Philips HTS5550X/78 User Manual Instruções De Uso Hts5550x 78 Dfu Brp
User Manual: Philips HTS5550X/78 Instruções de uso Immersive Sound Home Theater HTS5550X/78 | PhilipsHTS5550X/78
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 22
| Download | |
| Open PDF In Browser | View PDF |
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HTS5540 HTS5550 PT-BR Manual do Usuário Responsabilidade Social A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. é uma empresa socialmente responsável, preocupada com a valorização dos seus recursos humanos internos, com o relacionamento correto e justo com a comunidade, com o meio ambiente, com o ambiente de trabalho e com o compromisso de cumprimento das leis. Sendo assim, realiza suas atividades em conformidade com a norma SA-8000, que se baseia nos princípios das convenções da Organização Internacional do Trabalho, da Convenção das Nações Unidas sobre os Direitos da Criança e na Declaração Universal dos Direitos Humanos. Informação ambiental Todo o material desnecessário foi retirado da embalagem do produto. Nós tentamos fazer as embalagens de modo que elas sejam fáceis de separar em três materiais: caixa de papelão (caixa), calços de isopor e sacos plásticos. O seu sistema contém materiais que podem ser reciclados e usados novamente se desmontados por uma empresa especializada. Por favor, observe os regulamentos locais relacionados à disposição de materiais da embalagem, baterias e equipamentos, com relação à destinação no seu final de vida. Prezado Consumidor, PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO ESTE PRODUTO... E BEM VINDO À FAMÍLIA PHILIPS. Agradecemos pela sua confiança na Philips e temos a certeza de que seu Sistema de Home Theater lhe trará muitos momentos agradáveis, pois ele é um produto de tecnologia moderna e com muitos recursos. Para usufruir de todo seu potencial, basta ler atentamente este manual e seguir as orientações dadas. Atenciosamente, Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. 7 Sumário Aviso Copyright Sobre o Progressive Scan Marcas comerciais 2 Importante Segurança Cuidados com o produto Descarte do produto e de pilhas antigas 3 Seu Home Theater Unidade principal Controle remoto 4 Conectar o Home Theater Conectores Conectar à TV Conectar o áudio da TV ou de outros dispositivos Conectar um módulo wireless Conectar um microfone 5 Usar o Home Theater Antes de começar Escolher o som Reproduzir um disco Reproduzir conteúdo de um dispositivo USB de armazenamento Mais recursos de reprodução Reproduzir rádio Reproduzir áudio da TV ou de outros dispositivos Reproduzir conteúdo de um MP3 player Usar o Philips EasyLink Crie arquivos de áudio MP3 6 Alterar configurações Alterar configurações gerais Alterar configurações de áudio Alterar configurações de vídeo Alterar configurações de preferências 2 2 2 2 3 3 4 4 16 16 16 8 Especificações do produto 16 9 Solução de problemas 18 10 Índice remissivo 19 5 5 5 Po r t u g u ê s 1 Atualizar o software Verificar a versão do software Atualizar o software por meio de um CD-R ou dispositivo USB 6 6 7 8 8 8 9 9 9 9 10 11 11 12 12 12 13 14 14 14 15 15 PT-BR 1 1 Aviso Copyright Este produto contém tecnologia de proteção a direitos autorais, que está protegida por reivindicação de métodos de determinadas patentes americanas e por outros direitos de propriedade intelectual pertencentes à Macrovision Corporation e a outros proprietários de direitos. O uso dessa tecnologia de proteção a direitos autorais deve ser autorizado pela Macrovision Corporation e destina-se a uso doméstico e a outros usos de exibição limitados, a menos que algo em contrário seja expressamente autorizado pela Macrovision Corporation. A engenharia reversa ou a desmontagem são proibidas. Sobre o Progressive Scan Os consumidores devem observar que nem todos os televisores de alta definição são totalmente compatíveis com este produto, e isso pode gerar imprecisões na exibição de uma imagem. Caso ocorram problemas com a imagem gerada por Progressive Scan 525 ou 625, recomendamos que o usuário alterne a conexão para a saída de ‘definição padrão’. Em caso de dúvidas sobre a compatibilidade de sua TV com este aparelho de DVD, modelo 525p e 625p, entre em contato com a central de atendimento ao cliente. Marcas comerciais Fabricado sob licença da patente americana n°: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.487.535 e outras patentes americanas e mundiais publicadas e pendentes. DTS e Symbol são marcas comerciais registradas e os logotipos DTS Digital Surround e DTS são marcas comerciais da DTS, Inc. Este produto vem com um software. © DTS, Inc. Todos os direitos reservados. 2 PT-BR Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic e o símbolo de “D Duplo” são marcas comerciais da Dolby Laboratories. DivX® e DivX Ultra® são marcas comerciais registradas da DivX, Inc. e são usadas sob licença. DivX Ultra® Certified para reprodução de vídeo DivX® com recursos avançados e conteúdo premium. SOBRE VÍDEO DIVX: DivX® é um formato de vídeo digital criado pela DivX, Inc. Este produto é um dispositivo oficial DivX Certified, capaz de reproduzir vídeos DivX. Visite www.divx. com para obter mais informações e ferramentas de software para converter arquivos em vídeo DivX. SOBRE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX Certified® deve ser registrado para reproduzir conteúdo DivX Video-onDemand (VOD). Para gerar o código de registro, localize a seção DivX VOD no menu de configuração do dispositivo. Acesse vod.divx.com com este código para fazer o registro e obter mais informações sobre DivX VOD. Windows Media e o logotipo Windows são marcas comerciais ou marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países. 2 Os logotipos USB-IF são marcas registradas da Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc. LASER RADIATION DO NOT VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS CLASS 1M LASER PRODUCT Informações regionais Adaptador fornecido como acessório não deverá ser usado nas redes elétricas do Brasil, seu uso é destinado exclusivamente a outros países da América Latina. Evite o uso prolongado do aparelho com volume superior a 85 decibéis pois isto poderá prejudicar a sua audição. Nível de Decibéis 30 40 50 60 70 80 Exemplos Biblioteca silenciosa, sussurros leves Sala de estar, refrigerador, quarto longe do trânsito Trânsito leve, conversação normal, escritório silencioso Ar condicionado a uma distância de 6 m, máquina de costura Aspirador de pó, secador de cabelo, restaurante ruidoso Tráfego médio de cidade, coletor de lixo, alarme de despertador a uma distância de 60 cm OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE 90 100 120 140 180 Metrô, motocicleta, tráfego de caminhão, cortador de grama Caminhão de lixo, serra elétrica, furadeira pneumática Show de banda de rock em frente às caixas acústicas, trovão Tiro de arma de fogo, avião a jato Lançamento de foguete Leia e compreenda todas as instruções antes de usar o Home Theater. Caso ocorram danos causados pelo não-cumprimento destas instruções, a garantia não será aplicável. Segurança Risco de choque elétrico ou incêndio! • Nunca exponha o produto e os acessórios à chuva ou água. Nunca coloque vasilhas com líquido, como vasos, perto do produto. Se algum líquido for derramado sobre ou dentro do produto, desconecte-o da tomada imediatamente. Entre em contato com a Central de Atendimento ao Cliente Philips para que o produto seja verificado antes de ser utilizado novamente. • Nunca coloque o produto e os acessórios próximo a fogo exposto ou a outras fontes de calor, incluindo luz solar direta. • Nunca insira objetos nas aberturas de ventilação ou em outras aberturas do produto. • Quando o dispositivo de conexão é um plugue de alimentação ou um acoplador de aparelhos, ele deve ficar ligado o tempo todo. • Desconecte o produto da tomada quando houver tempestades com raios. • Ao desconectar o cabo de alimentação, sempre puxe pela tomada, nunca pelo fio. Risco de curto-circuito ou incêndio! • Antes de conectar o produto à tomada de energia, verifique se a voltagem corresponde ao valor impresso na parte posterior ou inferior do produto. Nunca conecte o produto à tomada de energia se a tensão for diferente. Risco de ferimentos ou danos ao Home Theater! • Para produtos que podem ser instalados na parede, use somente o suporte para instalação em parede fornecido. Fixe o suporte em uma parede capaz de suportar o peso do produto e do suporte. A Koninklijke Philips Electronics N.V. não se responsabiliza por uma montagem inadequada na parede que provoque acidentes, ferimentos ou danos. PT-BR 3 Po r t u g u ê s HDMI, o logotipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou registradas da HDMI Licensing LLC. Importante • Para caixas acústicas com pedestais, use somente os pedestais fornecidos. Fixe com firmeza os pedestais às caixas acústicas. Coloque os pedestais montados em superfícies planas e niveladas que suportem o peso combinado da caixa acústica e do pedestal. • Não posicione o produto ou outros objetos sobre cabos de alimentação ou outros equipamentos elétricos. • Se o produto for transportado em temperaturas abaixo de 5°C, retire-o da embalagem e espere até que ele fique na temperatura ambiente antes de conectá-lo à tomada. • Radiação laser visível e invisível quando aberto. Evite a exposição a feixes de luz. • Não toque no leitor óptico do aparelho no interior do compartimento de disco. Risco de superaquecimento! • Nunca instale este produto em um ambiente com restrições de espaço. Sempre deixe um espaço de pelo menos 4 cm em volta do produto para ventilação. Certifique-se de que as aberturas de ventilação do produto não fiquem encobertas por cortinas ou outros objetos. Risco de contaminação! • Não misture as pilhas (antigas com novas ou de zinco-carbono com alcalinas, etc.). • Remova as baterias se estiverem descarregadas ou se não for usar o controle remoto por um período longo. • As baterias contêm substâncias químicas que exigem cuidados especiais em seu descarte. Cuidados com o produto • • • • 4 Não insira objetos além de discos no compartimento de disco. Não insira discos deformados ou quebrados no compartimento de disco. Remova os discos do compartimento de discos se você não estiver usando o aparelho por um longo período. Use somente uma flanela em microfibra para limpar o produto. PT-BR Descarte do produto e de pilhas antigas Seu produto foi projetado e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Quando este símbolo de lata de lixo riscada estiver afixado a um produto, significa que ele se enquadra na Diretiva Européia 2002/96/EC. Informe-se sobre o sistema de coleta seletiva local de produtos elétricos e eletrônicos. Proceda de acordo com as normas locais e não descarte produtos antigos no lixo doméstico convencional. O descarte correto de produtos antigos ajuda a impedir possíveis conseqüências negativas para o meio ambiente e para a saúde humana. Este produto contém pilhas cobertas pela Diretiva Européia 2006/66/EC, não podendo ser descartadas com o lixo doméstico. Informe-se sobre as normas locais de coleta seletiva de pilhas, pois o descarte correto ajuda a impedir conseqüências negativas para o meio ambiente e a saúde humana. 3 Seu Home Theater Controle remoto Parabéns pela aquisição e seja bem-vindo à Philips! Para aproveitar todos os benefícios oferecidos pelo suporte da Philips, registre o produto no site www.philips.com/welcome. a b Unidade principal u c d t s a Compartimento de disco b (Abrir/Fechar) Abre ou fecha o compartimento de disco. c (Reproduzir/Pausar) Inicia, pausa ou retoma a reprodução. d (Parar) • Interrompe a reprodução. • No modo de rádio, apaga a estação de rádio predefinida atual. e r f g h q p i j (Modo de espera - Ligado) Liga ou alterna o Home Theater para o modo de espera. f SOURCE Seleciona uma fonte de áudio/vídeo para o Home Theater. g Po r t u g u ê s e o k n l m / • • Pula para a faixa, capítulo ou arquivo anterior ou seguinte. No modo de rádio, seleciona uma estação de rádio pré-sintonizada. h Display a i Controle giratório de volume (Modo de espera - Ligado) Liga ou alterna o Home Theater para o modo de espera. • Com o EasyLink ativado, pressione e segure por pelo menos 3 segundos para colocar todos os dispositivos compatíveis com HDMI CEC no modo de espera. • b OPEN/CLOSE Abre ou fecha o compartimento de disco. c REPEAT/ PROGRAM • Seleciona um modo de repetição ou de reprodução aleatória. • No modo de rádio, programa estações de rádio. PT-BR 5 d SETUP Acessa ou sai do menu de instalação. e (Botões de navegação) • Navega pelos menus. • No modo de vídeo, pressione esquerda/ direita para fazer uma busca rápida para trás para frente. • No modo de rádio, pressione esquerda ou direita para pesquisar uma estação de rádio. Pressione para cima ou para baixo para sintonizar uma freqüência de rádio. 4 Conectar o Home Theater Esta seção ajuda você a conectar o Home Theater a uma TV e a outros dispositivos. As conexões básicas do Home Theater com os acessórios estão descritas no Guia de início rápido. Um guia interativo abrangente está disponível no site www. connectivityguide.philips.com. f INFO Exibe informações sobre o que está sendo reproduzido. g Botões de reprodução Controlam a reprodução. h SURR (Som surround) Alterna para som surround ou estéreo. i AUDIO SYNC • Seleciona um idioma ou canal de áudio. • Pressione e segure para sincronizar o áudio com o vídeo. Use com +/-. j Botões numéricos Seleciona um item para reproduzir. k SUBTITLE l m n o Seleciona um idioma de legenda para o vídeo. VOCAL Desativa o vocal alterando o canal de áudio. MIC VOL +/Aumenta ou diminui o volume do microfone. KARAOKE Acessa ou sai do menu do karaokê. CREATE MP3/ ZOOM • Acessa o menu para criar MP3. • Amplia uma cena ou imagem. p SOUND q r s t u 6 Seleciona um modo de som. VOL +/Aumenta ou diminui o volume. (Mudo) Silencia ou restaura o volume. BACK Retorna para a tela do menu anterior. OK Confirma uma entrada ou seleção. Botões de fonte • AUDIO SOURCE: Seleciona uma fonte de entrada de áudio. • RADIO: Alterna para rádio FM. • USB: Alterna para o dispositivo USB de armazenamento. • DISC: Alterna para o disco como fonte. PT-BR Nota • Consulte a plaqueta de tipo na parte de trás do produto para identificação e classificação de suprimento. • Antes de fazer ou alterar conexões, certifiquese de que todos os dispositivos estejam desconectados da tomada de alimentação. Conectores Conectores frontais a MIC Entrada de áudio de microfone. b MP3 LINK Entrada de áudio de um MP3 player. c (USB) Entrada de áudio, vídeo ou imagem de um dispositivo USB de armazenamento. Conectores traseiros a AC MAINS~ Conexão com a fonte de alimentação. c d e f g h i Conexão com as caixas acústicas e o subwoofer fornecidos. AUDIO IN -AUX 1/AUX 2 Conexão com a saída de áudio analógico na TV ou em um dispositivo analógico. DIGITAL IN-COAXIAL Conexão com a saída de áudio coaxial na TV ou em um dispositivo digital. FM ANTENNA Conexão com a antena FM para recepção de rádio. VIDEO OUT- VIDEO Conexão com a entrada de vídeo composto na TV. VIDEO OUT- Y Pb Pr Conexão com a entrada de vídeo componente na TV. HDMI OUT Conexão com a entrada HDMI na TV. WIRELESS REAR AUDIO Conexão com um módulo wireless Philips. (vendido separadamente) Opção 2: Conectar à TV via YPbPr (vídeo componente) Nota • O cabo ou conector de vídeo componente pode estar identificado como Y Cb Cr ou YUV. (Cabo não fornecido) Po r t u g u ê s b SPEAKERS Conectar à TV Conecte o Home Theater diretamente a uma TV por meio de um dos seguintes conectores (da qualidade de imagem mais alta até a mais básica): a HDMI b Vídeo componente c Vídeo composto Opção 1: Conectar à TV via HDMI Opção 3: Conectar à TV via vídeo composto (CVBS) Nota • O cabo ou conector de vídeo composto pode estar identificado com AV IN, VIDEO IN, COMPOSITE ou BASEBAND. Nota • Se a HDTV tiver um conector DVI, use um adaptador HDMI/DVI. • Se a TV suportar o EasyLink HDMI CEC, controle o Home Theater e a TV usando um único controle remoto (ver ‘Usar o Philips EasyLink’ on página 12). PT-BR 7 Conectar o áudio da TV ou de outros dispositivos (Cabo não fornecido) Use o Home Theater para reproduzir o áudio da TV ou de outros dispositivos como um conversor. Dica • Pressione AUDIO SOURCE várias vezes para selecionar a saída de áudio da conexão. Conectar um módulo wireless Opção 1: Conectar o áudio por meio de cabos de áudio analógicos Nota • Quando um módulo wireless for conectado e 2 ligado, as caixas acústicas traseiras do Home Theater serão silenciadas e o som surround traseiro será emitido pelas caixas acústicas surround wireless. 1 (Módulo wireless não fornecido) 2 1 Conectar um microfone (Microfone não fornecido) Opção 2: Conectar o áudio por meio de um cabo coaxial Nota • O cabo ou conector coaxial digital podem estar identificados como COAXIAL/DIGITAL OUT ou SPDIF OUT. 8 PT-BR 5 Usar o Home Theater Esta seção ajuda você a usar o Home Theater para reproduzir mídias de diferentes origens. Alterar modo de som surround Viva uma experiência de áudio envolvente com os modos de som surround. Antes de começar qual o Home Theater està conectado. Escolher o som Esta seção ajuda você a escolher o som ideal para um vídeo ou uma música. Alterar modo de som Pressione SURR várias vezes para percorrer os modos surround disponíveis. Opção Descrição 5CH STEREO Aprimora a saída dos canais estéreo duplicando a saída de som para as caixas acústicas central e traseiras. Ideal para festas. Som multicanal envolvente para uma experiência cinematográfica aprimorada. Som estéreo de dois canais. Ideal para ouvir música. MULTICHANNEL/ DPL II STEREO Po r t u g u ê s Certifique-se de: • Fazer as conexões necessárias e concluir a instalação de acordo com o Guia de início rápido. • Selecionar como fonte na TV, a entrada à Selecione diferentes modos de som predefinidos de acordo com o vídeo ou a música. Reproduzir um disco O Home Theater pode reproduzir uma grande variedade de discos, incluindo mídias de vídeo, áudio e mistas (por exemplo, um CD-R com imagens JPEG e músicas MP3). Pressione SOUND várias vezes para percorrer os modos de som disponíveis. Modo de som Descrição ACTION/ ROCK Freqüências de som baixas e altas aprimoradas. Ideal para filmes de ação e rock/pop. Freqüências de som médias e altas supernítidas. Ideal para filmes dramáticos e jazz. Som neutro. Ideal para shows e música clássica. Freqüências de som e efeitos surround moderados para produzir vozes claras e o ambiente de um evento esportivo ao vivo. Modo de som de controle dinâmico adequado para assistir a filmes à noite ou para música de fundo não invasiva. DRAMA / JAZZ CONCERT/ CLASSIC SPORTS NIGHT 1 2 Insira um disco no Home Theater. Pressione DISC. » O disco é reproduzido ou o menu principal do disco é exibido. 3 Pressione os seguintes botões para controlar a reprodução: Botão Ação Botões de navegação OK Navega pelos menus. / / ZOOM Confirma uma entrada ou seleção. Inicia, pausa ou retoma a reprodução. Interrompe a reprodução. Pula para a faixa, capítulo ou arquivo anterior ou seguinte. Retrocede ou avança rapidamente. Pressione várias vezes para alterar a velocidade da pesquisa. No modo de pausa, avança um quadro. Amplia uma cena ou imagem. PT-BR 9 Usar as opções de vídeo Usar as opções de karaokê Acesse vários recursos úteis durante a exibição de um vídeo. Acesse vários recursos úteis durante a reprodução de um disco de karaokê. Nota Nota • As opções de vídeo disponíveis dependem da • Verifique se há um microfone (não fornecido) conectado à entrada MIC do Home Theater antes de iniciar a reprodução. fonte de vídeo. Botão Ação Faz uma pesquisa lenta para trás ou para frente. Pressione várias vezes para alterar a velocidade da pesquisa. Para VCD/SVCD, a pesquisa lenta para trás não está disponível. AUDIO Seleciona um idioma ou canal de SYNC áudio. SUBTITLE Seleciona um idioma de legenda para o vídeo. Exibe informações sobre o que INFO está sendo reproduzido. REPEAT Repete um capítulo ou título. / Usar opções de imagem Acesse vários recursos úteis durante a exibição de imagens. Botão / / REPEAT INFO Ação Gira a imagem no sentido antihorário ou horário. Pula para a imagem anterior ou seguinte. Repete um único arquivo da pasta ou repete a pasta toda. Reproduz aleatoriamente os arquivos da pasta. Exibe uma visão geral em miniaturas de álbuns de fotos. Usar as opções de áudio Acesse vários recursos úteis durante a reprodução de áudio. Botão Ação REPEAT Repete uma faixa, o disco todo ou faixas aleatórias. 10 PT-BR Botão Ação KARAOKE Acessa ou sai do menu do karaokê. [Mic]: ativa ou desativa a saída do microfone. [Nível Eco]: define o nível de eco. [Tom]: define a altura do tom de acordo com a sua voz. [Pontos]: seleciona um nível de classificação. MIC VOL Aumenta ou diminui o volume do +/microfone. VOCAL Desativa o vocal alterando o canal de áudio. Reproduzir conteúdo de um dispositivo USB de armazenamento Com o conector USB do Home Theater, você pode exibir fotos, ouvir músicas ou assistir a filmes armazenados em um dispositivo USB de armazenamento. 1 2 3 4 Conecte o dispositivo USB de armazenamento ao Home Theater. Pressione USB. » A visualização do conteúdo é exibida. Selecione um arquivo e pressione OK. Pressione os botões de reprodução para controlar a reprodução (ver ‘Reproduzir um disco’ on página 9). Pular rapidamente para uma hora específica • Se o dispositivo USB de armazenamento não encaixar no conector, use um cabo de extensão USB. • O Home Theater não suporta câmeras digitais que precisam de um programa de computador para exibir fotos. • O dispositivo USB de armazenamento deve estar formatado em FAT ou DOS e ser compatível com a Classe de Armazenamento em Massa. Mais recursos de reprodução Vários recursos avançados estão disponíveis para a reprodução de vídeos ou imagens de um disco ou dispositivo USB de armazenamento. Apresentação de slides com música Reproduza música e imagens simultaneamente para criar uma apresentação de slides com música. Os arquivos devem estar armazenados no mesmo disco ou em um dispositivo USB. 1 2 Selecione uma faixa e pressione OK. Pressione imagens. BACK e acesse a pasta de 3 Selecione uma imagem e pressione OK para iniciar a apresentação de slides. 4 Pressione para interromper a apresentação de slides. 5 Pressione música. Pule rapidamente para uma parte específica de um vídeo digitando a hora de exibição da cena desejada. 1 Durante a reprodução do vídeo, pressione INFO. 2 Pressione os Botões de navegação e OK para selecionar: • [Hora TT]: hora do título. • [Hora Cap.]: hora do capítulo. • [H. Disco]: hora do disco. • [H. Faixa]: hora da faixa. 3 Digite a hora de exibição da cena e pressione OK. Po r t u g u ê s Nota Repetir a reprodução de uma seção específica Selecione as seções de áudio ou vídeo para repetir a reprodução. 1 2 3 4 novamente para interromper a Durante a reprodução, pressione Selecione [Repetir] > [ INFO. AB] no menu. Pressione OK para marcar o ponto inicial. Pressione OK novamente para marcar o ponto de término. » A repetição da reprodução é iniciada. • Para cancelar a repetição A-B, pressione INFO, selecione [Repetir] > [Desl] e pressione OK. Nota • A repetição da reprodução só é possível dentro de uma faixa/capítulo. Sincronizar áudio com vídeo Se o áudio e o vídeo não estiverem sincronizados, você pode atrasar o áudio para que ele corresponda ao vídeo. 1 Pressione e segure AUDIO SYNC até a mensagem de sincronização de áudio aparecer no display. 2 Pressione +/- em até 5 segundos para sincronizar o áudio com o vídeo. Reproduzir rádio O Home Theater pode armazenar até 40 estações de rádio. 1 2 Verifique se a antena FM está conectada. Pressione RADIO. » “AUTO INSTALL...PRESS PLAY’ aparecerá no display se você não tiver instalado nenhuma estação de rádio. Pressione . PT-BR 11 3 Pressione os seguintes botões para controlar a reprodução: Botão Ação Seleciona uma estação de rádio pré-sintonizada. Pesquisa uma estação de rádio. / Sintoniza uma freqüência de rádio. Pressione e segure para apagar uma estação de rádio predefinida. Pressione para interromper a instalação de estações de rádio. PROGRAM Manual: pressione uma vez para acessar o modo de programação e pressione novamente para armazenar a estação de rádio. Automático: pressione e segure por 5 segundos para reinstalar as estações de rádio. / Reproduzir áudio da TV ou de outros dispositivos Pressione AUDIO SOURCE várias vezes para selecionar a saída de áudio do dispositivo conectado. Reproduzir conteúdo de um MP3 player Conecte um MP3 player ou outro dispositivo de áudio externo e reproduza os arquivos de áudio armazenados. 1 2 3 Conecte o MP3 player ao Home Theater. Pressione AUDIO SOURCE várias vezes até ‘MP3 LINK’ aparecer no display. Pressione os botões no MP3 player para selecionar os arquivos de áudio e reproduzilos. Nota • Rádios AM e digitais não são suportadas. • Se nenhum sinal estéreo for detectado ou se forem encontradas menos de cinco estações, você será solicitado a instalar novamente as estações de rádio. • Para obter a melhor qualidade de recepção, mantenha a antena longe da TV ou de outras fontes de radiação. Usar o Philips EasyLink O Home Theater suporta o Philips EasyLink, que usa o protocolo HDMI CEC (Consumer Electronics Control, controle de eletrônicos de consumo HDMI). Dispositivos compatíveis com EasyLink, conectados via HDMI, podem ser controlados por um único controle remoto. Nota Alterar a grade de sintonia Em alguns países, é possível alternar a grade de sintonia FM entre 50 kHz e 100 kHz. A alteração da grade de sintonia apaga todas as estações de rádio pré-sintonizadas. 1 2 3 • A Philips não garante 100% de interoperabilidade com todos os dispositivos HDMI CEC. 1 Ative as operações HDMI CEC na TV e nos outros dispositivos conectados. Consulte o manual da TV ou dos outros dispositivos para obter mais informações. 2 3 Pressione Pressione RADIO. Pressione . Pressione e segure até ‘GRID 9’ (50 kHz) ou ‘GRID 10’ (100 kHz) ser exibido. 4 12 PT-BR SETUP. Selecione [Configuração Geral] e pressione OK. Selecione [Config. do EasyLink] e pressione OK. 6 Selecione e ajuste as seguintes configurações: • [EasyLink]: Ativa ou desativa o EasyLink. • [Reprod. com um toque]: Ativa ou desativa a reprodução com um toque. Se ativado, você poderá usar o controle remoto para iniciar a reprodução do disco no Home Theater, e a TV alternará automaticamente para o canal correto. • [Espera de um toque]: Ativa ou desativa o modo de espera com um toque. Se ativada, o Home Theater poderá entrar no modo de espera por meio do controle remoto da TV ou de outros dispositivos HDMI CEC conectados. • [Controle sist. áudio]: Ativa ou desativa o controle de áudio do sistema. Se ativado, siga as instruções na TV para mapear corretamente os dispositivos conectados para os conectores de áudio do Home Theater. O Home Theater alterna automaticamente para a fonte de áudio do dispositivo conectado. • [Map. entr. áudio]: Atualiza o mapeamento da entrada de áudio caso novos dispositivos sejam conectados. Pressione OK para confirmar sua escolha. Nota • Os dispositivos devem estar ligados e conectados via HDMI. Crie arquivos de áudio MP3 Use o Home Theater para converter CDs de áudio em arquivos de áudio MP3. 1 Insira um CD de áudio (CDDA/HDCD) no Home Theater. 2 Conecte um dispositivo USB de armazenamento ao Home Theater. 3 Quando o áudio for reproduzido, pressione CREATE MP3. CRIAR MP3 Faixa OPÇÕES velocidade Normal Faixa01 04:14 Tx Bits Faixa02 04:17 Faixa03 03:58 Faixa04 04:51 Faixa05 03:53 Faixa06 04:09 Faixa07 04:38 128kbps RESUMO Selec. Faixa 0 hora 00:00 inic. Sair Selec. tudo Desm. tudo 4 Selecione as configurações de conversão no painel [OPÇÕES] e pressione OK. • [Velocidade]: seleciona a velocidade de gravação em arquivo. • [Tx transf]: seleciona a qualidade da conversão. 5 6 Pressione 7 para acessar o painel [FAIXA]. Selecione uma faixa de áudio e pressione OK. • [Selec. tudo]: seleciona todas as faixas. • [Desm. tudo]: desmarca todas as faixas. Selecione [Inic.] no menu para fazer a conversão e pressione OK. » Uma nova pasta será criada no dispositivo USB para armazenar todos os novos arquivos de áudio MP3. • Para sair do menu, selecione [Sair] e pressione OK. Nota • Durante o processo de conversão, não pressione nenhum botão. • CDs DTS e CDs protegidos contra cópia não podem ser convertidos. • Dispositivos USB de armazenamento protegidos contra gravação ou com proteção de senha não podem ser utilizados para armazenar arquivos MP3. PT-BR 13 Po r t u g u ê s 5 6 • Alterar configurações Esta seção ajuda você a alterar as configurações do Home Theater. • Cuidado • Muitos ajustes já estão configurados com os valores mais adequados ao Home Theater. A menos que você tenha algum motivo específico para alterar as configurações, o melhor a fazer é deixar o valor padrão. 1 • • • Pressione SETUP. » O seguinte menu é exibido. Símbolo Descrição • [Configuração Geral] [Config. Áudio] [Conf. Vídeo] • 4 [Config. do EasyLink]: Configura o EasyLink para um fácil controle de todos os dispositivos compatíveis com HDMI CEC usando um único controle remoto (ver ‘Usar o Philips EasyLink’ on página 12). [Bloq. Disco]: Restringe a reprodução do disco. A senha (código PIN) é necessária para desbloquear o disco para reproduzi-lo. [Atenuar Visor]: Altera o brilho do display. [Idioma Tela]: Seleciona o idioma do menu de exibição na tela. [Protetor Tela]: Ativa ou desativa o modo de proteção de tela. Se ativado, a tela entra no modo ocioso após 10 minutos de inatividade (por exemplo, no modo de pausa ou de parada). [Timer desl. aut.]: Ajusta o timer de desligamento automático para alternar o Home Theater para o modo de espera após uma hora específica. [Cód Vap DivX®]: Exibe o código de registro DivX VOD do Home Theater. Pressione OK para confirmar sua escolha. Nota [Config. Prefer.] • Antes de adquirir vídeos DivX e reproduzi-los 2 3 Selecione um menu de configuração e pressione OK. Consulte as seções a seguir para obter informações sobre como alterar as configurações do Home Theater. Pressione BACK para voltar ao menu anterior ou pressione SETUP para sair. Nota • Você não pode alterar configurações esmaecidas. Alterar configurações gerais 1 2 Pressione SETUP. Selecione [Configuração Geral] e pressione OK. 3 Selecione e ajuste as seguintes configurações: 14 PT-BR no Home Theater, registre-o no site www. divx.com usando o código DivX VOD. Alterar configurações de áudio 1 2 3 Pressione SETUP. Selecione [Config. Áudio] e pressione OK. Selecione e ajuste as seguintes configurações: [Volume Cxs Som] : Define o volume de cada caixa acústica possibilitando o equilíbrio de áudio ideal. • [Atraso Cxs Som] : Ajusta o atraso das caixas acústicas centrais e traseiras para uma transmissão de áudio homogênea de todas as caixas acústicas. • [Áudio HDMI] : Ativa ou desativa a saída de áudio HDMI para a TV. • [Amostra de CD] : Converte CDs de música em uma taxa de amostragem maior, usando o sofisticado processamento de sinais digitais para obter melhor qualidade sonora. • 4 [Audio Sync] : Define o atraso para a saída de áudio durante a reprodução de um disco de vídeo. Pressione OK para confirmar sua escolha. Nota Alterarpreferências 1 2 3 • Para configurações relacionadas a HDMI, a TV deve estar conectada via HDMI. • O aumento da taxa de amostragem do CD está disponível somente no modo estéreo. Alterar configurações de vídeo 1 2 3 4 Pressione SETUP. Selecione [Conf. Vídeo] e pressione OK. Selecione e ajuste as seguintes configurações: • [Sistema de TV]: Seleciona um sistema compatível com a TV. • [Tela da TV]: Seleciona um formato de exibição de imagem adequado à tela da TV. • [Ajuste de tela]: Seleciona o formato de tela cheia mais adequado à tela da TV. • [Defin. Imagem]: Seleciona um ajuste de cor predefinido. • [Instalação HDMI]: Seleciona a resolução de vídeo HDMI e o formato de exibição widescreen para a TV. A opção de exibição widescreen só está disponível para o ajuste de imagem da TV widescreen 16:9. • [Progressivo]: Ativa ou desativa o modo Progressive Scan. Pressione OK para confirmar sua escolha. Nota • Algumas configurações de vídeo dependem da fonte de vídeo. Verifique se o disco e a TV suportam a configuração ou função. • A configuração mais adequada é automaticamente selecionada para a TV. Caso você precise alterar a configuração, verifique se ela é suportada pela TV. • Para configurações relacionadas a HDMI, a TV deve estar conectada via HDMI. • Para configurações relacionadas a vídeo progressivo ou componente, a TV deve estar conectada via vídeo componente. 4 Pressione SETUP. Selecione [Config. Prefer.] e pressione OK. Selecione e ajuste as seguintes configurações: • [Áudio]: Seleciona um idioma de áudio para o vídeo. • [Legenda]: Seleciona um idioma de legenda para o vídeo. • [Menu Disco]: Seleciona um idioma de menu para disco de vídeo. • [Controle Pais]: Restringe o acesso a discos gravados com classificações. Para reproduzir todos os discos independentemente da classificação, selecione o nível ‘8’. • [PBC]: Exibe ou ignora o menu de conteúdo em discos VCD e SVCD. • [Exibição de MP3/JPEG]: Exibe as pastas MP3/JPEG ou todos os arquivos. • [Senha]: Define ou altera um código PIN para reproduzir um disco restrito. Digite ‘ 0000’, se você não tiver um código PIN ou se tiver esquecido o código. • [Legenda DivX]: Seleciona um conjunto de caracteres que suporte a legenda DivX. • [Inform. da versão]: Exibe a versão do software do Home Theater. • [Padrão]: Restaura as configurações de fábrica do Home Theater. Pressione OK para confirmar sua escolha. Nota • Se você selecionar um idioma que não está disponível em um disco, o Home Theater usará o idioma padrão do disco. • Não é possível restaurar os valores padrão do bloqueio de disco, da senha (código PIN) e das configurações de controle de pais. PT-BR 15 Po r t u g u ê s • 7 Atualizar o software 8 Especificações do produto Para saber se há novas atualizações, compare a versão atual do software do Home Theater com a versão mais recente do software (se disponível) no site da Philips. Nota • Especificações e design sujeitos a alterações Verificar a versão do software 1 2 sem notificação prévia. Código de região Pressione SETUP. Selecione [Config. Prefer.] > [Inform. da versão] e pressione OK. » A versão do software atual será exibida. Atualizar o software por meio de um CD-R ou dispositivo USB Região DVD Europa, Reino Unido Ásia Pacífico, Taiwan, Coréia América Latina 1 Verifique a versão mais recente do software no site www.philips.com/support. • Procure seu modelo e clique em ‘software&drivers’. Austrália, Nova Zelândia 2 Baixe o software em um CD-R ou dispositivo USB de armazenamento. Rússia, Índia 3 Insira o CD-R ou conecte o dispositivo USB de armazenamento ao Home Theater. 4 Siga as instruções exibidas na tela da TV para confirmar a atualização. » Quando a atualização for concluída, o Home Theater alternará automaticamente para o modo de espera. 5 Desconecte o cabo de alimentação por alguns segundos e reconecte-o. Cuidado • Não desligue o aparelho nem remova o CD-R ou dispositivo USB de armazenamento durante a atualização do software, pois isso pode danificar o Home Theater. 16 PT-BR China Mídia de reprodução DVD-Vídeo, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, DVD+R DL, CD-R/CD-RW, CD de áudio, CD/SVCD de vídeo, Foto CD, CD de MP3, CD de WMA, CD de DivX, dispositivo USB de armazenamento Formato do arquivo • Áudio: .mp3, .wma • Vídeo: .divx, .divx ultra, .mpeg, .mpg, .wmv (perfil simples) • Imagem: .jpeg, .jpg Amplificador • Potência total de saída: 900 W RMS (10% DHT) • Resposta de freqüência: 20 Hz - 20 kHz / ±3dB • Relação sinal/ruído: > 65 dB (CCIR) / (A ponderado) • Sensibilidade de entrada: • AUX: 900 mV • MP3 LINK: 500 mV Subwoofer • Impedância: 3 ohm • Drivers da caixa acústica: woofer de 203 mm (8”) • Resposta de freqüência: 40 Hz-150 kHz • Dimensões (L x A x P): 196 x 395 x 342 (mm) • Peso: 5,37 kg • Comprimento do cabo: 4 m Caixas acústicas • Sistema: satélite de faixa total • Impedância das caixas acústicas: 3 ohm (central), 4 ohm (frontal/traseira) • Drivers das caixas acústicas: 2 x 3” de longo alcance • Resposta em freqüência: 150 Hz – 20 kHz • Dimensões (L x A x P): • Central: 280 x 95 x 92 (mm) • Caixa acústica: 100 x 280 x 115 (mm) • Caixa acústica alta: 260 x 1101 x 260 (mm) • Peso: • Central: 1,40 kg • Caixa acústica: 1,05 kg (cada) • Caixa acústica alta: 3,73~3,81 kg (cada) • Comprimento do cabo: • Central: 3 m • Frontal: 4 m • Traseira: 10 m Especificações do laser • Tipo: laser semicondutor GaAIAs (CD) • Comprimento de onda: 645 a 665 nm (DVD), 770 a 800 nm (CD) • Potência de saída: 6 mW (DVD), 7 mW (VCD/CD) • Divergência do feixe: 60 graus. PT-BR 17 Po r t u g u ê s Vídeo • Sistema de sinal: PAL / NTSC • Saída HDMI: 480i/576i, 480p/576p, 720p, 1080i, 1080p Áudio • Entrada de áudio digital S/PDIF: • Coaxial: IEC 60958-3 • Freqüência de amostragem: • MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz • WMA: 44,1 kHz e 48 kHz • Taxa de bits constante: • MP3: 112 kbps - 320 kbps • WMA: 48 kbps - 192 kbps Rádio • Faixa de sintonia: FM 87,5 - 108 MHz (50/100 kHz) • Relação sinal-ruído: FM 50 dB • Resposta em freqüência: FM 180 Hz 10 kHz / ±6 dB USB • Compatibilidade: USB de alta velocidade (2.0) • Suporte de classe: UMS (classe de memória flash USB) • Sistema de arquivos: FAT12, FAT16, FAT32 • Tamanho máximo de memória suportado: < 160 GB. Unidade principal • Fonte de alimentação: • Costa Pacífica da Ásia/América Latina: 110-127 V/220-240 V; ~50-60 Hz intercambiável • Rússia/China/Índia: 220-240 V, ~50 Hz • Consumo de energia: 150 W • Consumo de energia no modo de espera: < 0,9 W • Dimensões (L x A x P): 435 x 58 x 358 (mm) • Peso: 3,56 kg 9 Solução de problemas Áudio Os botões do Home Theater não funcionam. • Desconecte o aparelho da tomada por alguns minutos e reconecte-o. Nenhum som é emitido. • Verifique se os cabos de áudio estão conectados e selecione a fonte de entrada correta (por exemplo, AUDIO SOURCE) para o dispositivo que deseja reproduzir. Não há som na conexão HDMI. • Talvez você não ouça nenhum som se o dispositivo conectado for incompatível com HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) ou se for compatível somente com DVI. Use uma conexão de áudio analógico ou digital. • Certifique-se de que [Áudio HDMI]esteja ativado. Não há som nos programas de TV. • Conecte um cabo de áudio à entrada de áudio no Home Theater e à saída de áudio na TV e pressione AUDIO SOURCE várias vezes para selecionar a fonte de áudio correspondente. Som ou eco distorcido. • Verifique se o volume da TV está emudecido ou definido para mínimo se você estiver reproduzindo áudio pelo Home Theater. O áudio e o vídeo não estão sincronizados. • 1) Pressione e segure AUDIO SYNC. 2) Pressione +/- em até 5 segundos. Imagem Reproduzir Nenhuma imagem é exibida. • Verifique se a TV está ligada na origem correta do Home Theater. • Se isso ocorre quando você altera o sistema da TV, alterne para o modo padrão: 1) Pressione . 2) Pressione . 3) Pressione SUBTITLE. • Se isso ocorre quando você ativa o modo Progressive Scan, alterne para o modo padrão: 1) Pressione . 2) Pressione . 3) Pressione AUDIO SYNC. Não há imagem na conexão HDMI. • Verifique se o cabo HDMI está com defeito. Substitua-o por um novo cabo HDMI. • Se isso ocorre quando você altera a resolução de vídeo HDMI, alterne para o modo padrão: 1) Pressione . 2) Pressione . 3) Pressione ZOOM. O disco não pode ser reproduzido. • Limpe o disco. • Verifique se o Home Theater suporta o disco (see ‘Especificações do produto’ on page 16). • Verifique se o Home Theater suporta o código de região do DVD. • Para DVD±RW ou DVD±R, verifique se o disco está finalizado. Não é possível reproduzir arquivos de vídeo DivX. • Verifique se o arquivo DivX está devidamente codificado no modo ‘Home Theater Profile (Perfil do Home theater)’ com o codificador DivX. • Verifique se o arquivo de vídeo DivX está completo. Aviso • Risco de choque elétrico. Nunca remova a carcaça ou tampa do produto. Para manter a garantia válida, nunca tente consertar o produto por conta própria. Se você tiver problemas ao usar este produto, verifique os pontos a seguir antes de solicitar assistência. Se o problema persistir, registre o produto e obtenha suporte em www.philips.com/ welcome. Ao entrar em contato com a Philips, você será solicitado a fornecer os números do modelo e de série do aparelho, localizados na parte traseira do próprio aparelho. Escreva os números aqui: Nº do modelo __________________________ Nº de série ___________________________ Unidade principal 18 PT-BR 10 Índice remissivo A alterar configurações amplificador 14 16 Á áudio cancelar voz conexão configurações idioma sincronizar com vídeo 10 8 14 15, 10 11 C código de região conectar áudio da TV guia microfone módulo wireless outros dispositivos TV conectores configurações áudio controle de pais geral preferências restaurar configurações de fábrica vídeo contate-nos controle de áudio do sistema controle remoto cuidados cuidados com o produto 16 8, 12 6 8 8 8 7 6 14 15 14 15 15 15 18 12 5 4 4 D descarte do produto disco discos suportados reproduzir DivX código de registro legenda 4 16 9 14 15 PT-BR 19 Po r t u g u ê s As legendas DivX não são exibidas corretamente. • Verifique se o arquivo de legenda tem o mesmo nome de arquivo do filme. • Selecione o conjunto de caracteres correto: 1) Pressione SETUP. 2) Selecione [Config. Prefer.]. 3) Selecione [Legenda DivX]. 4) Selecione um conjunto de caracteres suportado. 5) Pressione OK. O conteúdo de um dispositivo USB de armazenamento não foi lido. • Verifique se o formato do dispositivo USB de armazenamento é compatível com o Home Theater. • Verifique se o dispositivo USB de armazenamento está formatado com um sistema de arquivos suportado pelo Home Theater (observe que o NTFS não é suportado). O símbolo ‘x’ ou equivalente a ‘nenhuma entrada’ é exibido na TV. • Não é possível executar a operação. O recurso EasyLink não funciona. • Verifique se o Home Theater está conectado a uma TV EasyLink da Philips e se o EasyLink está ativado. Não quero que o Home Theater ligue quando eu ligar a TV. • Isso é normal no Philips EasyLink (HDMICEC). Para o Home Theater funcionar de modo independente, desative o EasyLink . E R EasyLink configurações especificações do produto 12 16 F formatos de arquivo 16 G girar imagens 10 H HDMI CEC (consulte Easylink) 12 I idioma áudio exibição na tela legenda menu do disco imagem apresentação de slides opções solução de problemas visão geral em miniaturas 11, 10 10 18 10 9 10 10 12 9 11 18 segurança senha software atualizar versão solução de problemas som modo solução de problemas surround 3 15 16 16 18 9 18 9 T 8 10 L legenda idioma 12 11 11 11 4 9, 11 12 S 15 14 15 15 K karaokê microfone reproduzir rádio grade de sintonia programar reproduzir sintonia reciclagem repetir reprodução com um toque reproduzir disco dispositivo USB de armazenamento karaokê MP3 player opções rádio solução de problemas TV áudio da TV conectar 8, 12 7 U 10 USB atualização de software reproduzir 12 12 V 16 10 M mapeamento da entrada de áudio modo de espera com um toque MP3 criar arquivos MP3 reproduzir 13 12 P pesquisar vídeo pela hora de exibição Progressive Scan 20 PT-BR 11 2 vídeo configurações opções sincronizar com áudio video on demand (VOD) visão geral conectores controle remoto unidade principal 15 10 11 14 6 5 5
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : Yes XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.0-c316 44.253921, Sun Oct 01 2006 17:14:39 Producer : Acrobat Distiller 8.0.0 (Windows) Modify Date : 2010:01:20 14:03+08:00 Create Date : 2010:01:20 14:03+08:00 Metadata Date : 2010:01:20 13:55:51+08:00 Creator Tool : PScript5.dll Version 5.2 Format : application/pdf Title : untitled Creator : sgg09645 Document ID : uuid:16db795a-50dc-4749-94f1-1230ea141d95 Instance ID : uuid:f365f35c-e398-44a6-b125-bae75c02d8e9 Page Count : 22 Author : sgg09645EXIF Metadata provided by EXIF.tools