Philips 47PFL5522D/12 LC07 DVB_Entry +(No)_260307 User Manual Felhasználói Kézikönyv 47pfl5522d 12 Dfu Ron
26PFL7532D/12 Felhasználói kézikönyv 26pfl7532d_12_dfu_ron széles, sÃkképernyÅs LCD TV 26PFL7532D/12 | Philips26PFL7532D/12
42PFL5522D/12 Felhasználói kézikönyv 42pfl5522d_12_dfu_ron széles, sÃkképernyÅs LCD TV 42PFL5522D/12 | Philips42PFL5522D/12
37PFL5522D/12 Felhasználói kézikönyv 37pfl5522d_12_dfu_ron széles, sÃkképernyÅs LCD TV 37PFL5522D/12 | Philips37PFL5522D/12
26PFL5522D/12 Käyttöopas 26pfl5522d_12_dfu_ron laajakuvataulutelevisio 26PFL5522D/12 | Philips26PFL5522D/12
32PFL5522D/12 Instrukcja obsługi 32pfl5522d_12_dfu_ron PÅaski telewizor panoramiczny 32PFL5522D/12 | Philips32PFL5522D/12
User Manual: Philips 47PFL5522D/12 Felhasználói kézikönyv széles, sÃkképernyÅs LCD TV 47PFL5522D/12 | Philips47PFL5522D/12
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 56
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
www.philips.com/support RO MANUAL DE UTILIZARE www.philips.com/support Country Austria Belgium Czech Rep Denmark Finland France Germany Greece Hungary Ireland Italy Luxemburg Netherlands Norway Poland Portugal Slovakia Spain Sweden Switzerland UK Number 0810 000205 078250145 800142840 3525 8759 09 2311 3415 0821 611655 01803 386 852 0 0800 3122 1280 0680018189 01 601 1777 840320086 40 6661 5644 0900 8407 2270 8111 0223491504 2 1359 1442 0800004537 902 888 784 08 5792 9100 0844 800 544 0870 900 9070 This information is correct at the time of press. For updated information, see www.support.philips.com Model Serial Tariff €0.07/min €0.06/min free local local €0.09/min €0.09/min free free local €0.08/min local €0.10/min local local local free €0.10/min local local local Informaţii referitoare la reciclarea produsuluii Ambalajul acestui produs este destinat reciclării. Apelaţi la autorităţile locale în vederea îndepărtării corespunzătoare. Informaţii referitoare la produs • Modelul şi numărul de serie sunt indicate pe partea din spate şi pe partea din stânga jos a televizorului dumneavoastră, iar modalitatea corectă de îndepărtare a unui aparat utilizat este indicată pe ambalaj. Îndepărtarea produselor utilizate Produsul dumneavoastră este proiectat şi fabricat utilizând materiale şi componenter de înaltă calitate, care pot fi reciclate şi reutilizate. Simbolul reprezentând un coş de gunoi cu roţi tăiat aplicat pe un produs indică faptul că Directiva Europeană 2002/96/CE se aplică produsului respectiv. Vă rugăm să vă informaţi în legătură cu sistemele locale de colectare separată a produselor electrice şi electronice. Vă rugăm să acţionaţi în conformitate cu reglementările locale şi să nu evacuaţi la deşeuri produsele utilizate împreună cu gunoiul menajer normal. Evacuarea corectă la deşeuri a produselor vechi va ajuta la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra mediului şi asupra sănătăţii oamenilor. Îndepărtarea bateriilor Bateriile furnizate nu conţin metale grele cum ar fi mercurul sau cadmiul. Vă rugăm să vă informaţi asupra modului corect de îndepărtare a bateriilor utilizate în conformitate cu reglementările locale. Partea din stânga jos a televizorului Partea din spate a televizorului • Consumul de energie electrică în modul standby pentru acest televizor este mai mic de 1 W. • Consumul de energie electrică al acestui televizor este indicat pe plăcuţa de identificare de pe partea din spate a televizorului. • Pentru mai multe detalii asupra produsului, vă rugăm să consultaţi pliantul produsului la www.philips.com/support Notă: Specificaţiile şi informaţiile pot fi modificate fără notificare prealabilă. • Dacă necesitaţi asistenţă suplimentară, vă rugăm să apelaţi Centrul de servicii clienţi din ţara dumneavoastră. Numerele de telefon şi adresele corespunzătoare sunt prezentate în broşura de garanţie cu acoperire la nivel mondial care v-a fost furnizată. Important • Formatul AC3 (un format audio) nu este suportat de acest televizor. Utilizaţi tasta de pe telecomandă pentru a selecta un format audio alternativ. • Anumite antene TV necesită alimentare electrică de la televizor. Acest televizor nu este prevăzut cu această opţiune. 1 Introducere............................... 3 1.1 Informaţii importante........................ 3 1.1.1 Imagini staţionare pe ecranului televizorului ......................................... 3 1.1.2 Câmpurile electrice, magnetice şi electromagnetice („EMF”)................. 3 1.2 Ce este un televizor digital?.............. 4 1.3 Canale digitale sau analogice?.......... 4 9 9.1 9.2 Liste de servicii Servicii de rearanjare .........................15 Vizionarea de noi canale TV sau ascultarea de noi staţii radio............. 15 10 10.1 10.2 10.3 Configurarea serviciilor............ 16 Adăugarea de noi servicii ................. 16 Reinstalarea tuturor serviciilor........ 16 Servicii de instalare manual ............. 17 11 Testul de recepţie .................... 18 12 Preferinţe .................................. 19 13 Restricţii de acces .................... 20 14 Configurarea listei de emisiuni favorite ...................................... 21 15 Informaţii ................................. 22 16 Utilizarea meniului Options (opţiuni)..................................... 23 17 Ghidul TV (electronic) ............ 24 18 Teletextul digital (MHEG)....... 25 19 Utilizarea modulului de acces condiţional (CAM).....................26 20 Căutarea automată a programelor analogic................27 21 Căutarea manuală a programelor analogice............. 28 Pornirea televizorului pentru prima dată ................................ 13 22 Sortarea programelor...............29 23 Denumirea canalelor................ 30 Înţelegerea informaţiilor de pe banner........................................ 14 Descrierea banner-ului ..................... 14 Descrierea simbolurilor..................... 14 24 Selectarea programelor favorite....................................... 31 2 2.1 2.2 Siguranţa .................................. 5 Informaţii generale............................. 5 Întreţinerea ecranului........................ 5 3 Prezentare generală a butoanelor şi conectorilor televizorului .............................. 6 Butoanele laterale sau din partea superioară............................................. 6 Conectorii din partea din spate....... 6 Conectorii laterali ............................. 6 3.1 3.2 3.3 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 Primii paşi ................................. 7 Înainte de pornire................................ 7 Conectarea antenei ........................... 7 Conectarea şi deconectarea de la priză........................................................ 7 Pornirea televizorului......................... 7 Utilizarea telecomenzii ..................... 7 5 Funcţiile telecomenzii ............. 8 6 Prezentare generală a meniului digital principal şi a sub-meniurilor...........................10 7 8 8.1 8.2 1 Romana Cuprins 25 Funcţii 25.1 Timer (cronometru)........................... 32 25.2 Parental control (controlul parental) ................................................................ 33 25.3 Child lock (blocarea accesului copiilor) ................................................ 34 25.4 Active Control (controlul activ) ..... 34 26 Setările Picture (imagine) şi Sound (sunet) ........................... 35 27 Funcţiile Smart Picture (imagine inteligentă) şi Smart Sound (sunet inteligent)........... 36 28 Formatul de imagine................ 37 29 Teletextul.................................. 38 30 Utilizarea televizorului ca monitor de PC 30.1 Conectarea echipamentelor PC ..... 40 30.2 Controlarea setărilor TV în timp ce este conectat un PC............................40 Romana 31 31.1 31.2 31.3 31.4 31.5 Utilizarea televizorului în modul HD (înaltă definiţie) Conectarea echipamentelor HD..... 41 Setările Control TV după selectarea modului HD.......................................... 41 Selectarea modului în meniul Features (funcţii)................................................... 42 Display (native 1080) (afişaj (nativ 1080)) în meniul Features (funcţii)..... 42 Formate de intrare acceptate........... 43 32 Conectarea altor echipamente 32.1 Conectarea unui VCR şi a unui recorder DVD......................................44 32.2 Conectarea decodorului şi a VCRului.......................................................... 44 32.3 Conectarea a 2 VCR-uri sau a unui VCR şi a unui recorder DV...............45 32.4 Conectarea unui receptor de satelit...................................................... 45 2 32.5 Conectarea unui player DVD, a unui decodor pentru TV prin cablu sau a unei console de jocuri ............ 46 32.6 Conectarea unui player DVD, a unui receptor de satelit sau a unui decodor pentru TV prin cablu ........ 46 32.7 Conectarea unui PC........................... 47 32.8 Conectarea unei camere foto, a unei camere video sau a unei console de jocuri................................. 48 32.9 Conectarea unui set de căşti audio ................................................................. 48 33 Diagnosticarea problemelor.......49 34 Glosar ....................................... 51 Introducere Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui televizor. Acest manual conţine toate informaţiile de care aveţi nevoie pentru a instala şi utiliza noul dumneavoastră televizor. • Dacă acest manual de instrucţiuni nu furnizează răspunsul la problema dumneavoastră sau dacă pagina de soluţii pentru rezolvarea problemelor nu rezolvă problema televizorului dumneavoastră, puteţi suna la Centrul Philips de asistenţă pentru clienţi sau de service din zona dumneavoastră. Pentru detalii, vă rugăm să consultaţi broşura de garanţie cu acoperire la nivel mondial. Vă rugăm să aveţi la îndemână modelul şi numărul produsului (pe care le găsiţi pe partea din spate a televizorului sau pe partea de jos a televizorului sau pe ambalaj) înainte de a suna la Centrul Philips de asistenţă pentru clienţi. • 1.1 Informaţii importante 1.1.1 Imagini staţionare pe ecranului televizorulu Una din caracteristicile ecranelor LCD şi cu plasmă este aceea că afişarea aceleiaşi imagini pentru o perioadă îndelungată poate cauza menţinerea pe ecran a unei imagini remanente. Acest fenomen este numit imprimarea fosforului. Utilizarea normală a televizorului ar trebui să implice afişarea de imagini aflate în continuă mişcare ce acoperă întreg ecranul. Exemple de imagini staţionare (aceasta nu este o listă exhaustivă, puteţi întâlni şi alte imagini staţionare în vizionările dumneavoastră). • • • Meniuri TV şi DVD: liste cu conţinutul DVD-ului. Linii negre: atunci când apar linii negre în partea stângă şi în partea dreaptă a ecranului, se recomandă comutarea la un format al imaginii care să acopere întregul ecran; Siglele canalelor TV: acestea reprezintă o problemă dacă sunt luminoase şi staţionare. Probabilitatea ca imaginile grafice aflate în mişcare sau cele cu contrast scăzut să conducă la îmbătrânirea neuniformă a ecranului este mai redusă; • Anunţuri ale bursei de valori: acestea sunt prezentate în partea de jos a ecranului TV; Siglele canalelor de cumpărături şi preţurile afişate: atunci când acestea sunt luminoase şi afişate în mod constant sau repetat în acelaşi loc pe ecranul TV. Exemplele de imagini de tip stop cadru mai includ şi siglele, imaginile computerizate, afişarea timpului, teletextul şi imaginile prezentate în modul 4:3, imaginile sau caracterele statice etc. Sugestie: Reduceţi contrastul şi luminozitatea la vizionare. 1.1.2 • • • • • Câmpurile Electrice, Magnetice şi Electromagnetice („EMF”) Royal Philips produce şi distribuie numeroase produse orientate către cumpărător, produse care, ca orice aparate electronice, au în general posibilitatea de a emite şi recepţiona semnale electro-magnetice. Unul dintre principiile de bază în afaceri ale companiei Philips este acela de a lua toate măsurile necesare de protecţie a sănătăţii şi siguranţei publicului în ceea ce priveşte produsele noastre, pentru ca acestea să se conformeze tuturor cerinţelor legale aplicabile şi să se încadreze în toate standardele EMF aplicabile la momentul fabricării produsului. Compania Philips este hotărâtă să proiecteze, să producă şi să comercializeze produse care nu au efecte negative asupra sănătăţii. Philips confirmă că, în cazul în care produsele sale sunt utilizate în mod corect pentru destinaţia lor, acestea sunt sigure pentru a fi utilizate, în conformitate cu dovezile ştiinţifice actualmente disponibile. Philips joacă un rol activ în dezvoltarea standardelor internaţionale EMF şi de siguranţă, ceea ce permite companiei să anticipeze dezvoltările viitoare în standardizare pentru integrarea cât mai rapidă a acestora în produsele sale. 3 Romana 1 1.2 Ce este un televizor digital? Televiziunea digitală oferă o gamă largă de opţiuni pentru vizionarea de programe TV, fără interferenţele pe care le-aţi putea experimenta în cazul utilizării televiziunii analogice. Televiziunea digitală promite să transforme vizionarea de programe TV întro experienţă complet nouă. Există o selecţie mai largă de programare pe ecran lat. Multe dintre programele dumneavoastră favorite sunt transmise pe ecran lat pe canalele digitale – transmisie ce nu poate fi redată corect de către televiziunea analogică. Romana Este vorba de o nouă experienţă a interactivităţii în televiziunea digitală. Prin intermediul telecomenzii, puteţi accesa orice fel de informaţii, cum ar fi textul digital, mult mai clar decât vechiul sistem teletext. Acesta vă oferă plăcerea suplimentară de a viziona programul TV şi informaţiile asociate în acelaşi timp. Puteţi, de asemenea, accesa Ghidul electronic de programe care vă furnizează o modalitate rapidă şi uşoară de a vizualiza lista completă de programe digitale aşa cum aţi proceda cu un ziar sau revistă TV. 1.3 Canale digitale sau analogice? Atunci când televizorul este pornit pentru prima oară, acesta va funcţiona implicit în modul Digital. de pe telecomandă Utilizaţi butonul pentru a comuta între modul analogic şi cel digital. Utilizaţi butoanele P + / – sau – pentru a selecta canalele. 4 Notă • Capitolele 6 – 19 conţin toate informaţiile de care aveţi nevoie pentru a utiliza televizorul în modul Digital. Capitolele 20 – 29 conţin toate informaţiile de care aveţi nevoie pentru a utiliza televizorul în modul Analogue (Analogic). 2.1 Siguranţa Informaţii generale 1 Este nevoie de doi oameni pentru a ridica şi transporta un televizor care cântăreşte mai mult de 25 kg. Manipularea defectuoasă a televizorului poate cauza vătămări grave. 2 Dacă aşezaţi televizorul pe o suprafaţă plană, asiguraţi-vă că suprafaţa este netedă şi că poate suporta greutatea televizorului. 3 Dacă doriţi să suspendaţi televizorul pe un perete, nu-l suspendaţi dvs. înşivă. Televizorul dvs. trebuie suspendat de către un tehnician calificat. Suspendarea incorect exeutată poate transforma televizorul într-un obiect periculos. 4 Înainte de a suspenda televizorul pe perete, asiguraţi-vă că peretele poate susţine greutatea acestuia. 5 Conexiunile nu trebuie efectuate înainte de poziţionarea televizorului, însă cablurile trebuie conectate la acesta. 6 La fiecare aşezare sau suspendare a televizorului, asiguraţi-vă că aerul poate circula liber prin fantele de ventilaţie. Nu aşezaţi televizorul într-un spaţiu închis. 7 Nu plasaţi surse deschise de flacără, cum ar fi lumânările aprinse, în apropierea televizorului. 8 Nu aşezaţi vaze pline cu apă deasupra sau lângă televizor. Apa vărsată în televizor poate determina şocuri electrice. Nu utilizaţi televizorul dacă s-a vărsat apă peste acesta. Scoateţi imediat din priză cablul de alimentare şi verificaţi aparatul la un tehnician calificat. 9 Nu expuneţi televizorul sau bateriile din telecomandă la surse directe de căldură, direct la soare, apă sau umezeală. X X 10 Ca măsură de siguranţă, nu atingeţi nici o parte a televizorului, a cablului de alimentare electrică sau a cablului aerian în timpul furtunilor cu descărcări electrice. 11 Nu lăsaţi televizorul în standby pentru o perioadă lungă de timp. În schimb, deconectaţi-l de la sursa de alimentare. 12 Scoateţi cablul de alimentare din priză trăgând de ştecher – nu trageţi de cablul de alimentare. Nu utilizaţi o priză ce prezintă probleme de funcţionare. Introduceţi ştecherul complet în priză. Dacă ştecherul este introdus parţial, acesta poate produce un arc electric, provocând un incendiu. X X X 13 Nu alimentaţi prea multe echipamente la aceeaşi priză. Prea multe echipamente pot provoca supraîncărcarea şi pot determina incendii sau şocuri electrice. 2.2 Întreţinerea ecranului 1 Nu îndepărtaţi folia protectoare înainte de încheierea procesului de montare pe suport/perete şi de realizare a conexiunilor. Manipulaţi televizorul cu grijă. Notă Utilizaţi numai laveta moale furnizată pentru curăţarea suprafeţei frontale lucioase a televizorului. 2 Nu utilizaţi o lavetă prea udă din care picură apă. Nu utilizaţi acetonă, toluen sau alcool pentru curăţarea televizorului. Ca măsură de siguranţă, scoateţi cablul de alimentare din priză atunci când curăţaţi televizorul. 3 Nu atingeţi, nu împingeţi, nu frecaţi şi nu loviţi ecranul cu un corp dur pentru a evita zgârierea, mătuirea sau deteriorarea permanentă a ecranului. Romana 2 5 3 Prezentarea televizorului 3.1 Butoanele laterale sau din partea superioară Aceşti conectori sunt localizaţi în spatele televizorului şi sunt orientaţi spre spate. Utilizaţi butoanele laterale sau din partea superioară pentru a controla pornirea, meniul, volumul şi numărul programului. PROGRAM POWER MENU 5 EXT 1 1 VOLUME 2 1 2 3 4 Romana 1 POWER (pornire/oprire) . : pentru a porni şi opri televizorul. Notă: Pentru a obţine un consum zero de electricitate, trebuie să scoateţi cablul de alimentare din priză. 2 PROGRAM + / –: pentru a selecta programele. 3 MENU (meniu): pentru afişarea sau închiderea meniurilor. Butoanele PROGRAM +/– pot fi utilizate pentru selectarea unui element din meniu, iar butoanele VOLUME +/– pot fi utilizate pentru a intra în elementul de meniu selectat şi pentru a efectua modificări. 4 VOLUME + / – (volum +/–): pentru modificarea volumului sunetului: mai tare sau mai încet. 3.2 3 4 5 Slotul CI (Interfaţă comună): pentru conectarea unui modul CAM (modul de acces condiţional) şi a unui modul smartcard. Mufa TV Aerial (antena TV): Introduceţi fişa cablului aerian în mufa 75 Ω : socket. HDMI 1 / HDMI 2: pentru conectarea decodorului TV, a playerului/ recorderului DVD, a echipamentelor de înaltă definiţie sau a calculatorului personal. EXT4: pentru conectarea echipamentelor cum ar fi playere DVD sau decodoare care au conectori identici. EXT 1 (RGB) şi 6 EXT 2 (CVBS/ S-VIDEO): pentru conectarea echipamentelor cum ar fi playerul/ recorderul DVD, videorecorderul, decodorul, echipamente care au conectori identici (aşa-numiţii conectori „scart”). 3.3 Conectorii laterali Aceşti conectori sunt localizaţi pe partea laterală a televizorului. 1 Conectorii din partea din spate Aceşti conectori sunt localizaţi în spatele televizorului şi sunt orientaţi în jos. EXT 3 1 2 1 6 6 EXT 2 (CVBS /S-VIDEO) (RGB) 2 3 4 2 Headphone (cască) : pentru plăcerea dumneavoastră personală de a asculta, conectaţi fişa setului de căşti la conectorul corespunzător al televizorului. Audio Video: pentru conectarea echipamentelor cum ar camera foto sau camera video. Primii paşi 4.1 Înainte de pornire Warning: Avertisment: Conexiunile nu trebuie efectuate înainte de poziţionarea televizorului, însă cablurile trebuie conectate la acesta. 4.2 Conectarea antenei Introduceţi ferm fişa cablului de antenă în mufa de antenă 75 Ω :. Introduceţi ferm cablul aerian în priza aeriană 75 Ω : din partea de jos a televizorului şi în priza de antenă din perete. Conectorii din partea din spate a televizorului (orientaţi în jos) 4.3 Conectarea şi deconectarea de la priză (Televizor cu plasmă) – ATENŢIE: Acesta este un aparat de Clasă 1. PRIZA ELECTRICĂ la care acest aparat este conectat trebuie să fie prevăzută cu un sistem de împământare. Conectorul pentru aparat al cablului de alimentare al televizorului este utilizat ca întrerupător de alimentare. Cablul de alimentare trebuie introdus complet în conectorul de alimentare al televizorului şi în priza din perete. Pentru a-l deconecta de la priză, scoateţi cablul de alimentare din mufa din spatele televizorului sau scoateţi ştecherul din priza de perete. Verificaţi dacă tensiunea la priza de reţea din locuinţa dumneavoastră corespunde cu tensiunea imprimată pe eticheta aflată pe partea din spate a televizorului. Avertisment: Dacă televizorul este montat pe o bază rotativă sau pe un braţ rotativ, asiguraţi-vă că nimic nu apasă pe cablul de alimentare atunci când televizorul este rotit. Presiunile asupra cablului de alimentare pot slăbi conexiunile. Aceasta poate cauza formarea de arcuri electrice şi poate provoca incendii. 4.4 Pornirea televizorului • Pentru a porni televizorul, apăsaţi butonul POWER (Pornire/oprire) de pe partea laterală a acestuia. O lampă indicatoare albastră/verde se va aprinde şi, după câteva secunde, ecranul se va aprinde la rândul său. • În cazul în care televizorul rămâne în modul standby (lampă indicatoare roşie), apăsaţi butonul PROGRAM –/+ din grupul de butoane din secţiunea laterală sau superioară sau butonul P –/+ de pe telecomandă. POWER PROGRAM MENU VOLUME Romana 4 4.5 Utilizarea telecomenzii Introduceţi în telecomandă cele două baterii furnizate. Asiguraţi-vă că extremităţile (+) şi (-) ale bateriilor sunt poziţionate corect (conform marcajelor din interior). 7 5 Funcţiile telecomenzii 1 2 3 4 7 8 9 10 5 6 2 Modul Sound (sunet) Utilizat pentru a comuta programele Stereo şi Nicam Stereo în Mono. Pentru programele bilingve, selectaţi Dual å sau Dual » (după cum este indicat pe ecran în timpul acestor transmisiuni). Indicatorul luminos Mono va fi roşu atunci când se află în poziţie modificată. În modul digital, å-» afişează lista limbilor audio. 3 Modul Subtitles (subtitrare) În modul digital, acest buton activează sau dezactivează modul subtitrare. 4 MENU (meniu) Pentru a activa sau a părăsi meniurile TV analogice. 5 Deplasarea cursorului Sus/Jos/ Stânga/Dreapta ( ) Aceste patru butoane sunt utilizate pentru selectarea şi modificarea elementelor de meniu. 6 Modul Analogue (analogic) sau Digital (digital) Pentru comutarea televizorului din modul digital în cel analogic şi invers. Romana 7 Formatul de imagine (Consultaţi pagina 37). 1 Standby (aşteptare) Pentru comutarea televizorului în modul standby (aşteptare). Pentru a porni din nou televizorul, apăsaţi încă o dată sau apăsaţi butoanele butonul până la , P +/– sau . Notă: atunci când televizorul este pornit, este afişat ultimul mod utilizat. 8 8 AV Pentru afişarea listei Source (sursă) pentru a selecta TV (Analogue), TV Digital sau echipamentele periferice conectate (EXT 1, EXT 2, EXT 3, EXT 4, HDMI 1 sau HDMI 2). Utilizaţi butoanele Î ï pentru a selecta sursa şi butonul Æ / pentru a confirma selecţia. 9 Opţiuni (Consultaţi pagina 23) 10 Cancel (anulare) În modul digital, acest buton funcţionează ca buton de ieşire pentru teletextul MHEG dacă nu sunt disponibile legături sub formă de butoane colorate pentru ieşirea din modul teletext. 12 13 20 14 21 15 16 17 18 19 22 23 11 Teletext (Consultaţi paginile 38-39). 12 Meniul Digital Pentru afişarea meniului digital / ieşirea din meniul digital (atunci când televizorul este în modul digital). 13 OK Confirmă selecţia. Accesează de asemenea lista de programe în modul Digital. 14 Volume (volum) (+ VOL –) Pentru modificarea volumului sunetului: mai tare sau mai încet. 15 Mute (fără sonor) Activează sau dezactivează sunetul. 17 Informaţii pe ecran În modul digital, afişează/iese din banner-ul de informare (consultaţi pagina 14). În modul analogic afişează/elimină numărul programului, modul sunet, ceasul şi timpul rămas pentru cronometrul modului sleep („somn”). 18 Controlul activ Ajustează automat setarea imaginii pentru asigurarea permanentă a calităţii optime a imaginii în orice condiţii de semnal. (Consultaţi pagina 34). 19 TV digital/radio În modul digital, acest buton este utilizat pentru accesarea posturilor radio digitale. Apăsaţi butonul pentru accesarea listei de posturi radio. Notă: Pentru a reveni în modul video digital, apăsaţi din nou butonul . 20 Ghidul TV (consultaţi pagina 24). 21 Program (+ P –) Selectează canalul/sursa disponibilă următoare sau anterioară (sau pagina în meniul digital). 22 Canal alternativ / Editare sau ştergere înapoi În modul Analog/Digital. vă dă posibilitatea să treceţi de la programul vizionat anterior la programul curent şi invers. Este utilizat, de asemenea, ca buton de editare şi ştergere înapoi atunci când denumiţi canalele favorite. 23 Imagine/sunet „inteligente” Accesează o serie de setări de imagine şi sunet predefinite (consultaţi pagina 36). 9 Romana 11 16 0 – 9 Butoanele numerice / Pentru accesul direct la programe. Pentru un program cu numărul compus din două cifre, a doua cifră trebuie introdusă la scurt timp după prima, înainte ca liniuţa afişată pe ecran să dispară. 6 Prezentare generală a meniului Digital principal şi a sub-meniurilor 1 Utilizaţi butonul de pe telecomandă pentru a selecta modul Digital. 2 Dupăselectarea modului digital, apăsaţi butonul configurare. 3 pentru a afişa meniul de Utilizaţi butoanele Î ï Í Æ pentru a naviga în meniu, a selecta articole din meniu şi a efectua reglaje ale acestora. Setup Favourites Name Select TV channels. Select Radio stations. Add all services Remove all services List 2 Name Select TV channels. Select Radio stations. Add all services Remove all services List 3 Name Select TV channels. Select Radio stations. Add all services Remove all services List 4 Name Select TV channels. Select Radio stations. Add all services Remove all services Romana List 1 10 Setup Preferences Language Audio Subtitle/Teletext Basque, Catalan, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Finnish, French, Gaelic, Gallegan, German, Greek, Hungarian, Italian, Norwegian, Polish, Portuguese, Russian, Serb, Slovak, Spanish, Swedish, Turkish, Welsh Subtitling Mode On, Off, Auto Subtitles for hearing impaired System Yes, No Cesky, Dansk, Deutsch, English, Español, Français, Italiano, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Portugués, Suomi, Svenska Location Country Australia, Austria, Belgium, Czech, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Italy, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland, United Kingdom Information System software Current software version Always accept new software Access restrictions Set pin code protection Maturity rating TV channels Radio stations Change pin code Romana Time zone Yes, No On, Off 11 Setup Installation Service lists Rearrange services View new TV channels. Listen to new Radio Stations. Service setup Add new services Search TV channels found. Radio station found. Other services found. Store Discard Reinstall all services Search TV channels found. Radio station found. Other services found. Store Discard Romana Manual install service Frequency Network name Signal quality Services found Store Discard Test reception 12 Frequency Network name Signal quality Signal strength 7 Pornirea televizorului pentru prima dată Atunci când porniţi televizorul pentru prima dată, pe ecran va apărea un meniu. Setup 11:28 Language Country Time Zone Service Scan English Español Français Italiano Magyar 4 Apăsaţi butoanele Î ï pentru a selecta opţiunile preferate pentru Country (ţară) sau Time Zone (fus orar) pentru a confirma şi butonul selecţia. 5 Apăsaţi butonul ï pentru a selecta Service Scan (baleiere servicii) pentru a găsi canalele analogice şi digitale disponibile. Select your preferred language 6 Apăsaţi butonul instalarea. 1 Apăsaţi butonul Æ pentru a intra în modul Language (Limba) şi apăsaţi butoanele Î ï pentru a selecta limba preferată. Notă Dacă nu este detectat nici un canal digital, pentru a trece în apăsaţi butonul modul analogic. pentru a confirma 3 Apăsaţi butoanele Î ï pentru a selecta Country (ţară) sau Time Zone (fus orar) şi apăsaţi butonul Æ pentru a intra în modul Country (ţară) sau Time Zone (fus orar). Atenţie Dacă selectaţi ţara greşită, numerotarea canalelor nu va fi efectuată în conformitate cu standardul ţării dumneavoastră şi este posibil să nu beneficiaţi de toate serviciile sau chiar de nici unul. Notă Dacă la un moment dat decideţi să reveniţi la setările iniţiale din fabrică, apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul MENU (meniu) de pe partea laterală a televizorului timp de 5 secunde. Pe ecran va apărea un meniu. Repetaţi paşii 1 – 5 ca şi când aţi fi pornit pentru prima dată televizorul. Această acţiune va readuce modurile Digital şi Analogic la setările implicite. Notă Limba (Language) poate fi selectată independent de ţară (Country). 13 Romana 2 Apăsaţi butonul selecţia. pentru a începe 8 Înţelegerea informaţiilor de pe banner Atunci când selectaţi un program digital, un banner de informare este afişat timp de câteva secunde în partea de sus a ecranului. 2 ora începerii şi încheierii programului 11:06-11:09 BBC 2 Snooker Indică faptul că teletextul analogic este disponibil atunci când modul Digital este activat. ù Sunt disponibile şi alte limbi, care pot fi selectate în meniul de opţiuni. De asemenea, puteţi selecta celelalte limbi apăsând butonul . 8.1 Descrierea bannerului număr prestabilit TXT simboluri ceas 11:46 TXT u Culoarea simbolului (roşu, verde, galben sau albastru) indică lista selectată de programe favorite. Minutes left: 14 Nota nume canal titlu program timp rămas până la încheierea programului Romana Bannerul conţine informaţii privind numărul prestabilit, numele canalului, durata programului, ceasul transmisiei, titlul programului şi timpul rămas până la sfârşitul programului curent selectat.. 8.2 Descrierea simbolurilor i Puteţi obţine mai multe informaţii privind acest program: apăsaţi butonul o dată pentru a afişa informaţiile şi încă o dată pentru a încheia afişarea. Subtitrarea este disponibilă: dacă doriţi afişarea acesteia, apăsaţi butonul sau butonul de opţiuni pentru a accesa meniul de opţiuni şi a selecta subtitrarea. 14 Un simbol u alb va apărea în cazul în care programul este memorat într-una sau mai multe dintre listele de programe favorite care nu sunt activate în momentul respectiv. 9.1 Liste de servicii Reordonare servici Prin intermediul acestui meniu, puteţi modifica ordinea canalelor digitale şi posturilor radio memorate. 1 După selectarea modului digital, apăsaţi butonul configurare. pentru a afişa meniul de 2 Utilizaţi butonul ï pentru a selecta Installation (instalare) şi apăsaţi de două ori butonul Æ pentru a selecta meniul Service lists (liste de servicii). Setup Installation Service lists Service setup Test reception 7 Apăsaţi butonul pentru a confirma. Modificarea a fost efectuată. 8 Repetaţi operaţiunile 4 – 7 până ce toate canalele se află în ordinea dorită. 9 Pentru a reveni la meniul anterior, apăsaţi butonul Í. 10 Apăsaţi butonul meniu. 9.2 pentru a ieşi din Vizionarea de noi canale TV sau ascultarea de noi posturi radio 11:28 Rearrange services View new TV channels Listen to new Radio stations 1 După selectarea modului digital, apăsaţi pentru a afişa meniul de butonul Manage service lists Close 3 Utilizaţi butoanele Î ï pentru a selecta Rearrange services (reordonare servicii) şi apăsaţi butonul Æ. Setup Installation Rearrange services View new TV channels Listen to new Radio stations 11:28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Prin intermediul acestui meniu, puteţi verifica disponibilitatea de noi canale TV sau posturi radio a căror transmisie a fost iniţiată de către furnizor după instalarea iniţială. _ _ _ _ _ _ _ _ _ Change preset location of services Close 4 Utilizaţi butoanele Î ï pentru a selecta canalul a cărui poziţie urmează a fi modificată. 5 Apăsaţi butonul pentru a activa modul de editare. Dacă doriţi să dezinstalaţi canalul selectat, apăsaţi butonul roşu. 6 Selectaţi (Î ï) noul număr al canalului. configurare. 2 Utilizaţi butonul ï pentru a selecta Installation (instalare) şi apăsaţi de două ori butonul Æ pentru a selecta meniul Service lists (liste de servicii). 3 Utilizaţi butoanele Î ï pentru a selecta View new TV channels (Vizionare noi canale TV) sau Listen to new Radio station (Ascultare noi posturi radio). 4 În cazul disponibilităţii unor noi servicii, apăsaţi butonul Æ pentru a accesa lista acestora şi navigaţi în cadrul listei cu ajutorul butoanelor Î ï. 5 Pentru a reveni la meniul anterior, apăsaţi butonul Í. 6 Apăsaţi butonul meniu. pentru a ieşi din 15 Romana 9 10 Configurarea serviciilor 10.1 Adăugarea de noi servicii Prin intermediul acestui meniu, puteţi căuta noi canale TV sau posturi radio a căror transmisie a fost iniţiată de către furnizor după instalarea iniţială. 1 După selectarea modului digital, apăsaţi pentru a afişa meniul de butonul configurare. 2 Utilizaţi butonul ï pentru a selecta Installation (instalare) şi apăsaţi butonul Æ. 3 Selectaţi Service setup (Configurare servicii) (ï) şi apăsaţi butonul Æ. Setup Installation 11:28 Service lists Service setup Test reception Add new services Reinstall all services Manual install services Căutarea începe, iar în meniul listei de canale vor fi adăugate şi memorate numai noile canale. Pe ecran sunt afişate procentul realizat din instalare şi numărul de canale găsite. După încheierea căutării, apăsaţi butonul pentru a accepta noile servicii. 5 Pentru a reveni la meniul anterior, apăsaţi butonul Í. 6 Apăsaţi butonul meniu. 10.2 Reinstalarea tuturor serviciilor Prin intermediul acestui meniu, puteţi reinstala toate canalele TV şi posturile radio digitale. 1 După selectarea modului digital, apăsaţi pentru a afişa meniul de butonul Install and manage services configurare. Romana Close 4 Apăsaţi butonul Æ pentru a adăuga noi servicii şi apăsaţi butonul pentru a activa instalarea. Setup Installation 11:28 Service setup Add new services Reinstall all services Manual Install services Search TV channels found Radio stations found Other services found Store Discard Scan for new services Close pentru a ieşi din 2 Utilizaţi butonul ï pentru a selecta Installation (instalare) şi apăsaţi butonul Æ. 3 Selectaţi Service setup (Configurare servicii) (ï) şi apăsaţi butonul Æ. 4 Selectaţi Reinstall all services (Reinstalarea tuturor serviciilor) (ï) şi apăsaţi butonul Æ. Setup Installation 11:28 Service setup Add new services Reinstall all services Manual Install services Search TV channels found Radio stations found Other services found Store Discard Reinstall will remove all service settings Close 16 5 Apăsaţi butonul instalarea. pentru a începe Este iniţiat procesul de căutare a tuturor serviciilor digitale care, apoi, sunt memorate automat. După încheierea căutării, în meniu va fi indicat numărul de servicii digitale găsite. 5 Utilizaţi butoanele – pentru a introduce frecvenţa canalului dorit şi apăsaţi butonul pentru a iniţia căutarea canalelor. După încheierea căutării, în meniu va fi indicat numărul de servicii digitale găsite. 6 Apăsaţi butonul pentru a memora aceste servicii. 7 Pentru a reveni la meniul anterior, apăsaţi butonul Í. 6 Apăsaţi butonul pentru a memora aceste servicii. 7 Pentru a reveni la meniul anterior, apăsaţi butonul Í. 8 Apăsaţi butonul meniu. 8 Apăsaţi butonul meniu. pentru a ieşi din pentru a ieşi din 10.3 Instalarea manuală a serviciilor Prin intermediul acestui meniu, puteţi scana manual serviciile introducând cu ajutorul tastelor frecvenţa canalului dorit. 1 După selectarea modului digital, apăsaţi butonul pentru a afişa meniul de Setup Installation > Service setup Add new services Reinstall all services Manual install services Romana configurare. 2 Utilizaţi butonul ï pentru a selecta Installation (instalare) şi apăsaţi butonul Æ. 3 Selectaţi Service setup (Configurare servicii) (ï) şi apăsaţi butonul Æ. 4 Selectaţi Manual install services (Instalare manuală a serviciilor) (ï) şi apăsaţi butonul Æ. 11:28 Frequency Network name Signal quality Signal strength Services found Store Discard Manual install services Close 17 11 Testul de recepţie 5 După introducerea frecvenţei, apăsaţi butonul pentru a ieşi din câmpul Frecvenţă. Prin intermediul acestui meniu, puteţi verifica puterea semnalului primit prin antenă. 1 După selectarea modului digital, apăsaţi pentru a afişa meniul de butonul 6 Pentru a reveni la meniul anterior, apăsaţi butonul Í. configurare. 2 Utilizaţi butonul ï pentru a selecta Installation (instalare) şi apăsaţi butonul Æ. 7 Apăsaţi butonul meniu. Setup Installation Service lists Service setup Test reception 11:28 Frequency Network name Signal quality Signal strength Test signal quality Romana Close 3 Utilizaţi butonul ïpentru a selecta Test reception (Test de recepţie) şi apăsaţi butonul Æ. Veţi obţine informaţii privind frecvenţa curentă a programului, numele reţelei, calitatea semnalului şi puterea acestuia. 4 Utilizaţi butonul Æ pentru a selecta câmpul Frecvenţă şi introduceţi, cu ajutorul butoanelor – , frecvenţa canalului pe care doriţi să îl testaţi. Utilizaţi butonu Æ pentru a vă deplasa în următorul spaţiu pentru caractere. În cazul în care testul de recepţie indică faptul că puterea semnalului este într-adevăr redusă, puteţi încerca să îmbunătăţiţi, înlocuiţi, reglaţi sau actualizaţi antena. Pentru rezultate optime, încredinţaţi aceste operaţiuni unui instalator calificat de antene. 18 pentru a ieşi din Preferinţe Prin intermediul acestui meniu, puteţi selecta limba preferată sau puteţi efectua modificări ale informaţiilor privind locaţia dumneavoastră (ţara şi fusul orar). 1 După selectarea modului digital, apăsaţi butonul pentru a afişa meniul de configurare. 2 Utilizaţi butonul ï pentru a selecta Preferences (Preferinţe) şi apăsaţi butonul Æ. Setup Preferences Language Location 11:28 Audio Subtitle / Teletext Subtitling Mode Subtitling for hearing impaired System Nota În cazul în care aţi selectat accidental o limbă pe care nu o cunoaşteţi şi nu puteţi utiliza aparatul din această cauză, urmaţi procedura descrisă mai jos pentru a selecta din nou limba dorită. • Apăsaţi butonul pentru a ieşi din meniul de pe ecran. • Apăsaţi din nou butonul pentru a afişa meniul. Select your preferred language Close 3 Selectaţi Language (Limbă) sau Location (Locaţie) (ï) şi apăsaţi butonul Æ. 4 Utilizaţi butoanele Î ï pentru a alege o setare şi apăsaţi butonul Æ pentru a accesa sub-meniul. Efectuaţi modificarea dorită şi apăsaţi butonul sau butonul Í pentru a ieşi din meniu. 5 Pentru a reveni la meniul anterior, apăsaţi butonul Í. 6 Apăsaţi butonul meniu. • Subtitles for hearing impaired (subtitrare pentru telespectatorii cu probleme auditive): pentru a activa sau dezactiva subtitrarea oferită special pentru telespectatorii cu probleme auditive (în cazul în care aceasta este disponibilă prin intermediul furnizorului dumneavoastră). • System (Sistem): pentru a selecta limba utilizată pentru afişarea meniurilor. pentru a ieşi din Setările implicite privind limba • Audio: selectarea limbii în care este efectuată transmisia. • Subtitle/Teletext (Subtitrare/ Teletext): selectarea limbii utilizate în subtitrare/teletext. • Subtitling mode (Mod subtitrare): dezactivat, activat sau automat (subtitrarea va fi afişată numai în cazul unei transmisii audio în limba originală a programului). • Apăsaţi butonul pentru a selecta al doilea element din meniu şi butonul pentru a intra în nivelul următor al meniului. • Apăsaţi din nou butonul şi utilizaţi butonul pentru a selecta al cincilea element din meniu. • Apăsaţi butonul pentru a intra în nivelul următor al meniului. • Apăsaţi butoanele Î ï pentru a selecta limba corectă. pentru a confirma • Apăsaţi butonul selecţia. • Apăsaţi butonul de pe ecran. pentru a ieşi din meniul Location settings • Country : to select the country where you are located. Atenţie: Dacă selectaţi ţara greşită, numerotarea canalelor nu va fi efectuată în conformitate cu standardul ţării dumneavoastră şi este posibil să nu beneficiaţi de toate serviciile sau chiar de nici unul. Limba (Language) poate fi selectată independent de Ţară (Country). • Time zone (Fus orar): pentru a selecta fusul orar în care vă aflaţi. 19 Romana 12 13 Restricţii de acces Prin intermediul acestui meniu, puteţi configura restricţiile de acces pentru canalele digitale. 1 După selectarea modului digital, apăsaţi pentru a afişa meniul de butonul configurare. 2 Utilizaţi butonul ï pentru a selecta Access restriction (Restricţii de acces) şi apăsaţi butonul Æ. • TV channels (Canale TV): selectaţi canalul TV pe care doriţi să îl blocaţi şi apăsaţi butonul . 3 Apăsaţi butonul Æpentru a accesa meniul Set pin code protection (Activare protecţie cu ajutorul codului PIN). • Radio station (Post radio): selectaţi postul radio pe care doriţi să îl blocaţi şi apăsaţi butonul . Access restrictions Set pin code protection Maturity rating TV channels Radio stations Change pin code 11:28 On Off Switch pin code protection ‘on’ or ‘off’ Close Romana • Maturity rating (Categoria de audienţă): selectaţi categoria de audienţă dorită pentru a bloca respectivul canal. Funcţia Maturity rating va bloca numai anumite canale în cazul în care furnizorul transmite seturi de date împreună cu programele. 4 Utilizaţi butoanele Í Æ pentru a selecta opţiunea On (Activare) şi apăsaţi butonul pentru a ieşi din meniu. Apoi, puteţi accesa celelalte reglaje. Avertisment Atunci când utilizaţi orice tip de restricţii de acces, este necesar să introduceţi codul PIN atunci când doriţi să programaţi înregistrarea unei anumite emisiuni. 5 Pentru a reveni la meniul anterior, apăsaţi butonul Í. 6 Apăsaţi butonul meniu. 20 pentru a ieşi din • Change pin code (Modificare cod PIN): apăsaţi butonul Æ pentru a accesa meniul. Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran pentru a schimba codul de acces. Codul PIN implicit este 1234. În cazul în care aţi uitat codul personal, puteţi readuce codul PIN la setarea implicită (1234) introducând codul universal 0711. Notă Televizorul este echipat cu o conexiune Common Interface (CI – interfaţă comună) (a se vedea pagina 26). Puteţi obţine modulul CI atunci când vă abonaţi pentru a beneficia de serviciile unor furnizori precum Pay TV etc. Modulul CI nu este furnizat împreună cu televizorul. Meniul Access Restrictions (Restricţii de acces) va indica restricţiile de acces CI după instalarea unui modul CI. Modulul CI va prelua funcţia de afişare pe ecran a mesajelor şi textelor. În caz de defecţiune sau funcţionare necorespunzătoare, contactaţi furnizorul de servicii CI. Configurarea listei de canale şi posturi favorite Prin intermediul acestui meniu, puteţi crea o listă a canalelor TV şi a posturilor radio preferate. Fiecare membru al familiei îşi poate crea o astfel de listă de canale şi posturi favorite. 1 După selectarea modului digital, apăsaţi butonul pentru a afişa meniul de configurare. Setup Favourites Preferences Information Access restrictions Installation 11:28 List 1 List 2 List 3 List 4 Make changes to your lists of favourite services Close 2 Apăsaţi butonul Æ pentru a accesa meniul listei de canale şi posturi favorite. Puteţi crea până la 4 liste diferite. 3 Utilizaţi butoanele Î ï pentru a selecta lista Favourite (Canale şi posturi favorite) preferată: List 1 (Lista 1), List 2 (Lista 2), List 3 ((Lista 3) sau List 4 (Lista 4) şi apăsaţi butonul Æ. 4 Utilizaţi butoanele Î ï pentru a alege o setare şi apăsaţi butonul Æ pentru a accesa sub-meniul. • Name (Nume): utilizaţi butoanele Í Æ pentru a naviga în câmpul de afişare a numelui (16 caractere) şi butoanele P +/– pentru a selecta caracterele. Pentru a edita orice . caracter, utilizaţi butonul După introducerea numelui, apăsaţi butonul pentru a reveni la meniul anterior. • Select TV channels (Selectare canale TV): utilizaţi butoanele Î ï pentru a selecta canalele TV favorite şi confirmaţi apăsând butonul . Apăsaţi butonul Í pentru a reveni la meniul anterior. • Select radio stations (Selectare posturi radio): utilizaţi butoanele Î ï pentru a selecta posturile radio favorite şi confirmaţi apăsând butonul . Apăsaţi butonul Í pentru a reveni la meniul anterior. • Add all services (Adăugarea tuturor serviciilor): dacă doriţi să adăugaţi toate serviciile în lista dumneavoastră de canale şi posturi favorite, apăsaţi butonul . • Add all services (Adăugarea tuturor serviciilor): dacă doriţi să adăugaţi toate serviciile în lista dumneavoastră de canale şi posturi favorite, apăsaţi butonuls . 5 Pentru a reveni la meniul anterior, apăsaţi butonul Í. 6 Apăsaţi butonul pentru a ieşi din meniu. Lista dumneavoastră de canale şi posturi favorite poate fi selectată prin intermediul meniului de opţiuni (a se 21 Romana 14 15 Informaţii Prin intermediul acestui meniu, puteţi obţine informaţii privind versiunea software-ului instalat şi instalarea unui nou software. 1 După selectarea modului digital, apăsaţi pentru a afişa meniul de butonul configurare. 2 Utilizaţi butonul ï pentru a selecta Information (Informaţii) şi apăsaţi de două ori butonul Æ. Setup Favourites Preferences Information Access restrictions Installation 11:28 System software Provide information on problem reports and installing new software Close Este afişată versiunea software-ului instalat. Romana 3 Utilizaţi butonu Æ pentru a activa modul de selecţie. 4 Utilizaţi butoanele Í Æ pentru a selecta modul Yes (Da) sau No (Nu). În acest meniu puteţi selecta acceptarea automată a oricărei actualizări de software pentru televizorul digital transmise în afara timpului de recepţie. În mod normal, produsul poate detecta disponibilitatea actualizărilor atunci când se află în modul standby. La următoarea pornire a televizorului, pe ecran va fi afişat un mesaj ce va indica disponibilitatea noului software. Pentru a iniţia descărcarea de software, apăsaţi butonu . 22 Meniul de descărcare software va oferi o descriere a software-ului, împreună cu data şi ora descărcării. În acest mod pot fi actualizate anumite meniuri sau funcţii, sau pot fi adăugate funcţii noi, însă modul general de funcţionare a televizorului nu va fi modificat. După acceptare, descărcarea va avea loc la data şi ora indicate. Notă La data şi ora programate pentru descărcare, televizorul trebuie să se afle în modul standby pentru ca descărcarea să poată avea loc. Descărcarea în afara timpului de recepţie Atunci când un software nou este disponibil, este indicat ca acesta să fie întotdeauna acceptat şi descărcat. • În cazul în care un nou software este disponibil, pe ecran va fi afişat un mesaj în acest sens la deschiderea televizorului. În meniu va fi afişat un mesaj ce indică data şi durata de descărcare. Apăsaţi butonul pentru a continua. Important: Permiteţi televizorului să rămână în standby pentru ca actualizarea să poată avea loc. Nu deconectaţi televizorul de la sursa de curent. • În cazul apariţiei unei probleme în timpul descărcării noului software, veţi fi informat în privinţa următoarei descărcări programate. Apăsaţi butonul pentru a continua utilizarea normală a televizorului. • În cazul în care descărcarea este încheiată cu succes, va fi afişat un mesaj de felicitare. Apăsaţi butonul pentru acceptare. 5 Pentru a reveni la meniul anterior, apăsaţi butonul Í. 6 Apăsaţi butonul meniu. pentru a ieşi din Utilizarea meniului Options (Opţiuni) Prin intermediul acestui meniu, puteţi accesa direct: lista de canale şi programe favorite, funcţia de selectare a limbii şi o serie de alte funcţii de selectare. 1 După selectarea modului digital, apăsaţi butonul de opţiune alb pentru a afişa meniul de opţiuni. Options Favourites Subtitle language Audio language Mode • Subtitle language (Limbă de subtitrare): utilizaţi butoanele Î ï pentru a schimba temporar limba utilizată şi confirmaţi apăsând butonul . • Audio language (Limba audio): pentru a schimba temporar limba în care este efectuată transmisia. Pentru a schimba permanent limbile audio şi de subtitrare, utilizaţi meniul Preferences (Preferinţe) (consultaţi pagina 19). • Mode (Mod): Puteţi selecta redarea exclusivă a posturilor radio, canalelor TV sau serviciilor fără componentă audio sau video.. Notă (numai pentru Marea Britanie) Lista TV va include atât posturile radio, cât şi canalele TV. • Banner duration (durata de afişare a banner-ului): pentru a selecta durata pe care banner-ul va fi vizibil. 11:28 None List 1 List 2 List 3 List 4 Selects the active favourite list Exit 2 Utilizaţi butoanele Î ï pentru a alege o setare şi apăsaţi butonul Æ pentru a accesa sub-meniul. • Favourites (Canale şi posturi favorite): utilizaţi butoanele Î ï pentru a selecta lista dumneavoastră de canale şi posturi favorite şi confirmaţi apăsând . butonul 3 Apăsaţi butonul de opţiune pentru a ieşi din meniu. Romana 16 alb Notă Opţiunea „none” (nici una) dezactivează toate listele de canale şi posturi favorite. Pentru a crea o listă de canale şi posturi favorite, consultaţi pagina 21. 23 17 Ghidul TV Ghidul TV este un ghid electronic pentru programe care vă oferă o modalitate rapidă şi uşoară de a vizualiza lista completă de programe digitale, în mod similar unui ziar sau unei reviste TV. Puteţi naviga în lista de programe digitale şi obţine informaţii detaliate asupra acestor programe. Puteţi, de asemenea, programa televizorul în vederea înregistrării unui canal digital. 1 După selectarea modului digital, apăsaţi butonu pentru a afişa ghidul TV: 1 BBC Preset/Servcie 1. BBC 2. BBC TWO 3. ITC Channel 3 4. Channel 4 5. ITV 2 6. BBC CHOICE 17:28 Now/Next Now See it saw Snooker Trisha Gmtv2 Oakie Doke Romana Top Today Next Microsoap Ice Skating This morning This afternoon Bodger & Badger Close Options Este afişată o listă a tuturor programelor digitale din lista curent selectată de canale şi posturi favorite. 2 Utilizaţi butonul ï pentru a accesa lista Preset/service (Prestabilit/ serviciu) sau apăsaţi butonul Æ pentru a accesa lista Today (Astăzi). 3 Utilizaţi butoanele Í Æ pentru a selecta un program. 4 Funcţiile ghidului TV sunt afişate în partea de jos a ecranului. Utilizaţi butoanele colorate în roşu, verde, galben, albastru sau alb pentru a activa aceste funcţii. 24 • Top (Sus - butonul galben): pentru a vă deplasa direct la primul articol din listă. • Close (Închidere – butonul albastru): pentru a ieşi din ghidul TV. • Options (Opţiuni – butonul alb): prin intermediul acestui meniu, puteţi selecta lista dumneavoastră de canale şi posturi favorite, modul de funcţionare sau tipurile de emisiuni. Puteţi selecta tipul preferat de emisiuni în funcţie de preferinţele dumneavoastră; de exemplu, puteţi selecta redarea exclusivă a emisiunilor de tip: dramă, ştiri, filme etc. 5 Apăsaţi butonul dacă doriţi afişarea a mai multe informaţii privind programul selectat (dacă aceste informaţii sunt disponibile). 6 Apăsaţi butonul meniu. pentru a ieşi din Teletextul digital (MHEG) Disponibil numai în Marea Britanie Serviciile de teletext digital sunt foarte diferite de cele de teletext analogic. Atunci când comutaţi pe un serviciu de teletext digital, imaginile pe care le vizualizaţi conţin imagini şi texte dispuse pe ecran şi controlate în maniera aleasă de către furnizorul de servicii digitale. Anumite canale digitate, selectate în mod identic oricărui alt canal, oferă servicii speciale de teletext. Anumite canale digitale oferă, de asemenea, informaţii asupra programului curent transmis (pe ecran pot fi afişate mesaje sau instrucţiuni). În anumite condiţii, textul digital sau serviciile interactive pot avea prioritate asupra subtitrării. În acest caz, este posibil ca subtitrarea să nu reapară automat pe ecran atunci când întrerupeţi afişarea textului digital sau serviciile interactive pe un canal cu transmisie subtitrată. În acest cazuri, afişarea subtitrării poate fi reluată fie prin acţionarea al telecomenzii, butonului de opţiune fie prin comutarea pe alt canal. 1 2 Pentru a utiliza teletextul digital, urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran. În funcţie de serviciul furnizat, poate fi solicitată utilizarea butoanelor Í Æ Î ï (butoanele pentru cursor), (butoanele colorate), (butonul de activare/dezactivare a teletextului) şi, uneori, a butoanelor numerice / . Notă În cazul în care teletextul digital nu include legături acţionate prin intermediul butoanelor colorate, care vă permit să ieşiţi din modul teletext, utilizaţi butonul Cancel (Anulare) . 3 După încheierea utilizării teletextului, selectaţi un alt canal cu ajutorul butoanelor P + / – sau urmaţi instrucţiunile afişate de ecran pentru a relua afişarea de conţinut video. Atunci când comutaţi pe un canal digital ce include legături către serviciul teletext, software-ul este descărcat în fundal pentru a permite utilizarea funcţiei teletext. Este necesar să aşteptaţi o scurtă perioadă de pentru timp înainte de a apăsa butonul a permite descărcarea integrală a softwareului. În cazul în care apăsaţi butonul înainte de finalizarea descărcării, ecranul de teletext va fi afişat după un scurt interval de timp. Atunci când navigaţi în teletextul digital, pot apărea scurte întârzieri datorate timpului de descărcare a paginilor. Pe pagina respectivă pot fi afişate solicitări sau mesaje care vă informează asupra progresului descărcării. Teletextul analogic în modul digital Notă Disponibil în toate ţările • Afişarea unei pictograme TXT în timpul redării unui canal digital ce nu oferă servicii de teletext digital indică faptul că teletextul analogic este disponibil în modul digital. • Apăsaţi butonul pentru a accesa teletextul analogic. Notă În cazul în care, în timpul instalării, Marea Britanie este selectată prin intermediul setării Country (Ţară), menţineţi apăsat butonul timp de cel puţin 3 secunde. • Pentru instrucţiuni de utilizare a funcţiilor teletextului analogic, consultaţi paginile 38 şi 39. 25 Romana 18 19 Utilizarea modulului de acces condiţionat (CAM) Meniul Conditional Access Module (Modul de acces condiţionat – CAM) oferă accesul la funcţiile incluse în CAM. Modulul poate fi conectat la televizor prin intermediul conexiunii Common Interface (CI), aflată în partea din spate a aparatului şi îndreptată în jos. Notă Modulul Common Interface (CI) nu este furnizat împreună cu televizorul. Puteţi obţine modulul CI atunci când vă abonaţi pentru a beneficia de serviciile unor furnizori precum Pay TV etc. IMPORTANT 2 3 4 5 6 Opriţi întotdeauna televizorul înainte de a conecta sau deconecta modulul. 7 Conectarea modulului CAM Romana 1 8 Opriţi televizorul. Conexiune Common Interface (interfaţă comună) Module 26 Conectorii din partea din spate a televizorului (orientaţi în jos) Anumite module sunt furnizate împreună cu un card de vizualizare. Atunci când utilizaţi module de acest tip, introduceţi mai întâi cardul de vizualizare în modul. Înainte de a conecta modulul la televizor, asiguraţivă că sensul indicat de săgeata de pe cardul de vizualizare corespunde celui indicat de săgeata de pe modul. Conectaţi modulul la televizor prin intermediul conexiunii Common Interface (CI). Porniţi televizorul. Apăsaţi butonul pentru a afişa meniul de configurare. Utilizaţi butonul ï pentru a selecta Access restriction (Restricţii de acces) şi apăsaţi butonul Æ. Apăsaţi butonul Æ pentru a accesa meniul Conditional Access Module (Modulul de acces condiţionat). Apăsaţi butonul conform instrucţiunilor afişate pe ecran pentru a accesa funcţiile modulului CAM. IMPORTANT În cazul în care modulul nu este conectat sau este conectat necorespunzător, meniul Conditional Access Module (Modulul de acces condiţionat) nu va fi afişat. (În cazul în care modulul a fost conectat, verificaţi dacă acest lucru a fost efectuat în maniera corectă descrisă la punctul 2 de mai sus). Funcţiile afişate acum pe ecran depind de conţinutul valabil în ţara dumneavoastră al modulului de acces condiţionat selectat. Consultaţi instrucţiunile furnizate împreună cu modulul sau contactaţi distribuitorul modulului. 20 Căutarea automată a programelor analogice Automemorare Înainte de a căuta în mod automat toate programele analogice, asiguraţi-vă că televizorul se află în modul analogic. Dacă televizorul se află în modul digital, apăsaţi (analogic/digital) pentru a intra butonul în modul analogic. 1 Apăsaţi butonul . Meniu Imagine Sunet Facilitati Instalare Luminozitate Culoare Contrast Stralucire Nivel Culoare Contrast+ NR 2 Apăsaţi în mod repetat butonul Î /ï pentru a selecta Instalare şi butonul Æ / pentru a intra în meniul Instalare. Meniu Imagine Sunet Facilitati Instalare Automemorare Mem.Manuala Sortare Nume Program Fav. 3 Apăsaţi butonul ï pentru a selecta Automemorare şi butonul Æ / pentru a începe căutarea automată a canalelor. Toate programele TV disponibile vor fi memorate. Această operaţiune durează câteva minute. Ecranul va afişa progresul căutării şi numărul de programe găsite. Πρoγραμμα TV 3 196 MHz IMPORTANT Pentru a anula sau întrerupe căutarea înainte de încheierea acesteia, apăsaţi butonul . Dacă întrerupeţi căutarea în timpul memorării automate, nu toate canalele vor fi memorate. Pentru ca toate canalele să fie memorate, este nevoie să efectuaţi din nou o căutare cu memorare automată completă. Notă Funcţia ATS (sistemul de căutare automată) Dacă transmiţătorul sau reţeaua de cablu trimite semnalul de sortare automată, programele vor fi numerotate în mod corect. În acest caz, instalarea este completă. În caz contrar, puteţi utiliza meniul Sort (sortare) pentru a numerota programele după preferinţe. Funcţia ACI (instalarea automată a canalelor) Dacă este detectat un sistem de cablu sau un canal TV care transmite ACI, va fi afişată o listă de programe. În lipsa transmisiei ACI, canalele sunt numerotate în conformitate cu selecţia de ţară şi limbă efectuată de dumneavoastră. Puteţi utiliza meniul Sort (sortare) pentru a le renumerota. Notă Nu puteţi schimba opţiunile Language (limbă) sau Country (ţară) în modul Analogue (analogic). Dacă doriţi să schimbaţi opţiunile Language (limbă) sau Country (ţară), trebuie să ieşiţi din modul Analogue (analogic) şi să intraţi în modul Digital (referinţe în secţiunea „Preferinţe” de la pagina 18). 27 Romana Acest meniu permite căutarea automată a tuturor programelor analogice disponibile în zona dumneavoastră. 21 Căutarea manuală a programelor analogice Acest meniu este utilizat pentru a memora programele unul câte unul. 1 Apăsaţi butonul . 2 Apăsaţi butoanele Î ïîn mod repetat pentru a selecta Instalare şi butonul Æ/ pentru a intra în meniul Instalare. Meniu Imagine Sunet Facilitati Instalare Automemorare Mem.Manuala Sortare Nume Program Fav. 3 Apăsaţi butonul ï pentru a selecta Mem. Manuala şi butonul pentru a intra în meniul Æ/ Mem. Manuala. Romana Instalare Automemorare Mem.Manuala Sortare Nume Program Fav. Sistem Cautare Nr.Program Acord Fin Memoreaza 4 Apăsaţi butoanele Î ï pentru a selecta elementele din meniul Mem. Manuala pentru modificarea sau activarea acestora. Mem.Manuala Sistem Cautare Nr.Program Acord Fin Memoreaza Europa Franta Anglia Europa Vest Europa Est 5 Sistem: Apăsaţi butoanele Î ï pentru a selecta Europe (Europa) (detectare automată), UK (Marea Britanie) (standardul I), West Europe (Europa de Vest) (standardul BG) sau East Europe (Europa de Est) (standardul DK). Apăsaţi butonul Æ / pentru a confirma sistemul selectat. 6 Cautare: Apăsaţi butonul Æ. Căutarea începe. După ce este găsit un program, baleierea încetează şi numele programului este afişat (dacă este disponibil). Treceţi la următorul pas. În cazul în care cunoaşteţi frecvenţa programului dorit, aceasta poate fi introdusă direct utilizând butoanele – . 7 Nr. Program: Introduceţi numărul programului dorit – sau cu ajutorul butoanelor Î ï. 8 Acord Fin: Dacă recepţia nu este satisfăcătoare, ajustaţi-o utilizând butoanele Î ï keys. 9 Memoreaza: Pentru memorarea schimbărilor, apăsaţi butonul Æ / . Programul este acum memorat. 10 Repetaţi paşii 6 – 9 pentru fiecare program care trebuie memorat. 11 Pentru a reveni la meniul anterior, apăsaţi butonul Í. 12 Pentru ieşirea din meniu apăsaţi butonul . 28 Sortarea programelor Funcţia de sortare vă permite să schimbaţi numărul programului pentru un anumit post. 1 Apăsaţi butonul 2 Apăsaţi în mod repetat butonul Î / ï pentru a selecta Instalare şi butonul Æ/ pentru a intra în meniul Instalare. Instalare Automemorare Mem.Manuala Sortare Nume Program Fav. . 5 Meniu Imagine Sunet Facilitati Instalare 3 100 001 002 003 004 005 006 007 008 Selectaţi numărul programului pe care doriţi sa îl mutaţi utilizând butoanele Î ï şi butonul pentru a intra în modul Sortare (cursorul de tip săgeată este orientat acum către stânga). Apăsaţi butoanele Î ï pentru a selecta noul număr al programului şi confirmaţi cu ajutorul butonului Í. (Cursorul de tip săgeată este orientat acum către dreapta, iar sortarea este completă). Instalare Automemorare Mem.Manuala Sortare Nume Program Fav. Apăsaţi butonul ï pentru a selecta pentru a Sortare şi butonul Æ / intra în modul Sortare. Instalare Automemorare Mem.Manuala Sortare Nume Program Fav. 4 Automemorare Mem.Manuala Sortare Nume Program Fav. 100 001 002 003 004 < 005 006 007 008 100 > 001 002 003 004 005 006 007 008 6 Repetaţi paşii 4 şi 5 pentru fiecare program pe care doriţi să îl renumerotaţi. 7 Pentru a reveni la meniul anterior, apăsaţi butonul Í. 8 Pentru a ieşi din meniu, apăsaţi butonul . 29 Romana 22 23 Denumirea canalelor Dacă preferaţi, puteţi să denumiţi un canal TV. 1 Apăsaţi butonul Instalare Automemorare Mem.Manuala Sortare Nume Program Fav. . 2 Apăsaţi în mod repetat butonul Î / ï pentru a selecta Instalare şi butonul Æ/ pentru a intra în meniul Instalare. Meniu Imagine Sunet Facilitati Instalare Automemorare Mem.Manuala Sortare Nume Program Fav. 3 Apăsaţi butonul ï în mod repetat pentru a selecta Nume şi butonul pentru a intra în modul Nume. Æ/ Romana Instalare Automemorare Mem.Manuala Sortare Nume Program Fav. 100 001 002 003 004 005 006 007 008 4 Apăsaţi butonul Î ï pentru a selecta canalul pe care doriţi să îl denumiţi. 5 Apăsaţi butonu Æ pentru a trece în zona de afişaj a primului nume. 6 Apăsaţi butoanele Î ï pentru selectarea caracterelor (maxim 5 caractere) şi apăsaţi butonul Í Æ pentru a trece în zona de afişaj a numelui. 30 100 001 002 003 004 > 005 z 006 007 008 7 Apăsaţi butonul Æ / OK până când numele apare în colţul stânga sus al ecranului TV. Numele este acum memorat. 8 Pentru a reveni la meniul anterior, apăsaţi butonul Í. 9 Pentru a ieşi din meniu, apăsaţi butonul . 24 Selectarea programelor favorite Această funcţie vă permite să săriţi peste programele pe care nu le urmăriţi frecvent şi să păstraţi numai programele favorite. 5 Notă: După ce se sare peste un program, nu îl veţi mai putea accesa cu ajutorul butonului P –/+. Puteţi accesa programul respectiv numai cu ajutorul butoanelor numerice 0 – 9. 1 Apăsaţi butonul 2 Apăsaţi în mod repetat butonul Î / ï pentru a selecta Instalare şi butonul Æ/ pentru a intra în meniul Instalare. Instalare Automemorare Mem.Manuala Sortare Nume Program Fav. . 6 Meniu Imagine Sunet Facilitati Instalare Automemorare Mem.Manuala Sortare Nume Program Fav. Apăsaţi butonu Æ / pentru a sări peste program. Semnul $din dreapta meniului va dispărea indicând faptul că s-a sărit peste program. 7 100 001 002 003 004 005 006 007 008 $ $ $ $ $ $ $ Pentru a reveni la meniul anterior, apăsaţi butonul Í. Pentru a ieşi din meniu, apăsaţi butonul . 3 Apăsaţi butonul ï pentru a selecta Program Fav. (Favorite) şi butonul Æ/ pentru a intra în lista Program Fav. (Favorite). 4 Apăsaţi butonul Î / ï în mod repetat pentru a selecta programul peste care doriţi să săriţi. Instalare Automemorare Mem.Manuala Sortare Nume Program Fav. . 100 001 002 003 004 005 006 007 008 $ $ $ $ $ $ $ $ • Pentru a adăuga din nou în lista de programe favorite programele peste care aţi sărit, repetaţi paşii de 1 la 3 . • Apăsaţi butonul Î / ï în mod repetat pentru a selecta programul peste care aţi sărit şi pe care doriţi sa-l adăugaţi înapoi la lista de programe favorite. pentru a re• Apăsaţi butonul Æ / introduce programul. Semnul va apărea indicând $ faptul că programul este reintrodus. 31 Romana Sugestie 25 Facilitati 25.1 Cronometru Funcţia Timer (cronometru) vă permite să setaţi televizorul pentru comutarea pe un anumit canal la o anumită oră, în timp ce urmăriţi un alt canal. Puteţi utiliza această funcţie şi ca alarmă pentru a porni la o anumită oră televizorul aflat în modul standby (aşteptare). Pentru ca acest cronometru să funcţioneze, televizorul nu trebuie să fie oprit. Odată oprit televizorul, cronometrul este dezactivat. 1 Apăsaţi butonul . 2 Apăsaţi butonul Î ï în mod repetat pentru a selecta Facilitati şi butonul Æ/ pentru a intra în meniul Facilitati. 5 Pentru a modifica setările cronometrului, utilizaţi butoanele Í, Æ, Î, ï sau Digit 0-9. Opr. Programat: pentru a selecta o perioadă de timp după a cărei expirare televizorul va trece în modul standby (aşteptare). Selectaţi opţiunea Oprit pentru a dezactiva această funcţie. Notă Pe parcursul ultimului minut al perioadei Opr. Programat setate, pe ecran va fi afişată o numărătoare inversă. Apăsaţi orice buton al telecomenzii pentru a anula oprirea modului Opr. Programat. Ora: introduceţi timpul curent. Meniu Imagine Sunet Facilitati Instalare Cronometru Blocaj Copii Blocare parentală Control Activ Ora Pornire: introduceţi timpul de pornire. Ora Oprire: introduceţi timpul de standby (aşteptare). Romana Nr.Program: introduceţi numărul canalului pentru alarma de trezire. 3 Apăsaţi butonul Æ / meniul Cronometru. pentru a accesa 4 Apăsaţi butoanele Î ï pentru a selecta un element din meniul Cronometr. Cronometru Opr. Programat Ora Ora Pornire Ora Oprire Nr.Program Activare 32 – – :– – Activare: setările posibile sunt: – O Data pentru o singură alarmă, – Zilnic pentru fiecare zi, – Oprit pentru anulare. 6 Apăsaţi butonul de pe telecomandă pentru a comuta televizorul în modul standby (aşteptare). Televizorul va porni automat la ora programată. Dacă televizorul este lăsat pornit, acesta va schimba doar canalele la Ora Pornire şi va intra în modul standby (aşteptare) la Ora Oprire. Facilitati Blocare parentală vă permite să blocaţi canalele pentru a-i împiedica pe copii să vizioneze anumite programe. 1 Apăsaţi butonul . 2 Apăsaţi butonul Î ï în mod repetat pentru a selecta Facilitati şi butonul Æ/ pentru a intra în meniul Facilitati. Meniu Imagine Sunet Facilitati Instalare Cronometru Blocaj Copii Blocare parentală Control Activ 3 Apăsaţi butoanele Î ï în mod repetat pentru a selecta Blocare parentală şi pentru a intra în apăsaţi butonul Æ / modul Blocare parentală. Facilitati Cronometru Blocaj Copii Blocare parentală Control Activ * * * * Cod Acces Blocare parentală Blocaj Progr. Schimba Cod Sterge Totul Blocaj Totul 001 002 003 004 005 006 007 008 + În meniul Blocare parentală utilizaţi butoanele Î, ï, Í, Æ, Digit 0-9 şi şi cele pentru accesarea şi activarea funcţiilor Blocare parentală. Descrierea setărilor: Blocaj Progr. Blochează programe individuale. Apăsaţi butonul Æ pentru a intra în modul Blocaj Progr. şi butoanele Î ï pentru a selecta programul pe care doriţi sa îl blocaţi sau deblocaţi. Apăsaţi butoanele Í Æ pentru a bloca sau debloca programul selectat. Simbolul pentru „blocare” + va apărea alături de numărul canalului blocat. Pentru a ieşi din modul Blocaj Progr. şi a reveni în meniul Blocare parentală, apăsaţi . Schimba Cod Tastaţi nou cod de patru cifre utilizând tastele numerice 0 – 9 şi confirmaţi prin re-tastarea aceluiaşi cod. Sterge Totul Apăsaţi butonul Æ pentru deblocarea tuturor canalelor blocate. 4 Tastaţi codul de acces 0711 cu ajutorul butoanelor numerice 0 – 9. Va apărea mesajul Incorrect. Tastaţi din nou codul de acces 0711. Blocaj Totul Apăsaţi butonul Æ pentru blocarea tuturor canalelor blocate. 5 Televizorul vă va solicita să schimbaţi codul. Tastaţi codul dumneavoastră de 4 cifre cu ajutorul butoanelor numerice 0 – 9 pentru a confirma noul cod. Odată noul cod confirmat, va apărea meniul Blocare parentală. Notă: Dacă porniţi televizorul şi selectaţi programul care a fost blocat, va trebui să tastaţi codul de acces (Access Code) pentru a accesa canalul blocat. Pentru a debloca canalul, mergeţi la Blocaj Progr. în meniul Blocare parentală şi apăsaţi butoanele Í Æ (simbolul pentru „blocare” + dispare). 33 Romana 25.2 Blocare parentală 25.3 Child lock (blocarea accesului copiilor) Controalele laterale ale TV vor fi blocate atunci când selectaţi opţiunea On (activat) din meniul Child lock (blocarea accesului copiilor). Trebuie să ascundeţi telecomanda de copii pentru a-i împiedica să se uite la televizor. 1 Apăsaţi butonul . 2 Apăsaţi butonul Î ï în mod repetat pentru a selecta Facilitati şi butonul pentru a intra în meniul Æ/ Facilitati). 3 Apăsaţi butonul ï pentru a selecta Blocaj Copii şi apăsaţi butonul pentru a accesa modul Æ/ Blocaj Copii. Ajustează automat setarea imaginii pentru asigurarea permanentă a calităţii optime a imaginii în orice condiţii de semnal. 1 Apăsaţi butonul . 2 Apăsaţi butonul Î ï în mod repetat pentru a selecta Facilitati şi butonul Æ/ pentru a intra în meniul Facilitati . 3 Apăsaţi în mod repetat butoanele Î ï pentru a selecta Control Activ şi pentru a intra apăsaţi butonul Æ / în modul Control Activ). Facilitati Cronometru Blocaj Copii Blocare parentală Control Activ Oprit Start Oprit Start Romana Facilitati Cronometru Blocaj Copii Blocare parentală Control Activ 25.4 Active Control (controlul activ) 4 Apăsaţi butoanele Î ï pentru a selecta opţiunea Start sau Oprit. 4 Apăsaţi butoanele Î ï pentru a selecta opţiunea Start sau Oprit. 5 Apăsaţi butonul Æ / pentru a activa/ dezactiva opţiunea Start sau Oprit. 5 Apăsaţi butonul Æ / pentru a activa/ dezactiva opţiunea Start sau Oprit. 6 Pentru a reveni la meniul anterior, apăsaţi butonul Í. 6 Pentru a reveni la meniul anterior, apăsaţi butonul Í. 7 Pentru ieşirea din meniu, apăsaţi butonul 7 Pentru ieşirea din meniu, apăsaţi butonul . 34 . Setările de Imagine şi Sunet Puteţi regla setările de imagine şi sunet din meniurile Picture (imagine) şi Sound (sunet). 1 Apăsaţi butonul . 2 Apăsaţi butoanele Î ï pentru a selecta Imagine sau Sunet. 3 Apăsaţi butonul Æ / pentru a intra în meniul Imagine sau în meniul Sunet). Imagine Luminozitate Culoare Contrast Stralucire Nivel Culoare Contrast+ NR Sunet Egalizator Balans AVL Incr Surround Descrierea setărilor Picture (imagine) Luminozitate: această setare modifică luminozitatea imaginii. Culoare: această setare modifică intensitatea culorii. Contrast: această setare modifică diferenţa dintre tonurile deschise şi închise în cadrul gamei de contrast a televizorului. Stralucire: această setare măreşte sau micşorează nivelul de claritate pentru a îmbunătăţi detaliile imaginii. Nivel Culoare: această setare permite modificarea naturii culorii: Rece (mai mult albastru), Normal (echilibrat) sau Cald (mai mult roşu). 100 63 0 120HZ 200HZ 500HZ 1200HZ 3KHZ 7500HZ 12KHZ 4 Apăsaţi butoanele Î ï pentru a selecta o setare Imagine sau Sunet. 5 Apăsaţi butonul Æ / pentru a intra în setarea Imagine sau Sunet. 6 Apăsaţi butoanele Î ï pentru a regla setarea Imagine sau Sunet. 7 Pentru a reveni la meniul anterior, apăsaţi butonul Í Contrast+: Măreşte gama de contrast a televizorului. Selectaţi Start pentru a activa această funcţie. NR (reducere zgomot de imagine): îmbunătăţeşte imaginea afectată de „zgomot” (puncte mici pe imagine) datorită semnalului slab al transmisiei. Selectaţi Start pentru a activa această funcţie. Definirea setărilor Sunet Egalizator: pentru reglarea tonului sunetului. Balans: această setare echilibrează sunetul pe difuzoarele stânga şi dreapta. AVL (Nivelator automat de volum): această setare se foloseşte pentru a limita creşterea bruscă de volum, în special la schimbarea programelor sau în timpul spoturilor publicitare. Incr. Surround: selectează între Incredible Surround (surround de calitate maximă) şi Stereo în timpul transmisiei Stereo şi între Mono şi Spaţial) în timpul transmisiei Mono. 8 Pentru ieşirea din meniu, apăsaţi butonul . 35 Romana 26 27 Funcţiile Smart Picture (imagine inteligentă) şi Smart Sound (sunet inteligent) Funcţia Smart Picture (imagine inteligentă) vă oferă posibilitatea de a alege între 5 setări de imagine şi anume: Imbunatatita, Naturala, Moale, Multimedia şi Personal. Apăsaţi în mod repetat butonul pentru a baleia în mod ciclic setările în vederea selectării modului dorit. Naturala Moale sau Multimedia Imbunatatita Personal Notă: Setarea Personal este setarea pe care o configuraţi utilizând meniul Picture (imagine) din meniul principal. Aceasta este singura setare din setarea Smart Picture (imagine inteligentă) pe care o puteţi modifica. Toate celelalte setări sunt reglate implicit pentru confortul dumneavoastră. Notă: Setarea Personal este configurată utilizând meniul Sound (sunet) din meniul principal. Aceasta este singura setare din setarea Smart Sound (sunet inteligent) pe care o puteţi modifica. Toate celelalte setări sunt presetate din fabrică pentru confortul dumneavoastră. Definirea setărilor Imagine Imbunatatita: Setări pentru o imagine strălucitoare şi clară potrivite pentru un mediu înconjurător luminos şi pentru utilizarea în demonstraţiile de calitate a imaginii în cazul unor surse adecvate. Naturala: Modul de referinţă pentru condiţiile din camera de zi şi pentru semnale medii. Moale: Pentru semnale de calitate slabă. Setare adecvată pentru vizionarea programelor în camera de zi. Romana Multimedia: Cea mai bună setare pentru aplicaţiile grafice. Funcţia Smart Sound (sunet inteligent) vă oferă posibilitatea de a alege între 4 setări de sunet şi anume: Film, Muzical, Vocal şi Personal. Apăsaţi în mod repetat butonul pentru a baleia în mod ciclic setările în vederea selectării modului dorit. Personal: Setările Imagine sunt configurate conform preferinţelor dumneavoastră. Definirea setărilor Sound (sunet) Film: Accentuează senzaţia de acţiune. Muzical: Accentuează tonurile joase. Muzical Film sau Vocal Personal 36 Vocal: Accentuează tonurile înalte. Personal: Setările Ssunet sunt configurate conform preferinţelor dumneavoastră. 28 Formatul de imagine Formate de imagine pentru monitoare 4:3 Apăsaţi tasta pentru a comuta între formate. 4:3 Acest format e recomandat pentru afişarea imaginii 4:3 folosind întreaga suprafaţă a ecranului. Extinde 4:3 La selectarea acestui format, imaginea se extinde pe vertical, reducându-se liniile negre orizontale. Confirm 16:9 Formatul este recomandat pentru a comprima imaginile de pe tot ecranul la formatul letter box. La selectarea acestui format, pot fi observate linii negre orizontale la părţile superioară şi inferioară ale ecranului de televizor. Formate de imagine pentru widescreens (Ecran Lat) pentru a comuta între formate. 4:3 Imaginea este reprodusă în format 4:3 şi este afişată o bandă neagră în oricare parte laterală a imaginii. Extindere film 14:9 Imaginea este extinsă la formatul 14:9, o bandă neagră subţire rămâne pe ambele părţi laterale ale imaginii. Porţiuni mici din părţile de sus şi de jos ale imaginii sunt tăiate. Extindere film 16:9 Imaginea este extinsă la formatul 16:9. Acest mod este recomandat atunci când se afişează imagini care au benzi negre în partea de sus şi de jos a ecranului (format de scrisoare). În acest mod, porţiuni mari din părţile de sus şi de jos ale imaginii sunt tăiate. Subtitlu Zoom Acest mod este utilizat pentru a afişa imagini 4:3 pe întreaga suprafaţă a ecranului, lăsând subtitrarea vizibilă. Porţiuni din părţile de sus şi de jos ale imaginii sunt tăiate. SuperLarg Acest mod este utilizat pentru a afişa imagini 4:3 pe întreaga suprafaţă a ecranului prin extinderea marginilor laterale ale imaginii. Ecran Lat Imaginea este afişată conform cu proporţiile originale ale imaginilor transmise în format 16:9. Notă: Dacă afişaţi o imagine 4:3 în acest mod, imaginea va fi întinsă pe orizontală. 37 Romana Apăsaţi tasta 29 Teletext Teletextul este un sistem de difuzare de informaţii de către anumite canale, informaţii care pot fi consultate în mod similar celui de consultare a unui ziar. Teletextul oferă, de asemenea, accesul la subtitrări pentru spectatorii cu probleme auditive sau care nu sunt familiarizaţi cu limba în care se efectuează transmisia (reţele de cablu, canale prin satelit, etc.). 1 3 Romana 2 2 4 38 1 Teletext activat/dezactivat Apăsaţi acest buton pentru a porni afişarea teletextului. Este afişată o pagină de conţinut cu o listă de articole care pot fi accesate. Fiecare articol are un număr de pagină corespunzător din 3 cifre. În cazul în care canalul selectat nu difuzează teletextul, atunci va fi afişată indicaţia 100, iar ecranul va rămâne negru. Ieşiţi din teletext prin apăsarea din nou a butonului . 2 Selectarea unei pagini Introduceţi numărul de pagină dorit utilizând butoanele 0 – 9 sau P –/+. Exemplu: pagina 120, introduceţi120. Numărul este afişat în colţul din stânga sus al ecranului. Atunci când pagina este localizată, contorul opreşte căutarea şi pagina este afişată. Repetaţi această operaţiune pentru a vizualiza o altă pagină. În cazul în care contorul continuă căutarea, înseamnă că pagina respectivă nu este transmisă. În acest caz, selectaţi un alt număr. 3 Accesul direct la articole Zonele de culoare sunt afişate în partea de jos a ecranului. Se folosesc cele 4 butoane colorate pentru a accesa articolele sau paginile corespunzătoare. Zonele de culoare luminează intermitent atunci când articolul sau pagina nu sunt încă disponibile. 4 Cuprins Această opţiune vă întoarce la pagina de conţinut (de obicei pagina 100 sau meniul cu lista de rezultate). 7 imagine/teletext 8 8 5 7 8 6 6 8 8 • Apăsaţi butonul . pentru a afişa • Apăsaţi butonul teletextul în partea dreaptă şi imaginea în partea stângă a ecranului. • Apăsaţi butonul pentru a reveni la modul teletext integral. • Apăsaţi butonul pentru a reveni la imagine pe întregul ecran. 8 Pagini favorite Notă: opţiune disponibilă doar în modul RF Analogue (RF analogic). În locul zonelor de culoare standard afişate în partea de jos a ecranului, puteţi memora 4 pagini favorite de pe primele 40 de canale, pagini care pot fi ulterior accesate cu ajutorul butoanelor colorate (roşu, verde, galben, albastru). După setare, aceste pagini favorite vor deveni pagini implicite ori de câte ori este selectat teletextul. 5 Informaţii ascunse Pentru a afişa sau ascunde informaţiile „ascunse” cum ar fi soluţiile pentru jocuri sau ghicitori. 6 Extinderea unei pagini Această setare vă permite să afişaţi partea de sus sau de jos a paginii. Apăsând din nou butonul, veţi readuce pagina la dimensiunile normale. pentru a comuta la • Apăsaţi butonul modul pagină favorită. pentru a • Utilizaţi butoanele intra în pagina de teletext pe care doriţi să o memoraţi ca pagină favorită. • Apăsaţi şi ţineţi apăsat timp de aproximativ 5 secunde butonul colorat ales de dumneavoastră. Pagina este acum memorată. • Repetaţi paşii 2 şi 3 pentru celelalte butoane colorate. • Pentru a ieşi din modul pagină favorită, apăsaţi butonul . Pentru a ieşi din modul teletext, apăsaţi butonul . Notă Pentru a şterge din memorie paginile favorite, menţineţi apăsat butonul timp de aproximativ 5 secunde. 39 Romana Pentru a memora paginile favorite, efectuaţi următoarele operaţiuni: 30 Utilizarea televizorului ca monitor de PC Televizorul dumneavoastră poate fi utilizat şi ca monitor de calculator. Notă: Conectarea la PC este disponibilă numai printr-un conector HDMI. Conexiunea VGA nu este acceptată. 30.1 Conectarea echipamentelor PC Romana Important: Pentru ca televizorul să funcţioneze ca monitor de PC, efectuaţi următoarele operaţuni. 1 Conectaţi ieşirea DVI a calculatorului dumneavoastră la conectorul HDMI 1 sau HDMI 2 al televizorului. Utilizaţi un cablu HDMI la DVI dacă ieşirea DVI trebuie conectată. 2 Conectaţi cablul audio la fişa Audio al PC-ului şi la fişele Audio L/R (EXT3) ale televizorului. 3 Apăsaţi butonul pentru a afişa Listă Surse şi utilizaţi butonul pentru a selecta Î ï pentru a selecta HDMI 1 sau HDMI 2. Listă Surse TV EXT 1 EXT 2 EXT 3 EXT 4 HDMI 1 HDMI 2 Digital TV 4 Apăsaţi butonul Æ / pentru a comuta la sursa selectată. 30.2 Controlarea setărilor TV în timp ce este conectat un PC 1 Apăsaţi butonul pentru a afişa meniul principal. 2 Apăsaţi butoanele Î ï pentru a selecta Imagine, Sunet sau Facilitati şi butonul Æ / pentru a intra în elementul selectat din meniu. 3 Apăsaţi butonul Î ï pentru a selecta setările şi butonul Í Æ pentru a selecta sau regla setarea. 40 4 To return to previous menu, press the Í key. 5 Pentru ieşirea din meniu, apăsaţi butonul . Meniul Imagine • Meniul Imagine conţine funcţiile Luminozitate, Contrast, Stralucire, Nivel Culoare, Contrast+, Depl. oriz. şi Depl. Verticală. • În afară de funcţiile Deplasare Orizontală şi Deplasare Verticală, toate celelalte funcţii acţionează exact în acelaşi fel cu funcţiile din meniul Imagine al televizorului (consultaţi pagina 35). • Facilitati Deplasare Orizontală vă permite să reglaţi poziţia orizontală a imaginii. Facilitati Deplasare Verticală vă permite să reglaţi poziţia verticală a imaginii. Meniul Facilitati • Meniul Facilitati conţine funcţiile Mod selectare şi Format. • Atunci când conectaţi un PC care acceptă rezoluţiile 480p sau 720p, elementul Mod selectare va fi disponibil în meniul Facilitati. Acest fapt vă va permite să selectaţi între modul PC şi modul HD. • Facilitati Format acţionează exact în acelaşi mod ca şi formatul de imagine ale televizorului. (consultaţi pagina 37). Notă: Atunci când utilizaţi HDMI pentru a conecta televizorul dumneavoastră la PC, este posibil ca acestea să nu funcţioneze perfect de prima dată. Adeseori, această problemă este rezolvată prin schimbarea rezoluţiei sau setărilor sistemului conectat la televizor. În anumite situaţii, pe ecran va fi afişată o casetă de dialog, şi trebuie să apăsaţi „OK” pentru a continua vizionarea imaginilor pe televizor. Vă rugăm să consultaţi manualul de utilizare al sistemului conectat pentru detalii privind modul de efectuare a schimbărilor necesare. Utilizarea televizorului în modul HD (înaltă definiţie) Modul HD (înaltă definiţie) vă permite să vă bucuraţi de imagini mai clare şi mai bine focalizate dacă utilizaţi echipamente HD care pot produce semnale video de înaltă definiţie. 31.1 Conectarea echipamentelor HD Important: For the TV to function in the HD mode, the following steps must be taken. 1 Conectaţi ieşirea HDMI sau DVI a echipamentului dumneavoastră HD la conectorul HDMI 1 sau HDMI 2 al televizorului. Utilizaţi un cablu DVI la HDMI dacă ieşirea DVI este conectată. Puteţi, de asemenea, conecta ieşirile pentru video pe componente (Y, Pb, Pr) ale echipamentului HD (dacă există) la intrările pentru video pe componente (Ext 4) ale televizorului. 2 Conectaţi cablul audio la fişa Audio al echipamentului HD şi la fişele Audio L/R (EXT3) ale televizorului. 3 Apăsaţi butonul pentru a afişa Listă Surse şi utilizaţi butonul pentru a selecta Î ï pentru a selecta HDMI1 sau HDMI 2 (sau EXT 4 dacă utilizaţi o conexiune YPbPr). Listă Surse TV EXT 1 EXT 2 EXT 3 EXT 4 HDMI 1 HDMI 2 Digital TV 4 Apăsaţi butonul Æ / la sursa selectată. pentru a comuta 31.2 Setările Control TV în timpul modului HD 1 Apăsaţi butonul pentru a afişa meniul principal. 2 Apăsaţi butoanele Î ï pentru a selecta Imagine, Sunet sau Facilitati şi butonul Æ / pentru a intra în elementul selectat din meniu. 3 Apăsaţi butonul Î ï pentru a selecta setările şi butonul Í Æ pentru a selecta sau regla setarea. 4 Pentru a reveni la meniul anterior, apăsaţi butonul Í. 5 Pentru ieşirea din meniu, apăsaţi butonul . Meniul Imagine • Meniul Imagine conţine funcţiile Luminozitate, Contrast , Stralucire, Nivel Culoare, Contrast+, Deplasare Orizontală şi Deplasare Verticală. • În afară de funcţiile Deplasare Orizontală şi Deplasare Verticală, toate celelalte facilitati acţionează exact în acelaşi mod cu funcţiile din meniul Imagine al televizorului (consultaţi pagina 35). • Facilitati Deplasare Orizontală vă permite să reglaţi poziţia orizontală a imaginii. • Facilitati Deplasare Verticală vă permite să reglaţi poziţia verticală a imaginii. Meniul Sunet • Meniul Sunet conţine opţiunile Egalizator), Balans, AVL (nivelator automat de volum) şi Incredible Surround (surround de calitate maximă) şi funcţionează exact în acelaşi mod ca şi meniul Sound (sunet) al televizorului (consultaţi pagina 35). 41 Romana 31 Meniul Features (funcţii) • Meniul Facilitati cuprinde funcţiile Cronometru, Blocare parentală, Mod Selectare şi Control activ. În afară de funcţia Mod Selectare, toate celelalte facilitati acţionează exact în acelaşi mod ca şi meniul Sunet al televizorului (consultaţi paginile 34-36). 4 Apăsaţi butonul Æ pentru a accesa modul Mod Selectare. 5 Apăsaţi butoanele Î ï pentru a selecta modul PC sau modul HD. 6 Pentru a reveni la meniul anterior, apăsaţi butonul Í. 7 Pentru ieşirea din meniu, apăsaţi butonul . 31. 3 Selectarea modului în meniul Facilitati 31. 4 Atunci când conectaţi un echipament HD (înaltă definiţie) (numai HDMI) care acceptă o rezoluţie de 480p sau 720p, funcţia Mod Selectare va fi disponibilă în meniul Facilitati. Facilitati Mod Selectare vă permite să selectaţi modul PC sau modul HD. Romana 1 Apăsaţi butonul . 2 Apăsaţi în mod repetat butoanele Î ï până la selectarea meniului Facilitati şi apăsaţi butonul Æ / pentru a accesa meniul Facilitati. 3 Apăsaţi butonul ï pentru a selecta Mod Selectare. Display (native 1080) (afişaj (nativ 1080)) în meniul Facilitati Notă Facilitati Display (native 1080) (afişaj (nativ 1080)) este disponibilă numai pentru modelele 1080p. Atunci când conectaţi un echipament HD (înaltă definiţie) (HDMI sau Y, Pb, Pr) care acceptă rezoluţia de 1080i, opţiunea Display (native 1080) (afişaj (nativ 1080)) va fi disponibilă în meniul Facilitati. Această opţiune vă permite vizionarea formatului original HD (numai 1080i). Aceasta este rezoluţia reală HD oferită de semnalele dumneavoastră de intrare. 1 Apăsaţi butonul Facilitati Cronometru Blocaj Copii Blocare parentală Mod selectare Control Activ PC HD . 2 Apăsaţi în mod repetat butoanele Î ï până la selectarea meniului Facilitati şi apăsaţi butonul Æ / pentru a accesa meniul Facilitati. 3 Apăsaţi butonul ïpentru a selecta Display (afişaj). 42 31. 5 Formate de intrare acceptate Facilitati native 1080 Numai modelele de 20” Blocare parentală Control Activ Display SD Display native 1080 Oprit Start 6 Apăsaţi butoanele Î ï pentru a selecta opţiunea Oprit/Start. Selectaţi opţiunea Start pentru a putea viziona formatul original HD (numai 1080i). 7 Pentru a reveni la meniul anterior, apăsaţi butonul Í. 576i Toate modelele, cu excepţia celor de 20” 4 Apăsaţi butonul Æ pentru a accesa modul Display (afişaj). 5 Apăsaţi butonul Æ de două ori pentru a accesa opţiunea Oprit/Start din native 1080 (nativ 1080). 480i HD SD 720p 480i 1080i 1080p 576i Note Formatele SD (definiţie standard) sunt disponibile numai pentru conexiunea YPbPr. Notă Televizorul dumneavoastră Philips este compatibil cu HDMI. Dacă nu obţineţi o imagine bună, vă rugăm să schimbaţi formatul video pe echipamentul dumneavoastră (player DVD, decodor pentru TV prin cablu, etc.) într-un format standard. De exemplu, pentru player DVD selectaţi 720p, 1080i sau 1080p. Vă rugăm să ţineţi seama de faptul că acesta nu este un defect al televizorului dumneavoastră. 8 Pentru ieşirea din meniu, apăsaţi butonul . 43 Romana Cronometru Blocaj Copii 32 Conectarea altor echipamente 32.1 Conectorii din partea din spate a televizorului (orientaţi în jos) Conectarea unui VCR sau a unui recorder DVD Cablu Cu un eurocablu 1 1 Conectaţi cablurile aeriene 1 and 2 în modul indicat. 2 Conectaţi eurocablul 3 în modul indicat. de pe 3 Apăsaţi butonul telecomandă pentru a afişa lista Source (sursă). 4 Apăsaţi în mod repetat butonul ï pentru a selecta EXT2 şi apăsaţi butonul Æ/ pentru a confirma selecţia. 2 Recorder 32.2 Conectorii din partea din spate a televizorului (orientaţi în spate) Conectorii din partea din spate a televizorului (orientaţi în jos) Cablu Romana 1 2 3 Recorder Numai cu cablu aerian 1 Conectaţi cablurile aeriene 1 şi 2 în modul indicat. 2 Reglaţi semnalul de test al recorderului şi memoraţi semnalul de test la programul numărul 0. (Consultaţi „Reglarea manuală a programelor analogice”, pagina 28. Consultaţi de asemenea manualul de utilizare al recorderului dumneavoastră). 44 Conectarea decodorului şi a VCR-ului Conectaţi un eurocablu 4 la decodor şi la euroconectorul special al recorderului. Consultaţi, de asemenea, manualul de utilizare al recorderului dumneavoastră. Avertisment Nu aşezaţi recorderul prea aproape de ecran, deoarece anumite recordere pot fi sensibile la semnalele de pe ecran. Păstraţi o distanţă minimă de 0,5 m faţă de ecran. Sugestie Puteţi, de asemenea, conecta decodorul direct la EXT1 Puteţi, de asemenea, conecta decodorul direct la EXT1 sau EXT2 printr-un eurocablu. 4 Recorder Decodor 32.3 Conectarea a 2 VCR-uri sau a unui VCR şi a unui recorder DVD 32.4 Conectarea unui receptor de satelit Cu un eurocablu Cu eurocabluri 1 Conectaţi cablurile aeriene 1 , 2 şi 3 în modul indicat. 2 Conectaţi VCR-urile sau recorderul DVD la EXT1 şi EXT2 cu eurocablurile 4 şi 5 . de pe 3 Apăsaţi butonul telecomandă pentru a afişa lista Source (sursă). 4 Apăsaţi butonul ï pentru a selecta EXT1 sau EXT2 şi apăsaţi butonul Æ/ pentru a confirma selecţia. Numai cu cabluri aeriene 1 Conectaţi cablurile aeriene 1 , 2 şi 3 în modul indicat. 1 Conectaţi cablurile aeriene 1 şi 2 în modul indicat. 2 Conectaţi receptorul de satelit la EXT1 sau EXT2 printr-un eurocablu 3. de pe 3 Apăsaţi butonul telecomandă pentru a afişa lista Source (sursă). 4 Apăsaţi butonul ï pentru a selecta EXT1 sau EXT2 şi apăsaţi butonul Æ/ pentru a confirma selecţia. Cu conectori pentru video pe componente Consultaţi „Conectarea unui player DVD, a unui receptor de satelit sau a unui decodor pentru TV prin cablu” la pagina 46. Conectorii din partea din spate a televizorului (orientaţi în spate) Conectorii din partea din spate a televizorului (orientaţi în spate) Cablu Conectorii din partea din spate a televizorului (orientaţi în jos) Conectorii din partea din spate a televizorului (orientaţi în jos) 1 1 2 3 3 5 4 2 Recorder Romana 2 Reglaţi semnalul de test al recorderului şi memoraţi semnalul de test la programul numărul 0. (Consultaţi „Reglarea manuală a programelor analogice”, pagina 28. Consultaţi de asemenea manualul de utilizare al recorderului dumneavoastră). Receptor de satelit / decodor pentru TV prin cablu Recorder 45 32.5 Conectarea unui player DVD, a unui decodor pentru TV prin cablu sau a unei console de jocuri Cu un conector HDMI HDMI este noul standard de vârf pentru interconexiunea digitală video şi audio. 1 Conectaţi echipamentul cu ajutorul conectorului HDMI. de pe 2 Apăsaţi butonul telecomandă pentru a afişa lista Source (sursă). 3 Apăsaţi butonul ï pentru a selecta HDMI 1 sau HDMI 2 şi apăsaţi butonul Æ/ pentru a confirma selecţia. de pe 3 Apăsaţi butonul telecomandă pentru a afişa lista Source (sursă). 4 Apăsaţi butonul ï pentru a selecta EXT 4 şi apăsaţi butonul Æ/ pentru a confirma selecţia. 5 În cazul unui decodor pentru TV prin cablu şi/sau în cazul unui receptor de satelit, conectaţi, de asemenea, cablul pentru TV prin cablu şi/sau cablul de antenă de satelit 3 şi cablul aerian 4 . Conectorii din partea din spate a televizorului (orientaţi în jos) Conectorii din partea din spate a televizorului (orientaţi în jos) 1 2 Romana DVD 32.6 Conectarea unui player DVD, a unui receptor de satelit sau a unui decodor pentru TV prin cablu Conectorii din partea din spate a televizorului (orientaţi în jos) Cu ajutorul unor conectori pentru video pe componente 1 Conectaţi cele trei cabluri separate pentru video 1 pe componente la fişele YPbPr de pe playerul DVD şi la fişele Y (galben), Pb (albastru) şi Pr (roşu) ale EXT4 de pe TV. 2 Conectaţi cablul audio la fişele audio L şi R ale DVD-ului şi la fişele L/R AUDIO ale EXT4 2 . 2 1 4 3 Receptor de satelit / decodor de cablu 46 Conectorii de pe partea laterală a televizorului Conectorii din partea din spate a televizorului (orientaţi în jos) Audio L/R HDMI 2 1 DVI PC PC echipat cu conector DVI 1 Avertisment În cazul în care observaţi imagini care se derulează, culori eronate sau lipsa culorilor, lipsa imaginilor sau chiar combinaţii ale acestor simptome pe ecranul dumneavoastră, verificaţi conexiunile pentru a determina dacă acestea sunt efectuate corect şi dacă rezoluţia şi standardul de semnal pentru echipamentul conectat sunt setate corect. Consultaţi manualul de utilizare al echipamentului dumneavoastră. Utilizaţi un cablu DVI la HDMI pentru a vă conecta la unul din conectorii HDMI ai televizorului 1 . 2 Conectaţi cablul audio la fişa de conectare AUDIO al PC-ului şi la fişele de conectare AUDIO L/R ale televizorului EXT3 2 . de pe 3 Apăsaţi butonul telecomandă pentru a afişa Listă Surse. 4 Apăsaţi butonul ï pentru a selecta HDMI 1 sau HDMI 2 şi apăsaţi butonul Æ/ pentru a confirma selecţia. 32.7 Conectarea unui PC Rezoluţii PC acceptate • Numai ieşirea digitală a PC-ului poate fi conectată prin DVI la cablul HDMI. Conexiunea VGA nu este acceptată. 640 x 480, 60 Hz 640 x 480, 72 Hz 640 x 480, 75 Hz 640 x 480, 85 Hz 800 x 600, 60 Hz 800 x 600, 72 Hz • Înainte de a conecta PC-ul dumneavoastră la TV, selectaţi setările monitorului PC la o frecvenţă de împrospătare de 60 Hz. Rezoluţii PC pentru televizoarele LCD. Nu se aplică în cazul televizoarelor LCD sau cu plasmă de 20”. Notă 800 x 600, 75 Hz 800 x 600, 85 Hz 1024 x 768, 60 Hz 1024 x 768, 70 Hz 1024 x 768, 75 Hz 1024 x 768, 85 Hz 1280 x 768, 60 Hz 1280 x 1024, 60 Hz 1360 x 768, 60 Hz 47 Romana Notă • Cablurile sunt adesea codificate prin intermediul culorilor. Conectaţi roşu la roşu, alb la alb etc.; • Etichetele mufelor pentru video pe componente pot diferi în funcţie de playerul DVD conectat. Deşi prescurtările ar putea varia, literele B şi R rămân aceleaşi pentru semnalele de componentă albastră respectiv roşie, iar Y indică semnalul de luminanţă. Pentru detalii privind definiţiile şi conectarea, consultaţi instrucţiunile de utilizare ale playerului DVD; • Pentru a obţine o imagine optimă, este recomandabil să comutaţi echipamentul dumneavoastră pe modurile de afişare cu cele mai mari performanţe posibile acceptate. 32.8 Conectarea unei camere foto, a unei camere video sau a unei console de jocuri 32.9. Conectarea unui set de căşti audio 1 Conectaţi camera foto, camera video sau consola de jocuri. 1 Introduceţi fişa în mufa audio în modul indicat. 2 Pentru echipamente mono, conectaţi la VIDEO 2 şi AUDIO L cât şi la AUDIO R 3 (exclusiv). Pentru echipamente stereo, conectaţi atât la AUDIO L cât şi la AUDIO R 3 . Calitatea S-VHS cu o cameră video S-VHS este obţinută prin conectarea cablurilor S-VHS cu intrarea S-VIDEO 1 şi intrările AUDIO L/R 3 . 2 Impedanţa căştii trebuie să fie cuprinsă între 8 şi 4000 Ohm. Mufa de cască audio are o fişă de 3,5 mm. Avertisment: nu conectaţi cablurile 1 şi 2 în acelaşi timp. Acest lucru ar putea provoca distorsiuni de imagine. pentru cască Sugestie Apăsaţi butonul de pe telecomandă pentru a opri sunetul de la difuzoarele interne ale televizorului. Pentru a porni sunetul, apăsaţi din nou butonul . Romana de pe 3 Apăsaţi butonul telecomandă pentru a afişa Listă Surse. 4 Apăsaţi butonul ï pentru a selecta EXT 3 şi apăsaţi butonul Æ/ pentru a confirma selecţia. Conectorii de pe partea laterală a televizorului Conectorii de pe partea laterală a televizorului 3 2 1 48 33 Soluţii pentru rezolvarea problemelor În continuare, este prezentată o listă cu simptomele defecţiunilor ce pot fi întâlnite la televizorul dumneavoastră. Înainte de a apela la centrul de service, efectuaţi aceste simple verificări. Soluţii posibile Nu există afişaj pe ecran • Verificaţi conectarea cablului de alimentare la priza de reţea şi a televizorul dumneavoastră. Dacă alimentarea continuă să nu aibă loc, scoateţi ştecherul din priză. Aşteptaţi timp de 60 de secunde şi introduceţi din nou ştecherul în priză. Porniţi din nou televizorul. • Apăsaţi butonul de pe telecomandă. Recepţie de slabă calitate („purici”) • Verificaţi conexiunea antenei la televizor şi la priza de antenă din perete. • Încercaţi reglarea manuală a imaginii (consultaţi pagina 28). • Aţi ales sistemul TV corect? (consultaţi pagina 28). pentru a verifica puterea semnalului. • Apăsaţi butonul Nu există imagine • Verificaţi conectarea cablurilor furnizate (Cablul aerian la TV, celelalte cabluri aeriene la recorder, cablurile de alimentare, ...). • Verificaţi dacă aţi selectat sursa corectă. • Verificaţi dacă blocarea pentru copii a fost dezactivată. Nu există sunet pe anumite canale • Verificaţi dacă este selectat sistemul TV corect (consultaţi pagina 28). Nu există sunet • Verificaţi dacă volumul este reglat la minimum. ) este activat. În caz afirmativ, • Verificaţi dacă modul mute ( apăsaţi butonul pentru a dezactiva modul mute. • Verificaţi conexiunile dintre echipamentele opţionale şi TV Interferenţă de sunet • Încercaţi să opriţi orice alte aparate electrice, cum ar fi uscătorul de păr sau aspiratorul, pentru a preveni interferenţele. Nu se poate înţelege limba selectată pe ecran pentru a utiliza televizorul în modul digital • Apăsaţi butonul Televizorul nu răspunde la telecomandă • Mutaţi-vă mai aproape în faţa televizorului. • Verificaţi dacă bateriile sunt bine introduse. • Mai încercaţi odată, schimbând în prealabil bateriile. Romana Simptom pentru a ieşi din meniul de pe ecran. • Apăsaţi din nou butonul pentru a afişa meniul. • Apăsaţi butonul pentru a selecta al doilea element din meniu şi butonul pentru a intra în nivelul următor al meniului. • Apăsaţi din nou butonul şi utilizaţi butonul pentru a selecta al cincilea element din meniu. • Apăsaţi butonul pentru a intra în nivelul următor al meniului. • Apăsaţi butoanele Î ï pentru a selecta limba corectă. • Apăsaţi butonul pentru a confirma selecţia. • Apăsaţi butonul pentru a ieşi din meniu. 49 Simptom Soluţii posibile Nu vedeţi canalele digitale • Contactaţi dealerul şi întrebaţi-l dacă în ţara dumneavoastră este disponibil semnalul Digital Video Broadcasting Terrestrial (difuzare terestră video digitală). Una sau câteva pete mici pe ecran care nu îşi schimbă culoarea odată cu imaginea video • Acest simptom nu reprezintă o problemă. Ecranul cu cristale lichide este construit cu o tehnologie de foarte mare precizie care vă oferă imagini cu detalii fine. În mod ocazional, câţiva pixel inactivi pot apărea pe ecran ca un punct fix de culoare roşie, albastră, verde sau neagră. Notă: acest lucru nu afectează performanţele televizorului. Romana Imagine intermitentă sau • omotul de imagine apare dacă se defectează echipamentul care tremură în modul digital conectat, cum ar fi playerul DVD player sau decodorul HD pentru TV prin cablu. Consultaţi manualul de utilizare al echipamentului digital pe care îl conectaţi. • Utilizaţi un cablu conform cu standardul HDMI (de înaltă calitate) la DVI. Nu există nici sunet nici imagine, dar becul roşu de de pe panoul frontal este aprins • Apăsaţi butonul Modurile PC nu funcţionează • Verificaţi conexiunile (consultaţi pagina 47). • Verificaţi dacă sursa este corect selectată. Apăsaţi butonul pentru a accesa lista Source (sursă) şi selectaţi sursa corectă. • Verificaţi dacă aţi configurat calculatorul la o rezoluţie de afişare compatibilă (consultaţi pagina 47). • Verificaţi setarea plăcii grafice a PC-ului. Culoarea S-Video devine palidă • Verificaţi conectarea cablului SVHS. • Apăsaţi butonul P + de pe telecomandă pentru a comuta pe un canal în sus, apoi apăsaţi butonul P – pentru a comuta pe un canal în jos. Bare negre în partea de sus şi în partea de jos a ecranului în modul PC • Schimbaţi frecvenţa de împrospătare a PC-ului la 60 Hz. Formatul AC3 nu este disponibil • Formatul AC3 nu este acceptat de acest televizor. Utilizaţi de pe telecomandă pentru a selecta un butonul format audio alternativ. Antena TV nu poate fi alimentată de televizor • Unele antene TV trebuie alimentate de televizor. Acest televizor nu este prevăzut cu această opţiune. Schimbarea de la un canal la altul durează foarte mult • Canalele TV cu plată (Pay TV) sunt codate de furnizorul de cablu şi trece mai mult timp până la decodarea acestora. Acesta este un comportament normal şi nu necesită nici o intervenţie. Nu puteţi accesa meniul digital • Verificaţi dacă televizorul se află în modul analogic. În caz pentru a comuta la modul afirmativ, apăsaţi butonul digital. 50 de pe telecomandă. Glosar DVI (Interfaţă vizuală digitală): O interfaţă digitală standard creată de Digital Display Working Group (DDWG) pentru a converti semnalele analogice în semnale digitale adaptate atât la monitoarele analogice cât şi la cele digitale. Semnale RGB: Acestea sunt cele trei semnale video, Roşu, Verde şi Albastru, care alcătuiesc imaginea. Utilizarea acestor semnale îmbunătăţeşte calitatea imaginii. Semnale S-VHS: Acestea sunt 2 semnale video separate Y/C de la standardele de înregistrare S-VHS şi Hi-8. Semnalele de luminanţă Y (alb-negru) şi semnalele de crominanţă C (color) sunt înregistrate separat pe bandă. Aceasta furnizează o calitate mai bună a imaginii comparativ cu formatul video standard (VHS şi 8 mm), format la care semnalele Y/C sunt combinate pentru a furniza un singur semnal video. 16:9: Se referă la raportul dintre lăţimea şi înălţimea ecranului. Televizoarele cu ecran lat au un raport de 16/9, televizoarele cu ecran convenţional au un raport de 4/3. HDMI (High-Definition Multimedia Interface): Furnizează o interfaţă audio/video necomprimată, integral digitală, între TV şi orice componentă audio/video echipată cu HDMI, cum ar fi decodorul de TV prin cablu, playerul DVD şi receptorul A/V. HDMI acceptă formate video extinse sau de înaltă definiţie plus formate audio digitale pe două canale. Sistem: Imaginile de televiziune nu sunt difuzate în acelaşi mod în toate ţările. Există standarde diferite: BG, DK, I şi LL’. Setarea System (sistem) (pagina 28) este utilizată pentru a selecta aceste standarde diferite. Acest lucru nu trebuie confundat cu codificarea PAL sau SECAM a culorilor. PAL este utilizat în majoritatea ţărilor din Europa, SECAM în Franţa, Rusia şi cele mai multe ţări africane. Statele Unite şi Japonia folosesc un sistem diferit numit NTSC. MPEG (Moving Picture Experts Group) este denumirea prescurtată dată unei familii de Standarde Internaţionale utilizate pentru codificarea informaţiilor audio-video într-un format digital comprimat. MHEG (Multimedia and Hypermedia information coding Expert Group): furnizează standarde pentru reprezentările codificate ale obiectelor de informaţii multimedia şi hipermedia care sunt interschimbate între aplicaţii şi servicii utilizând o varietate de medii. Obiectele definesc structura unei prezentări multimedia/hipermedia. 51 Romana 34 © 2007 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved Document order number: 3139 125 39044
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : Yes XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.0-c316 44.253921, Sun Oct 01 2006 17:14:39 Producer : Acrobat Distiller 7.0.5 (Windows) Creator Tool : Adobe InDesign CS2 (4.0.2) Modify Date : 2008:12:12 18:00:11+08:00 Create Date : 2007:03:26 16:34:41+08:00 Metadata Date : 2008:12:12 18:00:11+08:00 Format : application/pdf Title : LC07 DVB_Entry +(No)_260307.indd Creator : LeeSH Document ID : uuid:30c91d14-d1fb-462e-827b-187c6eaaa612 Instance ID : uuid:9a5c9e05-419c-424b-b762-03e8e2a46215 Has XFA : No Page Count : 56 Author : LeeSHEXIF Metadata provided by EXIF.tools