Philips Cover 2262.2 42pf9945 12 Dfu Ces

cover 2262.2 42pf9945_12_dfu_rus

cover 2262.2 42pf9945_12_dfu_pol

cover 2262.2 42pf9945_12_dfu_hun

cover 2262.2 42pf9945_12_dfu_slk

42PF9945/12 Manual de instrucciones 42pf9945_12_dfu_ces Flat TV panorámico 42PF9945/12 | Philips42PF9945/12

User Manual: Philips cover 2262.2

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 132 [warning: Documents this large are best viewed by clicking the View PDF Link!]

tv
cover 2262.2 30-09-2003 16:29 Pagina 1
cover 2262.2 30-09-2003 16:29 Pagina 2
чÌÌ˚Â Ó ÔÓËÁ‚‰ÂÌÌÓÏ ÂÏÓÌÚÂ:
чڇ ÔÓÒÚÛÔÎÂÌËfl ‚ ÂÏÓÌÚ: _________________________
чڇ ÓÍÓ̘‡ÌËfl ÂÏÓÌÚ‡:____________________________
‹ Í‚Ëڇ̈ËË:______________________________________
Çˉ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË:_________________________________
__________________________________________________
èÓ‰ÔËÒ¸
òÚ‡ÏÔ ÒÂ‚ËÒ-ˆÂÌÚ‡
чڇ ÔÓÒÚÛÔÎÂÌËfl ‚ ÂÏÓÌÚ: _________________________
чڇ ÓÍÓ̘‡ÌËfl ÂÏÓÌÚ‡:____________________________
‹ Í‚Ëڇ̈ËË:______________________________________
Çˉ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË:_________________________________
__________________________________________________
èÓ‰ÔËÒ¸
òÚ‡ÏÔ ÒÂ‚ËÒ-ˆÂÌÚ‡
‹ Ú‡ÎÓ̇ (Card #)
êéëëàü
ÅõíéÇÄü ùãÖäíêéçàäÄ
ÉÄêÄçíàâçõâ íÄãéç (warranty card)
àáÑÖãàÖ (item)
åéÑÖãú (type/version) ___________ /________________
ëÖêàâçõâ ‹ (serial #) _____________________________
ÑÄíÄ èêéÑÄÜà (date of purchase) ___________________
îàêåÄ-èêéÑÄÇÖñ (seller) __________________________
èéÑèàëú èêéÑÄÇñÄ (seller’s signature)_______________
èÖóÄíú èêéÑÄÇñÄ (seller’s stamp) ___________________
ç‡ÒÚÓfl˘ËÈ Ú‡ÎÓÌ ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂÎÂÌ ÚÓθÍÓ ÔË Ì‡Î˘ËË
Ô˜‡ÚË Ë Á‡ÔÓÎÌÂÌËfl ‚ÒÂı Ô˂‰ÂÌÌ˚ı ‚˚¯Â „‡Ù.
(This card is only valid when all information is filled in
and the stamp is present.)
èéäìèÄíÖãú (buyer) _______________________________
ÄÑêÖë (address) ___________________________________
íÖãÖîéç (telephone) _______________________________
2262.2 rus 30-09-2003 15:57 Pagina 1
ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎÂÏ ‚
‰ÓÔÓÎÌÂÌËÂ Í Ô‡‚‡Ï ÔÓÚ·ËÚÂÎfl, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚Ï
‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘ËÏ Á‡ÍÓÌÓ‰‡ÚÂθÒÚ‚ÓÏ êÓÒÒËÈÒÍÓÈ î‰Â‡ˆËË, Ë ÌË
‚ ÍÓÂÈ ÏÂ Ì ӄ‡Ì˘˂‡ÂÚ Ëı.
ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ÛÂÚ ‚ Ú˜ÂÌË ӉÌÓ„Ó „Ó‰‡ Ò
‰‡Ú˚ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl Ë ÔÓ‰‡ÁÛÏ‚‡ÂÚ „‡‡ÌÚËÈÌÓÂ
Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌË ËÁ‰ÂÎËfl ‚ ÒÎÛ˜‡Â ӷ̇ÛÊÂÌËfl ‰ÂÙÂÍÚÓ‚,
Ò‚flÁ‡ÌÌ˚ı Ò Ï‡ÚÂˇ·ÏË Ë ‡·ÓÚÓÈ. Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â
ÔÓÚ·ËÚÂθ ËÏÂÂÚ Ô‡‚Ó, ÒÂ‰Ë ÔӘ„Ó, ̇ ·ÂÒÔ·ÚÌ˚È
ÂÏÓÌÚ ËÁ‰ÂÎËfl. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ÔË
Òӷβ‰ÂÌËË ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÛÒÎÓ‚ËÈ:
1. àÁ‰ÂÎË ‰ÓÎÊÌÓ ·˚Ú¸ ÔËÓ·ÂÚÂÌÓ ÚÓθÍÓ Ì‡
ÚÂËÚÓËË êÓÒÒËË, Ô˘ÂÏ ËÒÍβ˜ËÚÂθÌÓ ‰Îfl ΢Ì˚ı
·˚ÚÓ‚˚ı ÌÛʉ. àÁ‰ÂÎË ‰ÓÎÊÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‚ ÒÚÓ„ÓÏ
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ËÌÒÚÛ͈ËÂÈ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ò Òӷβ‰ÂÌËÂÏ
Ô‡‚ËÎ Ë Ú·ӂ‡ÌËÈ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË.
2. é·flÁ‡ÌÌÓÒÚË ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎfl ÔÓ Ì‡ÒÚÓfl˘ÂÈ „‡‡ÌÚËË
ËÒÔÓÎÌfl˛ÚÒfl ̇ ÚÂËÚÓËË êÓÒÒËË ÔÓ‰‡‚ˆ‡ÏË Ë
ÓÙˈˇθÌ˚ÏË Ó·ÒÎÛÊË‚‡˛˘ËÏË (ÒÂ‚ËÒ) ˆÂÌÚ‡ÏË.
3. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ̇ ‰ÂÙÂÍÚ˚
ËÁ‰ÂÎËfl, ‚ÓÁÌËͯË ‚ ÂÁÛθڇÚÂ:
‡) ıËÏ˘ÂÒÍÓ„Ó, ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍÓ„Ó ËÎË ËÌÓ„Ó ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl,
ÔÓÔ‡‚¯Ëı ÔÓÒÚÓÓÌÌËı Ô‰ÏÂÚÓ‚, ̇ÒÂÍÓÏ˚ı ‚Ó ‚ÌÛÚ¸
ËÁ‰ÂÎËfl;
·) ÌÂÔ‡‚ËθÌÓÈ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, ‚Íβ˜‡fl, ÌÓ Ì ӄ‡Ì˘˂‡flÒ¸,
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ËÁ‰ÂÎËfl Ì ÔÓ Â„Ó ÔflÏÓÏÛ Ì‡Á̇˜ÂÌ˲ Ë
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÛ ‚ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆË˛ ËÁ‰ÂÎËfl ‚ ̇Û¯ÂÌË Ô‡‚ËÎ Ë
Ú·ӂ‡ÌËÈ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË;
‚) ËÁÌÓÒ‡ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ÓÚ‰ÂÎÍË, ·ÏÔ, ·‡Ú‡ÂÈ, Á‡˘ËÚÌ˚ı ˝Í‡ÌÓ‚,
̇ÍÓÔËÚÂÎÂÈ ÏÛÒÓ‡, ÂÏÌÂÈ, ˘ÂÚÓÍ Ë ËÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ Ò
Ó„‡Ì˘ÂÌÌ˚Ï ÒÓÍÓÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl;
„) ÂÏÓÌÚ‡ Ë/ËÎË Ì‡Î‡‰ÍË ËÁ‰ÂÎËfl, ÂÒÎË ÓÌË ÔÓËÁ‚‰ÂÌ˚
β·˚ÏË ËÌ˚ÏË Îˈ‡ÏË ÍÓÏ ӷÒÎÛÊË‚‡˛˘Ëı ˆÂÌÚÓ‚;
‰) ‡‰‡ÔÚ‡ˆËË Ë ËÁÏÂÌÂÌËfl Ò Ó·˚˜ÌÓÈ ÒÙÂ˚ ÔËÏÂÌÂÌËfl
ËÁ‰ÂÎËfl, Û͇Á‡ÌÌÓÈ ‚ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË.
4. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ÔÓ Ô‰˙fl‚ÎÂÌËË
‚ÏÂÒÚÂ Ò ÓË„Ë̇ÎÓÏ Ì‡ÒÚÓfl˘Â„Ó Ú‡ÎÓ̇ ÓË„Ë̇· ÚÓ‚‡ÌÓ„Ó
˜Â͇, ‚˚‰‡ÌÌÓ„Ó ÔÓ‰‡‚ˆÓÏ, Ë ËÁ‰ÂÎËfl, ‚ ÍÓÚÓÓÏ
ӷ̇ÛÊÂÌ˚ ‰ÂÙÂÍÚ˚.
5. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ÚÓθÍÓ ‰Îfl
ËÁ‰ÂÎËÈ, ËÒÔÓθÁÛÂÏ˚ı ‰Îfl ΢Ì˚ı ·˚ÚÓ‚˚ı ÌÛʉ, Ë ÌÂ
‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ̇ ËÁ‰ÂÎËfl, ÍÓÚÓ˚ ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‰Îfl
ÍÓÏÏÂ˜ÂÒÍËı, ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌ˚ı ËÎË ÔÓÙÂÒÒËÓ̇θÌ˚ı ˆÂÎÂÈ.
èÓ ‚ÒÂÏ ‚ÓÔÓÒ‡Ï „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ËÁ‰ÂÎËÈ
îËÎËÔÒ Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ Í Ç‡¯ÂÏÛ ÏÂÒÚÌÓÏÛ ÔÓ‰‡‚ˆÛ.
îËχ îËÎËÔÒ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÒÓÍË ÒÎÛÊ·˚
ËÁ‰ÂÎËfl:
ÉÛÔÔ‡ 1–5 ÎÂÚ
ꇉËÓ, ‡‰ËÓ·Û‰ËθÌËÍË, χ„ÌËÚÓÎ˚, ÔÂÂÌÓÒÌ˚ χ„ÌËÚÓÎ˚,
ÚÂÎÂÙÓÌÌ˚ ‡ÔÔ‡‡Ú˚ (ÔÓ‚Ó‰Ì˚Â) Ë ‰Û„‡fl ÔÓ‰Û͈Ëfl,
Ëϲ˘‡fl Ì·Óθ¯Û˛ ÒÚÓËÏÓÒÚ¸.
ÉÛÔÔ‡ 2–7 ÎÂÚ
èÂÒÓ̇θÌ˚ ÍÓÏÔ¸˛ÚÂ˚ Ë ÔÂÂÙÂËÈÌ˚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡,
ˆ‚ÂÚÌ˚ ÚÂ΂ËÁÓ˚ (‚Íβ˜‡fl ÔÓÂ͈ËÓÌÌ˚Â),
‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓÌ˚, ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌ˚ χ„ÌËÚÓÎ˚, Hi-Fi
Á‚ÛÍÓ‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰fl˘‡fl ‡ÔÔ‡‡ÚÛ‡ (‚Íβ˜‡fl ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚),
‚ˉÂÓ͇ÏÂ˚ Ë ÔÂÂÌÓÒÌ˚ ‚ˉÂÓÛÒÚÓÈÒÚ‚‡, ‡‰ËÓÚÂÎÂÙÓÌ˚
(·ÂÒÔÓ‚Ó‰Ì˚Â), ˆËÙÓ‚˚ ÒÓÚÓ‚˚ ÚÂÎÂÙÓÌ˚ Ë ‡ÔÔ‡‡ÚÛ‡
Ë„Ó‚Ó„Ó Ì‡Á̇˜ÂÌËfl.
îËχ îËÎËÔÒ Û‰ÂÎflÂÚ ·Óθ¯Ó ‚ÌËχÌË ͇˜ÂÒÚ‚Û
‚˚ÔÛÒ͇ÂÏÓÈ ÔÓ‰Û͈ËË. èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Â ‰Îfl ΢Ì˚ı
(·˚ÚÓ‚˚ı) ÌÛʉ Ò Òӷβ‰ÂÌËÂÏ Ô‡‚ËÎ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ÒÓÍ Ëı
ÒÎÛÊ·˚ ÏÓÊÂÚ Á̇˜ËÚÂθÌÓ Ô‚˚ÒËÚ¸ ÓÙˈˇθÌ˚È ÒÓÍ
ÒÎÛÊ·˚, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚È ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘ËÏ
Á‡ÍÓÌÓ‰‡ÚÂθÒÚ‚ÓÏ Ó Ô‡‚‡ı ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ.
îËχ îËÎËÔÒ
î‡ÍÒ: (095)755-69-23
2262.2 rus 30-09-2003 15:57 Pagina 2
1
Содержание
Подготовка ..................................................................................... 2
Кнопки на верхней панели телевизора ..................................... 2
Пульт дистанционного управления ........................................ 3-4
Использование меню .................................................................... 5
Меню выбора языка и страны .................................................... 5
Сохранение настроек телевизионных каналов ....................... 6
Автоустановка .........................................................................6
Ручная установка ................................................................... 6
Задать имя ................................................................................ 7
Перестановки в списке программ ........................................ 7
Выбор предпочтительных телеканалов ............................ 7
Начальная настройка .................................................................... 7
Общие установки .................................................................... 8
Источник сигнала ................................................................... 9
Декодер ..................................................................................... 9
Режим демонстрации ..................................................................... 9
Установка
Меню телевизора
Меню настройки изображения ..................................... 10-11
Меню настройки звука ........................................................ 11
Меню настройки дополнительных возможностей .....11-12
NEXTVIEW/Путеводитель по Телетексту ............................ 13-14
Телетекст .................................................................................. 15-16
Подключение внешних устройств
Подключение и выбор оборудования ................................17-20
Кнопки для управления аудио- и видеоустройствами ......... 21
Запись на видеомагнитофон, поддерживающий
возможности EasyLink ....................................................... 21
Советы ...................................................................................... 22-23
Эксплуатация
Набор специальных возможностей EasyLink основан на методике
работы «одним нажатием». Это означает, что последовательность
операций выполняется одновременно телевизором и видео-
магнитофоном, при условии, что оба устройства поддерживают
функцию EasyLink и соединены еврокабелем, входящим в комплект
поставки Вашего видеомагнитофона.
RИнструкции по утилизации теле-
визора по окончании срока службы
Компания Philips придает большое
значение соблюдению производствен-
ных норм охраны окружающей среды.
Ваш новый телевизор содержит мате-
риалы, допускающие утилизацию и
повторное применение.
По окончании срока службы оборудо-
вания, специализированные компании
могут взять на себя разборку старого
телевизора с тем, чтобы изъять из не-
го материалы, допускающие повтор-
ное использование и свести к миниму-
му количество утилизируемых мате-
риалов.
Просьба соблюдать установленные в
месте Вашего проживания правила по
утилизации старых телевизоров.
Нужна помощь?
Если это руководство по
эксплуатации не дает ответа
на Ваш вопрос, а «Советы»
не позволяют разрешить
возникшую с проблему
стелевизором, Вы можете
позвонить в местный центр
обслуживания клиентов или
вСервис-центр компании
Philips.
См. приложенный проспект
синформацией о гарантийном
обслуживании по всему миру.
Внимание: обращаясь за
помощью, имейте наготове
данные о модели и номере
изделия, которые Вы можете
найти на задней стенке
телевизионного приемника
или на упаковке.
Модель 42PF9945
Номер изделия: ..........................
Русский
PolskiMagyar
ČeskySlovensky
Уход за экраном
Cм. Coвeты, cтp. 22.
2262.2 rus 30-09-2003 15:57 Pagina 1
1m
min.
2
Подготовка
&Инструкции настенному монтажу.
Для настенного крепления следуйте пошаговым
иллюстрированным инструкциям,
напечатанным на отдельной вкладке. Убедитесь
в достаточной надежности настенного
крепления — оно должен соответствовать
требованиям техники безопасности. Вес
телевизионного приемника (без упаковки)
составляет около 40 кг.
Примечание: подставки не прилагаются и
являются дополнительным акcессуаром.
Проконсультируйтесь с вашим дилером.
éУстановите или подвесьте телевизор в желаемое
место, но так, чтобы не нарушалась свободная
циркуляция воздуха через вентиляционные
решетки. Нельзя размещать приемный блок в
излишне ограниченном пространстве, например,
в книжной полке или подобном месте.
Во избежание возникновения опасных ситуаций
не допускайте наличия открытых источников
пламени (к примеру, зажженных свечей) в
непосредственной близости от приемника.
Избегайте воздействия на приемник со стороны
источников тепла, прямых солнечных лучей,
дождя или воды.
Следует исключить попадание в приемник
капель или брызг, и поэтому
не допустимо размещение на нем каких-либо
предметов, наполненных жидкостями (например,
ваз).
Плотно вставьте штекер антенны в антенный
разъем xна задней стенке телевизора. Для
обеспечения наилучшего качества изображения
используйте приложенный экранированный
кабель.
Для подключения других периферийных
устройств ознакомьтесь с инструкциями на стр.
17 или 20. Если Вы используете сочетание
Cinema Link (комбинация приемника Cinema
Link Audio и/или видеомагнитофон Cinema Link
и/или DVD-проигрыватель), ознакомьтесь с
соответствующими инструкциями,
приведенными в отдельном руководстве,
входящем в комплект поставки.
Для достижения наилучших результатов
пользуйтесь только кабелями из комплекта
поставки для соединения приемника и
видеомагнитофона, а также видеомагнитофона
и разъема антенны.
(Пoдключитe пpилaгaeмый ceтeвoй шнyp к
гнeздy в нижнeй чacти тeлeвизopa и к poзeткe
питaния, имeющeй ceтeвoe нaпpяжeниe 220-240
Boльт. Для пpeдoтвpaщeния пoвpeждeния
ceтeвoгo шнypa, чтo мoжeт пpивecти к
вoзгopaнию или yдapy элeктpичecким тoкoм нe
пoмeщaйтe тяжeлыe пpeдмeты нa ceтeвoй шнyp.
§Пульт дистанционного управления:Установите
2 прилагаемые батареи (1,5 В типа R6).
Прилагаемые батарейки
не содержат таких
тяжелых металлов, как
ртуть и кадмий.
Соблюдайте
установленные в месте
Вашего проживания
правила по утилизации
использованных батареек.
è
Включение телевизора
:Нажмите кнопку
питания Bна передней панели телевизора.
Индикатор загорается зеленым светом как на
мониторе, так и на приемном блоке, и
появляется изображение. Ecли TB нaxoдитcя в
peжимe oжидaния нажимайте кнопки -P+ или
Bна пульте дистанционного управления.
Кнопки на верхней панели телевизора
При утрате либо поломке пульта дистанционного
управления Вы все же сможете изменять некоторые
основные установки с помощью кнопок, расположенных на
верхней панели телевизора.
Нажимайте :
кнопки - или + Vдля регулировки громкости;
кнопки -P/CH+ для выбора телевизионного канала или
источника сигнала.
Спомощью кнопки MENU/OK можно вызвать главное
меню, не используя пульт дистанционного управления.
Используйте :
Кнопки V- и + кнопки P/CH-,P/CH+ для выбора пункта
меню, нажимая их для перемещения в нужном
направлении, как показано на рисунке;
кнопку MENU/OK для подтверждения выбора.
Примечание:
При управлении меню с помощью кнопки MENU/OK на
верхней панели телевизора для выхода из меню можно
использовать только пункт Выход.
Перейдите к пункту Выход и нажмите кнопку MENU/OK.
MENU/OK - V + - P/CH +
ТВ
Конфиг
Демо
Установка
Выход
Изображ. Звук Возможн.
2262.2 rus 30-09-2003 15:57 Pagina 2
33
213
546
879
0
B
v
®Ò‡π
æb
Ï
i
VCR DVD AMP
¬V PP
0
PIXEL
PLUS
OK
MENU
UQÌ
hb S
q
SAT
i
®Ò‡π†
Кнопки аудио- и видеоустройств
(стр. 21).
®Зaпиcь
См. запись на видеомагнитофон
с использованием функции
EasyLink, стр. 21.
UОтображение времени:
На экране отображается
текущее время.
æNEXTVIEW вкл./выкл., стр. 13
OK Нажимайте эту кнопку:
для активизации выбранной
функции - при отображении ме-
ню на экране.
для показа списка программ.
VДля регулировки громкости.
¬Отключение/включение звука.
iЭкранная информация
Нажмите эту кнопку для отобра-
жения информации (если есть
субстраницы) о выбранном те-
леканале и программе.
Информация о Меню/ о пульте
дистанционного управления.
Когда меню отображается на
экране, нажмите кнопку iдля
получения информации о вы-
бранном пункте меню. Для полу-
чения информации о функциях
пульта дистанционного управле-
ния, нажмите на пульте любую
кнопку, когда меню показано на
экране. При этом соответствую-
щее нажатой кнопке действие не
выполняется.
vВыбор внешних устройств
(стр. 18)
VCR DVD AMP SAT
Кнопки аудио- и видеоустройств
(стр. 21).
QРежим Surround
Incredible surround
При стереотрансляции выбор
Incredible surround создает впе-
чатление, как будто динамики
расположены на большем рас-
стоянии друг от друга, чем на
самом деле.
Virtual Dolby surround
Является лучшим выбором при
передаче звука в стандарте
Dolby surround. Позволяет
ощутить эффекты Dolby
surround Pro Logic, воспроизводя
действие «звука сзади». См.
меню Настройки Звука, 3D
эффект, стр. 11.
Примечание: Можно также
выбрать этот режим в меню
Настройки Звука, режим
surround, стр. 11.
ÌПоказ кинофильма
См. приложенную отдельную ин-
струкцию по системе Cinema
Link.
PIXEL PLUS нe aктивизиpoвaнo
bТелетекст Bкл./Bыкл cтp.15
ÏГлавное меню см. стр. 5
РПереключение программ
Кнопки служат для
переключения телеканалов и
сигналов из других источников в
списке предпочтений.
0/9 Цифровые кнопки
Служат для выбора
телевизионного канала. Для
выбора двузначного номера
программы нажмите вторую
кнопку не позднее чем через 2
сек. после первой. Для
немедленного переключения на
выбранный однозначный номер
канала нажмите и удержите чуть
дольше нажатой кнопку с его
номером.
Использование пульта дистанционного управления RC2080
Примечание: Для большинства кнопок однократное нажатие активизирует соответствующую функцию, а по-
вторное нажатие деактивирует функцию. Если нажатие кнопки предполагает выбор одного из нескольких вари-
антов, будет показан список этих вариантов. Повторные нажатия кнопки приводят к выбору следующего пунк-
та из списка. Через 4 секунды список вариантов пропадает автоматически, для его немедленного удаления с экра-
на можно нажать кнопку ОК.
BРежим ожидания (Standby)
Нажмите эту кнопку для включения
или выключения телевизора.
В выключенном состоянии горит
красный индикатор.Когда
активирована функция NEXTVIEW,
(см.стр.14), загорается оранжевый
индикатор и, спустя максимум 1 час,
телевизор переключается в режим
полного ожидания и загорается
красный индикатор.
2262.2 rus 30-09-2003 15:57 Pagina 3
4
213
546
879
0
B
v
®Ò‡π
æb
Ï
i
VCR DVD AMP
¬V P
P
0
PIXEL
PLUS
OK
MENU
UQÌ
hb S
q
SAT
0Предыдущий телевизионный канал
Нажмите для показа предыдущего выбранного телеканала.
bнe aктивизиpoвaнo
hActive control (Активная настройка) cм. cтp. 11
qФормат изображения
Нажимайте повторно эту кнопку либо перемещайте курсор
вверх/вниз для выбора одного из следующих форматов изображения:
Автофopмaт, Super zoom (Сверхукрупнение,) 4:3, Шиpoкoэкpaн 14:9,
Шиpoкoэкpaн 16:9, Увел. c субтитрaми, Широкий экран.
При выборе автоформата изображение заполняет экран в максималь-
но возможной степени. При наличии субтитров на темной полосе в
нижней части экрана, в режиме автоформата они видны. Если субтит-
ры видны не полностью, переместите курсор вверх. При наличии ло-
готипа передающей станции в углу темной полосы в верхней части эк-
рана, логотип удаляется с экрана.
В режиме Сверхукрупнение удаляются с минимальными искажениями
черные полосы по сторонам экрана с изображением формата 4:3.
Переключившись в режимы изображения Киноформат 14:9, Кино-
формат 16:9 или Сверхукрупнение, Вы можете сделать субтитры види-
мыми на экране с помощью нажатия кнопок перемещения курсора
вверх/вниз.
Примечание: При поступлении входного сигнала через разъемы VGA
IN будет доступно меньше форматов изображения.
SСтоп-кадр
Служит для остановки (замораживания) изображения на экране.В
зависимости от входного сигнала, данная функция может быть
недоступна.
Aвтoфopмaт Super zoom 4:3 Шиpoкoэкpaн 14:9
Шиpoкoэкpaн 16:9 Увел. c
субтитрaми
Широкий экран
2262.2 rus 30-09-2003 15:57 Pagina 4
5
213
B
v
®Ò‡π
æb
Ï
VCR DVD AMP SAT
¬V
PIXEL
PLUS
OK
MENU
UQÌ
PP
Для получения информации о
выбранном пункте меню нажмите
кнопку iна пульте дистанционного
управления.
Использование меню
&Нажмите кнопку MENU Ï на пульте дистанционного уп-
равления для вызова главного меню. В любой момент Вы
можете выйти из меню, повторно нажав кнопку MENU Ï.
Примечание: Если у Вас есть устройства, подключенные с
помощью Cinema Link, то в меню присутствуют дополни-
тельные пункты.
éНажимайте кнопки управления курсором вверх/вниз для вы-
бора меню ТВ,Конфиг. (конфигурация), Демо (демонстра-
ция) или Установка.
Перемещайте курсор влево/вправо для выбора Изображ.,
Звук,Возможн.
Примечание: Иногда на экране видны не все пункты меню
(на это указывает скопление голубых шариков). Перемести-
те курсор вниз или вправо для отображения всех пунктов.
Для выбора пункта меню используйте кнопки для управле-
ния курсором для перемещения влево/вправо.
Вновь используйте курсор для перемещения вверх/вниз, что-
бы выбрать нужный Вам элемент управления или произвести
настройку. См., например, меню Изображ. (изображение).
Примечание: Временно недоступные или неактуальные
пункты меню выводятся светло-серым цветом, их нельзя
выбрать.
курсор для выбора
настроек
кнопка OK для
активизации вы-
бранного режима
возврат или
вкл./вык. главного
меню
ТВ
Конфиг
Демо
Установка
Изображ. Звук Возможн.
Уcтaнoвкa
Меню Установка содержит следующие пункты:
Функция EasyLink
Если Ваш видеомагнитофон поддерживает функцию EasyLink, то настройки языка, страны и набора
доступных каналов, сделанные во время установки, будут автоматически переданы видеомагнитофону.
Меню выбора языка или страны
&Нажмите кнопку MENU Ïна пульте дистанционного
управления.
éС помощью курсора переместитесь вниз и выберите
Установка.
С помощью курсора переместитесь вправо и выберите Язык.
Следуйте появляющимся на экране инструкциям.
Используйте курсор для перемещения вверх/вниз и выбора
нужного Вам языка, затем нажмите кнопку OK для подтвер-
ждения выбора.
(С помощью курсора переместитесь вправо и выберите пункт
Страна.
§Выберите страну Вашего нынешнего пребывания и нажмите
кнопку OK.Выберите Другая,если нужная страна отсутствует в
списке.
èПродолжайте работу с меню Установка.
Язык
Сestina
Dansk
Deutsch
Установка
Страна
Австрия
Бельгия
Хорватия
Установка
Установка
Язык Страна Авто- Ручная Задать Сортировка Любимые
установка установка имя программы
2262.2 rus 30-09-2003 15:57 Pagina 5
6
Ручная установка
Установка
Режим выбора
Система
Программа
Поиск
Точн. настройка
Запомнить
Ручная установка
&Выберите Автоустановка в меню Установка.
Примечание: Для автопрограммирования все каналы долж-
ны быть разблокированы. В случае запроса системы, вве-
дите Ваш PIN-код для разблокирования всех каналов. (См.
ТВ, Меню настройки дополнительных возможностей, За-
мок ребен. (блокировка доступа для детей), стр. 12).
éНажмите кнопку перемещения курсора вниз. Появится до-
полнительный пункт для авто-программирования Haчaлo.
Нажмите кнопку перемещения курсора вправо.
'Появится сообщение Поиск и на экране отобразится инди-
катор процесса автопрограммирования.
При обнаружении кабельной системы или телеканалов, переда-
ющих информацию ACI (Automatic Channel Installation - авто-
матическая настройка каналов), поиск прекращается и появля-
ется список программ. В отсутствие системы ACI каналы нуме-
руются в соответствии с выбранными установками языка и
страны. Можно использовать Перестановку для их перенумера-
ции. См. стр. 7.
В ряде случаев кабельные компании или телеканалы передают
меню выбора программ. Вид и набор пунктов такого меню оп-
ределяются кабельной компанией или телеканалом. Выберите
нужный пункт меню с помощью курсора и нажмите кнопку
OK.
После корректной установки языка и страны Вы можете найти нужные станции и запомнить их настрой-
ки двумя разными способами: используя Автоустановку или Ручную установку (настройка одного канала
за другим). Сделайте выбор с помощью перемещения курсора вправо.
Автоустановка
Поиск станций и запоминание каналов производится канал за
каналом. Вам необходимо пройти все шаги меню Ручной уста-
новки.
&Выберите пункт Ручная установка в меню Установка.
Примечание: В случае запроса системы, введите Ваш PIN-
код для разблокирования всех каналов. (См. ТВ, Меню на-
стройки дополнительных возможностей, Замок ребен.
(блокировка доступа для детей), стр. 12).
éПеремещайте курсор вниз.
Следуйте появляющимся на экране инструкциям.
Примечание: Поиск или непосредственный выбор телека-
нала.
Если Вы знаете частоту, номер эфирного или кабельного
канала, введите 3 цифры, соответствующие частоте, с
помощью цифровых клавиш от 0 до 9 (например, 048). Для
продолжения нажмите кнопку перемещения курсора вниз.
Повторите описанную процедуру для программирования ка-
ждого канала.
Сохранение настроек телевизионных каналов
Автоустановка
Установка Haчaлo
Установка
2262.2 rus 30-09-2003 15:57 Pagina 6
7
Перестановки в списке программ
Вы можете изменять порядок следования в списке
запомненных телевизионных каналов.
&Выберите пункт Copтиpoвкa в меню Установка.
éСледуйте появляющимся на экране инструкци-
ям.
Выбор предпочтительных телеканалов
Источник VGA всегда входит в список любимых
программ.
&Выберите пункт Любимыe программы в меню
Установка.
éС помощью перемещения курсора вверх/вниз
выберите номер программы.
Перемещая курсор вправо, выберите Да или
Нет.
'Повторите шаги éи для каждого телеви-
зионного канала или внешнего источника сиг-
нала, которые Вы хотите сделать предпочти-
тельным либо исключить из списка предпочи-
таемых каналов.
Начальная настройка
Меню Конфиг. (конфигурация) содержит пункты,
управляющие функциями телеприемника, установкой
различных параметров, служб и внешнего оборудования,
которое Вы можете подключить к телевизору.
Меню Общий позволяет изменять те настройки,
которые, по-видимому, изменяются реже большинства
других.
Меню Источник предназначено для выбора источника
сигнала.
Меню Декодер позволяет определить один или
несколько номеров программ для работы через декодер.
Общий
Фoн мeню
Зaвoд. ycтaнoвки
Провайдер NEXTVIEW
OSD
Haзвaниe пpoгpaммы
Teлeтeкcт 2.5
Aвтo surround
Уcтaнoвить/Cмeнить кoд
Конфиг.
Вы можете изменить сохраненные в памяти назва-
ния программ или присвоить название каналу, если
оно еще не было введено. Название длиной до 5
букв или цифр можно дать программам с номерами
от 0 до 99.
Примечание: Невозможно переименовать
источник VGA.
&Выберите пункт Задать имя в меню Установка
и переместите курсор вниз.
éВыберите номер программы.
Примечание: для быстрого перемещения по
списку программ удерживайте нажатой кноп-
ку перемещения курсора вверх/вниз.
Переместите курсор вправо.
На экране появляется клавиатура. Переместите
курсор вправо для начала работы с клавиату-
рой. Перемещая курсор вверх/вниз, влево/впра-
во выберите первый символ и нажмите OK.
Повторите это для каждого символа, который
Вы хотите ввести.Выберите Пробел для ввода
пробела, Удалить для стирания подсвеченного
символа во вводимом названии, Сдвиг для ото-
бражения на клавиатуре символов верхнего или
нижнего регистра, Спец. для отображения на
клавиатуре специальных символов. Для под-
тверждения выбора нажмите OK.
После завершения ввода названия несколько
раз нажмите кнопку перемещения курсора
влево для возврата на предыдущий уровень
меню.
(Выберите другой номер программы и повтори-
те шаги с по .
Задать имя
® Пробел ® Удалить
ABCDEFG 123
HIJKLMN 456
OPQRSTU 789
VWXYZ 0
® Сдвиг ® Спец.
Задать имя
Установка
VCR1
BBC1
BBC2
CNN
TVE
.....
2262.2 rus 30-09-2003 15:57 Pagina 7
8
Общий (общие установки)
Функция Фон меню
Включение/выключение данной опции
осуществляется с помощью кнопок Да или Нет
.
Заводские установки
При выборе этого пункта происходит возврат
установок изображения и звука к их предуста-
новленным заводским значениям. Однако при
этом настройка каналов сохраняется.
Провайдер NEXTVIEW
Выбор телекомпании, транслирующей инфор-
мацию в системе NEXTVIEW.Сведения об ис-
пользовании NEXTVIEW см. на стр. 13.
OSD (Экранная индикация)
См. использование пульта дистанционного уп-
равления, стр. 3, iинформация на экране.
&Перемещая курсор вниз, выберите пункт меню
OSD.
éВыберите Нормальный для активизации функ-
ции постоянного показа номера программы на
экране. При этом также предоставляется рас-
ширенная информация о телевизионном кана-
ле и программе. При выборе пункта Минималь-
ный количество предоставляемой информации
о канале уменьшается.
Примечание: Когда включен режим Субтит-
ры - см. Дополнительные возможности,
стр. 12, непрерывный показ номера программы
невозможен.
Название программы
Выберите опцию Название программы Да или
Нет.
В случае выбора Да,после выбора
телевизионной программы или после нажатия
кнопки iна пульте дистанционного
управления, телевизионный канал, способный
передавать телетекст, дает возможность
вывода на экран названия телевизионного
канала или названия программы.
В случае выбора Нет,название программы
будет появляться только после нажатия
клавиши i не после выбора
телевизионного канала.
Телетекст 2.5
Некоторые вещательные компании предостав-
ляют в режиме Телетекста такие дополнитель-
ные возможности, как использование обога-
щенной цветовой гаммы, набор различных цве-
тов фона и более качественные изображения.
&Bыберите пункт меню Телетекст 2.5.
éПеремещая курсор вправо, выберите
Телетекст 2.5 Вкл.,чтобы использовать эту
функцию.
Если Вы предпочитаете стандартный формат
телетекста, перемещая курсор вправо,
выберите Телетекст 2.5 Выкл.
Ваш выбор повлияет на все телеканалы, по ко-
торым передается Телетекст 2.5.
Примечание: Переключение Телетекста в ре-
жим Телетекст 2.5 может происходить с за-
держкой в несколько секунд.
Aвтo Surround
В ряде случаев вещательные компании переда-
ют специальные сигналы для программ со зву-
ковым сопровождением стандарта Surround.
Если при этом Aвтo Surround включен, то те-
левизор автоматически переключается на луч-
ший режим объемного воспроизведения звука.
Сменить код
Функция Замок ребен. (блокировка доступа
для детей) (см. меню Телевизор, Настройка до-
полнительных возможностей, стр. 12) позволя-
ет Вам блокировать каналы , чтобы предотвра-
тить просмотр детьми определенных передач.
Для просмотра заблокированных каналов не-
обходимо знать код доступа. Пункт меню Сме-
нить код позволяет создать или изменить свой
Персональный идентификационный номер
(ПИН).
&Выберите пункт меню Уcтaнoвкa/Cменить код.
éЕсли ранее код не вводился, название пункта
будет Установить код.
Если код был уже введен ранее, название пунк-
та меню будет Сменить код.Следуйте появля-
ющимся на экране инструкциям.
Внимание: Если Вы забыли код!
&Выберите пункт Сменить код в меню Общий и
нажмите OK.
éВведите универсальный код 8-8-8-8.
Снова нажмите кнопку управления курсором и
введите новый персональный четырехзначный
код. При этом предыдущий код будет стерт из
памяти, а новый код будет сохранен.
Это меню позволяет изменять различные настройки, которые, предположительно, изменяются реже,
чем большинство других.
Для получения информации о выбранном пункте меню нажмите кнопку iна пульте дистанционно-
го управления.
2262.2 rus 30-09-2003 15:57 Pagina 8
9
Источник (сигнала)
Это меню позволяет выбрать внешнее устройство,
подключенное к одному из внешних входов.
&Переместите курсор вправо для входа в список
типов внешних устройств, подключенных к
выбранному входу.
éВыберите внешнее устройство, перемещая
курсор вверх/вниз.
После того, как Вы выбрали источник сигнала,
например, видеомагнитофон, этот источник
будет автоматически выбираться каждый раз,
когда пульт дистанционного управления нахо-
дится в режиме видеомагнитофона (см. стр. 3) и
когда Вы нажмете на пульте кнопку v.
Центр. вход — Центр. вход - громкость
При подключении к телевизору приемника сис-
темы объемного звучания, динамики телевизо-
ра могут работать как центральный динамик,
что делает ненужным использование отдельно-
го центрального динамика.
Выберите Центр. вход Вкл. либо Cinema Link
(в том случае, когда Вы подключили приемник
системы объемного звучания с поддержкой
Cinema Link).
После выбора Вкл. Вы можете регулировать
громкость на центральном входе, перемещая
курсор влево/вправо, для обеспечения нужного
уровня баланса громкостей внешнего аудио-
приемника и динамиков.
Примечание: Это не относится к случаю ис-
пользования приемника системы объемного
звучания с поддержкой Cinema Link.
Источник
EXT1
EXT2
EXT3
YPbPr
Центр. вход
Центр. вход - громкость
Конфиг.
Если к телевизору подключен декодер или дешиф-
ратор, (см. стр. 17), Вы можете задать один или не-
сколько номеров программ как номера программ
декодера.
&Перемещая курсор вправо, выберите пункт
меню Декодер.
éBыберите Программа.
Выберите номер программы, которая будет
приходить через декодер.
Выберите Состояние.
• Выберите вход, к которому подключен деко-
дер: Нет,EXT.1 или EXT.2.
• Выбирайте Нет,если Вы не хотите, чтобы вы-
бранная программа использовала декодер.
Примечание: Если декодер подключен к видео-
магнитофону с поддержкой функции
EasyLink, выберите вход EXT.2.
Декодер
Декодер
Программа
Состояние
Конфиг.
Режим демонстрации Меню Демо позволяет продемонстрировать как от-
дельные возможности телевизора, так и их набор в
непрерывном цикле.
Если выбран режим Авто Демо,будет представлена
демонстрация всех возможностей телевизора после-
довательно в цикле. Нажмите одну из кнопок управ-
ления курсором для остановки автоматической де-
монстрации. Если выбрана только одна из функций,
эта функция будет продемонстрирована только один
раз, а затем меню Демо исчезнет с экрана.
Примечание: Режим Демо-версия дилера не являет-
ся частью автоматической последовательности и
может быть активизирован только отдельно.
Авто Демо
......
Демо-версия дилера
- Dig natural motion
- Датчик освещенности
- Гребенчатый фильтр
TB
Конфиг
Дeмo
Уcтaнoвкa
2262.2 rus 30-09-2003 15:57 Pagina 9
10
&Нажмите кнопку перемещения курсора вправо для входа в
меню Изображ.
éПеремещая курсор вверх/вниз, выбирайте пункты меню
настройки изображения.
Перемещая курсор влево/вправо, установите нужные значения
либо, перемещая курсор вправо, войдите в список пунктов под-
меню. Выберите пункт подменю, перемещая курсор вверх/вниз.
Примечание: Для удаления фона меню перед настройкой
параметров изображения, см. Конфиг., Общий, стр. 8.
Cмapт изoбpaжeния
Выберите пункт Cмapт изображения для вывода списка пред-
определенных настроек изображения, каждая из которых соот-
ветствует определенным заводским настройкам.
Я тaк xoчy относятся к персональным предпочтительным на-
стройкам изображения в меню настройки изображения.
Digital natural motion (Цифровое естественное движение)
Удвоение строк устраняет их мелькание, компенсация движения
снижает дрожание и делает изображение более плавным, сохраняя при
этом достаточную резкость движущихся фигур при показе фильмов.
Разницу в качестве изображения можно проверить попеременным
выбором Вкл Выкл.
Динaмич. кoнтpacт
Уcтaнaвливaeт уpoвeнь, пpи кoтopoм тeлeвизop aвтoмaтичecки
улучшaeт пoкaз дeтaлeй нa тёмныx, cвeтлыx и cpeдниx учacткax
изoбpaжeния.
DNR
Здecь зaдaётcя уpoвeнь для измepeния и умeньшeния шумa
изoбpaжeния.
Цвeтoycилeниe
Этa функция дeлaeт цвeтa и кpacки бoлee живыми и улучшaeт
paзpeшaющую cпocoбнocть пpи пepeдaчe дeтaлeй в cвeтлыx
тoнax.
Oттeнoк
Здecь кoмпeнcиpуютcя вapиaции цвeтa пpи пpиёмe пepeдaч,
зaкoдиoвaнныx в NTSC.
Фopмaт изoбpaж.
Здecь вы мoжeтe уcтaнoвить paзмep изoбpaжeния в
зaвиcимocти oт фopмaтa вeщaния и пpeдпoчтитeльныx
уcтaнoвoк.
Меню телевизора
Нажмите кнопку MENU Ïна пульте дистанционного управления для вызова главного меню.
Примечание: В зависимости от входного сигнала, один или несколько пунктов меню могут оказаться
недоступными.
Для получения информации о выбранном пункте меню нажмите кнопку iна пульте дистанционного
управления.
Изображ. Звук Возможн.
Cмapт изoбpaжeния
Koнтpacтнocть
Яpкocть
Цвeт
Peзкocть
To н
Dig natural motion
Динaмич. кoнтpacт
DNR
Цвeтoycилeниe
(Oттeнoк)
Фopмaт изoбpaж.
TB
Изображения
2262.2 rus 30-09-2003 15:57 Pagina 10
11
Телевизионный приемник непрерывно измеряет и
корректирует все входящие сигналы для того, что-
бы обеспечить наилучшее возможное качество
изображения.
&Нажмите кнопку hна пульте
дистанционного управления.
éПоявится меню Активная настройка.
Перемещая курсор вверх/вниз, выберите одну
из установок Активной настройки: Выкл.,
Минимум,Средняя (рекомендованное
значение) или Максимум.
При этом происходит непрерывная
автоматическая настройка изображения, что
видно по линейкам настройки. В это время
выбор пунктов меню невозможен.
Переместите курсор вправо и выберите Cмapт
изображения.
(Перемещая курсор вверх/вниз, выберите одну
из предопределенных настроек изображения.
§Переместите курсор вправо и выберите Aкт.
диcплeй.
èПеремещая курсор вверх/вниз, выберите
Пoкaзaть,одну из демонстраций сдвоенного
экрана или Выкл.
Когда Вы выбираете Динамический контраст,
DNR (Цифровое шумоподавление) или
Цифровое естественное движение, теле-
визионный экран разделяется на 2 части: в
левой части выбранная установка качества
изображения выключена, а в правой части
включена.
Примечание: В зависимости от входного
сигнала, один или несколько
демонстрационных режимов двойного экрана
могут быть недоступны.
!Для выхода из меню Активная настройка
повторно нажмите кнопку h.
Active Control (Активная настройка)
&Нажмите кнопку перемещения курсора вправо для входа в ме-
ню Звук.
éПеремещая курсор вверх/вниз, выбирайте пункты меню на-
стройки изображения, значения параметров устанавливаются с
помощью перемещения курсора влево/вправо. Следует прини-
мать во внимание, что нормальные значения установок обычно
находятся в средней части шкалы (в случае центрированной ли-
нейной шкалы).
Cмapт звyкa
Выберите пункт Cмapт звука для вывода списка предопределен-
ных установок воспроизведения звука, каждая из которых соот-
ветствует определенным заводским настройкам высоких частот
и басов.
Я тaк xoчy относятся к персональным предпочтительным на-
стройкам звука в меню настройки звука.
Примечание:
- Некоторые пункты меню доступны только в случае наличия и
активизации системы Cinema Link. Ряд других настроек произ-
водится с помощью радиоприемника, а не телевизора. См. от-
дельно прилагаемый буклет по системе Cinema Link.
- Пункт Двойной I-II доступен только при наличии двойного ка-
нала передачи звука.
- Пункт Моно/Стерео может использоваться только в случае
аналоговой стереопередачи.
- Пункт Nicam/Аналоговый может использоваться только в ре-
жиме передач в стандарте Nicam.
Меню настройки звука
Меню возможностей &Нажмите кнопку перемещения курсора вправо
для входа в меню Возможн.
éПеремещая курсор вверх/вниз, выбирайте пун-
кты меню настройки изображения; значения
параметров устанавливаются с помощью пере-
мещения курсора влево/вправо.
Для получения информации о выбранном пункте
меню нажмите кнопку iна пульте
дистанционного управления.
Возможн.
Список программ
Субтитры
Таймер выключения
Замок ребен.
Таймер
Увeл.
ТВ
Выкл.
Вкл.
Субт. вкл. без
звука
Звук
Смарт звука
Эквалайзер
Громкость
Бaлaнc
Тонкомпенсация
Громк. наушников
Режим Surround
(Двойной I-II)
(Моно/Стерео)
(Nicam/Аналоговый)
(3D эффект)
AV L
Разница громкостей
TV
2262.2 rus 30-09-2003 15:57 Pagina 11
Список программ
Нажмите кнопку OK для переключения на вы-
бранный канал или внешний источник сигнала.
Выбор субтитров
Страница субтитров должна быть запомнена
для каждого телевизионного канала:
Включите Телетекст и выберите нужную стра-
ницу субтитров из указателя. Выключите Теле-
текст. После того, как информация о субтитрах
сохранена и выбран пункт меню Субтитры
Вкл. (показать субтитры), субтитры будут ав-
томатически показаны на выбранных телека-
налах (если идет передача субтитров). Специ-
альный символ будет указывать, что режим
включен.Выберите пункт Субт. вкл. без звука,
если Вы хотите, чтобы субтитры автоматиче-
ски отображались на экране, когда звук вы-
ключен с помощью кнопки ¬на пульте дис-
танционного управления.
Блокировка доступа для детей
Иcтoчник VGA нe мoжeт быть зaблoкиpoвaн.
&Перемещая курсор вниз, выберите пункт меню
Замок ребен.
éНажмите кнопку перемещения курсора вправо
для входа в меню Замок ребен. Вам будет пред-
ложено ввести код доступа.
Примечание: Вам придется вводить свой код
доступа каждый раз, когда Вы входите в ме-
ню Замок ребен.
Внимание: Если Вы забыли свой код доступа!
См. стр. 8.
Выберите один из пунктов меню Замок ребен.
• Если Вы хотите заблокировать все каналы и
внешние устройства, выберите пункт Блоки-
ровка.
• Выберите Блокировать польз. и нажмите кур-
сор перемещения вправо.
Пункты Возрастная блокировка и Блокировка
категории доступны только тогда, когда есть
возможность приема в системе NEXTVIEW.
Выберите:
- Возрастная блокировка,если Вы хотите за-
блокировать все программы для определен-
ного возраста: выкл., 2, 4 …18;
- Блокировка через (если Вы хотите заблоки-
ровать все программы, начиная с определен-
ного момента времени. Переместите курсор
вправо и введите время, перемещая курсор
вверх/вниз и вправо. Нажмите кнопку ОК для
подтверждения.
- Блокировка программы (если Вы хотите за-
блокировать определенный телеканал или
внешний источник сигнала;
- Блокировка категории,если Вы хотите забло-
кировать программы, относящиеся к опреде-
ленной категории: фильмы, спортивные, шоу-
программы.
• Выберите Разблокиров. для отмены всех уста-
новленных Вами блокировок доступа..
Та й м ер
&Перемещая курсор вниз, выберите пункт меню
Таймер.
éКнопкой перемещения курсора вправо выбери-
те Вкл.
Еще раз нажмите кнопку перемещения курсора
вправо для входа в список программ.
Выберите телеканал или внешнее устройство,
включение которого Вы хотите запрограмми-
ровать на определенное время и день.
(Снова переместите курсор вправо для выбора
дня недели или выберите вариант Ежедневно.
§Снова переместите курсор вправо для ввода вре-
мени с помощью цифровых кнопок либо с помо-
щью перемещения курсора вверх/вниз, затем на-
жмите кнопку ОК для введения в действие сде-
ланной установки.
èВыйдите из меню, нажав кнопку MENU Ï.
Примечание: Для просмотра установок тай-
мера нажмите кнопку i.
Укрупнение
Примечание: В зависимости от входного сигнала
Укрупнение может быть недоступно.
&Выберите пункт Укрупнение,перемещая кур-
сор вниз, и нажмите кнопку ОК.
éНажимая ОК,выберите один из масштабов
увеличения (x1, x4, x9, x16).
Дополнительно Вы можете перемещать вы-
бранное увеличенное окно по экрану с помо-
щью кнопок управления курсором вверх/вниз,
влево/вправо.
Нажмите кнопку MENU Ïдля отмены укруп-
нения.
Таймер 15:45
Выкл.
Вкл.
VCR1
BBC1
BBC2
CNN
TVE
Понедельник
Вторник
.......
Ежедн.
.......
Замок ребен.
Блокировка
Блокировать
польз.
Разблокиров.
Возрастная
блокировка
Блокир. через
Блокир. прогр.
Блокир. категории
12
2262.2 rus 30-09-2003 15:57 Pagina 12
1313
NEXTVIEW / Путеводитель по Телетексту
NEXTVIEW является электронным путеводителем, который позволяет Вам просматривать
расписание телепередач примерно также, как в газете или журнале с телепрограммами. Вы
можете сортировать программы по категориям (фильмы, спорт…), получать подробную
информацию и программировать свой видеомагнитофон, если он поддерживает функцию
NEXTVIEWLink.
Важное замечание: Услуги NEXTVIEW доступны лишь для некоторых телепрограмм и в определенных
странах. Если в системе NEXTVIEW не транслируется никакой информации, ее заменяет
путеводитель по телепрограммам телетекста. Он основывается на информации о передачах системы
телетекста (если имеется в наличии) и предлагает большинство функций системы NEXTVIEW.
Примечание: За содержание информации отвечает вещательная компания.
Вызов путеводителя NEXTVIEW / Телетекста
Для вызова путеводителя NEXTVIEW / Телетекста нажмите кнопку æна пульте дистанционного
управления.
Появится меню с сообщением: «Подождите, пожалуйста». Через некоторое время на экране появится:
• Страница системы NEXTVIEW,если выбранный канал предоставляет такую услугу (отображается
логотип NEXTVIEW),
• Страница телетекста, если выбранный канал не осуществляет трансляцию в системе NEXTVIEW,
• Сообщение «Информация недоступна»,если отсутствует передача как в системе NEXTVIEW,так и
телетекста. В этом случае перейдите на другой канал.
Показ страницы системы NEXTVIEW
Передаваемая информация зависит от канала, предоставляющего услуги NEXTVIEW.См. также Меню
Конфиг, Общий, Провайдер NEXTVIEW,стр. 8.
Путеводители NEXTVIEW
&Перемещая курсор влево/вправо, выберите путеводитель по Времени,Каналу,Категории,Дате (или
Меню).
Путеводитель по времени позволяет просмотреть названия всех программ, передаваемых в течение
выбранного временного блока. Путеводитель по каналам предоставляет программу всех передач
определенного канала на день. С помощью Путеводителя по дате вы можете выбрать конкретную
дату. Путеводитель по категориям показывает список всех программ для выбранной даты, попадаю-
щих в выбранную категорию. Проходя по путеводителю, телеприемник собирает критерии сортиров-
ки для окончательного отображения списка телепередач.
éНажмите кнопку ОК для подтверждения выбора типа путеводителя.
Перемещайте шайбу выбора вниз и направо для выбора передач.
При наличии аннотации или комментария к передаче они отображаются в нижней части экрана.
Для перехода от передачи к передаче перемещайте курсор вверх/вниз.
Этот логотип воспроизводится
только при трансляции в системе
NEXTVIEW либо когда выбран
один из внешних источников
сигнала. При передаче
путеводителя по программам в
системе телетекста логотип
отсутствует
Название программы
и время трансляции
Обзор Запись Напом. Смотр. Блокир.
Mon 03
Mon 03
Tue 04
Wed 05
Thu 06
Fri 07
Sat 08
Шайба
Функциональные кнопки
Путеводители
NEXTVIEW
BBC1 18.00 BBC News
BBC2 18.00 The Simpsons
CNN 18.00 World News
FR2 18.00 On a tout essayé!
CH5 18.15 Tomorrow Never Dies
Menu 18.00 Kaнaлy Тема
Mon 05 Feb 18.00
2262.2 rus 30-09-2003 15:57 Pagina 13
1414
Путеводитель по Телетексту
&С помощью цифровых кнопок введите номер страницы телетекста, содержащей информацию
о передачах текущего канала.
éИспользуя кнопку перемещения курсора вправо, расположите шайбу на «шарике» выбора.
Перемещая курсор вверх/вниз, можно переходить от передачи к передаче.
Если для выбранной передачи имеется номер страницы с необязательным кодом, указывающим на
страницу телетекста, содержащую дополнительную информацию о программе, нажмите кнопку ОК
для отображения этой информации. При повторном нажатии кнопки ОК Вы вернетесь к странице
путеводителя по программам.
Если выбранная страница путеводителя по программам соответствует требованиям стандарта VPT
(Видеопрограммирование с помощью телетекста), то:
-Вы сможете записывать передачи, создавать напоминания, просматривать и блокировать передачи;
-телевизор запомнит номер последней выбранной страницы телетекста того канала, который содер-
жит информацию о программе передач и будет показывать, какая передача в какое время начинается.
Каждый раз, когда Вы нажмете кнопку æ,Вы получите доступ к странице путеводителя по про-
граммам выбранного в текущий момент канала.
При необходимости Вы можете выбрать номер субстраницы, переместив курсор к «шарику» страни-
цы и нажав кнопку перемещения вправо.
Примечание: Для каждого телеканала Вам нужно вводить номер страницы телетекста. Менять ка-
налы можно также перемещая курсор вверх/вниз в списке, расположенном в левой части страницы.
Основные функции
Для вызова функций режима Путеводителя по Телетексту/NEXTVIEW можно использовать серую,
красную, зеленую, желтую и голубую экранные клавиши. Если определенная функция недоступна, ее
изображение окрашивается в серый цвет.
Обзор: это меню предоставляет список передач, помеченных для напоминания, тех, которые должны
быть записаны, и заблокированных передач. Это меню можно использовать для смены или удаления
помеченных программ.
Запись: служит для программирования записи видеомагнитофоном (если он поддерживает функцию
NEXTVIEWLink и подключен к внешнему входу EXT.2).
Напоминание: автоматически включает телевизор, если он выключен, либо показывает сообщение, если
телевизор включен.
Блокировка: блокирует запись и просмотр определенных передач.
При вызове функций Запись, Напоминание и Блокировка появляется небольшое меню, в котором
Вы можете задать интервал: только однажды, ежедневно или раз в неделю, либо удалить ранее сде-
ланные установки записи, напоминания и блокировки. По умолчанию выбрана установка Только од-
нажды.Для подтверждения выбора интервала нажмите кнопку OK.
Смотреть: для просмотра выбранной транслируемой в текущий момент передачи.
Получение и обновление информации в системе NEXTVIEW
Получение и обновление информации NEXTVIEW происходит, когда Вы смотрите телеканал выбран-
ного провайдера услуг NEXTVIEW,см. Меню Конфиг., стр. 8, либо когда телевизор выключен
(находится в режиме ожидания). Получение новых данных будет происходить один раз в ночное
время.
Примечание: Возможно, будет необходимо перевести телевизор в режим ожидания, если вся инфор-
мация системы NEXTVIEW устарела - например, при возвращении из отпуска.
Обзор Запись Напом Смотр. Блокир.
BBC1
BBC2
ITV
CH4
CH5
«Шарик» страницы
«Шарик» выбора
Список каналов
Mon 05 Feb 16.35
100 1
BBC CEEFAX
LIONS RECORD ANOTHER WIN 430
Index 100 News 300
BBC Info 110 Headlines 305
Children 120 Weather 400
Cookery 150 Sports 415
Education 200 Radio 500
«Шарик» субстраницы
«Шарик» прокрутки
2262.2 rus 30-09-2003 15:57 Pagina 14
1515
Вкл. и выкл. Телетекста
Нажмите кнопку bдля включения Телетекста.
Выбор страницы Телетекста
- Введите нужный номер страницы с помощью циф-
ровых клавиш, перемещения курсора вверх/вниз,
влево/вправо либо нажимая кнопку -P+.
- Выберите вариант в нижней части экрана с помо-
щью «цветных» кнопок.
Ранее выбранная страница телетекста
Использование возможно только в том случае,
если отсутствует список предпочтительных
страниц телетекста (см. стр. 16).
Используйте кнопку 0.
Выбор страницы оглавления Телетекста
Нажмите серую кнопку для вывода на эк-
ран страницы главного оглавления (обычно это
стр. 100).
Только для Телетекста в стандарте Т.О.Р.:
Нажмите кнопку i.На экране появляется
общий обзор предлагаемых разделов Телетек-
ста, передаваемого в стандарте Т.О.Р.
С помощью кнопок перемещения курсора
вверх/вниз, влево/вправо выберите нужный
объект и нажмите кнопку OK.
Не все телевизионные каналы транслируют
Телетекст, соответствующий стандарту Т.О.Р.
Выбор субстраниц
Если выбранная страница Телетекста состоит из
нескольких субстраниц, на экране появляется
одна из них.
Для выбора предыдущей или следующей субстра-
ницы перемещайте курсор влево или вправо.
Увеличение страницы телетекста
Повторно нажимайте кнопку qдля просмот-
ра верхней части страницы телетекста, нижней
части страницы и для возврата к нормальному
размеру страницы телетекста. Когда страница
телетекста увеличена, Вы можете прокручи-
вать текст построчно, используя кнопки переме-
щения курсора вверх/вниз.
Гипертекст
Используя гипертекст, можно быстро перейти к
странице с определенным номером либо искать
конкретное слово на текущей странице телетекста.
&Нажмите кнопку ОК для того, чтобы подсве-
тить первое слово или номер на странице.
éПеремещая курсор вверх/вниз, влево/вправо,
выберите любое другое слово или номер,
которые Вы хотите искать.
Нажмите ОК для подтверждения выбора.
Начнется поиск. В нижней части экрана появ-
ляется сообщение о ходе поиска, либо сообще-
ние о том, что слово или страница не найдены.
Переместите курсор вверх для выхода из
режима гипертекста.
Телетекст
Большинство телеканалов осуществляют трансляцию в режиме Телетекста. Ваш телевизор может
сохранять в памяти 1200 страниц, что позволяет записать большинство принятых страниц и под-страниц и
тем самым сократить время ожидания. После каждого переключения на другую программу содержимое
памяти обновляется.
LIONS RECORD ANOTHER WIN 430
Index 100 News 300
BBC Info 110 Headlines 305
Children 120 Weather 400
Cookery 150 Sports 415
Education 200 Radio 500
Lottery 230 Travel 550
Finance 240 Subtitling 888
Music 280 TV Listings 600
Красный Зеленый Желтый Голубой
102 «03 04 05 06 07 08 09 10 11 12»
BBC CEEFAX 102 Mon 05 Feb 16.35.22
BBC CEEFAX
2262.2 rus 30-09-2003 15:57 Pagina 15
1616
Меню Телетекста
&Нажмите кнопкy MENU Ïдля вызова меню.
éВыбирайте пункты меню, используя кнопки пе-
ремещения курсора вверх/вниз.
Для активизации выбора переместите курсор
вправо.
Функция «Показ»
Позволяет открывать/прятать скрытую инфор-
мацию на странице (например, разгадки к за-
гадкам и головоломкам).
Для активизации выбора переместите курсор
вправо.
Избранное
Вы можете создать список из восьми
предпочтительных страниц телетекста,
выбранных из различных ТВ каналов.
Для добавления предпочтительной страницы к
списку:
&Выберите страницу телетекста.
éВыберите режим Предпочтит меню
телетекста и нажмите курсор вправо для входа
в список.
Нажмите курсор вправо ещё раз для
добавления страницы.
Нажмите MENU Ïдля просмотра текущей
страницы.
Для просмотра предпочтительной страницы из
списка:
В режиме телетекста используйте клавишу 0
для пролистывания выбранных
предпочтительных страниц телеканалов.
Примечание: может быть выбрана страница
только текущего канала.
Поиск
Выбор слова
Пользуясь отображаемой на экране клавиату-
рой, Вы можете набрать слово, которое хотели
бы найти на страницах Телетекста. Регистр сим-
волов (строчные или прописные буквы) при
этом значения не имеет.
&Переместите курсор вправо для работы с кла-
виатурой.
éПользуйтесь кнопками перемещения курсора
влево/вправо, вверх/вниз для выбора символов,
слов или функций.
Нажимайте кнопку OK для подтверждения ка-
ждого выбранного символа.
Выберите Отмена для отмены ввода слова,
Пробел для ввода пробела, Удалить для стира-
ния последнего выбранного символа, Сдвиг для
переключения между вводом строчных и за-
главных символов, Специальный для показа на
клавиатуре специальных символов. Затем на-
жмите кнопку ОК.
(Нажмите нужное число раз кнопку перемеще-
ния курсора влево для возврата в меню Теле-
текста.
Поиск слова
&Напечатайте слово на экране либо выберите
слово из списка предыстории справа и нажмите
кнопку ОК.
éВыберите Принять и снова нажмите ОК.
Появится сообщение о поиске.
Для отмены поиска или поиска нового слова
следует выбрать Клавиатуру и нажать ОК.
Если слово не найдено, появляется сообщение.
Если слово найдено, оно подсвечивается на
странице телетекста. Для продолжения поиска
нажмите кнопку ОК.
Цикл субстраниц (если есть субстраницы)
Автоматическая смена субстраниц в цикле.
Нажимая кнопку перемещения курсора вправо,
запускайте и останавливайте цикл автоматиче-
ской смены субстраниц.
Задание времени показа для страниц
Данная функция обеспечивает демонстрацию
определенной страницы в заданное время.
&Нажмите кнопку перемещения курсора вправо
для выбора Да или Нет.
éВведите время и номер страницы, пользуясь
кнопками перемещения курсора или цифровы-
ми кнопками.
Примечание: Не обязательно, чтобы теле-
текст был включен, однако должен быть
включен тот канал, с которого Вы выбрали
конкретную страницу.
Нажмите кнопку перемещения курсора влево
для возврата в меню телевизора.
Язык
Если символы, выводимые на экран, не соот-
ветствуют набору символов, используемых
телевещательной компанией, транслирующей
Телетекст, эта функция позволяет изменить
языковую группу.
С помощью кнопок перемещения курсора
влево/вправо выберите Группа 1 или Группа 2.
Нажмите кнопку MENU Ïдля выхода из
меню Телетекста.
102 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
TELETEXT
BBC1
Красный Зеленый Желтый Голубой
Указатель
Отмена Принять
Пробел Удалить
ABCDEFG 1 2 3
HIJKLMN 4 5 6
OP QRSTU 7 8 9
V W X Y Z 0
Сдвиг Спец.
WORD
NAME
FOOTBALL
2262.2 rus 30-09-2003 15:57 Pagina 16
17
RRPr
Pb
Y
EXT1EXT3
LL VGA
CENTRE
IN
EXT2
VCR 1 DECODER
4
3
2
CABLE
1
RRPr
Pb
Y
LL VGA
CENTRE
IN
EXT2
CABLE
1
2
VCR 1
4
35
R
LVGA
CENTRE
IN
DVD
L
R
Y
Pb
Pr
1
Oборудование при использовании разъемов компонентного видеосигнала (YPbPr)
&Подключите три отдельных кабеля компонентного
видеосигнала 1 к гнездам DVD-проигрывателя Y,U
(Pb) и V(Pr) и к гнездам Y,PB и PR на приемнике.
éПодключите аудио-кабель к гнездам Lи RDVD-
проигрывателя и к гнездам AUDIO-входов Lи R
YPbPr на приемнике.
Существует широкий круг аудио- и видеоустройств, которые могут быть подключены к Вашему
телевизору. Приведенные ниже схемы иллюстрируют подключение таких устройств.
Примечание: Вход EXT.1 может поддерживать системы передачи сигналов CVBS и RGB, вход EXT.2 -
системы CVBS, RGB и Y/C, EXT.3 - систему CVBS u Y/C, YPbPr - систему Y-Pb-Pr 480p, 560p, 1080i,
VGA IN VGA, SVGA, 480p, 560p, 1080i. Рекомендуется подключать устройства с выходным сигналом в
системе RGB к выходам EXT.1 или EXT.2,т.к. RGB обеспечивает лучшее качество изображения. Если
Ваш видеомагнитофон поддерживает функцию EasyLink, его следует подключать ко входу EXT.2 для
использования преимуществ EasyLink.
Peкopдep (VCR-DVD+RW) Записывающее устройство (Видеомагнитофон, записывающий DVD-плеер)
Примечание: Не размещайте видеомагнитофон слишком близко к экрану, поскольку некоторые
видеомагнитофоны восприимчивы к сигналам, исходящим от дисплея. Расстояние до экрана должно
быть не менее 0,5 м.
Подключение внешних устройств
Подключите, как показано на рисунке, антенные кабели
1,2и, для получения наилучшего качества
изображения, еврокабель 3.При отсутствии евроразъема,
единственным возможным способом подключения является
антенный кабель. Поэтому Вам нужно будет настроить
тестовый сигнал вашего записывающего устройства и
назначить для этого сигнала программу с номером 0, либо
сохранить тестовый сигнал как программу с номером в
интервале от 90 до 99 (см. Ручная установка, стр. 6).
См. руководство по Вашему записывающему устройству.
Декодер и видеомагнитофон
Подключите еврокабель 4к своему декодеру и к
специальному евроразъему видеомагнитофона. См. также
инструкцию по эксплуатации видеомагнитофона. См.
Декодер, стр. 9. Вы можете также подключить декодер
еврокабелем непосредственно к входам EXT.1 или 2.
Другое оборудование (приемник спутникового сигнала, декодер, DVD-плейер, игровые приставки и др.)
&Подключите, как показано на рисунке, антенные кабели
1,2и 3(только в том случае, если
дополнительное устройство имеет телевизионные
антенные входы/выходы).
Подключите устройство с еврокабелем 4или 5к
одному из евроразъемов EXT.1,2или 3для получения
изображения более высокого качества.
éВыполните поиск тестового сигнала внешнего устройст-
ва так же, как Вы это делали в случае с видеомагнито-
фоном.
Выберите нужное устройство в меню Конфиг.,
Источник (сигнала), стр. 9.
2262.2 rus 30-09-2003 15:57 Pagina 17
18
Многоканальный приемник объемного звучания
&Подключите аудио-кабель к многоканальному приемнику
объемного звучания и к выходам AUDIO OUT L и Rна задней
панели Вашего телевизионного приемного блока 1.
éЕсли Вы хотите, чтобы динамики Вашего монитора работали в
качестве центрального динамика, подключите также аудио-
кабель к многоканальному приемнику объемного звучания и к
входу CENTRE IN (Вход центра объемного звучания) на задней
панели Вашего телевизионного приемного блока 2.
Выберите опцию Звyк в центрe Bкл. в меню Конфигурация,
Общий, стр. 9.
Теперь динамики монитора будут работать только в качестве
динамика центрального звука, в то время как динамики,
подключенные к аудио-приемнику, будут обеспечивать
объемное звучание. Громкость должна регулироваться через
многоканальный приемник объемного звучания.
Примечание: Звука не будет, если телеканал или внешний
источник заблокирован через меню Зaмoк oт peбeнкa
(см. стр. 12).
R
LVGA
L
R
2
CENTRE IN
AUDIO
OUT
1
Наушники
&Вставьте штекер в предназначенный для наушников разъем
L,как показано на рисунке.
éНажмите кнопку ¬на пульте дистанционного управления для
выключения встроенных динамиков телевизора.
Полное сопротивление наушников должно составлять от 8 до
4000 Ом. Размер гнезда для подключения наушников - 3,5 мм.
В меню Звук выберите Громкость на
R
LVGA
CENTRE
IN
Повторно нажимайте кнопку vна пульте дистанционного управления или выберите Источник в меню
Конфигурации, см. стр. 9, для выбора нужного входа - EXT.1,EXT.2, EXT.3, YPbPr или VGA - в соответ-
ствии с тем, куда Вы подключили устройство на задней или кнопок на передней панели приемного
блока телевизора.
Примечание: Большинство устройств (декодер, видеомагнитофон) сами обеспечивает необходимое
переключение.
Выбор подключенного устройства
2262.2 rus 30-09-2003 15:57 Pagina 18
19
См. входящую в комплект поставки отдельную инструкцию по использованию Cinema Link.
Внимание: Информация о характеристиках звука на экране не будет соответствовать действитель-
ным параметрам воспроизводимого системой звука.
Приемник объемного звучания с поддержкой возможностей Cinema Link
DVD/Recorder
DVD/Recorder
R
LVGA
R
LVGA
CENTRE
IN
1
2
3
2
CENTRE OUT
AUDIO
CINEMA
LINK
1
CENTRE OUT
AUDIO
CINEMA
LINK
TV
IN
VCR
IN
TV VCR
TV
IN
VCR
IN
TV VCR
3
2
EXT
2
EXT
CENTRE
IN
или
2262.2 rus 30-09-2003 15:57 Pagina 19
20
Подключите свой компьютер
R
L
R
L
CENTRE
IN
VGA
&Присоедините один конец кабеля VGA 1к
видеокарте компьютера, а другой его конец разъему
VGA на нижней части телевизора. Надежно закрепите
разъемы с помощью винтов на вилке.
éПри использовании мультимедийного компьютера
присоедините аудио кабель 2к звуковым выходам
мультимедийного компьютера и к входам AUDIO R
(правый) and L(левый) на боковой панели телевизора.
Разъем VGA IN позволяет использовать следующие
видеорежимы телевизора и монитора::
EDTV 640/720 x 480p
720 x 576p
HDTV 1920 x1080i
VGA 640 x 480 60 Hz
SVGA 800 x 600 56 Hz
Управление записывающим устройством (видео-
магнитофоном или пишущим DVD) или DVD-
плеерем может осуществляться с пульта
дистанционного управления с помощью экранных
меню Peкopдep или DVD.
&Нажмите кнопку MENU Ïна пульте дистан-
ционного управления.
éПеремещая курсор вверх/вниз, выберите меню
Peкopдep или DVD.
С помощью кнопок перемещения курсора
влево/вправо, вверх/вниз выбирайте нужную
функцию peкopдepа или DVD.
Кнопка ®для записи, может использоваться
в режиме телевизора.
Если Ваш видеомагнитофон с функцией
EasyLink поддерживает возможность перево-
да системы в режим ожидания, то при удер-
жании кнопки Bв течении трех секунд как
телевизор, так и видеомагнитофон выключа-
ются (переходят в режим ожидания).
Òpπ † ® Ï
Rwd Play Stop Play Ffw Rec Eject
Рекордер
Òp π Ï
Prev. Play Stop Play Next Eject
DVD
Peкopдep или DVD с функцией EasyLink
1
2
2262.2 rus 30-09-2003 15:57 Pagina 20
21
Кнопки для управления аудио- и видеоустройствами
Запись на видеомагнитофон, поддерживающий возможности EasyLink
С помощью пульта дистанционного управления телевизора Вы можете уп-
равлять значительной частью аудио- и видеотехники, выпускаемой нашей
компанией.
Для этого следует нажать одну из нижеследующих кнопок после того, как
Вы нажмете кнопку VCR,DVD,AMP (усилитель) или SAT для выбора уст-
ройства, которым Вы хотите управлять с помощью пульта дистанционного
управления. См. стр. 3 для получения информации об использовании пульта
дистанционного управления.
213
546
879
0
B
v
®Ò‡π
æb
Ï
i
VCR DVD AMP SAT
¬V PP
0
PIXEL
PLUS
OK
MENU
UQÌ
hb S
q
Примечание: Если не предпринимать никаких действий в течение 60 сек.,
пульт дистанционного управления возвращается в режим работы с
телевизором.
Подрежимы
Режим SAT можно настроить в соответствии с тем спутниковым
приемником, который Вы используете: на сигналы стандартов RC6 или
RC5.
Находясь в режиме работы с телевизором, нажмите кнопку ОК вместе с:
цифровой кнопкой 3для выбора системы SAT RC-5,
цифровой кнопкой 4для выбора системы SAT RC-6.
В режиме телевизора можно начать прямую запись программы, демонстри-
рующейся на экране телевизора. Нажмите кнопку записи ®,расположен-
ную под крышкой пульта дистанционного управления.
Примечание : Переключение программ телевизора не мешает записи!
В случае записи программы с внешнего устройства, подключенного ко
входу EXT.1,EXT.3 или YPbPr Вы не можете выбрать другую телевизи-
онную программу на экране.
Bперевод в режим ожидания
Sпауза (DVD,CD,VCR)
®запись
Òперемотка (VCR,CD);
поиск вперед (DVD,AMP)
стоп
πвоспроизведение
быстрая перемотка вперед
(VCR,CD);
поиск назад (DVD/AMP)
æвыбор языка субтитров (DVD);
новости RDS/TA (AMP);
воспроизведение в произволь-
ном порядке (CD)
bвыбор названия DVD-диска;
показ RDS (AMP);
информация на экране (CD)
iпоказ информации
Ïвключение и выключение меню
-P+ выбор части, канала, дорожки
0-9 ввод чисел
0индекс магнитной ленты (VCR),
выбор части на DVD-диске,
выбор частоты (AMP)
Uтаймер видеомагнитофона
Qобъемное звучание (AMP,CD)
(для выбора следую-
щего или предыдуще-
го диска (CD)
(для выбора следую-
щего или предыдуще-
го трека (CD) (для
поиска вверх/вниз (по
частоте) (AMP)
курсор
влево/вправо
курсор
влево/вправо
2262.2 rus 30-09-2003 15:57 Pagina 21
22
Температура
Не размещайте монитор над батареями центрального отопления и другими источниками
окружающей среды
тепла.
Уход за экраном
Протирайте плоскую стеклянную поверхность экрана с антиотражающим покрытием
слегка влажной мягкой тканью. Не пользуйтесь абразивными моющими средствами и
растворителями, поскольку они могут повредить стеклянную поверхность экрана.
Характеристики
Предупреждение: Видео-источник (например, видеоигра, DVD или информационный
плазменного дисплея
телеканал), который показывает постоянную неподвижную картинку на экране, может
вызвать повреждение экрана. Если Ваш Flat-TV постоянно используется с такими
источниками, неподвижная картинка игры (DVD, и т. п.) может оставить постоянный след
на экране. Если видеоисточник не используется, рекомендуется его выключать.
Регулярно чередуйте использование подобных видеоисточников с просмотром обычного
телевидения.
При переключении на другое изображение, после отображения неподвижной картинки в
течение длительного времени (несколько часов), может так случиться, что некоторые
элементы предыдущего изображения останутся на экране из-за так называемого «эффекта
памяти». Через некоторое время это ложное изображение пропадет. Чтобы избежать этого
эффекта, регулярно меняйте изображение, либо, если Вы пользуетесь компьютером,
включайте хранитель экрана.
В отношении видеосигналов, компания Philips внедрила систему автоматического сдвига
изображения каждые 5 минут во избежание данного эффекта и с целью продления срока
службы экрана.
Изредка, если прибор длительное время (порядка года) не использовался, цвета на экране
могут быть неполноценными. Это обычное явление для плазменных экранов, и после того
как прибор пробудет некоторое время во включенном состоянии, эти эффекты исчезнут.
Плазменный дисплей содepжит oгpoмнoe кoличecтвo цветовых пикселeй. Отраслевой
стандарт предполагает дефективность очень малого количества (< 0,001%) пикселов даже
у совершенно новых приборов.
Это не причина сомневаться в качестве прибора. Плазменная технология основана на
применении инертных газов, на которые оказывает влияние атмосферное давление.
На высоте до 2000 м над уровнем моря (пpи aтмocфepнoм дaвлeнии вoздyxa paвнom или
cвышe 800 гeктoпacкaлeй), диcплeй фyнкциoниpyeт нopмaльнo. Пpи paбoтe ycтpoйcтвa нa
бoльшeй выcoтe (пpи бoдee низкoм дaвлeнии вoздyxa), изoбpaжeниe cтaнoвитcя
нecтaбильным и eгo кaчecтвo yxyдшaeтcя. Плaзмeнный диcплeй пpи этoм мoжeт
вocпpoизвoдить гyдящий звyк. Пocлe paзмeщeния ycтpoйcтвa нa выcoтe нижe 2000 м нaд
ypoвнeм мopя (пpи aтмocфepнoм дaвлeнии paвнoм или cвышe 800 гeктoпacкaлeй)
paбoтocпocoбнocть вoccтaнaвливaeтcя. Транспортировка не повлияет на его
характеристики.
Управление
Инфракрасные сигналы экрана могут повлиять на чувствительность приема других
периферийным
периферийных устройств. Варианты решения: замените батареи на пульте дистанционного
оборудованием
управления, либо измените положение периферийного оборудования. Например,
беспроводной телефон желательно держать не ближе 1,5 м.
Транспортировка
Сохраняйте оригинальную упаковку для того, чтобы при необходимости транспортировать
монитор.
Плохое • Правильно ли Вы выбрали систему телевещания в меню ручной установки?
изображение Не находится ли TB или антенна слишком близко к динамикам, незазем-
ленному аудиооборудованию, неоновым светильникам и другим устройствам?
•Горы и высокие здания могут вызывать двойное изображение или «фантом-
ное» изображение на экране. Иногда качество картинки удается улучшить пу-
тем изменения направленности антенны.
Невозможно разобрать изображение или телетекст? Проверьте, правильную
ли частоту Вы ввели (см. Установка, стр. 6).
Не удается отрегулировать яркость, резкость и контрастность? Выберите
пункт Завод. установки в меню Конфиг. - см. стр. 8.
Советы
2262.2 rus 30-09-2003 15:57 Pagina 22
23
Нет изображения Правильно ли подключены кабели и шнуры, входящие в комплект поставки?
или звука (Антенный кабель к телевизионному приемному блоку, еще один к
видеомагнитофону, кабели VGA к дисплею, шнуры питания.)
Выключена или нет функция Зaмoк oт peбeнкa ?
Включен ли Ваш компьютер?
Если перед Вами черный экран и индикатор на передней панели TB светится
зеленым, то это означает, что не поддерживается режим индикации.
Переключите источник VGA в правильный режим работы.
•В случае слабого или плохого сигнала проконсультируйтесь со своим дилером.
Искажение Низкое качество подготовки цифровых материалов может быть причиной
цифрового искажения цифровых изображений. В этом случае выберите параметр
изображения Программный в меню Изображ., Cмapт изoбpaжeния, не изменяя настройки
изображения вручную.
Нет звука Нет звука по всем каналам? Проверьте, не установлена ли громкость на
минимум.
Звук прерывается при нажатии кнопки выключения звука ¬?
Вы не смогли Выключите и снова включите телевизор. Никогда не пытайтесь самостоятельно
разрешить проблему отремонтировать неисправный телевизор. Свяжитесь с Вашим продавцом либо
с изображением или вызовите телемастера.
звуком?
Меню Возможно, Вы неверно выбрали меню?
Нажмите ту же кнопку повторно для выхода из меню (MENU Ï).
Система NEXTVIEW Hет информации системы NEXTVIEW:
См. Получение и обновление информации в системе NEXTVIEW,стр. 14.
Отображается неверное время:
Канал, выбранный как программа №1, не транслирует правильные локальные
время и дату. Используйте пункт Сортировка в меню Установка для установки в
качестве первой программы другого телевещательного канала.
Пульт дистанцион- • Если Ваш телевизор перестал реагировать на сигналы от пульта дистанционно
ного управления го управления, возможно закончился заряд батарей либо установлен неверный
режим
Для управления телевизором Вы можете использовать кнопку MENU/OK и
кнопки -/+, расположенные на верхней панели телевизора.
Режим ожидания Телевизор потребляет электроэнергию и в режиме ожидания. Расход электро-
энергии вносит определенный вклад в загрязнение воздуха и воды.
Расход энергии: 2 Вт.
VGA-изображение Проверьте, правильный ли VGA-режим Вы установили в своем компьютере.
неустойчиво или Обратитесь к отдельному руководству пользователя для монитора.
несинхронизовано
Разное
Температура окружающей среды: + 5 – + 40°C
• Максимальная высота при эксплуатации: 2000 м (мин. дaвлeнии вoздyxa: 800
гeктoпacкaлeй)
• Сеть: автоматическое напряжение в диапазоне от 95 В до 264 В 50/60Hz
• Энергопотребление: около 290 Вт
• Энергопотребление в режиме ожидания: < 2 Вт
• Вес (без упаковки): дисплей: 40 кг
• Габаритные размеры (ширина x высота x глубина): дисплей: 107 x 66 x 9 см
• В комплект входит кронштейн для настенного монтажа
2262.2 rus 30-09-2003 15:57 Pagina 23
24
2262.2 rus 30-09-2003 15:57 Pagina 24
1
Polskii
Spis treści
Przygotowanie ................................................................................. 2
Przyciski na górnej powierzchni telewizora ............................. 2
Pilot ................................................................................................ 3-4
Korzystanie z menu......................................................................... 5
Wybór języka menu i kraju .......................................................... 5
Wprowadzenie do pamięci kanałów TV .................................... 6
Strojenie auto ...........................................................................6
Strojenie ręczne....................................................................... 6
Nazwa stacji .............................................................................. 7
Zmiana kolejności..................................................................... 7
Ulubione programy ................................................................. 7
Konfiguracja telewizora ................................................................. 7
Ogólny ....................................................................................... 8
Źródło ........................................................................................ 9
Dekoder .................................................................................... 9
Demo ................................................................................................ 9
Instalacja
Menu TV
Menu «Obraz» ................................................................. 10-11
Menu «Dźwięk» ..................................................................... 11
Menu «Funkcje» .............................................................. 11-12
Przewodnik po NEXTVIEW/telegazecie ............................... 13-14
Telegazeta ................................................................................. 15-16
Podłączenie urządzeń zewnętrznych
Podłączenie i wybór urządzeń .............................................18-20
Przyciski sterowania urządzeniami audio i wideo ................. 21
Urządzenie rejestrujące wyposażone w funkcję EasyLink .. 21
Porady ....................................................................................... 22-23
Działanie
Właściwości systemu EasyLink opierają się o zasadę działania
«za jednym naciśnięciem». Oznacza to, że kolejne czynności
wykonywane są jednocześnie przez telewizor i magnetowid, pod
warunkiem, że obydwa urządzenia są wyposażone w funkcję
EasyLink i połączone eurokablem należącym do wyposażenia
Twojego magnetowidu.
Potrzebujesz pomocy?
Jeżeli niniejsza instrukcja obsługi
nie daje odpowiedzi na Twoje
pytanie, «Porady» zaś nie
rozwiązują problemu z Twoim
telewizorem, możesz zadzwonić
do Lokalnego Ośrodka Obsługi
Klientów lub Ośrodka Serwisowego
Philipsa. Patrz załączony folder
zawierający informacje o
warunkach gwarancji w całym
świecie. Prosimy Cię, abyś przed
zwróceniem się o pomoc do
Philipsa, miał w pogotowiu dane o
modelu i numerze wyrobu, które
możesz znaleźć z tyłu telewizora
lub na opakowaniu.
Model: 42PF9945
Nr wyrobu: ................................................
RPolecenia co do
postępowania ze sprzętem
wysłużonym
Philips dba o produkcję przyjazną
dla środowiska.Twój nowy telewizor
zawiera materiały, które da się
przetworzyć i użyć ponownie.
Po zestarzeniu się sprzętu
wyspecjalizowane firmy mogą
zadbać o jego zdemontowanie,
wyodrębnienie materiałów
nadających się do przeróbki i
ponownego użycia minimalizując
ilość materiałów przeznaczonych do
wyrzucenia. Prosimy o przestrzeganie
lokalnych przepisów postępowania
ze starym sprzętem telewizyjnym.
UWAGA!
W odbiorniku wysokie napięcie!
Przed zdjęciem obudowy
wyjać wtyczkę z gniazda
sieciowego!
Utrzymanie ekranu
Się Porady, str. 22.
2262.2 pol 30-09-2003 16:09 Pagina 1
1m
min.
2
Přípravy
&Montaż naścienny
Przy montażu naściennym proszę kierować się
instrukcją dołożoną do zestawu.Prosimy się
upewnić że uchwyty montażowe są zamocowane
zgodnie z wymogami standardów
bezpieczeństwa. Masa TV (bez opakowania)
wynosi około 40 kg.
Uwaga: nie dostarczane z kompletem elementy są
elementami dodatkowymi. Przed ich zastosowaniem
prosimy skontaktować sie z działem technicznym
dostawcy.
éProszę postawić lub powiesić odbiornik TV w
dowolnym miejscu, aby możliwy był swobodny
przepływ powietrza wokół wentylacyjnych
otworów. Niedopuszczalne jest ustawienie TV w
zbyt ograniczonej przestrzeni, na przykład na
półce do książek czy też w innym analogicznym
miejscu.
Aby zapobiec niebezpieczeństwu nie należy
umieszczać przedmiotów z otwartym źródłem
ognia, takich jak świece, w bliskim otoczeniu.
Należy unikać wysokich temperatur,
bezpośredniego nasłonecznienia oraz kontaktu z
wodą. Urządzenie nie może być narażone na
zachlapanie a obiekty wypełnione płynem nie
powinny być stawiane na obudowie.
Włoż dokładnie wtyczkę antenową do gniazda
anteny xz spod telewizora. Aby zapewnić jak
najlepszą jakość obrazu, użyj należącego do
wyposażenia kabla ekranowanego.
W celu podłączenia komputera, się na str. 20.
Dla podłączenia innych urządzeń zewnętrznych
prosimy zapoznać się z opisem znajdującym się
na str. 17.Jeżeli wykorzystany jest tryb typu
Cinema Link (kombinacja odbiornika typu
Cinema Link Audio i / lub magnetowidu typu
Cinema Link i / lub odtwarzacza DVD), prosimy
zapoznać się z odpowiednimi instrukcjami w
oddzielnych podręcznikach użytkownika
wchodzących w komplet danego urządzenia.W
przypadku gdy łączymy TV z magnetowidem, a
także magnetowid z gniazdem antenowym, dla
uzyskania optymalnej jakości dźwięku i obrazu,
prosimy korzystać tylko z fabrycznych
(wchodzących w komplet) kabli.
(Podłącz kabel zasilający dostarcznay w zestawie
do gniazda zasilającego na spodzie urządzenia
oraz do sieci o napięciu 220-240V. Aby zapobiec
uszkodzeniu przewodu sieciowego, a w
konsekwencji pożarowi lub porażeniu prądem
nie ustawiać na przewodzie ciężkich
przedmiotów.
§Pilot:Włóż 2 należące do wyposażenia baterie
(Typ R6-1,5V). Należące do wyposażenia
baterie nie zawierają metali
ciężkich, rtęci i kadmu. Prosimy
o przestrzeganie
obowiązujących w miejscu
Twojego zamieszkania
przepisów w zakresie
likwidowania zużytych baterii.
èWłącz telewizor:naciśnij wyłącznik zasilania B
na prawo Twojego telewizora. Z przodu
telewizora zapali się wskaźnik, i ekran będzie się
świecił. Jeżeli TV jest w stanie czuwania
(czerwonego wskaźnik), naciśnij przyciski -P+ lub
Bpilota.
Przyciski na górnej powierzchni telewizora
Jeżeli zgubisz czy uszkodzisz pilot, możesz nadal zmieniać
niektóre podstawowe ustawienia za pomocą przycisków na
górnej powierzchni TV.
Naciskaj:
przyciski V- lub +, aby wyregulować głośność;
przyciski -P/CH+,aby wybrać kanały TV lub źródła sygnału.
Przyciskiem MENU/OK możesz przywołać główne menu nie
używając pilota.
Użyj:
przycisków V- i + oraz przycisków P/CH-i P/CH+,aby
wybrać pozycje menu we wskazanych kierunkach;
przycisku MENU,aby potwierdzić dokonany wybór.
Uwaga :
Gdy menu jest aktywowane za pomocą przycisku MENU/OK na
gćrnej powierzchni telewizora, jedynie pozycja Wyjście umożliwia
Ci wyjście z menu.
Przesuń kursor do pozycji Wyjście i naciśnij przycisk MENU/OK.
MENU/OK - V + - P/CH +
TV
Konfigur.
Demo
Instal.
Wyjście
Obraz Dźwięk Funkcje
2262.2 pol 30-09-2003 16:09 Pagina 2
33
213
546
879
0
B
v
®Ò‡π
æb
Ï
i
VCR DVD AMP
¬V PP
0
PIXEL
PLUS
OK
MENU
UQÌ
hb S
q
SAT
i
®Ò‡π†
Przyciski służące do sterowania
sprzętem audio oraz wideo
(str. 21).
®Nagrywanie
Patrz: Nagrywanie za pomocą
magnetowidu wyposażonego w
funkcję EasyLink, str. 21.
UWyświetlenie czasu
Na ekranie wyświetlany jest czas.
æNEXTVIEW wł./wył. str. 13.
OK Naciśnij ten przycisk
• będąc w menu, aby aktywować
wybrany tryb.
aby wyświetlić listę programów.
VAby wyregulować głośność
¬Przerwanie/wznowienie dźwięku
iInformacja ekranowa
Naciśnij ten przycisk (jeżeli jest
dostępny),aby wyświetlić
informacje dotyczące wybranego
kanału i programu telewizyjnego.
Informacja o menu/o pilocie
Gdy menu jest na ekranie,
naciśnij przycisk i,aby
wyświetlić informacje o wybranej
pozycji menu. Aby uzykać
informacje o funkcjach pilota w
trakcie wyświetlania informacji
o menu, naciśnij dowolny
przycisk na pilocie.
Przycisk w tym wypadku nie
pełni swej normalnej funkcji.
vWybór urządz
zewnętrznych (str. 18)
VCR DVD AMP SAT
Przyciski służące do sterowania
sprzętem audio oraz wideo
(str. 21).
QEfekt surround
Incredible surround
(Nieprawdopodobny surround)
Gdy w wypadku transmisji
programu stereo wybierze się
tryb Incredible surround
(Nieprawdopodobny surround),
wydaje się, że głośniki zostały
odsunięte dalej od siebie.
Virtual Dolby surround
(Wirtualny Dolby surround)
Optymalnie nadaje się do
sygnałów Dolby surround.
Odtwarzany niecodzienny efekt
dźwiękowy umożliwia Ci
przeżycie efektu Dolby surround
Pro Logic. Patrz: menu Dźwięk,
Efekt 3-wymiarowy, str. 11.
Uwaga: Możesz dokonać takiego
samego wyboru w menu Dźwięk,
Efekt surround, str. 11.
ÌCinema Go (Pokaz filmu)
Patrz załączoną osobno instrukcję
użytkowania systemu Cinema
Link.
PIXEL PLUS brak funkcji
bTelegazeta wł./wył. str. 15
ÏGłówne menu patrz str. 5
PWybór programów
Przyciski służą do przeglądania
kanałów TV i źródeł sygnału
wpisanych do listy ulubionych
kanałóv i źródeł.
0/9 Przyciski numeryczne
Służą do wyboru kanału TV.Aby
wybrać dwucyfrowy numer
programu, naciśnij drugi przycisk
nie później niż w 2 sekundy po
pierwszym.Aby niezwłocznie
przełączyć na wybrany kanał
telewizyjny o jednocyfrowym
numerze, naciśnij i przytrzymaj
nieco dłużej przycisk z tym
numerem.
Pilot RC2080
Uwaga:Większość przycisków aktywuje określoną funkcę po jednokrotnym naciśnięciu. Drugie naciśnięcie deaktywuje
funkcję. Gdy przycisk uaktywnia kilka opcji, ukazuje się niewielka lista. Naciskaj raz po raz, aby wybrać kolejną
pozycję z listy. Lista znika automatycznie po 4 sekundach, albo naciśnij OK,aby usunąć ją natychmiast.
Uwaga:W opcji VGA mogą być dostępne tylko niektóre funkcje. BTr yb czuwania
Naciśnij ten przycisk, aby włączyć lub
wyłączyć telewizor. Gdy telewizor jest
wyłączony, pali się wskaźnik czerwony.
Podczas pozyskiwania informacji w
trybie nexTView – patrz str. 14 – pali
się wskaźnik pomarańczowy. Po
upływie najwyżej 1 godziny następuje
przełączenie telewizora w stan pełnego
czuwania, i zapala się wskaźnik
czerwony.
2262.2 pol 30-09-2003 16:09 Pagina 3
4
213
546
879
0
B
v
®Ò‡π
æb
Ï
i
VCR DVD AMP
¬V P
P
0
PIXEL
PLUS
OK
MENU
UQÌ
hb S
q
SAT
0Poprzedni kanał TV
Naciśnij, aby przełączyć na poprzednio oglądany kanał TV.
bbrak funkcji
hActive control (Aktywne sterowanie) patrz str. 11.
qFormat obrazu
Naciskaj ten przycisk raz po raz lub przesuwaj kursor w górę/w dół, aby
wybrać jeden z następujących formatów obrazu:Auto format, Super
zoom, 4:3,Format 14:9,Format 16:9,Napisy zoom, Szeroki ekran.
Wybór formatu Auto sprawia, że obraz wypełnia ekran w maksymalnie
możliwym stopniu.W trybie Auto format napisy na czarnym tle u dołu
ekranu stają się widoczne. Logo stacji nadawczej w rogu czarnego paska u
ry ekranu w trybie tym znika z ekranu.
Tr yb Super zoom usuwa z minimalnymi zniekształceniami czarne pasy po
bokach ekranu, gdy się ogląda programy nadawane w formacie 4:3.
W formatach obrazu Kino 14:9,Kino 16:9 lub Superzoom możesz
uwidocznić napisy za pomocą przycisków przesuwania kursora w górę/
w dół.
Uwaga:W przypadku gdy sygnał przekazywany jest przy użyciu złącz typu
VGA IN,ilość dostępnych formatów obrazu może być mniejsza.
SStopklatka
Służy do zatrzymania obrazu.W zależnożci od typu wejściowego sygnału,
funkcja może być niedostępna.
Auto format Super zoom 4:3 Format 14:9
Format 16:9 Napisy zoom Szeroki ekran
2262.2 pol 30-09-2003 16:09 Pagina 4
5
213
B
v
®Ò‡π
æb
Ï
VCR DVD AMP SAT
¬V
PIXEL
PLUS
OK
MENU
UQÌ
PP
Naciśnij przycisk ipilota, aby
uzyskać informacje o wybranej
pozycji menu.
&Naciśnij przycisk MENU Ïna pilocie, aby przywołać
Główne menu.W każdej chwili możesz wyjść z menu
ponownie naciskając przycisk MENU Ï.
Uwaga: Jeżeli masz podłączony sprzęt w systemie Cinema Link, w
menu znajdzie się więcej pozycji.
éUżywaj przycisków przesuwania kursora w górę/w dół do
wyboru menu TV,Konfigur.,Demo lub Instal.
Przesuwając kursor w lewo/w prawo wybierz Obraz, Dźwięk
lub Funkcje.
Uwaga: Czasem na ekranie ukazują się nie wszystkie pozycje
menu (na pozostałe wskazuje skupisko niebieskich kulek). Aby
odsłonić wszystkie pozycje, przesuwaj kursor w dół czy w prawo.
Aby wybrać określoną pozycję menu, użyj przycisków do
przesuwania kursora w lewo/w prawo.
Ponownie użyj przycisków przesuwania kursora w górę/w
dół, aby wybrać element sterowniczy, który chcesz wybrać
lub dostroić.
Uwaga: Pozycje czasowo niedostępne czy nie mające
zastosowania są pokazane w kolorze jasnoszarym i nie mogą
zostać wybrane.
Korzystanie z menu
kursor do wyboru
ustawień
przycisk OK do
aktywowania
powrót lub
włączenie/wyłączen
ie Głównego menu
TV
Konfigur.
Demo
Instal.
Obraz Dźwięk Funkcje
Instalacja
Instal.
Język Kraj Strojenie Strojenie Nazwa Zmiana Ulubione
auto ręczne stacji kolejności programy
Menu instalacji zawiera następujące pozycje:
EasyLink
Jeżeli Twoje urządzenie rejestrujące jest wyposażone w funkcję EasyLink, to w trakcie instalacji język, kraj oraz
dostępne kanały są automatycznie transmitowane do urządzenia rejestrującego wideo.
Język
Ćestina
Dansk
Deutsch
Instal.
Kraj
Austria
Belgia
Chorwacja
Instal.
Wybór języka menu i kraju
&Naciśnij przycisk MENU Ïna pilocie.
éUżyj przycisku przesuwania kursora w doł, aby wybrać Instal.
Użyj przycisku przesuwania kursora w prawo, aby wybrać Język.
Działaj zgodnie ze wskazówkami ukazującymi się na ekranie.
Użyj przycisku przesuwania kursora w górę/w dół, aby wybrać
preferowany język i naciśnij przycisk OK,aby potwierdzić
dokonany wybór.
(Użyj przycisku przesuwania kursora w prawo, aby wybrać Kraj.
§Wybierz kraj, w którym aktualnie przebywasz, i naciśnij przycisk
OK.
Wybierz Inny,jeżeli w wykazie brak potrzebnego kraju.
èDalsze czynności wykonuj w menu Instal.
2262.2 pol 30-09-2003 16:09 Pagina 5
6
&Wybierz Strojenie auto w menu Instal.
Uwaga:Aby działało autoprogramowanie, wszystkie kanaly mają być
odblokowane. Na żądanie systemu wprowadź Twój kod PIN w celu
odblokowania wszystkich kanałów. (Patrz:TV, menu Funkcje, Blok.
funkcje, str. 12).
éNaciśnij przycisk przesuwania kursora w dół.
Ukazuje się dodatkowa opcja autoprogramowania Start
(Uruchomienie).
Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo.
'Ukazuje się komunikat Wyszukiwanie,i zostanie wyświetlony
przebieg autoprogramowania.
W wypadku wykrycia systemu kablowego lub kanałów TV
nadających ACI (Automatic Channel Installation - automatyczne
strojenie kanałów), ukazuje się lista programów. W razie braku
systemu nadawczego ACI kanały są numerowane zgodnie
z wybranymi ustawieniami języka i kraju. Można użyć funkcji
«Zmiana kolejności», aby zmienić ich numerację. Patrz str. 7.
Jest możliwe, że spółka kablowa lub kanał TV nadaje menu wyboru
programów. Układ i zestaw pozycji takiego menu określane są przez
spółkę kablową lub kanał TV.Wybierz potrzebną Ci pozycję kursorem i
naciśnij przycisk OK.
Po właściwym ustawieniu języka i kraju możesz odszukać i wprowadzić do pamięci potrzebne Ci kanały na
dwa różne sposoby: używając Strojenia auto lub Strojenia ręcznego (strojenie kanału po kanale). Dokonaj
wyboru przesuwając kursor w prawo.
Strojenie ręczne
Strojenie auto
Wyszukiwanie i wprowadzenie do pamięci kanałów TV wykonywane
jest po kolei kanał po kanale. Będziesz musiał wykonać wszystkie
kroki w menu Strojenie ręczne.
&Wybierz pozycję Strojenie ręczne z menu Instal.
Uwaga: Na żądanie systemu wprowadź Twój kod PIN w celu
odblokowania wszystkich kanałów. (Patrz:TV, menu Funkcje, Blok.
funkcje, str. 12).
éNaciśnij przycisk przesuwania kursora w dół.
Wykonuj ukazujące się na ekranie polecenia.
Uwaga:Wyszukiwanie lub bezpośredni wybór kanału TV.
Jeżeli znasz częstotliwość, numer kanału kablowego lub eterowego,
wprowadź bezpośrednio 3 lub 2 cyfry odpowiadające częstotliwości
używając przycisków numerycznych od 0 do 9 (np., 048). Aby
kontynuować, naciśnij przycisk kursora “w dół”.
Aby wyszukać inny kanał TV, powtórz powyższe czynności.
Strojenie ręczne
Instal.
Rodzaj wyboru
System
Program
Szukaj
Dostrajanie
Pamięć
Wprowadzenie do pamięci kanałów TV
Strojenie auto
Instal. Start
Instal.
2262.2 pol 30-09-2003 16:09 Pagina 6
7
Możesz zmienić zachowane w pamięci nazwy lub
nadać nazwę kanałowi TV, jeżeli nie została jeszcze
wprowadzona. Nazwa do 5 liter lub cyfr może być
nadana programom o numerach od 0 do 99.
Uwaga: Nie można zmienić nazwy żródła sygnału VGA.
&Wybierz pozycję Nazwa stacji z menu Instal. i
naciśnij przycisk przesuwania kursora w dół.
éWybierz numer programu.
Uwaga:Trzymaj wciśnięty przycisk przesuwania
kursora w górę/w dół, aby szybko przesunąć listę
programów.
Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo.
Na ekranie ukazuje się klawiatura. Naciśnij
przycisk przesuwania kursora w prawo, aby
wejść do klawiatury. Przesuwaj kursor w
górę/w dół, w lewo/w prawo, aby wybrać
pierwszy znak i naciśnij OK.Powtórz to dla
każdego znaku, który chcesz wprowadzić.
Wybierz Spacja,aby wprowadzić odstęp;
Usuń,aby usunąć wyróżnioną literę we
wprowadzonej nazwie; Shift,aby wyświetlić na
klawiaturze litery duże i małe; Specj.,aby
wyświetlić na klawiaturze symbole specjalne.
Aby potwierdzić wybór, naciśnij OK.
Po nadaniu nazwy kilkakrotnie naciśnij przycisk
przesuwania kursora w lewo.
(Wybierz inny numer programu i powtórz
kroki -.
Nazwa stacji
Zmiana kolejności na liście
programów
Możesz zgodnie z Twoimi preferencjami zmieniać
kolejność zapamiętanych kanałów TV.
&Wybierz pozycję Zmiana kolejności w menu
Instal.
éWykonuj ukazujące się na ekranie polecenia.
Wybór ulubionych kanałów TV
Źródło sygnału VGA obowiązkowo wchodzi w spis
ulubionych kanałów.
&Wybierz pozycję Ulubione programy z menu
Instal.
éPrzesuwając kursor w górę/w dół wybierz
numer programu
Przesuwajęc kursor w prawo wybierz Tak lub
Nie.
Powtórz kroki éi dla każdego kanału TV
lub zewnętrznego źródła sygnału, które chcesz
traktować jako ulubione lub usunąć z listy
ulubionych.
Konfiguracja telewizora
Menu Konfiguracja zawiera pozycje sterujące
ustawieniami funkcji odbiornika TV, środków
sprzętowych, obsługujących oraz urządzeń zewnętrznych,
które mogą być podłączone do telewizora.
Menu Ogólny umożliwia Ci zmianę różnych ustawień,
które w założeniu są dostrajane rzadziej niż większość
innych ustawień.
Menu Źródło umożliwia Ci wybranie źródła sygnału.
Menu Dekoder umożliwia Ci wyznaczenie jednego lub
większej ilości numerów programów w charakterze
numerów programów dekodera.
Ogólny
Tło menu
Ustaw. fabryczne
Nadawca NEXTVIEW
OSD
Nazwa programu
Telegazeta 2.5
Auto surround
Ustaw/Zmień kod
Konfigur.
® Spacja ® Usu
ń
ABCDEFG 123
HIJKLMN 456
OPQRSTU 789
VWXYZ 0
® Shift ® Specj.
Nazwa stacji
Instal.
VCR1
BBC1
BBC2
CNN
TVE
.....
2262.2 pol 30-09-2003 16:09 Pagina 7
8
Ogólny
Tło menu
Włączenie/wyłączenie danej opcji odbywa się za
pomocą przycisków Tak lub Nie.
Ustawienia fabryczne
Ta funkcja przywraca fabrycznie predefiniowane
wartości nastaw obrazu i dźwięku lecz
zachowuje ustawienia instalacji kanału.
Nadawca NEXTVIEW
Wybierz nadawcę programów telewizyjnych,
który dostarcza danych w systemie NEXTVIEW.
Korzystanie z systemu NEXTVIEW
patrz str. 13.
OSD (Wyświetlanie informacji ekranowej)
Patrz «Pilot», str. 3, iInformacja ekranowa.
&Wybierz pozycję menu OSD.
éWybierz Normal,aby aktywować stałe
wyświetlanie numeru programu.W tym
wypadku jest też podawana poszerzona
informacja o kanale TV i programie. Jeżeli
wybierzesz Minimum, uzyskasz uszczuploną
informację o kanale.
Uwaga: Gdy włączony jest tryb «Napisy» - patrz
«Funkcje», str. 12,ciągłe wyświetlanie numeru
programu nie jest możliwe.
Programcím
Vállasza Programcím Igen vagy Nem
lehetőséget.
Az Igen lehetőség kiválasztása esetén egy TV
program szelekcióját vagy a távirányító i
gombjának megnyomását követően a teletextet
is közvetítő csatornák megjeleníthetik a
csatorna nevét vagy a program címét.
A Nem lehetőség kiválasztása esetén a
program címe csak az igomb megnyomását
követően jelenik meg, a TV-csatorna szelekciója
után azonban nem látható.
Telegazeta 2.5
Niektórzy nadawcy oferują możliwość oglądania
na stronach telegazety bogatszych kolorów,
innej kolorystyki tła, lepszych obrazów.
&Wybierz pozycję menu Telegazeta 2.5.
éNaciśnij przycisk przesuwania kursora w
prawo, aby wybrać Telegazeta 2.5 Zał., jeżeli
chcesz skorzystać z zalet tej funkcji.
Jeżeli wolisz bardziej neutralny układ telegazety,
naciśnij ponownie przycisk przesuwania kursora
w prawo, aby wybrać Telegazeta 2.5 W.
Dokonany wybór jest ważny dla wszystkich
kanałów nadających telegazetę 2.5.
Uwaga: Przełączenie nadawanej telegazety do trybu
«Telegazeta 2.5» może potrwać kilka sekund.
Auto surround
Czasem nadawca stosuje specjalne sygnały
transmitując kodowane programy o dźwięku
surround.
Gdy funkcja Auto Surround jest ustawiona na
Wł.,telewizor automatycznie przełącza się na
najodpowiedniejszy tryb dźwięku surround.
Ustal/Zmień kod
Pozycja «Blok. funkcje» (patrz «TV», «Funkcje»,
str. 12) umożliwia blokowanie kanałów
zapobiegające oglądaniu określonych progra-
mów przez dzieci.Aby oglądać zablokowane
kanały, należy podać 4-cyfrowy kod dostępu.
Pozycja menu Ustal/Zmień kod umożliwia
stworzenie lub zmianę Twojego osobistego
numeru identyfikacyjnego (Personal
Identification Number - PIN).
&Wybierz Ustal/Zmień kod.
éJeżeli dotąd kodu nie podano, pozycja menu
ustawiona jest na Ustal kod.
Jeżeli kod został już wcześniej podany, pozycja
menu ustawiona będzie na Zmień kod.
Wykonuj ukazujące się na ekranie polecenia.
To ważne: Jeżeli zapomniałeś Swój kod!
&Wybierz pozycję Zmień kod w menu Ogólny i
naciśnij OK.
éNaciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo
i podaj uniwesalny kod zastępczy 8-8-8-8.
Naciśnij przycisk sterowania kursorem
ponownie i podaj nowy osobisty 4-cyfrowy
kod. Poprzedni kod zostaje skasowany, a nowy
wprowadzony do pamięci.
To menu umożliwia Ci zmianę różnych ustawień, które w założeniu są dostrajane rzadziej, niż większość
innych.
Naciśnij przycisk ipilota, aby uzyskać informacje o wybranej pozycji menu.
2262.2 pol 30-09-2003 16:09 Pagina 8
9
Źródło
Dzięki temu menu możesz wskazać urządzenie
zewnętrzne, które podłączyłeś do jednego z
zewnętrznych wejść.
&Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo,
aby wejść do listy typów urządzeń
zewnętrznych podłączonych do wybranego
wejścia.
éWybierz urządzenie zewnętrzne przesuwając
kursor w górę/w dół.
Skoro wybierzesz źródło sygnału, np. DVD, źródło
to zostanie wybrane automatycznie za każdym
razem, gdy Twój pilot znajdzie się w trybie DVD,
patrz str. 3, oraz gdy naciśniesz na pilocie
przycisk v.
Wejście centralny - Głośność kanału
centralnego
Jeżeli podłączysz do telewizora amplituner dźwięku
surround, patrz str. 18, głośniki telewizora mogą
funkcjonować jako głośnik centralny, dzięki czemu
osobny głośnik centralny staje się niepotrzebny.
Wybierz Wejście centralny Wł. albo Cinema
Link (jeżeli podłączyłeś amplituner systemu Cinema
Link Surround).
Jeżeli wybrałeś Wł.,za pomocą przycisków
przesuwania kursora w lewo/w prawo możesz
wyregulować Głośność kanału centralnego, aby
skorygować różnice poziomu głośności
zewnętrznego amplitunera i głośników.
Uwaga:To nie dotyczy amplitunera systemu Cinema Link
Surround.
Źródło
EXT1
EXT2
EXT3
YPbPr
Wejście centr.
Gł. kanału centr
Konfigur.
Jeżeli do telewizora podłączony jest dekoder lub
deszyfrator, (patrz str. 17), możesz wyznaczyć jeden
lub większą ilość numerów programów w
charakterze numerów programów dekodera.
&Przesuwając kursor w prawo wybierz
Dekoder.
éWybierz Program.
Wybierz numer programu, pod którym
zachowałeś program dochodzący z Twego
dekodera.
Wybierz Status.
•Wybierz wejście używane do podłączenia
Twego dekodera: Nie,EXT1 lub EXT2.
•Wybierz Nie,jeżeli nie chcesz, aby wybrany
numer programu aktywowano jako numer
programu dekodera.
Uwaga:Wybierz EXT.2, gdy dekoder jest podłączony do
Twego magnetowidu wyposażonego w funkcję EasyLink.
Dekoder
Dekoder
Program
Status
Konfigur.
Demo
Menu Demo umożliwia zademonstrowanie
każdej funkcji telewizora osobno albo w
ciągłym cyklu.
Jeżeli wybrano tryb Auto demo,zostaną
pokazane wszystkie możliwości telewizora po
kolei cyklicznie. Naciśnij jeden z przycisków
kursora, aby zatrzymać demonstrowanie
automatyczne.
Jeżeli wybrano tylko jedną z funkcji, zostanie
ona zademonstrowana tylko jeden raz, po
czym menu Demo ukaże się znowu.
Uwaga:Tryb demonstracyjny dealera nie stanowi
części sekwencji automatycznej i może b
aktywowany tylko osobno.
Auto demo
......
Tr yb demonstracyjny dealera - Dig natural motion
- Czujnik światła
- Filtr grzebieniowy
TV
Konfigur.
Demo
Instal..
2262.2 pol 30-09-2003 16:09 Pagina 9
10
&Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo, aby wybrać Obraz.
éPrzesuwając kursor w górę/w dół wybierz pozycje menu w
menu Obraz.
Przyciskami przesuwania kursora w lewo/w prawo wyreguluj
ustawienia, lub przesuwając kursor w prawo wejdź do listy
pozycji podmenu.Wybierz pozycję podmenu przesuwając kursor
w górę/w dół.
Uwaga:Aby usunąć tło menu przed wyregulowaniem ustawień obrazu,
patrz «Konfiguracja», «Ogólny», str. 8.
Nastawy obrazu
Wybierz Nastawy obrazu,aby wyświetlić listę
predefiniowanych ustawień obrazu. Każde z tych ustawień
odpowiada określonym ustawieniom fabrycznym.
Pozycja Personalny dotyczy osobiście preferowanych ustawień
obrazu w menu obrazu.
Digital natural motion (Cyfrowa korekcja obrazu)
Dwukrotne zagęszczenie linii zmniejsza miganie i drżenie
obrazu, a także sprawia. że obraz staje się bardziej gładki.
Ostrość przekazu ruchomych obrazów w przypadku filmów nie
ulega przy tym znacznemu pogorszeniu. Różnicę w jakości
obrazu można na praktyce ocenić przełączając kolejno Włącz.i
Wyłacz.
Dynamicz. kontrast
Ustawia poziom, przy którym TV automatycznie uwydatni
szczegóły obrazu w ciemnych i jasnych obszarach.
DNR
Pozwala na ustawienie poziomu, przy którym są mierzone i
redukowane szumy na obrazie.
Wzmocnienie kolor.
Ożywia kolory i poprawia odtwarzanie szczegółówdla jasnych
barw.
Nasycenie
Umożliwia kompensację zmian kolorów podczasodbioru sygnału
w standardzie NTSC.
Format obrazu
Funkcja ta ustawi rozmiary obrazu w zależności od
transmitowanego formatu i własnych preferencji.
Menu TV (Telewizor)
Naciśnij przycisk MENU Ïna pilocie, aby przywołać główne menu.
Uwaga:W zależnożci od typu wejściowego sygnału, jedna lub więcej opcji menu może być niedostępna..
Naciśnij przycisk ina pilocie, aby uzyskać informacje o wybranej pozycji menu.
Obraz Dźwięk Funkcje
Nastawy obrazu
Kontrast
Jasność
Kolor
Ostrość
Odcień
Dig natural motion
Dynamicz. kontrast
DNR
Wzmocnienie kolor.
(Nasycenie)
Format obrazu
TV
Obraz
2262.2 pol 30-09-2003 16:09 Pagina 10
11
Odbiornik TV ciągle mierzy i koryguje wpływające
sygnały, aby zapewnić jak najlepszą jakość obrazu.
&Naciśnij przycisk hna pilocie.
éUkazuje się menu Active Control (Aktywne
sterowanie).
Naciskając przycisk przesuwania kursora w
górę/w dół wybierz wartości Wył.,Minimalna,
Średnia (zalecana) lub Maksymalna.
Ustawienia obrazu są ciągle automatycznie
optymalizowane, ukazują to wskaźniki
słupkowe. Pozycji menu nie da się wybrać.
Naciskając przycisk przesuwania kursora w
prawo wybierz Nastawy obrazu.
(Naciskając przycisk przesuwania kursora w
górę/w dół wybierz któreś z predefiniowanych
ustawień obrazu.
§Naciskając przycisk przesuwania kursora w
prawo wybierz Active display (Zobrazowanie
aktywne).
èNaciskając przycisk przesuwania kursora w
górę/w dół wybierz Pokaż wskaźniki,
którąkolwiek część ekranu podwójnego lub
Wył.
Gdy wybierasz Dynamiczny kontrast,DNR
(Cyfrowe tłumienie szumów) czy DNM
(Dynamiczny ruch naturalny), ekran telewizora
zostaje podzielony na dwie części: w lewej
części ustawienie wybranej cechy obrazu jest
wyłączone; w prawej jest ono włączone.
Uwaga:W zależnożci od typu wejściowego sygnału,
funkcja demostracji opcji dual screen (podwójny
ekran) może być niedostępna.
!Naciśnij ponownie przycisk h,aby wyłączyć
menu Active Control.
Active Control (Aktywne sterowanie)
&Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo, aby wybrać
menu Dźwięk.
éPrzesuwając kursor w górę/w dół wybieraj pozycje w menu
Dźwięk; ustawienia należy regulować naciskając przyciski
przesuwania kursora w lewo/w prawo. Należy pamiętać, że
ustawienia kontrolne znajdują się w normalnym średnim zakresie,
gdy kreska skali jest po środku.
Nastawy dźwięku
Wybierz Nastawy dźwięku,aby wyświetlić listę
predefiniowanych ustawień dźwięku, z których każde odpowiada
określonym ustawieniom fabrycznym wielkiej częstotliwości i
małej częstotliwości.
Pozycja Personalny dotyczy osobiście preferowanych ustawień
dźwięku w menu dźwięku.
Uwaga:
- Niektóre pozycje menu są dostępne tylko w przypadku zastosowania
konfiguracji Cinema Link i uaktywnienia Cinema Link. Inne sterowane
są przez odbiornik akustyczny, nie zaś telewizyjny. Patrz załączony
osobno folder do Cinema Link.
- Pozycja Fonia I-II dostępna jest tylko dla podwójnego kanału
transmisji dźwięku.
- Pozycję Mono/Stereo (przełączanie trybów Mono/Stereo) możesz
wybrać tylko w wypadku transmisji analogowej stereo.
- Pozycję Nicam/Analogowy da się wybrać tylko w wypadku transmisji
w systemie Nicam.
Dźwięk
Nastawy dźwięku
Korektor graficzny
Głośność
Balans
Loudness
Głośność słuchawek
Efekt surround
(Fonia I-II)
(Mono/Stereo)
(Nicam/Analogowy)
(Efekt 3-wymiarowy)
AVL
Korekta głośności
TV
Dźwięk
Wył.
Zał.
Włącz gdy wyciszony
Lista programów
Napisy
Wyłącznik czasowy
Blok. funkcje
Timer
Zoom
TV
Funkcje &Naciśnij przycisk przesuwania kursora w
prawo, aby wybrać Funkcje.
éPrzesuwając kursor w górę/w dół wybieraj
pozycje menu Funkcje, ustawienia w menu
reguluj naciskając przyciski przesuwania
kursora w lewo/w prawo.
Naciśnij przycisk ina pilocie, aby uzyskać
informacje o wybranej pozycji menu.
Funkcje
2262.2 pol 30-09-2003 16:09 Pagina 11
12
Lista programów
Naciśnij przycisk OK,aby przełączyć na
wybrany kanał telewizyjny lub zewnętrzne
źródło sygnału.
Wybór napisów
Stronę napisów należy zachować w pamięci dla
każdego kanału telewizyjnego:
Włącz telegazetę i wybierz właściwą stronę
napisów z indeksu.Wyłącz telegazetę.
Pozycja menu Napisy Zał. zapewnia
automatyczne wyświetlanie napisów na
wybranych kanałach telewizyjnych jeżeli, napisy
są nadawane. Specjalny symbol będzie
wskazywał, że tryb jest włączony.Wybierz
pozycję Włącz gdy wyciszony,jeżeli chcesz,
aby napisy były automatycznie wyświetlane,
tylko gdy dźwięk jest wyciszany przyciskiem ¬
na pilocie.
Blokowane funkcje
Wyświetlanie obrazu ze źródła VGA nie może być
zablokowane.
&Wybierz pozycję menu Blok. funkcje.
éNaciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo,
aby wejść do menu Blok. funkcje. Ukaże się
polecenie podania Twego kodu.
Uwaga: Za każdym razem wchodząc do menu
Blok. funkcje będziesz musiał podać Swój kod
dostępu.
To ważne: Jeżeli zapomniałeś Swój kod!
Patrz str. 8.
Wybierz jedną z pozycji menu Blok. funkcje:
Blokada, jeżeli chcesz zablokować wszystkie
kanały i urządzenia zewnętrzne.
Blokada pers. i naciśnij przycisk przesuwania
kursora w prawo.
Pozycje Blok. wiekowa i Blok. gatunku są do
dyspozycji tylko w wypadku dysponowania
serwisem NEXTVIEW.
Wybierz:
- Blok. wiekowa,jeżeli chcesz zablokować pro-
gramy według określonego wieku: wył., 2, 4 ... 18;
-Blok. czasowa, jeżeli chcesz od określonej
godziny zablokować wszystkie programy.
Naciśnij przycisk przesuwania kursora w
prawo i wprowadź czas przesuwając kursor w
górę/w dół i w prawo. Naciśnij przycisk OK,
by potwierdzić.
- Blok. progr., jeżeli chcesz zablokować
określony kanał telewizyjny czy urządzenie
zewnętrzne;
- Blok. gatunku,jeżeli chcesz zablokować
programy według określonej tematyki: Film,
Sport, Zabawa...
•Wybierz Odblokuj,aby odblokować wszystkie
nastawione poprzednio blokady.nastawione
poprzednio blokady.
Timer
&Przesuwając kursor w dół wybierz Timer.
éPrzesuwając kursor w prawo wybierz Zał.
Jeszcze raz naciśnij przycisk przesuwania
kursora w prawo, aby wejść do listy progr.
Wybierz kanał TV lub urządzenie zewnętrzne,
którego włączenie chcesz zaprogramować na
określony czas i dzień.
(Ponownie przesuń kursor w prawo, aby wybrać
dzień tygodnia, lub wybierz Codz. Zał.
§Jeszcze raz przesuń kursor w prawo, aby
wprowadzić czas włączenia używając
przycisków num. lub przesuwając kursor w
/w dół i naciśnij OK,aby aktywować tę
funkcję.
èNaciśnij przycisk MENU Ï,aby wyłączyć
menu.
Uwaga:Aby sprawdzić ustawienia timera, naciśnij
przycisk i.
Zoom
Uwaga:W zależnożci od typu wejściowego sygnału,
funkcja Zoom może być niedostępna.
&Wybierz Zoom przesuwając kursor w dół i
naciśnij przycisk OK.
éNaciśnij przycisk OK,aby wybrać którekolwiek
powiększenie (x1, x4, x9, x16).
Dodatkowo możesz przesuwać wybrane okno
powiększenia po ekranie za pomocą przycisków
przesuwania kursora w górę/w dół, w lewo/w
prawo.
Naciśnij przycisk MENU Ï,aby wyłączyć
funkcję powiększenia.
Timer
15:45
Wył.
Zał.
VCR1
BBC1
BBC2
CNN
TVE
Niedziela
Poniedziałek
.......
Codz. Zał
Blok. funkcje
Blokada
Blokada pers.
Odblokuj
Blok. wiekowa
Blok. czasowa
Blok. progr.
Blok. gatunku
2262.2 pol 30-09-2003 16:09 Pagina 12
1313
Przewodnik po NEXTVIEW/telegazecie
NEXTVIEW - to przewodnik elektroniczny, który pozwala Ci zorientować się w programach, tak
jak gazeta czy czasopiśmo poświecone telewizji. Możesz sortować programy według tematyki
(filmy, sport itd.), uzyskiwać szczegółowe informacje i programować Twój magnetowid, jeżeli
jest on wyposażony w funkcję NEXTVIEW.
Ważna uwaga: Serwis NEXTVIEW dostępny jest tylko na określonych programach i w określonych krajach.
Jeżeli nie jest nadawana żadna informacja NEXTVIEW,w jej miejscu pojawia się przewodnik programowy telegazety
oparty na informacji o programach zawartej w telegazecie (jeżeli ta informacja jest dostępna), i oferuje większą
część funkcji systemu nexTView. Uwaga: Za treść informacji odpowiada nadawca.
Przywołanie przewodnika po NEXTVIEW/telegazecie
Aby przywołać przewodnik po NEXTVIEW/telegazecie, naciśnij przycisk æna pilocie. Ukazuje się menu
z komunikatem Proszę chwilę zaczekać.Po chwili zobaczysz na ekranie:
• stronę NEXTVIEW,jeżeli wybrany kanał nadaje ten serwis (wyświetlane jest logo NEXTVIEW),
• stronę telegazety, jeżeli wybrany kanał TV nie nadaje NEXTVIEW,
• komunikat Brak informacji ukazuje się, jeżeli nie są nadawane ani NEXTVIEW,ani telegazeta.W tej
sytuacji wybierz inny kanał.
Zobrazowanie strony NEXTVIEW
Informacje kompletuje kanał, który nadaje serwis NEXTVIEW.Patrz też: menu Konfigur., Ogólny,
Nadawca NEXTVIEW,str. 8.
Przewodniki po NEXTVIEW
&Użyj przycisków przesuwania kursora w lewo/w prawo, aby wybrać Czas,Kanał,Temat,Data lub
Menu.
Przewodnik wg czasu transmisji oferuje przegląd tytułów wszystkich programów nadawanych w
ramach wybranego przedziału czasu. Przewodnik po kanale oferuje przegląd wszystkich programów
nadawanych na jednym kanale w ciągu jednego dnia. Korzystając z pozycji Przewodnik wg dat możesz
wybrać konkretną datę. Przewodnik tematyczny wyświetla listę wszystkich programów na określony
dzień, które odpowiadają wybranemu zakresowi tematycznemu.
Analizując przewodnik po menu telewizor gromadzi kryteria sortowania, aby ostatecznie wyświetlić
listę pozycji programowych.
éNaciśnij przycisk OK,aby wybrać typ przewodnika.
Przesuwaj wskaźnik w dół i w prawo, aby wybrać programy.
Streszczenie czy komentarz do programu, jeżeli jest do dyspozycji, ukazuje się je w dolnej części
ekranu.
Użyj przycisków przesuwana kursora w górę/w dół, aby przejrzeć listę programów.
To logo jest wyświetlane tylko
podczas transmisji NEXTVIEW albo
gdy dokonuje się wyboru jednego
z urządzeń zewnętrznych. Brak
logo wskazuje na to, że na ekranie
jest przewodnik programowy
telegazety
Tytuł programu i czas
nadawania
Przeg. Nagraj Zazn. Podgl. Blok.
Mon 03
Mon 03
Tue 04
Wed 05
Thu 06
Fri 07
Sat 08
Wskaźnik
Klawisze ekranowe
Przewodniki po NEXTVIEW
BBC1 18.00 BBC News
BBC2 18.00 The Simpsons
CNN 18.00 World News
FR2 18.00 On a tout essayé!
CH5 18.15 Tomorrow Never Dies
Menu 18.00 Kanał Temat
Mon 05 Feb 18.00
2262.2 pol 30-09-2003 16:09 Pagina 13
1414
Funkcje podstawowe
Użyj jednego z klawiszy ekranowych: szarego, czerwonego, zielonego, żółtego lub
niebieskiego, aby aktywować Przewodnik po telegazecie. Jeżeli ta funkcja nie jest dostępna, klawisze
ekranowe mają kolor szary.
Przegląd:to menu oferuje listę zaznaczonych programów, tych, co mają być nagrane, i tych do
zablokowania.Tego menu możesz użyć do zamiany czy usunięcia zaznaczonych programów, które
chciałbyś nagrać.
Nagraj:do zaprogramowania nagrywania na urządzenie rejestrujące wideo (jeżeli jest wyposażone w
funkcję NEXTVIEWLink i podłączone do wejścia EXT.2).
Zaznacz:automatycznie włącza telewizor, jeżeli jest on w stanie czuwania, lub wyświetla odpowiedni
komunikat, jeśli telewizor jest włączony.
Blokada:blokuje pewne programy, aby zapobiec ich nagrywaniu i oglądaniu. Dla funkcji Nagraj, Zaznacz i
Blokada ukazuje się małe menu, w którym możesz wybrać odstęp czasu: jeden raz, codziennie lub co
tydzień, względnie usunąć wykonane wcześniej ustawienia nagrywania, zaznaczenia i blokady. Domyślnie
wybrano ustawienie odstępu czasu na jeden raz. Aby potwierdzić wybór odstępu czasowego, naciśnij
przycisk OK.
Podglądanie:aby podglądać wybrany i nadawany w chwili bieżącej program.
Uzyskiwanie i aktualizacja informacji NEXTVIEW
Uzyskiwanie i aktualizacja informacji serwisu NEXTVIEW odbywa się gdy oglądasz kanał telewizyjny
wybranego nadawcy NEXTVIEW,patrz menu Konfigur., str. 8 lub gdy telewizor znajduje się w stanie
czuwania.Uzyskiwanie świeżych danych odbywa się jeden raz w ciągu nocy.
Uwaga: Ustawienie telewizora w stan czuwania może się okazać niezbędne w wypadku dezaktualizacji całej
informacji NEXTVIEW,na przykład, gdy wracasz z urlopu.
Przewodnik po telegazecie
&Za pomocą przycisków numerycznych podaj numer strony zawierającej informację o programach
danego kanału.
éPrzesuń kursor w prawo, aby ustawić wskaźnik na "kulce" wyboru.
Użyj przycisków przesuwania kursora w górę/w dół do poruszania się po liście programów.
• Jeżeli wybrany program posiada numer strony z opcjonalnym podkodem odsyłającym do strony
zawierającej bardziej szczegółowe informacje o programie, naciśnij przycisk OK,aby wyświetlić tę
informację. Ponownie naciśnij przycisk OK,aby powrócić na stronę przewodnika po programach.
• Jeżeli wybrana strona przewodnika programowego odpowiada wymaganiom standardu VPT
(Programowanie wizyjne z użyciem telegazety):
- będziesz mógł nagrywać, zaznaczać, podglądać lub blokować programy;
- telewizor zapamięta numer ostatniej wybranej strony telegazety, która zawiera informację przewodnika po
programach i wskaże, który program o której godzinie się zaczyna. Za każdym razem, gdy naciśniesz
przycisk æ,ukaże się strona przewodnika programowego wybranego kanału telewizyjnego.
W razie potrzeby możesz wybrać numer podstrony ustawiając kursor na ”kulce” starony i naciskając
przycisk przesuwania kursora w prawo.
Uwaga: Musisz podawać numer strony telegazety dla każdego kanału. Możesz zmieniać kanały również
przesuwając kursor w górę/w dół listy znajdującej się w lewej części strony.
Przeg. Nagraj Zazn. Podgl. Blok.
BBC1
BBC2
ITV
CH4
CH5
«Kulka» strony
«Kulka» wyboru
Lista kanałów
Mon 05 Feb 16.35
100 1
BBC CEEFAX
LIONS RECORD ANOTHER WIN 430
Index 100 News 300
BBC Info 110 Headlines 305
Children 120 Weather 400
Cookery 150 Sports 415
Education 200 Radio 500
Podstrony
«Kulka» przesuwania
2262.2 pol 30-09-2003 16:09 Pagina 14
1515
Włączenie i wyłączenie telegazety
Naciśnij przycisk b,aby włączyć telegazetę.
Wybór strony telegazety
- Wprowadź pożądany numer strony używając
przycisków numerycznych, przycisków
przesuwania kursora w górę/w dół, w lewo/w
prawo lub przycisków –P+.
- Wybierz opcje u dołu ekranu używając przycisków
kolorowych.
Poprzednio wybrana strona
telegazety
(Możliwe tylko w wypadku jeżeli lista ulubionych
stron telegazety nie jest dostępna. Patrz str. 16).
Naciśnij przycisk 0.
Wybór strony z indeksem telegazety
Naciśnij szary przycisk aby wyświetlić
główny indeks (zazwyczaj str. 100).
Tylko dla telegazety nadawanej w
standardzie T.O.P.:
Naciśnij przycisk i.Na ekranie ukazuje się w
standardzie T.O.P. przegląd oferowanych
rozdziałów telegazety.
Używając przycisków przesuwania kursora w
górę/w dół, w lewo/w prawo wybierz pożądany
rozdział i naciśnij przycisk OK.Nie wszystkie
kanały telewizyne nadają telegazetę T.O.P.
Wybór podstron
Gdy wybrana strona telegazety składa się z
różnych podstron, lista oferowanych podstron
ukazuje się na ekranie.Aby wybrać następną lub
poprzednią podstronę, naciśnij przycisk
przesuwania kursora w lewo / w prawo.
Powiększenie strony telegazety
Naciskaj raz po raz przycisk q,aby zobrazować
górną część telegazety, dolną część telegazety, a
następnie wrócić do normalnego rozmiaru strony.
Gdy strona telegazety jest powiększona, możesz
przesuwać tekst, linijka po linijce, używając
przycisku przesuwania kursora w górę/w dół.
Hipertekst
Dzięki tej funkcji możesz szybko wykonać skok
na określony numer strony, albo wyszukać
określone słowo znajdujące się na bieżącej
stronie telegazety.
&Naciśnij przycisk OK,aby wyróżnić pierwsze
słowo lub liczbę na stronie.
éUżyj przycisków przesuwania kursora w górę/w
dół, w lewo/w prawo, aby wybrać słowo lub
liczbę, które chcesz wyszukać.
Naciśnij przycisk OK,aby potwierdzić wybór.
Rozpoczyna się wyszukiwanie.
U dołu ekranu ukazuje się komunikat podający,
że wyszukiwanie jest w toku, lub że słowa czy
strony nie znaleziono.
Użyj przycisku przesuwania kursora w górę, aby
wyjść z hipertekstu.
Telegazeta
Większość kanałów TV nadaje informację w trybie telegazety. Pamięć tego telewizora mieści 1200 stron,
co umożliwia zachowanie większości nadanych stron i podstron oraz skraca czas oczekiwania. Po każdym
przełączeniu programów pamięć jest odświeżana.
LIONS RECORD ANOTHER WIN 430
Index 100 News 300
BBC Info 110 Headlines 305
Children 120 Weather 400
Cookery 150 Sports 415
Education 200 Radio 500
Lottery 230 Travel 550
Finance 240 Subtitling 888
Music 280 TV Listings 600
Czerw. Ziel. Ż
ół
ty Nieb.
102 «03 04 05 06 07 08 09 10 11 12»
BBC CEEFAX 102 Mon 05 Feb 16.35.22
BBC CEEFAX
2262.2 pol 30-09-2003 16:09 Pagina 15
1616
Menu «Telegazeta»
&Naciśnij przycisk MENU Ï,aby aktywować
menu.
éWybieraj pozycje menu używając przycisków
przesuwania kursora w górę/w dół.
Naciskaj przycisk przesuwania kursora w
prawo, aby aktywować wybrane pozycje.
Funkcja «Odsłonięcie»
Umożliwia odsłonięcie/schowanie na stronie
ukrytej informacji, w rodzaju rozwiązań zagadek
i łamigłówek.
Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo,
aby aktywowaś tę funkcję.
Ulubione strony
Możesz utworzyć listę Twoich ulubionych stron
telegazety wybranych ze wszystkich kanałów TV
Aby dodać ulubioną stronę do listy:
&Wybierz ulubioną stronę.
éWybierz Ulubiony w menu teletekstu i naciśnij
prawy kursor aby wejść do listy.
Naciśnij prawy kursor ponownie aby dodać
stronę.
Naciśnij MENU Ïby oglądać bierzącą stronę.
Aby otworzyć ulubioną stronę z listy:
W trybie teletekstu użyj przycisków 0do
przeglądania ulubionych stron dla obecnie
wybranego kanału TV.
Uwaga: tylko strony aktualnie oglądanego kanału mogą
być wybrane.
Wyszukiwanie
Wybór słowa
Używając klawiatury ekranowej możesz wpisać
słowo, które chciałbyś wyszukać na stronach
telegazety. Nie ma znaczenia, jakich liter do
tego się użyje, dużych czy małych.
&Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo,
aby wejść do klawiatury.
éUżyj przycisków przesuwania kursora w
lewo/w prawo, w górę/w dół aby wybrać znaki,
słowa lub funkcje.
Naciśnij przycisk OK,aby potwierdzić każdy
wybrany znak.
Wybierz Anuluj,aby anulować wybrane słowo;
Spacja,aby wprowadzić odstęp; Usuń, aby
usunąć ostatni wprowadzony znak; Shift,aby
przejść z małych liter na duże i odwrotnie;
Specj., aby wyświetlić na klawiaturze symbole
specjalne i naciśnij przycisk OK.
(Naciskaj raz po raz przycisk przesuwania
kursora w lewo, aby wrócić do menu
telegazety.
Wyszukiwanie słowa
&Wpisz słowo na ekranie lub wybierz potrzebne
słowo z listy rejestracji po prawej stronie i
naciśnij przycisk OK.
éWybierz Akcept i ponownie naciśnij przycisk
OK.Ukazuje się komunikat Wyszukiwanie.
Aby anulować wyszukiwanie czy podjąć
wyszukiwanie kolejnego słowa, wybierz
Klawiatura i naciśnij OK.
Jeżeli słowa nie znaleziono, ukazuje się
odpowiedni komunikat. Po znalezieniu słowa
jest ono wyróżnione na stronie telegazety. Aby
kontynuować wyszukiwanie, dwukrotnie naciśnij
przycisk OK.
Cykl podstron (jeżeli jest dostępny)
Umożliwia automatyczną cykliczną zmianę
podstron. Naciśnij przycisk przesuwania kursora
w prawo, aby aktywować lub na powrót
zdeaktywować tę funkcję.
Ustawienie czasu wyświetlenia stron
Funkcja ta zapewnia wyświetlenie określonej
strony o określonym czasie.
&Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo,
aby wybrać Tak lub Nie.
éWprowadź czas i numer strony używając
przycisków sterowania kursorem lub
przycisków numerycznych.
Uwaga:Telegazeta nie musi pozostawać włączona,
ale musi być włączony ten kanał telewizyjny, na
którym wybrałeś określoną stronę.
Naciśnij przycisk przesuwania kursora w lewo,
aby znów wrócić do menu TV.
Język
Jeżeli wyświetlane na ekranie znaki nie
odpowiadają literom używanym przez nadawcę
telegazety, możesz zmienić tu grupę językową.
Używając przycisku przesuwania kursora w
prawo wybierz Grupa 1 lub Grupa 2.
Naciśnij przycisk MENU Ï,aby wyjść z menu
«Telegazeta».
102 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
TELETEXT
BBC1
Czerw. Ziel. Ż
ół
ty Nieb.
Wskaźnik
Anuluj Akcept
Spacja Usu
ń
ABCDEFG 1 2 3
HIJKLMN 4 5 6
OP QRSTU 7 8 9
V W X Y Z 0
Shift Specj.
WORD
NAME
FOOTBALL
2262.2 pol 30-09-2003 16:09 Pagina 16
17
RRPr
Pb
Y
EXT1EXT3
LL VGA
CENTRE
IN
EXT2
VCR 1 DECODER
4
3
2
CABLE
1
RRPr
Pb
Y
LL VGA
CENTRE
IN
EXT2
CABLE
1
2
VCR 1
4
35
Podłączenie urządzeń zewnętrznych
Urządzenia zewnętrzne z wykorzystaniem specjalnych gniazd dla wyścia video
(YPbPr)
&Podłącz trzy oddzielne kable dla sygnału video 1 do
gniazd odtwarzacza DVD: Y,U(Pb) i V(Pr) i do gniazd
Y,Pb i Pr w tunerze TV.
éPodłącz audio – kabel do gniazd Li Rodtwarzacza DVD
i do gniazd wyjściowych AUDIO L i RYPbPr w tunerze
TV.
Istnieje szeroki zakres sprzętu audio i wideo, który można podłączyć do Twojego odbiornika TV.
Podane poniżej schematy połączeń pokazują Ci sposoby podłączenia dodatkowego sprzętu.
Uwaga:Wejście EXT 1 może obsługiwać systemy transmitowania sygnałów CVBS i RGB, wejście EXT 2 - systemy
CVBS, RGB i Y/C, EXT 3 – tylko CVBS,YPbPr – Y-Pb-Pr 480p, 576p; 1080i, VGA IN VGA, SVGA, 480p, 576p, 1080i.
Poleca się podłączenie urządzeń o sygnale wyjściowym w systemie RGB do wejść EXT 1 i EXT 2,ponieważ RGB
zapewnia lepszą jakość obrazu.
Jeżeli Twoje urządzenie rejestrujące jest wyposażone w funkcję EasyLink, należy podłączyć je do wejścia EXT 2 w
celu właściwego wykorzystania zalet funkcjonalnych EasyLink.
Urządzenie rejestrujące (VCR-DVD+RW)
Uwaga: Nie ustawiaj magnetowidu zbyt blisko od ekranu. Niektóre modele magnetowidów,są bardzo czułe na sygnały
emitowane z monitora. Odległość magnetowidu od ekranu powinna być nie mniejsza niż 0,5 m.
Podłącz kable antenowe 1,2oraz, aby uzyskać optymalną
jakość obrazu, kabel Euro 3,jak to pokazane jest na rysunku.
Jeżeli Twoje urządzenie rejestrujące nie posiada łącznika Euro,
jedyne połączenie, które jest możliwe - to połączenie poprzez
kabel antenowy. Następnie musisz wyszukać sygnał testowy i
nadać mu numer programowy 0, albo wprowadzić sygnał
testowy do pamięci pod numerem programowym od 90 do
99. Patrz «Strojenie ręczne», str. 6.
Patrz instrukcję obsługi urządzenia rejestrującego.
Dekoder i urządzenie rejestrujące
Podłącz eurokabel 4do Twojego dekodera i do specjalnego
łącznika Euro Twojego urządzenia rejestrującego. Patrz
instrukcję obsługi urządzenia rejestrującego. Patrz «Dekoder»,
str. 9. Możesz także podłączyć Twój dekoder kablem Euro
bezpośrednio do wejść EXT. 1 lub 2.
Inne urządzenia zewnętrzne (odbiornik satelitarny, dekoder, odtwarzacz DVD, gry, itd.)
&Podłącz kable antenowe 1,2i 3,jak to przedstawione
jest na rysunku (tylko jeżeli Twoje urządzenie zewnętrzne
posiada telewizyjne wejście/wyjście antenowe). Podłącz
Twoje urządzenie zewnętrzne eurokablem 4czy 5do
jednego z eurokonektorów EXT.1,2lub 3,aby uzyskać
lepszą jakość obrazu.
éPoszukaj sygnału testowego Twojego urządzenia
zewnętrznego w taki sam sposób jak robiłeś to w wypadku
urządzenia rejestrującego.
Wybierz urządzenie w menu Konfigur., Źródło, str. 9.
R
LVGA
CENTRE
IN
DVD
L
R
Y
Pb
Pr
1
2262.2 pol 30-09-2003 16:09 Pagina 17
18
Wielokanałowy Odbiornik Przestrzennego dźwięku
&Podłącz kabel audio do wielokanałowego odbiornika
przestrzennego dźwięku i do wyjść AUDIO OUT L i Rna
spodzie panelu tunera TV 1.
éJeżeli użytkownik życzy sobie, aby głośniki monitora pracowały
w charakterze centralnego głośnika, podłącz również kabel audio
do wielokanałowego odbiornika przestrzennego dźwięku i do
wejścia CENTRE IN (Wejście systemu dźwięku przestrzennego)
na spodzie panelu tunera TV 2.
Wybierz punkt menu Dźwięk centralny Włącz. w menu
Konfiguracja, menu Ogólny, str. 9.
Teraz głośniki monitora będą pracować tylko jako centralny
głośnik, a głośniki podłączone do odbiornika audio, zapewnią
przestrzenny dźwięk. Głośność powinna być ustawiana na
wielokanałowym odbiorniku przestrzennego dźwięku.
Uwaga: Dźwięk nie będzie przekazywany, jeśli stacja TV lub
zewnętrzne żródło sygnału zablokowane zostało w menu
Blokada funkcji, str. 12.
R
LVGA
L
R
2
CENTRE IN
AUDIO
OUT
1
Słuchawki
&Włóż wtyczkę do przeznaczonego na słuchawki gniazda Ltak,
jak to jest przedstawione na rysunku.
éNaciśnij przycisk ¬na pilocie, aby wyłączyć wbudowane
głośniki telewizora.
Impedancja słuchawek powinna znajdować się w przedziale pomiędzy
8 i 4000 omów. Średnica gniazda wtykowego na słuchawki wynosi 3,5
mm.
W menu Dźwięk wybierz Głośność słuchawek,aby
wyregulować poziom głośności słuchawek.
R
LVGA
CENTRE
IN
Proszę dwukrotnie nacisnąć przycisk vna pilocie lub wybrać punkt Źródło z menu Konfigurace,
patrz p. 9, aby wybrać EXT1,EXT2, EXT3, YPbPr lub VGA - w zależności od tego, gdzie podłączyłeś
Swoje urządzenia, z tyłu czy z przednim panelu tunera TV.
Uwaga:Większość urządzeń (dekoder, urządzenie rejestrujące) same zapewniają konieczne przełączenia, gdy
są włączone.
Wybór podłączonego urządzenia
2262.2 pol 30-09-2003 16:09 Pagina 18
19
Patrz załączony osobny podręcznik do systemu Cinema Link.
Uwaga: Informacja o parametrach dźwięku na ekranie nie będzie odpowiadała rzeczywistym parametrom
odtwarzanego dźwięku.
Odbiornik Cinema Link Surround
DVD/Recorder
DVD/Recorder
R
LVGA
R
LVGA
CENTRE
IN
1
2
3
2
CENTRE OUT
AUDIO
CINEMA
LINK
1
CENTRE OUT
AUDIO
CINEMA
LINK
TV
IN
VCR
IN
TV VCR
TV
IN
VCR
IN
TV VCR
3
2
EXT
2
EXT
CENTRE
IN
LUB
2262.2 pol 30-09-2003 16:09 Pagina 19
20
Podłączenie komputera
R
L
R
L
CENTRE
IN
VGA
&Proszę podłączyć jeden koniec kabla połączeniowego
VGA 1do karty graficznej komputera, a drugi koniec
do złącza VGA znajdującego się w dolnej części
odbiornika TV. Dla pewności połączenia proszę
zabezpieczyć złącze za pomocą śrub (rozmieszczone na
wtyku VGA).
éW przypadku gdy używamy komputera multimedyjnego
proszę połączyć za pomocą kabla audio 2wyjście z
karty dźwiękowej komputera i wejście AUDIO R
(prawy) i L(lewy) na monitorze.
Złącze typu VGA IN pozwala wybrać następujące opcje
rozdzielczości ekranu TV:
EDTV 640/720 x 480p
720 x 576p
HDTV 1920 x1080i
VGA 640 x 480 60 Hz
SVGA 800 x 600 56 Hz
1
2
Urządzeniem rejestrującym (magnetowidem lub
DVD+RW) czy odtwarzaczem DVD można
sterować za pomocą pilota poprzez menu
ekranowe Rejestr.czy DVD.
&Naciśnij przycisk MENU Ïna pilocie.
éPrzesuwając kursor w górę/w dół wybierz
menu Rejestr. lub DVD.
Używając przycisków przesuwania kursora w
lewo/w prawo, w górę/w dół wybierz pożądaną
funkcję urządzenia rejestrującego lub
odtwarzacza DVD.
Przycisku ®(nagrywanie) można używać w trybie
TV. Jeżeli Twoje urządzenie rejestrujące działające w
systemie EasyLink posiada funkcję stanu gotowości
systemu, to przytrzymanie przycisku Bprzez 3
sekudy powoduje przełączenie zarówno telewizora
jak urządzenia rejestrującego do stanu czuwania.
Òpπ † ® Ï
Rwd Play Stop Play Ffw Rec Eject
Rejestr.
Òp π Ï
Prev. Play Stop Play Next Eject
DVD
Urządzenie rejestrujące lub odtwarzacz DVD wyposażne w funkcję EasyLink
2262.2 pol 30-09-2003 16:09 Pagina 20
21
Przyciski sterowania urządzeniami audio i wideo
Urządzenie rejestrujące wyposażone w funkcję EasyLink
Za pomocą pilota Twojego telewizora możesz sterować wieloma
urządzeniami audio i wideo produkowanymi przez naszą firmę.
W tym celu po naciśnięciu przycisku VCR (magnetowid), DVD (odtwarzacz
DVD), AMP (wzmacniacz) lub SAT naciśnij jeden z podanych poniżej
przycisków zależnie od urządzenia, którym chcesz sterować za pomocą
pilota. Patrz str. 3 - Pilot.
213
546
879
0
B
v
®Ò‡π
æb
Ï
i
VCR DVD AMP SAT
¬V PP
0
PIXEL
PLUS
OK
MENU
UQÌ
hb S
q
Bprzełączenie do trybiu
pogotowia
Spauza (DVD, CD,VCR)
®nagrywanie
Òprzewijanie wstecz (VCR, CD);
przeszukiwne wstecz (DVD,
AMP)
stop
πodtwarzanie
szybkie przewijanie do przodu
(VCR, CD);
przeszukiwnie do przodu
(DVD/AMP)
æwybór języka napisów (DVD);
dziennik RDS/TA (AMP);
zmiana porząduku odtwarzania
(CD)
bwybór nazwy dysku DVD;
wyświetlanie RDS (AMP);
informacja na ekranie (CD)
iwyświetlanie informacji
Ïwłączanie/wyłączanie menu
-P+ wybór rozdziału, kanału, ścieżki
0-9 wprowadzanie cyfr
0indeks kasety (VCR),
wybór rozdziału na dysku
DVD wybór częstotliwości
(AMP)
Utimer magnetowidu
Qwłączenie/wyłączenie dźwięku
surround (AMP, CD)
przyciski prze- wybór następnego
suwania kur- lub poprzedniego
sora w górę/ dysku (CD)
w dół
przyciski prze- wybór poprzedniej
suwania kur- lub następnej ścieżki
sora w lewo/ (CD)
w prawo przeszukiwanie
do przodu/wstecz
(AMP)
Uwaga: Jeżeli w ciągu 60 sekund nie podjęto żadnych działań, pilot wraca do
trybu TV.
Podtryby
Tr yb SAT można dopasować do odbiornika satelitarnego, z którego
masz zamiar korzystać, w zależności od odbieranego standardu
sygnałów: RC6 czy RC5.
Po uruchomieniu trubu TV naciśnij przycisk OK jednocześnie z:
przyciskiem numerycznym 3,aby wybrać system SAT RC-5
przyciskiem numerycznym 4,aby wybrać system SAT RC-6.
W trybie TV można zaczynać bezpośrednie nagrywanie programu
wyświetlanego na ekranie telewizora. Naciśnij na pilocie przycisk nagrywania
®i przytrzymaj go ponad 2 sekundy.
Uwaga: Przełączanie numerów programów na telewizorze nie zakłóca nagrywania!
Jeżeli program jest nagrywany z urządzenia zewnętrznego podłączonego do
wejścia EXT 1,EXT 3 lub YPbPr nie możesz wybrać na ekranie innego programu
telewizyjnego.
2262.2 pol 30-09-2003 16:09 Pagina 21
22
Temperatura Nie rekomenduje się umieszczać monitor bezpośrednio nad elementami systemu centralnego
otoczenia ogrzewania i innymi żródłami ciepła.
Czyszczenie ekranu Płaską, szklaną powierzchnię ekranu z antyblikowym pokryciem przecierać lekko wilgotną
miękką tkaniną. Zabrania się stosować abrazywne środki myjące, mogące uszkodzić szklaną
powierzchnię ekranu.
Parametry Uwagaródło obrazu (na przykład gra video, DVD lub telewizyjny informacyjny kanał),
ciekłokrystalicznego które wyświetla niezmienny, nieruchomy obraz na ekranie, może spowodować uszkodzenie
ekranu ekranu. Jeśli wasz ekran TV, jest stale wykorzystywany ze źródłami obrazu takimi jak: wzór
nieruchomej części obrazu gry (DVD, etc.), na ekranie może pojawić się stały ślad takiego
obrazu. Jeśli źródło obrazu nie jest używane, rekomenduje się jego wyłączenie (OFF)
Regularnie prosimy zamieniać omówione wyżej typy źródeł obrazu ze standardowym
obrazem TV. Przy przełączeniu ekranu na inne źródło obrazu, po uprzednim, długotrwałym
(kilka godzin) wyświetlaniu jednego, nieruchomego obrazu, niektóre części poprzedniego,
nieruchomego obrazu mogą pozostać widoczne na ekranie z powodu tak zwanego „efektu
pamięci”. Po pewnym czasie fałszywy obraz zniknie. Dla uniknięcia tego efektu prosimy
regularnie zmieniać wyświetlany obraz lub w przypadku komputera PC włączać wygaszacz
ekranu.
Specjalnie dla sygnałów video, firma Philips opracowała system automatycznego przesuwania
obrazu co 5 minut, co pozwala uniknąć efektu „pamięci” i przedłużyć okres użytkowania
monitora.
Czasami, a także po okresie długotrwałego„przestoju” (około 1 roku), kolory wyświetlane na
monitorze mogą być nieintensywne (nienaturalne). Jest to zwykłym zjawiskiem dla
ciekłokrystalicznych monitorów, a sam efekt znika po pewnym czasie po włączeniu monitora.
Ekran plazmowy posiada ogromną liczbę pikseli. Standardem dla monitorów jest fakt, że
nieduża część pikseli (<0,001%) może być uszkodzona, nawet w przypadku absolutnie nowych
aparatów. Nie stanowi to absolutnie powodu do obaw o jakość wyświetlanego obrazu.
Technologia ciekłokrystalicznych ekranów oparta jest na wykorzystaniu rozrzedzonego gazu,
który poddaje się wpływowi ciśnieniu atmosferycznemu.
Ekran plazmowy funkcjonuje bez zarzutu do wysokości 2000 m nad poziomem morza
(ciśnienie powietrza równe lub powyżej 800 hPa). Powyżej tej wysokości (lub niższy poziom
ciśnienia powietrza), działanie ekranu może ulegać zakłóceniom a jakość wyświetlanego
obrazu może się pogorszyć. Odtwarzany dźwięk może wówczas także ulec zakłóceniom. Po
ulokowaniu ekranu plazmowego poniżej wysokości 2000 m nad poziomem morza (ciśnienie
powietrza równe lub powyżej 800 hPa), praca ekranu ponownie wraca do normy i nie ulega
zakłóceniom. Sam proces transportu monitora nie ma wpływu na jakość wyświetlanego
obrazu.
Wpływ na inne Podczerwony sygnał emitowany z ekranu, może spowodować zaburzenia w pracy innych
peryferyjne czułych urządzeń znajdujących się w pobliżu. Rozwiązanie: zamienić baterie w pilocie zdalnego
urządzenia sterowania lub zmienić pozycję urządzenia. Dla przykładu: bezprzewodowy telefon
rekomenduje się urzywać w odległości nie bliżej niż 1,5 m od monitora.
Transportowanie Prosimy zachować oryginalne opakowanie dla ewentualnego transportu monitora.
Zła jakość obrazu • Czy wybrałeś właściwy system TV w menu «Strojenie ręczne»?
• Czy Twój odbiornik TV lub antena domowa nie są za blisko głośników, nie
uziemionych urządzeń audio, świateł neonowych itp.?
• Góry lub wysokie gmachy mogą spowodować podwojenie obrazu lub zjawy na
ekranie. Czasem udaje się polepszyć jakość obrazu poprzez zmianę kierunku anteny.
• Nie możesz rozróżnić obrazu czy odczytać telegazety? Sprawdź, czy
wprowadziłeś właściwą częstotliwość (Patrz: Instalacja, str. 6).
• Nie udaje się wyregulować jasności, ostrości i kontrastu? Wybierz pozycję Ustaw.
fabryczne w menu Konfigur., str. 8.
Porady
2262.2 pol 30-09-2003 16:09 Pagina 22
23
Brak obrazu • Czy kable i sznury wchodzące w komplet zostały prawidłowo podłączone?
(Kabel antenowy - do TV, jeszcze jeden – do magnetowidu, kable VGA – do
monitora, kable zasilające).
• Sprawdź ustawienia funkcji Blokada funkcji.
Czy komputer jest włączony?
• Jeżeli na monitorze widać czarny ekran i wskaźnik na przednik panelu świeci się
na zielono, oznacza to, że wybrany w komputerze graficzny tryb pracy nie jest
zgodny z możliwościami monitora. Ustaw w źródle sygnału VGA prawidłowy
graficzny tryb pracy.
• W przypadku słabego lub złego sygnału, proszę skonsultować się ze służbą serwisu.
Zniekształcenie Zła jakość niektórych wizyjnych materiałów cyfrowych może spowodować cyfrowe
zniekształcenie obrazu cyfrowego.W tym wypadku wybierz ustawienie Miękki w
menu Obraz, Nastawy obrazu, nie zmieniając ręcznie ustawień obrazu.
Brak dźwięku • Brak dźwięku na wszystkich kanałach? Sprawdź, czy głośność nie została
ustawiona na minimum.
• Czy dźwięk nie został zakłócony z powodu naciśnięcia przycisku wyciszenia ¬?
Nie potrafisz roz- Wyłącz i ponownie włącz telewizor. Nigdy nie próbuj sam naprawiać uszkodzonego
wiązać problemu telewizora.
z obrazem czy Zwróć się do Twojego dealera lub zadzwoń do warsztatu naprawy TV.
dźwiękiem?
Menu Może niewłaściwie wybrałeś menu? Naciśnij przycisk MENU Ïponownie, aby wyjść
z menu.
NEXTVIEW Brak informacji NEXTVIEW:
Patrz: Uzyskiwanie i aktualizacja informacji NEXTVIEW,str. 14.
Wyświetlany czas nie jest prawidłowy:
Nadawca programu TV nr 1 nie podaje prawidłowej lokalnej daty i prawidłowego
czasu. Użyj pozycji Zmiana kolejności w menu Instal., aby ulokować innego nadawcę na
programie nr 1.
Pilot •Jeżeli Twój telewizor przestał reagować na sygnały pilota, być może baterie są
rozładowane lub wybrano niewłaściwy tryb.
• Do sterowania telewizorem możesz użyć przycisku MENU/OK przycisków -/+
znajdujących się na gornej panela tunera TV.
Tr yb gotowości W trybie czuwania Twój telewizor zużywa energię. Zużycie energii
sprzyja zanieczyszczeniu środowiska. Zużycie energii: 2 W.
VGA-Obraz jest Sprawdź prawidłowość ustawienia trybu VGA na komputerze. Patrz oddzielna
niestabilny lub nie instrukcja użytkownika dla monitora.
ma synchronizacji
Parametry Temperatura pracy: + 5 – + 40°C
• Maksymalna wysokość eksploatacji: 2000 m n.p.m. (min. ciśnienie powietrza: 800 hPa)
• Zasilanie: automatyczna regulacja w zakresie od 95V do 264V 50/60Hz
• Pobierana moc: około 290 Wt
• Pobierana moc w trybie „oczekiwania”: < 2 Wt
• Masa (bez opakowania) monitor: 40 kg
Wymiary gabarytowe (szerokość x wysokość x głębokość): monitor: 107 x 66 x 9 cm
W komplecie znajduje się jeden element do naściennego montażu.
2262.2 pol 30-09-2003 16:09 Pagina 23
24
2262.2 pol 30-09-2003 16:09 Pagina 24
1
Magyar
Tar talomjegyzék
Előkészítés ........................................................................................ 2
A TV-készülék elején található gombok ..................................... 2
A távirányító ................................................................................ 3-4
Menü használat................................................................................. 5
A menü nyelvezet és az ország kiválasztása ............................. 5
A TV-csatornák tárolása ................................................................ 6
Automatikus indítás ............................................................... 6
zi indítás................................................................................ 6
Névadás ..................................................................................... 7
A programlista rendszerezése .............................................. 7
A kedvenc csatornák kiválasztása ........................................ 7
A TV beállítása ................................................................................. 7
Általános .................................................................................... 8
Forrás ......................................................................................... 9
Decoder .................................................................................... 9
Demo ................................................................................................ 9
Indítás
TV menü
Kép menü .......................................................................... 10-11
Hang menü ............................................................................. 11
Funkciók menü ................................................................ 11-12
NEXTVIEW/Teletext műsorismertető .................................. 13-14
Teletext ..................................................................................... 15-16
Periféria csatlakoztatás
A berendezés csatlakoztatása és szelekciója ...................18-20
Audio- és videoberendezés gombok ....................................... 21
Felvétel EasyLink funkcióval ellátott videomagnóval ............ 21
Hasznos tanácsok .............................................................. 22-23
Működtetés
Szervíz!
Ha a készülékkel kapcsolatban
olyan kérdése merül fel, amit a
használati utasítás alapján nem
tud megoldani, kérje a helyi Philips
márkaszervíz segítségét. Lásd a
mellékelt füzetet a Philips
márkaszervizek címlistájával!
Mielőtt a szervíz segítségét kérné,
kérjük, hogy olvassa le a készülék
hátulján, vagy a dobozon található
típusszámot, ill. gyári számot.
Típus: 42PF9945
Gyári szám: ..................................................
Az Easy Link speciális funkció az «egy kattintással» módszeren
alapszik. Ez azt jelenti, hogy a televízió és videomagno egyszerre
teljesíti az egymás utáni műveleteket, azzal a feltétellel, hogy mind a
két berendezés rendelkezik Easy Link funkcióval, és a
videoberendezéséhez mellékelt eurokábellel vannak összekötve.
RAz üzemen kívül helyezett
készülékkel kapcsolatos
utasítások
A Philips cég különösen nagy
figyelmet fordít arra, hogy termékeivel
a környezetet a lehető legkisebb
mértékben szennyezze vagy
károsítsa. Új TV-készüléke tartalmaz
újrafelhasználható anyagokat.
Ajánlatos az üzemen kívül helyezett
készülék szétszerelését erre
szakosodott vállalatokkal végeztetni,
mert ezek az újrafelhasználható
anyagok és alkatrészek elkülönítése
útján minimálisra csökkentik a
hulladékanyag mennyiségét.
Kérjük, hogy üzemen kívül helyezett
készülékének eldobásakor tartsa be
a helyi előírásokat!
A kepernyő
Lasd Hasznos tanácsok, 22.old
2262.2 hun 30-09-2003 17:01 Pagina 1
1m
min.
2
Előkészítés
&Útmutató a falra történő felszereléshez
A falra történő felszereléshez kövesse a külön
betétlapra nyomtatott, lépésenkénti, illusztrációkkal
ellátott utasításaink lépéseit.
Győződjön meg a fali felerősítés megbízhatóságáról,
annak meg kell felelnie a biztonságtechnikai
követelményeknek.
A televízió vevőkészülék súlya (a csomagolás nélkül)
körülbelül 40 kg.
Megjegyzés: az állvány opcionális tartozék. Konzultáljon
keresked.vel.
éÁllítsa fel vagy függessze fel a televíziókészüléket a
kívánt helyre, de olyan módon, hogy ne legyen
akadályoztatva a levegő szabad cirkulációja a
szellőzőrácsokon keresztül.A vevőkészüléket nem
szabad túl szűk helyen elhelyezni, például
nyvespolcon vagy hasonló helyeken.
Veszélyes szituációk keletkezésének kizárása érde-
kében nem megengedhető nyílt láng (például égő
gyertyák) jelenléte a televíziókészülék közvetlen
közelében. Kerülni kell, hogy a hőforrások, a
közvetlen napsugárzás, csapadék vagy egyéb
nedvesség a televízióra közvetlenül fejtsenek ki ha-
tást. Ki kell zárni, hogy a készülékbe nedvesség-
cseppek vagy kifröccsent víz kerüljön, ezért tilos
rajta elhelyezni bármilyen olyan tárgyat, amely
folyadékkal van megtöltve (például vázákat).
Illessze az antenna dugós csatlakozóját a készülék
alsó oldalán található antennahüvelybe x!
A képminőség javítása érdekében használja a
készülékhez biztosított árnyékolt kábelt!
Egyéb külső berendezések csatlakoztatásához ta-
nulmányozzák a 17. vagy a 20. oldalon található
útmutatókat.Ha Ön a Cinema Link kombinációt
(Cinema Link audio- és/vagy videó-magnetofon,
Cinema Link és/vagy DVD-lejátszó) használ,
tanulmányozza át a megfelelő utasításokat,
amelyeket a szállítási cso-magban megtalálható külön
útmutatóban talál meg.A lehető legjobb eredmények
elérése érdekében csak a szállítási csomagban
található kábeleket használja a vevőkészülék és a
videó-magnetofon egymáshoz történő, valamint a
videó-magnetofon-nak és az antennacsatlakozónak a
csatlakoztatására.
(Csatlakoztassa a mellékelt hálózati csatlakozózsi-
nórt a televíziókészülék alsó részén található alja-
zathoz és a 220-240 Volt feszültségű hálózati kon-
nektorhoz. Ovja a hálózati csatlakozókábelt
sérüléstől, mert a sérült kábel tüzet és áramütést
okozhat, ne tegyen nehéz tárgyat a hálózati
csatlakozókábelre.
§virányítás:Helyezze el a csomagolásban
található két elemet (R6 típus 1,5V)!
A készülékhez biztosított
elemek nem tartalmaznak
higanyt és kadmiumot
(nehéz fémek). Számos
országban azonban még
az ilyen elemeket is tilos a
háztartási hulladékkal
együtt kidobni. Ajánlatos
tehát lakóhelyén
felvilágosítást kérni a helyi
előírásokkal kapcsolatban.
(Kapcsolja be a TV-t:nyomja meg a standby
gombot B,ami a TV készülék elején található.
A TV készülék elején található kontrollampa
kigyullad és a képernyő is bekapcsolódik. Ha a
készülék standby módban van, azaz ég a piros
kontrollámpa, nyomja meg a -P+ vagy Bgombokat
a távirányítón.
A TV-készülék elején található gombok
Ha távirányítója esetleg elvész, vagy eltörik, az alapvető
beállítást a készülék elején található gombok segítségével is
elvégezheti.
•A hangerőt a V- vagy + gomb megnyomásával
szabályozhatja
•A-P/CH+ gomb megnyomásával válthat TV-csatornát vagy
programot.
A fő menü előhívható távirányító nélkül is a MENU/OK
gombbal.
Használja:
•A V- + és a P/CH-,P/CH+ gombokat megfelelő
irányban a mellékelt ábra szerint, hogy kiválassztja a
menüpontot.
Az MENU/OK gomb megnyomásával erősítse meg
választását.
Figyelem : A készülék elején elhelyezkedő MENU/OK gombbal
vezérelt menüből csak a Kilépés menüponttal léphet ki. Lépjen a
Kilépés menüpontra és nyomja meg a MENU/OK gombot.
MENU/OK - V + - P/CH +
TV
Beállítás
Demo
Indítás
Kilépés
Kép Hang Funkciók
2262.2 hun 30-09-2003 17:01 Pagina 2
33
213
546
879
0
B
v
®Ò‡π
æb
Ï
i
VCR DVD AMP
¬V PP
0
PIXEL
PLUS
OK
MENU
UQÌ
hb S
q
SAT
i
®Ò‡π†
Audio- és videoberendezés
gombok (ld. 21.old)
®Felvétel
Lásd: Videofelvétel Easy Link
funkció alkalmazásával (ld. 21. old.)
UIdőkijelzés
A képernyőn megjelenik az idő.
æNEXTVIEW Be/Ki ld. 13. old
OK Nyomja meg a gombot,
• hogy aktiválja a menüből
választott pontot.
• hogy megjelenjen a programlista.
VA hangerőt a - vagy + gomb
megnyomásával szabályozhatja
¬A gomb a hang ideiglenes ki-
illetve visszakapcsolására szolgál
iA képernyőn közölt
információ
A gomb egyetlen rövid
megnyomására a képernyőn
információ (ha vannak aloldalak)
jelenik meg a sugárzott TV-
csatornáról illetve programról.
Menü/távirányító információ
Amennyiben a menü a képernyőn
látható, a igomb
megnyomására jelenik meg a
kiválasztott címszóval kapcsolatos
információ. A távirányító
funkcióiról kap információt, ha
megnyomja a távirányító bármelyik
gombját, amikor a képernyőn a
menü látható. Ám ekkor a
megnyomott gombnak megfelelő
utasítás nem teljesül.
vPeriféria választás (ld. 18.old)
VCR DVD AMP SAT
Audio- és videoberendezés
gombok (ld. 21. old.)
Qrhatás választás
Incredible térhatás
Sztereoadás esetén a Incredible
térhatás üzemmód olyan
benyomást kelt, mintha a
hangszórók távolabb
helyezkednének el egymástól, mint
a valóságban.
Virtual Dolby térhatás
Biztosítja a Dolby térhatással
közvetített adások kitűnő
hangátvitelét. Élvezhetővé teszi a
Pro Logic „hátulról jövő hang”
Dolby térhatást. Lásd 11.old.:
Hangbeállítás menü, 3D hatás.
Figyelem:Az adott üzemmód
kiválasztható a Hangbeállítás menü,
térhatás üzemmód menüpontjában
(ld. 11.old.).
ÌCinema Go
Ld. a készülékhez mellékelt külön
Cinema Link útmutatót.
Pixel Plus nincs funkció
bTeletext Be/Ki ld.15.old.
ÏFőmenü Be/Ki ld. 5.old
PProgramválasztás
A gombok a kedvenc listán
szereplő TV-csatornák és
programok váltására szolgálnak.
0/9 Számjegygombok
A TV-csatornák kiválasztására
szolgálnak.
Két számjegyből álló
programszám esetén a második
számjegyet 2 másodpercen belül
be kell táplálni. Egy számjegyű,
szelektált TV-csatornára való
közvetlen átkapcsoláshoz tartsa a
számjegygombot valamivel
hosszabb ideig lenyomva!
A távirányító használata RC2080
Figyelem: A gombok többségének egyszeri megnyomásával aktiválja, ismételt megnyomásukkal pedig kikapcsolja az
adott funkciót. Ha a gomb megnyomásával néhány változat közül választhat, akkor megjelenik a változatok listája.
A gomb ismételt megnyomásával a lista következő pontjára lép. 4 másodperc múlva a lista automatikusan eltűnik,
a listának a képernyőről való azonnali eltűnéséhez nyomja meg az OK gombot.
Megjegyzés:VGA üzemmódban csak bizonyos meghatározott gombok működnek.
BKészenléti üzemmód
(Standby)
A TV be- és kikapcsolására szolgál. A
készülék kikapcsol és kigyullad a piros
jelzőlámpa. NEXTVIEW adatgyűjtés, ld.
14.old, esetén a készülék maximum 1
óra elteltével teljes készenléti
üzemmódba kapcsol, amit a piros
lámpa kigyulladása is jelez.
2262.2 hun 30-09-2003 17:01 Pagina 3
4
213
546
879
0
B
v
®Ò‡π
æb
Ï
i
VCR DVD AMP
¬V P
P
0
PIXEL
PLUS
OK
MENU
UQÌ
hb S
q
SAT
0Előző televíziós csatorna
Nyomja meg az előző kiválasztott televíziós csatorna megtekintéséhez.
bnincs funkció
hActive control (Aktív szabályozás) ld. 11.old.
qKépformátum
A gomb többszöri megnyomásával választhat a különböző képformátumok
közül: Auto formázás, Kép szélesítő, 4:3, 14:9 képformátum, 16:9
képformátum, Felirat látható, Széles képernyő.
Az Auto formázás segítségével a kép a lehető legjobban kitölti a
képernyőt.
Az alsó fekete sávban megjelenő feliratot az Auto format teszi láthatóvá.
Ha a felirat nem teljesen látszik, mozgassa a cursort felfelé. A televíziós
társaságnak a felső fekete sáv sarkában esetlegesen látható logoja eltűnik a
képernyőről.
A Szuperszélesítő minimális torzulással távolítja el a 4:3 programok esetén
a képernyő két szélén látható fekete sávot.
A 14:9, 16:9 mozi képformátum vagy Szuperszélisítő esetén a felirat a
cursor le/fel mozgatásával tehető láthatóvá illetve láthatatlanná.
Megjegyzés: A bemenő jelnek a VGA IN csatlakozón történő bemenete
esetén kevesebb képformátum lesz elérhető.
SKépmerevítés
A kép leállítására (merevítésére) szolgál.
A bemenő jeltől függően az adott funkció elérhetetlen lehet.
Auto formázás Kép szélesítő 4:3 14:9 képformátum
16:9 képformátum Felirat látható Széles képernyő
2262.2 hun 30-09-2003 17:01 Pagina 4
5
213
B
v
®Ò‡π
æb
Ï
VCR DVD AMP SAT
¬V
PIXEL
PLUS
OK
MENU
UQÌ
PP
Nyomja meg a távirányító i
gombját, hogy hozzájusson a
kiválasztott menü címszóval
kapcsolatos információhoz.
Menü használat
&A távirányító MENU Ïgombjának megnyomására
megjelenik a főmenü. Bármikor kiléphet a menüből a MENU
Ïgombjának ismételt megnyomásával.
Figyelem: Ha Cinema Link üzemmódban bekötött berendezésekkel
rendelkezik, akkor a menüben kiegészítő címszavak szerepelnek.
éA cursor fel/le mozgatásával válassza a TV,Beállítás,Demo
vagy Indítás menüt.
A cursor balra/jobbra mozgatásával választhat a p,Hang,
Funkciók közül.
Figyelem: Előfordulhat, hogy a képernyőn nem látható minden címszó
(erre utalnak a kék gömbök). Mozgássa a cursort lefelé vagy jobbra
az összes címszó megjelenítéséhez.
A kívánt címszó kiválasztása a cursor balra/jobbra
mozgatásával történik.
Ezt követően a cursor fel/le mozgatásával választhatja ki a
szelektálni illetve beállítani kívánt funkciót.
Figyelem:A menü ideiglenesen nem elérhető vagy nem aktivált
címszavai világosszürke színűek, ezeket nem lehet kiválasztani.
cursor a beállítás
kiválasztásához
kiválasztott
üzemmód
aktiválására
visszalépés vagy
Főmenü
be/kikapcsolása
Indítás
A Beállítás menü a következő címszavakkal rendelkezik:
Easy Link funkció
Ha videomagnója rendelkezik Easy Link funkcióval, akkor a beállításkor meghatározott nyelv, ország és elérhető
csatornák automatikusan beállnak a videomagnón is.
A menü nyelvezet vagy ország kiválasztása
&Nyomja meg a távirányítón a MENU Ïgombot.
éA cursor lefelé mozgatásával válassza az Indítást.
A cursor jobbra történő megnyomásával válassza a Nyelvet.
vesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
A cursor fel/le mozgatásával válassza ki a kívánt nyelvet, majd az
OK gomb megnyomásával erősítse meg választását.
(A cursor jobbra történő megnyomásával válassza az Országot.
§Válassza ki a lakóhelye szerinti országot, majd nyomja meg az
OK gombot. Amennyiben a képernyőn megjelenő országok
közül egyik sem megfelelő, válassza az Egyéb lehetőséget.
èLépjen tovább az Indítás menüben.
TV
Beállítás
Demo
Indítás
Kép Hang Funkciók
Indítás
Nyelv Ország Auto Kézi Névadás Redszerezés Kedvenc
indítás indítás programok
Nyelv
Ćestina
Dansk
Deutsch
Indítás
Ország
Ausztria
Belgium
Horvátorsz.
Indítás
2262.2 hun 30-09-2003 17:01 Pagina 5
6
&Válassza az Automata indítás az Indítás menüben.
Figyelem: Az automata program csak valamennyi csatornazár feloldása után
lehetséges. Amennyiben szükséges, táplálja be PIN kódját a csatornazárak
feloldásához. Ld.TV, Funkciók menü, Gyermekzár, 12.old.
éNyomja meg a cursort lefelé.
Megjelenik az automata programozás opció Start kijelzés.
Nyomja meg a cursort jobbra.
Megjelenik a Keresés és kijelzésre kerül az automata programozás
folyamata. Az autoprogramozás befejezése után a korong újból átáll
az Indítás címszóra.
Automatikus csatorna indítást (ACI – Automatic Channel
Installation) közvetítő kábelrendszer vagy TV-csatorna detektálása
esetén a keresés leáll és megjelenik a programlista.
ACI közvetítés nélkül a csatornák az Ön által kiválasztott nyelvnek
illetve országnak megfelelően kerülnek számozásra. A Rendszerezés
funkció segítségével újra megszámozhatja a csatornákat. Ld. 7.old.
Előfordulhat, hogy a kábeltársaság vagy a TV-csatorna szelekciós menüt is
közvetít. Az ilyen menü elrendezését és címszavait az adott kábeltársaság
vagy TV-csatorna határozza meg.Válasszon a cursor segítségével, majd
nyomja meg az OK gombot.
A nyelv és ország helyes beállítása után hozzáláthat a TV-csatornák kikereséséhez és tárolásához. Ennek két módja
az automatikus indítás illetve a kézi indítás (a csatornák egyenkénti kikeresése és beállítása).Válasszon a cursor
jobbra történő megnyomásával.
Kézi indítás
Automata indítás
A TV-csatornák keresése és tárolása ez esetben egyenként történik.
A Kézi Indítás menüben egyetlen lépését sem szabad kihagyni.
&lassza az Indítás menüben a Kézi indítást.
Figyelem: Amennyiben szükséges, táplálja be PIN kódját a csatornazárak
feloldásához. Ld.TV, Funkciók menü, Gyermekzár, 12.old.
éNyomja meg a cursort lefelé.
vesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Figyelem: Keresés vagy egy adott TV-csatorna közvetlen kiválasztása.
Ha ismeri a frekvenciát, illetve a C- vagy S-csatornaszámot, a távirányító
számjegygombjai segítségével közvetlenül is kikeresheti az adott
csatornát. A 0-tól 9-ig terjedő számjegygombokkal táplálja be a
frekvencia 3 számjegyét (például: 048). A cursor lefelé történő
megnyomásával lépjen tovább.
Ismételje meg a folyamatot egyenként minden egyes TV-csatornára.
A TV-csatornák tárolása
Automata indítás
Indítás Start
Indítás
Kézi indítás
Indítás
Üzemmód válasz
Rendszer
Program
Keresés
Finomállítás
rolás
2262.2 hun 30-09-2003 17:01 Pagina 6
7
A programlista rendszerezése
A tárolt TV-csatornák sorrendjét megváltoztathatja. &Az Indítás menüben válassza a Rendszerezés-t,
majd nyomja meg.
évesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
A kedvenc TV-csatornák kiválasztása
A VGA forrás mindig beletartozik a kedvenc Prog-
ramok listájába.
&Az Indítás menüben válassza a Kedvenc
programok címszót.
éA kívánt programszámot a cursor fel/le
mozgatásával választhatja ki.
A cursorral balra/jobbra mozgatva válassza
Igen és Nem!
Ismételje meg a éés a lépést minden
olyan TV-csatorna vagy külső forrás esetén,
amelyet a kedvenc csatornák vagy külső
források listájára fel kíván venni, illetve arról
törölni kíván.
A TV beállítása
A Beállítás menüben olyan jellemzők vannak, amelyek
szabályozzák a tv és a csatlakoztatható perifériák
üzemmódjainak és jellemzőinek beállítását.
Az Általános menü azoknak a beállításoknak a
megváltoztatását teszi lehetővé, amelyeket a többséghez
pest általában ritkábban változtatnak meg.
Forrás menü a tv-adó kiválasztására szolgál.
A Decoder menü lehetővé teszi egy vagy néhány
programszám üzemeltetését decoderen keresztül.
Általán.
Menü háttér
Gyári beállítások
NEXTVIEW szolgált.
OSD
Programcím
Teletext 2.5
Auto surround
Kód módosítás
Beállítás
Bármikor lehetősége nyílik egy már tárolt név
megváltoztatására, illetve egy betáplálásra kerülő
program új névvel való megjelölésére. A 0-tól 99-ig
terjedően megszámozott programok maximum öt
betűből vagy számból álló névvel láthatók el.
Megjegyzés: A VGA forrást nem lehet átnevezni.
&Az Indítás menüben válassza ki a vadás-t,
majd nyomja meg az OK gombot!
éVálassza ki a programszámot!.
Figyelem: Gyors léptetéshez a programlistán tartsa
lenyomva a cursort fel/le mozgató gombot.
Nyomja meg a cursort jobbra.
A képernyőn billentyűzet jelenik meg.
A billentyűzetbe való belépéshez nyomja meg a
cursort jobbra.
A cursor fel/le, jobbra/balra történő
megnyomásával válassza ki az első betűt, majd
nyomja meg az OK gombot. A folyamat
megismétlésével táplálja be a kívánt betüket.
Válassza a Space billentyűt szóköz
betáplálásához és a Tö rö l billentyűt abban az
esetben, ha a megjelölt karaktert törölni kívánja.
A Shift billentyűvel válthat a felső- illetve
alsóállású karakterek között, a Egyedi billentyű
segítségével pedig megjelenítheti a billentyűzet
speciális karaktereit. Az OK gomb
megnyomásával erősítse meg választását.
Az elnevezés befejezését követően a menü előző
szintjére való átálláshoz nyomja meg egymás után
többször a cursort balra mozgató gombot.
(Válasszon egy másik programszámot és ismételje
meg a "- lépéseket.
vadás
® Space ® Tö r ö l
ABCDEFG 123
HIJKLMN 456
OPQRSTU 789
VWXYZ 0
® Shift ® Egyedi.
Névadás
Indítás
VCR1
BBC1
BBC2
CNN
TVE
.....
2262.2 hun 30-09-2003 17:01 Pagina 7
8
Általános
Ez a menü lehetövé teszi a különbőző beállitások megváltoztatásat, amelyek feltehetőleg ritkabban
változnak mint a mások többsége.
Nyomja meg a távirányító igombját, hogy hozzájusson a kiválasztott menü címszóval
kapcsolatos információhoz.
Menu háttér
Válassza az Igen vagy Nem lehetőséget a
menü háttér ki- illetve bekapcsolásához.
Gyári beállítások
E címszó kiválasztásakor a kép- és hangbeállítások
visszatérnek a gyári beállításra. Ugyanakkor
megmaradnak a csatorna beállítások.
NEXTVIEW szolgált
A NEXTVIEW rendszereben közvetitö
televiziótársaságanak kiválasztása. Információ a
NEXTVIEW felhasználásaról lásd a 13. old.
OSD (On Screen Display)
Ld.A távirányító használata, 3.old., i
Képernyőn megjelenő információ.
&Válassza a OSD.
éVálassza az Általános-t a programszám
folyamatos kijelzésére a képernyőn. Egyidejűleg
széleskörű információt kap a tv-csatornáról és
programról. A Minimális címszó kiválasztásával
a tv-csatornáról és programról kevesebb
információt kap.
Figyelem: A Felirat bekapcsolt állapotában, ld.
Funkciók, 12.old., a programszám folyamatos
kijelzésére nincs lehetőség.
Programcím
Vállasza Programcím Igen vagy Nem
lehetőséget.
Az Igen lehetőség kiválasztása esetén egy TV
program szelekcióját vagy a távirányító i
gombjának megnyomását követően a teletextet
is közvetítő csatornák megjeleníthetik a
csatorna nevét vagy a program címét.
A Nem lehetőség kiválasztása esetén a
program címe csak az igomb megnyomását
követően jelenik meg, a TV-csatorna szelekciója
után azonban nem látható.
Teletext 2.5
Bizonyos TV társaságok nagyobb
színválasztékot, külöböző háttérszíneket és
szebb képet biztosítanak a teletext oldalakon.
&Válassza a Teletext 2.5.
éA cursor jobbra történő megnyomásával
kiválaszthatja a Teletext 2.5 szint Be
lehetőséget és élvezheti e funkció előnyeit.
Amennyiben inkább a Teletext oldalak semleges
elrendezését választja, nyomja meg ismét jobbra
a cursort és válassza a Teletext 2.5 szint Ki
lehetőséget.
Választása valamennyi teletextet sugárzó
csatornára vonatkozik.
Figyelem: a Teletext 2.5 szintre történő átváltás
néhány másodpercet vehet igénybe.
Automatikus térhatás
A műsorközvetítő TV-társaságok sok esetben
speciális jeleket sugároznak a térhatású hanggal
sugárzott programokhoz. Ha ilyenkor aktiválva
van az Automatikus térrhatás, a TV-készülék
automatikusan átáll a térhatású hang közvetítést
biztosító üzemmódra.
Kód Beállítás/Módosítás
A Gyermekzár funkció (ld.TV, Funkciók, 12.old.)
segítségével zárolhatja a nem gyermekek
számára készült programokat sugárzó
csatornákat.A zárolt csatornákat csak kódja
betáplálása után nézheti. Személyes Azonosító
Kódját (PIN) a menü Kód Beállítás/Módosítás
címszava alatt határozhatja meg illetve
módosíthatja.
&Válassza a Kód Beállítás/Módosítás.
éAmennyiben korábban még nem táplált be
dot, automatikusan a Kód Beállítás jelenik
meg.
Már létező kód esetén a Kód Módosítás
lehetőség jelenik meg. Kövesse a képernyőn
látható utasításokat.
Figyelem: mi a teendő, ha elfelejtette a
kódját?
&Válassza a Kód Módosítás.Nyomja meg az OK.
éNyomja meg jobbra a cursort.
plálja be a 8-8-8-8 hatálytalanító kódot.
Nyomja meg újra a cursort, majd táplálja be új
négy számjegyből álló személyi kódját.A
készülék törli előző kódját, és tárolja az új
dot.
2262.2 hun 30-09-2003 17:01 Pagina 8
9
Forrás (jel)
E menü segítségével kiválaszthatja a külső
bemenetek egyikéhez csatlakoztatott bármelyik
perifériát.
&A cursor jobbra történő megnyomására
megjelenik a kiválasztott bemenethez
csatlakoztatott perifériák listája.
éA cursor fel/le mozgatásával válassza ki a kívánt
perifériát.
Az adott forrás, pl. DVD/videomagnó, kiválasztása
után a készülék automatikusan ezt a forrást
szelektálja, ha a távirányító DVD/videomagnó
módban van, ld. 4.old., vagy ha megnyomja a
virányító vgombját.
zépső bemenet - Középső bemenet-
hangerősség
A térhahghatásos renszeri rádióvevőnek a TV-
hez csatlakozása esetében a TV hangszórók
mint a középső hangszóró tudnak működni, ami
fölöslegésnek teszi a külön középső
hangszórónak felhasználásat, ld. 18.old.
Válassza ki a zépső bemenet – Be,vagy a
Cinema Link (abban az esetben, amikor a
térhahghatás rendszeri rádióvevő meg van
csalkoztava a Cinema Link támogatásaval).
A Be kiválasztása után a hangerősséget a
cursor bal/jobb áthelyezésevel meg lehet
szabályozni a külső rádióvevő és hangszórók
közti kivánatos hangerősség balánszajanak
eléréseig.
Megjegyzés: Ez nem vonatkozik ahhoz az esethez,
amikor a térhahghatás renszeri rádióvevő meg
csalkoztava a Cinema Link támogatásaval.
Forrás
EXT1
EXT2
EXT3
YPbPr
Középső bemenet
Köz.bemen.hang.
Beállítás
Demo A Demo menü segítségével külön-külön illetve
folyamatos programciklus keretében tekinthet meg
bemutatót a különböző TV funkciókról.
Auto demo kiválasztása esetén a készülék
folyamatos ciklus formájában, automatikusan mutat
be valamennyi funkciót. Az Auto demo a cursor
gombok egyikének megnyomásával állítható le.
A funkciók egyikének kiválasztása esetén a készülék
csak az adott funkció demoját játssza le, s a Demo
menü egyszeri lejátszást követően eltűnik
Figyelem: A Dealer-demo üzemmód nem része az
automatikus sorrendnek és külön kell aktiválni.
Automata demo
......
Dealer demo - Dig natural motion
- Fényérzékelő
- Fésűs szűrő
TV
Beállítás
Demo
Indítás
Decoder vagy descrambler csatlakoztatása esetén
(ld. 17.old.) egy vagy több programszámot is
megjelölhet decoder programszámként.
&Válassza a Decoder.
éVálassza a Program.
Válassza azt a programszámot, amelyen a
dekóderről érkező programot tárolta.
Válassza a Státusz.
Mozgássa a cursort balra/jobbra a megfelelő
irányba, válassza ki a decoder csatlakoztatására
felhasznált eurocsatlakozást: Nincs,EXT1 vagy
EXT2.
Ha az adott programot nem kívánja decoder
programszámként aktiválni, válassza a Nincs
feliratot!
Figyelem: Ha Easy Link üzemmódú videomagnóhoz lett
csatlakoztatva a decoder, válassza az EXT2 bemenetet.
Decoder Decoder
Program
Státusz
Beállítás
2262.2 hun 30-09-2003 17:01 Pagina 9
&A cursor jobbra történő megnyomásával válassza a p menüt.
éA cursor fel/le mozgatásával válasszon a Kép beállítás menü
címszavai közül.
A cursor balra/ jobbra történő megnyomásával állítsa be a
szükséges értékeket, illetve a cursort jobbra megnyomva lépjen
az almenü címszavak listájára. A cursor fel/le történő
megnyomásával válassza ki a kívánt almenü címszót.
Figyelem: A menü háttérnek a képbeállítások módosítása előtti
eltüntetéséhez ld.TV beállítás Kiválasztása, Általános, 8.old.
Smart kép
Válassza a Smart kép címszót az előre meghatározott
képbeállítások listájának előhívásához, melyek közül mindegyik
egy meghatározott gyári beállításnak felel meg.
Az Kedvenc beállítások a képbeállítás menüjében az előnyben
részesített személyes beállításokhoz tartoznak.
Digital natural motion
A sorduplázás által a képen sorremegés keletkezik, a
mozgáskorrekció csökkenti a remegést és egyenletes
mozgásreprodukciót biztosít a mozifilmek közvetítése esetén.
A funkció be- illetve kikapcsolásával ellen.rizheti a képmin.ségben
fellép.különbséget.
Dynam. kontraszt
Beállítja azt a szintet, amelynél a televízió automatikusan feljavítja
az egyes elemek megjelenítését a kép sötét, világos és közepes
részein.
DNR
Itt lehet beállítani a szintet a képzaj méréséhez és csök-
kentéséhez.
A színek felerősítése
Ez a funkció a színeket és a díszítéseket elevenebbé teszi és
növeli a felbontóképességet az egyes elemeknek világos
tónusokban történő átvitelekor.
Árnyalat
Itt kompenzálódnak a színvariációk az NTSC-ben kódolt adások
esetében.
Képformátum
Önök itt tudják beállítani a kép méreteit a műsorszórás
formátumának és a kedvenc beállításoknak a függvényében.
TV menü
A Főmenü megjelenítéséhez nyomja meg a távirányító MENU Ïgombját.
Megjegyzés: A bemenő jeltől függően a menü egy vagy több pontja elérhetetlen maradhat.
Nyomja meg a távirányító igombját, hogy információt kapjon a kiválasztott menü
címszóról.
Kép Hang Funkciók
Smart kép
Kontraszt
Fénye
Színtelítettség
Képélesség
Szinezet
Dig natural motion
Dynam. kontraszt
DNR
Színerősítés
(Színárnyalat)
Képformátum
TV
10
p
2262.2 hun 30-09-2003 17:01 Pagina 10
11
A TV-készülék folyamatosan méri és módosítja az
összes bejövő jelt annak érdekében, hogy a kép a
lehető legjobb minőségű legyen.
&Nyomja meg távirányító hgombját.
éMegjelenik az Activ Control (Aktív
szabályozás) menü.
Mozgatva a cursort fel/le válasszon egyet az
Aktív szabályozások közül: Kikapcs.,Minimum,
Közepes (javasolt érték) vagy Maximum.
Ekkor folyamatban van az automatikus
képbeállítás, ami a beállítási vonalakon látható.
Ilyenkor nincs lehetőség választani a menü
címszavai közül.
Mozgássa a cursort jobbra és válassza a Smart
kép-et.
(Mozgatva a cursort fel/le, válassza a
meghatározott képbeállítások egyikét.
§Mozgássa a cursort jobbra és válassza az Aktív
kijelző.
èMozgatva a cursort fel/le, válassza a Karakter
menü,a Két kép képernyő demójának egyikét,
vagy a Ki.
Ha a Dinamikus kontraszt, DNR (Digitális
zajszűrés) és Digital Natural Motion (Digitális
természetes) mozgás lett a választása, a TV-
képernyő 2 részre oszlik: bal oldali részén ki van
kapcsolva a kiválasztott épminőség szabályzás, a
jobb oldali részén pedig be van kapcsolva.
Megjegyzés: A bemenő jeltől függően a dupla
képernyő egy vagy több demonstrációs üzemmódja
elérhetetlen maradhat.
!Az Aktív szabályozás menüből való kilépéshez
ismételten nyomja meg a hgombot.
Active control (Aktív szabályozás)
&A cursor jobbra történő megnyomásával válassza a Hang-ot.
éA cursor fel/le mozgatásával válassza ki a Hang menü kívánt
címszavait, majd a cursor balra/jobbra történő megnyomásával
végezze el a kívánt módosításokat. A funkció beállítások a
vonalskála központosítása esetén normál sávközép szinten
vannak.
Smart hang
Válassza a Smart hang címszót az előre meghatározott
hangbeállítások listájának előhívásához, amelyben a
nagyfrekvenciájú és basszus hangok egy-egy meghatározott gyári
beállításnak felelnek meg.
Az Kedvenc beállítások a hangbeállítás menüjében az előnyben
részesített személyes beállításokhoz tartoznak.
Figyelem:
-A menü bizonyos címszavai kizárólag Cinema Link konfiguráció esetén
és a Cinema Link aktivált állapotában hozzáférhetők. Léteznek olyan
címszavak is, amelyeket nem a TV, hanem az audio receiver
szabályoz. Ld. a készülékhez biztosítot, külön Cinema Link útmutatót.
-Kétnyelvű Xkizárólag kétnyelvű közvetítés esetén lehetséges.
-A Mono/Sztercsak analóg sztereó közvetítés esetén választható.
-A
Nicam/Analóg csak Nicam közvetítés esetén választható.
Zvuk
Smart hang
Equalizer
Hangerő
Balansz
Loudness
Fejhallg. hangerő
Térhatás
(Kétnyelvű I-II)
(Mono/Sztereó)
(Nicam/Analóg)
(3D hatás)
AVL
Delta hangerő
TV
Hang
Ki
Be
Hang némítás felir.
Programlista
Felirat
Aut. kikapcs. állít
Gyermekzár
Időzítő
Zoom
TV
Funkciók &A cursor jobbra történő megnyomásával
válassza a Funkciók.
éA cursor fel/le mozgatásával válassza ki a
Funkciók menü kívánt címszavait, majd a cursor
balra/jobbra történő megnyomásával végezze el
a kívánt módosításokat.
Nyomja meg a távirányító igombját, hogy
információt kapjon a kiválasztott menü
címszóról.
Funkciók
2262.2 hun 30-09-2003 17:01 Pagina 11
12
Programlista
Az OK gomb megnyomásával kapcsoljon át a
kiválasztott TV-csatornára vagy külső forrásra.
Felirat
A Felirat oldal legyen kitöltve minden egyes TV-
csatorna esetében:
Kapcsolja be a teletextet és válassza ki a
tárgymutatóból a megfelelő felirat-oldalt!
Kapcsolja ki a teletextet!
Miután a felirat információ tárolva van és
kiválasztotta a Felirat Be (feliratot mutatni)
címszót a menüben, a kiválasztott csatornákon a
felirat automatikusan megjelenik (ha feliratos az
adás).
A mód bekapcsolt állapotára külön jelzés utal.
Válassza a Hang némítás felir. lehetőséget, ha
szeretné, hogy a távirányító ¬gombjának
megnyomásával történt némítást követően a
képernyőn automatikusan megjelenjen a felirat.
Gyermekzár
Megjegyzés: A VGA forrás nem lehet blokkolt.
&Válassza a Gyermekzár.
éA Gyermekzár menübe történő belépéshez
nyomja meg a cursort jobbra.A készülék felkéri
kódja betáplálására.
Figyelem: A Gyermekzár menübe történő belépéskor
minden alkalommal újra be kell táplálnia kódját.
Figyelem: Mi a teendő, ha elfelejtette a
kódját ! Ld. 8.old
Válassza ki a Gyermekzár menü kívánt címszavát.
• A Zár lehetőséget, ha minden csatornát és
külső forrást zárolni kíván.
• A Egyéni zár lehetőséget, majd nyomja meg
jobbra a cursort.
Korzár és Kategóriazár pontok csak akkor
élérehetök, amikor lehetőség van a NEXTVIEW
renszerben felvételere.
Válassza ki:
- Korzárt,ha Ön blokkolni kiván minden
program a bizonyos kor számára: ki - 2, 4 …18;
- Időpont zár,ha egy bizonyos idő után minden
csatornát és külső forrást zárolni kíván.
Mozgássa a cursort jobbra, majd táplálja be a
kívánt időpontot a cursor fel/le mozgatásával.
Nyomja meg az OK gombot a beállítás
megerősítésére.
- Programzár,ha zárolni kíván egy
meghatározott csatornát vagy külső forrást.
- Kategóriazár,ha Ön blokkolni kiván a
bizonyos program kategóriahoz tártozó
adásokat: filmek, sport, sow-programok és stb.
Kiold lehetőséget minden zárolás felodására.
Időzítő
&Válassza az Időzítő.
éVálassza a Be lehetőséget a cursor jobbra
történő megnyomásával.
A programlistába történő belépéshez nyomja
meg ismét jobbra a cursort.
Válassza ki azt a TV-csatornát, vagy külső
forrást, amelyet a TV-nek a megadott napon és
időpontban aktiválnia kell.
(A kívánt nap illetve a Naponta lehetőség
kiválasztásához nyomja meg ismét jobbra a
cursort.
§Újból mozgássa a cursort jobbra az idő
betáplálására számgombokkal, vagy mozgássa a
cursort fel/le, majd nyomja meg az OK gombot
a beállítás aktiválásához.
èA MENU Ïgomb megnyomásával kapcsolja ki
a menüt.
Figyelem: Az időbeállításokat az igomb
megnyomásával ellenőrizheti.
Zoom (Nagyítás)
Megjegyzés: A bemenő jeltől függően a Nagyítás
elérhetetlen maradhat..
&Mozgássa a cursort le és válassza a Zoom
címszót, majd nyomja meg az OK gombot.
éNyomva tartva az OK gombot válasszon a
nagyítások közül (x1, x4, x9, x16).
A nagyított ablakot eltolhatja a képernyőn a
cursort fel/le, balra/jobbra mozgató gombokkal.
Nyomja meg a MENU Ïgombot a nagyítás
feloldására.
Időzítő 15:45
Ki
Be
VCR1
BBC1
BBC2
CNN
TVE
Vasárnap
Hétfő
...
Napi
Gyermekzár
Zár
Egyéni zár
Kiold
Korzár
Zár után
Programzár
Kategóriazár
2262.2 hun 30-09-2003 17:01 Pagina 12
1313
NEXTVIEW / Teletext Müsorismertető
NEXTVIEW mint elektronos kalauz mutatkozik, amely lehetőve teszi a aTV-ádasok menetrendet
átnézegetni k.b. ugy mint a TV-programok tartalmáző újságokban, illetve folyóiratokban.
Lehetősége van a programokat bizonyos kategoriá szerint szortirozni (filmek, sport és stb.).
Azonkivül Ön tudja részletés információt kapni és programozni a videomagnojat, amenyiben
NEXTVIEWLink funkciónak tamogatása nála van.
Fontos megejgyzés: NEXTVIEW csak a bizonyos TV-programok számára és meghatározott országokban
használhatóak.Ha a NEXTVIEW rendszere semilyen információt nem közvetit, akkor öt a Teletext Müsorismertető
helyettésiti. Ez a Teletext rendszer átadási információn alapszik (ha ilyen jelen van) és a NEXTVIEW rendszer funkciójanak
többséget kinálja fel. Megjegyzés:Az információ tartalomért a müsorsugározó társaság felelős.
NEXTVIEW / Teletext Müsorismertető kihivása
NEXTVIEW / Teletext Müsorismertető kihivásahoz nyomja meg æ gombot a távirányitón.
Megjelenik a menü a Várjon, kérem felirattal. Rövid idö mulva a kepernyőn megjelenik:
• A NEXTVIEW rendszerenek listja, hacsak a választott csatorna ilyen szolgáltatást rendelkezésre bocsát
(egyben tükrözik a NEXTVIEW logo is). Azután jön:
A teletext oldal, ha a kiválasztott csatorna NEXTVIEW rendszereben nem válosit a közvetitest.
• Értesités: Nincsenek adatok az adóról,ha hiányzik adás mint NEXTVIEW rendszereben, mint
Teletextben. Ebben az esetben atjárjon a másik csatornara.
A NEXTVIEW rendszer oldalanak felmutatása
Közvétitett információ attól a csatornatól függ, amely a szolgáltatásokat rendelkezésre bocsát NEXTVIEW
számára. Lasd: menü Konfiguráció,Altalános, NEXTVIEW szolgált, 8. old.
NEXTVIEW Müsorismertető
&A cursor balra/jobbra mozgatásával válassza ki Müsorismertetőt az ldő,Csatorna,Téma, Dátum
(vagy Menü) szerint.
Idő szerinti Müsorismertető lehetőve teszi minden program megnévezései átnézést a kiválasztott
időtarm folyaman. A Csatorna szerinti Müsorismertető értesit a bizonyos csatorna minden adásait
egy napra. A Dátum szerinti Müsorismertető segiségevel Ön a konkrét dátumat tudja választani. A
ma szerinti Müsorismertető a kiválasztott dátumra minden programokat mutatja fel, amelyek az
adott kategória/témahoz tártóznak. Müsorismertető keresztül áthaladva a tévékészülék összegyűt a
szortirozás kritériumait tévéközvetitések listajanak végleges lejátszás céljaúl.
éNyomja meg OK gombot a Müsorismertető tipús törtenő kiválasztás megerősitésere.
Mozgássa a kiválasztás-tárcsat lefelé és jobbra az adások kiválasztás céljaúl. Az annotácó, illetve a
kommentár jelenleteben a TV ezeket kepernyő alsó feleben tükröz.
Mozgássa a cursort lefelé/felfelé ha egyik adástól a másikra akar átmenni.
Ez a logo csak a NEXTVIEW
rendszereben kővétitésnél, vagy
a jel külső forrás egyike
kiválasztásanal reprodukálódik.
A Müsorismertető a Teletext
rendszeri programokban
kővétitésnél a logo nincs jelen.
A program megnévezése
és közvetités ideje
Áttek. Felvét Figyel Nézés Zár
Mon 03
Mon 03
Tue 04
Wed 05
Thu 06
Fri 07
Sat 08
rcsa
Funkcionális combok
NEXTVIEW Müsorismertetői
BBC1 18.00 BBC News
BBC2 18.00 The Simpsons
CNN 18.00 World News
FR2 18.00 On a tout essayé!
CH5 18.15 Tomorrow Never Dies
Menü 18.00 Csatorna Kategória
Mon 05 Feb 18.00
2262.2 hun 30-09-2003 17:01 Pagina 13
1414
Alapfunkciók
A Teletext Műsorismertető funkció aktiválásához nyomja meg a szürke, a piros, a zöld,
a sárga vagy a kék, gombot. Amennyiben a funkció nem elérhető, a gombok szürke színben jelennek
meg.
Áttekintő:ez a menü áttekintést ad a figyelmeztetés vagy felvétel érdekében megjelölt és a zárolt
programokról. Az adott menü alkalmazható a betáplált programok cseréjére, törlésére.
Felvétel:a videomagnó felvételének beprogramozására szolgál (amennyiben NEXTVIEWLink funkcióval
rendelkezik és az EXT. 2 kimenethez csatlakozik).
Figyelmeztetés: automatikusan bekapcsolja a készenléti üzemmódban lévő TV-készüléket, illetve
figyelmeztető üzenet jelenik meg, ha a TV üzemel.
Zár:bizonyos programok zárolására, azok felvételének vagy nézésének megakadályozására szolgál.
A Felvétel, Figyelmeztetés vagy Zár funkció esetén rövid menü jelenik meg, amelyben kiválaszthatja a
kívánt gyakoriságot (egyszer, naponta, hetente) illetve törölhet bármely korábbi felvétel, figyelmeztető
vagy zár beállítást. A gyári beállítás szerinti gyakoriság: Egyszer. A beállított gyakoriságot az OK gomb
megnyomásával erősítse meg.
Néz:a kiválaszott és az adott pillanatban sugárzott program nézését teszi lehetővé.
Az információ megkapása és felfrissitése NEXTVIEW rendszereben
Az információ megkapása és felfrissitése NEXTVIEW rendszereben akkor történik meg, amikor Ön a
kiválasztott NEXTVIEW szolgáltatások povideretól kapott csatornat nézi, (Lásd: Konfig. Menü, 8. old), vagy
amikor a TV be van kapcsolva (a készenléti rendszerben tartózkodik).
Az új adatok megkapása egyszer fog történni az éjszakai idöben.
Megjegyzés: Lehetséges, hogy szükség lesz átállitani a TV-t a készenléti rendszerbe, abban az esetben, amikor
NEXTVIEW rendszer információja elavult (példaúl: visszatérve a szabadságról).
Teletext Műsorismertető
&A számjegygombok segitségevel adja meg a Teletext oldalanak számat, amely a folyó csatorna programjairól
információt tartalmáz.
éA curszort áthelyezési gombot felhasznalva mozgássa öt jobbra és elhelyezzen tárcsat a kiválasztó gombon
(„golyócskan”).
A cursor lefelé/felfelé áthelyezésevel meglehet átmenni egyik adástól a másikra.
• Ha a kiválasztott adás számára van az oldalszám egy nem kötelező koddal, amely a programról kiégeszitő
információt tartalmázo teletex oldalra mutatja meg, nyomja meg OK gombot ezt a információ visszatükrözése
érdekében. Az OK gomb ismételten megnyomásával Ön a Müsorismertető oldalhoz visszatér.
• Ha a kiválasztot Müsorismertető oldal a VPT standard követelményinek megfelel (Videoprogramozás a teletext
segitségevel), akkor:
- Ön tudni fog felvenni az adásat, a kivánt figyelmeztetéseket létrehozni, átnezni és blokkirozni bizonyos
adásokat.
- A TV emlékezetébe vési az utolsó kiválasztott oldalanak számat annak a csatornanak, amely a müsorprogram
időt tartalmaz és meg fog mutatni – melyik adás mikor kézdödik. Mindenkor amikor Ön a ægombot
nyomja meg, az adott pillanatra kiválasztott csatornanak Müsorismertető oldalhoz megkapja a megközelitést.
Szükség esetén Ön tud kiválasztani az álodalnak számat is a cursor az oldali «golyócskahoz» áthelyezve és
megnyomva jobbra a mozgatási gombat.
Megjegyzés: Minden TV-csatorna számára Önnek meg kell beadni a teletext oldalának számat. A csatornak cseret lehet
végrehajtani cursor lefelé/felfelé áthelyezésevel abban a listaban, amely az oldal bal részében elhelyezkedik.
Áttek. Felvét Figyel Nézés Zár
BBC1
BBC2
ITV
CH4
CH5
Oldal gomb
Kiválasztó gomb
Csatornák listája
Mon 05 Feb 16.35
100 1
BBC CEEFAX
LIONS RECORD ANOTHER WIN 430
Index 100 News 300
BBC Info 110 Headlines 305
Children 120 Weather 400
Cookery 150 Sports 415
Education 200 Radio 500
Aloldalak
Görgető gomb
2262.2 hun 30-09-2003 17:01 Pagina 14
1515
A teletext be- és kikapcsolása
•Nyomja meg a bgombot.
A kívánt teletext oldalszám
kiválasztása
- Táplálja be a szükséges teletext oldalszámot
számgombokkal, a cursor fel/le, balra/jobbra
mozgatásával, illetve a –P+ gomb
megnyomásával.
- Válassza ki a képernyő alsó részén a színes
gombok segítségével a szükséges opciót.
Visszatérés az előző teletext oldal
Csak abban az esetben alkalmazható, ha nincs
kedvenc teletext oldalak listája (ld. 16.old.).
Nyomja meg a 0gombot!
A teletext tárgymutató kikeresése
A fő tárgymutató (általában 100.oldal) a szürke
színű gomb megnyomásával jeleníthető
meg.
Csak T.O.P. teletext közvetítéshez:
Nyomja meg a igombot! Megjelenik a
hozzáférhető teletext témák T.O.P. áttekintése.
A cursor fel/le, balra/jobbra megnyomásával
válassza ki a kívánt címszót, majd nyomja meg
az OK gombot! Nem minden TV-csatorna
sugároz T.O.P. teletextet.
Az aloldalak kiválasztása
Egy több aloldalt tartalmazó teletext oldal
esetén csak az aloldalak egyike jelenik meg a
képernyőn.
Az előző vagy következő oldal kiválasztásához
mozgássa a cursort balra vagy jobbra.
Teletext oldal nagyítás
Ismételten nyomja meg a qgombot a teletext
oldal felső alsó részének áttekintéséhez,
valamint a normálméretre való visszatéréshez.
Amikor a teletext oldal ki van nagyítva, a cursor
fel/le mozgatásával soronként görgetheti a
szöveget.
Hypertext
A Hypertext alkalmazásával könnyen átléphet
egy meghatározott számú oldalra, illetve
konkrét szót kereshet a teletextben.
&Az OK gomb megnyomása után kivilágosodik az
oldalon szereplő első szó vagy szám.
éA cursor fel/le, balra/jobbra mozgatásával
válassza ki a keresni kívánt szót vagy számot.
Nyomja meg Az OK gomb megnyomásával
erősítse meg választását. Elkezdődik a keresés.
A képernyő alján üzenet jelzi, hogy a keresés
folyamatban van, vagy azt, hogy az adott szó
vagy szám az oldalon nem található.
Mozgássa felfelé a cursort, hogy kilépjen a
Hypertext üzemmódból.
Teletext
A legtöbb TV-csatorna teletexten keresztül közvetít információt.TV-készüléke 1200 oldalás memóriával
rendelkezik, amely a várakozási idő lecsökkentése érdekében a legtöbb közvetített oldalt és aloldalt
tárolja. A memória minden programváltás után felfrissítésre kerül.
LIONS RECORD ANOTHER WIN 430
Index 100 News 300
BBC Info 110 Headlines 305
Children 120 Weather 400
Cookery 150 Sports 415
Education 200 Radio 500
Lottery 230 Travel 550
Finance 240 Subtitling 888
Music 280 TV Listings 600
Piros Zöld Sárga Kék
102 «03 04 05 06 07 08 09 10 11 12»
BBC CEEFAX 102 Mon 05 Feb 16.35.22
BBC CEEFAX
2262.2 hun 30-09-2003 17:01 Pagina 15
1616
Teletext menü
&A menü aktiválásához nyomja meg a MENU Ï
gombot.
éA cursor fel/le történő megnyomásával válassza ki
a menü kívánt címszavait.
Mozgássa cursort jobbra, hogy aktiválja a választást.
Kimutat
Az egyes oldalakon elrejtett információ (pl. rejtvények,
találós kérdések megoldása) megjelenítésére / elrejté-
sére szolgál.
Mozgássa cursort jobbra, hogy aktiválja a választást.
Kedvenc
Ez a szolgáltatás lehetőséget nyújt arra, hogy a
különböző csatornákról kiválasztott maximum
8 teletext oldalt listába rendezze.
A kedvenc oldal listába rendezéséhez a
következő lépések szükségesek:
&Válassza ki a kedvenc teletext oldalt.
éVálassza ki a teletext menüben a Kedvenc
menüpontot és a kurzor jobbra nyillal rendezze
a kiválasztott oldalt a listába.
Nyomja le ismét a kurzot jobbra nyilat az
érvényesítéshez.
Nyomja meg a MENU Ïgomgot az aktuális
oldalra való visszatéréshez.
A kedvenc oldalak megjelenítése:
Te letext módban használja a 0gombot a már
kiválasztott oldalak áttekintéséhez.
Megjegyzés: kiválasztás csak az éppen nézett
csatornáról lehetséges.
Keresés
Szó kiválasztása
A képernyőn megjelenő billentyűzeten
betáplálhatja azt a szót, amelyet a teletext
oldalakon ki szeretne keresni. Kis- és nagybetűk
használatának nincs jelentősége.
&Nyomja meg jobbra a cursort, hogy használhassa a
billentyűzetet.
éA cursor balra/jobbra, fel/le történő megnyomásával
válassza ki a karaktereket, szavakat vagy funkciókat.
Az egyes karakterek kiválasztását az OK gomb
megnyomásával erősítse meg.
Válassza a Törlés lehetőséget a kiválasztott szó
törlésére, a Space-t szóköz beiktatására, a Tö r ö l
az utolsó kiválasztott karakter törlésére, a Shift -
a kis és nagybetűk cseréjére, az Egyedi a
billyentyűzet speciális karaktereinek
megjelenítésére szolgál, majd nyomja meg az OK
gombot.
(Nyomja meg egymás után többször balra a
cursort, ha vissza kíván térni a Teletext menühöz.
Szó keresése
&Gépelje be a képernyőn a kívánt szót, vagy
válasszon a korábban kikeresett szavak jobb oldali
listájából és nyomja meg az OK gombot.
éVálassza az Rendben,majd nyomja meg újra az
OK gombot. Megjelenik a Keresés üzenet.
A keresés megszakítására vagy új szó kereséséhez
válassza a Billentyűzet-et, és nyomja meg az OK
gombot.
Ha a rendszer nem találja a megadott szót, a
képernyőn ezt közlő üzenet jelenik meg.
A megtalált szó kivilágosodik a teletext oldalon.
A keresés folytatásához nyomja meg az OK
gombot.
Aloldalforgatás (ha vannak aloldalak)
Az aloldalak automatikus forgatására szolgál.
Az aloldalak automatikus forgatásának be/
kikapcsolására nyomja meg a cursort jobbra.
Időzített oldal
Az adott funkció biztosítja egy kiválasztott oldal
bemutatását adott időben.
&A cursor jobbra történő megnyomásával válassza
az Igen vagy Nem lehetőséget.
éA cursor gombok vagy a számjegygombok
segítségével táplálja be az időt és az oldalszámot.
Figyelem: Nem fontos, hogy be legyen kapcsolva a
teletext, de be kell legyen kapcsolva az a
csatorna, amelyről a konkrét oldalt kiválasztotta.
Nyomja meg balra a cursort, hogy visszlépjen a
TV-menübe.
Nyelv
Amennyiben a képernyőn megjelenő karakterek
nem egyeznek meg a teletext közvetítő által
használt karakterekkel, e funkció segítségével
megváltoztathatja a nyelvcsoportot.
A cursor jobbra történő megnyomásával
válassza az1. vagy 2. Csoportot.
Ezt követően a MENU Ïgomb megnyomásával
léphet ki a Teletext menüből.
102 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
TELETEXT
BBC1
Piros Zöld Sárga Kék
Korong Törlés Rendben
Space Töröl
ABCDEFG 1 2 3
HIJKLMN 4 5 6
OP QRSTU 7 8 9
V W X Y Z 0
Shift Egyedi.
WORD
NAME
FOOTBALL
2262.2 hun 30-09-2003 17:01 Pagina 16
17
RRPr
Pb
Y
EXT1EXT3
LL VGA
CENTRE
IN
EXT2
VCR 1 DECODER
4
3
2
CABLE
1
RRPr
Pb
Y
LL VGA
CENTRE
IN
EXT2
CABLE
1
2
VCR 1
4
35
R
LVGA
CENTRE
IN
DVD
L
R
Y
Pb
Pr
1
Perifériák a komponens videó-jel csatlakozók (YPbPr) használata esetében
&Csatlakoztassa a három különálló komponens videó-jel
kábelt 1 a DVD-lejátszó Y, U (Pb) és V (Pr) csatlakozó-
aljazataihoz és az Y, Pb és Pr csatlakozó-aljazatokhoz a
vevőkészüléken.
éCsatlakoztassa az audió-kábelt a DVD-lejátszó Lés R
aljazataihoz és a vevőkészülék Lés RYPbPr AUDIO-
bemeneteihez.
TV-készülékéhez az audio és video berendezések széles skálája csatlakoztatható.
A csatlakoztatás menetét az alábbi csatlakoztatási ábrák szemléltetik.
Figyelem: EXT 1-el kezelheti a CVBS-és a RGB-t, EXT 2 a CVBS-,, RGB- és a Y/C-t, EXT 3 CVBS- és a Y/C-t ,
YPbPr Y-Pb-Pr 480p, 576p, 1080; VGA IN VGA, SVGA a 480p, 576p, 1080i. A jobb képminőség eléréséhez
csatlakoztassa a perifériákat az RGB kimenetekkel az EXT 1 vagy EXT 2 csatlakozóba.
Ha videomagnója rendelkezik Easy Link funkcióval, akkor az EXT 2 csatlakozóba kell bekötni, hogy érvényesüljenek
az Easy Link funkció előnyei.
Videomagnó (VCR-DVD+RW) Videofelvevő berendezés (Videomagnó, DVD-felvevő)
Megjegyzés: A videó-magnetofont ne helyezze túl közel a képernyőhöz, ugyanis néhány videó-magnetofon érzékenyek
a képernyőből eredő jelek iránt. A képernyőtől mért távolság legalább 0,5 méter legyen.
Periféria csatlakoztatása
Csatlakoztassa az ábra szerint az 1és 2antennakábelt.
Kiemelkedő képminőség biztosítása érdekében ajánlatos a 3
eurokábelt is csatlakoztatni. Ha készülékén nincs eurokábeles
csatlakozó, akkor az antennakábeles csatlakoztatás az egyetlen
megoldás. Ekkor szükségessé válik a videofelvevő berendezése
vizsgálójelének beállítása és elmentése 0 programszám alatt, vagy
a vizsgálójel elmentése 90 és 99 közötti programszám alatt, ld.
Kézi beállítás, 6.old. (Ld a video berendezés használati utasítását)!
A decoder és a videomagnó
Csatlakoztassa a 4számú eurokábelt a decoderhez és a
videomagnó speciális eurocsatlakozásához! A bekötés elvégzése
előtt olvassa el a videofelvevő használati utasításának ide
vonatkozó részét is! A 9.oldalon a Decoder címszó alatt is talál
ezzel kapcsolatos információt. A decoder eurokábellel
csatlakoztatható közvetelenül a TV EXT 1 vagy 2csatlakozásába
is.
Más perifériák (műholdas vevő, decoder, DVD, játékok stb.)
&Csatlakoztassa az ábra szerint az 1,2és 3antenna-
kábeleket (csak abban az esetben, ha a periféria rendelkezik tv-
antenna be/kimenettel!).A jobb kéminőség érdekében
csatlakoztassa készüléket egy 4-es vagy 5-ös euroscart
kábel segítségével az EXT 1, 2 vagy 3-es bemenetek
egikéhez.
éA periféria vizsgálójelének kikeresése ugyanúgy történik,
mint a videomagnó esetében.
Válassza ki a megfelelő berendezést a Beállítás menü Forrás
(adójel) címszavai közül (ld. 9.old.).
2262.2 hun 30-09-2003 17:01 Pagina 17
18
Térhangzású többcsatornás vevőkészülék
&Csatlakoztassa az audió-kábelt a térhangzású többcsatornás
vevőkészülékhez és az Ön televízió-vevőkészüléke 1hátsó paneljén
található AUDIO OUT L és Rkimenetekhez.
éHa Ön azt szeretné, hogy az Ön monitorjának hangszórói központi
hangszóróként működjenek, akkor az audió-kábelt úgyszintén
csatlakoztassa a térhangzású többcsatornás vevőkészülékhez és a
CENTRE IN bemenethez (a térhangzás központjának bemenete) az
Ön televízió-vevőkészüléke 2hátsó paneljén .
Válassza ki a (jel) Forrás menüben a Hang a központban Bekapcs.
opciót (9. oldal).
Most a monitor hangszórói csak a központi hang hangszóróiként
fognak működni, miközben az audió-vevőkészülékhez csatlakoztatott
hangszórók a térhatású hangzást fogják biztosítani.A hangerőt a
térhangzású többcsatornás vevőkészüléken keresztül kell szabályozni.
Megjegyzés: Nem lesz hang abban az esetben, ha a televíziós csatornát vagy
a külső forrást blokkolta a Gyermekzár menü segítségével (lásd 12. oldal).
R
LVGA
L
R
2
CENTRE IN
AUDIO
OUT
1
Fejhallgató
&Csatlakoztassa a fejhallgató dugóját Laz ábra szerint.
éA távirányító ¬gombjának megnyomásával kapcsolja ki a TV
beépített hangszóróit!.
A fejhallgató impedanciája 8 és 4000 Ohm között kell hogy legyen.A
dugaszhüvely 3.5 mm-es.
A fejhallgató hangerejének beállításahoz válassza a Hang
menüben Fejhallgató Hangerő módot.
R
LVGA
CENTRE
IN
Ismételten nyomja meg a vgombot a készülék távirányítóján vagy válassza a Forrás menüpontot a
Konfiguráció menüben, lásd a 9. oldalt válassza az EXT1,EXT2, EXT3, YPbPr vagy VGA lehetőséget annak
megfelelően, hogy a készülék hátulján illetve jobb oldalán hová csatlakoztatta az adott berendezést!
Megjegyzés: A készülékek (decoder, videomagnó) többsége automata módban biztosítják az átkapcsolást.
A csatlakoztatott berendezések működtetése
2262.2 hun 30-09-2003 17:01 Pagina 18
19
Ld. a készülékhez mellékelt külön Cinema Link használati utasítást.
Figyelem: A képernyőn a hanggal kapcsolatban megjelenő információ ebben az esetben nem felel meg a készülék
által ténylegesen kibocsátott hangnak.
Cinema Link Surround erősítő
DVD/Recorder
DVD/Recorder
R
LVGA
R
LVGA
CENTRE
IN
1
2
3
2
CENTRE OUT
AUDIO
CINEMA
LINK
1
CENTRE OUT
AUDIO
CINEMA
LINK
TV
IN
VCR
IN
TV VCR
TV
IN
VCR
IN
TV VCR
3
2
EXT
2
EXT
CENTRE
IN
VAGY
2262.2 hun 30-09-2003 17:01 Pagina 19
20
Csatlakoztassa a saját számítógépét
R
L
R
L
CENTRE
IN
VGA
&Csatlakoztassa a VGA 1csatlakozókábel egyik végét a
számítógép video-kártyájához, a másik végét pedig a
televíziókészülék alsó részén található VGA
csatlakozóhoz. Megbízhatóan erősítse meg a
csatlakozásokat a dugón található csavarok segítségével.
éMultimédiás számítógép használatánál a 2audio-csat--
lakozókábelt csatlakoztassa a multimédiás számítógép
han-g-ki-meneteihez valamint az AUDIO R (jobb) és az
AUDIO L (bal) bemenetekhez a televíziókészülék
paneljén.
A VGA IN csatlakozó lehetővé teszi a televíziókészülék
és a monitor következő video-üzemmódjainak
használatát:
EDTV 640/720 x 480p
720 x 576p
HDTV 1920 x1080i
VGA 640 x 480 60 Hz
SVGA 800 x 600 56 Hz
1
2
A videofelvevő berendezést (videomagnó vagy
DVD-felvevő) vagy DVD-magnót kezelheti
virányítóval a képernyőre vetített videomagnó
vagy DVD menü segítségével.
&Nyomja meg a távirányítón a MENU Ï
gombot.
éA cursor fel/le történő megnyomásával válassza
a Magnó vagy DVD menüt.
A cursor balra/jobbra, fel/le mozgatásával
válassza ki a kívánt Videomagnó vagy DVD
funkciót.
A távirányító fedele alatt található, felvételre
szolgáló ®gomb TV módban működtethető.
Amennyiben az EasyLink Videomagnó rendelkezik a
rendszer standby funkcióval, a Bgomb 3
másodpercig történő lenyomását követően a TV és
a Videomagnó egyaránt készenléti üzemmódba
kapcsol.
Òpπ † ® Ï
Rwd Play Stop Play Ffw Rec Eject
Magnó.
Òp π Ï
Prev. Play Stop Play Next Eject
DVD
EasyLink funkciós DVD vagy Magnó
2262.2 hun 30-09-2003 17:01 Pagina 20
21
Audio- és videoberendezés gombok
Felvétel EasyLink funkcióval ellátott videomagnóval
A cégünk által gyártott audio- illetve videoberendezések nagy része a TV
virányítójával is működtethető.
Nyomja meg valamelyik gombot azt követően, hogy megnyomta a VCR,
DVD,AMP vagy SAT gombot, attól függően, hogy melyik berendezést
kívánja működtetni a távirányítóval. Ld.A távirányító használata, 3.old.
213
546
879
0
B
v
®Ò‡π
æb
Ï
i
VCR DVD AMP SAT
¬V PP
0
PIXEL
PLUS
OK
MENU
UQÌ
hb S
q
Bkészenléti üzemmódba
kapcsolás
Spillanatmegállító (DVD, CD,
VCR)
®felvétel
Òvisszatekerés (VCR, CD);
keresés előre (DVD, AMP)
stop
πlejátszás
gyors előretekerés
(VCR, CD);
keresés vissza (DVD/AMP)
æfelirat nyelvének kiválasztása
(DVD);
RDS hírek/TA (AMP);
letlenszerű lejátszás (CD)
bDVD cím választás;
RDS megjelenítés (AMP);
képernyőn megjelenő info
(CD)
iinformáció megjelenítés
Ïmenü be- és kikapcsolás
-P+ szegmens, csatorna vagy
műsorszám kiválasztása
0-9 számjegybetáplálás
0kazetta tárgymutatató (VCR),
DVD szegmens választás
frekvencia választás (AMP)
UVCR időzítő
Qsurround be/ki (AMP,CD)
cursor felfelé/lefelé
a következő vagy előző lemez
kiválasztása (CD)
cursor balra/jobbra
CD-track kiválasztása,
frekvencia kereséskor fel/le
(AMP)
Figyelem:Amennyiben 60 másodpercen belül nem történik semmi, a távirányító
visszakapcsol TV üzemmódba.
Alüzemmódok
A SAT üzemmód beszabályozható az Ön által használt műholdas
vevőre: RC6 vagy RC5 szabványú jelekre.
Nyomja meg TV-üzemmódban egyszerre az OK gombot
és a 3-as számgombot, hogy kiválassza a SAT RC-5 rendszert,
és a 4-es számgombot, hogy kiválassza a SAT RC-6 rendszert.
TV üzemmódban a képernyőn megjelenő program közvetlenül felvehető.
Ta r tsa megnyomva több mint 2 másodpercig a távirányító fedele alatt
található felvételre szolgáló ®gombot.
Figyelmeztetés : A tévén végzett programszám-váltás a felvételt nem zavarja !
Az EXT 1,EXT 3 vagy YPbPr kimenethez csatlakoztatott perifériáról történő
felvétel közben a képernyőn megjelenő műsor nem változtatható
2262.2 hun 30-09-2003 17:01 Pagina 21
22
Környezeti A monitort ne helyezze el a központi fűtés radiátorai és egyéb hőforrások fölött.
hőmérséklet
A képernyő A képernyő csillogásmentes borítással ellátott sík üvegfelületét enyhén nedves, puha
gondozása ruhával kell letörölni. Ne használjon karcoló mosószereket és oldószereket, ugyanis
azok károsíthatják a képernyő üvegfelületét.
A plazma-képernyő Figyelmeztetés:Az olyan videójel-forrás (például videójáték, DVD vagy
jellemzői információs televíziós csatorna), amely állandó, mozdulatlan képet mutat a
képernyőn, kiválthatja a képernyő károsodását.
Amennyiben Ön a Flat-TV-jét állandóan ilyen jelforrásokkal használja, a videó-játék
(DVD stb.) mozdulatlan képe állandó nyomot hagyhat a képernyőn.Amikor a
videójel-forrást nem használja, javasoljuk, hogy kapcsolja ki.
Rendszeresen váltogassa az ilyen videójel-források használatát a közönséges
televíziós programok nézésével.
Más képre történő átkapcsoláskor, mozdulatlan kép hosszú időn keresztül (néhány
órán keresztül) történő mutatását követően, előfordulhat, hogy az előző kép
néhány eleme a képernyőn marad az úgynevezett "memória-effektus"
következtében. Bizonyos idő elteltével ez a szellemkép el fog tűnni.
Hogy az ilyen effektus elkerülhető legyen, rendszeresen váltogassa a képet, vagy, ha
Ön számítógépet használ, kapcsolja be a képernyővédőt.
A videójelek vonatkozásában a Philips cég bevezette a kép 5-percenkénti
automatikus eltolódásának rendszerét a fenti jelenség elkerülése érdekében és a
képernyő élettartamának megnövelése céljából.
Nagyon ritkán, ha a készüléket hosszú időn keresztül (körülbelül egy évig) nem
használták, a képernyő színei veszíthetnek teljes értékükből. Ez a plazma-képernyők
esetében természetes jelenség, és azt követően, hogy a készülék bizonyos időn
keresztül bekapcsolt állapotban marad, ez a jelenség el fog tűnni.A plazma-
képernyő óriási mennyiségű, több, sok színes képpontot, pixelt tartalmaz.
Az ágazatra érvényes szabvány a képpontoknak egy nagyon kis hányadának
engedélyezi a hibáját (<0,001%) teljesen új készülékek esetében is. Ez nem ok arra,
hogy kétségbe vonhassuk a készülék minőségét.A plazmatechnológia inert gázok
felhasználásán alapul, amelyekre az atmoszferikus nyomás hatást fejt ki.
A tenger szintje fölötti 2000 méteres magasságig (amikor a levegő légköri nyomása
800 hPa vagy annál több), a képernyő normálisan működik.A készülék nagyobb
magasságokban történő működtetésekor (alacsonyabb légköri nyomás mellett) a
kép instabillá válik és a minősége romlik.A plazma-képernyő ekkor búgó hangot is
kibocsáthat.
Miután a készülék ismételten 2000 méter tengerszint feletti magasság alatt került
elhelyezésre (800 hPa-nak megfelelő vagy annál magasabb légköri nyomáson), a
működése normalizálódik.
A szállítás nem befolyásolja a készülék jellemzőit.
A periférikus A képernyő infravörös jelei hatást gyakorolhatnak egyéb periférikus berendezések
berendezések vételének érzékenységére.
vezérlése Változatok a megoldásra: cserélje ki az elemeket a távirányítóban, vagy változtassa
meg a periférikus berendezések elhelyezését.
Például, a vezeték nélküli telefonkészüléket kívánatos legalább 1,5 méter
volságban tartani.
A szállítás Őrizze meg az eredeti csomagolást annak érdekében, hogy szükség esetén a
monitor szállítható legyen.
Rossz képminőség • Helyes TV-rendszert választott a kézi beállítás menüben?
• Nincs-e túl közel a TV-készülék vagy a szobaantenna a hangszórókhoz, bármely
ldeletlen audioberendezéshez vagy neonlámpához stb?
• Hegyek és magas épületek dupla vagy szellemképet okozhatnak. Néha a külső
antenna irányának megváltoztatása is elegendő a kép minőségének javításához.
• Amennyiben a képernyőn felismerhetetlen kép vagy teletext jelenik meg,
ellenőrizze, hogy helyesen állította-e be a frekvenciát! Ld. Indítás, 6.old.
• Nem tudja beállítani a fényerőt, képélességet és kontrasztot? Válassza a Beállítás
menüben, 8.old, található Gyári beállítások címszót!
Hasznos tanácsok
2262.2 hun 30-09-2003 17:01 Pagina 22
23
Nincs kép Helyesen vannak-e csatlakoztatva a szállítási csomaghoz tartozó kábelek és a
vezetékek? (Antennakábel a televíziós vevõkészülék blokkhoz, még egy a videó-
magnetofonhoz,VGA kábelek a képernyõhöz, tápkábelek.)
•Ki van-e kapcsolva, vagy nincs kikapcsolva a Gyermekzár funkció?
Be van-e kapcsolva az Ön számítógépe?
Abban az esetben, ha a képernyõ Ön elõtt fekete és a TV elülsõ paneljén található
jelzõfény zöld fénnyel világít, akkor ez arra utal, hogy nem támogatott az indikáció
üzemmódja. Kapcsolja át a VGA forrást a helyes měködési üzemmódba.
•Gyenge vagy rossz minõségě jel esetén konzultáljon a dealerjével.
A számjegyes A sámjegyes anyagok készitésenek alacsony minősége meglehet az oka a
kép torzitása számjegyes kép torzitásanak. Ebben az esetében válassza a Programos paramétert
a Kép, Smart képek menüben, nem váltotatva a kép beallitásokat kézileg.
Nincs hang •Egyik csatornán sincs hang? Ellenőrizze, hogy a hangerő nincs-e minimumra
kapcsolva!
Kikapcsol a hang, ha megnyomja a ¬gombot?
Nem tudta Kapcsolja ki, majd újra be készülékét!
megoldani Hibás készülékét soha ne próbálja egyedül megjavítani!
a képpel és hanggal Kérjen tanácsot a készüléket árusító szaküzlettől, vagy hívjon tévészerelőt!
kapcsolatos
problémáját?
Menü Rossz menüt választott? Nyomja meg újra a MENU Ïgombot és lépjen ki a
menüből!
NEXTVIEW Nincs NEXTVIEW rendszer információ:
rendszer Lásd:Az információ megkapása és felfrissitése NEXTVIEW rendszereben. 14. old.
Té v es idő tükrözik:
Mint az 1 számu program kiválasztott csatorna nem közvetit helyes időt és dátumat.
Használjon Szortirozás pontot a Beállitás menüben a másik televiziós müsorszorási
csatorna beállitásahoz az első programonkent.
virányító Ha a TV nem reagál a távirányítóra, ellenőrizze, hogy a távirányító a helyes
funkcióra van-e állítva, illetve az elemek nem merültek-e le.
•A virányító működésképtelensége esetén használhatja a MENU/OK gombot és a
készülék elején található -/+ gombot.
Készenléti TV-készüléke készenléti üzemmódban is fogyaszt villamosenergiát. A villamosenergia
üzemmód felhasználás bizonyos a mértékben hozzájárul a levegő- és vízszennyezéshez.
Energiafelhasználás: 2 W.
A VGA-kép nem Ellenőrizze, hogy helyes VGA-üzemmódot állított-e be a saját számítógépén. Segítségül
stabil vagy nem használja a monitor felhasználója szá-mára külön készített használati utasítást.
szinkronizált
Egyebek A környezeti hőmérséklet-tartomány: + 5 ~ +40 oC
Maximális tengerszint feletti magasság használatkor: 2000 m/6526 láb
(minimálisan 800 hPa légköri levegőnyomás)
Hálózat: automatikus feszültség 95 V-tól 264 V-ig terjedő értéktartományban,
50/60 Hz
Energiafelhasználás: körülbelül 290 W
Energiafelhasználás várakozás üzemmódban: <2 W
Súly (csomagolás nélkül): 40 kg
Befoglaló méretek (szélesség x magasság x mélység): 107 x 66 x 9 cm
A készletbe tartozik egy falra szerelhető tartóállvány
2262.2 hun 30-09-2003 17:01 Pagina 23
24
2262.2 hun 30-09-2003 17:01 Pagina 24
1
Česky
Obsah
Přípravy ............................................................................................. 2
Tlačítka na horním panelu TV ...................................................... 2
Dálkové ovládání ......................................................................... 3-4
Používání menu .................................................................................5
Výběr jazyka a země ...................................................................... 5
Ukládání TV programů ................................................................. 6
Automatické ukládání ............................................................. 6
Manuální ukládání .................................................................... 6
Pojmenovávání TV kanálů........................................................ 7
Přeskupení programů ............................................................. 7
Volba oblíbených TV stanic .................................................... 7
Konfigurace přístroje ..................................................................... 7
Základní menu .......................................................................... 8
Menu Zdroj ............................................................................... 9
Menu Dekodér ......................................................................... 9
Menu Demo (Ukázky) ................................................................... 9
Instalace
Menu TV
Obraz .................................................................................10-11
Zvuk ......................................................................................... 11
Menu Funkce .................................................................... 11-12
Průvodce NEXTVIEW /Teletext ............................................ 13-14
Teletext ......................................................................................15-16
Připojení externích zařízení
Připojení a volba externího zařízení ..................................17-20
Tlačítka pro ovládání externích zařízení ................................. 21
Nahrávání na rekordéru s funkcí EasyLink ............................. 21
Tipy .......................................................................................... 22-23
Ovládání
Potřebujete další pomoc?
Pokud vám tento návod k obsluze
nedal odpověď na všechny vaše
otázky týkající se obsluhy
televizoru Philips, můžete oslovit
zákaznické nebo servisní středisko
Philips. Další informace získáte
vpřiloženém informačním
materiálu „Word-wide guarantee“.
Dříve než zavoláte servisní linku
Philips, poznamenejte si typ a
výrobní číslo televizoru, které
najdete na jeho zadní straně nebo
na obalu.
Model: 42PF9945
Product No: ............................................
POZOR!
V přístroji je vysoké
napětí. Před odejmutím
krytu nutno vyjmout
vidlici síťového přívodu
ze zásuvky.
EasyLink je systém založený na možnosti jednodotykového ovládáni
různých funkcí. Posloupnost akcí může probíhat současně v televizoru
a videorekordéru, pokud jsou obě zařízení vybavena funkcí EasyLink
a jsou-li spojena kabelem SCART dodaným s vaším videorekordérem.
R Až doslouží...
Společnost Philips klade veliký důraz
na to, aby její výrobky byly šetr
kživotnímu prostředí.Váš nový
televizor je vyroben z materiálů, které
mohou být recyklovány a znovu
použity. Poté, co uplyne jeho
životnost, specializované firmy jej
mohou demontovat, a získat tak
materiály, které lze znovu použít,
atak minimalizovat dopady na
životní prostředí.
Naložte prosím s vaším vyřazeným
televizorem tak, jak to požadují
předpisy ve vaší zemi.
Údržba obrazovky
Viz Tipy, str. 22.
2262.2 cz 30-09-2003 16:01 Pagina 1
1m
min.
2
Přípravy
&Pokyny pro připevnění na z
Postup připevnění na zeď proveďte podle
ilustrovaných pokynů uvedených v samostatném
vodu. Ujistěte se, že je držák na zdi řádně
připevněn tak, jak to vyžadují bezpečnostní
normy.Hmotnost TV (včetně obalu) je přibližně
40 kg.
Poznámka: nedodané stojany patří mezi volitelné
příslušenství. Poraďte se se svým prodejcem.
éTe levizor můžete umístit nebo zavěsit na
libovolné místo, ale dbejte na to, aby vzduch
mohl volně proudit ventilačními otvory.
Neinstalujte jej do uzavřených prostor, např. do
knihoven nebo na podobná místa.
Chcete-li zabránit vzniku nebezpečných situací,
nepokládejte na přístroj nebo do jeho blízkosti
žádné zapálené předměty (např. svíčky).
Nevystavujte přístroj teplu, přímému slunečnímu
svitu, dešti a vlhkosti. Chraňte přístroj před
kapající a stříkající vodou, nepokládejte na něj
předměty naplněné vodou, např. vázy.
Zasuňte zástrčku antény do zásuvky xna
spodní části přístroje. Kvalitu obrazu můžete
zlepšit použitím dodaného anténního kabelu
somezeným šumem.
Chcete-li připojit váš počítač, viz strana 20.
Chcete-li připojit další externí zařízení, viz
strana 17.
Pokud vlastníte Cinema Link kombinaci (Cinema
Link Audio receiver a/nebo Cinema
Link videorekordér a/nebo DVD přehrávač), viz
samostatný přiložený návod.
Pro dosažení optimálních výsledků použijte
pouze přibalené anténní kabely mezi TV a
videorekordérem a mezi videorekordérem a
anténním konektorem.
(Zapojte dodávaný síťový kabel na spodní stranu
televizoru a druhým koncem do síťové zásuvky
na stěnē. Siťový přívod - Poškození síťového
přívodu může způsobit požár nebo úraz
elektrickým proudem, proto nikdy
nepokládejte těžké předměty na přívod.
§Dálkové ovládání:Vložte dvě dodané baterie
(typ R6-1,5 V).
Dodané baterie neobsahují těžké kovy, rtuť ani
kadmium. Přesto je v mnoha zemích zakázáno
vkládat je do odpadu. Informujte se na místní
předpis, vztahující se ke sběru použitých baterií.
èZapněte televizor:Stiskněte hlavní vypínač B
na bočním panelu vašeho televizoru. Indikátor
na čelním panelu TV se rozsvítí a obrazovka se
zapne. Pokud je televizor ve stavu Standby
(pohotovostní stav) (červeindikátor),
stiskněte tlačítka -P+ nebo Bna dálkovém
ovládání.
Tlačítka na horním panelu TV Pokud by se vám dálkové ovládání ztratilo nebo
poškodilo, některé základní operace můžete přesto
provádět pomocí tlačítek na horním panelu TV.
Pomocí:
tlačítek V- či + nastavíte hlasitost;
tlačítek -P/CH+ zvolíte TV kanály nebo zdroje signálu
Pomocí tlačítka MENU/OK vyvoláte hlavní menu i bez
použití dálkového ovladače.
Pomocí :
tlačítek V- a +, P/CH- a P/CH+ označíte položky
vmenu (v uvedeném směru)
tlačítka MENU/OK potvrzujete výběr.
Poznámka:
Pokud aktivujete menu pomocí tlačítka MENU/OK na
horním panelu TV, můžete opustit menu pouze pomocí
položky Konec.
Označte položku Konec astiskněte tlačítko MENU/OK.
MENU/OK - V + - P/CH +
TV
Konfigurace
Demo
Instalace
Konec
Obraz Zvuk Funkce
2262.2 cz 30-09-2003 16:01 Pagina 2
33
213
546
879
0
B
v
®Ò‡π
æb
Ï
i
VCR DVD AMP
¬V PP
0
PIXEL
PLUS
OK
MENU
UQÌ
hb S
q
SAT
i
®Ò‡π†
Tlačítka ovládání externích A/V
zařízení (str. 21)
®Nahrávání
Viz „Nahrávání na
videorekordéru s funkcí
EasyLink“ (str. 21)
UZobrazení hodin
Zobrazí na obrazovce čas.
æPrůvodce teletextem
zap./vyp. (str. 13)
OK Stiskněte toto tlačítko, pokud
chcete:
• potvrdit vybranou položku v menu
• zobrazit seznam programů
VStiskem - nebo + nastavíte
hlasitost.
¬Potlačení a obnovení zvuku.
iInformace na obrazovce
Stisk tlačítka zobrazí informace
(je-li k dispozici) ozvoleném
televizním kanálu a programu.
Informace o menu/dálkovém
ovládání
Pokud je zobrazeno menu TV,
stiskem tlačítka izobrazíte
informace o dané položce menu.
Pokud chcete získat informace
ofunkcích dálkového ovladače,
zatímco je zobrazeno menu Info,
stiskněte libovolné tlačítko
dálkového ovladače. Normální
funkce tlačítka se v tomto
případě nevykoná.
vVolba externích zařízení
(str. 18)
VCR DVD AMP SAT
Tlačítka výběru externích
A/V zařízení (str. 21)
QSurround (prostorový zvuk)
Incredible surround
Pokud u stereofonních signálů
zapnete funkci Incredible
Surround, bude se vám zdát, jako
by reproduktory byly umístěny
dále od sebe.
Virtual Dolby surround
Tento režim je optimální pro po-
užití se signály Dolby Surround.
Sjeho pomocí si budete moci
vychutnat prostorový efekt Dolby
Surround Pro Logic i bez použití
zadních reproduktorů.Viz Menu
Zvuk, 3D efekt, (str. 11).
Poznámka: Funkci můžete
aktivovat i v menu Zvuk,
Surround režim (str. 11).
ÌCinema Go
Viz samostatný návod pro systém
Cinema Link.
PIXEL PLUS bez funkce
bTeletext zap./vyp. (str. 15)
ÏHlavní menu (str. 5)
PVolba programu
Procházení mezi televizními
kanály a zdroji signálu uložených
vseznamu oblíbených programů.
0/9 Numerická tlačítka
Výběr TV kanálů.
Při volbě dvoumístných čísel
stiskněte druhou číslici do 2 se-
kund. Chcete-li rychle přepnout
na TV kanál označený jednomíst-
ným číslem, podržte dané nume-
rické tlačítko stisknuté déle.
Dálkové ovládání RC2080
Poznámka: U většiny tlačítek platí, že když stisknete tlačítko poprvé, aktivuje se příslušná funkce. Dalším
stisknutím pak funkci vypnete. Pokud tlačítko obsahuje více voleb, zobrazí se malý seznam. Opakovaným stiskem
tlačítka vyberte další položku v seznamu. Seznam automaticky zmizí po 4 sekundách nebo tehdy, pokud stisknete
tlačítko OK.
Poznámka:V režimu VGA jsou dostupná pouze některá tlačítka.
BStandby (pohotovostní stav)
Zapnutí/vypnutí TV. Pokud je TV
vypnut (v pohoto-vostním režimu), svítí
červený indikátor.V případě získání
NEXTVIEW,viz str. 14, je TV přepnuta
do pozice úplné připravenosti
maximálně za 1 hodinu a červený
indikátor se rozjasní.
2262.2 cz 30-09-2003 16:01 Pagina 3
4
213
546
879
0
B
v
®Ò‡π
æb
Ï
i
VCR DVD AMP
¬V P
P
0
PIXEL
PLUS
OK
MENU
UQÌ
hb S
q
SAT
0Předchozí TV kanál
Stiskem zobrazte naposledy zvolený TV kanál.
bbez funkce
hActive control (Aktivní ovládání) viz str. 11
qFormát obrazu
Opakovaným stiskem tohoto tlačítka či použitím horního/dolního
kurzorového tlačítka můžete vybrat některý z následujících obrazových
formátů:Automatický formát, Superzoom (zvětšený obraz), 4:3, Rozšířený
obraz 14:9 nebo 16:9, Zvětšení titulků a Širokoúhlý obraz.
Volba Automatický formát optimálně rozloží obraz po celé obrazovce.
Volba Automatický formát zvýrazní titulky tak, že je zobrazí na černém
pruhu v dolní části obrazovky. Pokud jsou titulky průhledné, stiskněte
horní kurzorové tlačítko. Pokud by televizní společnost vysílala logo, které
by se mělo v tomto pruhu zobrazovat, pak je tato funkce automaticky
potlačí.
Volba Super zoom odstraňuje černé pruhy po stranách programu
vysílaného ve formátu 4:3 a současně minimalizuje vznikající zkreslení.
Při volbách Rozšířený obraz 14:9, 16:9 a Superzoom můžete pomocí
horního/dolního kurzorového tlačítka zobrazovat nebo potlačovat titulky.
Poznámka: Pro signály procházející konektorem VGA IN je k dispozici méně
obrazových formátů.
SStatický obraz
Pro zastavení (zmražení) obrazu.
V závislosti na vstupním signálu tato funkce nebude možná dostupná.
Automatický
formát Super -zoom 4:3 Rozšiřený obraz 14:9
Rozšiřený obraz 16:9 Zvětšení titulků Širokoúhlý obraz
2262.2 cz 30-09-2003 16:01 Pagina 4
5
213
B
v
®Ò‡π
æb
Ï
VCR DVD AMP SAT
¬V
PIXEL
PLUS
OK
MENU
UQÌ
PP
Stiskem tlačítka ina
dálkovém ovladači získáte
nápovědu k označené položce
vmenu.
&Stiskem tlačítka MENU Ïvyvoláte základní nabídku. Menu
můžete kdykoliv opustit dalším stiskem tlačítka MENU Ï.
Poznámka: Pokud máte připojené zařízení s podporou Cinema
Link, bude menu obsahovat více položek.
éPomocí horního/dolního kurzorového tlačítka vyberete
znabídek TV,Konfigurace,Demo či Instalace.
Pomocí levého/pravého kurzorového tlačítka zvolíte menu
Obraz,Zvuk nebo Funkce.
Poznámka: Někdy se nezobrazí všechny položky menu (to je
indikováno shlukem modrých kroužků). Všechny položky zobrazíte
pomocí dolního či pravého kurzorového tlačítka.
Kvýběru položky v menu použijte pravé/levé kurzorové
tlačítko.
Opakovaným stiskem horního/dolního kurzorového tlačítka
označíte ovládací prvek, který chcete zvolit nebo upravit.
Poznámka: Dočasně nedostupné nebo nepovolené položky jsou
zobrazeny světle šedou barvou a nelze je označit.
Používání menu
Směrový kurzor
pro výběr nastavení
Tlačítko OK pro
aktivaci
vrat do hlavního
menu nebo jeho
zapnutí/vypnutí
TV
Konfigurace
Demo
Instalace
Obraz Zvuk Funkce
Instalace
&Na dálkovém ovládání stiskněte tlačítko MENU Ï.
éPomocí dolního kurzorového tlačítka zvolte položku
Instalace.
Pomocí pravého kurzorového tlačítka zvolte položku Jazyk.
Proveďte pokyny uvedené na obrazovce.
Pomocí horního/dolního kurzorového tlačítka zvolte
požadovaný jazyk a potvrďte jej stiskem OK.
(Pomocí pravého kurzorového tlačítka zvolte položku Země.
§Zvolte zemi, ve které se nacházíte, a potvrďte ji stiskem
tlačítka OK.Pokud seznam zemí tuto nezahrnuje, pak
proveďte volbu Ostatní.
èPokračujte dalšími položkami v menu Instalace.
Instalace
Jazyk Země Autom. Manuální Zádání Přesun Oblíbené
nastavení nastavení názvu programu programy
Menu Instalace obsahuje následující položky:
EasyLink
Pokud váš videorekordér obsahuje funkci EasyLink, pak se během instalace do videorekordéru automaticky přenese
nastavení jazyka, země a dostupných kanálů.
Jazyk
Čeština
Dansk
Deutsch
Instalace
Země
Rakousko
Belgie
Česká rep.
Instalace
Výběr jazyka a země
2262.2 cz 30-09-2003 16:01 Pagina 5
6
&Vmenu Instalace zvolte položku Autom. nastavení.
Poznámka: Aby bylo možné provést automatické naladění, všechny
kanály musí být odblokované.V případě potřeby odblokujte kanály
pomocí kódu. (Viz Menu Funkce, Rodičovský zámek, str. 12.)
éStiskněte dolní kurzorové tlačítko.
Zobrazí se tlačítko automatického programování Start.
Stiskněte pravé kurzorové tlačítko.
Zobrazí se hlášení Vyhledávám aznázornění průběhu
programování.
Pokud je zjištěn kabelový systém nebo TV kanál vysílající signál ACI
(Automatické uložení kanálu), ladění se přeruší a zobrazí se seznam
programů. Kanály bez signálu ACI jsou o číslovány podle pro-vedené
volby jazyka a země. K přečíslování kanálů můžete použít funkci
Přesun programu, viz str. 7.
Provozovatel kabelového nebo vysílacího televizního systému zobrazuje
výběrovou nabídku programů. Její uspořádání a volba položek závisí na
konkrétním provozovateli.Pomocí kurzorových tlačítek proveďte volbu
apotvrďte ji stiskem tlačítka OK.
Po úspěšném nastavení jazyka a země můžete nyní vyhledat a uložit TV kanály dvojím způsobem: použitím
funkce Automatické nastavení nebo Manuální nastavení (ladění jednoho kanálu po druhém).
Pomocí pravého kurzorového tlačítka proveďte požadovanou volbu.
Manuální ukládání
Automatické ukládání
Vyhledávání a ukládání TV kanálů se provádí po jednom kanálu.
Musíte provést všechny kroky nabídky Manuální nastevení.
&Vnabídce Instalace zvolte položku Manuální nastavení.
Poznámka:V případě potřeby odblokujte kanály pomocí kódu. (Viz
Menu Funkce, Rodičovský zámek, str. 12.)
éStisknete dolní kurzorové tlačítko.
Proveďte pokyny uvedené na obrazovce.
Poznámka:Volbu TV kanálu můžete provést buď laděním nebo
přímým zadáním. Pokud znáte vysílací frekvenci nebo číslo kabelového
či vysílacího kanálu, pak je zadejte pomocí číselných tlačítek 0-9
(např. třícifernou hodnotu frekvence 048). Zadání potvrďte stiskem
dolního kurzorového tlačítka.
Tento postup opakujte při ukládání dalších kanálů.
Autom. nastavení
Instalace Start
Instalace
Manuální nastavení
Instalace
Způsob výběru
Systém
Program
Ladění
Jemné ladění
Uložení
Ukládání TV programů
2262.2 cz 30-09-2003 16:01 Pagina 6
7
Názvy kanálů uložených v paměti je možné upravo-
vat nebo přidělovat jména kanálům, které ještě
nebyly pojmenovány. Pod čísla programů 0-99 lze
ukládat názvy sestávající až z pěti znaků a/nebo
číslic.
Poznámka: Zdroj VGA nelze přejmenovat.
&Vnabídce Instalace zvolte položku Zádání
názvu astiskněte dolní kurzorové tlačítko.
éZvolte číslo programu.
Poznámka: podržíte-li horní/dolní kurzorové tlačítko
stisknuté, můžete se rychle posunovat v seznamu
programů.
Stiskněte pravé kurzorové tlačítko. Na
obrazovce se zobrazí klávesnice.
Stiskem horního/dolního kurzorového tlačítka
tuto klávesnici zaktivujete. Pomocí horního/
dolního, pravého/levého kurzorového tlačítka
vyberte první znak názvu a potvrďte jej stiskem
OK.Totéž opakujte pro ostatní znaky.
Tlačítko Mezera vloží mezeru, Vymazat
vymaže blikající znak v zadaném názvu; Shift
přepne mezi velkými a malými písmeny na
klávesnici; Speciál zobrazí speciální znaky.
Zadání potvrďte stiskem OK.
Pokud jste dokončili zadání názvu zvoleného
kanálu nebo externího zařízení, potvrďte jej
opakovaným stiskem levého kurzorového
tlačítka.
(Vyberte číslo dalšího programu a opakujte
kroky .
Pojmenovávání TV kanálů
Přeskupení programů
Pořadí programů uložených v paměti TV můžete
změnit podle svých požadavků.
&Vnabídce Instalace zvolte položku esun
programu.
éProveďte pokyny uvedené na obrazovce.
Volba oblíbených TV stanic
Zdroj VGA je vždy obsažen v seznamu Oblíbené
programy.
&Vnabídce Instalace zvolte položku Oblíbené
programy.
éPomocí horního/dolního kurzorového tlačítka
zvolte číslo programu.
Pomocí pravého kurzorového tlačítka zvolte
Ano nebo Ne.
Pro další TV kanály nebo externí zařízení, která
chcete zařadit do seznamu oblíbených/ neoblí-
bených kanálů/zařízení, opakujte kroky é
a.
Konfigurace přístroje
Menu Konfigurace obsahuje položky, pomocí kterých
můžete ovládat funkce, procedury a provoz televizoru
nebo připojených externích zařízení.
Menu Základní slouží ke změně různých parametrů,
jejichž změna se neprovádí příliš často.
Menu Zdroj umožňuje zvolit zdroj signálu.
Menu Dekodér vám umožní definovat jednu či více
programových předvoleb jako předvolbu dekodéru.
Základní
Pozadí menu
To vární nastavení
Poskytov. NEXTVIEW
OSD
Název Programu
Teletext 2.5
Auto surround
Zadat/Změňte kód
Konfigurace
® Mezera ® Vymazat
ABCDEFG 123
HIJKLMN 456
OPQRSTU 789
VWXYZ 0
® Shift ® Speciál
Zádání názvu
Instalace
VCR1
BBC1
BBC2
CNN
TVE
.....
2262.2 cz 30-09-2003 16:01 Pagina 7
8
Základní menu
Pozadí menu
Selektujte Ano nebo Ne pro zapnutí nebo
vypnutí měny v pozadí.
Tovární nastavení
Tato volba slouží k uvedení obrazových
azvukových voleb do jejich výchozí stavu.
Naladěné TV kanály zůstanou zachovány.
Poskytovatel NEXTVIEW
Zde můžete zvolit TV stanici, která vysílá údaje
NEXTVIEW.Informace o systému NEXTVIEW,
naleznete na straně 13.
OSD (informace na TV obrazovce)
Viz odstavec Dálkové ovládání na str. 3., tlačítko i
Informace na obrazovce.
&Zvolte položku OSD.
éVolba Normální aktivuje trvalé zobrazení čísla
programu.To se týká také názvu TV kanálu
aprogramové informace. Při volbě Minimum
se zobrazí stručnější informace o TV kanálu.
Poznámka: Pokud máte zapnuty titulky, nelze
průběžně zobrazovat číslo programu (viz Menu
Funkce na str. 12).
Název programu
Selektuje Název programu Ano nebo Ne.
Když selektujete Ano po selekci TV programu
nebo po stisknití klíče ina dálkovém řízením
televizní kanál který vysílá teletext může vysílat
jméno televizního kanálu nebo titulek
programu. Když jste selektovali Ne,
programový titulek bude zobrazen pouze po
stisknutí klíče i,a ne po selekci televizního
kanálu.
Teletext verze 2.5
Některé vysílací společnosti nabízejí možnost
zobrazování většího počtu barev, jiných barev
pozadí a hezčích obrázků na teletextových
stránkách.
&Zvolte položku Teletext 2.5.
éStiskem pravého kurzorového tlačítka zvolte
Teletext 2.5 Zap.Takto plně využijete výhody
této funkce.
Pokud chcete sledovat teletext v jednoduchém
formátu, dalším stiskem pravého kurzorového
tlačítka zvolte Teletext 2.5 Vyp.
Tato volba se uplatní pro všechny kanály, které
vysílají teletext 2.5.
Poznámka: Přepnutí zobrazování teletextu na
formát 2.5 může trvat několik sekund.
Auto Surround
Televizní stanice někdy mohou vysílat speciální
signály pro pořady s prostorovým zvukem.
Pokud je funkce Auto Surround zapnuta
(Zap.), televizor automaticky přepne na nejlepší
režim prostorového zvuku.
Zadání/Změna kódu
Funkce Dětský zámek (viz odstavec Menu
Funkce na str.12) umožňuje uzavírat kanály, aby
se zabránilo dětem sledování určitých
nevhodných programů.Abyste mohli uzavřít
kanál, je třeba zadat kód. Položka nabídky
Zadat/Změňte kód umožňuje vytvořit či
změnit uživatelské identifikační číslo (PIN).
&Zvolte položku Zadat/Změňte kód.
éPokud ještě není zadán žádný kód, pak se
vmenu zobrazí položka Zadat kód..
Pokud byl již nějaký kód zadán, pak zde objeví
hodnota Změňte kód.Proveďte pokyny
uvedené na obrazovce.
Důležité: Pokud jste zapomněli svůj kód.
&Vmenu Základní zvolte položku Změňte kód
a stiskněte OK.
éStiskněte pravé kurzorové tlačítko a zadejte
rušicí kód 8-8-8-8.
Stiskněte znovu pravé kurzorové tlačítko
azadejte nový čtyřciferný kód. Předchozí kód
se vymaže a nahradí se kódem novým.
Toto menu slouží k nastavení základních parametrů, které není potřeba příliš často měnit.
Stiskem tlačítka ina dálkovém ovladači získáte nápovědu k označené položce v menu.
2262.2 cz 30-09-2003 16:01 Pagina 8
9
Menu Zdroj
Toto menu umožňuje výběr externího zařízení,
které připojíte k jednomu z externích vstupů.
&Stiskem pravého kurzorového tlačítka zobrazte
seznam druhů externích zařízení přiřazených ke
zvolenému vstupu.
éPomocí horního/dolního kurzorového tlačítka
vyberte požadované externí zařízení.
Jakmile jednou nějaký typ zdroje vyberete, např.
DVD, pak bude vždy automaticky zvolen tento
zdroj při nastavení dálkového ovládání do
režimu DVD (viz str. 3) nebo po stisku tlačítka
vna dálkovém ovládání.
Stfiední vstup, Hlasitost stfiedu
Pokud jste k televizoru připojili externí AV
receiver (zesilovač), viz str. 18, můžete využít
reproduktor v televizoru jako středový
reproduktor.Tím odpadne potřeba
samostatného středového reproduktoru.
Zvolte Střední vstup Zap. nebo Cinema Link (v
případě, že je připojen AV receiver s podporou
Cinema Link).
Pokud jste zvolili volbu Zap, můžete dále
nastavit hlasitost vstupu Centre In pomocí
levého/pravého kurzorového tlačítka tak, aby se
vyrovnala hlasitost mezi reproduktory
televizoru a externího zesilovače.
Poznámka:Toto se netýká zesilovače s podporou
Cinema Link.
Zdroj
EXT1
EXT2
EXT3
YPbPr
Střední vstup
Hlas. středu
Konfigurace
Pokud jste k TV připojili dekodér nebo
deskrambler (viz str. 17), pak můžete definovat
jedno či více programových čísel jako programová
čísla dekodéru.
&Zvolte položku Dekodér.
éZvolte položku Program.
Vyberte číslo programu, pod který chcete aby
byl uložen program vycházející z dekodéru.
Zvolte hodnotu položky Stav.
•Zvolte vstup použitý pro připojení dekodéru:
Žádný,EXT1 nebo EXT2.
•Pokud nechcete, aby číslo vybraného programu
bylo aktivováno jako číslo programu dekodéru,
zvolte nastavení Žádný.
Poznámka: Je-li dekodér připojen k vašemu
videorekordéru EasyLink, zvolte EXT2.
Menu Dekodér
Menu Demo (Ukázky)
Nabídka Demo umožňuje spouštět ukázky funkcí
televizoru jednotlivě nebo v sekvencích.
Vpřípadě volby Autom. demo se dokola provádějí
postupné ukázky všech funkcí. Ukázky ukončíte
stiskem jednoho z kurzorových tlačítek.
Pokud byla zvolena jen jedna funkce, pak se ukázka
spustí právě jednou a opět se objeví menu Demo.
Poznámka: Funkce Dealer demo není součástí
automatické sekvence ukázek, a proto se musí spouštět
zvlášť
Autom. demo
......
Demo Dealer - Dig natural motion
- Světelné čidlo
- Comb filter
TV
Konfigurace
Demo
Instalace
Dekodér
Program
Stav
Konfigurace
2262.2 cz 30-09-2003 16:01 Pagina 9
10
&Stiskem pravého kurzorového tlačítka zobrazte nabídku Obraz.
éPomocí horního/dolního kurzorového tlačítka vybírejte položky
ztéto nabídky.
Nastavení hodnot provádějte pomocí levého/pravého
kurzorového tlačítka nebo pravým kurzorovým tlačítkem
zobrazte seznam položek podnabídky. Pomocí horního/dolního
kurzorového tlačítka vyberte některou z položek podnabídky.
Poznámka: Chcete-li před provedením nastavení obrazu odstranit
pozadí nabídky, postupujte podle odstavce Základní menu na str. 8.
Smart obraz
Volba Smart obraz zobrazí seznam předdefinovaných
obrazových korekcí. Režim Osobní představuje uživatelské
nastavení obrazu provedené v menu Obraz.
Digital natural motion
Dvojité řádkování odstraňuje blikání řádků, kompenzace pohybu
odstraňuje jitter a poskytuje plynulou a ostrou reprodukci
pohybu při sledování filmů. Rozdíl v obraze uvidíte opakovaným
Zapnutím a Vypnutím této funkce.
Dynamický kontrast
Nastavení úrovně, při které televizor automaticky zvýší detaily
vtmavých, středních a světlých částech obrazu.
DNR
Nastavení úrovně, při které je detekován a snižován šum
vobraze.
Zvýšení sytosti barev
Tato volba zajistí živější podání barev a lepší rozlišení detailů
ujasných barevných ploch.
Barevný tón
Tato volba kompenzuje barevné změny u NTSC vysílání.
Formát obrazu
Nastavení velikosti obrazu v závislosti na vysílaném formátu
avámi preferovaném nastavení.
Menu TV
Na dálkovém ovládání stiskněte tlačítko MENU Ï,zobrazí se hlavní menu.
Poznámka:V závislosti na vstupním signálu nebude možná jedna či více položek nabídky dostupná.
Pokud chcete získat informace o označené položce v menu, stiskněte tlačítko ina dálko-
vém ovládání.
Obraz Zvuk Funkce
Smart obraz
Kontrast
Jas
Barevná sytost
Ostrost
Odstín
Dig natural motion
Dynamický kontrast
DNR
Zvýšení sytosti barev
(Barevný tón)
Formát obrazu
TV
Obraz
2262.2 cz 30-09-2003 16:01 Pagina 10
11
Te levizor neustále měří a upravuje všechny příchozí
signály, aby pak dle těchto informací nastavil nejlepší
možný obraz.
&Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko h.
éObjeví se menu Active control.
Pomocí horního/dolního kurzorového tlačítka
zvolte stupeň funkce Active Control: Vyp.,
Minimum, Střední (doporučeno) nebo
Maximum.
Nastavení obrazu se optimalizuje neustále
aautomaticky, což je indikováno pomocí
ukazatelů. Položky v menu nelze vybírat.
Pomocí pravého kurzorového tlačítka zvolte
Smart obraz.
(Horním a dolním kurzorovým tlačítkem
vyberte jednu z předdefinovaných obrazových
korekcí.
§Pomocí pravého kurzorového tlačítka zvolte
Aktiv. displej.
èHorním a dolním kurzorovým tlačítkem
vyberte Stupnice,jednu z ukázek Dual screen
nebo Vyp.
Pokud zvolíte Dynamický kontrast, DNR
(Digital Noise Reduction) nebo Digital
Natural Motion (Digit. Přir. Pohyb), rozdělí se
TV obrazovka na dvě části: v levé části je
zvolená funkce vypnutá, v pravé části zapnutá.
Poznámka:V závislosti na vstupním signálu nebude
možná jeden či více demonstračních snímků
dostupný.
!Dalším stiskem tlačítka hvypnete menu
Active Control.
Active control (Aktivní ovládání)
&Stiskem pravého kurzorového tlačítka zobrazte nabídku Zvuk.
éPomocí horního/dolního kurzorového tlačítka vybírejte položky
ztéto nabídky. Nastavení hodnot provádějte pomocí
levého/pravého kurzorového tlačítka. Nezapomeňte, že nastavení
ovládacích prvků je za normálních okolností ve středové poloze,
tzn. čárový ukazatel se nachází uprostřed stupnice.
Smart zvuk
Položka Smart zvuk slouží pro zobrazení seznamu
předdefinovaných zvukových korekcí basů a výšek.
Režim Osobní zahrnuje uživatelské nastavení zvuku z menu
Zvuk.
Poznámka:
- Některé položky v menu jsou dostupné pouze při konfiguraci Cinema
Link a současně při aktivním režimu Cinema Link. Jiné jsou zase
ovládány audio receiverem namísto televizorem.Viz samostatný návod
pro systém Cinema Link.
- Položka Dual Xje dostupná pouze při přenosu duálního zvuku.
- Položky Mono/Stereo jsou volitelné pouze v případě analogového
stereofonního přenosu.
- Položky Nicam/Analogový jsou volitelné pouze v případě přenosu
Nicam.
Zvuk
Smart zvuk
Hlasitost
Equalizér
Vyvážení stereo
Loudness
Hlasitost sluchátek
Surround režim
(Zvuk I-II)
(Mono/Stereo)
(Nicam/Analogový)
(3D efekt)
AVL
Hlasitost Delta
TV
Zvuk
Vyp.
Zap.
Zapnuto bez zvuku
Přehled programů
Titulky
Automatické vypnutí
Rodič. zámek
Časov. spínač
Zoom
TV
Menu Funkce &Stiskem pravého kurzorového tlačítka zobrazte
nabídku Funkce.
éPomocí horního/dolního kurzorového tlačítka
vybírejte položky z této nabídky. Nastavení
hodnot provádějte pomocí levého/pravého
kurzorového tlačítka.
Pokud chcete získat informace o označené
položce v menu, stiskněte tlačítko ina
dálkovém ovládání.
Funkce
2262.2 cz 30-09-2003 16:01 Pagina 11
12
Přehled programů
Stiskem tlačítka OK přepínáte mezi vybranými
TV kanály nebo externími zdroji.
Volba titulků
Konfiguraci titulků je nutné provést pro každý
TV kanál:
Zapněte teletext a z indexu vyberte příslušnou
stránku titulků. Od tohoto okamžiku je stránka
titulků pro zvolený TV kanál uložena.
Volba Titulky zap. (Subtitle On) zajistí
automatické zobrazení titulků u zvoleného TV
kanálu (jsou-li titulky přenášeny).Aktivace
tohoto režimu je znázorněna symbolem. Pokud
chcete, aby se titulky automaticky zobrazovaly
po stisku tlačítka ¬na dálkovém ovládání, pak
použijte volbu Zapnuto bez zvuku.
Rodičovský zámek
Poznámka: Zdroj VGA není možné uzamknout.
&Zvolte položku Rodič. zámek.
éStiskem pravého kurzorového tlačítka zobrazíte
menu Rodičovský zámek. Pak budete vyzváni
kzadání vašeho kódu.
Poznámka: i každém vstupu do nabídky
Rodičovský zámek musíte váš kód zadat znovu.
Pokud svůj kód zapomenete, viz str. 8.
Zvolte jednu z položek nabídky Rodičovský
zámek:
Blokování zamezí sledování všech kanálů
iexterních zdrojů.
Osobní blok.apak stiskněte pravé kurzorové
tlačítko. Pokud je vysílání ve formátu NEXTVIEW,
pak budou přístupné položky Věkové omezení
aBlokování Kategorie.
Zvolte:
- Pokud chcete přístup sledování zamezit podle
určitého věku (off, 2, 4 … 18), proveďte volbu
koomezení.
-Omezeno po chcete-li zablokovat všechny
programy od určité hodiny. Stiskněte pra
kurzorové tlačítko a pak pomocí horního/
dolního a pravého kurzorového tlačítka
zadejte požadovaný čas. Potvrďte jej stiskem
tlačítka OK.
- Blokov. progr. chcete-li zablokovat určitý TV
kanál či zdroj signálu;
-Pokud chcete přístup sledování zamezit podle
určitých programových témat (filmy, sport,
zábavné pořady …), proveďte volbu Blok.
kategorie.
•Zvolte Uvolnit,pokud chcete zrušit veškerá
blokování.
Časový spínač
&Pomocí dolního kurzorového tlačítka zvolte
položku Časový spínač.
éPomocí pravého kurzorového tlačítka zvolte
položku Zap.
Dalším stiskem pravého kurzorového tlačítka
zobrazíte seznam programů.
Vyberte nějaký TV kanál nebo externí zdroj,
který chcete, aby se ve zvolený čas a den
spouštěl.
(Dalším stiskem pravého kurzorového tlačítka
zvolte den v týdnu nebo volbu Denně.
§Dalším stiskem pravého kurzorového tlačítka
zobrazíte zadávání času pomocí číselných
tlačítek nebo horního/dolního kurzorového
tlačítka a zadání zaktivujte stiskem tlačítka OK.
èStiskem tlačítka MENU Ïopustíte menu.
Poznámka: Chcete-li zkontrolovat nastavení
časového spínače, stiskněte tlačítko i.
Zoom (zvětšení)
Poznámka:V závislosti na vstupním signálu nebude
možná dostupná volba Zoom.
&Pomocí dolního kurzorového tlačítka zvolte
Zoom astiskněte OK.
éPomocí tlačítka OK vyberte stupeň zvětšení
(x1, x4, x9, x16).
Dále pak můžete posunovat zvětšeným
obrazem po obrazovce pomocí kurzorových
tlačítek.
Stiskem tlačítka MENU Ïvypnete funkci
Zoom.
VCR1
BBC2
CNN
TVE
π.....
Neděle
Pondělí
.......
Denně 15:45
Časov. spínač
Vyp.
Zap.
Rodič. zámek
Blokování
Osobní blok.
Uvolnit
Věk omezení
Omezeno po
Blokovaný prog.
Blokovaná kateg.
2262.2 cz 30-09-2003 16:02 Pagina 12
1313
Průvodce NEXTVIEW / Teletext
NEXTVIEW je elektronický průvodce, který vám umožní prohlížet si televizní program, jakoby
byl vytištěn v novinách nebo TV magazínu. Programy můžete roztřídit podle kategorií (filmy,
sport …), získat o nich podrobné informace a naprogramovat videorekordér, pokud je vybaven
funkcí NEXTVIEW.
Důležitá poznámka: Služba NEXTVIEW je dostupná pouze u jistých programů a v jistých
zemích.Pokud se informace NEXTVIEW nevysílají, namísto toho se zobrazí programový průvodce teletextu, který
zobrazuje teletextové informace (pokud jsou dostupné) a zároveň nabízí i většinu funkcí služby NEXTVIEW.
Poznámka: Provozovatel vysílání je zodpovědný za obsah informací.
Spuštění průvodce NEXTVIEW /Teletext
Stiskem tlačítka æna dálkovém ovládání spustíte Průvodce NEXTVIEW/Teletextem. Zobrazí se hlášení
Okamžik prosím.Po chvíli se zobrazí:
• Stránka NEXTVIEW,pokud zvolený kanál tuto službu poskytuje (zobrazí se logo NEXTVIEW).
• Stránka teletextu, pokud zvolený kanál tuto službu neposkytuje.
• Hlášení Informace nejsou k dispozici,pokud se nevysílá ani služba NEXTVIEW ani teletext.V takovém
případě zvolte další kanál.
Zobrazení stránky NEXTVIEW
Informace jsou sestaveny podle kanálu, který poskytuje službu NEXTVIEW.Viz kapitola Konfigurace
přístroje, Základní menu, Poskytovatel NEXTVIEW,str. 8.
Průvodci NEXTVIEW
&Pomocí levého/pravého kurzorového tlačítka zvolte požadovaný typ průvodce - Čas,Kanál,Téma,
Datum (nebo Menu).
Průvodce Čas poskytuje přehled všech pořadů, které se nacházejí ve zvoleném časovém bloku.
Průvodce Kanál poskytuje přehled všech pořadů, které se v daný den vysílají na určitém kanálu.
Pomocí průvodce Datum můžete zvolit požadované datum. Průvodce Téma zobrazuje seznam všech
pořadů, které v daný den odpovídají zvolenému tématu.
Jak budete procházet obrazovkou průvodce, bude TV upřesňovat třídicí kritérium, aby nakonec
zobrazil výsledný seznam pořadů.
éStiskem tlačítka OK zvolte požadovaný typ průvodce.
Pohybem směrového kurzoru dolu a doprava můžete vybírat pořady.
Pokud je dostupný popis nebo komentář k některému pořadu, pak se zobrazí v dolní části obrazovky.
Pomocí horního/dolního kurzorového tlačítka procházejte mezi pořady.
Toto logo se zobrazuje
pouze v průběhu
vysílání NEXTVIEW.
Pokud se žádné logo
nezobrazuje, pak se
vysílá programo
průvodce teletextu.
Název programu a čas
vysílání
Prehl. Záznam Upozor. Sled. Omez.
Mon 03
Mon 03
Tue 04
Wed 05
Thu 06
Fri 07
Sat 08
směrový kurzor
funkční tlačítka
Průvodce NEXTVIEW
BBC1 18.00 BBC News
BBC2 18.00 The Simpsons
CNN 18.00 World News
FR2 18.00 On a tout essayé!
CH5 18.15 Tomorrow Never Dies
Menu 18.00 Kanál Téma
Mon 05 Feb 18.00
2262.2 cz 30-09-2003 16:02 Pagina 13
1414
Základní funkce
Stiskem jednoho z barevných tlačítek (šedé, červené, zelené, žluté a modré) aktivujete funkce
NEXTVIEW nebo teletextového průvodce. Pokud není určitá funkce dostupná, tlačítka se zobrazují
šedě.
Přehl. (přehled): Tato nabídka obsahuje seznam programů, které jsou označeny připomínkou; budou se
nahrávat nebo je k nim zamezen přístup.Toto menu můžete použít pro změny nebo pro odstranění
označených pořadů.
Záznam:Programování nahrávání na videorekordéru (pokud je vybaven funkcí nexTViewLink a je připojen
ke konektoru EXT.2).
Upozor. (upozornění): automaticky zapne televizor, je-li vypnutý nebo zobrazí zprávu, je-li TV zapnutý.
Omez. (omezení): Zamezuje přístup k některým programům, aby je nebylo možné nahrávat nebo
sledovat U funkcí Záznam, Upozor. a Omez. se zobrazují malé rolovací nabídky, ve kterých můžete
zvolit požadovaný časový interval: jednou, denně nebo týdně nebo zrušit stará nastavení pro nahrávání,
připomínky nebo zamezení přístupu.Výchozí hodnota pro časový interval je jednou. Zadaný interval
potvrdíte stiskem tlačítka OK.
Sled. (sledování): Sledování zvoleného, právě vysílaného programu.
Získávání a aktualizace informací NEXTVIEW
Získávání a aktualizace informací NEXTVIEW se provádí během sledování TV kanálu zvoleného
poskytovatele služby nexTView, nastaveného v nabídce Konfigurace (viz str. 8) nebo při přepnutí TV do
pohotovostního režimu.
Příjem aktuálního času se provádí jednorázově v noci.
Poznámka: Pokud jsou všechny informace NEXTVIEW neaktuální, např. po návratu z dovolené, pak bude možná
třeba přepnout TV do pohotovostního režimu.
Průvodce Teletextem
&Pomocí numerických tlačítek zadejte číslo teletextové stránky, která obsahuje informace o pořadech
aktuálního TV kanálu.
éPomocí pravého kurzorového tlačítka přesuňte směrový ukazatel na značku výběru.
Pomocí horního/dolního kurzorového tlačítka můžete listovat v seznamu pořadů.
•Pokud zvolený program obsahuje číslo stránky s dodatkovým subkódem odkazujícím na stránku
obsahující podrobné údaje o daném programu, stiskem tlačítka OK můžete tyto informace
zobrazit. Dalším stiskem tlačítka OK se vrátíte na stránku s programovým průvodcem.
•Pokud zvolená stránka programového průvodce odpovídá požadavkům VPT, pak:
-bude možné nahrávat, časovat, sledovat programy nebo zamezit jejich sledování;
-do paměti TV se uloží číslo naposledy zvolené teletextové stránky kanálu, který obsahoval
informace programového průvodce, a TV pak zobrazuje informace o tom, kdy tyto programy
začínají. Při každém stisku tlačítka æse zpřístupní teletextová stránka programového
průvodce zvoleného TV kanálu.
•V případě potřeby můžete číslo podstránky zvolit tak, že přesunete kurzor na značku stránky a
stisknete pravé kurzorové tlačítko.
Poznámka: Číslo teletextové stránky je nutné zadat pro každý kanál. Změnu TV kanálů můžete provádět i
pohybem kurzoru nahoru/dolu v levé části obrazovky.
Prehl. Záznam Upozor. Sled. Omez.
BBC1
BBC2
ITV
CH4
CH5
značka stránky
značka výběru
seznam kanálů
Mon 05 Feb 16.35
100 1
BBC CEEFAX
LIONS RECORD ANOTHER WIN 430
Index 100 News 300
BBC Info 110 Headlines 305
Children 120 Weather 400
Cookery 150 Sports 415
Education 200 Radio 500
podstránky
posuvník
2262.2 cz 30-09-2003 16:02 Pagina 14
1515
Zapnutí a vypnutí teletextu
Stiskem tlačítka bteletext zapnete.
Výběr teletextové stránky
-Zadejte číslo požadované stránky buď pomocí
numerických tlačítek, horním/dolním, levým
pravým kurzorovým tlačítkem či pomocí
tlačítka -P+.
-Volby ve spodní části obrazovky zvolíte pomocí
barevných tlačítek.
Naposledy zvolené teletexto
stránky
(K dispozici pouze, když není dostupný seznam
oblíbených teletextových stránek.Viz strana 16.)
Stiskněte tlačítko 0.
Výběr indexové stránky teletextu
Stiskem šedého tlačítka zobrazíte hlavní
index (obvykle str. 100).
Pouze pro vysílání teletextu typu T.O.P
(kategorizované uspořádání stránek):
Stiskněte tlačítko i.Zobrazí se přehled T.O.P
stématy teletextu, pokud je při vysílání
kdispozici. Pomocí levého/pravého,
horního/dolního kurzorového tlačítka vyberte
požadovanou položku a potvrďte stiskem
tlačítka OK.Všechny TV kanály nemusejí vysílat
teletext typu T.O.P.
Výběr podstránek
Pokud zvolená teletextová stránka obsahuje
více podstránek, objeví se na obrazovce seznam
dostupných podstránek.
Stiskem horního/dolního kurzorového tlačítka
zvolte následující nebo předchozí podstránku.
Zvětšení teletextové stránky
Opakovaným stiskem tlačítka qzobrazíte
horní polovinu stránky, dolní polovinu stránky
aopět se vrátíte do normálního zobrazení
stránky. Pokud je teletextová stránka zvětšená,
můžete s ní posunovat pomocí horního/dolního
kurzorového tlačítka.
Hypertext
Pomocí hypertextu můžete rychle přejít na
jinou stránku nebo vyhledávat určitá slova na
aktuální stránce.
&Stiskem tlačítka OK zvýrazněte první slovo
nebo číslo požadované stránky.
éPomocí levého/pravého horního/dolního
kurzorového tlačítka zvolte libovolné slovo
nebo číslo které chcete hledat.
Potvrďte je stiskem tlačítka OK.Zahájí se
hledání.
Vdolní části obrazovky se zobrazí zpráva
informující o průběhu prohledávání nebo
oskutečnosti, že zadané slovo či stránku nelze
nalézt.
Pomocí horního kurzorového tlačítka opustíte
hypertext.
Teletext
Většina TV kanálů vysílá informace prostřednictvím teletextu.Tento televizor má paměť na 1200
stránek, do které ukládá většinu stránek a podstránek, aby se zkrátila čekací doba. Po každé, když se
změní program, dojde k obnovení obsahu této paměti
LIONS RECORD ANOTHER WIN 430
Index 100 News 300
BBC Info 110 Headlines 305
Children 120 Weather 400
Cookery 150 Sports 415
Education 200 Radio 500
Lottery 230 Travel 550
Finance 240 Subtitling 888
Music 280 TV Listings 600
Cerveny Zeleny Zluty Modry
102 «03 04 05 06 07 08 09 10 11 12»
BBC CEEFAX 102 Mon 05 Feb 16.35.22
BBC CEEFAX
2262.2 cz 30-09-2003 16:02 Pagina 15
161616
Menu teletextu
&Stiskem MENU Ïvstupte do menu.
éStiskem horního/dolního kurzorového tlačítka
vyberte z nabídky nějakou položku.
Pravým kurzorovým tlačítkem ji aktivujte.
Zobrazení skrytých informací (Odkrýt)
Tato funkce zobrazí/potlačí skryté informace na
stránce, jako jsou např. řešení hádanek nebo
kvízů. Pravým kurzorovým tlačítkem aktivujte
tuto funkci.
Oblíbené
Můžete si vytvořit seznam osmi oblíbených
teletextových stran, které mohou být z různých
programů.
Pro přidání oblíbené stránky do seznamu:
&Vyberte oblíbenou stránku.
éZvolte Oblibený v nabídce teletext a stiskněte
kurzor doprava pro úpravy seznamu.
Stiskněte kurzor doprava znovu pro přidání
stránky.
Stiskněte tlačítko MENU Ïpro prohlížení
současné stránky.
Pro prohlížení oblíbené stránky ze seznamu:
V režimu teletext použijte tlačítko 0pro
prohlížení oblíbených stránek na programu,
který máte zvolený.
Poznámka: pouze stránky současného programu mohou
být vybírány.
Vyhledávání
Zvolení slova
Pomocí tlačítek na horním panelu TV můžete
zadat slovo, které chcete vyhledat
vteletextových stránkách. Psaní velkých/
malých písmen nemá na funkci vliv.
&Stiskem pravého kurzorového tlačítka aktivujte
klávesnici.
éPomocí levého/pravého, horního/dolního
kurzorového tlačítka volte znaky, slova nebo
funkce.
Vždy je potvrzujte stiskem tlačítka OK.
Tlačítko Zrušit zruší zvolené slovo či znak,
Space (mezera) vloží mezeru, Vymazat
vymaže blikající znak v zadaném názvu; Shift
přepne mezi velkými a malými písmeny na
klávesnici; Speciální zobrazí speciální znaky a
stiskněte tlačítko OK.
(Pokud jste dokončili zadání, potvrďte jej
opakovaným stiskem levého kurzorového
tlačítka.
Vyhledávání podle slova
&Zadejte nějaké slovo nebo je vyberte ze
seznamu použitých slov v pravé části obrazovky
astiskněte tlačítko OK.
éZvolte položku Akcept a potvrďte ji stiskem
OK.Zobrazí se hlášení Vyhledávání.
Chcete-li zrušit vyhledávání nebo vyhledat jiné
slovo, označte položku Klávesn. astiskněte
OK.
Pokud hledané slovo není nalezeno, zobrazí se
chybové hlášení. Jakmile je slovo nalezeno,
zobrazí se na stránce se zvýrazněním. Chcete-li
pokračovat v hledání, stiskněte OK.
Opakování podstránek (je-li k dispozici)
Automaticky opakuje zobrazování podstránek.
Pomocí pravého kurzorového tlačítka můžete
tuto funkci zapnout a vypnout.
Časovaná stránka
Tato funkce zobrazí určitou stránku ze
zvoleného TV kanálu v předem určenou dobu.
&Pomocí pravého kurzorového tlačítka zvolte
Ano nebo Ne.
éPomocí kurzorových nebo číselných tlačítek
zadejte čas a číslo stránky.
Poznámka:Teletext nemusí zůstat zapnutý, ale
televizor musí být přepnut na TV kanál, z kterého
jste zvolili požadovanou stránku.
Pomocí levého kurzorového tlačítka se vrátíte
zpět do TV menu.
Jazyk
Pokud znaky zobrazované na obrazovce
neodpo-vídají znakům používaným
provozovatelem vysílání, pak můžete změnit
jazykovou skupinu. Pomocí levého/pravého
kurzorového tlačítka zvolte Skupina 1 nebo
Skupina 2.
Stiskem MENU Ïopusťte nabídku teletextu.
102 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
TELETEXT
BBC1
Cervena Zelena Zluta Modra
směrový
kurzor Zrušit Akcept
Space Vymazat
ABCDEFG 1 2 3
HIJKLMN 4 5 6
OP QRSTU 7 8 9
V W X Y Z 0
Shift Special
WORD
NAME
FOOTBALL
2262.2 cz 30-09-2003 16:02 Pagina 16
17
RRPr
Pb
Y
EXT1EXT3
LL VGA
CENTRE
IN
EXT2
VCR 1 DECODER
4
3
2
CABLE
1
RRPr
Pb
Y
LL VGA
CENTRE
IN
EXT2
CABLE
1
2
VCR 1
4
35
Připojení externích zařízení
R
LVGA
CENTRE
IN
DVD
L
R
Y
Pb
Pr
1
Zařízení s komponentními videovýstupy (YPbPr)
&Tři samostatné komponentní (složkové) videokabely
1připojte ke svorkám DVD přehrávače Y,U(Pb) a V
(Pr) a ke svorkám Y, Pb a Pr na televizoru.
éPřipojte audiokabel do zásuvek DVD přehrávače AUDIO
La Ra do zásuvek La RYPbPr na televizoru.
Kvašemu TV můžete připojit celou řadu audio a video zařízení.
Na následujících schématech najdete způsoby jejich připojení.
Poznámka: Konektor EXT 1 je schopen zpracovat signály CVBS a RGB, konektor EXT 2 signály CVBS,Y/C a RGB,
EXT 3 signály CVBS (kompozitní signál) a Y/C, YPbPr signály Y-Pb-Pr 480p, 576p, 1080; VGA IN signály VGA, SVGA
a 480p, 576p, 1080i. Externí zařízení s výstupem RGB je proto vhodné připojit ke konektoru EXT 1 nebo EXT 2,
neboť systém RGB poskytuje nejlepší kvalitu obrazu.
Pokud je váš videorekordér vybaven funkcí Easy Link, připojte jej ke konektoru EXT 2,aby bylo možno funkci Easy
Link využívat.
Rekordér (VCR,DVD+RW)
Poznámka : Rekordér neumísťujte příliš blízko k televizní obrazovce, neboť některé rekordéry mohou být citlivé na
signály v okolí obrazovky. Dodržujte minimální vzdálenost 0,5m od obrazovky.
Připojte anténní kabely 1a2akabel SCART 3,díky
kterému dosáhnete optimální kvality obrazu.
Pokud váš rekordér nemá zásuvku SCART, jedinou možností
je připojení pomocí anténního kabelu.V tomto případě
budete muset naladit testovací signál vašeho rekordéru
apřiřadit mu programové číslo 0 nebo číslo mezi 90 a 99.
Viz Manuální ukládání (str. 6) a také návod k videorekordéru.
Použití dekodéru a videorekordéru
Do dekodéru a do speciálního konektoru SCART
videorekordéru připojte kabel SCART 4.Viz též návod
kvideorekordéru.Viz odstavec Dekodér na str. 9.
Dekodér můžete pomocí kabelu SCART připojit také přímo
do konektoru EXT.1 nebo 2.
Jiná zařízení (satelitní přijímač, dekodér, DVD, herní konzole, atd.)
&Podle uvedeného obrázku připojte anténní kabely 1
2a3(pouze, má-li vaše zařízení anténní vstup).
Pomocí SCART kabelů 4nebo 5propojte zařízení
se SCART zásuvkami EXT 1, 2 nebo 3pro dosažení lepší
kvality obrazu.
éStejným způsobem jako u videorekordéru vyhledejte
testovací signál u externího zařízení.
Proveďte nastavení v menu Konfigurace, Zdroj (str. 9).
2262.2 cz 30-09-2003 16:02 Pagina 17
18
Multikanálový Surround receiver
&Připojte audiokabel k multikanálovému receiveru a k výstupům
AUDIO OUT L a Rna spodní straně TV 1.
éPokud chcete reproduktory v TV použít jako centrální
reproduktor, zapojte také audiokabel do multikanálového
receiveru a do vstupu CENTRE IN na spodní straně TV 2.
Vmenu Zdroj nastavte volbu Střední vstup zap.Viz strana 9.
Reproduktory v televizoru budou nyní reprodukovat pouze
středový kanál, reproduktory připojené k receiveru budou
reprodukovat prostorový zvuk. Hlasitost je nutné ovládat
pomocí multikanálového Surround receiveru.
Poznámka: Pokud je TV kanál nebo externí zdroj blokován
Rodičovským zámkem (viz str. 12), neuslyšíte žádný zvuk.
R
LVGA
L
R
2
CENTRE IN
AUDIO
OUT
1
Sluchátka
&Podle uvedeného obrázku zapojte konektor sluchátek do zdířky
L.
éStiskem tlačítka ¬na dálkovém ovládání vypněte interní
reproduktory TV.
Impedance sluchátek se musí pohybovat v rozmezí 8 až 4000 ohmů.
Zdířka pro sluchátka má průměr 3,5 mm.
Hlasitost sluchátek nastavte v položce Hlasitost sluchátek
umístěné v nabídce Zvuk.
R
LVGA
CENTRE
IN
Na dálkovém ovládání opakovaně tiskněte tlačítko vnebo v nabídce Konfigurace zvolte Zdroj, viz
str. 9 zvolte jednu z hodnot EXT1, EXT2, EXT3, YPbPr nebo VGA,podle toho ke kterému konektoru
je zařízení připojeno.
Poznámka:Většina zařízení (dekodér, videorekordér) provádí toto nastavení sama.
Výběr externího zařízení
2262.2 cz 30-09-2003 16:02 Pagina 18
19
Viz samostatný návod pro systém Cinema Link
Pozor: Zobrazované informace o zvuku nebudou nyní odpovídat skutečné reprodukci zvuku
Zesilovač Cinema Link Surround
DVD/Recorder
DVD/Recorder
R
LVGA
R
LVGA
CENTRE
IN
1
2
3
2
CENTRE OUT
AUDIO
CINEMA
LINK
1
CENTRE OUT
AUDIO
CINEMA
LINK
TV
IN
VCR
IN
TV VCR
TV
IN
VCR
IN
TV VCR
3
2
EXT
2
EXT
CENTRE
IN
NEBO
2262.2 cz 30-09-2003 16:02 Pagina 19
20
Připojte osobní počítač
R
L
R
L
CENTRE
IN
VGA
&Kabelem VGA 1propojte grafickou kartu počítače a
konektor VGA ve spodní části TV. Konektor řádně
upevněte šroubky umístěnými v zástrčce.
éPokud máte počítač pro multimediální použití, pomocí
audio kabelu 2propojte výstupy počítače a vstupy
AUDIO R (pravý) a L(levý) na panelu TV.
Při propojení přes konektor VGA IN je možné
synchronizovat zobrazovací režimy TV i monitoru:
EDTV 640/720 x 480p
720 x 576p
HDTV 1920 x1080i
VGA 640 x 480 60 Hz
SVGA 800 x 600 56 Hz
1
2
Rekordér (VCR nebo DVD+RW) nebo DVD
přehrávač je možné ovládat dálkovým ovlada-
čem prostřednictvím obrazovkového menu
Rekordér nebo DVD.
&Na dálkovém ovládání stiskněte tlačítko MENU
Ï.
éPomocí horního/dolního kurzorového tlačítka
vyberte položku Rekordér nebo DVD.
Stiskem levého/pravého horního/dolního
kurzorového tlačítka zvolte jednu z funkcí
rekordéru nebo DVD.
Tlačítko ®pro nahrávání, pracuje i v televizním
režimu.
Pokud je videorekordér vybaven systémem EasyLink
afunkcí standby, stiskem tlačítka Bodélce
3s současně přepnete TV i videorekordér do
pohotovostního stavu.
Òpπ † ® Ï
Rwd Play Stop Play Ffw Rec Eject
Rekordér
Òp π Ï
Prev. Play Stop Play Next Eject
DVD
Rekordér nebo DVD přehrávač s funkcí Easy Link
2262.2 cz 30-09-2003 16:02 Pagina 20
21
Tlačítka pro ovládání externích zařízení
Nahrávání na rekordéru s funkcí EasyLink
Většinu audio i video zařízení naší produkce lze ovládat pomocí dálkového
ovládání od tohoto TV.
Podle typu zařízení, které chcete ovládat, stiskněte na dálkovém ovládání
jedno z tlačítek VCR,DVD,AMP nebo SAT apotom některé z funkčních
tlačítek.Viz odstavec Dálkové ovládání na str. 3.
213
546
879
0
B
v
®Ò‡π
æb
Ï
i
VCR DVD AMP SAT
¬V PP
0
PIXEL
PLUS
OK
MENU
UQÌ
hb S
q
BPřepnutí do pohotovostního
režimu
SPauza (DVD,CD,VCR)
®Nahrávání,
ÒPřetáčení zpět (VCR,CD);
prohledávání zpět (DVD,AMP)
Stop,
πPřehrávání,
Přetáčení vpřed
(VCR,CD);
prohledávání vpřed
(DVD/AMP)
ævýběr jazyka titulků (DVD);
info RDS/TA (AMP);
náhodné pořadí (CD)
bvýběr titulu DVD;
zobrazení info RDS (AMP);
obrazovkové info (CD)
iinfo obrazovka
Ïzapnutí/vypnutí menu
-P+ výběr kapitoly, kanálu, stopy
0 až 9 zadávání čísel
0index videopásky (VCR),
výběr kapitoly DVD,
výběr frekvence (AMP)
Učasovač videorekordéru
Qzapnutí/vypnutí zvuku
Surround (AMP,CD)
horní/dolní kurzor. tlačítko
výběr následujícího/
předchozího disku (CD)
levé/pravé kurzor. tlačítko
výběr předchozí/následující
stopy (CD)
ladění nahoru/dolů (AMP)
Poznámka: Pokud během 60 s neprovedete žádnou operaci, dálkové ovládání se
přepne zpět do režimu TV.
Režim subkanálu
Režim SAT je možné upravit podle typu satelitního přijímače, který
budete ovládat: buď pro signál typu RC6 nebo RC5.
Vrežimu TV stiskněte tlačítko OK spolu s:
numerickým tlačítkem 3 pro volbu systému SAT RC-5:
numerickým tlačítkem 4 pro volbu systému SAT RC-6.
Vrežimu TV můžete spustit přímé nahrávání programu, který prá
sledujete na TV.
Podržte stisknuté tlačítko nahrávání ®na dálkovém ovladači po dobu delší
než 2 sekundy.
Poznámka: Přepínání programů na TV neovlivňuje nahrávání!
Během nahrávání programu z externího zařízení připojeného ke konektoru EXT 1,
EXT 3 nebo YPbPr nelze současně sledovat jiný TV program..
2262.2 cz 30-09-2003 16:02 Pagina 21
22
Okolní teplota Nezavěšujte monitor nad ústřední topení nebo jiné tepelné zdroje.
Údržba obrazovky Antireflexní vrstvu obrazovky čistěte pomocí mírně navlhčené utěrky.
Nepoužívejte prostředky obsahující hrubé částice, které by mohly poškodit povrch
obrazovky.
Plazmo Zdroj videosignálu (např. videohry, DVD nebo kanál s textovým zpravodajstvím),
obrazovka který obsahuje konstantní nepohyblivé obrazce, může způsobit poškození
obrazovky. Pokud byste plochý monitor dlouhodobě používali s tímto zdrojem
signálu, mohl by statický obrazec z videohry (DVD, apod.) zůstat trvale
zaznamenán na obrazovce.Vypněte zdroj videosignálu vždy, když jej nepoužíváte.
Pravidelně střídejte tyto zdroje videosignálu s normálním zobrazením.
Při přepnutí na jiný obraz poté, co byl dlouhou dobu (mnoho hodin) zobrazen jiný
statický obraz, mohou na obrazovce zůstat části předchozího obrazu vlivem
paměťového efektu.Tento zdvojený obraz po určité době zmizí. Chcete-li zabránit
tomuto efektu, pravidelně měňte obraz. Při použití počítače zkuste aktivovat
spořič obrazovky.
Společnost Philips integrovala funkci pro automatický posun obrazu ve
videorežimu v intervalu 5 minut. Díky tomu nedochází k tomuto efektu a zvyšuje
se životnost obrazovky.
Velmi zřídka se po delší době nečinnosti (cca 1 rok) mohou objevit na obrazovce
podivně zbarvená místa.Toto je u plazmových obrazovek poměrně obvyklé.Tyto
efekty zmizí po určité době v zapnutém stavu.
Plazmová obrazovka obsahuje mnohý barevných pixelů. Průmyslová norma
připouští, že i u nové obrazovky může být malý počet pixelů (< 0,001%) vadných.
Tím však není nijak snížena kvalita televizoru.
Technologie plasmových obrazovek využívá vzácných plynů, které jsou ovlivněny
tlakem vzduchu. Do nadmořské výšky 2000 m (tlak vzduchu vyšší nebo roven 800
hPa) pracuje displej perfektně. Při používání televizoru ve větších nadmořských
výškách (při nižším tlaku vzduchu) začne být obraz nestálý a nekvalitní. Plasmový
displej může také produkovat bručivé zvuky. Přemístíte-li displej do nadmořské
výšky menší než 2000 m (tlak vzduchu vyšší nebo roven 800 hPa) bude opět
pracovat bezvadně.Transport nemá na funkci žádný vliv.
Ovládání Infračervené vyzařování obrazovky může mít vliv na citlivost přijímačů u okolních
přídavných přístrojů.
zařízení Řešení: vyměňte baterie v dálkovém ovladači nebo změňte umístění daného
zařízení. Například bezdrátové telefony neumísťujte do okruhu 1,5 m od
obrazovky.
Přeprava Uschovejte si originální obal pro eventuální přepravu monitoru.
Nekvalitní obraz •Zvolili jste správný TV systém (v menu Manuální nastavení)?
•Je televizní nebo domácí anténa v dostatečné vzdálenosti od reproduktorů,
neuzemněného audio zařízení nebo zářivkového osvětlení apod.?
•Vysoké kopce nebo budovy mohou způsobovat zdvojení obrazu tzv. duchy.
Někdy se může obraz vylepšit změnou polohy antény.
•Obraz nebo teletext je nečitelný? Zkontrolujte, zda jste zadali správnou
frekvenci.Viz str. 6.
Nedaří se vám nastavit jas, ostrost a kontrast? Zvolte položku Tovární nastavení
vmenu Konfigurace, viz str. 8.
Tipy
2262.2 cz 30-09-2003 16:02 Pagina 22
23
Není obraz Jsou přibalené kabely správně zapojeny? (Anténní kabel k TV, další anténní kabel
krekordéru,VGA kabely k displej, napájecí kabely)
•Je vypnut rodičovský zámek?
•Je zapnutý váš počítač?
•Pokud vidíte černou obrazovku a indikátor na přední straně TV svítí zeleně,
znamená to, že daný grafický režim není podporován. Přepněte váš VGA zdroj
do vhodného režimu.
•Vpřípadě slabého nebo špatného signálu kontaktujte vašeho prodejce.
Digitální zkreslení Nízká kvalita některých digitálních nahrávek může být příčinou digitálního
zkreslení obrazu.V tomto případě nastavte v menu Obraz - Smart obraz volbu
Měkký, bez provedení manuálního nastavení obrazu.
Není slyšet zvuk •Vžádném kanálu není zvuk? Zkontrolujte, zda není hlasitost nastavena na
minimum.
Není zvuk ztlumen pomocí tlačítka ¬?
Nepodařilo se vám Zkuste televizor vypnout a po chvíli opět zapnout.
vyřešit problém se Nikdy se nepokoušejte nefunkční televizor opravovat sami.
zvukem či obrazem? Kontaktujte svého prodejce nebo odborný servis.
Menu Zvolili jste nesprávné menu? Dalším stiskem tlačítka MENU Ïtoto menu
opusťte.
NEXTVIEW Žádné NEXTVIEW info:
Viz Získávání a aktualizace informací NEXTVIEW str. 14.
Zobrazený čas je chybný:
TV stanice uložená na předvolbě číslo 1 nevysílá správné údaje o času a datu.
Pomocí funkce Přesun programu v menu Instalace uložte na předvolbu číslo jedna
jinou TV stanici.
Dálkové ovládání •Pokud TV nereaguje na povely dálkového ovládání, mohou být vybité baterie.
•Zkontrolujte, je-li ovladač ve správném režimu.
Stále můžete použít tlačítko MENU/OK a tlačítka +/- na horním panelu TV.
Standby Tento televizor spotřebovává určité množství energie i v pohotovostním (Standby)
režimu. Spotřeba elektrické energie negativně přispívá ke znečišťování ovzduší
avody. Příkon v režimu Standby: 2 W.
Nestabilní nebo Zkontrolujte, zda máte ve vašem PC nastaven správný VGA režim.
nesynchronizovaný Viz samostatný návod k monitoru.
VGA obraz
Různé •Okolní teplota: +5 až +40°C
Maximální provozní nadmořská výška: 2000 m (min. tlak vzduchu 800 hPa)
•Napájení:AC 95-264V 50Hz/60Hz
Příkon: cca 290 W
Příkon v Standby režimu: < 2 W
•Hmotnost (bez obalu): 40 kg
Rozměry (š/v/h): 107 x 66 x 9 cm
Přibalen je držák pro montáž na zeď
2262.2 cz 30-09-2003 16:02 Pagina 23
24
2262.2 cz 30-09-2003 16:02 Pagina 24
1
Slovensky
Obsah
Príprava ............................................................................................. 2
Tlačidlá na hornej strane televízora ........................................... 2
Použitie diaľkového ovládača ................................................... 3-4
Použitie menu .................................................................................. 5
Voľba jazyka a krajiny .................................................................... 5
Uloženie TV kanálov ...................................................................... 6
Automatická inštalácia ............................................................ 6
Manuálna inštalácia .................................................................. 6
Priradenie názvu ...................................................................... 7
Usporiadanie programov ....................................................... 7
Výber obľúbených TV kanálov.............................................. 7
Nastavenie televízora .................................................................... 7
Všeobecné ................................................................................. 8
Zdroj signálu .............................................................................9
Dekóder .................................................................................... 9
Ukážka (Demo) ................................................................................9
Inštalácia
TV menu
Menu „obraz“ ................................................................... 10-11
Menu „zvuk“ ........................................................................... 11
Menu „funkcie“ ................................................................ 11-12
NEXTVIEW/Sprievodca teletextom ...................................... 13-14
Teletext ..................................................................................... 15-16
Zapojenie príslušenstva
Pripojenie a voľba príslušenstva ..........................................17-20
Tlačidlá pre ovládanie audio a video zariadení ...................... 21
Nahrávanie na videorekordér vybavený funkciou EasyLink....21
Rady ......................................................................................... 22-23
Prevádzka
Potrebujete pomôcť?
Ak vám tento návod na obsluhu
neposkytne informáciu ktorú
potrebujete, alebo nepomôže
vyriešiť váš problém s TV
prijímačom, obráťte sa na
najbližšie servisné stredisko Philips
(viď. záručný list).
Model a výrobné číslo, ktoré
nájdete na zadnej strane TV
prijímača, si prosím pripravte skôr,
ako zavoláte servisné stredisko.
Model: 42PF9945
Výrobné číslo: .........................................
EasyLink je založený na princípe „obsluha pomocou jedného tlačidla“.
To znamená, že keď sú napr. televízor a videorekordér vybavené
EasyLinkom a vzájomne prepojené euro-káblom (dodáva sa
svideorekordérom), je možné vykonávať rôzne operácie zároveň na
oboch prístrojoch.
R Keď doslúži...
Philips sa sústreďuje na výrobu
šetrnú voči životnému prostrediu.
Váš nový televízor pozostáva
zmateriálov, ktoré je možné
recyklovať a znovu použiť. Keď
doslúži, špecializované spoločnosti
môžu z prístroja vybrať použiteľné
súčiastky a tým minimalizovať
množstvo odpadu.
Prosím, uistite sa, že váš starý
televízor likvidujete v súlade
smiestnymi predpismi.
Údržba obrazovky
Viď Rady, str. 22.
2262.2 sk 30-09-2003 16:03 Pagina 1
1m
min.
2
Príprava
&Pokyny pre montáž na stenu
Pri montáži na stenu sa riaďte ilustrovanými
pokynmi vytlačenými na samostatnom liste.
Uistite sa, že je držiak dostatočne pripevnený (v
rámci bezpečnostných noriem).Hmotnosť TV
(bez. obalu) je približne 40 kg.
Poznámka: nedodané stojany sú voliteľným
príslušenstvom. Obráťte sa na predajcu.
éPoložte alebo zaveste televízor kamkoľvek
chcete, ale zaistite, aby mohol vzduch voľne
cirkulovať cez vetracie otvory.Televízor
neinštalujte do stiesnených priestorov ako je
napr. knižnica a pod.
Kvôli prevencii voči nebezpečným situáciám,
neumiestňujte zdroje otvoreného ohňa, ako
napr. sviečky, na prístroj a ani do jeho blízkosti.
Nevystavujte prístroj teplu, priamemu
slnečnému svetlu, dažďu alebo vode.
Zariadenie nesmie byť vystavéné kvapkaniu a
žiadny objekt s tekutinou, ako napr. váza ,
nesmie byť umiestnený na vrchu prístroja.
Zástrčku antény zasuňte do anténnej zásuvky x
na dolne strane televízora. Najlepšiu kvalitu obrazu
získate použitím priloženého anténneho kábla.
Pre pripojenie vášho počítača, viď. str. 20.
Pre pripojenie ostatných periférií, viď. str. 17.
Ak máte možnosť vytvoriť Cinema Link
kombináciu (Cinema Link audio prijímač a/alebo
Cinema Link videorekordér a/alebo DVD
prehrávač), viď. samostatne dodaný návod
na použitie.
Pre dosiahnutie najlepších výsledkov
odporúčame použiť medzi televízorom
avideorekordérom / medzi videorekordérom
akonektorom antény iba dodané anténne káble.
(Zapojte dodaný napájací kábel do zásuvky
vspodnej časti televízora a do sieťovej zásuvky
snapätím v rozsahu 220-240V.
Sieťový prívod - jeho poškodenie môže
spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým
prúdom. Preto nikdy nekladte ťažké a ostré
predmety resp.TV prijímač na prívod.
§Diaľkový ovládač: Vložte dva priložené články
(typ R6 - 1,5V). Priložené batérie
neobsahujú ťažké kovy -
ortuť a kadmium.
Prosíme vás, informujte
sa o miestnych
vyhláškach týkajúcich sa
odpadu batérií.
èZapnutie televízora:Stlačte tlačidlo B
na pravej strane Vášho TV.
Rozsvieti sa svetielko a obrazovka.
Ak je TV prijímač v pohotovostnom stave
(červený indikator), stlačte na diaľkovom
ovládači tlačidlo -P+ alebo B.
Tlačidlá na hornej strane televízora
V prípade, že sa Váš diaľkový ovládač stratil alebo nefunguje,
môžete niektoré základné funkcie ovládať pomocou
tlačidiel umiestnených na hornej strane Vášho prijímača.
Stlačte:
•tlačidlo V+ alebo - pre nastavenie hlasitosti.
•tlačidlo -P/CH+ pre voľbu TV kanálov / zdrojov signálu.
Tlačidlo MENU/OK slúži na zobrazenie hlavného menu bez
diaľkového ovládača.
Použite:
pomocou tlačidiel V- / + a P/CH- / P/CH+ volíte
položky menu v znázornených smeroch.
tlačidlom MENU/OK potvrdíte váš výber.
Poznámka: Keď vstúpite do menu pomocou tlačidla na hornej
strane televízora, môžete toto MENU/OK opustiť iba pomocou
položky Opus.
Zvoľte položku Opus.astlačte tlačidlo MENU/OK.
MENU/OK - V + - P/CH +
TV
Nastaven
Demo
Inštal
Opus
Obraz Zvuk Funkcie
2262.2 sk 30-09-2003 16:03 Pagina 2
33
213
546
879
0
B
v
®Ò‡π
æb
Ï
i
VCR DVD AMP
¬V PP
0
PIXEL
PLUS
OK
MENU
UQÌ
hb S
q
SAT
i
®Ò‡π†
Tlačidlá pre ovládanie audio
avideo zariadení (str. 21)
®Záznam
Viď. "Nahrávanie na
videorekordér vybavený funkciou
EasyLink", str. 21.
UZobrazenie času
Časový údaj sa zobrazí na
obrazovke
æNEXTVIEW zap./vyp. str. 13
OK Stlačte toto tlačidlo
• pre aktivovanie vášho výberu
(ak ste v menu).
• pre zobrazenie zoznamu
programov.
VPre nastavenie hlasitosti.
¬Prerušenie zvuku alebo jeho
opätovné zapnutie.
iZobrazenie informácií
Stlačte pre zobrazenie informácií
(ak sú k dispozícii) ozvolenom
TV kanále a programe.
Informácie o menu/diaľkovom
ovládači
Keď je zobrazené menu, stlačte i
pre zobrazenie informácií o zvolenej
položke menu. Keď sú zobrazené
informácie o menu, stlačte akékoľvek
tlačidlo pre zobrazenie informácií
odiaľko-vom ovládači.
Bežná funkcia tlačidla sa nevykoná.
vVoľba pripojeného
zariadenia (str. 18)
VCR DVD AMP SAT
Tlačidlá pre ovládanie audio
avideo zariadení (str. 21)
QPriestorový režim
Zvýraznenie priestorového
zvuku
Ak je pri stereo vysielaní zvolené
zvýraznenie priestorového zvuku,
vznikne dojem, ako by boli
reproduktory ďalej od seba.
Priestorový zvuk Virtual Dolby
Optimálne pre signál so zvukom
Dolby surround. Umožňuje vám
vychutnať efekt zvuku Dolby
surround Pro Logic reprodukciou
zadných kanálov zvuku.Viď. menu
„zvuk“, „3D efekt“ na str. 11.
Poznámka:To isté je možné zvoliť
vmenu „zvuk“, „priestorový režim“
na str. 11.
ÌCinema Go
Viď. dodaný samostatný návod
Cinema Link.
PIXEL PLUS bez funkcie
bTeletext zap./vyp. str. 15
ÏHlavné menu viď str. 5
PVýber programov
Pre výber TV kanálov a ostatných
zdrojov signálu zo zoznamu
obľúbených.
0/9 Číselné tlačidlá
Slúžia na výber TV kanálov.
Pre výber dvojciferného kanálu
musíte druhé číslo stlačiť do
2 sekúnd. Pokiaľ chcete ihneď
prepnúť na jednotlačidlo
televízny kanál, podržte tlačidlo
trošku dlhšie.
Použitie diaľkového ovládača RC 2080
Poznámka: Pre väčšinu tlačidiel platí, že jedno stlačenie danú funkciu aktivuje a ďalšie ju zruší.Ak tlačidlo ponúka
viac možností, zobrazí sa malý zoznam. Stlačte opakovane pre voľbu ďalšej položky v zozname. Zoznam sa
automaticky skryje po 4 sekundách, alebo stlačte OK pre jeho okamžité skrytie.
Poznámka:V režime VGA sú funkčné len niektoré tlačidlá.
BPohotovosť (Standby)
Zapnutí/vypnutí TV. Pokud je TV vypnut
(v pohotovostním režimu), svítí
červený indikátor (nebo oranžo
vpřípadě požadavku informa-cí
NEXTVIEW). Jakmile je přijat signál
NEXTVIEW,viď str. 14,TV se po době
max. 1 hod. přepne do pohotovostního
režimu a rozsvítí se červený indikátor.
2262.2 sk 30-09-2003 16:03 Pagina 3
4
213
546
879
0
B
v
®Ò‡π
æb
Ï
i
VCR DVD AMP
¬V P
P
0
PIXEL
PLUS
OK
MENU
UQÌ
hb S
q
SAT
0 Predošlý TV kanál
Stlačte pre zobrazenie naposledy zvoleného TV kanálu.
bbez funkcie
hAktívne ovládanie viď. str. 11
qFormát obrazu
Stlačte toto tlačidlo opakovane alebo stlačte kurzor nahor/nadol pre
voľbu iného formátu obrazu:Auto formát, Super zoom, 4:3, Širokouhlý
14:9, Širokouhlý 16:9, Zoom s titulkami alebo Širokouhlý.
Autoformát zaistí, aby obraz vyplnil obrazovku čo najviac ako je to možné.
Vprípade titulkov v spodnom čiernom páse ponechá Auto formát titulky
viditeľné.Ak sú titulky viditeľné len čiastočne, stlačte kurzor nahor.
Vprípade loga TV stanice v hornom rohu (v čiernom páse) sa toto logo
na obrazovke nezobrazí.
Super zoom odstráni čierne pásy po stranách 4:3 programov
sminimálnym skreslením.
Vrežime Širokouhlý 14:9, 16:9, Super zoom alebo Zoom s titulkami
môžete titulky zobraziť pomocou kurzoru nahor/nadol.
Poznámka: Pri signále z konektora VGA IN je možné zvoliť menej obrazových
formátov..
SZmraziť
Pre „zmrazenie“ (pozastavenie) obrazu.
V závislosti od vstupného signálu nemusí byť táto funkcia k dispozícii.
Auto formát Super zoom 4:3 Širokouhlý 14:9
Širokouhlý 16:9 Zväčšené titulky Širokouhlý
2262.2 sk 30-09-2003 16:03 Pagina 4
5
213
B
v
®Ò‡π
æb
Ï
VCR DVD AMP SAT
¬V
PIXEL
PLUS
OK
MENU
UQÌ
PP
Stlačte tlačidlo ina diaľkovom
ovládači pre získanie informácií
ozvolenej položke menu.
&Stlačte tlačidlo MENU Ïna diaľkovom ovládači pre
zobrazenie hlavného menu. Menu môžete kedykoľvek
opustiť opätovným stlačením tlačidla MENU Ï.
Poznámka: Ak je pripojené zariadenie podporujúce Cinema Link,
zobrazí sa viac položiek menu.
éPoužite kurzor nahor / nadol pre voľbu menu TV,
Nastaven.,Demo alebo Inštal.
Použite kurzor vľavo/vpravo pre výber položiek Obraz,
Zvuk alebo Funkcie.
Poznámka: Niekedy sa na obrazovke nezobrazia všetky položky
menu (zobrazí sa zväzok modrých bodov). Pre zobrazenie
všetkých položiek stlačte kurzor nadol alebo vpravo.
Použite kurzor vľavo / vpravo pre výber položky menu.
Použite kurzor nahor / nadol pre výber položky, ktorú
chcete zvoliť alebo nastaviť.
Poznámka: Dočasne nedostupné položky sú zobrazené svetlosivou
farbou a nie je možné ich voliť.
Použitie menu
Kurzor pre voľbu
a nastavenie
Tlačidlo OK
pre aktiváciu.
vrat alebo
zap./ vyp.
hlavného menu
TV
Nastaven.
Demo
Inštal.
Obraz Zvuk Funkcie
Inštalácia
&Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo MENU Ï.
éPomocou kurzoru nadol zvoľte Inštal.
Pomocou kurzoru vpravo zvoľte Jazyk.
Riaďte sa pokynmi na obrazovke.
Pomocou kurzorov nahor / nadol vyberte jazyk, ktorý
uprednostňujete a stlačte OK pre potvrdenie vášho výberu.
(Kurzorom vpravo zvoľte položku Krajina.
§Zvoľte krajinu, v ktorej sa nachádzate a stlačte tlačidlo OK.
Ak žiadna položka nezodpovedá vašej krajine, zvoľte Ďalšie.
èPokračujte v menu Inštal.
Inštal.
Jazyk Krajina Autom. Manuál. Zvoliť Preskupenie Obľúbené
inštalácia inštalácia názov programy
Menu inštalácie obsahuje nasledovné položky:
EasyLink
Ak je váš videorekordér vybavený funkciou EasyLink, prenesú sa počas inštalácie informácie o jazyku, krajine
adostupných kanáloch automaticky do videorekordéru.
Jazyk
Čestina
.....
Slovenčina
Inštal.
Krajina
Rakúsko
Belgicko
.....
Inštal.
Voľba jazyka a krajiny
2262.2 sk 30-09-2003 16:03 Pagina 5
6
&Zvoľte Autom. inštalácia vmenu Inštal.
Poznámka: Aby bolo možné vykonať autom. inštaláciu, musia byť
všetky kanály odomknuté.V prípade potreby vložte kód pre
odomknutie všetkých kanálov (viď.TV, menu Funkcie, Detský zámok,
str. 12).
éStlačte kurzor nadol.
Zobrazí sa voľba Štart automatického programovania.
Stlačte kurzor vpravo.
Zobrazí sa informácia o prebiehajúcom automatickom
vyhľadávaní.
Ak je televízor napojený na systém káblovej tele-vízie, alebo ak je
nájdený TV kanál prenášajúci signál ACI (automatická inštalácia
kanálov), zobrazí sa zoznam programov.Ak nie je prítomný signál
ACI, kanály budú očíslované v závislosti od vami zvoleného jazyka
akrajiny. Usporiadanie kanálov uskutočníte pomocou voľby
Preskupenie - viď. str. 7.
Káblová spoločnosť alebo TV kanál môže prenášať menu výberu
programov. Jeho výzor a položky sú dané káblovou spoločnosťou alebo TV
kanálom.Výber uskutočníte pomocou kurzorových tlačidiel a potvrdením
tlačidlom OK.
Po správnom nastavení jazyka a krajiny môžete vyhľadať a uložiť TV kanály dvoma rôznymi spôsobmi:
pomocou „Automatickej inštalácie“ alebo „Manuálnej inštalácie“ (naladením jednotlivých kanálov).Vyberte
si pomocou kurzoru vpravo.
Manuálna inštalácia
Automatická inštalácia
Vyhľadávanie a ukladanie TV kanálov sa vykonáva jeden po druhom.
Musíte prejsť všetky kroky menu manuálnej inštalácie.
&Vmenu Inštal. zvoľte Manuál. inštal.
Poznámka:V prípade potreby vložte kód pre odomknutie všetkých
kanálov (viď.TV, menu Funkcie, Detský zámok, str. 12).
éStlačte kurzor nadol.
Riaďte sa pokynmi zobrazenými na obrazovke.
Poznámka: Hľadanie alebo priamy výber TV kanálu
Ak poznáte frekvenciu - číslo C alebo S kanálu, vložte 3 alebo 2 cifry
frekvencie alebo čísla kanálu priamo pomocou číselných tlačidiel 0 až
9 (napr. 048). Stlačte kurzor nadol pre potvrdenie.
Opakujte pre vyhľadanie ďalšieho TV kanálu.
Autom. inštalácia
Inštal. Štart
Inštal.
Manuál. inštal.
Inštal.
Výber
Systém
Program
Vyhľad
Jemné ladenie
Uložnie
Uloženie TV kanálov
2262.2 sk 30-09-2003 16:03 Pagina 6
7
Usporiadanie programov
Poradie TV kanálov môžete zmeniť podľa vášho
želania.
&Vmenu Inštal zvoľte Preskupenie.
éRiaďte sa pokynmi na obrazovke.
Výber obľúbených TV kanálov
Zdroj signálu VGA sa vždy nachádza v zozname
obľúbených programov.
&Vmenu Inštal. zvoľte Obľúbené programy.
éPomocou kurzorov nahor / nadol zvoľte číslo
vášho programu.
Kurzorom vpravo zvoľte Áno alebo Nie.
Opakujte body éapre každý TV kanál
(alebo perifériu), ktorý chcete označiť ako
obľúbený / neobľúbený.
Názov televízneho kanálu uložený v pamäti je
možné zmeniť, alebo môžete priradiť nový názov,
ak ešte nebol vložený. Názov o dĺžke max. 5 písmen
/ čísiel je možné priradiť predvoľbám 0 až 99.
Poznámka: Zdroj signálu VGA nie je možné premenovať.
&Vmenu Inštal. vyberte položku Zvoliť názov
astlačte kurzor nadol.
éZvoľte číslo programu.
Poznámka: Podržte stlačený kurzor nahor / nadol
pre rýchle listovanie zoznamom programov.
Stlačte kurzor vpravo.
Na obrazovke sa zobrazí klávesnica.
Stlačte kurzor vpravo pre prístup ku klávesnici.
Stlačte kurzor nahor / nadol, vľavo / vpravo pre
voľbu prvého znaku a stlačte OK.Opakujte pre
každý znak, ktorý chcete vložiť.
Zvoľte Space pre vloženie medzery, Vymazať
pre zmazanie označeného znaku, Shift pre
zobrazenie veľkých alebo malých znakov na
klávesnici a Špeciál.pre zobrazenie špeciálnych
znakov. Stlačte OK pre potvrdenie.
Po skončení vkladania názvu stlačte opakovane
kurzor vľavo.
(Zvoľte iný program a zopakujte body .
Priradenie názvu
® Space ® Vymaz.
ABCDEFG 123
HIJKLMN 456
OPQRSTU 789
VWXYZ 0
® Shift ® Špeciál
Zvoliť názov
Inštal.
VCR1
BBC1
BBC2
CNN
TVE
.....
Všeobec.
Pozadie menu
To várenské nastav.
Ponuka NEXTVIEW
OSD
Názov programu
Teletext stup. 2.5
Auto surround
Zadať/Zmeniť kód
Nastaven.
Nastavenie televízora
Menu Nastavenie obsahuje položky, ktorými je
možné nastaviť rôzne funkcie televízora a zariadení
knemu pripojených.
Menu Všeobecné vám umožňuje zmeniť základné
nastavenia, ktoré nie je potrebné často nastavovať.
Menu Zdroj vám umožňuje zvoliť zdroj signálu.
Menu Dekóder vám umožňuje definovať jednu
alebo viac predvolieb ako predvoľby dekóderov.
2262.2 sk 30-09-2003 16:03 Pagina 7
8
Všeobecné
Pozadie menu
Zvoľte „Áno“ alebo „Nie“ pre zapnutie /
vypnutie pozadia menu..
Nastavenia z výroby
Táto funkcia vám umožňuje nastaviť parametre
obrazu a zvuku na ich pôvodné hodnoty
zvýroby, pričom sa zachová nastavenie kanálov.
Poskytovateľ NEXTVIEW
Zvoľte TV stanicu prenášajúcu NEXTVIEW dáta.
Ohľadom použitia NEXTVIEW - viď. str. 13.
OSD (zobrazenie údajov na obrazovke)
Viď. Použitie diaľkového ovládača, str. 3, i,
Informácia na obrazovke.
&Zvoľte OSD.
éZvoľte Normál pre aktivovanie nepretržitého
zobrazenia čísla programu a podrobných
informácií o TV kanále. Pri voľbe „Minimum“ sa
zobrazia iba základné údaje.
Poznámka: Ak sú zapnuté titulky (viď. Funkcie,
str. 12), nie je možné nepretržité zobrazenie čísla
programu.
Názov programu
Zvoľte Názov programu Áno alebo Nie.
Ak zvolíte „Áno“, zobrazí sa po zvolení TV
programu alebo po stlačení tlačidla ina
diaľkovom ovládači názov programu na
obrazovke (platí len pre tie televízne stanice,
ktoré prenášajú názov programu
prostredníctvom teletextu).Ak zvolíte „Nie“,
zobrazí sa názov programu iba po stlačení
tlačidla ianie automaticky pri zvolení TV
kanála.
Teletext 2.5
Niektoré televízne stanice ponúkajú možnosť
zobrazenia väčšieho počtu farieb a celkovo
lepšej grafiky teletextových stránok.
&Zvoľte Teletext 2.5.
éStlačte kurzor vpravo pre výber Teletext 2.5
Zap. pre využitie tejto funkcie.
Stlačte opäť kurzor vpravo pre výber Teletext
2.5 Vyp.,ak si želáte klasický vzhľad teletextu.
Táto voľba sa týka všetkých kanálov
prenášajúcich teletext 2.5.
Poznámka: Prepnutie na teletext 2.5 môže trvať
určitú dobu.
Automatický priestorový zvuk
Niekedy je vysielaný špeciálny signál pre
programy s priestorovým zvukom.
Ak je funkcia automatického priestorového
zvuku zapnutá, prepne sa televízor automaticky
do najvhodnejšieho režimu.
Nastavenie / zmena kódu
Funkcia Detský zámok (viď.TV, Funkcie, str. 12)
vám umožní zamknúť určité kanály, aby ich deti
nemohli sledovať. Zamknuté programy je
možné sledovať až po vložení 4-miestneho
kódu. Položka Zadanie / zmena kódu v menu
vám umožňuje vytvoriť alebo zmeniť osobné
identifikačné číslo (PIN).
&Zvoľte Zadanie / Zmeňte kód.
éAk ešte nebol zadaný žiaden kód, v menu bude
položka Zadať kód.
Ak bol kód už vložený, v menu bude položka
Zmeňte kód.Riaďte sa pokynmi na obrazovke.
Dôležité:Ak zabudnete váš osobný kód!
&Vmenu Všeobec. zvoľte Zmeňte kód a stlačte
OK.
éStlačte kurzor vpravo a vložte kód 8-8-8-8.
Stlačte opäť kurzorové tlačidlo a vložte nový
osobný štvormiestny kód. Predošlý kód sa
vymaže a nový kód sa uloží.
Toto menu vám umožňuje zmeniť rôzne parametre, ktoré sa nenastavujú často.
Stlačte tlačidlo ipre zobrazenie informácií o zvolenej položke menu.
2262.2 sk 30-09-2003 16:03 Pagina 8
9
Toto menu vám umožňuje výber periférneho
zariadenia pripojeného cez jeden z externých
vstupov.
&Stlačte kurzor vpravo pre vstup do zoznamu
zariadení, ktoré je možné pripojiť k vybranému
vstupu.
éPomocou kurzoru nahor / nadol zvoľte
periférne zariadenie, ktoré je pripojené.
Po zvolení zdroja (napr. DVD) sa tento vstup
automaticky zvolí, ak prepnete diaľkový ovládač do
režimu pre ovládanie DVD, viď. str. 3, alebo ak
stlačíte tlačidlo vna diaľkovom ovládači.
Centrálny vstup - hlasitosť
Ak ste k televízoru pripojili prijímač
priestorového zvuku, viď str. 18, budú
reproduktory televízora pracovať v režime
centrálneho reproduktoru a samostatný
centrálny reproduktor už nebude treba.
Zvoľte "Centrálny vstup Zap." alebo "Cinema
Link" (v prípade, že ste pripojili prijímač
priestorového zvuku Cinema Link).
Po zvolení "Zap." môžete kurozorom
vľavo/vpravo nastaviť hlasitosť centrálneho
reproduktoru a vyrovnať tak rozdiel hlasitosti
ostatných reproduktorov.
Poznámka:Toto neplatí v prípade prijímača Cinema
Link.
Zdroj
EXT1
EXT2
EXT3
YPbPr
Centrál vstup
Stred hlasit.
Nastav.
Ukážka (Demo) Menu Demo umožňuje spúšťať ukážky funkcií
televízoru jednotlivo alebo v sekvenciách.
Vprípade voľby Auto demo sa postupne za sebou
opakovane zobrazujú ukážky všetkých funkcií.
Ukážky ukončíte stlačením jedného z kurzorových
tlačidiel.Ak bola zvolená len jedna funkcia, spustí sa
ukážka iba raz a potom sa opäť zobrazí menu
Demo.
Poznámka: Funkcia Díler demo nie je súčasťou
automatickej sekvencie ukážok a preto sa musí spúšťať
zvlášť.
Auto demo
......
Díler demo - Dig natural motion
- Svet. čidlo
- Hreb. filtr
TV
Nastaven.
Demo
Inštal.
Ak ste k televízoru pripojili dekóder alebo
deskrambler (viď. str. 17), môžete definovať jedno či
viac programových miest ako programové čísla
dekóderu.
&Kurzorovým tlačidlom vpravo zvoľte položku
Dekóder.
éZvoľte Program.
Vyberte číslo programu, pod ktorým máte
uložený program vychádzajúci z dekóderu.
Zvoľte Stav.
•Zvoľte vstup použitý pre pripojenie dekóderu:
Nijaký,EXT1 alebo EXT2.
•Ak nechcete, aby číslo vybratého programu
bolo aktivované ako číslo programu dekóderu,
zvoľte položku Nijaký.
Poznámka: Zvoľte EXT2,ak je dekóder pripojený
kvášmu EasyLink videorekordéru.
Dekóder
Dekóder
Program
Stav
Nastav.
Zdroj signálu
2262.2 sk 30-09-2003 16:03 Pagina 9
&Stlačením pravého kurzorového tlačidla zvoľte Obraz.
éPomocou horného / dolného kurzorového tlačidla vyberáte
položky z tohto menu.
Nastavenie hodnôt vykonávate pomocou ľavého / pravého
kurzorového tlačidla. Pravým kurzorovým tlačidlom zobrazíte
zoznam položiek sub-menu. Pomocou horného / dolného
kurzorového tlačidla vyberte niektorú z položiek sub-menu.
Poznámka: Ak chcete pred vykonaním nastavenia obrazu odstrániť
pozadie menu, postupujte podľa odseku "Nastavenie televízora",
„Všeobecné“, str. 8.
Smart obraz
Zvoľte Smart obraz pre zobrazenie zoznamu prednastavených
parametrov obrazu, ktoré sú určené z výroby.
Pod položkou Individuálne je uložené nastavenie z menu
Obraz.
Digital natural motion
Zdvojnásobenie počtu riadkov eliminuje blikanie riadkov,
kompenzácia pohybu redukuje chvenie a ponúka uhladenú a
ostrú reproduciu pohybu v televíznom vysielaní. Zvoľte Zap.
alebo Vyp.a skutočne uvidíte rozdiel v obrazovej kvalite.
Dynamický kontrast
Nastavuje úroveň, pri ktorej televízor automaticky zvýrazní
tmavé, stredné a svetlé detaily v obraze.
DNR
Táto funkcia nastavuje úroveň detekcie šumu a jeho odstránenie
zobrazu.
Zvýraznenie farieb
Táto funkcia zvýrazní farby a zlepší rozlišovaciu schopnosť
detailov jasných farieb.
Tón farieb
Táto funkcia kompenzuje farebné rozdiely pri prenose v systéme
NTSC.
Formát obrazu
Táto funkcia slúži pre nastavenie veľkosti obrazu v vislosti od
formátu prenosu a vášho uprednostňovaného nastavenia.
TV menu
Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo MENU Ï,zobrazí sa hlavné menu.
Poznámka:V závislosti od vstupného signálu nemusí byť jedna alebo viac položiek menu k dispozícii.
Stlačte tlačidlo ina diaľkovom ovládači pre získanie informácií o zvolenej položke menu.
Obraz Zvuk Funkcie
Smart obraz
Kontrast
Jas
Farba
Ostrosť
Odtieň
Dig natural motion
Dynamický kontrast
DNR
Obohatenie farby
(Far. odtieň)
Obraz. formát
TV
10
Menu "Obraz"
2262.2 sk 30-09-2003 16:03 Pagina 10
11
Te levízor nepretržite meria vstupné signály
aupravuje ich pre zabezpečenie najlepšej možnej
kvality obrazu.
&Stlačte tlačidlo hna diaľkovom ovládači.
éZobrazí sa menu Aktív. ovládanie.
Stlačte kurzor nahor/nadol pre voľbu hodnôt
aktívneho ovládania: vyp., minimum, stredne
(odporúčané) alebo maximum.
Nastavenie obrazu sa automaticky priebežne
upravuje a indikuje na obrazovke. Položky
menu nie je možné voliť.
Stlačte kurzor vpravo pre voľbu Smart
obraz.
(Stlačte kurzor nahor/nadol pre voľbu jedného
zvopred určených nastavení obrazu.
§Stlačte kurzor vpravo pre voľbu Displ.
aktívny.
èStlačte kurzor nahor/nadol pre voľbu
Nastavení,jednej z ukážok duálneho
zobrazenia alebo Vyp.
Ak zvolíte Dynamický kontrast, DNR
(Digitálnu redukciu šumu) alebo Digital
Natural Motion (Digitál. prirodzený pohyb),
rozdelí sa TV obrazovka na dve časti: v ľavej
časti je pôvodný obraz, v pravej časti upravený.
Poznámka:V závislosti od vstupného signálu
nemusí byť k dispozícii jedna alebo viac ukážok
duálneho zobrazenia..
!Stlačte opäť tlačidlo hpre vypnutie menu
aktívneho ovládania.
Active Control (Aktívne ovládanie)
&Stlačením pravého kurzorového tlačidla zvoľte „Zvuk“.
éPomocou horného / dolného kurzorového tlačidla vyberajte
položky z tohto menu.Nastavenie hodnôt vykonávajte pomocou
ľavého / pravého kurzorového tlačidla. Nezabudnite, že
nastavenie ovládacích prvkov je za normálnych okolností
vstrednej polohe, t.j. ukazovateľ sa nachádza uprostred
stupnice.
Smart zvuk
Zvoľte Smart zvuk pre zobrazenie zoznamu prednastavených
parametrov zvuku (výšky a basy), ktoré sú určené z výroby.
Pod položkou Individuálne je uložené nastavenie z menu Zvuk.
Poznámka :
-Niektoré položky menu sú dostupné len pri konfigurácii a aktivácii
Cinema Link. Iné sa zase ovládajú audio prijímačom a nie televízorom.
Viď. samostatný návod pre systém Cinema Link.
-Položka Dual Xje dostupná len pri prenose duálneho zvuku.
-Položka Mono / Stereo je voliteľná len v prípade analógového
stereofónneho prenosu.
-Položka Nicam / Analóg je voliteľná len v prípade vysielania Nicam.
Zvuk
Smart zvuk
Ekvalizér
Hlasitosť
Vyváženie
Loudness
Hlasitosť v slúch.
Priestor. režim
(Zvuk I-II)
(Mono/Stereo)
(Nicam/Analogo)
(3D efekt)
AVL
Hlasitosť delta
TV
Menu "zvuk"
Vyp.
Zap.
Zapnuté bez zvuku
Funkcie
Program. zoz.
Titulky
Časovač vypnutia.
Rodič zámok
Časovač
Zoom
TV
Menu "funkcie" &Stlačením pravého kurzorového tlačidla zvoľte
Funkcie.
éPomocou horného / dolného kurzorového
tlačidla si vyberte položku z menu a nastavenie
hodnôt vykonáte pomocou ľavého / pravého
kurzorového tlačidla.
Stlačte tlačidlo ina diaľkovom ovládači pre
získanie informácií o zvolenej položke menu.
2262.2 sk 30-09-2003 16:03 Pagina 11
12
Zoznam programov
Stlačením tlačidla OK prepínate medzi
vybranými TV kanálmi alebo externými zdrojmi.
Voľba titulkov
Titulková stránka musí byť uložená pre každý
TV kanál:
Zapnite teletext a z indexu vyberte príslušnú
stránku titulkov.Vypnite zobrazenie teletextu.
Ak zvolíte Titulky zap.,zobrazia sa
automaticky titulky pre vybraný TV kanál (ak sa
práve vysielajú).Aktivácia tohto režimu je
znázornená symbolom.
Ak chcete, aby sa titulky automaticky
zobrazovali po stlačení tlačidla ¬na
diaľkovom ovládači, potom zvoľte Zapnuté bez
zvuku.
Detský zámok
Poznámka: Zdroj signálu VGA nie je možné uzamknúť.
&Zvoľte položku Detský zám..
éStlačením pravého kurzorového tlačidla
zobrazíte menu detského zámku. Potom budete
vyzvaní na zadanie Vášho kódu.
Poznámka: Pri každom vstupe do menu detského
zámku musíte váš kód zadať znovu.
Dôležité:Ak svoj kód zabudnete - viď. str. 8
Zvoľte jednu z položiek menu „Detský zám.“:
Zámok,ak chcete zamedziť sledovaniu
všetkých kanálov i externých zdrojov signálu.
Uživ. zámok apotom stlačte pravé kurzoro
tlačidlo.
Zvoľte:
- „Vek. obm.“, ak chcete zamedziť sledovaniu
podľa určitého veku (žiadny, 2, 4, ...18).
-„
Zamknuté po“, ak chcete zamedziť
sledovaniu všetkých TV kanálov a externých
zdrojov signálu od istého času. Stlačte pra
kurzorové tlačidlo a potom pomocou
horného / dolného a pravého kurzorového
tlačidla zadajte požadovaný čas. Potvrďte
stlačením tlačidla OK.
- „Blok. prog.“, ak chcete zamedziť sledovaniu
určitých TV kanálov alebo externých zdrojov
signálu.
-„
Blok. kateg.“ ak chcete zamedziť sledovaniu
podľa určitých programových tém (filmy,
šport, zábavné programy...).
•Zvoľte Odomknúť pre zrušenie všetkých
nastavených zámkov.
Časovač
&Kurzorovým tlačidlom nadol zvoľte Časovač.
éPomocou pravého kurzorového tlačidla zvoľte
Zap..
Ďalším stlačením pravého kurzorového tlačidla
zobrazíte zoznam programov.
Vyberte TV kanál alebo externý zdroj signálu,
ktorý si želáte v zvolený deň a hodinu spustiť.
(Ďalším stlačením pravého kurzorového tlačidla
zvoľte deň v týždni alebo Denne.
§Ďalším stlačením pravého kurzorového tlačidla
aktivujete zadávanie času. Pomocou číselných
tlačidiel alebo horného / dolného kurzorového
tlačidla zadajte čas a stlačením tlačidla OK
potvrdíte vloženie.
èStlačením tlačidla MENU Ïopustíte toto
menu.
Poznámka: Zadanie môžete skontrolovať stlačením
tlačidla i.
Zoom (zväčšenie)
Poznámka:V závislosti od vstupného signálu nemusí
byť k dispozícii funkcia Zoom (zväčšenie).
&Pomocou kurzoru nadol zvoľte Zoom a stlačte
tlačidlo OK.
éStlačte tlačidlo OK pre voľbu zväčšenia (x1, x4,
x9, x16).
Navyše môžete pomocou kurzorov nahor /
nadol, vľavo / vpravo posúvať zvolený výrez po
obrazovke.
Stlačte tlačidlo MENU Ïpre zrušenie funkcie
zväčšenia.
VCR1
BBC2
CNN
TVE
π.....
Nedeľa
Pondelok
.....
Denne 15:45
Časovač
Vyp
Zap
Detský zam.
Zámok
Užív. zámok
Odomknúť
Vek. obm.
Zamknuté po
Blok. prog.
Blok. kateg.
2262.2 sk 30-09-2003 16:03 Pagina 12
13
Spustite sprievodcu teletextom / NEXTVIEW
Stlačením tlačidla æna diaľkovom ovládači spustíte sprievodcu teletextom / NEXTVIEW.Zobrazí sa
menu a hlásenie „Moment prosím“. O chvíľu sa zobrazí:
• Stránka NEXTVIEW,ak zvolený kanál túto službu poskytuje (zobrazí sa logo NEXTVIEW.).
• Stránka teletextu, ak zvolený kanál službu NEXTVIEW neposkytuje.
• Hlásenie „Žiadna prístupná informácia“, ak sa nevysiela ani služba NEXTVIEW ani teletext.V takom
prípade zvoľte ďalší kanál.
Zobrazenie stránky NEXTVIEW
Informácie sú zostavené podľa kanálu, ktorý poskytuje službu NEXTVIEW.Viď. tiež menu "Nastavenie",
"Všeobecné", "Poskytovateľ NEXTVIEW" na str. 8.
NEXTVIEW umožňuje
&Pomocou ľavého / pravého kurzorového tlačidla zvoľte položku „Čas“, „Kanál“, „Téma“, „Dátum
(alebo Menu). Časový sprievodca poskytuje prehľad všetkých programových titulov, ktoré sa vysielajú
vo zvolenom časovom bloku.Kanálový sprievodca poskytuje prehľad všetkých programov, ktoré sa
vdaný deň vysielajú na určitom kanáli. Pomocou dátumového sprievodcu môžete zvoliť požadovaný
dátum. Sprievodca témami zobrazuje zoznam všetkých programov, ktoré v daný deň zodpovedajú
zvolenej kategórii. Prechádzaním sprievodcom menu TV zhromažďuje triediace kritériá, podľa ktorých
nakoniec zobrazí zoznam programových udalostí.
éStlačením tlačidla OK zvoľte požadovaný typ sprievodcu.
Pohybom kurzoru nahor a nadol vyberte programy.Ak je k dispozícii obsah alebo komentár
kniektorému z programov, zobrazí sa v dolnej časti obrazovky.
Pomocou horného / dolného kurzorového tlačidla prechádzajte medzi programami.
NEXTVIEW / Sprievodca teletextom
NEXTVIEW je elektronický sprievodca, ktorý vám umožní prezerať si televízny program, ako
keby bol vytlačený v novinách alebo TV magazíne. Programy môžete roztriediť podľa kategórií
(filmy, šport...), získať o nich podrobné informácie a naprogramovať videorekordér, ak je
vybavený funkciou NEXTVIEW.
Dôležitá poznámka: Služba NEXTVIEW je dostupná len u istých programov a v istých krajinách.Ak sa
informácie NEXTVIEW nevysielajú, zobrazí sa namiesto toho programový sprievodca teletextom, ktorý zobrazuje
teletextové informácie (ak sú dostupné) a zároveň ponúka i väčšinu funkcií služby NEXTVIEW.
Poznámka: Prevádzkovateľ vysielania je zodpovedný za obsah informácií.
Toto logo sa zobrazuje len
počas vysielania NEXTVIEW.
Ak toto logo nie je
zobrazené, znamená to, že je
zobrazený programový
sprievodca teletextom.
Názov programu
ačas vysielania
Prehľ. Nahrá. Pripom Sled. Zam.
Mon 03
Mon 03
Tue 04
Wed 05
Thu 06
Fri 07
Sat 08
Kurzor
funkcie NEXTVIEW
NEXTVIEW umožňuje
BBC1 18.00 BBC News
BBC2 18.00 The Simpsons
CNN 18.00 World News
FR2 18.00 On a tout essayé!
CH5 18.15 Tomorrow Never Dies
Menu 18.00 Channel Theme
Mon 05 Feb 18.00
2262.2 sk 30-09-2003 16:03 Pagina 13
14
14
Základné funkcie
Stlačením jedného z farebných tlačidiel (sivé, červené, zelené, žlté alebo modré) aktivujte sprievodcu
teletextom.Ak nie je určitá funkcia k dispozícii, zobrazia sa tlačidlá sivou farbou
Prehľad:Toto menu obsahuje zoznam programov označených pripomienkou, ktoré sa budú sa nahrávať
alebo ak je k ním zamedzený prístup.Toto menu sa používa pre zmenu alebo odstránenie označených
programov.
Nahrávanie:Programovanie nahrávania na videorekordér (ak je vybavený funkciou NEXTVIEWLink a je
pripojený ku konektoru EXT. 2).
Pripomienka:Automaticky zapne TV, ak je v pohotovostnom režime alebo zobrazí správu, ak je TV
zapnutý.
Zámok:Zamedzuje prístup k niektorým programom, aby ich nebolo možné nahrávať alebo sledovať.
U funkcií Nahrávanie, Pripomienka a Zámok sa zobrazujú malé rolovacie menu, v ktorých môžete
zvoliť požadovaný časový interval: jednorázovo, denne alebo týždenne alebo zrušiť staré nastavenia pre
nahrávanie, pripomienky alebo zamedzenie prístupu. Počiatočná hodnota pre časový interval je
Jednorázovo.Zadaný interval potvrdíte stlačením tlačidla OK.
Sledovať:Sledovanie zvoleného práve vysielaného programu.
Získavanie a aktualizácia informácií NEXTVIEW
Získavanie a aktualizácia informácií nexTView sa vykonáva počas sledovania TV kanálu zvoleného
poskytovateľa služby NEXTVIEW nastaveného v menu „Nastav.“ (viď. str. 8), alebo pri prepnutí TV do
pohotovostného režimu.
Príjem aktuálnych dát sa vykonáva jednorázovo v noci.
Poznámka: Ak sú všetky informácie NEXTVIEW neaktuálne, napr. po návrate z dovolenky, bude treba prepnúť TV
do pohotovostného režimu.
&Pomocou číselných tlačidiel zadajte číslo teletextovej stránky, ktorá obsahuje informácie o programoch
pre daný kanál.
éStlačte kurzorové tlačidlo vpravo - kurzor na obrazovke sa premiestni.
Pomocou kurzorov nahor/nadol listujte v programoch.
Ak zvolený program obsahuje číslo stránky s dodatkovým sub-kódom odkazujúcim na stránku
obsahujúcu podrobné údaje o danom programe, môžete stlačením tlačidla OK tieto informácie
zobraziť. Opätovným stlačením OK sa vrátite na stránku sprievodcu programami.
Ak zvolená stránka programového sprievodcu zodpovedá požiadavkám VPT, potom:
-bude možné nahrávať, pripomínať, sledovať programy alebo zamedziť ich sledovaniu,
-do pamäti TV sa uloží číslo naposledy zvolenej teletextovej stránky kanálu, ktorý obsahoval
informácie programového sprievodcu a TV potom zobrazuje informácie o tom, kedy tieto programy
začínajú. Pri každom stlačení tlačidla æsa sprístupní teletextová stránka programového sprievodcu
zvoleného TV kanálu.
•V prípade potreby môžete zvoliť číslo podstránky posunutím kurzoru na požadovanú podstránku a
stlačiť kurzorové tlačidlo vpravo.
Poznámka: Číslo teletextovej stránky prehľadu programov je potrebné zadať pre každý kanál zvlášť. Kanály je
možné meniť tiež posúvaním kurzoru nahor/nadol v zozname na ľavej strane.
Prehľ. Nahrá. Pripom Sled. Zam.
BBC1
BBC2
ITV
CH4
CH5
stránka
kurzor
zoznam
kanálov
Mon 05 Feb 16.35
100 1
BBC CEEFAX
LIONS RECORD ANOTHER WIN 430
Index 100 News 300
BBC Info 110 Headlines 305
Children 120 Weather 400
Cookery 150 Sports 415
Education 200 Radio 500
podstránka
posuvná lišta
Sprievodca teletextom
2262.2 sk 30-09-2003 16:03 Pagina 14
15
15
Zapínanie a vypínanie teletextu
Stlačením tlačidla bteletext zapnete.
Výber teletextovej stránky
-Číslo požadovanej stránky zadajte pomocou
číselných tlačidiel, kurzorov nahor/nadol,
vľavo/vpravo alebo pomocou tlačidla -P+.
-Možnosti uvedené v spodnej časti obrazovky
volíte pomocou farebných tlačidiel.
Naposledy zvolená teletexto
stránka
(Dostupné iba ak nie je k dispozícii zoznam
obľúbených teletextových stránok – viď. str. 16.)
Stlačte tlačidlo 0.
Výber indexovej stránky teletextu
Stlačením sivého tlačidla zobrazíte hlavný
index (zvyčajne str. 100).
Len pre vysielanie teletextu typu T.O.P.:
Stlačte tlačidlo i.Zobrazí sa prehľad T.O.P.
teletextových tém, ktoré sú k dispozícii.
Pomocou ľavého / pravého, horného / dolného
kurzorového tlačidla vyberte požadovaný
objekt a stlačte tlačidlo OK.Nie všetky TV
kanály vysielajú teletext typu T.O.P.
Výber podstránok
Ak vybraná teletextová stránka pozostáva
zviacerých rôznych podstránok, zobrazí sa
zoznam dostupných podstránok.
Pomocou kurzorov vľavo/vpravo zvoľte
nasledujúcu alebo predošlú podstránku.
Zväčšenie teletextovej stránky
Opakovaným stlačením tlačidla qzväčšíte
hornú a potom dolnú časť stránky. Ďalším
stlačením sa vrátite do normálneho zobrazenia
stránky. Keď je teletextová stránka zväčšená,
môžete pomocou horného / dolného
kurzorového tlačidla prechádzať riadok po
riadku obsahom stránky.
Hypertext
Pomocou hypertextu môžete z aktuálnej
teletextovej stránky vybrať číslo stránky, ktorú
chcete zobraziť, alebo vyhľadávať stránky
obsahujúce nejaké slovo.
&Stlačením tlačidla OK zvýraznite prvé slovo
alebo číslo na stránke.
éPomocou ľavého / pravého, horného / dolného
kurzorového tlačidla zvoľte slovo alebo číslo,
ktoré chcete vyhľadať.
Potvrďte stlačením tlačidla OK.Vyhľadávanie sa
spustí.
Vdolnej časti obrazovky sa zobrazí správa
informujúca o priebehu vyhľadávania alebo
oskutočnosti, že zadané slovo / stránku nie je
možné nájsť.
Pomocou kurzoru nahor opustíte hypertext.
Teletext
Väčšina TV kanálov vysiela informácie prostredníctvom teletextu.Tento televízor má kapacitu pamäte
1200 stránok, do ktorej ukladá väčšina stránok a podstránok, aby sa skrátila čakacia doba.Vždy keď sa
zmení program, dôjde k obnoveniu obsahu tejto pamäte.
LIONS RECORD ANOTHER WIN 430
Index 100 News 300
BBC Info 110 Headlines 305
Children 120 Weather 400
Cookery 150 Sports 415
Education 200 Radio 500
Lottery 230 Travel 550
Finance 240 Subtitling 888
Music 280 TV Listings 600
Červená Zelená Žltá Modrá
102 «03 04 05 06 07 08 09 10 11 12»
BBC CEEFAX 102 Mon 05 Feb 16.35.22
BBC CEEFAX
2262.2 sk 30-09-2003 16:03 Pagina 15
1616
Menu Teletext
&Stlačením tlačidla MENU Ïaktivujte menu.
éStlačením horného / dolného kurzorového
tlačidla vyberte z menu požadované položky.
Stlačte kurzor vpravo pre aktiváciu.
Odhaľ. (Zobrazenie skrytých informácií)
Táto funkcia zobrazí / potlačí skryté informácie
na stránke, ako sú napr. riešenia hádaniek alebo
kvízov.
Stlačte kurzor vpravo pre aktivovanie.
Obľúbené
Môžete vytvoriť zoznam spolu 9 obľúbených
teletextových stránok, vybratých z rôznych TV
kanálov.
Pridanie obľúbenej stránky do zoznamu:
&Vyberte obľúbenú teletextovú stránku.
éZvoľte Obľúbené v menu teletextu a vstúpte
do zoznamu stlačením kurzora doprava.
Opätovným stačením kurzora doprava sa
stránka pridá do zoznamu.
Stlačením tlačítka MENU Ïsi prezriete
aktuálnu stránku.
Prezeranie obľúbenej stránky zo zoznamu:
Zapnete Teletext, stlačte tlačítko 0a
prelistujete zoznam stránok a vyberiete
obľúbenú stránku aktuálne zvoleného TV
kanála.
Poznámka: zvolená môže byť len stránka práve
sledovaného TV programu.
Vyhľadávanie
Voľba slova
Pomocou zobrazenej klávesnice môžete zadať
slovo, ktoré chcete vyhľadať v teletextových
stránkach. Pri hľadaní sa nerozlišujú veľké / malé
písmená.
&Pomocou kurzoru vpravo sprístupníte klávesnicu.
éPomocou ľavého / pravého, horného / dolného
kurzorového tlačidla voľte znaky, slová alebo
funkcie.
Každý zvolený znak potvrďte stlačením tlačidla
OK.
Tlačidlo Zrušiť zruší zvolené slovo alebo znak,
Medzera vloží medzeru, Vymaz. vymaže
aktuálne zvolený znak, Posuv prepne medzi
veľkými a malými písmenami a Špeciál zobrazí
špeciálne znaky. Potom stlačte tlačidlo OK.
(Pre návrat do menu teletextu stlačte opakovane
ľavé kurzorové tlačidlo.
Hľadanie slova
&Zadajte nejaké slovo alebo ho vyberte zo
zoznamu použitých slov v pravej časti obrazovky
astlačte tlačidlo OK.
éZvoľte položku Použiť astlačte opäť OK.
Zobrazí sa hlásenie Vyhľadáv..
Pre zrušenie vyhľadávania alebo pre nové
hľadanie zvoľte „Klávesnica“ a stlačte OK.
Ak hľadané slovo nie je nájdené, zobrazí sa
chybové hlásenie.Ak je slovo nájdené, zobrazí sa
na stránke zvýraznene. Pre pokračovanie
vhľadaní stlačte tlačidlo OK.
Cyklus podstránok (ak sú k dispozícii)
Automaticky zobrazuje jednotlivé podstránky.
Stlačte kurzor vpravo pre aktivovanie /
deaktivovanie.
Časová stránka
Táto funkcia zobrazí špecifickú stránku zvoleného
TV kanálu v určitý čas.
&Pomocou pravého kurzorového tlačidla zvoľte
Áno alebo Nie.
éPomocou kurzorových alebo číselných tlačidiel
zadajte čas a číslo stránky.
Poznámka:Teletext nesmie zostať zapnutý a nemali
by ste prepínať na iný TV kanál.
Stlačte kurzor vľavo pre opätovný návrat do
menu TV.
Jazyk
Ak znaky zobrazované na obrazovke
nezodpovedajú znakom používaným
prevádzkovateľom vysielania, môžete zmeniť
jazykovú skupinu.
Pomocou pravého kurzorového tlačidla zvoľte
Skupina 1 alebo Skupina 2.
Stlačením tlačidla MENU Ïopustíte menu
teletextu..
102 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
TELETEXT
BBC1
Červená Zelená Žltá Modrá
kurzor Zrušiť Použiť
Medzera Vymaz.
ABCDEFG 1 2 3
HIJKLMN 4 5 6
OP QRSTU 7 8 9
V W X Y Z 0
Posuv Špeciál
WORD
NAME
FOOTBALL
2262.2 sk 30-09-2003 16:03 Pagina 16
17
RRPr
Pb
Y
EXT1EXT3
LL VGA
CENTRE
IN
EXT2
VCR 1 DECODER
4
3
2
CABLE
1
RRPr
Pb
Y
LL VGA
CENTRE
IN
EXT2
CABLE
1
2
VCR 1
4
35
R
LVGA
CENTRE
IN
DVD
L
R
Y
Pb
Pr
1
Zariadenia výstupné konektory s komponentmi videosignálu (YPbPr)
&Pripojte tri samostatné káble s komponentmi
videosignálu 1 do konektorov Y, U (Pb) a V (Pr) na
DVD prehrávači a do konektorov Y, Pb a Pr na
televízore.
éPripojte audio kábel do konektorov AUDIO L aRna
DVD prehrávači a do konektorov LaRYPbPr na
televízore.
Kvášmu TV môžete pripojiť celý rad audio a video zariadení.
Vnasledujúcich nákresoch nájdete spôsoby ich pripojenia.
Poznámka: Konektor EXT. 1 je prispôsobený pre prácu s obrazovými systémami CVBS a RGB, EXT. 2 so systémami
CVBS, RGB a YIC, EXT. 3 systémami CVBS a Y/C, YPbPr Y-Pb-Pr 480p, 576p, 1080i, VGA IN VGA, SVGA, 480p, 576p,
1080i. Externé zariadenia s výstupom RGB sa odporúča pripojovať ku konektoru EXT. 1 alebo EXT. 2,pretože
systém RGB poskytuje najlepšiu kvalitu obrazu.
Ak je Váš videorekordér vybavený funkciou EasyLink, potom by mal byť pripojený na EXT. 2,aby bolo možné funkciu
EasyLink využívať.
Videorekordér (VCR-DVD+RW)
Poznámka: Nepokladajte váš prehrávač do blízkosti TV obrazovky, niektoré prístroje totiž môžu byť citlivé na rušenie z
nej vyžarujúce. Dodržte minimálnu vzdialenosť 0,5 m od obrazovky.
Zapojenie príslušenstva
Podľa obrázku pripojte anténne káble 1,2aeuro-kábel
3,vďaka ktorému dosiahnete optimálnu kvalitu obrazu.
Ak váš videorekordér nemá eurokonektor, jediný spôsob
pripojenia zostáva cez anténny kábel.
Bude potrebné naladiť televízor na testovací signál
videorekordéru a priradiť mu predvoľbu 0 alebo 90 až 99 –
viď. „Manuálna inštalácia“ na str. 6. Pozrite si príručku
kvideorekordéru.
Dekóder a videorekordér
Pripojte eurokábel 4do dekóderu a do špeciálneho
eurokonektoru na videorekordéri.Viď. tiež návod
kvideorekordéru.Viď. odsek „Dekóder“ na str. 9. Dekóder
môžete pomocou eurokábla pripojiť tiež priamo do
konektoru EXT. 1 alebo 2.
Iné zariadenia (satelitný prijímač, dekóder, DVD, hry a pod...)
&Podľa obrázku pripojte anténne káble 1,2a3(ak
má vaše periférne zariadenie iba anténny vstup/výstup).
Lepšiu kvalitu obrazu dosiahnete vtedy, keď vaše
zariadenie pripojíte do konektoru EXT. 1,2alebo 3
eurokáblom 4alebo 5.
éRovnakým spôsobom ako u videorekordéra vyhľadajte
testovací signál externého zariadenia.
Uskutočnite výber v menu „Nastavenie“, „Zdroj signálu“,
str. 9.
2262.2 sk 30-09-2003 16:03 Pagina 17
18
Prijímač viackanálového priestorového zvuku
&Pripojte audio kábel k prijímaču viackanálového priestorového
zvuku a ku konektorom AUDIO OUT L aRna dolne strane
televízora 1.
éAk chcete, aby reproduktory vášho TV pracovali ako centrálny
reproduktor, pripojte tiež audio kábel k prijímaču viackanálového
priestorového zvuku a ku konektoru CENTRE IN na dolne
strane televízora 2.
Zvoľte Centrálny vstup Zap. vmenu „Zdroj“.Viď. str. 9.
Reproduktory televízora budú odteraz vydávať len centrálny
zvuk a reproduktory pripojené k audio prijímaču budú vydávať
priestorový zvuk. Hlasitosť sa ovláda cez prijímač viackanálového
priestorového zvuku.
Poznámka: Ak je TV kanál alebo externý zdroj signálu blokovaný
vmenu „detský zámok“ (viď. str. 12), nebude počuť žiaden zvuk.
R
LVGA
L
R
2
CENTRE IN
AUDIO
OUT
1
Slúchadlá
&Slúchadlá pripojte podľa obrázku do zásuvky pre slúchadlá L.
éStlačením tlačidla ¬na diaľkovom ovládači vypnite interné
reproduktory TV.
Impedancia slúchadiel sa musí pohybovať v rozmedzí 8 až 4000
ohmov. Konektor pre slúchadlá má priemer 3,5 mm.
Hlasitosť slúchadiel nastavte v položke Hlasitosť slúchadlá
vmenu Zvuk.
R
LVGA
CENTRE
IN
Na diaľkovom ovládači stlačte opakovane tlačidlo v,alebo zvoľte “Zdroj” v menu “Nastavenie”, viď. str. 9
pre voľbu EXT1, EXT2, EXT3, YPbPr alebo VGA vzávislosti od toho, kam ste pripojili vaše zariadenie.
Poznámka:Väčšina zariadení (dekóder, videorekordér) pri zapnutí prepne TV na príslušný vstup.
Voľba pripojeného zariadenia
2262.2 sk 30-09-2003 16:03 Pagina 18
19
Viď. samostatný návod Cinema Link.
Upozornenie: Zobrazované informácie ohľadom zvuku nebudú zodpovedať aktuálnej reprodukcii zvuku.
Zosilňovač Cinema Link Surround
DVD/Recorder
DVD/Recorder
R
LVGA
R
LVGA
CENTRE
IN
1
2
3
2
CENTRE OUT
AUDIO
CINEMA
LINK
1
CENTRE OUT
AUDIO
CINEMA
LINK
TV
IN
VCR
IN
TV VCR
TV
IN
VCR
IN
TV VCR
3
2
EXT
2
EXT
CENTRE
IN
ALEBO
2262.2 sk 30-09-2003 16:03 Pagina 19
20
Pripojenie vášho počítača
R
L
R
L
CENTRE
IN
VGA
&Pripojte jeden koniec VGA kábla 1ku grafickej karte
počítača a druhý koniec do VGA konektora na spodnej
strane TV. Konektory zaistite pomocou skrutiek na
zástrčke.
éV prípade multimediálneho počítača pripojte audio kábel
2do zvukových výstupov vášho multimediálneho
počítača a do AUDIO R (pravého) a L(ľavého) vstupu
na paneli.
Vstup VGA IN umožňuje nasledovné TV a počítačo
režimy zobrazenias:
EDTV 640/720 x 480p
720 x 576p
HDTV 1920 x1080i
VGA 640 x 480 60 Hz
SVGA 800 x 600 56 Hz
1
2
Videorekordér (VCR alebo DVD+RW) alebo DVD
prehrávač môže byť ovládaný diaľkovým ovládačom
pomocou zobrazeného menu Registr.alebo DVD.
&Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo
MENU Ï.
éPomocou horného / dolného kurzorového
tlačidla vyberte položku Registr. alebo DVD.
Stlačením ľavého / pravého, horného / dolného
kurzorového tlačidla zvoľte jednu z funkcií
videorekordéru alebo DVD.
Tlačidlo ®pre nahrávanie, pracuje aj v televíznom
režime.
Ak je videorekordér vybavený systémom EasyLink
afunkciou „pohotovosť“, stlačením tlačidla Bpo
dobu 3 s prepnete súčasne TV i videorekordér do
pohotovostného stavu.
Òpπ † ® Ï
Rwd Play Stop Play Ffw Rec Eject
Registr.
Òp π Ï
Prev. Play Stop Play Next Eject
DVD
Videorekordér alebo prehrávač DVD vybavený funkciou EasyLink
2262.2 sk 30-09-2003 16:03 Pagina 20
21
Tlačidlá pre ovládanie audio a video zariadení
Nahrávanie na videorekordér vybavený funkciou EasyLink
Väčšina audio a video zariadení našej produkcie je možné ovládať pomocou
diaľkového ovládača Vášho TV.
Podľa typu zariadenia, ktoré chcete ovládať, stlačte na diaľkovom ovládači
jedno z tlačidiel VCR,DVD,AMP alebo SAT apotom niektoré z funkčných
tlačidiel.Viď. odsek „Použitie diaľkového ovládača“ na str. 3.
213
546
879
0
B
v
®Ò‡π
æb
Ï
i
VCR DVD AMP SAT
¬V PP
0
PIXEL
PLUS
OK
MENU
UQÌ
hb S
q
BPrepnutie do pohotovostného
režimu
SPauza (DVD,CD,VCR)
®Nahrávanie
ÒPretáčanie späť (VCR,CD);
prehľadávanie späť (DVD,AMP)
Stop
πPrehrávanie
Pretáčanie vpred (VCR,CD);
prehľadávanie vpred
(DVD/AMP)
ævýber jazyka titulkov (DVD);
správy RDS / TA (AMP);
prehrávanie v náhodnom poradí
(CD)
bvýber titulu (DVD);
zobrazenie RDS správ (AMP);
informácia na obrazovke (CD)
izobrazenie informácií
Ïzapnutie / vypnutie menu
-P+ výber kapitoly, kanálu, stopy
0-9 zadávanie čísiel
0index videopásky (VCR),
výber kapitoly DVD,
voľba frekvencie (AMP)
Učasovač videorekordéra
Qzapnutie / vypnutie zvuku
Surround (AMP,CD)
horné / dolné kurzor. tlačidlo
- výber nasledujúceho /
predchádzajúceho disku (CD)
ľavé / pravé kurzor. tlačidlo
- výber predchádzajúcej /
nasledujúcej stopy (CD)
pre vyhľadávanie vpred / vzad
(AMP)
Poznámka: Ak sa počas 60 s nevykoná žiadna operácia, diaľkový ovládač sa
prepne späť do režimu TV.
Nastavenie SAT režimu
Režim SAT môže byť prispôsobený zariadeniu, ktoré chcete ovládať:
satelitný prijímač so štandardom RC6 alebo RC5.
Vrežime TV stlačte súčasne tlačidlo OK a
číselné tlačidlo 3 pre voľbu systému SAT RC-5;
číselné tlačidlo 4 pre voľbu systému SAT RC-6.
Vrežime TV môžete spustiť priame nahrávanie programu, ktorý práve
sledujete na TV. Stlačte a podržte tlačidlo záznamu ®na diaľkovom
ovládači aspoň 2 sekundy.
Poznámka: Prepínanie programov na TV neovplyvňuje nahrávanie!
Počas nahrávania programu z externého zariadenia pripojeného ku konektorom
EXT1, EXT3 nebo YPbPr,nie je možné súčasne sledovať iný TV program.
2262.2 sk 30-09-2003 16:03 Pagina 21
22
Teplota okolia Nevešajte monitor nad teleso ústredného kúrenia alebo nad iné zdroje tepla.
Údržba obrazovky Sklo plochej obrazovky s antireflexnou vrstvou čistite mierne navlhčenou jemnou
utierkou. Nepoužívajte abrazívne rozpúšťadlá – mohli by poškodiť sklenený povrch
obrazovky.
Plazmový displej Upozornenie: Zdroj video signálu (napr. videohra, DVD alebo informačný kanál)
poskytujúci obraz s nepremenlivými oblasťami môže spôsobiť poškodenie obrazovky.Ak
používate váš plochý monitor v spojení s takým zdrojom signálu, nepremenlivá oblasť
obrazu hry (DVD a pod.) môže zanechať trvalé stopy na obrazovke.Ak nepotrebujete,
vypnite zdroj video signálu. Pravidelne striedajte sledovanie takého video signálu s
bežným obrazovým signálom.
Pri prepnutí na iný obraz po dlhodobom (veľa hodín) zobrazení rovnakého obrazca sa
môže stať, že niektoré časti predošlého obrazu zostanú viditeľné vďaka pamäťovému
efektu.Tento tzv. duch sa po chvíľke stratí.Aby ste predišli tomuto efektu, meňte
pravidelne zobrazovaný signál, alebo v prípade PC môžete zapnúť tzv. šetrenie
obrazovky vo vašom počítači.
Philips zabudoval automatické posúvanie obrazu v režime video po každých 5 minútach,
aby sa predišlo tomuto efektu a predĺžila doba životnosti obrazovky.
Veľmi zriedkavo sa môžu na obrazovke po dlhej dobe nepoužívania (cca. 1 rok)
vyskytnúť chyby farebného podania.Toto je celkom bežné pri plazmových displejoch a
tento jav sa stratí po určitej dobe opätovného používania.
Plazmový displej pozostáva mnoho farebných bodov.V rámci priemyselných noriem je
povolený počet chybných bodov do 0,001% - a to aj pre novú obrazovku. Nie je teda
dôvod obávať sa ohľadom kvality prístroja.
Technológia plazmových displejov používa vzácne plyny, na ktoré má vplyv tlak vzduchu.
Až do výšky 2000m nad hladinou mora (miestny tlak vzduchu rovný alebo vyšší než 800
hPa) pracuje displej bez problémov. Pri prevádzke prístroja vo väčších výškach (pri
nižšom tlaku) sa obraz stáva nestabilným a kvalita obrazu klesá. Plazmový displej pritom
môže vydávať bzučivý zvuk. Po prenesení do nadmorskej výšky pod 2000m (miestny tlak
vzduchu rovný alebo vyšší než 800 hPa) pracuje prístroj opäť bez problémov.
Prenášanie nemá negatívny vplyv.
Ovládanie Infračervené žiarenie obrazovky môže negatívne ovplyvniť citlivosť príjmu iných
periférnych zariadení na signál z diaľkového ovládača.
zariadení Riešenie: vymeňte batérie v diaľkovom ovládači alebo premiestnite periférne zariadenie
– napr. dodržte odstup bezdrôtových slúchadiel minimálne 1,5 m.
Prenášanie Uschovajte originálny baliaci materiál pre prípadné neskoršie prenášanie.
Nekvalitný obraz •Zvolili ste správny TV systém v menu manuálnej inštalácie?
•Je televízna alebo spoločná anténa v dostatočnej vzdialenosti od reproduktorov,
neuzemneného audio zariadenia alebo žiarivkového osvetlenia a pod.?
VVysoké kopce alebo budovy môžu spôsobovať zdvojenie obrazu alebo tzv.
duchov. Niekedy sa obraz zlepší zmenou polohy/nasmerovania antény.
•Obraz alebo teletext je nezreteľný? Skontrolujte, či ste zadali správnu frekvenciu
viď. „Uloženie TV kanálov“ na str. 6.
Jas, ostrosť a kontrast je zle nastavený? Zvoľte položku „Tovérenské nastav“
vmenu "Nastaven."- viď. str. 8.
Rady
2262.2 sk 30-09-2003 16:03 Pagina 22
23
Bez obrazu Sú dodané káble správne pripojené? (Anténny kábel k televízoru, prívod od antény
kvideorekordéru,VGA káble k zdroju signálu a napájacie káble.)
Bol vypnutý detský zámok?
•Je váš počítač zapnutý?
•Ak je obrazovka čierna a indikátor na prednej strane TV svieti na zeleno, znamená
to, že daný režim zobrazenia nie je podporovaný. Prepnite váš zdroj signálu VGA
do správneho režimu.
•Vprípade slabého alebo zlého signálu sa obráťte na vášho dodávateľa.
Digitálne Nízka kvalita obrazu niektorých digitálnych materiálov môže byť spôsobená
skreslenie digitálnym skreslením obrazu.V tomto prípade zvoľte (bez manuálnej úpravy
parametrov obrazu) v menu "Obraz", "Smart obraz" položku "Zjemniť".
Bez zvuku •Vžiadnom kanáli nie je zvuk? Skontrolujte, či nie je hlasitosť nastavená na
minimum.
Nie je zvuk potlačený tlačidlom ¬?
Nenašli ste riešenie Skúste televízor vypnúť a po chvíľke opäť zapnúť.
pre problém so zvu- Nikdy sa nepokúšajte sami opravovať nefunkčný televízor.
kom alebo obrazom? Kontaktujte svojho predajcu alebo odborný servis.
Menu Zvolili ste nesprávne menu? Ďalším stlačením tlačidla MENU Ïzvolenú položku
opustíte.
NEXTVIEW Čítania NEXTVIEW:
Viď. "Získavanie a aktualizácia informácií NEXTVIEW na str. 14.
Zobrazený čas je nesprávny:
Vysielacia stanica na predvoľbe číslo 1neprenáša správny miestny dátum a čas.
Použite funkciu "Preskupenie" v menu inštalácie a na prvú predvoľbu nastavte inú
stanicu.
Diaľkové ovládanie Ak Váš televízor nereaguje na povely z diaľkového ovládača, môžu byť batérie
vybité alebo je zvolený nesprávny režim.
•Stále môžete použiť tlačidlo MENU/OK atlačidlá -/+ na hornom paneli TV.
Pohotovostný Váš TV spotrebova energiu aj v režime pohotovosti. Spotreba energie prispieva
režim kznečisťovaniu vzduchu a vody.
Spotreba energie: 2W.
Nestabilný alebo Skontrolujte, či ste vo vašom počítači zvolili správny režim VGA.Viď. samostatný návod
nesynchronizovaný na použitie monitoru.
obraz VGA
Rôzne Teplota okolia: +5 až +40°C
Maximálna prevádzková nadmorská výška: 2000m (min. tlak vzduchu: 800 hPa)
Napájanie:AC 95 – 264V 50Hz/60 Hz
Príkon: približne 290W
Príkon v pohotovosti: < 2W
Hmotnosť (bez obalu): 40 kg
Rozmery (š x v x h): 107 x 66 x 9 cm
Držiak pre montáž na stenu je súčasťou dodávky.
2262.2 sk 30-09-2003 16:03 Pagina 23
24
3104 315 2262.2 Русский
Polski
Magyar
ČeskySlovensky
2262.2 sk 30-09-2003 16:03 Pagina 24
Table of TV frequencies.
Frequenztabelle der Fernsehsender.
Liste des fréquences des émetteurs.
Frequentietabel TV-Zenders.
Tabella delle frequenze delle trasmittenti.
Lista de las frecuencias de las emisoras.
Lista das frequências dos emissores.
Liste over TV senderne.
Tabell over TV-frekvenser.
Tabell över TV-frekvenser.
TV-taajuustaulukko.
Kατάλογος συχνοτήτων ποµπών.
Spisok hastot peredathikov.
A televizió−adóállomások frekvenciáinak a listája.
Lista częstotliwości stacji nadawczych.
Seznam frekvenčních pásem vysílačů.
Zoznam frekvenčných pásiem vysielačov.
GB
The frequencies used by a cable company may differ from the
frequencies on the table. Consult your cable company or your
dealer for detailed information.
D
In Kabelfernsehanlagen können Abweichungen von den in den
Frequenztabellen aufgeführten Frequenzen vorkommen. Bitte
wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder Ihre
Kabelfernsehgesellschaft, die Ihnen die zutreffenden Frequenzen
mitteilt.
F
Les fréquences utilisées par une société de télédistribution
peuvent être différentes de celles sur la liste des fréquences.
Consultez votre société de télédistribution ou votre revendeur
pour des informations plus détailées.
NL
De frequenties die gebruikt worden door een kabelmaatschappij
kunnen verschillen van deze op de tabel. Raadpleeg uw
kabelexploitant of uw handelaar voor meer informatie.
I
Le frequenze usate per una società di teledistribuzione possano
essere differenti di quelle nella tabella. Consultate la società di
teledistribuzione o il vostro rivenditore per informazione specifica.
E
Las frecuencias utilizadas por las empresas de distribución de
señal por cable, pueden ser diferentes de las que se encuentran
en esta tabla. Consulte con su compañia de distribución de
televisión por cable o con su distribuidor para que le proporcionen
una información más detallada.
P
As frequências utilizadas por uma sociedade de teledistribuição
podem ser diferentes das indicadas na lista de frequências.
Consultar a sociedade de teledistribuição ou o vendedor para
informações mais detalhadas.
DK
Frekvenser benyttet af kabel operatører kan være afvigende fra
disse, kantakt deres kabel operatør eller forhandler for næmere
informa-tion.
N
Frekvensene som benyttes pa et kabelnett kan avvike fra de
som er oppfört i tabellen. Kontakt ditt kabel-TV selskap eller din
forhandler for næmere opplysninger.
S
Frekvenserna som används i kabel-TV-näten kan avvika från
frekvenserna i tabellen. Kontakta ditt kabel-TV-bolag eller din
radiohandlare för vidare information.
SF
Kaapeliyhtiöden käyttämät taajuudet voivat poiketa taulukossa
olevista taajuuksista. Tarkat tiedot saat kaapeliyhtiösta tai myyjältä.
GR
Οι συχντητες που χρησιµοποιούνται απ µια εταιρεία τηλεµετάδοσης
είναι δυνατν να είναι διαφορετικές απ αυτές που περιέχει ο κατάλογος.
(Συµβουλευθείτε την εταιρεία τηλεµετάδοσης ή τον πωλητή για
λεπτοµερέστερες πληροφορίες).
CEI
Hastoty na kotoryx peredaòt telakampaniä mogut
otlihatæsä ot hastot na dannoj tablice. (Obratitæsä k
Vaπej telekampanii ili Vaπemu prodavcu za
dopolnitelænoj informaciej.
H
Egy televizió−adóállomás sugárzáshoz használt frekvenciatar−
tományai lehetnek a táblázatban közöltektől eltérőek is. (Abban
az esetben, ha bővebb információkra van szüksége, forduljon az
eladóhoz.)
PL
Operator sieci telewizyjnej może stosować inne częstotliwości,
niż te, które figurują na tablicy (bardziej szczegółowych infor−
macji na ten temat zasięgnąć u operatora lub sprzedawcy).
CZ
Frekvence používané některými televizními společnostmi se
mohou lišit od údajů uvedených v tomto seznamu. Informujte se
blíže u příslušné společnosti nebo v prodejně, kde jste televizor
koupili.
SK
Frekvencie používané niektorými spoločnosami televízneho
prenosu sa môžu liši od údajov uvedených v tomto zozname.
Informujte sa bližšie u príslušnej spoločnosti alebo v predajni,
kde ste televízor kúpili.
EUROPE
CH ..FREQ (MHz)
E2.............48.25
E3.............55.25
E4.............62.25
E5...........175.25
E6...........182.25
E7...........189.25
E8...........196.25
E9...........203.25
E10.........210.25
E11.........217.25
E12.........224.25
S1...........105.25
S2...........112.25
S3...........119.25
S4...........126.25
S5...........133.25
S6...........140.25
S7...........147.25
S8...........154.25
S9...........161.25
S10.........168.25
S11.........231.25
S12.........238.25
S13.........245.25
S14.........252.25
S15.........259.25
S16.........266.25
S17.........273.25
S18.........280.25
S19.........287.25
S20.........294.25
H1 ..........303.25
H2 ..........311.25
H3 ..........319.25
H4 ..........327.25
H5 ..........335.25
H6 ..........343.25
H7 ..........351.25
H8 ..........359.25
H9 ..........367.25
H10 ........375.25
H11 ........383.25
H12 ........391.25
H13 ........399.25
H14 ........407.25
H15 ........415.25
H16 ........423.25
H17 ........431.25
H18 ........439.25
H19 ........447.25
21 ...........471.25
22 ...........479.25
23 ...........487.25
24 ...........495.25
25 ...........503.25
26 ...........511.25
27 ...........519.25
28 ...........527.25
29 ...........535.25
30 ...........543.25
31 ...........551.25
32 ...........559.25
33 ...........567.25
34 ...........575.25
35 ...........583.25
36 ...........591.25
37 ...........599.25
38 ...........607.25
39 ...........615.25
40 ...........623.25
41 ...........631.25
42 ...........639.25
43 ...........647.25
44 ...........655.25
45 ...........663.25
46 ...........671.25
47 ...........679.25
48 ...........687.25
49 ...........695.25
50 ...........703.25
51 ...........711.25
52 ...........719.25
53 ...........727.25
54 ...........735.25
55 ...........743.25
56 ...........751.25
57 ...........759.25
58 ...........767.25
59 ...........775.25
60 ...........783.25
61 ...........791.25
62 ...........799.25
63 ...........807.25
64 ...........815.25
65 ...........823.25
66 ...........831.25
67 ...........839.25
68 ...........847.25
69 ...........855.25
E-EUROPE
CAN..FREQ (MHz)
R1 ..........49.75
R2 ..........59.25
R3 ..........77.25
R4 ..........85.25
R5 ..........93.25
R 6 .......175.25
R 7 .......183.25
R 8 .......191.25
R 9 .......199.25
R10 ......207.25
R11 ......215.25
R12 ......223.25
S1 ........105.25
S2 ........112.25
S3 ........119.25
S4 ........126.25
S5 ........133.25
S6 ........140.25
S7 ........147.25
S8 ........154.25
S9 ........161.25
S10 ......168.25
S11 ......231.25
S12 ......238.25
S13 ......245.25
S14 ......252.25
S15 ......259.25
S16 ......266.25
S17 ......273.25
S18 ......280.25
S19 ......287.25
S20 ......294.25
H1 ........303.25
H2 ........311.25
H3 ........319.25
H4 ........327.25
H5 ........335.25
H6 ........343.25
H7 ........351.25
H8 ........359.25
H9 ........367.25
H10 ......375.25
H11 ......383.25
H12 ......391.25
H13 ......399.25
H14 ......407.25
H15 ......415.25
H16 ......423.25
H17 ......431.25
H18 ......439.25
H19 ......447.25
21 .........471.25
22 .........479.25
23 .........487.25
24 .........495.25
25 .........503.25
26 .........511.25
27 .........519.25
28 .........527.25
29 .........535.25
30 .........543.25
31 .........551.25
32 .........559.25
33 .........567.25
34 .........575.25
35 .........583.25
36 .........591.25
37 .........599.25
38 .........607.25
39 .........615.25
40 .........623.25
41 .........631.25
42 .........639.25
43 .........647.25
44 .........655.25
45 .........663.25
46 .........671.25
47 .........679.25
48 .........687.25
49 .........695.25
50 .........703.25
51 .........711.25
52 .........719.25
53 .........727.25
54 .........735.25
55 .........743.25
56 .........751.25
57 .........759.25
58 .........767.25
59 .........775.25
60 .........783.25
61 .........791.25
62 .........799.25
63 .........807.25
64 .........815.25
65 .........823.25
66 .........831.25
67 .........839.25
68 .........847.25
69 .........855.25
FRANCE
CAN..FREQ (MHz)
2..............55.75
3..............60.50
4..............63.75
5..............176.0
6..............184.0
7..............192.0
8..............200.0
9..............208.0
10 ............216.0
B............116.75
C............128.75
D............140.75
E............159.75
F............164.75
G...........176.75
H............188.75
I.............200.75
J............212.75
K............224.75
L............236.75
M...........248.75
N...........260.75
O...........272.75
P............284.75
Q...........296.75
H1..........303.25
H2..........311.25
H3..........319.25
H4..........327.25
H5..........335.25
H6..........343.25
H7..........351.25
H8..........359.25
H9..........367.25
H10........375.25
H11........383.25
H12........391.25
H13........399.25
H14........407.25
H15........415.25
H16........423.25
H17........431.25
H18........439.25
H19........447.25
21 ..........471.25
22 ..........479.25
23 ..........487.25
24 ..........495.25
25 ..........503.25
26 ..........511.25
27 ..........519.25
28 ..........527.25
29 ..........535.25
30 ..........543.25
31 ..........551.25
32 ..........559.25
33 ..........567.25
34 ..........575.25
35 ..........583.25
36 ..........591.25
37 ..........599.25
38 ..........607.25
39 ..........615.25
40 ..........623.25
41 ..........631.25
42 ..........639.25
43 ..........647.25
44 ..........655.25
45 ..........663.25
46 ..........671.25
47 ..........679.25
48 ..........687.25
49 ..........695.25
50 ..........703.25
51 ..........711.25
52 ..........719.25
53 ..........727.25
54 ..........735.25
55 ..........743.25
56 ..........751.25
57 ..........759.25
58 ..........767.25
59 ..........775.25
60 ..........783.25
61 ..........791.25
62 ..........799.25
63 ..........807.25
64 ..........815.25
65 ..........823.25
66 ..........831.25
67 ..........839.25
68 ..........847.25
69 ..........855.25
ITALY
CAN..FREQ (MHz)
A..............53.75
B..............62.25
C..............82.25
D............175.25
E............183.75
F.............192.25
G............201.25
H............210.25
H1 ..........217.25
S1 ..........105.25
S2 ..........112.25
S3 ..........119.25
S4 ..........126.25
S5 ..........133.25
S6 ..........140.25
S7 ..........147.25
S8 ..........154.25
S9 ..........161.25
S10 ........168.25
S11 ........231.25
S12 ........238.25
S13 ........245.25
S14 ........252.25
S15 ........259.25
S16 ........266.25
S17 ........273.25
S18 ........280.25
S19 ........287.25
S20 ........294.25
H1 ..........303.25
H2 ..........311.25
H3 ..........319.25
H4 ..........327.25
H5 ..........335.25
H6 ..........343.25
H7 ..........351.25
H8 ..........359.25
H9 ..........367.25
H10 ........375.25
H11 ........383.25
H12 ........391.25
H13 ........399.25
H14 ........407.25
H15 ........415.25
H16 ........423.25
H17 ........431.25
H18 ........439.25
H19 ........447.25
21...........471.25
22...........479.25
23...........487.25
24...........495.25
25...........503.25
26...........511.25
27...........519.25
28...........527.25
29...........535.25
30...........543.25
31...........551.25
32...........559.25
33...........567.25
34...........575.25
35...........583.25
36...........591.25
37...........599.25
38...........607.25
39...........615.25
40...........623.25
41...........631.25
42...........639.25
43...........647.25
44...........655.25
45...........663.25
46...........671.25
47...........679.25
48...........687.25
49...........695.25
50...........703.25
51...........711.25
52...........719.25
53...........727.25
54...........735.25
55...........743.25
56...........751.25
57...........759.25
58...........767.25
59...........775.25
60...........783.25
61...........791.25
62...........799.25
63...........807.25
64...........815.25
65...........823.25
66...........831.25
67...........839.25
68...........847.25
69...........855.25
cover 2262.2 30-09-2003 16:29 Pagina 3
Printed in Belgium
cover 2262.2 30-09-2003 16:29 Pagina 4

Navigation menu