Philips Www.philips.com/welcome 234g5dhsd 69 Dfu Dan

234G5DHSD/69 User manual 234g5dhsd_69_dfu_dan LCD monitor with SmartImage lite 234G5DHSD/69 | Philips234G5DHSD/69

234G5DSD/93 用法说明 234g5dsd_93_dfu_dan 采用 SmartImage lite 技术的液晶显示器 234G5DSD/93 | Philips -飞利浦 234G5DSD/93

User Manual: Philips www.philips.com/welcome

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 42

www.philips.com/welcome
234G5
DA Brugervejledning 1
Kundeservice og garanti 30
Fejlfinding og FAQ 35
Indholdsfortegnelse
1. Vigtigt .......................................................1
1.1 Sikkerhedsforanstaltninger og
vedligeholdelse .................................................1
1.2 Notationsbeskrivelser ..................................2
1.3 Bortskaffelse af produkt og
emballage ............................................................3
1.4 Vigtige sikkerhedsoplysninger .................4
2. Opsætning af skærm .............................5
2.1 Installation ...........................................................5
2.2 Brug af skærm ..................................................7
2.3 Introduktion til MHL (Mobil High-
Definition Link) .............................................11
3. Billedoptimering ...................................12
3.1 SmartImage Lite ...........................................12
3.2 Smart-kontrast .............................................. 13
3.3 Philips SmartControl Lite .......................13
4. Se 3D med TriDef 3D software ......19
4.1 Pc systemkrav ...............................................19
4.2 TriDef 3D software-
installationsvejledning ...............................19
5. Tekniske specifikationer .....................21
5.1 Opløsning og forudindstillede
funktioner ......................................................... 23
6. Strømstyring .........................................24
7. Lovmæssige oplysninger .....................25
8. Kundeservice og garanti ....................30
8.1 Philips' regler ved pixeldefekter på
fladskærme ......................................................30
8.2 Kundeservice og garanti ..........................32
9. Fejlfinding og FAQ ...............................35
9.1 Fejlfinding ..........................................................35
9.2 Ofte stillede spørgsmål om
SmartControl Lite ....................................... 36
9.3 Generelle FAQ..............................................37
9.4 MHL FAQ ........................................................39
1
1. Vigtigt
1. Vigtigt
Denne elektroniske brugervejledning er
beregnet til alle, der bruger Philips-skærmen.
Tag den tid du behøver for at læse vejledningen,
inden du bruger skærmen. Den indeholder
vigtige oplysninger om bemærkninger angående
brugen af din skærm.
Philips garanti dækker under forudsætning af,
at produktet behandles korrekt og anvendes til
det tilsigtede formål i overensstemmelse med
dens brugervejledning, og ved forevisning af den
originale faktura eller kvittering med angivelse af
købsdatoen, forhandlerens navn samt model og
produktionsnummer for produktet.
1.1 Sikkerhedsforanstaltninger og
vedligeholdelse
Advarsler
Anvendelse af betjeningselementer, justeringer
eller fremgangsmåder, der ikke er beskrevet i
denne dokumentation, kan resultere i elektrisk
stød, elektriske ulykker og/eller mekaniske ulykker.
Læs og følg disse vejledninger, når du tilslutter
og anvender din computerskærm:
Betjening:
• Hold srmen væk fra direkte sollys,
meget kraftige lyskilder såvel som andre
varmekilder Længerevarende udsættelse
for denne slags forhold kan medføre
misfarvning og beskadigelse af skærmen.
• Fjern alt, der kan risikere at falde i
ventilationsåbningerne eller forhindre
korrekt afkøling af skærmens’ elektronik.
• Bloker ikke ventilationsåbningerne på
kabinettet.
• Under placering af skærmen skal du sikre
dig, at det er let at komme til strømstikket
og stikkontakten.
• Hvis der slukkes for skærmen ved at fjerne
strømkablet eller jævnstrømsledningen,
skal du vente 6 sekunder, før du sætter
strømkablet eller jævnstrømsledningen til
igen for at opnå normal betjening.
• Brug altid et godkendt stmkabel, der
er leveret af Philips. Hvis du mangler dit
strømkabel, skal du kontakte dit lokale
servicecenter. (Se Informationscenter for
kundepleje)
• Udt ikke skærmen for kraftige
vibrationer eller stød under anvendelse.
• Slå ikke på skærmen, og undgå at tabe den
under brug eller transport.
Vedligeholdelse:
• Som en beskyttelse af srmen skal du
undgå at trykke kraftigt på LCD skærmen.
r du flytter din skærm, så tag fat
om rammen for at løfte den. Løft ikke
skærmen ved at sætte din hånd eller fingre
LCD skærmen.
• Tag stikket ud fra skærmen, hvis du ikke
skal bruge den i en længere periode.
• Tag stikket ud at kontakten til srmen,
hvis du skal rengøre den med en let fugtet
klud. Skærmen kan tørres af med en tør
klud, når der er slukket for strømmen.
Under alle omsndigheder, må der ikke
bruges organiske opløsningsmidler til
rengøring af din skærm.
• For at undgå risiko for elektrisk stød eller
permanent beskadigelse af anlægget, må du
ikke udsætte skærmen for støv, regn, vand
eller miljøer med høj fugtighed.
• Hvis din skæm bliver våd, skal den tørres af
med en tør klud så hurtigt som muligt.
• Hvis der kommer fremmed substans eller
vand ind i skærmen, så sluk straks for
strømmen og tag stikker ud. Fjern derefter
den fremmede substans eller vandet, og
send skærmen til servicecenteret.
• Skærmen må ikke bruges eller opbevares på
steder, hvor den udsættes for varme, direkte
sollys eller ekstrem kulde.
• For at opretholde den bedste ydelse
af din skærm og for langvarig brug,
bedes du bruge srmen et sted, der
er indenfor følgende temperatur- og
fugtighedsområde.
2
1. Vigtigt
• Temperatur: 0-40 °C 32-95 °F
• Fugtighed: 20-80 % RH
• VIGTIGT: Sørg altid for at aktivere
en pausesrm, der bevæger sig, når
skærmen efterlades uden at blive anvendt.
Du skal altid bruge en pauseskærm
eller et andet program, der opdaterer
skærmen regelmæssigt, hvis srmen
viser statisk materiale i længere perioder.
Uafbrudt visning af et stilbillede over
ngere tid, kan forårsage "brandmærker",
også kendt som "efterbilleder" eller
"spøgelsesbilleder" skærmen.
• "Brændmærker", "efterbilleder", og
"spøgelsesbilleder" er et velkendt fænomen
i LCD skærmteknologi. I de fleste tilfælde
vil "brandrkerne" eller "efterbilledet"
eller "spøgelsesbilledet" forsvinde gradvist,
efter skærmen er blevet slukket.
Advarsel
Hvis der ikke bruges en pauseskærm eller et
program, der opdaterer skærmen periodisk,
kan der opstå alvorlig "brandmærkerne"-
eller "efterbillede"- eller "spøgelsesbillede"-
symptomer forsvinder ikke og kan ikke
repareres. Ovennævnte skade er ikke dækket af
garantien.
Service
• Kabinettet må kun åbnes af kvalificeret
servicepersonale.
• Hvis der er behov for et dokument til
reparation eller integration, så kontakt
dit lokale servicecenter. (Se kapitlet om
"Kundeinformationscenter")
• For oplysninger om transport, se "Tekniske
specifikationer".
• Efterlad ikke din srm i en bil/bagagerum
under direkte sollys.
Bemærk
Kontakt en servicetekniker, hvis skærmen ikke
fungerer korrekt, eller hvis du er usikker på, hvad
du skal gøre, når betjeningsinstruktionerne, der
er givet i denne manual, er fulgt.
1.2 Notationsbeskrivelser
Følgende underafsnit beskriver de
notationsmæssige konventioner, der benyttes i
dette dokument.
Bemærkninger, forholdssregler og advarsler
I hele denne vejledning kan tekstafsnit være
ledsaget af et ikon, og stå med fed eller kursiv
skrift. Disse afsnit indeholder bemærkninger og
punkter, hvor der skal udvises forsigtighed, eller
advarsler. De anvendes som følger:
Bemærk
Dette ikon angiver vigtige oplysninger og
tips, hvormed du kan gøre bedre brug af
computersystemet.
Forsigtig
Dette ikon angiver oplysninger om, hvordan du
undgår risiko for skader på hardwaren eller tab
af data.
Advarsel
Dette ikon angiver risiko for personskader, og
hvordan dette undgås.
Visse advarsler kan optræde i andre formater og
er eventuelt ikke ledsaget af et ikon. I sådanne
tilfælde er den givne udformning af advarslen
lovmæssigt obligatorisk.
3
1. Vigtigt
1.3 Bortskaffelse af produkt og
emballage
Elskrot WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment)
This marking on the product or on its
packaging illustrates that, under European
Directive 2002/96/EC governing used electrical
and electronic appliances, this product may
not be disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal of
this equipment through a designated waste
electrical and electronic equipment collection.
To determine the locations for dropping off
such waste electrical and electronic, contact
your local government office, the waste disposal
organization that serves your household or the
store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can
be recycled and reused. Specialized companies
can recycle your product to increase the
amount of reusable materials and to minimize
the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to make the
packaging easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations on
how to dispose of your old monitor and packing
from your sales representative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and economically
viable objectives to optimize the environmental
performance of the organization's product,
service and activities.
From the planning, design and production
stages, Philips emphasizes the important of
making products that can easily be recycled. At
Philips, end-of-life management primarily entails
participation in national take-back initiatives
and recycling programs whenever possible,
preferably in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products and related
packaging material) in accordance with all
Environmental Laws and taking back program
with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality
materials and components which can be
recycled and reused.
To learn more about our recycling program
please visit
http://www.philips.com/sites/philipsglobal/
about/sustainability/ourenvironment/
productrecyclingservices.page.
4
1. Vigtigt
1.4 Vigtige sikkerhedsoplysninger
Optimal 3D-visning
For at opleve 3D optimalt, anbefales det:
• Sid i en afstand på mindst 55 cm.
• Se på skærmen væk fra direkte sollys, da
dette kan forstyrre 3D-oplevelsen.
Helbredsadvarsel vedrørende 3D
• Hvis du har eller har haft epilepsi eller
anfald pga. lysfølsomhed i familien, skal du
tale med en læge, før du udsætter dig selv
for blinkende lyskilder, hurtige billedskift
eller 3D-visning.
• For at undgå ubehag som f.eks. svimmelhed,
hovedpine eller desorientering, anbefales
det at undlade at se 3D i længere tid ad
gangen. Hvis du oplever ubehag af enhver
art, skal du stoppe med at se 3D, og du
må først begive dig ud i potentielt farlige
aktiviteter (som f.eks. at køre bil), når
symptomerne er væk. Hvis symptomerne
varer ved, må du ikke fortsætte med at se
3D uden først at have talt med en læge.
• Forældre bør overvåge deres børn, når
disse ser 3D, og sikre sig, at børnene ikke
oplever ubehag som nævnt ovenfor. Det
kan ikke anbefales børn under 6 år at se
3D, da deres synssans endnu ikke er fuldt
udviklet.
• Brug ikke 3D-billerne til andet end at se
3D med.
Vedligeholdelse af brillerne
• 3D-brillerne må ikke udsættes for direkte
sollys, varme, åben ild eller vand. Dette kan
resultere i at produktet ikke fungerer eller
at det bryder i brand.
• Undgå at tabe, bøje eller anvende hård
kraft på 3D-brillernes linser.
• Brug en ren, blød klud (mikrofiber eller
bomuld) til at rengøre linserne for at
undgå at ridse dem. Du må aldrig spraye
rengøringsmiddel direkte på 3D-brillerne.
• Du må ikke bruge rengøringskemikalier
med alkohol, opløsningsmidler, benzen,
fortynder, myggespray eller smøremidler.
Bruger du sådanne kemikalier, kan briller gå
i stykker.
5
2. Opsætning af skærm
2. Opsætning af skærm
2.1 Installation
Emballagens indhold
234G5
3
Bemærk
Brug kun AC/DC adaptermodel: Philips
ADPC1945(234G5DSD, 234G5DHSD),
ADPC1965(234G5DHAD)
Installation af stander
1. Anbring skærmen med forsiden vendt
nedad på en blød og jævn overflade, og vær
forsigtig med ikke at ridse eller beskadige
skærmen.
2. Hold på foden med begge hænder, og sæt
med en fast hånd foden ind i fodsøjlen.
(1) Fastsgør forsigtigt foden til fodsøjlen
indtil låsen låser den på plads.
(2) Brug dine fingre til at fastspænde skruen
under foden, og sørg for at foden er
ordentlig fastspændt på søjlen.
2
1
HDMI (valgfri)
Lydkabel (valgfri)
VGA (valgfrit) 3D-briller
AC/DC Adapter Håndtering af kabler
6
2. Opsætning af skærm
Tilslutning til PC
Model 234G5DSD:
5
123
4
1
2
3
AC/DC strømindgang
VGA-indgang
DVI-D-indgang
Kensington anti-tyverisikring
3D-briller
Model 234G5DHSD:
1
234
4
6
5
1
7
2
3
AC/DC strømindgang
VGA-indgang
DVI indgang
HDMI indgang
HDMI lydudgang
Kensington anti-tyverisikring
3D-briller
Model 234G5DHAD:
AC/DC strømindgang
VGA-indgang
DVI indgang
HDMI eller MHL indgang (tilbehør)
Høretelefonoutput
Lyd-indgang
Kensington anti-tyverisikring
83D-briller
Tilslutning til pc
1. Tilslut ledningen ordentligt pa bagsiden af
skærmen.
2. Sluk for computeren og tag netledningen
ud af stikket.
3. Slut skærmens signalkabel til videostikket
bag på computeren.
4. Sæt computerens og skærmens
netledninger til et stik i nærheden.
5. Tænd for computeren og skærmen. Hvis
skærmen viser et billede, er installationen
gennemført.
6. Tag dine "3D-briller" på og tryk på 3D
hotkey-knappen på forsiden af skærmen.
Du kan nu se 3D-billeder.
Bemærk
3D-brillerne er kun designet til at se i 3D med.
Det er meget vigtigt at du bruger de 3D-briller,
der medfulgte skærmen.
Hvis du sidder udenfor den angivne 3D
visningsvinkel eller -afstand, når du ser
3D-billeder, kan de se ud til at overlappe, eller
de vises måske ikke korrekt.
7
2. Opsætning af skærm
2.2 Brug af skærm
Produktbeskrivelse set forfra
Model 234G5DSD, 234G5DHSD:
3
5
6 2
347
Tænder og slukker for skærmen.
Sådan får du adgang til OSD-
menuen.
Gå tilbage til det forrige OSD-
niveau.
3Dgenvejstast.
Til justering i skærmmenuen.
Skifter tilslutningskilden.
SmartImage Lite. Der kan vælges
mellem tre funktioner:
Standard,
Internet
og
Game (Spil)
.
Model 234G5DHAD:
3
5
4 23 67
Tænder og slukker for skærmen.
Sådan får du adgang til OSD-
menuen.
Gå tilbage til det forrige OSD-
niveau.
Juster lydstyrken.
Til justering i skærmmenuen.
3Dgenvejstast.
SmartImage Lite. Der kan vælges
mellem tre funktioner:
Standard
,
Internet
og
Game (Spil).
8
2. Opsætning af skærm
3D genvejstast:
3
   
   


 

  
1. 2D to 3D (2D-3D): Du kan se 3D-billeder
af 2D-indhold, hvis funktionen "2D-3D" er
slået til.
2. 3D [AUTO (AUTOMATISK)]: Brugeren kan
vælge mellem nedstående to applikationer:
• Game console (Spillekonsol) / Blu-ray
player (Blu-ray-afspiller) / Graphic card
(Grafikkort): Disse understøtter HDMI
1.4a 3D
• PC Game (PC-spil): Til brug med TriDef
3D
Bemærk
FULD SKÆRM er en vigtig indstilling, når du ser
3D-billeder. TIL AUTO 3D-VISNING KRÆVES
HDMI 1.4a. 3D kan også aktiveres manuelt
ved at vælge som vist nedenfor med 3D
genvejstaster i OSD-menuen:
Videoformater nedenfor:
3. L-R(side by side) (L-R(side om side)):
3
Venstre
billede
Højre
billede
4. R-L(side by side) (R-L(side om side)):
Højre
billede
Venstre
billede
3
5. Top-Bottom (Foroven-Forneden):
3
Nederste billede
Øverste billede
6. Bottom-Top (Forneden-Foroven):
3
Øverste billede
Nederste billede
7. Off (Fra): 3D funktion fra.
9
2. Opsætning af skærm
Når du har tændt for 3D, vises der et
3D-mærke øverst til højre på skærmen i 5
sekunder.
VGA (D-sub) til 3D-anvendelse:Vælg venligst
"SetupAuto" (OpsætningAutomatisk)
(opsætning af auto-justering)” funktionen
i skærmmenuen, hvilket sørger for at 3D
funktionen virker korrekt. Hvis du ikke udfører
"Auto" (Automatisk), vil billedet sansynligvis filmre.
Bemærk
3D-mærket vises ikke på skærmen når
3D-funktionen anvendes til TriDef-spil,
Beskrivelse af OSD-visningen
Hvad er OSD (On-Screen Display)?
Visning på skærmen [On-Screen Display
(OSD)] er en funktion på alle Philips LCD
skærme. Den sætter en slutbruger i stand
til at justere skærmindstillingerne, eller
vælge skærmens funktioner direkte via et
instruktionsvindue på skærmen. Et brugervenligt
skærmvisningsinterface vises som nedenfor:
Model 234G5DSD:
-

  
 


   



   

Model 234G5DHSD, 234G5DHAD:
-

  
 
    



   


Grundlæggende og enkle anvisninger til
kontrolknapperne
I skærmmenuen ovenfor, kan du bruge
knapperne foran på skærmen til at flytte
markøren med, og tryk på OK knappen, til at
bekræfte dit valg eller ændring.
10
2. Opsætning af skærm
OSD-menuen
Nedenstående er en generel oversigt over
strukturen i OSD-displayet. Du kan anvende
den som opslag, når du senere skal orientere dig
i de forskellige justeringer.
Main menu Sub menu
Picture
OSD Settings
Setup
Language
Color
Audio
Input
Picture Format
Brightness
Contrast
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
H.Position
Auto
V.Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
Information
English, Deutsch, Español, Ελληνικά, Français, Italiano,
Magyar, Nederlands, Português, Português do Brasil,
Polski, Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,
Українська,简体中文, 中文, 日本語한국어
Color Temperature
sRGB
User Define
Stand-Alone
Mute
VGA
DVI (available for selective models)
HDMI (available for selective models)
MHL-HDMI (available for selective models)
SmartResponse
(available for selective models)
SmartContrast
Over Scan
(available for selective models)
Pixel Orbiting
(available for selective models)
Volume
(available for selective models)
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
0~100
On, Off
Yes, No
0~100
0~100
0~100
5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
On, Off
On, Off
Off, Fast, Faster, Fastest
On, Off
On, Off
On, Off
3D 2D to 3D
3D [Auto]
L-R [side by side]
R-L [side by side]
Top-Bottom
Bottom-Top
Off
Depth
Separation
Gamma 1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
Meddelelse om opløsning
Denne skærm er designet til optimal ydelse
ved dens naturlige opløsning: 1920×1080
ved 60Hz. Når skærmen bruger en anden
opløsning, ses følgende advarsel på skærmen:
Use 1920x1080@60Hz for best results (Brug
1920×1080 ved 60Hz for at opnå det bedste
resultat).
Advarslen vedrørende den naturlige opløsning
kan deaktiveres under Installation i OSD
(skærmmenuen).
Fysisk funktion
Vip
0
11
2. Opsætning af skærm
2.3 Introduktion til MHL (Mobil
High-Definition Link)
Hvad er dette?
MobilHighDenitionLink(MHL)erenmobil
lyd/video-grænseade,sombrugestilattilslutte
mobiltelefonerogandrebærbareenhedertil
HD-skærme.
MedetMHL-kabelhardumulighedfor,at
forbindedinMHL-mobilenhedtildennestore
PhilipsMHL-skærm,hvorefterdukansedine
HD-videoermeddigitallyd.Udoveratspille
mobilspil,sebillederoglmogbrugeandre
programmerpådinstoreskærm,kanduogså
opladedinmobilenhedpåsammetid,sådu
aldrigløbertørforbatteri.
Hvordan bruger jeg MHL-funktionen?
ForatbrugeMHL-funktionen,skaldubruge
enMHL-certiceretmobilenhed.Dukannde
enlisteoverMHL-certiceredeenheder,på
denofcielleMHL-hemmeside(http://www.
mhlconsortium.org)
DuskalogsåbrugeetsærligtMHL-certicerede
kabel,foratbrugedennefunktion.
Hvordan virker det? (hvordan opretter jeg
forbindelsen?)
SlutetMHL-kabeltilminiUSB-portenpåsiden
afmobilenheden,ogtilportensomermærket
[MHL-HDMI]påsidenafskærmen.Dukan
nusebilledernepådinstoreskærm,ogbruge
allefunktionernepådinmobilenhed,såsom
internet,spil,billedvisningosv.Hvisdinskærmer
udstyretmedhøjttalere,vilduogsåværeistand
tilathørelyden.HvisMHL-kablettrækkesud
ellermobilenhedenslukkes,deaktiveresMHL-
funktionenautomatisk
MHL
MHL-HDMI
MHL-HDMI
Bemærk
• Porten med mærket [MHL-HDMI]
på skærmen, er den eneste port, som
understøtter MHL-funktionen når et
MHL-kabel bruges. Bemærk at et MHL-
certificeret kabel er anderledes end et
standard HDMI-kabel.
• Den mobile MHL-certificeret enhed, skal
købes separat.
• Du skal muligvis skifte funktionen på
skærmen til MHL-HDMI manuelt, for at
aktivere skærmen, hvis du allerede har
andre tilsluttede enheder kørende.
• Standby/Fra strømbesparelse for ErP er ikke
tilgængelig for MHL opladningsfunktionen
12
3. Billedoptimering
3. SmartImage Lite ses på skærmen i fem
sekunder, men du kan også trykke på OK
for at bekræfte det.
4. Når SmartImage Lite er aktiveret,
deaktiveres sRGB systemet automatisk.
For at bruge sRGB skal du deaktivere
SmartImage Lite med foran på
skærmen.
Udover at bruge til at rulle ned med, kan
du også trykke på for at vælge og derefter
trykke på OK for at bekræfte valget og derefter
igen lukke Smart-billede OSD.
Der kan vælges mellem tre funktioner: Standard,
Internet, Game (Spil).




• Standard: Forbedrer teksten og dæmper
lysstyrken for, at øge læsbarheden og
nedsætte anstrengelsen af øjnene.
Denne funktion øger læsbarheden og
produktiviteten, når der arbejdes med
regneark, PDF filer, skannede artikler og
andre generelle kontorprogrammer.
• Internet: Denne funktion kombinerer
farvemætheden, den dynamiske kontrast
og skarphed for at vise billeder og lignende
klart og i levende farver - alt uden synlige
fejl på det skannet billede og blegnede
farver.
• Game (Spil): Aktivér overdrive-kredsløbet
for at få den bedste reaktionstid,
reducere skæve kanter på genstande, der
bevæger sig hurtigt på skærmen, forbedre
kontrastforholdet mellem lyse og mørke
områder. Denne funktion giver brugeren
den bedste spilleoplevelse.
3. Billedoptimering
3.1 SmartImage Lite
Hvad er dette?
SmartImage Lite er forudindstillede indstillinger,
der optimerer skærmen i henhold til indholdet,
og som indstiller den dynamiske lysstyrke,
kontrast, farve og skarphed i realtid. Uanset om
du arbejder med tekstprogrammer, ser billeder
eller ser video, så giver Philips SmartImage Lite
den optimale skærmydelse.
Hvorfor behøver jeg det?
Du ønsker en skærm, som giver det bedste
billede for alle typer indhold. For at øge skærm-
oplevelsen, indstiller SmartImage Lite-softwaret
dynamisk lysstyrke, kontrast, farve og skarphed i
realtid.
Hvordan virker det?
SmartImage Lite er en eksklusiv, førende Philips-
teknologi, som analyserer indholdet på skærmen.
Ud fra det valgte scenarie forbedrer SmartImage
Lite dynamiske billeders og videoers kontrast,
farvemæthed og skarphed for at forbedre det
viste billede - alt i realtid og blot med et tryk på
en knap.
Hvordan aktiveres SmartImage Lite?
3
1. Tryk på for at starte SmartImage Lite
på skærmen;
2. Tryk gentagende gange på for at skifte
mellem Standard, Internet og Game (Spil).
13
3. Billedoptimering
Installation
• Følg instruktionen og fuldfør installationen.
• Du kan starte, når installationen er fuldført.
• Hvis du vil begynde senere, kan du klikke
på genvejen på skrivebordet eller på
værktøjslinjen.
Opstartsguide
• Efter installation af SmartControl Lite
starter guiden automatisk, når du åbner
programmet første gang.
• Guiden leder dig trin for trin gennem
indstillingen af skærmen.
• Du kan også gå til Plug-in menuen, for at
starte guiden på et senere tidspunkt.
• I Standard-vinduet kan du indstille flere
funktioner uden brug af guiden.
3.2 Smart-kontrast
Hvad er dette?
Unik teknologi, der dynamisk analyserer det
viste indhold, og automatisk optimerer LCD
skærmens kontrastforhold til maksimal visuel
klarhed. Den øger baggrundsbelysningen og
giver et klarere, friskere og lysere billede eller
dæmper baggrundsbelysningen med henblik
på en tydelig visning af billeder på en mørk
baggrund.
Hvorfor behøver jeg det?
Du ønsker den allerbedste visuelle klarhed
og visning på enhvert indhold. Smart-kontrast
styrer den dynamiske kontrast og indstiller
baggrundslyset, så det giver klare, friske og
lyse spil- og videobilleder, samt viser en
tydelig, læsbar tekst ved kontorarbejde. Ved at
nedsætte skærmens strømforbrug, sparer du
energiomkostninger og forlænger skærmens
levetid.
Hvordan virker det?
Når du aktiverer SmartContrast, analyseres
det viste indhold i realtid, og farver og
baggrundslysets intensitet indstilles. Denne
funktion forbedrer den dynamiske kontrast og
giver således en bedre underholdningsoplevelse,
når du ser videoer eller spiller spil.
3.3 Philips SmartControl Lite
Det nye SmartControl Lite-software fra Phillips
giver dig mulighed for at kontrollere skærmen
via et nemt, grafisk interface. Komplicerede
justeringer hører fortiden til. Dette
brugervenlige software guider dig gennem
finindstilling af opløsning, kalibrering af farve,
justering af clockning/fase, RGB-hvidpunkt osv.
Dette iøjefaldende, ikon-baseret software er
udstyret med den seneste teknologi i algoritmer
for hurtig behandling og reaktion, og er tilmed
Windows 7 kompatibel, og klar til at forbedre
din oplevelse med Philips-skærme!
14
3. Billedoptimering
Start med Standard-vinduet:
Adjust menu (Indstillingsmenu):
• Med "Adjust" (Indstillingsmenuen) kan du
indstille Brightness (Lysstyrken), Contrast
(Kontrast), Focus (Fokus), Position (Position)
og Resolution (Opløsning).
• Udfør indstillingen ved at følge
instruktionerne.
• Installationen kan annulleres med Cancel
(Annuller).
15
3. Billedoptimering
Color (Farve) Menu:
• Med "Color" (Farvemenuen) kan du
indstille RGB, Black Level (Sortniveau),
White Point (Hvidpunkt), Color Calibration
(Udfør Kalibrering) og SmartImage Lite (se
afsnittet SmartImage Lite).
• Udfør indstillingen ved at følge
instruktionerne.
• Se nedenstående oversigt med
undermenupunkter baseret på din
indtastning.
• Eksempel på Color Calibration
(farvekalibrering):
1. "Show Me" (Vis Mig) starter vejledningen til
farvekalibrering.
2. "Start" – starter en 6-trins
farvekalibreringssekvens.
3. "Quick View" (Hurtigvisning) indlæser før/
efter-billederne.
4. For at vende tilbage til "Color" (Farve)
vinduet, skal du klikke på "Cancel" (Annuller).
5. Enable color calibration (Aktiver
farvekalibrering) - der som standard er
aktiveret. Hvis markeringen er fjernet, kan du
ikke udføre en farvekalibrering, ligesom start-
og quick-visning knapperne er gråtonede.
6. Der skal være patentoplysninger på
kalibreringsskærmen.
16
3. Billedoptimering
Første farvekalibreringsskærm:
• Previous (Foregående) knappen er deaktiveret,
indtil du går videre til den anden farveskærm.
• Next (Næste) går til efterfølgende mål (seks
mål).
• Til sidst gå til File (Fil) > Presets (Forvalg) vinduet.
• Cancel (Annuller) lukker UI og vender
tilbage til "plug in" siden.
SmartImage Lite
Smart-Billede - tillader brugeren at ændre
indstillingerne, for at opnå en bedre
skærmindstilling baseret på indholdet.
Når der indstilles på Entertainment (Underholdning),
aktiveres Smart-Kontrast og Smart-Svar.
Options (Funktioner) > Preferences (Indstillinger)
- er kun aktiv, når Preferences (Indstillinger) er valgt
i Funktioner (Funktioner)-rullemenuen. På en ikke-
understøttet skærm med DDC/Ci er kun Help
(Hjælp) og Options (Funktioner) til rådighed.
• Viser nuværende, foretrukne indstillinger.
• Funktionen aktiveres ved at afmærke feltet.
Afmærkningsfeltet er en flip-flop.
• Enable Context (Aktiver Indhold) menuen er
som standard afmærket (Til) på skrivebordet.
Menuen Enable Context (Aktivér kontekst)
viser valgmulighederne i SmartControl Lite
på Select Preset (Vælg Forvalg) og Tune
Display (Indstil Display) i genvejmenuen ved at
højreklikke på skrivebordet. Deaktiveret fjerner
SmartControl Lite fra genvejsmenuen.
• Enable Task Tray (Aktiver Jobbakke) menuen er
som standard afmærket (Til) på skrivebordet.
Menuen Enable Context (Aktiver Indhold)
gør, at systembakkens ikon til SmartControl
Lite vises. Et højreklik på jobbakke-ikonen viser
menufunktionerne for Help (Hjælp), Technical
Support (Teknisk Support), Check for Update
(Tjek for opdateringer), About (Om) og Exit
(Afslut). Når Enable Task Tray (Aktiver Jobbakke)
menuen er deaktiveret, viser jobbakke-ikonen
kun EXIT (AFSLUT).
• Run at Startup (Kør ved opstart) er som
standard afmærket (Til). Når den er deaktiveret,
starter SmartControl Lite ikke ved opstart og
ikonet vises ikke i systembakken. SmartControl
Lite kan kun startes fra genvejen på skrivebordet
eller fra programfilen. Intet forvalg, som er
indstillet til at køre ved opstart, indlæses når
denne boks ikke er afmærket (er deaktiveret).
• Aktivér gennemsigtighedstilstand
(Windows 7, Vista, XP). Standard er 0%
uigennemsigtighed.
17
3. Billedoptimering
Options (Funktioner) > Input (Indgang) -
er kun aktiv, når Input (Indgang) er valgt i
Options (Funktioner) rullemenuen. På en ikke-
understøttet skærm med DDC/Ci er kun Help
(Hjælp) og Options (Funktioner) til rådighed.
Alle andre faneblade i SmartControl Lite er ikke
til rådighed.
• Vis Source (Kilde) instruktionsvinduet og
nuværende indgangskildeindstillinger.
• På enkeltindgangsskærme ses dette vindue ikke.
Options (Funktioner) > Audio (Lyd) - er
kun aktiv, når Audio (Lyd) er valgt i Options
(Funktioner) rullemenuen.
På en ikke-understøttet skærm med DDC/Ci er kun
Help (Hjælp) og Options (Funktioner) til rådighed.
Help (Hjælp) > User Manual (Brugervejledning)
- er kun aktiv, når User Manual
(Brugervejledning) er valgt i Help (Hjælp)
rullemenuen. På en ikke-understøttet skærm
med DDC/Ci er kun Help (Hjælp) og Options
(Funktioner) til rådighed.
Help (Hjælp) > Version (Version) - er kun aktiv,
når Version (Version) er valgt i Help (Hjælp)
rullemenuen. På en ikke-understøttet skærm
med DDC/Ci er kun Help (Hjælp) og Options
(Funktioner) til rådighed.
18
3. Billedoptimering
Context Sensitive (Indholdssensitiv) menu
Context Sensitive menuen er som standard
aktiveret. Hvis Enable Context (Aktiver
Indholdssensitiv) menuen er afmærket i Options
(Funktioner) > Preferences (Indstillinger)
vinduet, ses menuen.
Context (Indhold) menu har fire punkter
• SmartControl Lite - når valgt, ses About
(Om) skærmen.
• Select Preset (Vælg Forvalgt) – herefter vises
en hierakisk menu med gemte forvalg, der
straks kan bruges. En afkrydsning viser det
nuværende valgte forvalg. Factory Preset
(Fabriksforvalg) kan også hentes i rullemenuen.
• Tune Display (Indstil Skærm) - åbner
kontrolpanelet til SmartControl Lite.
• SmartImage Lite - Kontroller nuværende
indstillinger, Standard, Internet, Game (Spil).
Jobbakke menu aktiveret
Menuen i systembakken kan ses ved at
højreklikke på SmartControl Lite-ikonet i
systembakken. Et venstreklik starter programmet.
Jobbakken har fem punkter:
• Help (Hjælp) - adgang til User Manual
(Brugervejledningen) filen: Åbner User
Manual (Brugervejledningen) med standard
browservinduet.
• Technical Support (Teknisk Support) - viser
siden med teknisk support.
• Check for Update (Tjek for opdateringer)
- leder brugeren til PDI Landing og tjekker
brugerens version i forhold til den nyeste
version.
• About (Om) - viser detaljerede
referenceoplysninger: Produktversion,
udgivelsesinformation og produktnavn.
• Exit (Afslut) - Luk SmartControl Lite.
Hvis du vil køre SmartControl Lite igen,
skal du enten vælge SmartControl Lite i
programmenuen, dobbeltklikke på skrivebordet
eller genstarte systemet.
Jobbakke menu deaktiveret
Når Jobbakke er deaktiveret i indstillinger-
mappen, er kun EXIT (AFSLUT) valgmuligheden
til rådighed. Hvis du helt vil fjerne SmartControl
Lite fra systembakken, skal du deaktivere
Run at Startup (Kør ved opstart) i Options
(Muligheder) > Preferences (Indstillinger).
19
4. Se 3D med TriDef 3D software
4. Se 3D med TriDef 3D
software
4.1 Pc systemkrav
Anbefalede systemkrav
• Intel® Core i5 eller AMD Phenom II X4
CPU eller bedre
• 2GB RAM
• NVIDIA® GeForce® GTS 450 eller AMD
Radeon HD5750 eller bedre
• 500MB ledig hukommelsesplads
• Windows® XP (SP3) (kun 32 bit),
Windows® Vista (kun 32 bit), Windows® 7
(32 eller 64 bit) eller Windows® 8 (32 eller
64 bit)
• DirectX 9.0c kompatibelt lydkort
• Internetforbindelse
• DVD-ROM drev
• Netværkskort
• DirectX 9.0c
Minimale systemkrav
• Intel® Core 2 Duo eller AMD Athlon 64
X2 Dual-Core CPU eller bedre
• 1GB RAM
• NVIDIA® GeForce® 8600 GT eller ATI
X1650 XT
• 500MB ledig hukommelsesplads
• Windows® XP (SP3) (kun 32 bit),
Windows® Vista (kun 32 bit), Windows® 7
(32 eller 64 bit) eller Windows® 8 (32 eller
64 bit)
• DirectX 9.0c kompatibelt lydkort
• Internetforbindelse
• DVD-ROM drev
• Netværkskort
• DirectX 9.0c
4.2 TriDef 3D software-installations-
vejledning
Indsæt cd'en med "Monitor user’s manual"
(Brugervejledning). Klik og kør programfilen
(TriDef-3D XXX.exe).
1. Klik på "Next" (Næste).
2. Klik på "Install" (Installer).
3. Klik på "Finish" (Færdig): Herefter er TriDef
driveren installeret.
20
4. Se 3D med TriDef 3D software
4. Der er vist et ikon på Windows
skrivebordet.
5. Når du åbner "Play 3D Games" (Spil i 3D),
kan du klikke på "Scan" hvis du ønsker at se
alle dine 3D spil på din pc.
Du kan begynde at spille spil ved at klikke
på "Launch" (Start), og tænd herefter for
dine 3D-briller, hvorefter du kan begynde
at spille.
For, at se en liste over understøttede 3D
spil, bedes du gå til http://www.tridef.com/
ignition/3d-games.html.
6. Genvejstastrne for "Spil 3D spil",
er vist nedenfor. Se venligst "TriDef
Brugervejledningen" for, at lære mere.
Genvejstaster Funktion
Alt + Shift + F1 Viser oversigt over
genvejstaster
Alt + Shift + - 3D til/fra
Alt + Shift + [ Reducere scenedybde
Alt + Shift + ] Forøger scenedybde
Genvejstaster Funktion
Alt + Shift + , Reducere procentdel foran
Alt + Shift + . Forøg procentdel foran
Alt + Shift + = Fokushastighed
Alt + Shift + \ Lasersigte til/fra
PrtScn (SysReq) 3D skærmbillede
Alt + Shift + ' Forøg billedudstrækning
Alt + Shift + ; Reducer billedudstrækning
Alt + Shift + L Reducer billedoverscan
Alt + Shift + K Reducere billedoverscan
Alt + Shift + V Virtuel 3D til/fra
Alt + Shift + R Gendan standardindstillinger
Bemærk
Alle skærmbillederne, som er vist ovenfor er
kun til referenece.
21
5. Tekniske specikationer
5. Tekniske specifikationer
Billede/Skærm
Skærmpaneltype IPS-LCD
Baggrundslys LED
Panelstørrelse 23'' W (58,4cm)
Billedforhold 16:9
Pixel pitch 0,265 x 0,265 mm
Lysstyrke 250 cd/m²
Smart-kontrast 20.000.000:1
Kontrastforhold (typ.) 1000:1
Reaktionstid (norm.) 14ms
Smart-Svar (tilgængelig på
udvalgte modeller) 5ms i 2D
Optimal opløsning 1920x1080 @ 60Hz
Synsvinkel 178° (H) / 178° (V) ved C/R > 10
3Dsynsvinkel 60°ved3DCT10
Billedforbedring SmartImage Lite
Skærmfarver 16,7 M
Vertikal opdateringshastighed 56Hz - 76Hz
Horisontal frekvens 30kHz - 83kHz
MHL 1080P@30Hz
sRGB JA
Tilslutningsmuligheder
Inputsignal
234G5DSD: DVI (digital,HDCP), VGA (analog)
234G5DHSD: DVI (digital,HDCP), VGA (analog)
HDMI (digital,HDCP)
234G5DHAD: DVI (digital,HDCP), VGA (analog)
MHL-HDMI (analog,HDCP)
Audio In/Out 234G5DHAD : PC audio-in, Høretelefonout
234G5DHSD : HDMI lydudgang
Inputsignal Separat synk., synk. på grøn
Behagelighed
Brugerfunktioner
234G5DSD, 234G5DHSD:
234G5DHAD:
OSD sprog
Engelsk, Tysk, Spansk, Græsk, Fransk, Italiensk, Ungarsk, Hollandsk,
Portugisisk, Brasiliansk portugisisk, Polsk, Russisk, Svensk, Finsk,
Tyrkisk, Tjekkisk, Ukrainsk, Simplificeret kinesisk, Traditionel
kinesisk, Japansk, Koreansk
Andre funktioner Kensington-lås
"Plug & Play" kompatibilitet DDC/CI, sRGB, Windows 8/7/Vista/XP, Mac OSX, Linux
22
5. Tekniske specikationer
Fod
Vip -5° / +20°
234G5DSD:
Strøm
Tændt-tilstand 27,6W (typ), 27,8W(maks.)
I dvale (Standby) 0,5W
Fra (typ) 0,3W
Strømdiode Til-tilstand: Hvid, standby-/sove-tilstand: Hvid (blinker)
Strømforsyning Indbygget, 100-240VAC, 50-60Hz
Mål
Produkt uden fod (B x H x D) 532 x 414 x 213 mm
Produkt uden fod (B x H x D) 532 x 325 x 45 mm
Vægt
Produkt med fod 3,46 kg
Produkt uden fod 3,11 kg
Produkt med emballage 5,16 kg
Driftsforhold
Temperaturområde (drift) 0°C til 40°C
Temperaturområde
(Ikke drift) -20°C til 60°C
Relativ fugtighed 20% til 80%
MTBF 30.000 timer
Miljømæssige forhold
ROHS JA
Emballage 100% genbrugelig
Specifikt hovedindhold 100% PVC BFR-fri kabinet
Overholdelse og standarder
Myndighedernes godkendelser CE Mærket, FCC Klasse B, CU, SEMKO, ETL,
BSMI, ISO9241-307
Kabinet
Farve 234G5D: Sort kirsebærrød, eller andre farvemuligheder, som
kan fås i dit land
Finish Blank
Bemærk
Disse data kan ændres uden varsel. Gå til www.philips.com/support for at hente den seneste
version af brochuren.
23
5. Tekniske specikationer
5.1 Opløsning og forudindstillede
funktioner
Maksimal opløsning
1920x1080@60Hz (analogt indgang)
1920x1080@60Hz (analogt indgang)
Anbefalet opløsning
1920x1080@60Hz (analogt indgang)
V frekv.
(kHzx)
Opløsning L frekv. (Hz)
31,47 720x400 70,09
31,47 640x480 59,94
35,00 640x480 66,67
37,86 640x480 72,81
37,50 640x480 75,00
37,88 800x600 60,32
46,88 800x600 75,00
48,36 1024x768 60,00
60,02 1024x768 75,03
63,89 1280x1024 60,02
79,98 1280x1024 75,03
55,94 1440x900 59,89
70,64 1440x900 74,98
65,29 1680x1050 59,95
67,50 1920x1080 60,00
Bemærk
Bemærk venligst, at din skærm virker bedst med
native opløsning på 1920 x 1080 ved 60Hz. For
at opnå den bedste skærmkvalitet, bedes du
venligst bruge denne opløsning.
24
6. Strømstyring
6. Strømstyring
Hvis der er installeret et skærmkort eller
software på pc’en, der er i overensstemmelse
med VESA DPM, kan skærmen automatisk
nedsætte strømforbruget, når den ikke bruges.
Når input fra tastatur, mus eller anden input-
enhed registreres, "vågner" skærmen automatisk
igen. Nedenstående tabel viser denne
automatiske energisparefunktions strømforbrug
og signalering:
234G5DSD:
Energispare-definition
VESA
tilstand Video V synk L synk Opbrugt strøm LED Farve
Aktiv TIL Ja Ja 27,6 W (typ)
27,8 W (maks.) Hvid
Sovetilstand FRA Nej Nej 0,5 W (norm.) Hvid
(blinker)
Kontakt Fra FRA - - 0,3 W (norm.) FRA
Følgende opsætning bruges til at måle skærmens
strømforbrug.
• Indbygget opløsning: 1920x1080
• Kontrast: 50%
• Lysstyrke: 250 nits
• Farvetemperatur: 6500k med fuldt, hvidt
mønster
Bemærk
Disse data kan ændres uden varsel.
25
7. Lovmæssige oplysninger
7. Lovmæssige oplysninger
Lead-free Product
Lead free display promotes environ-
mentally sound recovery and disposal
of waste from electrical and electro-
nic equipment. Toxic substances like
Lead has been eliminated and compliance with
European community’s stringent RoHs directive
mandating restrictions on hazardous substances
in electrical and electronic equipment have been
adhered to in order to make Philips monitors
safe to use throughout its life cycle.
CE Declaration of Conformity
This product is in conformity with the following
standards
• EN60950-1:2006+A11:2009+A1:
2010+A12:2011 (Safety requirement of
Information Technology Equipment).
• EN55022:2010(Radio Disturbance
requirement of Information Technology
Equipment).
• EN55024:2010 (Immunity requirement of
Information Technology Equipment).
• EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
(Limits for Harmonic Current Emission).
• EN61000-3-3:2008 (Limitation of Voltage
Fluctuation and Flicker) following provisions
of directives applicable.
• 2006/95/EC (Low Voltage Directive).
• 2004/108/EC (EMC Directive).
• 2009/125/EC (ErP Directive, EC No.
1275/2008 Implementing Directive
for Standby and Off mode power
consumption)
And is produced by a manufacturing
organization on ISO9000 level.
• ISO9241-307:2008 (Ergonomic
requirement, Analysis and compliance test
methods for electronic visual displays).
• GS EK1-2000:2011 (GS mark requirement).
• prEN50279:1998 (Low Frequency Electric
and Magnetic fields for Visual Display).
• MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low
Frequency Electric and Magnetic fields).
26
7. Lovmæssige oplysninger
Federal Communications Commission (FCC)
Notice (U.S. Only)
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to pro-
vide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instruc-
tions, may cause harmful interference to
radio communications.
However, there is no guarantee that interfe-
rence will not occur in a particular instal-
lation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encou-
raged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the
equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly ap-
proved by the party responsible for com-
pliance could void the user's authority to
operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied
with the monitor when connecting this monitor
to a computer device.
To prevent damage which may result in fire or
shock hazard, do not expose this appliance to
rain or excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS
ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT
REGULATIONS.
FCC Declaration of Conformity
Declaration of Conformity for Products Marked
with FCC Logo,
United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harm-
ful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
Commission Federale de la Communication
(FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré con-
forme auxlimites des appareils numériques
de class B,aux termes de l'article 15 Des
règles de la FCC. Ces limites sont conçues
de façon à fourir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans le
cadre d'une installation résidentielle.
CET appareil produit, utilise et peut émettre
des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est
pas installé et utilisé selon les consignes
données, peuvent causer des interférences
nuisibles aux communications radio.
27
7. Lovmæssige oplysninger
Cependant, rien ne peut garantir l'absence
d'interférences dans le cadre d'une installa-
tion particulière. Si cet appareil est la cause
d'interférences nuisibles pour la réception
des signaux de radio ou de télévision, ce qui
peut être décelé en fermant l'équipement,
puis en le remettant en fonction, l'utilisateur
pourrait essayer de corriger la situation en
prenant les mesures suivantes:
• Réorienter ou déplacer l’antenne de
réception.
• Augmenter la distance entre l’équipement
et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur un autre circuit
que celui utilisé par le récepteur.
• Demander l’aide du marchand ou d’un
technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n'ayant pas reçu
l'approbation des services compétents
en matière de conformité est susceptible
d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent
équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les con-
nections avec des ordinateurs ou périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE
B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU
REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR
DU CANADA.
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
Polish Center for Testing and Certification
Notice
The equipment should draw power from a
socket with an attached protection circuit (a
three-prong socket). All equipment that works
together (computer, monitor, printer, and so on)
should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical
installation should have a reserve short-circuit
protection device in the form of a fuse with a
nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the
power supply cable must be removed from the
power supply socket, which should be located
near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the equip-
ment is in compliance with the protection usage
requirements of standards PN-93/T-42107 and
PN-89/E-06251.
28
7. Lovmæssige oplysninger
North Europe (Nordic Countries) Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE
OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR
DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NET-
LEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER
NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO
VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IR-
ROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU
PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTIL-
FØRSEL ER LETTE Å NÅ.
BSMI Notice (Taiwan Only)
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht
den in der "Verordnung über den Schutz vor
Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten
Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich
ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der
Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften
über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage
III¤5Abs.4derRöntgenverordnungerfülltsind.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung
geforderten Werten entspricht, ist darauf zu
achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal
durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine
bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfoh-
len, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf
dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte
Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu
geringem Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel
nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weni-
ger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES
GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß NETZ-
STECKER UND NETZKABELANSCHLUß
LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.
29
7. Lovmæssige oplysninger
EU Energy Label
The European Energy Label informs you on
the energy efficiency class of this product.
The greener the energy efficiency class of this
product is the lower the energy it consumes. On
the label, you can find the energy efficiency class,
the average power consumption of this product
in use and the average energy consumption for
1 year.
Note
The EU Energy Label will be ONLY applied on
the models bundling with HDMI and TV tuners.
China RoHS
The People's Republic of China released a
regulation called "Management Methods for
Controlling Pollution by Electronic Information
Products" or commonly referred to as China
RoHS. All products including CRT and Monitor
which are produced and sold for China market
have to meet China RoHS request.
环保使用期限
此标识指期限 ( 十年 ), 电子信息产品中含有的有
毒有害物质或元素在正常使用的条件下不会发生
外泄或突变 , 电子信息产品用户使用该电子信息
产品不会对环境造成严重污染或对其人身、 财产
造成严重损害的期限.
《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性
说明
为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此
产品或产品寿命终止时,请遵守国家废弃电器电
子产品回收处理相关法律法规,将其交给当地具
有国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处
理。
30
8. Kundeservice og garanti
8. Kundeservice og garanti
8.1 Philips' regler ved pixeldefekter
på fladskærme
Philips tilstræber at levere produkter af den
højeste kvalitet. Vi anvender nogle af branchens
mest avancerede produktionsprocesser og
udfører en streng kvalitetskontrol. En gang
imellem er defekte pixler eller sub-pixler på
TFT-skærme dog uundgåelige. Ingen producent
kan garantere, at alle paneler vil være fri for
pixeldefekter, men Philips garanterer, at enhver
skærm med et uacceptabelt antal defekter
repareres eller udskiftes under garantien.
Dette notat forklarer de forskellige former
for pixeldefekter og definerer de acceptable
defektniveauer for hver type. For at være
berettiget til reparation eller udskiftning under
garantien skal antallet af pixeldefekter på en TFT
-skærm overskride disse acceptable niveauer.
For eksempel må højst 0,0004% af sub-pixlerne
på en skærm være defekte. Desuden sætter
Philips endnu højere kvalitetsnormer på visse
typer eller kombinationer af pixeldefekter, der er
mere generende end andre. Denne pixelpolitik
gælder i hele verden.
subpixel
pixel
Pixler og sub-pixler
En pixel eller et billedelement er sammensat af
tre sub-pixler med primærfarverne rød, grøn og
blå. Når mange pixler sættes sammen, kan de
danne et billede. Når alle sub-pixler i en pixel
lyser, fremstår de farvede sub-pixler tilsammen
som enkelt hvid pixel. Hvis de alle er mørke,
fremstår de tre farvede sub-pixler tilsammen
som en enkelt sort pixel. Andre kombinationer
af oplyste og mørke sub-pixler fremstår som
enkelte pixler i andre farver.
Forskellige typer pixeldefekter
Pixel- og sub-pixeldefekter optræder på
skærmen på forskellige måder. Der er to
kategorier af pixeldefekter og flere typer sub-
pixeldefekter i hver kategori.
Defekte lyse prikker
Defekte lyse prikker (Bright Dot Defects)
fremkommer som pixels eller underpixels,
der altid lyser eller er "tændt". Det vil sige, at
en lys prik er en underpixel, der fremstår på
skærmbilledet, når skærmen viser et mørkt
mønster. Der er følgende typer defekte lyse
prikker.
En tændt rød, grøn eller blå sub-pixel.
To sammenliggende tændte sub-pixler:
- Rød + Blå = Lilla
- Rød + Grøn = Gul
- Grøn + Blå = Cyan (Lyseblå)
Tre sammenliggende tændte pixler (en hvid
pixel).
sub-pixler
pixler
31
8. Kundeservice og garanti
Bemærk
En rød eller blå lys prik skal være mere end 50
procent lysere end de omkringliggende prikker,
mens en grøn lys prik er 30 procent lysere end
de omkringliggende prikker.
Defekte mørke prikker
Defekte mørke prikker (Black Dot Defects)
fremkommer som pixels eller underpixels, der
altid er mørke eller er "slukkede". Det vil sige,
at en lys prik er en underpixel, der fremstår
på skærmbilledet, når skærmen viser et mørkt
mønster. Der er følgende typer defekte mørke
prikker.
Tætsiddende pixeldefekter
Da pixel- og sub-pixeldefekter af samme type,
der ligger tæt på hinanden, kan være mere
iøjnefaldende, specificerer Philips også tolerancer
for tætsiddende pixeldefekter.
Pixeldefekttolerancer
For at være berettiget til reparation eller
udskiftning på grund af pixeldefekter i
garantiperioden skal en TFT-skærm i en Philips
fladskærm have pixel- eller sub-pixeldefekter,
der overskrider de tolerancer, der er gengivet i
følgende tabeller.
BRIGHT DOT-DEFEKTER ACCEPTABELT NIVEAU
1 tændt sub-pixel 3
2 sammenliggende tændte sub-pixler 1
3 sammenliggende tændte sub-pixler (en hvid pixel) 0
Afstand mellem to bright dot-defekter* >15mm
Samlede bright dot-defekter af alle typer 3
BLACK DOT-DEFEKTER ACCEPTABELT NIVEAU
1 mørk sub-pixel 5 eller færre
2 sammenliggende mørke sub-pixler 2 eller færre
3 sammenliggende mørke sub-pixler 0
Afstand mellem to black dot-defekter* >15mm
Samlede black dot-defekter af alle typer 5 eller færre
SAMLEDE DOT-DEFEKTER ACCEPTABELT NIVEAU
Samlede bright- eller black dot-defekter af alle typer 5 eller færre
Bemærk
1. 1 eller 2 sammenliggende sub-pixel-defekter = 1 dot-defekt
2. Denne monitor er i overensstemmelse med ISO9241-307 (ISO9241-307: Testmetoder for
ergonimiske krav, analyse og overensstemmelse på elektroniske visuelle skærme)
32
8. Kundeservice og garanti
8.2 Kundeservice og garanti
For oplysninger om garantidækning og gældende støttekrav i dit område, bedes du besøge www.
philips.com/support website for details. Du kan også kontakte dit lokale Philips kundeservicecenter via
nummeret nedenfor.
Kontaktoplysninger i Vesteuropa:
Land ASC Kundeservice tlf: Pris
Germany Siemens I&S +49 01803 386 853 0,09
United Kingdom Invec Scotland +44 0207 949 0069 Local call tariff
Ireland Invec Scotland +353 01 601 1161 Local call tariff
Spain Eatsa Spain +34 902 888 785 0,10
Finland A-novo +358 09 2290 1908 Local call tariff
France A-novo +33 082161 1658 0,09
Greece Allman Hellas +30 00800 3122 1223 Free of charge
Italy A-novo +39 840 320 041 0,08
Netherlands E Care +31 0900 0400 063 0,10
Denmark A-novo +45 3525 8761 Local call tariff
Norway A-novo +47 2270 8250 Local call tariff
Sweden A-novo +46 08 632 0016 Local call tariff
Poland Zolter +48 0223491505 Local call tariff
Austria Siemens I&S +43 0810 000206 0,07
Belgium E Care +32 078 250851 0,06
Luxembourg E Care +352 26 84 30 00 Local call tariff
Portugal Eatsa Spain +351 2 1359 1440 Local call tariff
Switzerland A-novo +41 02 2310 2116 Local call tariff
33
8. Kundeservice og garanti
Kontaktoplysninger til CENTRAL- OG ØSTEUROPA:
Land Callcenter ASC Kundeservice tlf:
Belarus NA IBA +375 17 217 3386
Bulgaria NA LAN Service +359 2 960 2360
Croatia NA Renoprom +385 1 333 0974
Estonia NA FUJITSU +372 6519900
Latvia NA "ServiceNet LV" Ltd. +371 7460399
Lithuania NA UAB "Servicenet" +370 7400088
Romania NA Blue Ridge Intl. +40 21 2101969
Serbia &
Montenegro NA Kim Tec d.o.o. +381 11 20 70 684
Slovenia NA PC H.and +386 1 530 08 24
Ukraine NA Comel +380 562320045
NA Topaz-Service Company +38 044 245 73 31
Russia NA CPS +7 (495) 645 6746 (for repair)
NA CEEE Partners +7 (495) 645 3010 (for sales)
Slovakia NA Datalan Service +421 2 49207155
Turkey NA Techpro +90 212 444 4 832
Czech Rep. NA Asupport 800 100 697
Hungary NA Serware +36 1 2426331
NA Profi Service +36 1 814 8080
Kontaktoplysninger til LATINAMERIKA:
Land Callcenter Kundeservice tlf:
Brazil Vermont 0800-7254101
Argentina 0800 3330 856
Kontaktoplysninger til Kina:
Kina
Kundeservice tlf: 4008 800 008
Kontaktoplysninger til NORDAMERIKA:
Land Callcenter ASC Kundeservice tlf:
U.S.A. EPI - e-center Qwantech (877) 835-1838
Canada Supercom Supercom (800) 479-6696
34
8. Kundeservice og garanti
Kontaktoplysninger til APMEA:
Land Callcenter ASC Kundeservice tlf:
Australia NA AGOS NETWORK PTY LTD 1300 360 386
New Zealand NA Visual Group Ltd. 0800 657447
Hong Kong /
Macau NA Smart Pixels Technology Ltd. Hong Kong:Tel: +852 2619 9639
Macau:Tel: (853)-0800-987
India NA REDINGTON INDIA LTD Tel: 1 800 425 6396
SMS: PHILIPS to 56677
Indonesia NA PT. Gadingsari elektronika Prima Tel: 62 21 75909053, 75909056,
7511530
South Korea NA PCS One Korea Ltd. 080-600-6600
Malaysia NA After Market Solutions (CE)
Sdn Bhd 603 7953 3370
Pakistan NA Philips Consumer Service (9221) 2737411-16
Singapore NA
Philips Electronics Singapore
Pte Ltd (Philips Consumer Care
Center)
(65) 6882 3999
Taiwan
PCCW
Teleservices
Taiwan
FETEC.CO 0800-231-099
Thailand NA Axis Computer System Co., Ltd. (662) 934-5498
South Africa NA Sylvara Technologies Pty Ltd 086 0000 888
United Arab
Emirates NA AL SHAHD COMPUTER L.L.C 00971 4 2276525
Israel NA Eastronics LTD 1-800-567000
Vietnam NA FPT Service Informatic
Company Ltd.
+84 8 38248007 Ho Chi Minh City
+84 5113.562666 Danang City
+84 5113.562666 Can tho Province
Philippines NA Glee Electronics, Inc. (02) 633-4533 to 34,
(02) 637-6559 to 60
Sri Lanka NA no distributor and/or service
provider currently
Bangladesh NA Distributor: Computer Source
Ltd (warranty buy-out)
880-2-9141747, 9127592
880-2-8128848 / 52
Nepal NA Distributor: Syakar Co. Ltd
(warranty buy-out) 977-1-4222395
Cambodia NA
Distributor: Neat Technology
Pte Ltd (Singapore) (warranty
buy-out)
855-023-999992
35
9. Fejlnding og FAQ
9. Fejlfinding og FAQ
9.1 Fejlfinding
Denne side omhandler problemer, som kan
klares af brugeren selv. Hvis problemet stadig er
der, efter at du har prøvet disse løsninger, skal
du kontakte Philips' kundeservice.
Almindelige problemer
Intet billede (strømdiode lyser ikke)
• Kontroller, at ledningen er sat i
stikkontakten og bag på skærmen.
• Kontroller først, at strømkontakten foran
på skærmen er i FRA, og stil den derefter
på TIL.
Intet billede (strømdiode lyser hvid)
• Kontroller, at der er tændt for computeren.
• Kontroller, at signalkablet er korrekt
forbundet til computeren.
• Kontroller, at der ikke er nogen bøjede
stikben på signalkablets stik. Hvis der er det,
skal du få kablet repareret eller udskiftet.
• Energisparefunktionen kan være aktiveret
Skærm siger
Attention
Check cable connection
• Kontroller, at signalkablet er korrekt
forbundet til computeren. (Se også Quick
Start Guiden).
• Tjek, om skærmkablets stikben er bøjede.
• Kontroller, at der er tændt for computeren.
Auto (Autommatisk) knappen virker ikke
• Den automatiske funktion fungerer kun i
VGA analog-tilstand. Hvis resultatet ikke er
tilfredsstillende, kan der foretages manuelle
justeringer via OSD-menuen.
Bemærk
Den "Auto" (Automatisk) funktion er ikke
nødvendig i DVI digital-tilstand.
Synlige tegn på røg eller gnister
• Forsøg ikke selv at fejlfinde
• Træk straks skærmens stik ud af
stikkontakten
• Kontakt straks en repræsentant fra Philips
kundeafdeling.
Billedproblemer
Billedet er ikke centreret
• Justér billedets position med funktionen
"Auto" (Automatisk) i OSD-menuerne.
• Juster billedpositionen med Phase/Clock
(Fase/Klokke) i OSD hovedmenuen. Den
kan kun bruges i VGA-tilstand.
Billede vibrerer på skærmen
• Tjek, at signalkablet er korrekt forbundet til
grafikkortet eller pc'en.
Lodret flimren
• Justér billedet med funktionen "Auto"
(Automatisk) i OSD-menuerne.
• Eliminer de lodrette bjælker med Phase/
Clock (Fase/Klokke) i OSD hovedmenuen.
Den kan kun bruges i VGA-tilstand.
Vandret flimren
• Justér billedet med funktionen "Auto"
(Automatisk) i OSD-menuerne.
• Eliminer de lodrette bjælker med Phase/
Clock (Fase/Klokke) i OSD hovedmenuen.
Den kan kun bruges i VGA-tilstand.
Billedet er sløret, uklart eller for mørkt
• Indstil kontrasten og lysstyrken i OSD.
36
9. Fejlnding og FAQ
Der forbliver et "efterbillede",
"indbrændingsbillede" eller "spøgelsesbillede",
efter at der er slukket for strømmen.
• Uafbrudt visning af et stilbillede over
længere tid, kan forårsage "brandmærker",
også kendt som "efterbilleder" eller
"spøgelsesbilleder" på skærmen.
"Brændmærker", "efterbilleder", og
"spøgelsesbilleder" er et velkendt fænomen
i LCD skærmteknologi. I de fleste tilfælde vil
"brandmærkerne" eller "efterbilledet" eller
"spøgelsesbilledet" forsvinde gradvist, efter
skærmen er blevet slukket.
• Sørg altid for at aktivere en pauseskærm,
der bevæger sig, når skærmen efterlades
uden at blive anvendt.
• Du skal altid bruge en pauseskærm eller
et andet program, der opdaterer skærmen
regelmæssigt, hvis LCD skærmen viser
statisk materiale i længere perioder.
• Hvis der ikke bruges en pauseskærm
eller et program, der opdaterer skærmen
periodisk, kan der opstå alvorlige tilfælde af
"brandmærkerne" eller "efterbillede" eller
"spøgelsesbillede", som ikke forsvinder, og
som heller ikke kan repareres. Ovennævnte
skader er ikke dækket af garantien.
Billedet er forvrænget. Tekst er utydelig eller
sløret.
• Indstil pc'ens skærmopløsning som
skærmens anbefalede, native opløsning.
Der ses røde, blå, mørke og hvide pletter på
skærmen
• De resterende prikker er normale i den
flydende krystal-teknik, der bruges i dag.
Se politikken om pixels for yderligere
oplysninger.
"Tændt" lyset er for kraftigt, og det er forstyrrende
• Du kan justere "Tændt" lyset med
Strømdiode i OSD-menuerne.
For yderligere hjælp, se venligst listen over
Forbrugerinformationscentre og kontakt Philips's
Kundeservice.
9.2 Ofte stillede spørgsmål om
SmartControl Lite
SP1. Jeg har udskiftet skærmen på en pc til en
anden skærm, og nu fungerer SmartControl
Lite ikke længere. Hvad skal jeg gøre?
Sv.:
Genstart din pc og se, om SmartControl
Premium fungerer nu. Ellers skal du afinstallere
og geninstallere SmartControl Lite for at sikre,
at den korrekte driver er installeret.
SP2. SmartControl Lite fungerede fint
tidligere, men nu virker programmet ikke
længere. Hvad skal jeg gøre?
Sv.: Hvis nogle af de følgende handlinger har
været udført, skal skærmdriveren måske
geninstalleres.
• Videografikadapteren er blevet udskiftet
med en anden
• Opdater videodriver
• Aktiviteter i OS som f.eks. servicepakke
eller programrettelse
• Opdater Windows og opdater skærm- og/
eller videodriver
• Windows blev startet med strømmen til
skærmen slået fra eller afbrudt.
• For at finde ud af dette, skal du klikke på "My
Computer (Denne Computer)" og derefter på
Properties (Egenskaber) -> Hardware (Hardwaren)
-> Device Manager (Enhedshåndtering).
• Hvis du ser "Plug and Play Monitor (Plug &
Play skærm)" under Monitor (Skærm), skal
du geninstallere. Afinstallér SmartControl
Lite og geninstallér det.
SP3. Efter installation af SmartControl Lite
sker der ingenting, selv om jeg klikker på
fanen SmartControl Lite og venter, eller
der vises en fejlmeddelelse. Hvorfor?
Sv.:
Det skyldes muligvis, at din grafiske adapter ikke
er kompatibel med SmartControl Premium.
Hvis grafikadapteren er en af ovennævnte
mærker, skal du prøve at downloade den
mest opdaterede grafikadapterdriver fra det
pågældende firmas hjemmeside.
Installer driveren. Afinstallér SmartControl
Lite og geninstallér det igen.
37
9. Fejlnding og FAQ
Hvis det stadig ikke virker, er vi bange for,
at grafikadapteren ikke understøttes. Gå til
Philips hjemmeside og kontrollér, om der
findes en nyere driver til SmartControl Lite.
SP4. Når jeg klikker på "Product Information"
(Produktinformation), ses kun nogle af
oplysningerne. Hvad er der sket?
Sv.: Det kan være, at din
grafikkortadapterdriver ikke er den
mest opdaterede version, som fuldt ud
understøtter DCC/CI grænsefladen. Prøv
at downloade den mest opdaterede
grafikkortadapterdriver fra det
pågældende firmas hjemmeside. Installer
driveren. Afinstallér SmartControl Lite og
geninstallér det igen.
Attention
Theft Deterence is Enabled
SP5 Jeg har glemt min PIN-kode til Theft
Deterrence (anti-tyveri) funktionen.
Hvad gør jeg?
Sv.: Philips servicecenter forbeholder sig
retten til at bede om legitimation og
godkendelse, for at kunne etablere
skærmens ejer.
Bemærk venligst at anti-tyveri-funktionen
leveres som gratis ekstraudstyr. Det
eneste ansvar for den individuelle bruger
eller organisation, er at administrere PIN-
koden. Hvis PIN-koden glemmes, kan
Philips kundeservicecenter nulstille koden
for at almindeligt gebyr, når brugeren har
bekræftet ejerskab af udstyret. Bemærk
venligst at denne handling ikke er dækket
af standard garantien.
9.3 Generelle FAQ
SP1: Hvad skal jeg gøre, hvis skærmen under
installationen viser "Cannot display
this video mode (Kan ikke vise denne
videotilstand)"?
Sv.: Den anbefalede opløsning på denne
skærm: 1920x1080@60Hz.
• Frakobl alle kabler og forbind derefter
pc'en til skærmen, som du brugte før.
• I Windows Start menuen, vælg Settings/
Control Panel (Indstillinger/Kontrolpanel). I
Kontrolpanel-vinduet vælg Display (Skærm)-
ikonet. I Egenskaber for Skærm-vinduet
vælg "Settings (Indstillinger)" fanebladet.
Under indstillinger-fanen, under feltet
"desktop area (skrivebordsområde)", skal du
stille justeringsbjælken på 1920x1080 pixler.
• Åbn "Advanced Properties (Avanceret)" og
indstil opdateringshastigheden på 60Hz og
klik derefter på OK.
• Genstart computeren og gentag trinene
2 og 3 og bekræft, at pc'en er indstillet til
1920x1080 ved 60Hz.
• Luk for computeren, frakobl den gamle
skærm og genforbind Philips LCD skærmen.
• Tænd for skærmen og derefter for pc'en.
SP2: Hvad er den anbefalede
opdateringshastighed på LCD skærmen?
Sv.: Den anbefalede opdateringshastighed
på LCD skærme er 60Hz. I tilfælde af
forstyrrelser på skærmen skal du sætte
den op til 75Hz og se, om dette fjerner
forstyrrelserne.
SP3: Hvad er .inf og .icm filerne på cd-rom'en?
Hvordan installerer jeg driverne (.inf og
.icm)?
Sv.: Dette er skærmens driverfiler. Installer
driverne i henhold til brugervejledningen.
Computeren kan bede dig om
skærmdrivere (.inf og .icm filer) eller om
en driverdisk, når du installerer skærmen
første gang. Indsæt (medfølgende cd-
rom) i pakken i henhold til vejledningerne.
Skærmdrivere (.inf og .icm filer) installeres
automatisk.
38
9. Fejlnding og FAQ
SP4: Hvordan justerer jeg opløsningen?
Sv.: Skærmkortet/grafikdriveren og skærmen
bestemmer sammen opløsningerne
til rådighed. Du kan vælge den
ønskede opløsning under "Display
Properties (Egenskaber for Skærm)" i
Windows® Control Panel (Windows®
kontrolpanelet).
SP5: Hvad, hvis jeg "farer vild", mens jeg
justerer skærmen?
Sv.: Så skal du blot trykke på OK og derefter
vælge "Reset (Nulstil)" for at gå tilbage til
de oprindelige fabriksindstillinger.
SP6: Er LCD-skærmen modstandsdygtig
overfor ridser?
Sv.: Det anbefales generelt ikke at udsætte
skærmens overflade for kraftige stød.
Den er beskyttet mod skarpe og stumpe
ting. Når du håndterer skærmen,
pas på ikke at trykke for kraftigt på
skærmens overflade. Det kan påvirke
garantibetingelserne.
SP7: Hvordan rengør jeg LCD skærmens
overflade?
Sv.: Til normal rengøring skal du blot anvende
en ren, blød klud. Til kraftigere rengøring
skal du bruge isopropylalkohol. Brug
ikke andre opløsningsmidler såsom
ethylalkohol, ethanol, acetone, hexan osv.
SP8: Kan jeg ændre skærmens farveindstilling?
Sv.: Ja, du kan ændre farveindstillingen via
skærmmenuen på følgende måde:
• Tryk på "OK" for at vise skærmmenuen
• Tryk på "Down Arrow (Ned-pil)" for at vælge
indstillingen "Color (Farve)", og tryk derefter
på "OK" for at angive farveindstillingen. Der er
tre indstillinger, som vist nedenfor.
1.
Color Temperature (Farvetemperatur): Med
indstillinger i 6.500K området virker skærmen
"varm" med en rød-hvid farvetone, mens en
9.300K temperatur giver en "kold" blå-hvid
farvetone.
2. sRGB: dette er en standardindstilling,
som sikrer korrekt udveksling af farver
mellem forskellige enheder (f.eks.
digitale kameraer, skærme printere,
skannere osv).
3.
User Define (Brugerdefineret): brugeren
kan vælge sin foretrukne farveindstilling ved
at indstille den røde, grønne og blå farve.
Bemærk
En måling af farven på lys, der udstråles fra
et objekt, mens det opvarmes. Denne måling
udtrykkes på en absolut skala (kelvingrader).
Lavere kelvingrader såsom 2004K er røde,
højere temperaturer såsom 9300K er blå.
Neutral temperatur, 6504K, er hvid.
SP9: Kan jeg forbinde min LCD skærm til
enhver pc, arbejdsstation eller Mac?
Sv.: Ja. Alle Philips LCD skærme er fuldt
kompatible med standard pc'er, Mac og
arbejdsstationer. En ledningsadapter kan
være nødvendig for at kunne forbinde
skærmen til dit Mac-system. Vi anbefaler, at
du kontakter Philips salgsrepræsentant for
yderligere oplysninger.
SP10: Er Philips LCD skærme "Plug & Play"?
Sv.: Ja, skærmene er "Plug & Play" kompatible
med Windows 8/7/Vista/XP/NT, Mac
OSX og Linux.
SP11: Hvad er “billedklæbning” eller
“billedindbrænding” eller “efterbillede”
eller “spøgelsesbillede” på LCD skærme?
Sv.: Uafbrudt visning af et stilbillede over
længere tid, kan forårsage “brandmærker”,
også kendt som “efterbilleder” eller
“spøgelsesbilleder” på skærmen.
“Brændmærker”, “efterbilleder”, og
“spøgelsesbilleder” er et velkendt
fænomen i LCD skærmteknologi. I de
fleste tilfælde vil “brandmærkerne” eller
“efterbilledet” eller “spøgelsesbilledet”
forsvinde gradvist, efter skærmen er blevet
slukket.
Sørg altid for at aktivere en pauseskærm,
der bevæger sig, når skærmen efterlades
uden at blive anvendt.
39
9. Fejlnding og FAQ
Du skal altid bruge en pauseskærm eller
et andet program, der opdaterer skærmen
regelmæssigt, hvis LCD skærmen viser
statisk materiale i længere perioder.
Advarsel
Alvorlig “brandmærkerne” eller “efterbillede”
eller “spøgelsesbillede” symptomer forsvinder
ikke og kan ikke repareres. Ovennævnte skade
er ikke dækket af garantien.
SP12:
Hvorfor viser skærmen ikke skarp tekst?
Hvorfor viser den forrevne tegn?
Sv.: Din LCD monitor virker bedst på dens
native opløsning på 1920x1080@60Hz.
Brug denne opløsning for at opnå det
bedste billede.
9.4 MHL FAQs
SP1: Jeg kan ikke se min mobilenhed på
skærmen.
Sv.:
• Kontroller venligst om din mobilenhed er
MHL-certificeret.
• Du skal også bruge et MHL-certificeret
kabel til at forbinde enhederne med.
• Sørg for, at enheden er sluttet til MHL-
HDMI-porten, og at du har valgt den
rigtige indgang på skærmen ved brug af
indgangsknappen (på frontpanelet eller vis
skærmmenuen)
• Produktet er officielt MHL-certificeret. Da
denne skærm har en passiv enhed, bedes
du venligst se i brugervejledningen til
mobilenheden, eller kontakte producenten
af mobilenheden, hvis du oplever nogen
problemer, når du bruger MHL-stikket.
Attention
No video input(MHL-HDMI)
• Sørg for, at din mobilenhed ikke er gået
i standby (dvale). Hvis dette er tilfældet,
vil der stå en meddelelse på skærmen.
Skærmen tænder og viser billederne,
snart mobilenheden vågner op. Du skal
muligvis sørge for, at vælge den rigtige
indgang, hvis du i mellemtiden har brugt
eller tilsluttet en anden enhed
SP2. Hvorfor er billedkvaliteten på skærmen
så ringe? Billedet ser meget bedre ud på min
mobilenhed.
Sv.:
• MHL-standarden er fast 1080p @30hz
både på ud- og indgangen. Skærmen er i
overensstemmelse med denne standard.
• Billedkvaliteten er afhængig af kvaliteten på
det originale indhold. Hvis indholdet er i høj
opløsning (f.eks. i HD eller 1080p), så vises
det i HD eller 1080p på skærmen. Hvis det
originale indhold er i lav opløsning (f.eks.
QVGA), vil det muligvis se godt ud på
mobilenheden på grund af dens lille skærm,
men den dårlige kvalitet vil kunne ses på
den store skærm.
SP3. Jeg kan ikke høre lyden fra skærmen.
Sv.:
• Sørg for at din skærm er udstyret med
højttalere, og at der er skruet op for lyden
på siden af skærmen, og på mobilenheden.
Du har også mulighed for, at bruge
hovedtelefoner.
• Hvis din skærm ikke er udstyret med
højttalere, har du mulighed for at slutte et
par hovedtelefoner til udgangsstikket på
skærmen. Sørg venligst for, at der er skruet
op for lyden på siden af skærmen, samt på
lydenheden.
For yderligere oplysninger eller ofte stillede
spørgsmål, bedes du venligst besøge den
officielle MHL-hjemmeside:
http://www.mhlconsortium.org
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. Alle rettigheder forbeholdes.
Philips og Philips Shield Emblem er registrerede varemærker tilhørende
Koninklijke Philips Electronics N.V., og bruges under licens fra
Koninklijke Philips Electronics N.V.
Specifikationerne kan ændres uden varsel.
Version: M5234GE1T

Navigation menu