Philips 273P3LPHES/00 User Manual Instrukcja Obsługi 273p3lphes 00 Dfu Slk
273P3LPHEB/00 Manual de instrucciones 273p3lpheb_00_dfu_slk Monitor LCD, retroiluminación LED 273P3LPHEB/00 | Philips273P3LPHEB/00
273P3LPHEB/69 User manual 273p3lpheb_69_dfu_slk LCD monitor, LED backlight 273P3LPHEB/69 | Philips273P3LPHEB/69
User Manual: Philips 273P3LPHES/00 Instrukcja obsługi Monitor LCD, podÅwietlenie LED 273P3LPHES/00 | Philips273P3LPHES/00
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 34
| Download | |
| Open PDF In Browser | View PDF |
Brilliance 273P3L www.philips.com/welcome SK Návod na obsluhu Zákaznícka služba a záruka 1 22 Riešenie problémov a často kladené otázky 28 Obsah 1. Dôležité....................................................1 1.1 Bezpečnostné opatrenia a údržba......1 1.2 Popis symbolov................................................2 1.3 Likvidácia výrobku a obalového materiálu..............................................................3 2. Inštalácia monitora................................4 2.1 Inštalácia...............................................................4 2.2 Obsluha monitora.........................................4 2.3 Demontáž stojana základne a základne...............................................................7 3. Optimalizácia obrazu............................8 3.1 SmartImage........................................................8 3.2 SmartContrast.................................................9 4. Power Sensor™...................................10 5. Technické údaje....................................12 5.1 Rozlíšenie a predvolené režimy.........14 6. Správa napájania...................................15 7. Regulačné informácie .........................16 8. Zákaznícka služba a záruka.............. 22 8.1 Zásady spoločnosti Philips pre chybné obrazové body plochých monitorov........................................................22 8.2 Zákaznícka služba a záruka...................24 9. Riešenie problémov a často kladené otázky.....................................................28 9.1 Riešenie problémov .................................28 9.2 Všeobecné časté otázky.........................30 1. Dôležité • Prosím, používajte vždy len schválený napájací 1. Dôležité kábel dodávaný spoločnosťou Philips. Ak váš napájací kábel chýba, prosím kontaktujte svoje miestne servisné centrum. (Obráťte sa prosím na spotrebiteľské informačné centrum starostlivosti o zákazníkov) Elektronický návod na obsluhu je určený pre každého, kto používa monitor značky Philips. Skôr ako začnete svoj monitor používať, nájdite si čas na preštudovanie tohto návodu na obsluhu. Obsahuje dôležité informácie a poznámky týkajúce sa obsluhy vášho monitora. • Počas prevádzky nevystavujte monitor prudkým vibráciám ani podmienkam s veľkými nárazmi. • Neudierajte alebo nehádžte monitorom počas Záruka spoločnosti Philips sa vzťahuje na určené použitie výrobku, jeho používanie v súlade s pokynmi na používanie a uplatňuje sa po predložení originálu faktúry alebo pokladničného dokladu, ktoré obsahujú dátum predaja, názov predajcu a model a výrobné číslo výrobku. prevádzky alebo prepravy. Údržba • Kvôli ochrane monitora pred poškodením nevyvíjajte nadmerný tlak na panel monitora. Pri prenášaní vášho monitora uchopte rám a tak ho zdvihnite; nedvíhajte monitor umiestnením rúk alebo prstov na panel monitora. 1.1 Bezpečnostné opatrenia a údržba • Ak monitor nebudete dlhšiu dobu používať, odpojte ho. Výstrahy Používanie iných ovládačov, prispôsobení alebo postupov než tých, ktoré boli špecifikované v tejto dokumentácii môže mať za následok zasiahnutie elektrickým prúdom, riziká spôsobené elektrickým prúdom a/alebo mechanické riziká. • Ak potrebujete monitor očistiť mierne vlhkou textíliou, odpojte ho. Obrazovku môžete zotrieť suchou textíliou, ale vo vypnutom stave. Nikdy však nepoužívajte organické rozpúšťadlá, ako sú alkohol alebo tekutiny s amoniakovým základom. • Aby ste sa vyhli riziku zasiahnutia elektrickým Pri pripájaní a používaní vášho počítačového monitora si prečítajte a dodržiavajte tieto pokyny. prúdom alebo trvalému poškodeniu prístroja, nevystavujte monitor vplyvom prachu, dažďa, vody alebo nadmerne vlhkého prostredia. Prevádzka • Ak váš monitor zostane vlhký, utrite ho čo • Riziko zasiahnutia elektrickým prúdom alebo najskôr suchou textíliou. požiaru! • Ak sa do vášho monitora dostane cudzí predmet • Zabráňte priamemu slnečnému žiareniu na alebo voda, ihneď ho vypnite a odpojte napájací kábel. Potom odstráňte cudzí predmet alebo vodu a odošlite ho do servisného centra. monitor a chráňte ho pred účinkami tepla generovaného sporákmi alebo inými zdrojmi tepla. • Neuskladňujte ani nepoužívajte monitor na • Odstráňte akékoľvek predmety, ktoré by mohli miestach, ktoré sú vystavené teplu, priamemu slnečnému svetlu alebo extrémnemu chladu. spadnúť do vetracích otvorov alebo zabrániť správnemu chladeniu elektroniky monitora. • Neupchávajte vetracie otvory na skrinke. • Pri polohovaní monitora sa uistite, či je napájacia zástrčka a zásuvka ľahko prístupná. • Ak vypínate monitor odpojením napájacieho kábla alebo kábla adaptéra, počkajte 6 sekúnd pred pripojením napájacieho kábla alebo kábla adaptéra, aby ste zabezpečili normálnu prevádzku. 1 1. Dôležité • Pre zachovanie najlepšej prevádzky vášho Poznámka Ak monitor nepracuje správne, alebo nie ste si istý čo podniknúť keď boli dodržané prevádzkové pokyny uvedené v tejto príručke, konzultujte ďalší postup so servisným technikom. • DÔLEŽITÉ: Ak mienite nechať monitor bez 1.2 Popis symbolov monitora a zabezpečenie čo najdlhšej životnosti, prosím používajte monitor na mieste, ktoré spadá do nasledujúcich rozsahov teplôt a vlhkosti. Teplota: 0-40 °C (32-95 °F) Vlhkosť: relatívna vlhkosť 20-80 % dozoru, vždy spustite pohybujúci sa šetrič obrazovky. Vždy aktivujte aplikáciu pravidelnej obnovy obrazovky v prípade, že sa na monitore bude zobrazovať nemenný statický obsah. Neprerušené dlhodobé zobrazenie nepohybujúcich sa alebo statických obrázkov môže na vašej obrazovke spôsobiť „vpálenie obrazu“, ktoré je známe aj ako „paobraz“ alebo „zobrazenie duchov“. „Vpálenie obrazu“, „paobraz“ alebo „zobrazenie duchov“ predstavujú dobre známy jav v oblasti technológií panelov monitorov. Vo väčšine prípadov „vpálenie”, „paobraz” alebo „duchovia” postupne po istom čase po vypnutí napájania zmiznú. Nasledovné podkapitoly popisujú spôsob označovania poznámok, ktoré sú použité v tomto dokumente. Poznámky, upozornenia a výstrahy V celej tejto príručke môžu byť časti textu sprevádzané ikonou a vytlačené hrubým písmom alebo kurzívou. Tieto časti textu obsahujú poznámky, upozornenia alebo výstrahy. Použité sú nasledovne: Poznámka Táto ikona označuje dôležité informácie a tipy, ktoré vám pomôžu lepšie využiť váš počítačový systém. Upozornenie Táto ikona označuje informácie, ktoré vám napovedia, ako predchádzať buď potenciálnemu poškodeniu hardvéru alebo strate údajov. Výstraha Vážne prípady „vpálenia obrazu“, „paobrazu“ alebo „zobrazenia duchov“ nezmiznú a nie je možné odstrániť ich. Na vyššie uvedené poškodenie sa vaša záruka nevzťahuje. Výstraha Táto ikona označuje potenciálne ublíženie na zdraví a napovie vám, ako sa tomuto problému vyhnúť. Servis Niektoré výstrahy sa môžu objaviť v rôznych formách a môžu byť sprevádzané ikonou. V takýchto prípadoch je použitie špecifickej prezentácie takejto výstrahy povinne uložené príslušnou úradnou mocou. • Kryt zariadenia môžu odmontovať len kvalifikované osoby. • Ak je potrebný akýkoľvek dokument pre opravu alebo integráciu, prosím kontaktujte svoje miestne servisné centrum. (Prosím, pozrite si časť „Informačné centrum spotrebiteľov“.) • Informácie o preprave nájdete v časti „Technické špecifikácie“. • Nenechávajte svoj monitor v aute alebo kufri na priamom slnečnom svetle. 2 1. Dôležité Taking back/Recycling Information for Customers 1.3 Likvidácia výrobku a obalového materiálu Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities. Smernica o odpadových elektrických a elektronických zariadeniach - WEEE From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-oflife management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company. This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2012/19/ EU governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product. Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused. To learn more about our recycling program please visit: http://www.philips.com/sites/ philipsglobal/about/sustainability/ourenvironment/ productrecyclingservices.page. Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of. All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials. Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative. 3 2. Inštalácia monitora Pripojenie k PC 2. Inštalácia monitora 1. Vypnite počítač a odpojte sieťový kábel. 2. Pre pripojenie videa pripojte VGA, DVI alebo HDMI signálny kábel. 2.1 Inštalácia 3. Pre pripojenie zvuku pripojte zvukový kábel. 4. Prepojte USB upstream port na monitore s USB portom na počítači, a to pomocou USB kábla. USB downstream port je teraz pripravený pre pripojenie akéhokoľvek zariadenia s podporou USB. 273P3L Obsah balenia Register your product and get support at www.philips.com/welcome 273P3L 5. Zastrčte zástrčku sieťového kábla do blízkej sieťovej zásuvky. Quick Start 6. Zapnite počítač a monitor. Ak sa na monitore zobrazí obraz, inštalácia je ukončená. 2.2 Obsluha monitora user s manual 使用产品前请阅读使用说明 2012 保留备用 HDMI (optional) DVI (voliteľný) DVI DVI(voliteľný) (optional) VGA (voliteľný) VGA (voliteľný) VGA (optional) Pripojenie k vášmu PC 7 8 2 1 3 4 5 6 7 8 Popis čelného pohľadu výrobku 6 3 4 Pokiaľ chcete vstúpiť do ponuky OSD. 5 Návrat na predchádzajúcu úroveň OSD. 2 Snímač napájania. Zapnutie a vypnutie napájania monitora. Zámka proti odcudzeniu Kensington Vstup striedavého napätia Vstup HDMI Vstup DVI-D Vstup VGA Zvukový vstup a konektor na pripojenie slúchadiel USB upstream USB downstream Prispôsobenie ponuky OSD. Pre nastavenie hlasitosti displeja. SmartImage. Je možné zvoliť 6 režimov: Office (Kancelária), Photo (Fotografia), Movie (Film), Game (Hry), Economy (Úsporný) a Off (Vyp.). 4 2. Inštalácia monitora Popis zobrazenia na obrazovke Main menu Čo je zobrazenie na obrazovke (OSD)? On-Screen Display (OSD, zobrazenie na obrazovke) je funkciou všetkých monitorov Philips. Umožňuje užívateľovi prispôsobenie výkonu obrazovky alebo výber funkcií monitora priamo cez okno s pokynmi na obrazovke. Používateľsky príjemné rozhranie displeja na obrazovke je uvedené nižšie: Power Sensor On Off Input VGA DVI HDMI Picture Sub menu Audio 0, 1, 2, 3, 4 Picture Format Wide Screen, 4:3 Brightness 0~100 Contrast 0~100 SmartResponse Off, Fast , Faster, Fastest SmartContrast On, Off Gamma 1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6 Stand Alone Mute On, Off On, Off Color Color Temperature 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K, 11500K sRGB User Define Red: 0~100 Green: 0~100 Blue: 0~100 Language English Español, Français, Deutsch, Italiano, Português, Русский 简体中文 Základné a jednoduché pokyny ohľadne klávesov ovládacích prvkov OSD Settings Vo vyššie uvedenom OSD môžu používatelia stláčať tlačidlá na prednom okraji monitora a pohybovať kurzorom, alebo môžu stlačiť OK pre potvrdenie voľby alebo nastavenia. Setup Ponuka OSD Nižšie je zobrazená štruktúra zobrazenia na obrazovke. Pri práci s rôznymi nastaveniami môžete neskôr použiť túto štruktúru ako návod. Horizontal 0~100 Vertical 0~100 Transparency Off, 1, 2, 3, 4 OSD Time out 5, 10, 20, 30, 60 Auto Over Scan On, Off H. Position 0~100 V. Position 0~100 Phase 0~100 Clock 0~100 Resolution Notification On, Off Reset Yes, No Information 5 2. Inštalácia monitora Otáčanie Oznámenie o rozlíšení 90° Tento monitor bol navrhnutý tak, aby jeho optimálny výkon bol pri jeho prirodzenom rozlíšení 1920 x 1080 pri 60 Hz. Ak je monitor napájaný pri inom rozlíšení, na obrazovke sa zobrazí upozornenie: Pre dosiahnutie najlepších výsledkov používajte 1920 x 1080 pri 60 Hz. 0° Hlásenie o prirodzenom rozlíšení je možné vypnúť v položke Setup (Nastavenie) v rámci ponuky pre OSD (Zobrazenie na obrazovke). Nastavenie polohy Naklonenie Nastavenie výšky 110mm Otočenie -65 65 6 2. Inštalácia monitora Poznámka 2.3 Demontáž stojana základne a základne Monitor je vhodný pre 100 mm x 100 mm montážne rozhranie, ktoré vyhovuje VESA. Odmontovanie základne Stav: • Pre štandardné montážne aplikácie VESA. 100mm 100mm 273P3L 1. Odskrutkujte 4 skrutky. 2. Demontujte základňu od monitora. 7 3. Optimalizácia obrazu 3. Optimalizácia obrazu 1. Stlačením tlačidla spustíte zobrazenie na obrazovke pre funkciu SmartImage. 3.1 SmartImage 2. Stláčaním tlačidla môžete prepínať medzi režimom Office (Kancelária), Photo (Fotografia), Movie (Film), Game (Hry), Economy (Úsporný) a Off (Vyp.). Čo je to? 3. Informácie o zobrazení na obrazovke pre funkciu SmartImage zostane na obrazovke 5 sekúnd, alebo je tiež možné vykonať potvrdenie stlačením „OK”. Funkcia SmartImage poskytuje predvolené nastavenia, ktorými sa optimalizuje zobrazenie rôznych typov obsahu s obrazovým záznamom, pričom sa dynamicky prispôsobuje jas, kontrast, farby a ostrosť obrazu v reálnom čase. Či už pracujete s textovými aplikáciami, zobrazovaním obrázkov alebo ak sledujete video, funkcia Philips SmartImage zabezpečuje vynikajúci optimalizovaný výkon pre zobrazenie na monitore. Je možné vybrať si zo šiestich režimov: Office (Kancelária), Photo (Fotografia), Movie (Film), Game (Hry), Economy (Úsporný) a Off (Vyp.). Prečo je to potrebné? Týmto získate monitor, ktorý poskytuje optimalizované zobrazenie obsahu všetkých typov vašich obľúbených obrazových záznamov, pričom softvér SmartImage dynamicky prispôsobuje jas, kontrast, farbu a ostrosť obrazu v reálnom čase s cieľom zlepšiť váš zážitok zo sledovania monitora . Ako to funguje? SmartImage je exkluzívna a špičková technológia spoločnosti Philips, ktorá analyzuje obsah obrazového záznamu, ktorý sa zobrazuje na obrazovke. Na základe zvoleného scenára technológia SmartImage dynamicky zdokonalí kontrast, sýtosť farieb a ostrosť obrázkov s cieľom vylepšiť zobrazovaný obsah - a to všetko v reálnom čase stlačením jediného tlačidla. Ako sa aktivuje funkcia SmartImage? 8 3. Optimalizácia obrazu • Office (Kancelária): Zvýrazňuje text a potláča jas, aby sa zlepšila čitateľnosť a znížila sa únava očí. Tento režim značne zlepšuje čitateľnosť a produktivitu pri práci s tabuľkovými procesormi, súbormi vo formáte PDF, skenovanými článkami alebo inými všeobecnými kancelárskymi aplikáciami. • Photo (Fotografie): Tento profil vytvára kombináciu sýtosti farieb, dynamického kontrastu a zlepšenej ostrosti obrazu pre zobrazovanie fotografií a iného obrazového záznamu s výnimočnou čistotou živých farieb – a to všetko bez artefaktov a vyblednutých farieb. • Movie (Film): Zvýšená svietivosť, sýtosť závislá na farbách, dynamický kontrast a vysoká ostrosť zobrazujú každý detail v rámci tmavých plôch vašich videí, a to bez vyblednutia farieb v rámci svetlejších oblastí a pri zachovaní dynamických prirodzených hodnôt s cieľom neprekonateľného zobrazenia videa. • Game (Hra): Zapnutím v rámci obvodu mechaniky dosiahnete najlepší čas odozvy, zmenšia sa zubaté okraje rýchlo sa pohybujúcich objektov na obrazovke, vylepší sa kontrastný pomer pre svetlé a tmavé schémy; tento profil ponúka najlepší zážitok z hrania hier pre hráčov. • Economy (Úsporný režim): Pri tomto profile sa jas a kontrast prispôsobí a podsvietenie sa jemne nastaví presne na to správne zobrazenie každodenných kancelárskych aplikácií a menšiu spotrebu elektrickej energie. • Off (Vypnutie): Optimalizácia pomocou funkcie SmartImage je vypnutá. 3.2 SmartContrast Čo je to? Je to jedinečná technológia, ktorá dynamicky analyzuje zobrazovaný obsah a automaticky optimalizuje kontrastný pomer monitora s cieľom dosiahnuť maximálnu vizuálnu čistotu a potešenie zo sledovania, a to na základe zvýšenia intenzity podsvietenia kvôli čistejšiemu, ostrejšiemu a jasnejšiemu obrazu alebo zníženia úrovne podsvietenia kvôli čistejšiemu zobrazeniu obrazových záznamov na tmavom pozadí. Prečo je to potrebné? Cieľom je získať čo najlepšiu vizuálnu čistotu a pohodlie pri sledovaní každého typu obsahu obrazových záznamov. Funkcia SmartContrast dynamicky ovláda kontrast a prispôsobuje podsvietenie, aby sa zobrazil čistejší, ostrejší a jasnejší obraz pri videohrách a obrazových záznamoch a tiež zobrazuje čistejší a čitateľnejší text počas vykonávania kancelárskych prác. Znížením spotreby monitora ušetríte na nákladoch spojených s energiou a predĺži sa životnosť monitora. Ako to funguje? Po aktivácii funkcie SmartContrast dôjde k analýze zobrazovaného obsahu v reálnom čase s cieľom prispôsobiť farby a intenzitu podsvietenia. Táto funkcia dynamicky vylepší kontrast s cieľom dosiahnuť fantastický zážitok pri sledovaní videí a hraní hier. 9 4. Snímač napájania 4. Power Sensor™ Snímač napájania PowerSensor je jedinečnou environmentálne prijateľnou technológiou od spoločnosti Philips, ktorá používateľovi umožňuje dosiahnuť až 80 % úspory spotreby energie. V línii s programom spoločnosti Philips ohľadne chápania a jednoduchosti, táto na používanie jednoduchá technológia funguje ihneď po vybratí z krabice, a to bez nutnosti inštalácie hardvéru alebo softvéru, ako aj bez akéhokoľvek zásahu zo strany používateľa v rámci predvoleného režimu. Ako to funguje? • Technológia PowerSensor funguje na princípe vysielania a príjmu neškodných „infračervených“ signálov s cieľom zistiť prítomnosť používateľa. • Pokiaľ je používateľ pred monitorom, monitor funguje štandardným spôsobom pri vopred používateľom stanovených nastaveniach, t.j. nastaveniach jasu, kontrastu, farieb atď. • Berúc do úvahy, že monitor bol nastavený napríklad na 100 % hodnotu jasu, keď používateľ opustí svoju stoličku a nebude pred monitorom, monitor automaticky zníži spotrebu energie až o 80 %. Používateľ je pred Používateľ nie je pred Hore znázornená spotreba energie je len pre účely porovnania. Nastavenie Predvolené nastavenia Technológia PowerSensor zistí prítomnosť používateľa monitora vo vzdialenosti 30 až 100 cm (12 až 40 palcov) od displeja a do rozsahu piatich stupňov naľavo alebo napravo od monitora. Používateľské nastavenia • Pokiaľ uprednostňujete polohu mimo rozsahu uvedeného hore, vyberte vyššiu výkonnosť signálu s cieľom dosiahnuť optimálnu účinnosť: Čím je nastavenie vyššie, tým je silnejší signál, ktorým sa zisťuje prítomnosť. Kvôli maximálnej účinnosti technológie PowerSensor a správnemu zisťovaniu by ste mali pracovať priamo pred monitorom. • Pokiaľ si vyberiete polohu väčšiu ako 100 cm alebo 40 palcov od monitora, použite maximálnu silu signálu pre zistenie prítomnosti pre vzdialenosti 120 cm alebo 47 palcov. (nastavenie 4) • Pretože niektoré tmavé odevy majú tendenciu absorbovať infračervené signály aj keď je používateľ vo vzdialenosti do 100 cm alebo 40 palcov od displeja, nastavte silu signálu pri nosení čierneho alebo tmavého oblečenia. 10 4. Snímač napájania Klávesová skratka Vzdialenosť od snímača Režim Na šírku/Na výšku Režim Na šírku Power Sensor 3 Režim Na výšku ATTENTION Power Sensor off Ako zmeniť nastavenia Pokiaľ technológia PowerSensor nefunguje správne v rámci alebo mimo rámca predvoleného rozsahu, jemné doladenie vykonajte nasledujúcim spôsobom: • • • • • Stlačte aktivačný kláves technológie PowerSensor Nájdite panel nastavenia. Zmeňte nastavenie pre zistenie prítomnosti technológiou PowerSensor na Nastavenie 4 a stlačte OK. Vyskúšajte nové nastavenia a overte, že technológia PowerSensor správne zisťuje vašu aktuálnu polohu. Funkcia PowerSensor bol a navrhnutá, aby fungovala len v režime Landscape (Na šírku) (horizontálna poloha). Po zapnutí funkcie PowerSensor dôjde k automatickému vypnutiu monitora ak sa používa režim Portrait (Na výšku) (90 stupňov/ vertikálna poloha); monitor sa automaticky zapne, ak sa obnoví predvolená poloha Landscape (Na šírku). Poznámka Manuálne vybraný režim pre technológiu PowerSensor zostane v prevádzke, pokiaľ a dokiaľ ho opätovne neupravíte, alebo dokiaľ neobnovíte predvolený režim. Pokiaľ zistíte, že technológia PowerSensor je z akéhokoľvek dôvodu nadmerne citlivá na pohyb v blízkosti, nastavte prosím nižšiu silu signálu. 11 5. Technické údaje 5. Technické údaje 273P3L Obraz/displej Typ panela monitora Podsvietenie Veľkosť panela Pomer strán Rozstup obrazových bodov SmartContrast Čas odozvy (typický) Optimálne rozlíšenie Uhol zobrazenia Vylepšenie obrazu Farby displeja Vertikálna frekvencia obnovovania Horizontálny kmitočet sRGB Pripojiteľnosť Vstup signálu Vstupný signál Vybavenie a vlastnosti Vymoženosti pre používateľa Jazyky OSD Kompatibilita s funkciou Plug & Play Stojan Naklonenie TFT-LCD LED 27" W (68,6 cm) 16:9 0,31 x 0,31 mm 20 000 000:1 1 ms 1920 x 1080 pri 60 Hz 170° (H) / 160° (V) pri C/R > 10 SmartImage Premium 16,7 mil. 56 Hz - 76 Hz 30 kHz - 83 kHz ÁNO DVI (digitálny), VGA (analógový) HDMI Oddelená synchronizácia, synchronizácia na zelenej Smartimage/ , hlasitosť/ , vyp./zap., senzor/naspäť, ponuka (OK) Angličtina, francúzština, nemčina, taliančina, ruština, španielčina, zjednodušená čínština, portugalčina DDC/CI, sRGB, Windows 7/Vista/XP, Mac OSX, Linux -5 / +20 Otočenie -65/+65 Nastavenie výšky 110mm Napájanie Režim zapnutia Režim zapnutia (režim ECO) Spotreba energie (Spôsob skúšania podľa programu EnergyStar 5.0) Štandardná prevádzka (typická) Režim spánok Vypnutý stav Odvádzanie tepla* Normálna prevádzka Režim spánok 27,3 W (typ.), 48,2 W(max.) 16,7 W (typ.) Striedavé vstupné Striedavé vstupné napätie pri 100 V AC napätie pri 115 V AC +/- 5 V AC, 50 Hz +/- +/- 5 V AC, 60 Hz +/3 Hz 3 Hz 20,4 W 20,5 W 0,5 W 0,5 W 0,3 W 0,3 W Striedavé vstupné Striedavé vstupné napätie pri 100 V AC napätie pri 115 V AC +/- 5 V AC, 50 Hz +/- +/- 5 V AC, 60 Hz +/3 Hz 3 Hz 103,2 BTU/hod. 102,9 BTU/hod. 0,546 BTU/hod. 0,546 BTU/hod. 12 Striedavé vstupné napätie pri 230 V AC +/- 5 V AC, 50 Hz +/3 Hz 20,6 W 0,5 W 0,3 W Striedavé vstupné napätie pri 230 V AC +/- 5 V AC, 50 Hz +/3 Hz 103,7 +BTU/hod 0,683 BTU/hod. 5. Technické údaje Vypnutý stav LED indikátor napájania 0,512 BTU/hod. 0,546 BTU/hod. 0,614 BTU/hod. Zapnutý režim: Biely, pohotovostný režim/režim spánok: Biely (blikajúci) Zdroj napájania Zabud., 100-240 V AC, 50/60 Hz Rozmery Výrobok so stojanom (š x v x h) Výrobok bez stojana (š x v x h) Hmotnosť Výrobok so stojanom Výrobok bez stojana Výrobok vrátane balenia Prevádzkové podmienky Rozsah teplôt (prevádzkový) Rozsah teplôt (nie prevádzkový) Relatívna vlhkosť Nadmorská výška Ochrana životného prostredia ROHS EPEAT Balenie Špecifické látky Zhoda a normy Regulačné schválenia Skrinka Farby Povrchová úprava 642 x 528 x 244 mm 642 x 391 x 65 mm 7,79 kg 5,40 kg 9,79 kg 0°C až 40 °C -20°C až 60°C 20% až 80% Prevádzka: + 3 658 m Neprevádzkový stav: + 12 192 m ÁNO Zlatý (www.epeat.net) 100 % recyklovateľné Diely, ku ktorým má používateľ prístup, neobsahujú polyvinylchlorid (PVC) / brómované spomaľovače horenia (BFR)3 (s výnimkou káblov a adaptérov) Označenie CE, trieda B podľa FCC, CU-EAC, SEMKO, TCO5.1, UL/ cUL, TUV Ergo, TUV/GS, BSMI Čierny/Strieborný Textúra Poznámka 1. EPEAT Gold alebo Silver platí jedine pre krajiny, kde spoločnosť Philips výrobok zaregistruje. Informácie o stave registrácie vo svojej krajine nájdete na stránke www.epeat.net. 2. Tieto údaje podliehajú zmenám bez upozornenia. Navštívte stránku www.philips.com/support a stiahnite si najnovšiu verziu letáku. 3. Diely tohto monitora, ku ktorým má používateľ prístup, neobsahujú polyvinylchlorid ani brómované spomaľovače horenia (neobsahujú PVC / BFR) (s výnimkou káblov a adaptérov). Organobrómové zložky vo forme spomaľovačov horenia sa nesmú používať v podieloch rovnajúcich sa, alebo väčších ako 0,09 % (max. 900 milióntin brómu) a organobrómové zložky vo forme polyvinylchloridu alebo obdobných polyvinylchloridov sa nesmú používať v podieloch rovnajúcich sa, alebo väčších ako 0,1 % (max. 1000 milióntin chlóru). 13 5. Technické údaje 5.1 Rozlíšenie a predvolené režimy Maximálne rozlíšenie 1920 x 1080 pri 60 Hz (analógový vstup) 1920 x 1080 pri 60 Hz (digitálny vstup) Odporúčané rozlíšenie 1920 x 1080 pri 60 Hz (digitálny vstup) H. frekvencia (kHz) Rozlíšenie V. frekvencia (Hz) 31,47 720 x 400 70,09 31,47 640 x 480 59,94 35,00 640 x 480 66,67 37,86 640 x 480 72,81 37,50 640 x 480 75,00 37,88 800 x 600 60,32 46,88 800 x 600 75,00 48,36 1024 x 768 60,00 60,02 1024 x 768 75,03 63,89 1280 x 1024 60,02 79,98 1280 x 1024 75,03 55,94 1440 x 900 59,89 70,64 1440 x 900 74,98 65,29 1680 x 1050 59,95 67,50 1920 x 1080 60,00 Poznámka Prosím, uvedomte si, že váš displej najlepšie funguje pri prirodzenom rozlíšení 1920 X 1080 pri 60 Hz. Najlepšiu kvalitu zobrazenia dosiahnete pri tomto odporúčanom rozlíšení. 14 6. Správa napájania 6. Správa napájania Ak máte vo svojom počítači nainštalovanú zobrazovaciu kartu alebo softvér kompatibilné so štandardom VESA DPM, monitor dokáže počas doby, keď sa nepoužíva automaticky znížiť svoju spotrebu. Ak sa zistí vstupný signál z klávesnice, myši alebo iného vstupného zariadenia, monitor sa automaticky „zobudí”. V nasledujúcej tabuľke sú uvedené spotreba elektrickej energie a signalizácia tejto funkcie automatickej úspory energie: Popis spotreby elektrickej energie Režim VESA Obraz Horizontálna Vertikálna synchronizácia synchronizácia Spotrebovaná energia Farba LED indikátora Aktívny ZAPNUTÝ Áno Áno < 27,3 W (typ.) < 48,2 W(max.) Biela Režim VYPNUTÝ spánok Nie Nie < 0,5 W (typ.) Biely (blikajúci) Vypnutý VYPNUTÝ - - < 0,3 W (typ.) VYPNUTÝ Na meranie spotreby energie týmto monitorom sa používa nasledujúce nastavenie. • • • • Prirodzené rozlíšenie: 1920 x 1080 Kontrast: 50% Jas: 100% Teplota farieb: 6500 k pri úplne bielej šablóne Poznámka Tieto údaje podliehajú zmenám bez upozornenia. 15 7. Regulačné informácie heavy metals such as cadmium, mercury and lead (RoHS compliance) 7. Regulačné informácie • Both product and product packaging is prepared for recycling Lead-free Product Lead free display promotes environmentally sound recovery and disposal of waste from electrical and electronic equipment. Toxic substances like Lead has been eliminated and compliance with European community’s stringent RoHs directive mandating restrictions on hazardous substances in electrical and electronic equipment have been adhered to in order to make Philips monitors safe to use throughout its life cycle. • The brand owner offers take-back options Corporate Social Responsibility • The brand owner demonstrates the product is manufactured under working practices that promote good labour relations and working conditions. The Criteria Document can be downloaded from our web site. The criteria included in this label have been developed by TCO Development in cooperation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in a more user and environmentally friendly direction. Our ICT product labeling system began in 1992 and is now requested by users and ICT-manufacturers all over the world. Congratulations! This display is designed for both you and the planet. TCO Development works for sustainable IT manufacture, use and recycling of IT products reflecting environmental, social and economic responsibility. For displays with glossy bezels, the user should consider the placement of the display as the bezel may cause disturbing reflections from surrounding light and bright surfaces. TCO Certified is a third party verified program, where every product model is tested by an accredited impartial test laboratory. TCO Certified represents one of the toughest certifications for ICT products worldwide. For more information, please visit: www. tcodevelopment.com Some of the Usability features of TCO Certified Displays: • Visual Ergonomics for image quality is tested to ensure top performance and reduce sight and strain problems. Important parameters are Resolution, Luminance, Contrast, Reflection and Colour characteristics Technology for you and the planet (Only for selective models) User mode is used for TCO Certified compliance. • Products are tested according to rigorous safety standards at impartial laboratories • Electric and magnetic fields emissions as low as normal household background levels • Workload ergonomics to ensure a good physical environment Some of the Environmental features of TCO Certified Displays: • Production facilities have an Environmental Management System (EMAS or ISO 14001) • Low energy consumption to minimize climate impact • Restrictions on Chlorinated and Brominated flame retardants, plasticizers, plastics and 16 7. Regulačné informácie EPEAT CE Declaration of Conformity (www.epeat.net) This product is in conformity with the following standards: “The EPEAT (Electronic Product Environmental Assessment Tool) program evaluates computer desktops, laptops, and monitors based on 51 environmental criteria developed through an extensive stakeholder consensus process supported by US EPA. • EN60950-1:2006 (Safety requirement of Information Technology Equipment). • EN55022:2006 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment). • EN55024:1998+A1:2001+A2:2003 (Immunity requirement of Information Technology Equipment). EPEAT system helps purchasers in the public and private sectors evaluate, compare and select desktop computers, notebooks and monitors based on their environmental attributes. EPEAT also provides a clear and consistent set of performance criteria for the design of products, and provides an opportunity for manufacturers to secure market recognition for efforts to reduce the environmental impact of its products.” • EN61000-3-2:2006 (Limits for Harmonic Current Emission). • EN61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker) following provisions of directives applicable. • EN50581:2012 (Technical documentation for the assessment of electrical and electronic products with respect to the restriction of hazardous substances). Benefits of EPEAT Reduce use of primary materials. Reduce use of toxic materials. • EN50564:2011 (Electrical and electronic household and office equipment — Measurement of low power consumption). Avoid the disposal of hazardous waste EPEAT’S requirement that all registered products meet ENERGY STAR’s energy efficiency specifications, means that these products will consume less energy throughout their life. • 2006/95/EC (Low Voltage Directive). • 2004/108/EC (EMC Directive). • 2009/125/EC (EuP Directive, EC No. 1275/2008 mplementing Directive for Standby and Off mode power consumption) and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level. • 2011/65/EU (RoHS Directive) The product also comply with the following standards: • ISO9241-307:2008 (Ergonomic requirement, Analysis and compliance test methods for electronic visual displays). • GS EK1-2000:2013 (GS mark requirement). • prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display). • MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency Electric and Magnetic fields). • TCO CERTIFIED (Requirement for Environment Labeling of Ergonomics, Energy, Ecology and Emission, TCO: Swedish Confederation of Professional Employees) for TCO versions. 17 7. Regulačné informácie Energy Star Declaration (www.energystar.gov) shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture. THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS. As an ENERGY STAR® Partner, we have determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency. FCC Declaration of Conformity Note We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time. Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo. United States Only Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device. • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. To prevent damage which may result in fire or 18 7. Regulačné informácie EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) • Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. • Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur. • Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision. Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement. Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a threeprong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source. N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques. CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA. The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A). To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible. A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN89/E-06251. 19 7. Regulačné informácie North Europe (Nordic Countries) Information Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß. Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. 1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden. 2. Nur original-Ersatzteile verwendet werden. 3. Bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge). Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ. BSMI Notice (Taiwan Only) Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften. Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind. 20 7. Regulačné informácie China RoHS 环保使用期限 The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products including CRT and Monitor which are produced and sold for China market have to meet China RoHS request. 此标识指期限 ( 十年 ), 电子信息产品中含有 的有毒有害物质或元素在正常使用的条件 下不会发生外泄或突变 , 电子信息产品用户 使用该电子信息产品不会对环境造成严重 污染或对其人身、 财产造成严重损害的期 限. 21 8. Zákaznícka služba a záruka farebné obrazové body spolu sa javia ako čierny obrazový bod. Iné kombinácie rozsvietených a nerozsvietených podskupín sa javia ako jeden obrazový bod inej farby. 8. Zákaznícka služba a záruka Druhy porúch obrazových bodov 8.1 Zásady spoločnosti Philips pre chybné obrazové body plochých monitorov Poruchy obrazových bodov a ich podskupín sa zobrazujú na obrazovke rôznymi spôsobmi. Existujú dva druhy porúch obrazových bodov a mnoho druhov porúch podskupín obrazových bodov v rámci každého druhu. Spoločnosť Philips sa usiluje dodávať najkvalitnejšie výrobky. Používame niektoré z najpokrokovejších výrobných procesov v tomto odvetví a najprísnejšie postupy kontroly kvality. Avšak poruchy obrazových bodov a podskupín obrazových bodov TFT monitorov sú niekedy neodvrátiteľné. Žiadny výrobca nie je schopný zaručiť, aby všetky obrazovky boli vyrobené bez porúch obrazových bodov, ale spoločnosť Philips garantuje, že každý monitor s neprijateľným počtom porúch bude v rámci záruky opravený alebo vymenený za nový. Toto oznámenie vysvetľuje rôzne druhy porúch obrazových bodov a definuje prijateľné hladiny pre každý druh. Za účelom oprávnenia na opravu alebo výmenu v rámci záruky, musí počet poruchových obrazových bodov na paneli TFT monitora prekročiť tieto akceptovateľné úrovne. Napríklad, na monitore nemôže byť poruchových viac ako 0,0004 % podskupín obrazových bodov. Okrem toho, spoločnosť Philips stanovuje dokonca vyššie kvalitatívne normy pre určité druhy alebo kombinácie porúch obrazových bodov, ktoré sú zreteľnejšie ako ostatné. Tieto pravidlá majú celosvetovú platnosť. Poruchy svetlého bodu Poruchy svetlého bodu nastanú ak obrazové body alebo podskupiny sú stále rozsvietené alebo „zapnuté“. Svetlý bod je podskupina obrazového bodu, ktorá zostáva svietiť na obrazovke, keď monitor zobrazuje tmavý podklad. Toto sú druhy porúch svetlého bodu. Jedna rozžiarená podskupina obrazového bodu červená, zelená alebo modrá. Dve susediace žiariace podskupiny: - - - Obrazové body a podskupiny obrazových bodov Obrazový bod, alebo obrazový element, sa skladá z troch podskupín obrazového bodu v primárnych farbách - červená, zelená a modrá. Množstvo obrazových bodov spolu vytvára obraz. Keď sú všetky podskupiny obrazového bodu rozsvietené, tri farebné obrazové body spolu sa javia ako biely obrazový bod. Keď sú všetky podskupiny obrazového bodu nerozsvietené, tri 22 Červená + Modrá = Purpurová Červená + Zelená = Žltá Zelená + Modrá = Azúrová (Bledomodrá) 8. Zákaznícka služba a záruka Tri susediace žiariace podskupiny (jeden biely obrazový bod). Blízkosť porúch obrazových bodov Pretože poruchy obrazových bodov a ich podskupín rovnakého druhu, ktoré sú v tesnej blízkosti môžu byť nápadné, spoločnosť Philips tiež definuje tolerancie pre blízkosť porúch obrazových bodov. Poznámka Červený alebo modrý svetlý bod je o viac ako 50 percent jasnejší ako susediace body; zelený svetlý bod je o 30 percent jasnejší ako susediace body. Poruchy čierneho bodu Poruchy čierneho bodu nastanú ak obrazové body alebo podskupiny sú stále tmavé alebo "vypnuté". Tmavý bod je podskupina obrazového bodu, ktorá nezostáva svietiť na obrazovke, keď monitor zobrazuje svetlý podklad. Toto sú druhy porúch čierneho bodu. Tolerancie pre poruchové obrazové body Za účelom oprávnenia na opravu alebo výmenu v rámci záruky v dôsledku porúch obrazových bodov musí počet poruchových obrazových bodov alebo ich podskupín na paneli TFT monitora prekročiť tolerancie uvedené v nasledujúcich tabuľkách. PORUCHY SVETLÉHO BODU AKCEPTOVATEĽNÁ ÚROVEŇ 1 rozsvietená podskupina 3 2 susediace rozsvietené podskupiny 1 3 susediace rozsvietené podskupiny (jeden biely obrazová bod) Vzdialenosť medzi dvomi poruchami žiarivého bodu* 0 >15 mm Celkové množstvo porúch žiarivého bodu všetkých druhov PORUCHY ČIERNEHO BODU 3 AKCEPTOVATEĽNÁ ÚROVEŇ 1 tmavá podskupina 5 alebo menej 2 susediace tmavé podskupiny 2 alebo menej 3 susediace tmavé podskupiny 0 Vzdialenosť medzi dvomi poruchami čierneho bodu* >15 mm Celkové množstvo porúch čierneho bodu všetkých druhov VŠETKY PORUCHY 5 alebo menej AKCEPTOVATEĽNÁ ÚROVEŇ Celkové množstvo porúch žiarivého alebo čierneho bodu všetkých druhov 5 alebo menej Poznámka 1. 1 alebo 2 susediace poruchy podskupín = 1 porucha 2. Tento monitor vyhovuje norme ISO9241-307 (ISO9241-307: Požiadavky na ergonomiku, metódy analýzy a testovania zhody pre elektronické zobrazovacie displeje) 23 8. Zákaznícka služba a záruka 8.2 Zákaznícka služba a záruka Podrobnosti o záručnom krytí a požiadavkách na ďalšiu podporu platné vo vašom regióne nájdete na stránke www.philips.com/support . Môžete kontaktovať aj miestne Centrum starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips na dolu uvedenom čísle. Kontaktné informácie pre región ZÁPADNEJ EURÓPY: Krajina CSP Číslo na zákaznícku linku Cena Otváracie hodiny Austria RTS +43 0810 000206 € 0,07 Mon to Fri : 9am - 6pm Belgium Ecare +32 078 250851 € 0,06 Mon to Fri : 9am - 6pm Cyprus Alman +800 92 256 Free of charge Mon to Fri : 9am - 6pm Denmark Infocare +45 3525 8761 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm Finland Infocare +358 09 2290 1908 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm France Mainteq +33 082161 1658 € 0,09 Mon to Fri : 9am - 6pm Germany RTS +49 01803 386 853 € 0,09 Mon to Fri : 9am - 6pm Greece Alman +30 00800 3122 1223 Free of charge Mon to Fri : 9am - 6pm Ireland Celestica +353 01 601 1161 Local call tariff Mon to Fri : 8am - 5pm Italy Anovo Italy +39 840 320 041 € 0,08 Mon to Fri : 9am - 6pm Luxembourg Ecare +352 26 84 30 00 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm Netherlands Ecare +31 0900 0400 063 € 0,10 Mon to Fri : 9am - 6pm Norway Infocare +47 2270 8250 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm Poland MSI +48 0223491505 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm Portugal Mainteq +800 780 902 Free of charge Mon to Fri : 8am - 5pm Spain Mainteq +34 902 888 785 € 0,10 Mon to Fri : 9am - 6pm Sweden Infocare +46 08 632 0016 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm Switzerland ANOVO CH +41 02 2310 2116 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm Local call tariff Mon to Fri : 8am - 5pm United Kingdom Celestica +44 0207 949 0069 24 8. Zákaznícka služba a záruka Kontaktné informácie pre región STREDNEJ A VÝCHODNEJ EURÓPY: Krajina Kontaktné centrum CSP Číslo na oddelenie starostlivosti o zákazníkov Belarus N/A IBA +375 17 217 3386 +375 17 217 3389 Bulgaria N/A LAN Service +359 2 960 2360 Croatia N/A MR Service Ltd +385 (01) 640 1111 Czech Rep. N/A Asupport +420 272 188 300 Estonia N/A FUJITSU +372 6519900(General) +372 6519972(workshop) Georgia N/A Esabi +995 322 91 34 71 Hungary N/A Profi Service +36 1 814 8080(General) +36 1814 8565(For AOC&Philips only) Kazakhstan N/A Classic Service I.I.c. +7 727 3097515 Latvia N/A ServiceNet LV +371 67460399 +371 27260399 Lithuania N/A UAB Servicenet +370 37 400160(general) +370 7400088 (for Philips) Macedonia N/A AMC +389 2 3125097 Moldova N/A Comel +37322224035 Romania N/A Skin +40 21 2101969 Russia N/A CPS +7 (495) 645 6746 Serbia&Montenegro N/A Kim Tec d.o.o. +381 11 20 70 684 Slovakia N/A Datalan Service +421 2 49207155 Slovenia N/A PC H.and +386 1 530 08 24 the republic of Belarus N/A ServiceBy +375 17 284 0203 Turkey N/A Tecpro +90 212 444 4 832 N/A Topaz +38044 525 64 95 N/A Comel +380 5627444225 Ukraine Kontaktné informácie pre región LATINSKEJ AMERIKY: Krajina Brazil Argentina Číslo na oddelenie starostlivosti o zákazníkov Kontaktné centrum 0800-7254101 Vermont 0800 3330 856 25 8. Zákaznícka služba a záruka Kontaktné informácie pre Čínu: Krajina Kontaktné centrum Číslo na oddelenie starostlivosti o zákazníkov China PCCW Limited 4008 800 008 Kontaktné informácie pre SEVERNÚ AMERIKU: Krajina Kontaktné centrum Číslo na oddelenie starostlivosti o zákazníkov U.S.A. EPI - e-center (877) 835-1838 Canada EPI - e-center (800) 479-6696 Kontaktné informácie pre región APMEA: Krajina ASP Číslo na oddelenie starostlivosti o zákazníkov Otváracie hodiny Australia AGOS NETWORK PTY LTD 1300 360 386 Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm 0800 657447 Mon.~Fri. 8:30am-5:30pm New Zealand Visual Group Ltd. Hong Kong Macau Hong Kong: Company: Smart Pixels Tel: +852 2619 9639 Technology Ltd. Macau: Tel: (853)-0800-987 Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm Sat. 9:00am-1:00pm India REDINGTON INDIA LTD Tel: 1 800 425 6396 SMS: PHILIPS to 56677 Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm Indonesia PT. CORMIC SERVISINDO PERKASA +62-21-4080-9086 (Customer Hotline) +62-8888-01-9086 (Customer Hotline) Mon.~Thu. 08:30-12:00; 13:0017:30 Fri. 08:30-11:30; 13:00-17:30" Korea Alphascan Displays, Inc 1661-5003 Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm Sat. 9:00am-1:00pm Malaysia R-Logic Sdn Bhd +603 5102 3336 Mon.~Fri. 8:15am-5:00pm Sat. 8:30am-12:30am Pakistan TVONICS Pakistan +92-213-6030100 Sun.~Thu. 10:00am-6:00pm Singapore Philips Singapore Pte Ltd (Philips Consumer Care Center) (65) 6882 3966 Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm Sat. 9:00am-1:00pm Taiwan FETEC.CO 0800-231-099 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00 Thailand Axis Computer System (662) 934-5498 Co., Ltd. 26 Mon.~Fri. 08:30am~05:30pm 8. Zákaznícka služba a záruka South Africa Computer Repair Technologies 011 262 3586 Mon.~ Fri. 08:00am~05:00pm Israel Eastronics LTD 1-800-567000 Sun.~Thu. 08:00-18:00 Vietnam +84 8 38248007 Ho Chi Minh City FPT Service Informatic +84 5113.562666 Company Ltd. - Ho Chi Danang City Minh City Branch +84 5113.562666 Can tho Province Mon.~Fri. 8:00-12:00, 13:30-17:30 Sat. 8:00-12:00 Philippines EA Global Supply Chain Solutions ,Inc. (02) 655-7777; 6359456 Mon.~Fri. 8:30am~5:30pm Armenia Azerbaijan Georgia Kyrgyzstan Tajikistan Firebird service centre +97 14 8837911 Sun.~Thu. 09:00 - 18:00 Uzbekistan Soniko Plus Private Enterprise Ltd +99871 2784650 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00 Turkmenistan Technostar Service Centre +(99312) 460733, 460957 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00 Japan フィリップスモニター ・サポートセンター 0120-060-530 27 Mon.~Fri. 10:00 - 17:00 9. Riešenie problémov a často kladené otázky 9. Riešenie problémov a často kladené otázky Tlačidlo AUTO nefunguje. • Automatická funkcia sa vzťahuje iba na režim analógového VGA signálu. Pokiaľ nie je výsledok uspokojujúci, pomocou ponuky OSD môžete vykonať manuálne nastavenia. 9.1 Riešenie problémov Poznámka Automatická funkcia sa na režim digitálneho DVI signálu nevzťahuje, pretože pre tento režim nie je potrebná. Táto stránka pojednáva o problémoch, ktoré môže vyriešiť svojpomocne používateľ. Ak problém aj naďalej pretrváva po tom, ako ste vyskúšali tieto riešenia, kontaktujte zástupcu zákazníckeho centra spoločnosti Philips. Viditeľné znaky dymu alebo iskier. • Nevykonávajte žiadny z krokov riešenia problémov. • Kvôli bezpečnosti odpojte okamžite monitor od sieťového zdroja napájania. • Okamžite sa spojte so zástupcom zákazníckeho servisu spoločnosti Philips. Bežné problémy Žiadny obraz (Nerozsvietil sa LED indikátor napájania.) • Uistite sa, že je sieťový kábel zapojený do sieťovej zásuvky a do zadnej časti monitora. Problémy so zobrazovaním • Najprv sa uistite, že je tlačidlo napájania na prednej časti monitora vo OFF (vypnutej) polohe a potom ho stlačte do ON (zapnutej) polohy . Obraz sa nenachádza v strede. • Pomocou funkcie „Auto (Automaticky)“ v rámci hlavných ovládacích prvkov OSD nastavte polohu obrazu. • Polohu obrazu nastavte pomocou položky Phase/Clock (Fáza/synchronizácia) v ponuke Setup (Nastavenie) v rámci hlavných ovládacích prvkov zobrazenia na obrazovke (OSD). Je aktívna iba v režime VGA. Žiadny obraz (LED indikátor napájania bliká bielou farbou.) • Presvedčte sa, či je zapnutý počítač. • Presvedčte sa, či je kábel na prívod signálu pripojený k počítaču správnym spôsobom. Obraz na obrazovke sa chveje. • Skontrolujte, či je kábel na prívod signálu správne a bezpečne pripojený ku grafickej karte alebo k počítaču. • Skontrolujte, či kábel monitora nemá na strane pripojenia žiadne ohnuté kolíky. Ak áno, kábel opravte, alebo ho vymeňte. • Je možné, že sa do činnosti uviedla funkcia úspory energie. Objavuje sa kmitanie vo vertikálnom smere. Hlásenie na obrazovke Attention Check cable connection • Presvedčte sa, či je kábel monitora pripojený k počítaču správnym spôsobom. (Pozrite si aj Stručný návod na obsluhu). • Pomocou funkcie „Auto (Automaticky)“ v rámci hlavných ovládacích prvkov OSD nastavte obrazu. • Vertikálne pruhy odstránite pomocou položky Phase/Clock (Fáza/synchronizácia) v ponuke Setup (Nastavenie) v rámci hlavných ovládacích prvkov zobrazenia na obrazovke (OSD). Je aktívna iba v režime VGA. • Skontrolujte, či kábel monitora nemá ohnuté kolíky. • Presvedčte sa, či je zapnutý počítač. 28 9. Riešenie problémov a často kladené otázky Objavuje sa kmitanie v horizontálnom smere. Obraz sa javí skreslený. Text je neostrý alebo rozmazaný. • Rozlíšenie zobrazenia počítača nastavte na rovnaký režim ako je odporúčané prirodzené rozlíšenie obrazovky monitora. • Pomocou funkcie „Auto (Automaticky)“ v rámci hlavných ovládacích prvkov OSD nastavte obrazu. Na obrazovke sa objavujú zelené, červené, modré, tmavé a biele body. • Zotrvávajúce body sú normálnou vlastnosťou tekutých kryštálov používaných v rámci dnešných technológií. Viac podrobností nájdete v časti týkajúcej sa zásad ohľadne obrazových bodov. • Vertikálne pruhy odstránite pomocou položky Phase/Clock (Fáza/synchronizácia) v ponuke Setup (Nastavenie) v rámci hlavných ovládacích prvkov zobrazenia na obrazovke (OSD). Je aktívna iba v režime VGA. Obraz sa javí rozmazaný, nejasný alebo príliš tmavý. • Pomocou zobrazenia na obrazovke nastavte kontrast a jas. Po vypnutí napájania zostáva „doznievajúci obraz”, „vpálený obraz” alebo „duchovia”. • Neprerušené dlhodobé zobrazenie nepohybujúcich sa alebo statických obrázkov môže na vašej obrazovke spôsobiť „vpálenie obrazu“, ktoré je známe aj ako „paobraz“ alebo „zobrazenie duchov“. „Vpálenie obrazu“, „paobraz“ alebo „zobrazenie duchov“ predstavujú dobre známy jav v oblasti technológií panelov monitorov. Vo väčšine prípadov „vpálenie”, „paobraz” alebo „duchovia” postupne po istom čase po vypnutí napájania zmiznú. • Ak mienite nechať monitor bez dozoru, vždy spustite pohybujúci sa šetrič obrazovky. • Vždy aktivujte aplikáciu pravidelnej obnovy obrazovky v prípade, že sa na monitore bude zobrazovať nemenný statický obsah. • Vážne prípady „vpálenia obrazu“, „paobrazu“ alebo „zobrazenia duchov“ nezmiznú a nie je možné odstrániť ich. Na vyššie uvedené poškodenie sa vaša záruka nevzťahuje. 29 9. Riešenie problémov a často kladené otázky CD-ROM disk dodaný v tomto balíku. Ovládače monitora (súbory s príponou .inf a .icm) sa nainštalujú automaticky. 9.2 Všeobecné časté otázky Otázka 1: Č o mám urobiť, keď sa po nainštalovaní monitora zobrazí na obrazovke hlásenie „Cannot display this video mode” („Nie je možné zobraziť tento režim obrazu”)? Otázka 4: Akým spôsobom sa dá nastaviť rozlíšenie? Odpoveď: Vaša video karta/ovládač grafického zobrazenia a monitor spoločne určia dostupné rozlíšenia. Požadované rozlíšenie je možné zvoliť v položke Control Panel (Ovládací panel) systému Windows® pomocou „Display Properties (Vlastnosti zobrazenia)”. Odpoveď: Odporúčané rozlíšenie pre tento monitor: 1920 x 1080 pri 60 Hz. • Odpojte všetky káble a potom pripojte počítač k monitoru, ktorý sa používal predtým. • V menu Start (Štart) systému Windows zvoľte položku Settings/Control Panel (Nastavenie/ Ovládací panel). V okne ovládacieho panela zvoľte ikonu Display (Obrazovka). Na ovládacom paneli Display (Obrazovka) zvoľte záložku „Settings (Nastavenie)”. V rámci karty nastavenia v rámčeku s názvom „Desktop area (Veľkosť pracovnej plochy)” posuňte bežec na hodnotu 1920 x 1080 pixlov. Otázka 5: Č o sa stane, keď si nebudem vedieť dať rady pri nastavovaní monitora pomocou OSD? Odpoveď: Jednoducho stlačte tlačidlo OK a potom zvoľte možnosť „Reset (Resetovať)” aby sa vyvolali všetky pôvodné nastavenia z výroby. • Otvorte položku „Advanced Properties (Spresniť)” a v záložke Monitor nastavte položku Refresh Rate (Frekvencia obnovovania obrazovky) na hodnotu 60 Hz a potom kliknite na OK. Otázka 6: Je LCD obrazovka odolná voči poškriabaniu? Odpoveď: Vo všeobecnosti sa odporúča, aby nebol povrch panela vystavený nadmernému pôsobeniu nárazov a aby sa chránil pred ostrými alebo tupými predmetmi. Pri manipulácii s monitorom zabezpečte, aby sa na stranu s povrchom panela nevyvíjal žiadny tlak a aby naň nepôsobila žiadna sila. Mohlo by to mať vplyv na záručné podmienky. • Reštartujte svoj počítač a zopakujte kroky 2 a 3, aby ste si overili, či je PC nastavený na rozlíšenie 1920 x 1080 pri 60 Hz. • Vypnite počítač, odpojte starý monitor a znovu zapojte svoj monitor Philips. • Zapnite monitor a potom počítač. Otázka 2: A ká je odporúčaná frekvencia obnovovania pre monitor? Otázka 7: Ako by sa mal čistiť LCD povrch? Odpoveď: Pri bežnom čistení použite čistú, mäkkú tkaninu. Pri dôkladnom čistení použite izopropylalkohol. Nepoužívajte iné rozpúšťadlá, ako sú napr. etylalkohol, etanol, acetón, hexán, atď. Odpoveď: Odporúčaná frekvencia obnovovania pri monitoroch je 60 Hz. V prípade akéhokoľvek rušenia na obrazovke môžete nastaviť až 75 Hz a uvidíte, či sa rušenie odstráni. Otázka 8: Je možné zmeniť nastavenie farieb monitora? Otázka 3: A ké sú to súbory s príponou .inf a .icm na CD-ROM disku? Akým spôsobom je možné nainštalovať tieto ovládače (.inf a .icm)? Odpoveď: Áno, je možné zmeniť nastavenie farieb prostredníctvom ovládania zobrazenia na obrazovke (OSD) podľa nasledujúceho postupu: Odpoveď: Sú to súbory ovládačov vášho monitora. Ovládače nainštalujte podľa pokynov v príručke používateľa. Pri prvej inštalácii monitora si váš počítač môže vyžiadať ovládače monitora (súbory s príponou .inf a .icm) alebo disk s ovládačom. Podľa príslušných pokynov vložte sprievodný • Stlačením „OK“ sa vám zobrazí ponuka pre OSD (Zobrazenie na obrazovke) • Stlačte „šípku smerom nadol“ a zvoľte možnosť „Color (Farba)“; následne 30 9. Riešenie problémov a často kladené otázky stlačte „OK“, čím zadáte nastavenie farieb. Existujú tri dolu uvedené nastavenia farieb. je známe aj ako „paobraz“ alebo „zobrazenie duchov“. „Vpálenie obrazu“, „paobraz“ alebo „zobrazenie duchov“ predstavujú dobre známy jav v oblasti technológií panelov monitorov. Vo väčšine prípadov „vpálenie”, „paobraz” alebo „duchovia” postupne po istom čase po vypnutí napájania zmiznú. 1. Teplota farieb - existuje šesť nastavení: 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K a 11500K. Pri nastavení rozsahu na 5000K sa farby zobrazovacieho panela javia ako „teplé”, s červeno-bielym farebným odtieňom, pričom pri nastavení 11500K získa teplota farieb „chladný, bielo-modrý odtieň”. Ak mienite nechať monitor bez dozoru, vždy spustite pohybujúci sa šetrič obrazovky. 2. sRGB – ide o štandardné nastavenie na zaistenie správnej výmeny farieb medzi rôznymi zariadeniami (napr. digitálnymi fotoaparátmi, monitormi, tlačiarňami, skenermi, atď.) Vždy aktivujte aplikáciu pravidelnej obnovy obrazovky v prípade, že sa na monitore bude zobrazovať nemenný statický obsah. 3. User Define (Používateľom definované nastavenie) - používateľ si môže zvoliť svoje požadované nastavenie farieb na základe prispôsobenia červenej, zelenej a modrej farby. Výstraha Vážne prípady „vpálenia obrazu“, „paobrazu“ alebo „zobrazenia duchov“ nezmiznú a nie je možné odstrániť ich. Na vyššie uvedené poškodenie sa vaša záruka nevzťahuje. Poznámka: Meranie farby svetla vyžarovanej predmetom počas jeho zahrievania. Toto meranie sa vyjadruje v rámci absolútnej stupnice (stupňov Kelvina). Nižšie teploty Kelvina, napr. 2004K, sú červené a vyššie teploty, ako napr. 9300K sú modré. Neutrálna teplota je biela, a to pri 6504K. Otázka 12: P rečo sa na obrazovke nezobrazuje ostrý text, ale sa zobrazujú vrúbkované znaky? Odpoveď: Váš monitor najlepšie funguje pri prirodzenom rozlíšení 1920 x 1080 pri 60Hz. Najlepšie zobrazenie dosiahnete pri tomto rozlíšení. Otázka 9: M ôžem pripojiť svoj monitor k akémukoľvek počítaču, pracovnej stanici alebo počítaču Mac? Odpoveď: Áno. Všetky monitory Philips sú plne kompatibilné so štandardnými počítačmi, počítačmi Mac a pracovnými stanicami. Je možné, že na pripojenie monitora k systému Mac budete potrebovať káblový adaptér. Kontaktujte prosím svojho obchodného zástupcu spoločnosti Philips a vyžiadajte si ďalšie informácie. Otázka 10: M ajú monitory Philips funkciu Plugand-Play? Odpoveď: Áno, tieto monitory sú kompatibilné s funkciou Plug-and-Play v rámci systémov 7/Vista/XP/NT, Mac OSX, Linux. Otázka 11: Č o je zamŕzanie obrazu, vpálenie obrazu, paobraz alebo duchovia v rámci panelov monitorov? Odpoveď: Neprerušené dlhodobé zobrazenie nepohybujúcich sa alebo statických obrázkov môže na vašej obrazovke spôsobiť „vpálenie obrazu“, ktoré 31 2012 © Koninklijke Philips N.V. Všetky práva vyhradené. Názov Philips a logo spoločnosti Philips sú registrované ochranné známky spoločnosti Koninklijke Philips N.V. a používajú sa na základe licencie od spoločnosti Koninklijke Philips N.V. Technické špecifikácie podliehajú zmenám bez predchádzajúceho oznámenia. Verzia: M3273PLE2T
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : Yes Tagged PDF : Yes XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.3-c011 66.145661, 2012/02/06-14:56:27 Instance ID : uuid:1e3ffb05-3316-43f3-bb5d-adda7fae908c Original Document ID : adobe:docid:indd:e8a18509-ff4e-11de-80bc-ca51638ca684 Document ID : xmp.id:6F9EC557E546E511B5D7858859787905 Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : xmp.iid:6E9EC557E546E511B5D7858859787905 Derived From Document ID : xmp.did:790B470CED31E1118FB0EC54D00724F0 Derived From Original Document ID: adobe:docid:indd:e8a18509-ff4e-11de-80bc-ca51638ca684 Derived From Rendition Class : default History Action : converted History Parameters : from application/x-indesign to application/pdf History Software Agent : Adobe InDesign CS6 (Windows) History Changed : / History When : 2015:08:20 10:44:25+08:00 Create Date : 2015:08:20 10:44:24+08:00 Modify Date : 2015:08:20 10:44:39+08:00 Metadata Date : 2015:08:20 10:44:39+08:00 Creator Tool : Adobe InDesign CS6 (Windows) Format : application/pdf Producer : Adobe PDF Library 10.0.1 Trapped : False Page Count : 34 Creator : Adobe InDesign CS6 (Windows)EXIF Metadata provided by EXIF.tools