Philips HD4515/35 User Manual คู่มือผู้ใช้ Hd4515 35 Dfu Vie

English hd4513_00_dfu_vie

HD4513/66 User manual hd4513_66_dfu_vie Daily Collection Rice cooker HD4513/66 | PhilipsHD4513/66

HD4515/66 User manual hd4515_66_dfu_vie Daily Collection Rice cooker HD4515/66 | PhilipsHD4515/66

User Manual: Philips HD4515/35 คู่มือผู้ใช้ Daily Collection หม้อหุงข้าว HD4515/35 | PhilipsHD4515/35

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 2

DownloadPhilips HD4515/35 User Manual คู่มือผู้ใช้ Hd4515 35 Dfu Vie
Open PDF In BrowserView PDF
Always there to help you
Register your product and get support at

www.philips.com/welcome
Question?
Contact
Philips

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

14

15

16

17

a

HD4513_HD4514_HD4515

b
c

l

d
e

m

u

n

t

o

s
r

p
q
f
g
h
i

EN	 User manual

VI	

http://www.philips.com/welcome

Hướng dẫn sử dụng

12

13

http://www.philips.com/welcome

j
Warranty

User manual

•	 The

Specifications are subject to change without notice
© 2014 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.

English
1	Important
Read this user manual carefully before you use the rice cooker and
save it for future reference.

Danger
•	 Do not immerse the rice cooker in
water, nor rinse it under the tap.
Warning
•	 This appliance is not intended for
use by persons (including children)
with reduced physical sensory
or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless
they have been given supervision
or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible
for their safety.
•	 Children should be supervised to
ensure that they do not play with
the appliance.
•	 This appliance should be positioned
in a stable situation with the handles
(if any) positioned to avoid spillage
of the hot liquids.
•	 This appliance is intended to be
used in household and similar
applications such as:
•	 staff kitchen areas in shops, offices
and other working environments;
•	 farm houses;
•	 by clients in hotels, motels
and other residential type
environments;
•	 bed and breakfast type
environments.
•	 Make sure that the damaged power
cord is replaced by Philips, a service
center authorized by Philips or
similarly qualified persons in order
to avoid a hazard.

appliance is not intended to be
operated by means of an external
timer or a separate remote-control
system.
•	 Check if the voltage indicated on
the appliance corresponds to the
local power voltage before you
connect it.
•	 Only connect the appliance to a
grounded power outlet. Always
make sure that the plug is inserted
firmly into the power outlet.
•	 Do not use the appliance if the
plug, the power cord, the inner pot,
the sealing ring, or the main body is
damaged.
•	 Do not let the power cord hang over
the edge of the table or worktop on
which the appliance stands.
•	 Make sure the heating element, the
temperature sensor, and the outside
of the inner pot are clean and dry
before you put the plug in the
power outlet.
•	 Do not plug in the appliance or
press any of the buttons on the
control panel with wet hands.
•	 Make sure to avoid spillage on
the power connector to avoid a
potential hazard.
•	 Always follow the instructions and
use the appliance properly to avoid
potential injury.
Caution
•	 Never use any accessories or
parts from other manufacturers
or that Philips does not specifically
recommend. If you use such
accessories or parts, your guarantee
becomes invalid.
•	 Do not expose the appliance to
high temperatures, nor place it on a
working or still hot stove or cooker.
•	 Do not expose the appliance to
direct sunlight.
•	 Place the appliance on a stable,
horizontal, and level surface.
•	 Always put the inner pot in the
appliance before you put the plug in
the power outlet and switch it on.
•	 Do not place the inner pot directly
over an open fire to cook rice.
•	 Do not use the inner pot if it is
deformed.
•	 The accessible surfaces may
become hot when the appliance is
operating. Take extra caution when
touching the appliance.
•	 Beware of hot steam coming out
of the steam vent during cooking
or out of the appliance when you
open the lid. Keep hands and face
away from the appliance to avoid
the steam.

k

•	 Do

not lift and move the appliance
while it is operating.
•	 Do not exceed the maximum water
level indicated in the inner pot to
prevent overflow which might cause
potential hazard.
•	 Do not place the cooking utensils
inside the pot while cooking,
keeping warm or reheating rice.
•	 Only use the cooking utensils
provided. Avoid using sharp utensils.
•	 To avoid scratches, it is not
recommended to cook ingredients
with crustaceans and shellfish.
Remove the hard shells before
cooking.
•	 Do not insert metallic objects or
alien substances into the steam vent.
•	 Do not place a magnetic substance
on the lid. Do not use the appliance
near a magnetic substance.
•	 Always let the appliance cool down
before you clean or move it.
•	 Always clean the appliance after
use. Do not clean the appliance in a
dishwasher.
•	 Always unplug the appliance if not
used for a longer period.
•	 If the appliance is used
improperly or for professional
or semiprofessional purposes, or
if it is not used according to the
instructions in this user manual,
the guarantee becomes invalid
and Philips refuses liability for any
damage caused.
•	 Surface of the heating element is
subject to residual heat after use.

Before first use
1	

Take out all the accessories from the inner pot. Remove the
packaging material of the inner pot.

2	

Clean the parts of the rice cooker thoroughly before using it
for the first time (see chapter ‘Cleaning and Maintenance’).

•• Make sure all parts are completely dry before you start using the rice
cooker.

Cooking rice
Cooking function

Estimated
cooking time

Time
regulation

Preset time

Quick cook

25 minutes

/

1-24 hours

Standard cook

45 minutes

/

1-24 hours

Grains

90 minutes

/

1-24 hours

Small portion

30 minutes

/

1-24 hours

You can cook rice using the quick cook, standard cook, grains, or
small portion function.

1	
2	
3	

2	 Your rice cooker
Congratulations on your purchase, and welcome to Philips!
To fully benefit from the support that Philips offers, register your
product at www.philips.com/welcome.

3	 What’s in the box (fig. 1)
Rice cooker main unit

Rice and soup 2 in 1 spoon

Measuring cup

User manual

Power cord

Warranty card

4	 Overview (fig. 2)
a Steam vent

g Detachable inner lid

b Lid release button

h Inner pot

c Control panel

i Water level indications

d Heating element

j Power socket

e Main body

Controls overview (fig. 3)
l Display screen

q Menu button

m Quick cook button

r Minute button

n Keep-warm/Cancel button

s Preset time button

o Timer button

t Start button

p Hour button

u Standard cook button

Cooking clay pot rice
Cooking function

Estimated
cooking time

Time
regulation

Preset time

Claypot rice

80 minutes

/

1-24 hours

Add water to the level indicated on the scale inside the inner
pot that corresponds to the number of cups of rice used. Then
smooth the rice surface.
»» For instance, if you cook 4 cups of rice, add water up to the
4-cup level indicated on the scale.

•• The level marked inside the inner pot is just an indication. You can
••
••

4	

always adjust the water level for different types of grains and your own
preference.
Besides following the water level indications, you may also add rice and
water at 1:1-1.2 ratio for rice cooking.
Do not exceed the volume indicated or exceed the maximum water
level, as this may cause the appliance to overflow.

Wipe off water outside of the inner pot and put it into the
appliance.

Note

6	

7	
8	

Press the start button (Start) to start cooking (fig. 8).

9	

The rice cooker will be in keep-warm mode automatically.
»» The keep-warm indicator lights up (fig. 9).

When the cooking is finished, you will hear 4 beeps and the
selected cooking function light will be off.

Note

6	

Add the ingredients for the clay pot rice by placing them on top
of the rice. Close the lid to resume the cooking process.
When the cooking is finished, you will hear 4 beeps and the
selected cooking function light will be off. The rice cooker will
be in keep warm mode automatically.
»» The keep-warm indicator lights up. (fig. 9)

Baking cake
Cooking function

Estimated
cooking time

Time
regulation

Preset time

Cake

45 minutes

/

/

1	
2	

Whisk the ingredients for cake well.

3	
4	

Follow steps 4 and 5 in "Cooking rice".

5	
6	

Press the start button (Start) to start cooking (fig. 8).

7	
8	

Open the lid and carefully take out the inner pot to cool down.

1	

constantly stir the noodles during cooking.

indicated or exceed the maximum water level, do no leave the cooker
alone or close the lid after putting noodles into the inner pot, as this
may cause the appliance to overflow.

When the rice is ready, the rice cooker beeps for a while.

Coat the inner pot with some butter or cooking oil (fig. 10),
and then pour the cake mixture into it (fig. 11).
Select the cake function (Cake) by pressing the menu button
(Menu) (fig. 7).
When the cooking is finished you will hear 4 beeps and the
selected cooking function light will be off. The rice cooker will
be in keep warm mode automatically.
»» The keep-warm indicator lights up (fig. 9).
After the inner pot is cool down, put a plate or cake rack on
top of the pot, and then flip over to take the cake out.

Preparation of raw material:
Small quantity: 3 eggs, 100g white sugar (about 2/3 cup), 100g
cake powder (about 1 cup), 50g butter (about 1/3 cup), 18g
milk (about 1/10 cup)
Large quantity: 5 eggs, 180g white sugar (about 1 cup), 180g
cake powder (about 2 cups), 80g butter (about 2/3 cup), 36g
milk (about 1/5 cup)

Note
•• The user may adjust the raw material proportion as per personal tastes.
•• Do not put in too much raw material, or the quality will be affected and

7	

2	

Mix round white sugar with egg, till the bubbles appear.

Reheating
Cooking function

Estimated
cooking time

Time
regulation

Preset time

Reheating

25 minutes

25-59 minutes

/

1	
2	

Cooking function

Estimated
cooking time

Time
regulation

Preset time

Porridge

90 minutes

1-4 hours

1-24 hours

Soup

2 hours

1-4 hours

1-24 hours

Put ingredients and water into the inner pot.
Follow steps 4 to 5 in “Cooking rice”.

be difficult to appear.
Do not whisk the egg in the inner pot, to avoid scratching the nonstick
coating.

Add cake powder, and averagely mix them round by a wooden
spoon.

Note
•• Whisk the wooden spoon so as to fully mix the material round..
Add milk and melted butter, quickly mix them round.

Note
•• Melt the butter into liquid by insulated warm water.

Note
•• Do not exceed the maximum water level indicated in the inner pot, as
this may cause the rice cooker to overflow.

Select the porridge (Porridge) or soup (Soup) function by
pressing the menu button (Menu) (fig. 7).
Press the start button (Start) to start cooking (fig. 8).

Pour some water onto the food to prevent it from becoming
too dry (fig. 13). The quantity of the water depends on the
amount of food.

3	
4	

Follow steps 5 and 6 in “Cooking rice”.

5	
6	

Press the start button (Start) to start cooking (fig. 8).

Select the reheat function (Reheat) by pressing the menu
button (Menu) (fig. 7).
When the cooking is finished, you will hear 4 beeps and the
selected cooking function light will be off. The rice cooker will
be in keep warm mode automatically.
»» The keep-warm indicator lights up (fig. 9).

Adjusting the cooking time
You can set the cooking time for some menus. Refer to the cooking
time table in each chapter for the detailed regulating range.

1	
2	

Choose the function you need.

3	
4	

Press the hour button (Hour) to set the hour unit (fig. 15).

5	
6	

To set a different cooking time, press the timer button (Timer)
(fig. 14), and the default cooking time starts flashing on the
display.
After the hour unit is set, wait for a few seconds before the
hour unit is confirmed, and the minute unit starts flashing on
the display.
Press the minute button (Min) to set the minute unit (fig. 16).
Press the start button to confirm the cooking time and start
the cooking process.

Preset time for delayed cooking

Note

of 40°C to warm it. The cake made will be soft, loose and elastic.

4	

Loosen the cooled food and evenly distribute it in the inner
pot (fig. 12).

You can preset the delayed cooking time for some menus. The
preset timer is available from 1 hour up to 24 hours.

Note

3	

Cooking porridge/ making soup

When the cooking is finished, you will hear 4 beeps and the
selected cooking function light will be off. The rice cooker will
be in keep warm mode automatically.
»» The keep-warm indicator lights up. (fig. 9)

even underdone

••

4	

Note

Press the start button (Start) to start cooking (fig. 8).

••

release excessive moisture for fluffy rice.
Depending on the cooking conditions, the bottom portion of the rice
may become slightly browned.

Open the lid and put noodles into the inner pot.

3	
4	
5	

•• After the cooking is finished, stir the rice and loosen it immediately to

cooker overflows.

The timer starts counting down when the water is brought up
to boil.

•• The total volume of water and noodles cannot exceed the volume

•• Whisk the egg, till the egg material flows down the egg whisk as silk.
•• The vessel and egg whisk must be clean, if they have oil, the bubbles will

3	

6	

•• If the temperature of egg is too low, the user may use insulated water

•• If the voltage is unstable at the area you live, it is possible that the rice

1	
2	

Press the start button (Start) to start cooking (fig. 8).

Select the noodles function (Noodles) by pressing the menu
button (Menu) (fig. 6).

•• To avoid overflow, or to keep the noodles from sticking together,

Close the lid (fig. 4), and put the plug in the power socket
(fig. 5), and switch on the appliance.
Press the quick cook (Quick cook) or standard cook (Standard
cook) button (fig. 6), or select the grains (Grains) or small
portion (Small portion) function by pressing the menu button
(Menu) (fig. 7).

4	
5	

Follow steps 4 to 5 in “Cooking rice”.

Select the clay pot rice function (Clay pot rice) by pressing the
menu button (Menu) (fig. 7).

there is no foreign residue on the inside of the appliance.

5	

Put some water into the inner pot.

Follow steps 1 to 5 in “Cooking rice”.

How to cook cakes

•• Make sure that the outside of the inner pot is dry and clean, and that

1	
2	
3	

1	
2	

Rinse rice, and put the washed rice in the inner pot .

Note

k Cooker handle

f Steam vent cap

Measure rice using the measuring cup provided.

When the cooking is finished, you will hear 4 beeps and the
selected cooking function light will be off. The rice cooker will
be in keep warm mode automatically.
»» The keep-warm indicator lights up (fig. 9).

Note

Electromagnetic fields (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and
regulations regarding exposure to electromagnetic fields.

5	

5	 Using the rice cooker

Cooking noodles
Cooking function

Estimated
cooking time

Time
regulation

Preset time

Noodles

15 minutes

/

1-24 hours

•• The preset timer is not available in the cake (Cake) and reheat (Reheat)
functions.

•• The cooking process will be finished by the time the preset time has

elapsed. If the preset time you set is shorten than the cooking time, the
appliance will start the cooking process immediately..

1	
2	

Choose the function you need.

3	
4	

Press the hour button (Hour) to set the hour unit (fig. 15).

5	
6	

Press the minute button (Min) to set the minute unit (fig. 16).

To preset time for delayed cooking, press the preset time
button (Preset), and the default preset time starts flashing on
the display (fig. 17).
After the hour unit is set, wait for a few seconds before the
hour unit is confirmed, and the minute unit starts flashing on
the display.
Press the start button to confirm the preset timer and start the
cooking process.

6	 Cleaning and Maintenance
Note
•• Unplug the rice cooker before starting to clean it.
•• Wait until the rice cooker has cooled down sufficiently before cleaning it.

Interior
Inside of the top lid and the main body:
•	 Wipe with a damp cloth.
•	 Make sure to remove all the food residues stuck to the rice
cooker.
Heating element:
•	 Wipe with a damp cloth.
•	 Remove food residues with a damp cloth.

Exterior
Surface of the top lid and outside of the main body:
•	 Wipe with a cloth damped with soap water.
•	 Only use soft and dry cloth to wipe the control panel.
•	 Make sure to remove all the food residues around the
control panel.

Accessories
Spatula, inner pot, and steam vent cap:
•	 Soak in hot water and clean with sponge.

7	Environment
Do not throw away the appliance with normal household
waste at the end of its life, but hand it in at an official
collection point for recycling. By doing this, you can help to
preserve the environment.

8	 Guarantee and service
If you need service or information, or if you have a problem, visit
the Philips website at www.philips.com or contact the Philips
Customer Care Center in your country. You can find its phone
number in the worldwide guarantee leaflet. If there is no Customer
Care Center in your country, go to your local Philips dealer.

9	 Specifications
Model Number
Rated power output
Rated capacity
Rice capacity

HD4513
600W
3.0L
1.0L

HD4514
860W
4.0L
1.5L

HD4515
860W
5.0L
1.8L

10	Troubleshooting
If you encounter problems when using this rice cooker, check the
following points before requesting service. If you cannot solve
the problem, contact the Philips Consumer Care Center in your
country.
Problem
The light on the
button does not
go on.

Solution
There is a connection problem. Check
if the power cord is connected to the
rice cooker properly and if the plug is
inserted firmly into the power outlet.
The light is defective. Take the appliance
to your Philips dealer or a service center
authorized by Philips.
The rice is not cooked. There is not enough water. Add water
according to the scale on the inside of
the inner pot.
Make sure that there is no foreign residue
on the heating element and the outside
of the inner pot before switching the rice
cooker on.
The heating element is damaged, or
the inner pot is deformed. Take the rice
cooker to your Philips dealer or a service
center authorized by Philips.
The rice is too dry
Add more water to the rice, and cook for
and not well cooked. a bit longer.
The rice cooker does You might have pressed the keep-warm
not switch to the
button before pressing the start button.
keep-warm mode
In this case the rice cooker will be
automatically.
in standby mode after the cooking is
finished.
The temperature control is defective. Take
the appliance to your Philips dealer or a
service center authorized by Philips.
The rice is scorched.
You have not rinse the rice properly.
Rinse the rice until the water runs clear.
Water spills out of
Make sure that you add water to the
the rice cooker during level indicated on the scale inside the
cooking.
inner pot that corresponds to the
number of cups of rice used.
Rice smells bad after
Clean the inner pot with some washing
cooking
detergent and warm water.
After cooking, make sure the steam vent
cap, inner lid and inner pot is cleaned
thoroughly.

Tiếng Việt
1	 Quan trọng
Đọc kỹ hướng dẫn sử dụng này trước khi sử dụng nồi cơm điện và
cất giữ tài liệu để tiện tham khảo sau này.

Nguy hiểm
•	 Không nhúng nồi cơm điện vào
nước hoặc rửa dưới vòi nước.
Cảnh báo
•	 Thiết bị này không dành cho người
dùng (bao gồm cả trẻ em) bị suy
giảm năng lực về thể chất, giác
quan hoặc tâm thần, hoặc thiếu
kinh nghiệm và kiến thức, trừ khi
họ được giám sát hoặc hướng dẫn
sử dụng thiết bị bởi người có trách
nhiệm đảm bảo an toàn cho họ.
•	 Trẻ em phải được giám sát để đảm
bảo rằng chúng không chơi đùa với
thiết bị này.
•	 Đặt thiết bị này trên một mặt phẳng
vững chắc, gắn tay cầm (nếu có) để
tránh làm tràn nước nóng.
•	 Thiết bị này được thiết kế để sử
dụng trong nhà và những ứng dụng
tương tự như là:
•	 khu vực nhà bếp dành cho nhân
viên trong các cửa hàng, văn phòng
và các môi trường làm việc khác;
•	 nhà trại;
•	 sử dụng bởi khách hàng trong các
khách sạn, nhà nghỉ và các môi
trường dân cư khác;
•	 môi trường thuộc loại giường ngủ
và ăn sáng.
•	 Đảm bảo rằng dây điện bị hỏng
được thay bởi Philips, một trung tâm
dịch vụ được ủy quyền bởi Philips
hoặc những nơi có khả năng và
trình độ tương đương để tránh nguy
hiểm.
•	 Thiết bị này không được thiết kế
để hoạt động như bộ hẹn giờ cắm
ngoài hoặc hệ thống điều khiển từ
xa riêng.
•	 Kiểm tra xem điện áp ghi trên thiết
bị có tương ứng với điện áp nguồn
nơi sử dụng trước khi nối thiết bị
với nguồn điện.
•	 Chỉ nối thiết bị với ổ điện đã được
nối đất. Luôn đảm bảo phích cắm
được cắm chặt vào ổ điện.
•	 Không sử dụng thiết bị nếu phích
cắm, dây điện, nồi trong, vòng đệm,
hoặc thân chính bị hư hỏng.
•	 Không để dây điện treo trên cạnh
bàn hoặc nơi chuẩn bị đồ ăn, nơi
đặt thiết bị.
•	 Bảo đảm đế nhiệt, bộ cảm biến
nhiệt độ và mặt ngoài của nồi trong
luôn sạch sẽ và khô trước khi cắm
phích cắm vào ổ điện.
•	 Không cắm phích cắm của thiết bị
vào ổ điện hoặc nhấn bất kỳ nút
nào trên bảng điều khiển bằng tay
ướt.
•	 Đảm bảo không làm tràn nguyên
liệu trên đầu nối nguồn để tránh gây
nguy hiểm.
•	 Luôn làm theo các hướng dẫn và sử
dụng thiết bị đúng cách để tránh gây
ra chấn thương.
Chú ý
•	 Không sử dụng bất kỳ phụ kiện hoặc
bộ phận nào mà Philips không đặc
biệt khuyên dùng. Nếu bạn sử dụng
các phụ kiện hoặc bộ phận không
phải của Philips, việc bảo hành sẽ bị
mất hiệu lực.
•	 Không để thiết bị gần nhiệt độ cao,
hay đặt thiết bị lên bếp hay dụng
cụ nấu khác đang đun hoặc vẫn còn
nóng.
•	 Không để thiết bị tiếp xúc trực tiếp
với ánh nắng mặt trời.

•	 Đặt

thiết bị trên bề mặt bằng phẳng,
nằm ngang và vững chắc.
•	 Luôn đặt nồi trong vào thiết bị
trước khi cắm phích cắm vào ổ điện
và bật thiết bị.
•	 Không đặt nồi trong trực tiếp lên
ngọn lửa để nấu cơm.
•	 Không sử dụng nồi trong nếu nồi
trong bị biến dạng.
•	 Những bộ phận có thể tiếp xúc của
thiết bị này có thể trở nên rất nóng
khi thiết bị đang hoạt động. Hãy thật
cẩn thận khi chạm tay vào thiết bị.
•	 Cẩn thận với hơi nước thoát ra từ
lỗ thông hơi trong khi nấu hoặc hơi
nước trực tiếp thoát ra từ thiết bị
khi mở nắp. Giữ tay và mặt tránh xa
thiết bị để tránh hơi nước.
•	 Không nhấc và di chuyển thiết bị khi
thiết bị đang hoạt động.
•	 Không cho nước vượt quá mức
nước tối đa được đánh dấu trong
nồi trong để tránh nguy cơ bị trào
có thể gây ra nguy hiểm với người
dùng.
•	 Không để dụng cụ nấu trong nồi khi
đang nấu, giữ ấm hoặc hâm nóng
cơm.
•	 Chỉ sử dụng dụng cụ nấu đi kèm.
Tránh sử dụng dụng cụ nấu sắc
nhọn.
•	 Để tránh bị xước, khuyến cáo không
nấu các nguyên liệu thuộc loài giáp
xác và sò ốc. Loại bỏ các vỏ sò ốc
cứng trước khi nấu.
•	 Không cho các vật bằng kim loại
hoặc các chất lạ vào lỗ thông hơi.
•	 Không đặt chất có từ tính trên nắp
nồi. Không sử dụng thiết bị gần chất
có từ tính.
•	 Luôn để thiết bị nguội xuống trước
khi lau chùi hoặc di chuyển.
•	 Luôn lau chùi thiết bị sau khi sử
dụng. Không làm sạch thiết bị bằng
máy rửa chén.
•	 Luôn rút phích cắm của thiết bị nếu
không sử dụng trong một khoảng
thời gian dài.
•	 Nếu sử dụng thiết bị không đúng
cách hoặc dùng cho những mục
đích chuyên nghiệp hay bán chuyên
nghiệp hoặc nếu sử dụng thiết bị
không theo đúng hướng dẫn, chế
độ bảo hành sẽ bị mất hiệu lực và
Philips sẽ không chịu trách nhiệm
đối với bất cứ hư hỏng nào gây ra.
•	 Bề mặt đế nhiệt có thể còn nóng
sau khi sử dụng.
Điện từ trường (EMF)
Thiết bị Philips này tuân thủ tất cả các tiêu chuẩn và quy định hiện
hành liên quan đến mức phơi nhiễm điện từ trường.

2	 Nồi cơm điện của bạn
Chúc mừng bạn đã mua hàng và chào mừng bạn đến với Philips!
Để có được lợi ích đầy đủ từ sự hỗ trợ do Philips cung cấp, hãy
đăng ký sản phẩm tại www.philips.com/welcome.

3	 Trong thùng gồm có (hình 1)
Bộ phận chính của nồi cơm
điện

Muỗng múc xúp và xới cơm 2
trong 1

Chén lường gạo

Hướng dẫn sử dụng

Dây điện

Thẻ bảo hành

5	 Cách sử dụng nồi cơm điện
Trước khi sử dụng lần đầu
1	
2	

g Nắp trong có thể tháo rời

b Nút mở nắp

h Nồi trong

c Panen điều khiển

i Chỉ báo mức nước

d Đế nhiệt

j Ổ điện

e Thân chính

k Tay cầm nồi cơm

f Nắp thông hơi

l Màn hình hiển thị

q Nút menu

m Nút Quick cook (Nấu

r Nút phút

n Nút Keep-warm (Giữ ấm)/

s Nút cài đặt sẵn thời gian

o Nút hẹn giờ

t Nút khởi động

p Nút giờ

u Nút Standard cook (Nấu

nhanh)

Cancel (Hủy)

chuẩn)

Đánh kỹ các nguyên liệu làm bánh.

3	
4	

Làm theo các bước 4 và 5 trong "Cách nấu cơm".

5	
6	

•• Đảm bảo tất cả các bộ phận khô hoàn toàn trước khi bắt đầu sử dụng
nồi cơm điện.

7	
8	

Cách nấu cơm
Chức năng nấu

Thời gian nấu Điều chỉnh
ước tính
thời gian

Thời gian cài
đặt sẵn

Nấu nhanh

25 phút

/

1-24 giờ

Nấu chuẩn

45 phút

/

1-24 giờ

Ngũ cốc

90 phút

/

1-24 giờ

Khẩu phần nhỏ

30 phút

/

1-24 giờ

1	
2	
3	

1	

luôn có thể điều chỉnh mức nước cho thích hợp với các loại gạo khác
nhau và theo sở thích của riêng bạn.
Bên cạnh việc tuân theo các chỉ báo mức nước, bạn cũng có thể thêm
gạo và nước theo tỷ lệ 1:1-1.2 cho nấu cơm.
Không vượt quá thể tích được đánh dấu hoặc cho quá mức nước tối đa,
vì như vậy có thể làm cho thiết bị bị tràn.

Đóng nắp (hình 4), cắm phích cắm điện vào ổ điện (hình 5) và
bật thiết bị.
Nhấn nút nấu nhanh (Quick cook) hoặc nấu chuẩn (Standard
cook) (hình 6), hoặc chọn chức năng ngũ cốc (Grains) hoặc
khẩu phần nhỏ (Small portion) bằng cách nhấn nút menu
(Menu) (hình 7).
Nhấn nút bắt đầu (Start) để bắt đầu nấu cơm (hình 8).

9	

Nồi cơm điện sẽ tự động chuyển sang chế độ giữ ấm.
»» Đèn báo giữ ấm phát sáng (hình 9).

Ghi chú
•• Nếu điện áp không ổn định ở khu vực bạn sinh sống, có khả năng là nồi
••
••

cơm điện bị tràn.
Khi quá trình nấu kết thúc, bạn hãy ngay lập tức đảo lên để làm tơi
cơm, cho phép hơi nước còn thừa thoát ra ngoài, làm như vậy cơm sẽ
xốp hơn.
Tùy thuộc vào điều kiện nấu, cơm có thể hơi bị cháy dưới đáy nồi.

1	
2	

Thời gian nấu
ước tính

Điều chỉnh
thời gian

Thời gian
cài đặt sẵn

Cháo

90 phút

1-4 giờ

1-24 giờ

Xúp

2 giờ

1-4 giờ

1-24 giờ

Cho thêm bột làm bánh và trộn đều hỗn hợp làm bánh bằng
thìa gỗ.

•• Dùng thìa gỗ để trộn đều nguyên liệu làm bánh.

Chức năng nấu

Thời gian nấu
ước tính

Điều chỉnh
thời gian

Thời gian cài
đặt sẵn

Mì

15 phút

/

1-24 giờ

1	
2	
3	

Cho nước vào nồi trong.

Khi quá trình nấu kết thúc, bạn sẽ nghe thấy 4 tiếng bíp và đèn
báo chức năng nấu đã chọn sẽ tắt. Nồi cơm điện sẽ tự động
chuyển sang chế độ giữ ấm.
»» Đèn báo giữ ấm phát sáng (hình 9).

Nấu cơm niêu

4	
5	
6	

Nhấn nút bắt đầu (Start) để bắt đầu nấu cơm (hình 8).

Chọn chức năng nấu mì (Noodles) bằng cách nhấn nút menu
(Menu) (hình 6).
Hẹn giờ bắt đầu đếm ngược khi nước dần sôi lên.
Mở nắp và cho mì vào nồi trong.

Ghi chú

vượt quá mức nước tối đa, luôn quan sát nồi cơm, không nên đậy nắp
sau khi cho mì vào nồi trong, vì làm như vậy có thể làm cho thiết bị
bị tràn.

Khi quá trình nấu kết thúc, bạn sẽ nghe thấy 4 tiếng bíp và đèn
báo chức năng nấu đã chọn sẽ tắt. Nồi cơm điện sẽ tự động
chuyển sang chế độ giữ ấm.

Chức năng nấu

Thời gian nấu
ước tính

Điều chỉnh
thời gian

Thời gian cài
đặt sẵn

Cơm niêu

80 phút

/

1-24 giờ

1	
2	

Làm theo các bước 1 đến 5 trong “Cách nấu cơm”.

3	
4	

Nhấn nút bắt đầu (Start) để bắt đầu nấu cơm (hình 8).

Chọn chức năng cơm niêu (Clay pot rice) bằng cách nhấn nút
menu (Menu) (hình. 7).
Khi cơm đã xong, nồi cơm điện sẽ phát ra tiếng bíp trong một
lúc.
Thêm nguyên liệu để hầm bằng cách đặt chúng lên trên cơm.
Đậy nắp lại để tiếp tục nấu cơm.
Khi quá trình nấu kết thúc, bạn sẽ nghe thấy 4 tiếng bíp và đèn
báo chức năng nấu đã chọn sẽ tắt. Nồi cơm điện sẽ tự động
chuyển sang chế độ giữ ấm.
»» Đèn báo giữ ấm phát sáng. (hình 9)

Nướng bánh
Chức năng nấu

Thời gian nấu
ước tính

Điều chỉnh
thời gian

Thời gian
cài đặt sẵn

Làm bánh

45 phút

/

/

Chức năng nấu

Thời gian nấu
ước tính

Điều chỉnh
thời gian

Thời gian
cài đặt sẵn

Hâm nóng

25 phút

25-59 phút

/

1	
2	

Đánh tơi cơm nguội và trải đều trong nồi trong (hình 12).

3	
4	

Làm theo các bước 5 và 6 trong “Cách nấu cơm”.

5	
6	

Cho thêm một chút nước vào cơm để tránh bị khô (hình. 13).
Lượng nước tùy thuộc vào lượng cơm.
Chọn chức năng hâm nóng (Reheat) bằng cách nhấn nút menu
(Menu) (hình 7).
Nhấn nút bắt đầu (Start) để bắt đầu nấu cơm (hình 8).
Khi quá trình nấu kết thúc, bạn sẽ nghe thấy 4 tiếng bíp và đèn
báo chức năng nấu đã chọn sẽ tắt. Nồi cơm điện sẽ tự động
chuyển sang chế độ giữ ấm.
»» Đèn báo giữ ấm phát sáng (hình 9).

Điều chỉnh thời gian nấu
Bạn có thể cài đặt thời gian nấu cho một số menu. Tham khảo bảng
thời gian nấu trong mỗi chương để biết phạm vi điều chỉnh chi tiết.

1	
2	

Chọn chức năng bạn cần.

3	
4	

Nhấn nút giờ (Hour) để đặt đơn vị giờ (hình 15).

5	
6	

6	 Vệ sinh và bảo dưỡng
Ghi chú
•• Rút phích cắm của nồi cơm điện ra khỏi ổ cắm điện trước khi làm

Bên ngoài
Bề mặt của nắp ngoài và bên ngoài thân chính:
•	 Lau sạch bằng vải ẩm nhúng nước xà phòng.
•	 Chỉ sử dụng vải khô và mềm để lau sạch bảng điều khiển.
•	 Đảm bảo lấy ra hết toàn bộ thức ăn dính xung quanh bảng
điều khiển.

Phụ kiện
Thìa, nồi trong và nắp thông hơi:
•	 Ngâm vào nước nóng và lau sạch bằng miếng xốp.

Nếu bạn cần dịch vụ hoặc thông tin, hay gặp trục trặc, hãy vào
website của Philips tại www.philips.com hoặc liên hệ Trung Tâm
Chăm Sóc Khách Hàng của Philips ớ nước bạn. Bạn có thể tìm thấy
số điện thoại của trung tâm này trong phiếu bảo hành toàn cầu.
Nếu không có Trung Tâm Chăm Sóc Khách Hàng nào ở nước bạn,
hãy liên hệ với đại lý Philips tại địa phương bạn.

9	 Thông số kỹ thuật

Làm theo các bước 4 đến 5 trong “Cách nấu cơm”.

Hâm nóng

Nhấn nút bắt đầu (Start) để bắt đầu nấu cơm (hình 8).

Nhấn nút bắt đầu để xác nhận hẹn giờ cài đặt sẵn và bắt đầu
thời gian nấu.

8	 Bảo hành và dịch vụ

Nấu mì

»» Đèn báo giữ ấm phát sáng. (hình 9)

Chọn chức năng cháo(Porridge) hoặc xúp (Soup) bằng cách
nhấn nút menu (Menu) (hình 7).

Nhấn nút phút (Min) để đặt đơn vị phút (hình 16).

Không vứt thiết bị cùng chung với rác thải gia đình thông
thường khi ngừng sử dụng nó mà hãy đem thiết bị đến
điểm thu gom chính thức để tái chế. Làm như vậy, bạn sẽ
giúp bảo vệ môi trường.

Ghi chú

7	

5	
6	

Sau khi cài đặt xong giờ, hãy chờ vài giây để đơn vị giờ được xác
nhận và đơn vị phút sẽ bắt đầu nhấp nháy trên màn hình.

7	 Môi trường

Thêm sữa và bơ nóng, sau đó trộn nhanh hỗn hợp.

•• Đun chảy bơ bằng nước ấm.

Làm theo các bước 4 đến 5 trong “Cách nấu cơm”.

vậy có thể làm cho nồi cơm điện bị tràn.

6	

dính bên trong nồi.

Cho nguyên liệu và nước vào nồi trong.

•• Không cho quá mức nước tối đa được đánh dấu trong nồi trong, vì như

4	
5	

khó nổi bọt lên.

đều mì trong khi nấu.

Ghi chú

3	

Khuấy đều đường cát trắng và trứng, cho đến khi có bọt nổi lên.

•• Tổng lượng nước và mì không thể vượt quá thể tích được chỉ báo hoặc

Chức năng nấu

Nhấn nút giờ (Hour) để đặt đơn vị giờ (hình 15).

Bên trong nắp ngoài và thân chính:
•	 Lau bằng miếng vải ẩm.
•	 Đảm bảo lấy ra hết thức ăn dính trong nồi cơm điện.
Đế nhiệt:
•	 Lau bằng miếng vải ẩm.
•	 Dùng miếng vải ẩm để lấy hết thức ăn dính bên trong nồi ra.

•• Để tránh bị tràn, hoặc tránh cho sợi mì bị dính vào nhau, hãy luôn khuấy

Nấu cháo/ nấu xúp

3	
4	

Để đặt sẵn thời gian nấu chậm, hãy nhấn nút cài đặt sẵn thời
gian (Preset) và thời gian cài đặt sẵn mặc định bắt đầu nhấp
nháy trên màn hình (hình 17).

Bên trong

•• Không đánh trứng trong nồi trong để tránh làm xước lớp phủ chống

Khi quá trình nấu kết thúc, bạn sẽ nghe thấy 4 tiếng bíp và đèn
báo chức năng nấu đã chọn sẽ tắt.

Chọn chức năng bạn cần.

hưởng đến chất lượng của bánh, thậm chí bánh có thể còn sống sau
khi nướng

•• Đánh trứng, cho đến khi hỗn hợp trứng mịn lại.
•• Tô và que đánh trứng phải sạch sẽ, nếu có dính dầu trên đó, trứng sẽ

4	

1	
2	

thích cá nhân.

Ghi chú

không có vật lạ hay cáu cặn bám vào mặt trong của thiết bị.

gian cài đặt sẵn mà bạn đã thiết lập ngắn hơn thời gian nấu, thiết bị sẽ
bắt đầu quá trình nấu ngay lập tức.

sạch nồi.

Ghi chú

3	

•• Quá trình nấu sẽ kết thúc trước khi thời gian cài đặt sẵn hết. Nếu thời

•• Chờ cho tới khi nồi cơm điện đủ nguội trước khi làm sạch.

ở 40°C để giữ ấm trứng. Bánh làm ra sẽ mềm, ẩm và xốp.

•• Đảm bảo rằng mặt ngoài của nồi trong khô ráo và sạch sẽ, cũng như

7	
8	

Chuẩn bị nguyên liệu:
Số lượng ít: 3 quả trứng, 100g đường cát trắng (khoảng 2/3
chén), 100g bột làm bánh (1 chén), 50g bơ (khoảng 1/3 chén),
18g sữa (khoảng 1/10 chén)
Số lượng lớn: 5 quả trứng, 180g đường cát trắng (khoảng 1
chén), 180g bột làm bánh (khoảng 2 chén), 80g bơ (khoảng 2/3
chén), 36g sữa (khoảng 1/5 chén)

•• Nếu nhiệt độ của trứng quá thấp, người nấu có thể dùng nước đun sôi

Ghi chú

6	

Sau khi nồi trong đã nguội, đặt một cái đĩa hoặc vỉ để bánh
trên nồi, sau đó úp ngược nồi để lấy bánh ra.

•• Không nên cho vào quá nhiều nguyên liệu sống, nếu không sẽ ảnh

Lau khô mặt ngoài của nồi trong và đặt nồi vào thiết bị.

5	

Mở nắp và cẩn thận lấy nồi trong ra để làm nguội.

Cho gạo đã vo sạch vào nồi trong.

•• Mức nước được đánh dấu bên trong nồi trong chỉ là một chỉ báo. Bạn

4	

Khi quá trình nấu kết thúc, bạn sẽ nghe thấy 4 tiếng bíp và đèn
báo chức năng nấu đã chọn sẽ tắt. Nồi cơm điện sẽ tự động
chuyển sang chế độ giữ ấm.
»» Đèn báo giữ ấm phát sáng (hình 9).

•• Người nấu có thể điều chỉnh tỷ lệ nguyên liệu làm bánh tùy theo sở

Ghi chú

••

Nhấn nút bắt đầu (Start) để bắt đầu nấu cơm (hình 8).

Ghi chú

2	

Ghi chú
•• Hẹn giờ cài đặt sẵn không sẵn dùng cho chức năng làm bánh (Cake) và
hâm nóng (Reheat).

Chọn chức năng làm bánh (Cake) bằng cách nhấn nút menu
(Menu) (hình 7).

Lường gạo để nấu cơm bằng cách sử dụng chén lường gạo cấp
kèm.
Cho nước vào đến mức nước hướng dẫn trên thang phân chia
các mức nước ở nồi trong, chọn mức nước tương ứng với số
lượng chén gạo sẽ nấu. Sau đó làm cho bề mặt gạo trong nồi
bằng đều.
»» Ví dụ, nếu bạn nấu 4 chén gạo, cho nước vào đến mức
nước số 4 trên thang phân chia các mức nước.

••

Tráng nồi trong bằng một ít bơ hoặc dầu ăn (hình 10), sau đó
đổ hỗn hợp bột làm bánh vào nồi (hình 11).

Cách nướng bánh

Bạn có thể nấu cơm bằng chức năng nấu nhanh, nấu chuẩn, ngũ cốc
hoặc khẩu phần nhỏ/lượng ít.

5	

Tổng quan các nút điều khiển (hình 3)

Làm sạch kỹ các bộ phận của nồi cơm điện trước khi sử dụng
thiết bị này lần đầu tiên (xem chương ‘Vệ sinh và bảo dưỡng’).

Ghi chú

4	 Tổng quan (hình 2)
a Lỗ thông hơi

Lấy toàn bộ phụ kiện ra khỏi nồi trong. Tháo tất cả vật liệu
đóng gói ra khỏi nồi trong.

1	
2	

Để đặt thời gian nấu khác, hãy nhấn nút hẹn giờ (Timer) (hình
14) và thời gian nấu mặc định bắt đầu nhấp nháy trên màn hình.
Sau khi cài đặt xong giờ, hãy chờ vài giây để đơn vị giờ được xác
nhận và đơn vị phút sẽ bắt đầu nhấp nháy trên màn hình.
Nhấn nút phút (Min) để cài đặt đơn vị phút (hình 16).
Nhấn nút bắt đầu để xác nhận thời gian nấu và bắt đầu quá
trình nấu.

Đặt sẵn thời gian nấu chậm
Bạn có thể đặt sẵn thời gian nấu chậm cho một số menu. Hẹn giờ
cài đặt sẵn có từ 1 giờ lên tới 24 giờ.

Mã Kiểu
Công suất đầu ra
định mức
Công suất định mức
Dung tích gạo

HD4513
600W

HD4514
860W

HD4515
860W

3,0L
1,0L

4,0L
1,5L

5,0L
1,8 L

10	 Khắc phục sự cố
Nếu bạn gặp sự cố khi sử dụng nồi cơm điện này, hãy kiểm tra các
điểm sau trước khi yêu cầu dịch vụ. Nếu bạn không thể giải quyết
được vấn đề, hãy liên hệ Trung Tâm Chăm Sóc Khách Hàng của
Philips tại nước bạn.
Sự cố
Đèn báo trên nút
không bật sáng.

Giải pháp
Có sự cố về dây nối hay phích cắm điện.
Kiểm tra xem dây điện có nối chặt với
nồi cơm điện không và xem phích cắm
có cắm chặt vào ổ điện hay chưa.
Đèn báo bị trục trặc. Mang thiết bị đến
đại lý Philips của bạn hoặc trung tâm dịch
vụ do Philips ủy quyền.
Cơm không chín.
Không có đủ nước. Cho thêm nước vào
theo thang phân chia các mức nước ở
nồi trong.
Đảm bảo rằng không có vật lạ trên đế
nhiệt và phía bên ngoài nồi trong trước
khi bật nồi cơm điện.
Đế nhiệt bị hỏng, hoặc nồi trong bị biến
dạng. Mang nồi cơm điện đến đại lý
Philips của bạn hoặc trung tâm dịch vụ do
Philips ủy quyền.
Cơm quá khô và chưa Cho thêm nước vào cơm và nấu lâu hơn
chín.
một tí.
Nồi cơm điện không Bạn có thể đã nhấn nút giữ ấm trước khi
tự động chuyển sang nhấn nút bắt đầu. Trong trường hợp này,
chế độ giữ ấm.
nồi cơm điện sẽ ở chế độ chờ sau khi
nấu cơm xong.
Bộ điều khiển nhiệt độ bị hư hỏng. Mang
thiết bị đến đại lý Philips của bạn hoặc
trung tâm dịch vụ do Philips ủy quyền.
Cơm bị khét.
Bạn không vo gạo đúng cách. Rửa sạch
gạo đến khi nước vo gạo trong hoàn toàn.
Nước tràn ra khỏi nồi Nhớ cho nước vào đến mức nước hướng
cơm điện khi đang
dẫn trên thang phân chia các mức nước ở
nấu.
nồi trong, chọn mức nước tương ứng với
số lượng chén gạo sử dụng.
Cơm có mùi sau
Rửa nồi trong bằng chất tẩy rửa làm sạch
khi nấu
và nước ấm.
Sau khi nấu, đảm bảo rằng nắp thông
hơi, nắp trong và nồi trong được rửa
thật sạch.



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : Yes
Tagged PDF                      : Yes
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.3-c011 66.145661, 2012/02/06-14:56:27
Create Date                     : 2015:01:07 13:49:57+08:00
Metadata Date                   : 2015:01:07 13:50:13+08:00
Modify Date                     : 2015:01:07 13:50:13+08:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS6 (Windows)
Instance ID                     : uuid:d7eac71f-53d9-4c10-964b-10cba1b4e7d4
Original Document ID            : xmp.did:ACAE2C21CFE6E311BA54AC85BBA6C3F7
Document ID                     : xmp.id:808817FD3096E411BE3DF0D3B415D3A7
Rendition Class                 : proof:pdf
Derived From Instance ID        : xmp.iid:7F8817FD3096E411BE3DF0D3B415D3A7
Derived From Document ID        : xmp.did:7F8817FD3096E411BE3DF0D3B415D3A7
Derived From Original Document ID: xmp.did:ACAE2C21CFE6E311BA54AC85BBA6C3F7
Derived From Rendition Class    : default
History Action                  : converted
History Parameters              : from application/x-indesign to application/pdf
History Software Agent          : Adobe InDesign CS6 (Windows)
History Changed                 : /
History When                    : 2015:01:07 13:49:57+08:00
Format                          : application/pdf
Producer                        : Adobe PDF Library 10.0.1
Trapped                         : False
Page Count                      : 2
Creator                         : Adobe InDesign CS6 (Windows)
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu