Philips HTS5550X/78 User Manual Instruções De Uso Hts5550x 78 Dfu Brp

User Manual: Philips HTS5550X/78 Instruções de uso Immersive Sound Home Theater HTS5550X/78 | PhilipsHTS5550X/78

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 22

DownloadPhilips HTS5550X/78 User Manual Instruções De Uso Hts5550x 78 Dfu Brp
Open PDF In BrowserView PDF
Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

HTS5540
HTS5550

PT-BR

Manual do Usuário

Responsabilidade Social
A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. é
uma empresa socialmente responsável, preocupada
com a valorização dos seus recursos humanos
internos, com o relacionamento correto e justo com
a comunidade, com o meio ambiente, com o
ambiente de trabalho e com o compromisso de
cumprimento das leis.
Sendo assim, realiza suas atividades em conformidade
com a norma SA-8000, que se baseia nos princípios
das convenções da Organização Internacional do
Trabalho, da Convenção das Nações Unidas sobre os
Direitos da Criança e na Declaração Universal dos
Direitos Humanos.

Informação ambiental
Todo o material desnecessário foi retirado da
embalagem do produto.
Nós tentamos fazer as embalagens de modo que elas
sejam fáceis de separar em três materiais: caixa de
papelão (caixa), calços de isopor e sacos plásticos.
O seu sistema contém materiais que podem ser
reciclados e usados novamente se desmontados por
uma empresa especializada. Por favor, observe os
regulamentos locais relacionados à disposição de
materiais da embalagem, baterias e equipamentos,
com relação à destinação no seu final de vida.

Prezado Consumidor,
PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO ESTE
PRODUTO...
E BEM VINDO À FAMÍLIA PHILIPS.
Agradecemos pela sua confiança na Philips e temos a
certeza de que seu Sistema de Home Theater lhe trará
muitos momentos agradáveis, pois ele é um produto
de tecnologia moderna e com muitos recursos. Para
usufruir de todo seu potencial, basta ler atentamente
este manual e seguir as orientações dadas.
Atenciosamente,
Philips da Amazônia
Indústria Eletrônica Ltda.

7

Sumário
Aviso
Copyright
Sobre o Progressive Scan
Marcas comerciais

2

Importante
Segurança
Cuidados com o produto
Descarte do produto e de pilhas antigas

3

Seu Home Theater
Unidade principal
Controle remoto

4

Conectar o Home Theater
Conectores
Conectar à TV
Conectar o áudio da TV ou de outros
dispositivos
Conectar um módulo wireless
Conectar um microfone

5

Usar o Home Theater
Antes de começar
Escolher o som
Reproduzir um disco
Reproduzir conteúdo de um dispositivo
USB de armazenamento
Mais recursos de reprodução
Reproduzir rádio
Reproduzir áudio da TV ou de outros
dispositivos
Reproduzir conteúdo de um MP3 player
Usar o Philips EasyLink
Crie arquivos de áudio MP3

6

Alterar configurações
Alterar configurações gerais
Alterar configurações de áudio
Alterar configurações de vídeo
Alterar configurações de preferências

2
2
2
2
3
3
4
4

16
16
16

8

Especificações do produto

16

9

Solução de problemas

18

10 Índice remissivo

19

5
5
5

Po r t u g u ê s

1

Atualizar o software
Verificar a versão do software
Atualizar o software por meio de um
CD-R ou dispositivo USB

6
6
7
8
8
8
9
9
9
9
10
11
11
12
12
12
13
14
14
14
15
15

PT-BR

1

1

Aviso

Copyright

Este produto contém tecnologia de proteção
a direitos autorais, que está protegida por
reivindicação de métodos de determinadas
patentes americanas e por outros direitos
de propriedade intelectual pertencentes à
Macrovision Corporation e a outros proprietários
de direitos. O uso dessa tecnologia de proteção
a direitos autorais deve ser autorizado pela
Macrovision Corporation e destina-se a uso
doméstico e a outros usos de exibição limitados, a
menos que algo em contrário seja expressamente
autorizado pela Macrovision Corporation. A
engenharia reversa ou a desmontagem são
proibidas.

Sobre o Progressive Scan
Os consumidores devem observar que nem todos
os televisores de alta definição são totalmente
compatíveis com este produto, e isso pode gerar
imprecisões na exibição de uma imagem. Caso
ocorram problemas com a imagem gerada por
Progressive Scan 525 ou 625, recomendamos
que o usuário alterne a conexão para a saída de
‘definição padrão’. Em caso de dúvidas sobre a
compatibilidade de sua TV com este aparelho de
DVD, modelo 525p e 625p, entre em contato com
a central de atendimento ao cliente.

Marcas comerciais

Fabricado sob licença da patente americana
n°: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762;
6.487.535 e outras patentes americanas e
mundiais publicadas e pendentes. DTS e Symbol
são marcas comerciais registradas e os logotipos
DTS Digital Surround e DTS são marcas
comerciais da DTS, Inc. Este produto vem com
um software. © DTS, Inc. Todos os direitos
reservados.
2

PT-BR

Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic e o símbolo de “D Duplo” são
marcas comerciais da Dolby Laboratories.

DivX® e DivX Ultra® são marcas comerciais
registradas da DivX, Inc. e são usadas sob
licença.
DivX Ultra® Certified para reprodução de vídeo
DivX® com recursos avançados e conteúdo
premium.
SOBRE VÍDEO DIVX: DivX® é um formato de
vídeo digital criado pela DivX, Inc. Este produto
é um dispositivo oficial DivX Certified, capaz
de reproduzir vídeos DivX. Visite www.divx.
com para obter mais informações e ferramentas
de software para converter arquivos em vídeo
DivX.
SOBRE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este
dispositivo DivX Certified® deve ser registrado
para reproduzir conteúdo DivX Video-onDemand (VOD). Para gerar o código de
registro, localize a seção DivX VOD no menu de
configuração do dispositivo. Acesse vod.divx.com
com este código para fazer o registro e obter
mais informações sobre DivX VOD.

Windows Media e o logotipo Windows são
marcas comerciais ou marcas registradas da
Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou
outros países.

2

Os logotipos USB-IF são marcas registradas da
Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.

LASER RADIATION
DO NOT VIEW DIRECTLY
WITH OPTICAL INSTRUMENTS
CLASS 1M LASER PRODUCT

Informações regionais
Adaptador fornecido como acessório não deverá
ser usado nas redes elétricas do Brasil, seu uso
é destinado exclusivamente a outros países da
América Latina.
Evite o uso prolongado do aparelho com volume superior
a 85 decibéis pois isto poderá prejudicar a sua audição.
Nível de
Decibéis
30
40
50
60
70
80

Exemplos

Biblioteca silenciosa, sussurros leves
Sala de estar, refrigerador, quarto longe do trânsito
Trânsito leve, conversação normal, escritório silencioso
Ar condicionado a uma distância de 6 m, máquina
de costura
Aspirador de pó, secador de cabelo, restaurante
ruidoso
Tráfego médio de cidade, coletor de lixo, alarme de
despertador a uma distância de 60 cm

OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS
EM CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE
90
100
120
140
180

Metrô, motocicleta, tráfego de caminhão, cortador de
grama
Caminhão de lixo, serra elétrica, furadeira pneumática
Show de banda de rock em frente às caixas acústicas,
trovão
Tiro de arma de fogo, avião a jato
Lançamento de foguete

Leia e compreenda todas as instruções antes
de usar o Home Theater. Caso ocorram danos
causados pelo não-cumprimento destas instruções,
a garantia não será aplicável.

Segurança
Risco de choque elétrico ou incêndio!
•
Nunca exponha o produto e os acessórios
à chuva ou água. Nunca coloque vasilhas
com líquido, como vasos, perto do produto.
Se algum líquido for derramado sobre
ou dentro do produto, desconecte-o da
tomada imediatamente. Entre em contato
com a Central de Atendimento ao Cliente
Philips para que o produto seja verificado
antes de ser utilizado novamente.
•
Nunca coloque o produto e os acessórios
próximo a fogo exposto ou a outras fontes
de calor, incluindo luz solar direta.
•
Nunca insira objetos nas aberturas de
ventilação ou em outras aberturas do
produto.
•
Quando o dispositivo de conexão é um
plugue de alimentação ou um acoplador
de aparelhos, ele deve ficar ligado o tempo
todo.
•
Desconecte o produto da tomada quando
houver tempestades com raios.
•
Ao desconectar o cabo de alimentação,
sempre puxe pela tomada, nunca pelo fio.
Risco de curto-circuito ou incêndio!
•
Antes de conectar o produto à tomada
de energia, verifique se a voltagem
corresponde ao valor impresso na parte
posterior ou inferior do produto. Nunca
conecte o produto à tomada de energia se
a tensão for diferente.
Risco de ferimentos ou danos ao Home Theater!
•
Para produtos que podem ser instalados
na parede, use somente o suporte para
instalação em parede fornecido. Fixe o
suporte em uma parede capaz de suportar
o peso do produto e do suporte. A
Koninklijke Philips Electronics N.V. não
se responsabiliza por uma montagem
inadequada na parede que provoque
acidentes, ferimentos ou danos.
PT-BR

3

Po r t u g u ê s

HDMI, o logotipo HDMI e High-Definition
Multimedia Interface são marcas comerciais ou
registradas da HDMI Licensing LLC.

Importante

•

Para caixas acústicas com pedestais, use
somente os pedestais fornecidos. Fixe com
firmeza os pedestais às caixas acústicas.
Coloque os pedestais montados em
superfícies planas e niveladas que suportem
o peso combinado da caixa acústica e do
pedestal.
•
Não posicione o produto ou outros objetos
sobre cabos de alimentação ou outros
equipamentos elétricos.
•
Se o produto for transportado em
temperaturas abaixo de 5°C, retire-o da
embalagem e espere até que ele fique na
temperatura ambiente antes de conectá-lo
à tomada.
•
Radiação laser visível e invisível quando
aberto. Evite a exposição a feixes de luz.
•
Não toque no leitor óptico do aparelho no
interior do compartimento de disco.
Risco de superaquecimento!
•
Nunca instale este produto em um
ambiente com restrições de espaço.
Sempre deixe um espaço de pelo menos
4 cm em volta do produto para ventilação.
Certifique-se de que as aberturas de
ventilação do produto não fiquem
encobertas por cortinas ou outros objetos.
Risco de contaminação!
•
Não misture as pilhas (antigas com novas ou
de zinco-carbono com alcalinas, etc.).
•
Remova as baterias se estiverem
descarregadas ou se não for usar o controle
remoto por um período longo.
•
As baterias contêm substâncias químicas
que exigem cuidados especiais em seu
descarte.

Cuidados com o produto
•
•
•

•

4

Não insira objetos além de discos no
compartimento de disco.
Não insira discos deformados ou quebrados
no compartimento de disco.
Remova os discos do compartimento
de discos se você não estiver usando o
aparelho por um longo período.
Use somente uma flanela em microfibra
para limpar o produto.

PT-BR

Descarte do produto e de pilhas
antigas

Seu produto foi projetado e fabricado com materiais
e componentes de alta qualidade, que podem ser
reciclados e reutilizados.

Quando este símbolo de lata de lixo riscada estiver
afixado a um produto, significa que ele se enquadra
na Diretiva Européia 2002/96/EC. Informe-se sobre o
sistema de coleta seletiva local de produtos elétricos e
eletrônicos.
Proceda de acordo com as normas locais e não
descarte produtos antigos no lixo doméstico
convencional.
O descarte correto de produtos antigos ajuda a impedir
possíveis conseqüências negativas para o meio ambiente
e para a saúde humana.

Este produto contém pilhas cobertas pela Diretiva
Européia 2006/66/EC, não podendo ser descartadas
com o lixo doméstico.
Informe-se sobre as normas locais de coleta seletiva
de pilhas, pois o descarte correto ajuda a impedir
conseqüências negativas para o meio ambiente e a
saúde humana.

3

Seu Home Theater

Controle remoto

Parabéns pela aquisição e seja bem-vindo à Philips!
Para aproveitar todos os benefícios oferecidos
pelo suporte da Philips, registre o produto no site
www.philips.com/welcome.

a
b

Unidade principal

u

c
d

t

s

a Compartimento de disco
b

(Abrir/Fechar)
Abre ou fecha o compartimento de disco.

c

(Reproduzir/Pausar)
Inicia, pausa ou retoma a reprodução.

d

(Parar)
• Interrompe a reprodução.
• No modo de rádio, apaga a estação de
rádio predefinida atual.

e

r

f
g
h

q
p

i
j

(Modo de espera - Ligado)
Liga ou alterna o Home Theater para o
modo de espera.

f SOURCE
Seleciona uma fonte de áudio/vídeo para o
Home Theater.

g

Po r t u g u ê s

e

o

k

n

l
m

/

•
•

Pula para a faixa, capítulo ou arquivo
anterior ou seguinte.
No modo de rádio, seleciona uma
estação de rádio pré-sintonizada.

h Display

a

i Controle giratório de volume

(Modo de espera - Ligado)
Liga ou alterna o Home Theater para o
modo de espera.
• Com o EasyLink ativado, pressione e
segure por pelo menos 3 segundos para
colocar todos os dispositivos compatíveis
com HDMI CEC no modo de espera.

•

b

OPEN/CLOSE
Abre ou fecha o compartimento de disco.
c REPEAT/ PROGRAM
• Seleciona um modo de repetição ou
de reprodução aleatória.
• No modo de rádio, programa estações
de rádio.
PT-BR

5

d

SETUP
Acessa ou sai do menu de instalação.
e
(Botões de navegação)
• Navega pelos menus.
• No modo de vídeo, pressione esquerda/
direita para fazer uma busca rápida para
trás para frente.
• No modo de rádio, pressione esquerda
ou direita para pesquisar uma estação de
rádio. Pressione para cima ou para baixo
para sintonizar uma freqüência de rádio.

4

Conectar o Home
Theater

Esta seção ajuda você a conectar o Home Theater
a uma TV e a outros dispositivos. As conexões
básicas do Home Theater com os acessórios
estão descritas no Guia de início rápido. Um guia
interativo abrangente está disponível no site www.
connectivityguide.philips.com.

f

INFO
Exibe informações sobre o que está sendo
reproduzido.
g Botões de reprodução
Controlam a reprodução.
h SURR (Som surround)
Alterna para som surround ou estéreo.
i AUDIO SYNC
• Seleciona um idioma ou canal de áudio.
• Pressione e segure para sincronizar o
áudio com o vídeo. Use com +/-.

j Botões numéricos
Seleciona um item para reproduzir.

k SUBTITLE
l
m
n
o

Seleciona um idioma de legenda para o vídeo.
VOCAL
Desativa o vocal alterando o canal de áudio.
MIC VOL +/Aumenta ou diminui o volume do microfone.
KARAOKE
Acessa ou sai do menu do karaokê.
CREATE MP3/ ZOOM
• Acessa o menu para criar MP3.
• Amplia uma cena ou imagem.

p SOUND
q
r
s
t
u

6

Seleciona um modo de som.
VOL +/Aumenta ou diminui o volume.
(Mudo)
Silencia ou restaura o volume.
BACK
Retorna para a tela do menu anterior.
OK
Confirma uma entrada ou seleção.
Botões de fonte
• AUDIO SOURCE: Seleciona uma fonte
de entrada de áudio.
• RADIO: Alterna para rádio FM.
• USB: Alterna para o dispositivo USB de
armazenamento.
• DISC: Alterna para o disco como fonte.
PT-BR

Nota
• Consulte a plaqueta de tipo na parte de trás
do produto para identificação e classificação
de suprimento.
• Antes de fazer ou alterar conexões, certifiquese de que todos os dispositivos estejam
desconectados da tomada de alimentação.

Conectores
Conectores frontais

a MIC
Entrada de áudio de microfone.

b MP3 LINK
Entrada de áudio de um MP3 player.

c

(USB)
Entrada de áudio, vídeo ou imagem de um
dispositivo USB de armazenamento.

Conectores traseiros

a AC MAINS~
Conexão com a fonte de alimentação.

c
d
e
f
g
h
i

Conexão com as caixas acústicas e o
subwoofer fornecidos.
AUDIO IN -AUX 1/AUX 2
Conexão com a saída de áudio analógico na
TV ou em um dispositivo analógico.
DIGITAL IN-COAXIAL
Conexão com a saída de áudio coaxial na
TV ou em um dispositivo digital.
FM ANTENNA
Conexão com a antena FM para recepção
de rádio.
VIDEO OUT- VIDEO
Conexão com a entrada de vídeo composto
na TV.
VIDEO OUT- Y Pb Pr
Conexão com a entrada de vídeo
componente na TV.
HDMI OUT
Conexão com a entrada HDMI na TV.
WIRELESS REAR AUDIO
Conexão com um módulo wireless Philips.
(vendido separadamente)

Opção 2: Conectar à TV via YPbPr (vídeo
componente)
Nota
• O cabo ou conector de vídeo componente
pode estar identificado como Y Cb Cr ou YUV.

(Cabo não fornecido)

Po r t u g u ê s

b SPEAKERS

Conectar à TV
Conecte o Home Theater diretamente a uma
TV por meio de um dos seguintes conectores (da
qualidade de imagem mais alta até a mais básica):

a HDMI
b Vídeo componente
c Vídeo composto

Opção 1: Conectar à TV via HDMI

Opção 3: Conectar à TV via vídeo
composto (CVBS)
Nota
• O cabo ou conector de vídeo composto pode
estar identificado com AV IN, VIDEO IN,
COMPOSITE ou BASEBAND.

Nota
• Se a HDTV tiver um conector DVI, use um
adaptador HDMI/DVI.

• Se a TV suportar o EasyLink HDMI CEC,
controle o Home Theater e a TV usando um
único controle remoto (ver ‘Usar o Philips
EasyLink’ on página 12).

PT-BR

7

Conectar o áudio da TV ou de
outros dispositivos

(Cabo não fornecido)

Use o Home Theater para reproduzir o áudio da
TV ou de outros dispositivos como um conversor.
Dica
• Pressione AUDIO SOURCE várias vezes para
selecionar a saída de áudio da conexão.

Conectar um módulo wireless
Opção 1: Conectar o áudio por meio de
cabos de áudio analógicos
Nota
• Quando um módulo wireless for conectado e
2

ligado, as caixas acústicas traseiras do Home
Theater serão silenciadas e o som surround
traseiro será emitido pelas caixas acústicas
surround wireless.

1

(Módulo wireless não fornecido)

2

1

Conectar um microfone
(Microfone não fornecido)

Opção 2: Conectar o áudio por meio de
um cabo coaxial
Nota
• O cabo ou conector coaxial digital podem
estar identificados como COAXIAL/DIGITAL
OUT ou SPDIF OUT.
8

PT-BR

5

Usar o Home Theater

Esta seção ajuda você a usar o Home Theater para
reproduzir mídias de diferentes origens.

Alterar modo de som surround
Viva uma experiência de áudio envolvente com os
modos de som surround.

Antes de começar

qual o Home Theater està conectado.

Escolher o som
Esta seção ajuda você a escolher o som ideal para
um vídeo ou uma música.

Alterar modo de som

Pressione SURR várias vezes para percorrer os
modos surround disponíveis.
Opção

Descrição

5CH
STEREO

Aprimora a saída dos canais
estéreo duplicando a saída de som
para as caixas acústicas central e
traseiras. Ideal para festas.
Som multicanal envolvente para
uma experiência cinematográfica
aprimorada.
Som estéreo de dois canais.
Ideal para ouvir música.

MULTICHANNEL/
DPL II
STEREO

Po r t u g u ê s

Certifique-se de:
•
Fazer as conexões necessárias e concluir a
instalação de acordo com o Guia de início rápido.
•
Selecionar como fonte na TV, a entrada à

Selecione diferentes modos de som predefinidos
de acordo com o vídeo ou a música.

Reproduzir um disco
O Home Theater pode reproduzir uma grande
variedade de discos, incluindo mídias de vídeo, áudio e
mistas (por exemplo, um CD-R com imagens JPEG e
músicas MP3).
Pressione SOUND várias vezes para percorrer
os modos de som disponíveis.
Modo de som

Descrição

ACTION/
ROCK

Freqüências de som baixas e
altas aprimoradas. Ideal para
filmes de ação e rock/pop.
Freqüências de som médias e
altas supernítidas. Ideal para
filmes dramáticos e jazz.
Som neutro. Ideal para shows e
música clássica.
Freqüências de som e efeitos
surround moderados para
produzir vozes claras e o
ambiente de um evento
esportivo ao vivo.
Modo de som de controle
dinâmico adequado para assistir
a filmes à noite ou para música
de fundo não invasiva.

DRAMA /
JAZZ
CONCERT/
CLASSIC
SPORTS

NIGHT

1
2

Insira um disco no Home Theater.
Pressione DISC.
» O disco é reproduzido ou o menu principal
do disco é exibido.

3

Pressione os seguintes botões para controlar a
reprodução:

Botão

Ação

Botões de
navegação
OK

Navega pelos menus.

/
/

ZOOM

Confirma uma entrada ou seleção.
Inicia, pausa ou retoma a reprodução.
Interrompe a reprodução.
Pula para a faixa, capítulo ou
arquivo anterior ou seguinte.
Retrocede ou avança rapidamente.
Pressione várias vezes para alterar a
velocidade da pesquisa.
No modo de pausa, avança um quadro.
Amplia uma cena ou imagem.
PT-BR

9

Usar as opções de vídeo

Usar as opções de karaokê

Acesse vários recursos úteis durante a exibição
de um vídeo.

Acesse vários recursos úteis durante a
reprodução de um disco de karaokê.
Nota

Nota
• As opções de vídeo disponíveis dependem da

• Verifique se há um microfone (não fornecido)
conectado à entrada MIC do Home Theater
antes de iniciar a reprodução.

fonte de vídeo.

Botão

Ação

Faz uma pesquisa lenta para trás ou
para frente. Pressione várias vezes
para alterar a velocidade da pesquisa.
Para VCD/SVCD, a pesquisa lenta
para trás não está disponível.
AUDIO
Seleciona um idioma ou canal de
SYNC
áudio.
SUBTITLE Seleciona um idioma de legenda
para o vídeo.
Exibe informações sobre o que
INFO
está sendo reproduzido.
REPEAT
Repete um capítulo ou título.
/

Usar opções de imagem
Acesse vários recursos úteis durante a exibição
de imagens.
Botão

/
/
REPEAT

INFO

Ação

Gira a imagem no sentido antihorário ou horário.
Pula para a imagem anterior ou seguinte.
Repete um único arquivo da pasta
ou repete a pasta toda.
Reproduz aleatoriamente os
arquivos da pasta.
Exibe uma visão geral em
miniaturas de álbuns de fotos.

Usar as opções de áudio
Acesse vários recursos úteis durante a
reprodução de áudio.
Botão

Ação

REPEAT

Repete uma faixa, o disco todo
ou faixas aleatórias.

10

PT-BR

Botão

Ação

KARAOKE Acessa ou sai do menu do
karaokê.
[Mic]: ativa ou desativa a saída do
microfone.
[Nível Eco]: define o nível de eco.
[Tom]: define a altura do tom de
acordo com a sua voz.
[Pontos]: seleciona um nível de
classificação.
MIC VOL
Aumenta ou diminui o volume do
+/microfone.
VOCAL
Desativa o vocal alterando o canal
de áudio.

Reproduzir conteúdo de
um dispositivo USB de
armazenamento
Com o conector USB do Home Theater, você
pode exibir fotos, ouvir músicas ou assistir a
filmes armazenados em um dispositivo USB de
armazenamento.

1
2
3
4

Conecte o dispositivo USB de
armazenamento ao Home Theater.
Pressione USB.
» A visualização do conteúdo é exibida.
Selecione um arquivo e pressione OK.
Pressione os botões de reprodução para
controlar a reprodução (ver ‘Reproduzir um
disco’ on página 9).

Pular rapidamente para uma hora específica

• Se o dispositivo USB de armazenamento
não encaixar no conector, use um cabo de
extensão USB.
• O Home Theater não suporta câmeras digitais
que precisam de um programa de computador
para exibir fotos.
• O dispositivo USB de armazenamento deve estar
formatado em FAT ou DOS e ser compatível com
a Classe de Armazenamento em Massa.

Mais recursos de reprodução
Vários recursos avançados estão disponíveis para
a reprodução de vídeos ou imagens de um disco
ou dispositivo USB de armazenamento.

Apresentação de slides com música
Reproduza música e imagens simultaneamente
para criar uma apresentação de slides com
música. Os arquivos devem estar armazenados
no mesmo disco ou em um dispositivo USB.

1
2

Selecione uma faixa e pressione OK.
Pressione
imagens.

BACK e acesse a pasta de

3

Selecione uma imagem e pressione OK
para iniciar a apresentação de slides.

4

Pressione
para interromper a
apresentação de slides.

5

Pressione
música.

Pule rapidamente para uma parte específica de um
vídeo digitando a hora de exibição da cena desejada.

1

Durante a reprodução do vídeo, pressione
INFO.

2

Pressione os Botões de navegação e OK
para selecionar:
• [Hora TT]: hora do título.
• [Hora Cap.]: hora do capítulo.
• [H. Disco]: hora do disco.
• [H. Faixa]: hora da faixa.

3

Digite a hora de exibição da cena e
pressione OK.

Po r t u g u ê s

Nota

Repetir a reprodução de uma seção
específica
Selecione as seções de áudio ou vídeo para
repetir a reprodução.

1
2
3
4

novamente para interromper a

Durante a reprodução, pressione
Selecione [Repetir] > [

INFO.

AB] no menu.

Pressione OK para marcar o ponto inicial.
Pressione OK novamente para marcar o
ponto de término.
» A repetição da reprodução é iniciada.
• Para cancelar a repetição A-B,
pressione INFO, selecione [Repetir]
> [Desl] e pressione OK.
Nota

• A repetição da reprodução só é possível
dentro de uma faixa/capítulo.

Sincronizar áudio com vídeo
Se o áudio e o vídeo não estiverem
sincronizados, você pode atrasar o áudio para
que ele corresponda ao vídeo.

1

Pressione e segure AUDIO SYNC até
a mensagem de sincronização de áudio
aparecer no display.

2

Pressione +/- em até 5 segundos para
sincronizar o áudio com o vídeo.

Reproduzir rádio
O Home Theater pode armazenar até 40
estações de rádio.

1
2

Verifique se a antena FM está conectada.
Pressione RADIO.
» “AUTO INSTALL...PRESS PLAY’
aparecerá no display se você não tiver
instalado nenhuma estação de rádio.
Pressione
.

PT-BR

11

3

Pressione os seguintes botões para controlar
a reprodução:

Botão

Ação

Seleciona uma estação de rádio
pré-sintonizada.
Pesquisa uma estação de rádio.
/
Sintoniza uma freqüência de
rádio.
Pressione e segure para
apagar uma estação de rádio
predefinida.
Pressione para interromper a
instalação de estações de rádio.
PROGRAM Manual: pressione uma vez para
acessar o modo de programação
e pressione novamente para
armazenar a estação de rádio.
Automático: pressione e segure
por 5 segundos para reinstalar as
estações de rádio.
/

Reproduzir áudio da TV ou de
outros dispositivos
Pressione AUDIO SOURCE várias vezes para
selecionar a saída de áudio do dispositivo
conectado.

Reproduzir conteúdo de um
MP3 player
Conecte um MP3 player ou outro dispositivo de
áudio externo e reproduza os arquivos de áudio
armazenados.

1
2
3

Conecte o MP3 player ao Home Theater.
Pressione AUDIO SOURCE várias vezes até
‘MP3 LINK’ aparecer no display.
Pressione os botões no MP3 player para
selecionar os arquivos de áudio e reproduzilos.

Nota
• Rádios AM e digitais não são suportadas.
• Se nenhum sinal estéreo for detectado ou se
forem encontradas menos de cinco estações,
você será solicitado a instalar novamente as
estações de rádio.
• Para obter a melhor qualidade de recepção,
mantenha a antena longe da TV ou de outras
fontes de radiação.

Usar o Philips EasyLink
O Home Theater suporta o Philips EasyLink,
que usa o protocolo HDMI CEC (Consumer
Electronics Control, controle de eletrônicos de
consumo HDMI). Dispositivos compatíveis com
EasyLink, conectados via HDMI, podem ser
controlados por um único controle remoto.
Nota

Alterar a grade de sintonia
Em alguns países, é possível alternar a grade de
sintonia FM entre 50 kHz e 100 kHz. A alteração
da grade de sintonia apaga todas as estações de
rádio pré-sintonizadas.

1
2
3

• A Philips não garante 100% de
interoperabilidade com todos os dispositivos
HDMI CEC.

1

Ative as operações HDMI CEC na TV e nos
outros dispositivos conectados. Consulte
o manual da TV ou dos outros dispositivos
para obter mais informações.

2
3

Pressione

Pressione RADIO.
Pressione

.

Pressione e segure
até ‘GRID 9’ (50 kHz)
ou ‘GRID 10’ (100 kHz) ser exibido.

4

12

PT-BR

SETUP.

Selecione [Configuração Geral] e pressione
OK.
Selecione [Config. do EasyLink] e pressione
OK.

6

Selecione e ajuste as seguintes
configurações:
• [EasyLink]: Ativa ou desativa o EasyLink.
• [Reprod. com um toque]: Ativa ou
desativa a reprodução com um toque.
Se ativado, você poderá usar o controle
remoto para iniciar a reprodução do
disco no Home Theater, e a TV alternará
automaticamente para o canal correto.
• [Espera de um toque]: Ativa ou desativa
o modo de espera com um toque.
Se ativada, o Home Theater poderá
entrar no modo de espera por
meio do controle remoto da TV ou
de outros dispositivos HDMI CEC
conectados.
• [Controle sist. áudio]: Ativa ou desativa
o controle de áudio do sistema.
Se ativado, siga as instruções na
TV para mapear corretamente os
dispositivos conectados para os
conectores de áudio do Home
Theater. O Home Theater alterna
automaticamente para a fonte de áudio
do dispositivo conectado.
• [Map. entr. áudio]: Atualiza o
mapeamento da entrada de áudio caso
novos dispositivos sejam conectados.
Pressione OK para confirmar sua escolha.
Nota

• Os dispositivos devem estar ligados e
conectados via HDMI.

Crie arquivos de áudio MP3
Use o Home Theater para converter CDs de
áudio em arquivos de áudio MP3.

1

Insira um CD de áudio (CDDA/HDCD) no
Home Theater.

2

Conecte um dispositivo USB de
armazenamento ao Home Theater.

3

Quando o áudio for reproduzido, pressione
CREATE MP3.

CRIAR MP3
Faixa

OPÇÕES
velocidade Normal

Faixa01

04:14

Tx Bits

Faixa02

04:17

Faixa03

03:58

Faixa04

04:51

Faixa05

03:53

Faixa06

04:09

Faixa07

04:38

128kbps

RESUMO
Selec. Faixa

0

hora

00:00

inic.

Sair

Selec. tudo

Desm. tudo

4

Selecione as configurações de conversão no
painel [OPÇÕES] e pressione OK.
• [Velocidade]: seleciona a velocidade de
gravação em arquivo.
• [Tx transf]: seleciona a qualidade da
conversão.

5
6

Pressione

7

para acessar o painel [FAIXA].

Selecione uma faixa de áudio e pressione
OK.
• [Selec. tudo]: seleciona todas as faixas.
• [Desm. tudo]: desmarca todas as
faixas.
Selecione [Inic.] no menu para fazer a
conversão e pressione OK.
» Uma nova pasta será criada no
dispositivo USB para armazenar todos os
novos arquivos de áudio MP3.
• Para sair do menu, selecione [Sair] e
pressione OK.
Nota

• Durante o processo de conversão, não
pressione nenhum botão.

• CDs DTS e CDs protegidos contra cópia não
podem ser convertidos.

• Dispositivos USB de armazenamento
protegidos contra gravação ou com proteção
de senha não podem ser utilizados para
armazenar arquivos MP3.

PT-BR

13

Po r t u g u ê s

5

6

•

Alterar configurações

Esta seção ajuda você a alterar as configurações
do Home Theater.

•

Cuidado
• Muitos ajustes já estão configurados com os
valores mais adequados ao Home Theater.
A menos que você tenha algum motivo
específico para alterar as configurações, o
melhor a fazer é deixar o valor padrão.

1

•
•
•

Pressione SETUP.
» O seguinte menu é exibido.

Símbolo

Descrição

•

[Configuração Geral]
[Config. Áudio]
[Conf. Vídeo]

•

4

[Config. do EasyLink]: Configura o
EasyLink para um fácil controle de
todos os dispositivos compatíveis com
HDMI CEC usando um único controle
remoto (ver ‘Usar o Philips EasyLink’
on página 12).
[Bloq. Disco]: Restringe a reprodução
do disco. A senha (código PIN) é
necessária para desbloquear o disco
para reproduzi-lo.
[Atenuar Visor]: Altera o brilho do display.
[Idioma Tela]: Seleciona o idioma do
menu de exibição na tela.
[Protetor Tela]: Ativa ou desativa o
modo de proteção de tela. Se ativado,
a tela entra no modo ocioso após 10
minutos de inatividade (por exemplo,
no modo de pausa ou de parada).
[Timer desl. aut.]: Ajusta o timer de
desligamento automático para alternar
o Home Theater para o modo de
espera após uma hora específica.
[Cód Vap DivX®]: Exibe o código de
registro DivX VOD do Home Theater.

Pressione OK para confirmar sua escolha.
Nota

[Config. Prefer.]

• Antes de adquirir vídeos DivX e reproduzi-los

2

3

Selecione um menu de configuração e
pressione OK.
Consulte as seções a seguir para obter
informações sobre como alterar as
configurações do Home Theater.
Pressione
BACK para voltar ao menu
anterior ou pressione SETUP para sair.
Nota

• Você não pode alterar configurações
esmaecidas.

Alterar configurações gerais

1
2

Pressione

SETUP.

Selecione [Configuração Geral] e pressione
OK.

3

Selecione e ajuste as seguintes
configurações:

14

PT-BR

no Home Theater, registre-o no site www.
divx.com usando o código DivX VOD.

Alterar configurações de áudio

1
2
3

Pressione

SETUP.

Selecione [Config. Áudio] e pressione OK.
Selecione e ajuste as seguintes configurações:
[Volume Cxs Som] : Define o volume
de cada caixa acústica possibilitando o
equilíbrio de áudio ideal.
• [Atraso Cxs Som] : Ajusta o atraso das
caixas acústicas centrais e traseiras para
uma transmissão de áudio homogênea
de todas as caixas acústicas.
• [Áudio HDMI] : Ativa ou desativa a
saída de áudio HDMI para a TV.
• [Amostra de CD] : Converte CDs de
música em uma taxa de amostragem
maior, usando o sofisticado
processamento de sinais digitais para
obter melhor qualidade sonora.

•

4

[Audio Sync] : Define o atraso para a
saída de áudio durante a reprodução
de um disco de vídeo.

Pressione OK para confirmar sua escolha.
Nota

Alterarpreferências

1
2
3

• Para configurações relacionadas a HDMI, a TV
deve estar conectada via HDMI.

• O aumento da taxa de amostragem do CD
está disponível somente no modo estéreo.

Alterar configurações de vídeo

1
2
3

4

Pressione

SETUP.

Selecione [Conf. Vídeo] e pressione OK.
Selecione e ajuste as seguintes
configurações:
• [Sistema de TV]: Seleciona um sistema
compatível com a TV.
• [Tela da TV]: Seleciona um formato de
exibição de imagem adequado à tela
da TV.
• [Ajuste de tela]: Seleciona o formato
de tela cheia mais adequado à tela da
TV.
• [Defin. Imagem]: Seleciona um ajuste
de cor predefinido.
• [Instalação HDMI]: Seleciona a
resolução de vídeo HDMI e o formato
de exibição widescreen para a TV. A
opção de exibição widescreen só está
disponível para o ajuste de imagem da
TV widescreen 16:9.
• [Progressivo]: Ativa ou desativa o
modo Progressive Scan.
Pressione OK para confirmar sua escolha.
Nota

• Algumas configurações de vídeo dependem
da fonte de vídeo. Verifique se o disco e a TV
suportam a configuração ou função.
• A configuração mais adequada é
automaticamente selecionada para a TV. Caso
você precise alterar a configuração, verifique
se ela é suportada pela TV.
• Para configurações relacionadas a HDMI, a TV
deve estar conectada via HDMI.
• Para configurações relacionadas a vídeo
progressivo ou componente, a TV deve estar
conectada via vídeo componente.

4

Pressione

SETUP.

Selecione [Config. Prefer.] e pressione OK.
Selecione e ajuste as seguintes
configurações:
• [Áudio]: Seleciona um idioma de áudio
para o vídeo.
• [Legenda]: Seleciona um idioma de
legenda para o vídeo.
• [Menu Disco]: Seleciona um idioma de
menu para disco de vídeo.
• [Controle Pais]: Restringe o acesso
a discos gravados com classificações.
Para reproduzir todos os discos
independentemente da classificação,
selecione o nível ‘8’.
• [PBC]: Exibe ou ignora o menu de
conteúdo em discos VCD e SVCD.
• [Exibição de MP3/JPEG]: Exibe as
pastas MP3/JPEG ou todos os arquivos.
• [Senha]: Define ou altera um código
PIN para reproduzir um disco restrito.
Digite ‘ 0000’, se você não tiver um
código PIN ou se tiver esquecido o
código.
• [Legenda DivX]: Seleciona um
conjunto de caracteres que suporte a
legenda DivX.
• [Inform. da versão]: Exibe a versão do
software do Home Theater.
• [Padrão]: Restaura as configurações de
fábrica do Home Theater.
Pressione OK para confirmar sua escolha.
Nota

• Se você selecionar um idioma que não está
disponível em um disco, o Home Theater
usará o idioma padrão do disco.
• Não é possível restaurar os valores padrão do
bloqueio de disco, da senha (código PIN) e das
configurações de controle de pais.

PT-BR

15

Po r t u g u ê s

•

7

Atualizar o software 8

Especificações do
produto

Para saber se há novas atualizações, compare a
versão atual do software do Home Theater com
a versão mais recente do software (se disponível)
no site da Philips.

Nota
• Especificações e design sujeitos a alterações

Verificar a versão do software

1
2

sem notificação prévia.

Código de região
Pressione

SETUP.

Selecione [Config. Prefer.] > [Inform. da
versão] e pressione OK.
» A versão do software atual será exibida.

Atualizar o software por meio
de um CD-R ou dispositivo USB

Região

DVD

Europa, Reino Unido
Ásia Pacífico, Taiwan, Coréia
América Latina

1

Verifique a versão mais recente do software
no site www.philips.com/support.
• Procure seu modelo e clique em
‘software&drivers’.

Austrália, Nova Zelândia

2

Baixe o software em um CD-R ou
dispositivo USB de armazenamento.

Rússia, Índia

3

Insira o CD-R ou conecte o dispositivo USB
de armazenamento ao Home Theater.

4

Siga as instruções exibidas na tela da TV
para confirmar a atualização.
» Quando a atualização for concluída,
o Home Theater alternará
automaticamente para o modo de
espera.

5

Desconecte o cabo de alimentação por
alguns segundos e reconecte-o.
Cuidado

• Não desligue o aparelho nem remova o
CD-R ou dispositivo USB de armazenamento
durante a atualização do software, pois isso
pode danificar o Home Theater.

16

PT-BR

China

Mídia de reprodução
DVD-Vídeo, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, DVD+R
DL, CD-R/CD-RW, CD de áudio, CD/SVCD de vídeo,
Foto CD, CD de MP3, CD de WMA, CD de DivX,
dispositivo USB de armazenamento
Formato do arquivo
•
Áudio: .mp3, .wma
•
Vídeo: .divx, .divx ultra, .mpeg, .mpg, .wmv
(perfil simples)
•
Imagem: .jpeg, .jpg
Amplificador
•
Potência total de saída: 900 W RMS (10% DHT)
•
Resposta de freqüência: 20 Hz - 20 kHz / ±3dB
•
Relação sinal/ruído: > 65 dB (CCIR) / (A
ponderado)
•
Sensibilidade de entrada:
• AUX: 900 mV
• MP3 LINK: 500 mV

Subwoofer
•
Impedância: 3 ohm
•
Drivers da caixa acústica: woofer de 203 mm
(8”)
•
Resposta de freqüência: 40 Hz-150 kHz
•
Dimensões (L x A x P): 196 x 395 x 342
(mm)
•
Peso: 5,37 kg
•
Comprimento do cabo: 4 m
Caixas acústicas
•
Sistema: satélite de faixa total
•
Impedância das caixas acústicas: 3 ohm
(central), 4 ohm (frontal/traseira)
•
Drivers das caixas acústicas: 2 x 3” de longo
alcance
•
Resposta em freqüência: 150 Hz – 20 kHz
•
Dimensões (L x A x P):
• Central: 280 x 95 x 92 (mm)
• Caixa acústica: 100 x 280 x 115 (mm)
• Caixa acústica alta: 260 x 1101 x 260
(mm)
•
Peso:
• Central: 1,40 kg
• Caixa acústica: 1,05 kg (cada)
• Caixa acústica alta: 3,73~3,81 kg (cada)
•
Comprimento do cabo:
• Central: 3 m
• Frontal: 4 m
• Traseira: 10 m
Especificações do laser
•
Tipo: laser semicondutor GaAIAs (CD)
•
Comprimento de onda: 645 a 665 nm
(DVD), 770 a 800 nm (CD)
•
Potência de saída: 6 mW (DVD), 7 mW
(VCD/CD)
•
Divergência do feixe: 60 graus.

PT-BR

17

Po r t u g u ê s

Vídeo
•
Sistema de sinal: PAL / NTSC
•
Saída HDMI: 480i/576i, 480p/576p, 720p,
1080i, 1080p
Áudio
•
Entrada de áudio digital S/PDIF:
• Coaxial: IEC 60958-3
•
Freqüência de amostragem:
• MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
• WMA: 44,1 kHz e 48 kHz
•
Taxa de bits constante:
• MP3: 112 kbps - 320 kbps
• WMA: 48 kbps - 192 kbps
Rádio
•
Faixa de sintonia: FM 87,5 - 108 MHz (50/100
kHz)
•
Relação sinal-ruído: FM 50 dB
•
Resposta em freqüência: FM 180 Hz 10 kHz / ±6 dB
USB
•
Compatibilidade: USB de alta velocidade
(2.0)
•
Suporte de classe: UMS (classe de memória
flash USB)
•
Sistema de arquivos: FAT12, FAT16, FAT32
•
Tamanho máximo de memória suportado: <
160 GB.
Unidade principal
•
Fonte de alimentação:
• Costa Pacífica da Ásia/América Latina:
110-127 V/220-240 V; ~50-60 Hz
intercambiável
• Rússia/China/Índia: 220-240 V, ~50 Hz
•
Consumo de energia: 150 W
•
Consumo de energia no modo de espera:
< 0,9 W
•
Dimensões (L x A x P): 435 x 58 x 358 (mm)
•
Peso: 3,56 kg

9

Solução de
problemas

Áudio

Os botões do Home Theater não funcionam.
•
Desconecte o aparelho da tomada por
alguns minutos e reconecte-o.

Nenhum som é emitido.
•
Verifique se os cabos de áudio estão
conectados e selecione a fonte de entrada
correta (por exemplo, AUDIO SOURCE)
para o dispositivo que deseja reproduzir.
Não há som na conexão HDMI.
•
Talvez você não ouça nenhum som se o
dispositivo conectado for incompatível com
HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection) ou se for compatível somente
com DVI. Use uma conexão de áudio
analógico ou digital.
•
Certifique-se de que [Áudio HDMI]esteja
ativado.
Não há som nos programas de TV.
•
Conecte um cabo de áudio à entrada de
áudio no Home Theater e à saída de áudio
na TV e pressione AUDIO SOURCE várias
vezes para selecionar a fonte de áudio
correspondente.
Som ou eco distorcido.
•
Verifique se o volume da TV está
emudecido ou definido para mínimo se
você estiver reproduzindo áudio pelo
Home Theater.
O áudio e o vídeo não estão sincronizados.
•
1) Pressione e segure AUDIO SYNC.
2) Pressione +/- em até 5 segundos.

Imagem

Reproduzir

Nenhuma imagem é exibida.
•
Verifique se a TV está ligada na origem
correta do Home Theater.
•
Se isso ocorre quando você altera o sistema
da TV, alterne para o modo padrão:
1) Pressione . 2) Pressione . 3) Pressione
SUBTITLE.
•
Se isso ocorre quando você ativa o modo
Progressive Scan, alterne para o modo
padrão: 1) Pressione . 2) Pressione .
3) Pressione AUDIO SYNC.
Não há imagem na conexão HDMI.
•
Verifique se o cabo HDMI está com defeito.
Substitua-o por um novo cabo HDMI.
•
Se isso ocorre quando você altera a
resolução de vídeo HDMI, alterne para o
modo padrão: 1) Pressione . 2) Pressione
. 3) Pressione ZOOM.

O disco não pode ser reproduzido.
•
Limpe o disco.
•
Verifique se o Home Theater suporta o
disco (see ‘Especificações do produto’ on
page 16).
•
Verifique se o Home Theater suporta o
código de região do DVD.
•
Para DVD±RW ou DVD±R, verifique se o
disco está finalizado.
Não é possível reproduzir arquivos de vídeo
DivX.
•
Verifique se o arquivo DivX está
devidamente codificado no modo ‘Home
Theater Profile (Perfil do Home theater)’
com o codificador DivX.
•
Verifique se o arquivo de vídeo DivX está
completo.

Aviso
• Risco de choque elétrico. Nunca remova a
carcaça ou tampa do produto.
Para manter a garantia válida, nunca tente
consertar o produto por conta própria.
Se você tiver problemas ao usar este produto,
verifique os pontos a seguir antes de solicitar
assistência. Se o problema persistir, registre o
produto e obtenha suporte em www.philips.com/
welcome.
Ao entrar em contato com a Philips, você será
solicitado a fornecer os números do modelo e de
série do aparelho, localizados na parte traseira do
próprio aparelho. Escreva os números aqui:
Nº do modelo __________________________
Nº de série ___________________________

Unidade principal

18

PT-BR

10 Índice remissivo
A
alterar configurações
amplificador

14
16

Á
áudio
cancelar voz
conexão
configurações
idioma
sincronizar com vídeo

10
8
14
15, 10
11

C
código de região
conectar
áudio da TV
guia
microfone
módulo wireless
outros dispositivos
TV
conectores
configurações
áudio
controle de pais
geral
preferências
restaurar configurações de fábrica
vídeo
contate-nos
controle de áudio do sistema
controle remoto
cuidados
cuidados com o produto

16
8, 12
6
8
8
8
7
6
14
15
14
15
15
15
18
12
5
4
4

D
descarte do produto
disco
discos suportados
reproduzir
DivX
código de registro
legenda

4
16
9
14
15

PT-BR

19

Po r t u g u ê s

As legendas DivX não são exibidas corretamente.
•
Verifique se o arquivo de legenda tem o
mesmo nome de arquivo do filme.
•
Selecione o conjunto de caracteres correto:
1) Pressione SETUP. 2) Selecione
[Config. Prefer.]. 3) Selecione [Legenda
DivX]. 4) Selecione um conjunto de
caracteres suportado. 5) Pressione OK.
O conteúdo de um dispositivo USB de
armazenamento não foi lido.
•
Verifique se o formato do dispositivo USB
de armazenamento é compatível com o
Home Theater.
•
Verifique se o dispositivo USB de
armazenamento está formatado com
um sistema de arquivos suportado pelo
Home Theater (observe que o NTFS não é
suportado).
O símbolo ‘x’ ou equivalente a ‘nenhuma
entrada’ é exibido na TV.
•
Não é possível executar a operação.
O recurso EasyLink não funciona.
•
Verifique se o Home Theater está
conectado a uma TV EasyLink da Philips e
se o EasyLink está ativado.
Não quero que o Home Theater ligue quando eu
ligar a TV.
•
Isso é normal no Philips EasyLink (HDMICEC). Para o Home Theater funcionar de
modo independente, desative o EasyLink .

E

R

EasyLink
configurações
especificações do produto

12
16

F
formatos de arquivo

16

G
girar imagens

10

H
HDMI CEC (consulte Easylink)

12

I
idioma
áudio
exibição na tela
legenda
menu do disco
imagem
apresentação de slides
opções
solução de problemas
visão geral em miniaturas

11, 10
10
18
10

9
10
10
12
9
11
18

segurança
senha
software
atualizar
versão
solução de problemas
som
modo
solução de problemas
surround

3
15
16
16
18
9
18
9

T
8
10

L
legenda
idioma

12
11
11
11
4
9, 11
12

S
15
14
15
15

K
karaokê
microfone
reproduzir

rádio
grade de sintonia
programar
reproduzir
sintonia
reciclagem
repetir
reprodução com um toque
reproduzir
disco
dispositivo USB de armazenamento
karaokê
MP3 player
opções
rádio
solução de problemas

TV
áudio da TV
conectar

8, 12
7

U
10

USB
atualização de software
reproduzir

12
12

V

16
10

M
mapeamento da entrada de áudio
modo de espera com um toque
MP3
criar arquivos MP3
reproduzir

13
12

P
pesquisar vídeo pela hora de exibição
Progressive Scan

20

PT-BR

11
2

vídeo
configurações
opções
sincronizar com áudio
video on demand (VOD)
visão geral
conectores
controle remoto
unidade principal

15
10
11
14
6
5
5



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : Yes
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.0-c316 44.253921, Sun Oct 01 2006 17:14:39
Producer                        : Acrobat Distiller 8.0.0 (Windows)
Modify Date                     : 2010:01:20 14:03+08:00
Create Date                     : 2010:01:20 14:03+08:00
Metadata Date                   : 2010:01:20 13:55:51+08:00
Creator Tool                    : PScript5.dll Version 5.2
Format                          : application/pdf
Title                           : untitled
Creator                         : sgg09645
Document ID                     : uuid:16db795a-50dc-4749-94f1-1230ea141d95
Instance ID                     : uuid:f365f35c-e398-44a6-b125-bae75c02d8e9
Page Count                      : 22
Author                          : sgg09645
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu