Philips HTS5550X/78 User Manual Instruções De Uso Hts5550x 78 Dfu Brp
User Manual: Philips HTS5550X/78 Instruções de uso Immersive Sound Home Theater HTS5550X/78 | PhilipsHTS5550X/78
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 22

HTS5540
HTS5550
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PT-BR Manual do Usuário

Responsabilidade Social
A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. é
uma empresa socialmente responsável, preocupada
com a valorização dos seus recursos humanos
internos, com o relacionamento correto e justo com
a comunidade, com o meio ambiente, com o
ambiente de trabalho e com o compromisso de
cumprimento das leis.
Sendo assim, realiza suas atividades em conformidade
com a norma SA-8000, que se baseia nos princípios
das convenções da Organização Internacional do
Trabalho, da Convenção das Nações Unidas sobre os
Direitos da Criança e na Declaração Universal dos
Direitos Humanos.
Informação ambiental
Todo o material desnecessário foi retirado da
embalagem do produto.
Nós tentamos fazer as embalagens de modo que elas
sejam fáceis de separar em três materiais: caixa de
papelão (caixa), calços de isopor e sacos plásticos.
O seu sistema contém materiais que podem ser
reciclados e usados novamente se desmontados por
uma empresa especializada. Por favor, observe os
regulamentos locais relacionados à disposição de
materiais da embalagem, baterias e equipamentos,
com relação à destinação no seu final de vida.
Prezado Consumidor,
PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO ESTE
PRODUTO...
E BEM VINDO À FAMÍLIA PHILIPS.
Agradecemos pela sua confiança na Philips e temos a
certeza de que seu Sistema de Home Theater lhe trará
muitos momentos agradáveis, pois ele é um produto
de tecnologia moderna e com muitos recursos. Para
usufruir de todo seu potencial, basta ler atentamente
este manual e seguir as orientações dadas.
Atenciosamente,
Philips da Amazônia
Indústria Eletrônica Ltda.

1
7 Atualizar o software 16
Verifi car a versão do software 16
Atualizar o software por meio de um
CD-R ou dispositivo USB
16
8 Especifi cações do produto 16
9 Solução de problemas 18
10 Índice remissivo 19
Sumário
1 Aviso 2
Copyright 2
Sobre o Progressive Scan
2
Marcas comerciais 2
2 Importante 3
Segurança 3
Cuidados com o produto 4
Descarte do produto e de pilhas antigas 4
3 Seu Home Theater 5
Unidade principal 5
Controle remoto 5
4 Conectar o Home Theater 6
Conectores 6
Conectar à TV 7
Conectar o áudio da TV ou de outros
dispositivos
8
Conectar um módulo wireless
8
Conectar um microfone 8
5 Usar o Home Theater 9
Antes de começar 9
Escolher o som 9
Reproduzir um disco 9
Reproduzir conteúdo de um dispositivo
USB de armazenamento
10
Mais recursos de reprodução 11
Reproduzir rádio 11
Reproduzir áudio da TV ou de outros
dispositivos
12
Reproduzir conteúdo de um MP3 player 12
Usar o Philips EasyLink 12
Crie arquivos de áudio MP3 13
6 Alterar confi gurações 14
Alterar confi gurações gerais 14
Alterar confi gurações de áudio 14
Alterar confi gurações de vídeo 15
Alterar confi gurações de preferências 15
Português
PT-BR

2
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic e o símbolo de “D Duplo” são
marcas comerciais da Dolby Laboratories.
DivX
® e DivX Ultra
® são marcas comerciais
registradas da DivX, Inc. e são usadas sob
licença.
DivX Ultra
® Certifi ed para reprodução de vídeo
DivX
® com recursos avançados e conteúdo
premium.
SOBRE VÍDEO DIVX: DivX
® é um formato de
vídeo digital criado pela DivX, Inc. Este produto
é um dispositivo ofi cial DivX Certifi ed, capaz
de reproduzir vídeos DivX. Visite www.divx.
com para obter mais informações e ferramentas
de software para converter arquivos em vídeo
DivX.
SOBRE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este
dispositivo DivX Certifi ed
® deve ser registrado
para reproduzir conteúdo DivX Video-on-
Demand (VOD). Para gerar o código de
registro, localize a seção DivX VOD no menu de
confi guração do dispositivo. Acesse vod.divx.com
com este código para fazer o registro e obter
mais informações sobre DivX VOD.
Windows Media e o logotipo Windows são
marcas comerciais ou marcas registradas da
Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou
outros países.
1 Aviso
Copyright
Este produto contém tecnologia de proteção
a direitos autorais, que está protegida por
reivindicação de métodos de determinadas
patentes americanas e por outros direitos
de propriedade intelectual pertencentes à
Macrovision Corporation e a outros proprietários
de direitos. O uso dessa tecnologia de proteção
a direitos autorais deve ser autorizado pela
Macrovision Corporation e destina-se a uso
doméstico e a outros usos de exibição limitados, a
menos que algo em contrário seja expressamente
autorizado pela Macrovision Corporation. A
engenharia reversa ou a desmontagem são
proibidas.
Sobre o Progressive Scan
Os consumidores devem observar que nem todos
os televisores de alta defi nição são totalmente
compatíveis com este produto, e isso pode gerar
imprecisões na exibição de uma imagem. Caso
ocorram problemas com a imagem gerada por
Progressive Scan 525 ou 625, recomendamos
que o usuário alterne a conexão para a saída de
‘defi nição padrão’. Em caso de dúvidas sobre a
compatibilidade de sua TV com este aparelho de
DVD, modelo 525p e 625p, entre em contato com
a central de atendimento ao cliente.
Marcas comerciais
Fabricado sob licença da patente americana
n°: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762;
6.487.535 e outras patentes americanas e
mundiais publicadas e pendentes. DTS e Symbol
são marcas comerciais registradas e os logotipos
DTS Digital Surround e DTS são marcas
comerciais da DTS, Inc. Este produto vem com
um software.
©
DTS, Inc. Todos os direitos
reservados.
PT-BR

3
2 Importante
Leia e compreenda todas as instruções antes
de usar o Home Theater. Caso ocorram danos
causados pelo não-cumprimento destas instruções,
a garantia não será aplicável.
Segurança
Risco de choque elétrico ou incêndio!
Nunca exponha o produto e os acessórios •à chuva ou água. Nunca coloque vasilhas
com líquido, como vasos, perto do produto.
Se algum líquido for derramado sobre
ou dentro do produto, desconecte-o da
tomada imediatamente. Entre em contato
com a Central de Atendimento ao Cliente
Philips para que o produto seja verifi cado
antes de ser utilizado novamente.
Nunca coloque o produto e os acessórios •próximo a fogo exposto ou a outras fontes
de calor, incluindo luz solar direta.
Nunca insira objetos nas aberturas de •ventilação ou em outras aberturas do
produto.
Quando o dispositivo de conexão é um •plugue de alimentação ou um acoplador
de aparelhos, ele deve fi car ligado o tempo
todo.
Desconecte o produto da tomada quando •houver tempestades com raios.
Ao desconectar o cabo de alimentação, •sempre puxe pela tomada, nunca pelo fi o.
Risco de curto-circuito ou incêndio!
Antes de conectar o produto à tomada •de energia, verifi que se a voltagem
corresponde ao valor impresso na parte
posterior ou inferior do produto. Nunca
conecte o produto à tomada de energia se
a tensão for diferente.
Risco de ferimentos ou danos ao Home Theater!
Para produtos que podem ser instalados •na parede, use somente o suporte para
instalação em parede fornecido. Fixe o
suporte em uma parede capaz de suportar
o peso do produto e do suporte. A
Koninklijke Philips Electronics N.V. não
se responsabiliza por uma montagem
inadequada na parede que provoque
acidentes, ferimentos ou danos.
HDMI, o logotipo HDMI e High-Defi nition
Multimedia Interface são marcas comerciais ou
registradas da HDMI Licensing LLC.
Os logotipos USB-IF são marcas registradas da
Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
Informações regionais
Adaptador fornecido como acessório não deverá
ser usado nas redes elétricas do Brasil, seu uso
é destinado exclusivamente a outros países da
América Latina.
LASER RADIATION
DO NOT VIEW DIRECTLY
WITH OPTICAL INSTRUMENTS
CLASS 1M LASER PRODUCT
Evite o uso prolongado do aparelho com volume superior
a 85 decibéis pois isto poderá prejudicar a sua audição.
Nível de Exemplos
Decibéis
30 Biblioteca silenciosa, sussurros leves
40 Sala de estar, refrigerador, quarto longe do trânsito
50 Trânsito leve, conversação normal, escritório silencioso
60 Ar condicionado a uma distância de 6 m, máquina
de costura
70 Aspirador de pó, secador de cabelo, restaurante
ruidoso
80 Tráfego médio de cidade, coletor de lixo, alarme de
despertador a uma distância de 60 cm
OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS
EM CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE
90 Metrô, motocicleta, tráfego de caminhão, cortador de
grama
100 Caminhão de lixo, serra elétrica, furadeira pneumática
120 Show de banda de rock em frente às caixas acústicas,
trovão
140 Tiro de arma de fogo, avião a jato
180 Lançamento de foguete
Português
PT-BR

4
Descarte do produto e de pilhas
antigas
Seu produto foi projetado e fabricado com materiais
e componentes de alta qualidade, que podem ser
reciclados e reutilizados.
Quando este símbolo de lata de lixo riscada estiver
afi xado a um produto, signifi ca que ele se enquadra
na Diretiva Européia 2002/96/EC. Informe-se sobre o
sistema de coleta seletiva local de produtos elétricos e
eletrônicos.
Proceda de acordo com as normas locais e não
descarte produtos antigos no lixo doméstico
convencional.
O descarte correto de produtos antigos ajuda a impedir
possíveis conseqüências negativas para o meio ambiente
e para a saúde humana.
Este produto contém pilhas cobertas pela Diretiva
Européia 2006/66/EC, não podendo ser descartadas
com o lixo doméstico.
Informe-se sobre as normas locais de coleta seletiva
de pilhas, pois o descarte correto ajuda a impedir
conseqüências negativas para o meio ambiente e a
saúde humana.
Para caixas acústicas com pedestais, use •somente os pedestais fornecidos. Fixe com
fi rmeza os pedestais às caixas acústicas.
Coloque os pedestais montados em
superfícies planas e niveladas que suportem
o peso combinado da caixa acústica e do
pedestal.
Não posicione o produto ou outros objetos •sobre cabos de alimentação ou outros
equipamentos elétricos.
Se o produto for transportado em •temperaturas abaixo de 5°C, retire-o da
embalagem e espere até que ele fi que na
temperatura ambiente antes de conectá-lo
à tomada.
Radiação laser visível e invisível quando •aberto. Evite a exposição a feixes de luz.
Não toque no leitor óptico do aparelho no •interior do compartimento de disco.
Risco de superaquecimento!
Nunca instale este produto em um •ambiente com restrições de espaço.
Sempre deixe um espaço de pelo menos
4 cm em volta do produto para ventilação.
Certifi que-se de que as aberturas de
ventilação do produto não fi quem
encobertas por cortinas ou outros objetos.
Risco de contaminação!
Não misture as pilhas (antigas com novas ou •de zinco-carbono com alcalinas, etc.).
Remova as baterias se estiverem •descarregadas ou se não for usar o controle
remoto por um período longo.
As baterias contêm substâncias químicas •que exigem cuidados especiais em seu
descarte.
Cuidados com o produto
Não insira objetos além de discos no •compartimento de disco.
Não insira discos deformados ou quebrados •no compartimento de disco.
Remova os discos do compartimento •de discos se você não estiver usando o
aparelho por um longo período.
Use somente uma fl anela em microfi bra •para limpar o produto.
PT-BR

5
Controle remoto
a ( Modo de espera - Ligado )
Liga ou alterna o Home Theater para o •modo de espera.
Com o EasyLink ativado, pressione e
•segure por pelo menos 3 segundos para
colocar todos os dispositivos compatíveis
com HDMI CEC no modo de espera.
b OPEN/CLOSE
Abre ou fecha o compartimento de disco.
cREPEAT /PROGRAM
Seleciona um modo de repetição ou
•de reprodução aleatória.
No modo de rádio, programa estações
•de rádio.
o
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
n
p
s
t
u
r
q
l
m
3 Seu Home Theater
Parabéns pela aquisição e seja bem-vindo à Philips!
Para aproveitar todos os benefícios oferecidos
pelo suporte da Philips, registre o produto no site
www.philips.com/welcome.
Unidade principal
aCompartimento de disco
b ( Abrir/Fechar )
Abre ou fecha o compartimento de disco.
c ( Reproduzir/Pausar )
Inicia, pausa ou retoma a reprodução.
d ( Parar )
Interrompe a reprodução.
•
No modo de rádio, apaga a estação de •rádio predefi nida atual.
e ( Modo de espera - Ligado )
Liga ou alterna o Home Theater para o
modo de espera.
fSOURCE
Seleciona uma fonte de áudio/vídeo para o
Home Theater.
g/Pula para a faixa, capítulo ou arquivo •anterior ou seguinte.
No modo de rádio, seleciona uma
•estação de rádio pré-sintonizada.
hDisplay
iControle giratório de volume
Português
PT-BR

6
4 Conectar o Home
Theater
Esta seção ajuda você a conectar o Home Theater
a uma TV e a outros dispositivos. As conexões
básicas do Home Theater com os acessórios
estão descritas no Guia de início rápido. Um guia
interativo abrangente está disponível no site www.
connectivityguide.philips.com.
Nota
Consulte a plaqueta de tipo na parte de trás •do produto para identifi cação e classifi cação
de suprimento.
Antes de fazer ou alterar conexões, certifi que-•se de que todos os dispositivos estejam
desconectados da tomada de alimentação.
Conectores
Conectores frontais
aMIC
Entrada de áudio de microfone.
bMP3 LINK
Entrada de áudio de um MP3 player.
c ( USB )
Entrada de áudio, vídeo ou imagem de um
dispositivo USB de armazenamento.
Conectores traseiros
aAC MAINS~
Conexão com a fonte de alimentação.
d SETUP
Acessa ou sai do menu de instalação.
e ( Botões de navegação )
Navega pelos menus.•
No modo de vídeo, pressione esquerda/•direita para fazer uma busca rápida para
trás para frente.
No modo de rádio, pressione esquerda
•ou direita para pesquisar uma estação de
rádio. Pressione para cima ou para baixo
para sintonizar uma freqüência de rádio.
f INFO
Exibe informações sobre o que está sendo
reproduzido.
gBotões de reprodução
Controlam a reprodução.
hSURR ( Som surround )
Alterna para som surround ou estéreo.
iAUDIO SYNC
Seleciona um idioma ou canal de áudio. •
Pressione e segure para sincronizar o •áudio com o vídeo. Use com +/-.
jBotões numéricos
Seleciona um item para reproduzir.
kSUBTITLE
Seleciona um idioma de legenda para o vídeo.
lVOCAL
Desativa o vocal alterando o canal de áudio.
mMIC VOL +/-
Aumenta ou diminui o volume do microfone.
nKARAOKE
Acessa ou sai do menu do karaokê.
oCREATE MP3 /ZOOM
Acessa o menu para criar MP3.•
Amplia uma cena ou imagem.•
pSOUND
Seleciona um modo de som.
qVOL +/-
Aumenta ou diminui o volume.
r ( Mudo )
Silencia ou restaura o volume.
s BACK
Retorna para a tela do menu anterior.
tOK
Confi rma uma entrada ou seleção.
uBotões de fonte
•AUDIO SOURCE: Seleciona uma fonte
de entrada de áudio.
•RADIO: Alterna para rádio FM.
•USB: Alterna para o dispositivo USB de
armazenamento.
•DISC: Alterna para o disco como fonte.
PT-BR

7
Opção 2: Conectar à TV via YPbPr (vídeo
componente)
Nota
O cabo ou conector de vídeo componente •pode estar identifi cado como Y Cb Cr ou YUV.
(Cabo não fornecido)
Opção 3: Conectar à TV via vídeo
composto (CVBS)
Nota
O cabo ou conector de vídeo composto pode •estar identifi cado com AV IN,VIDEO IN,
COMPOSITE ou BASEBAND.
bSPEAKERS
Conexão com as caixas acústicas e o
subwoofer fornecidos.
cAUDIO IN -AUX 1 /AUX 2
Conexão com a saída de áudio analógico na
TV ou em um dispositivo analógico.
dDIGITAL IN-COAXIAL
Conexão com a saída de áudio coaxial na
TV ou em um dispositivo digital.
eFM ANTENNA
Conexão com a antena FM para recepção
de rádio.
fVIDEO OUT - VIDEO
Conexão com a entrada de vídeo composto
na TV.
gVIDEO OUT - Y Pb Pr
Conexão com a entrada de vídeo
componente na TV.
hHDMI OUT
Conexão com a entrada HDMI na TV.
iWIRELESS REAR AUDIO
Conexão com um módulo wireless Philips.
(vendido separadamente)
Conectar à TV
Conecte o Home Theater diretamente a uma
TV por meio de um dos seguintes conectores (da
qualidade de imagem mais alta até a mais básica):
a HDMI
b Vídeo componente
c Vídeo composto
Opção 1: Conectar à TV via HDMI
Nota
Se a HDTV tiver um conector DVI, use um •adaptador HDMI/DVI.
Se a TV suportar o EasyLink HDMI CEC, •controle o Home Theater e a TV usando um
único controle remoto (ver ‘Usar o Philips
EasyLink’ on página 12 ).
Português
PT-BR

8
(Cabo não fornecido)
Conectar um módulo wireless
Nota
Quando um módulo wireless for conectado e •ligado, as caixas acústicas traseiras do Home
Theater serão silenciadas e o som surround
traseiro será emitido pelas caixas acústicas
surround wireless.
(Módulo wireless não fornecido)
Conectar um microfone
(Microfone não fornecido)
Conectar o áudio da TV ou de
outros dispositivos
Use o Home Theater para reproduzir o áudio da
TV ou de outros dispositivos como um conversor.
Dica
Pressione •AUDIO SOURCE várias vezes para
selecionar a saída de áudio da conexão.
Opção 1: Conectar o áudio por meio de
cabos de áudio analógicos
Opção 2: Conectar o áudio por meio de
um cabo coaxial
Nota
O cabo ou conector coaxial digital podem •estar identifi cados como COAXIAL/DIGITAL
OUT ou SPDIF OUT.
21
21
PT-BR

9
Alterar modo de som surround
Viva uma experiência de áudio envolvente com os
modos de som surround.
Pressione SURR várias vezes para percorrer os
modos surround disponíveis.
Opção Descrição
5CH
STEREO
Aprimora a saída dos canais
estéreo duplicando a saída de som
para as caixas acústicas central e
traseiras. Ideal para festas.
MULTI-
CHANNEL/
DPL II
Som multicanal envolvente para
uma experiência cinematográfi ca
aprimorada.
STEREO Som estéreo de dois canais.
Ideal para ouvir música.
Reproduzir um disco
O Home Theater pode reproduzir uma grande
variedade de discos, incluindo mídias de vídeo, áudio e
mistas (por exemplo, um CD-R com imagens JPEG e
músicas MP3).
1 Insira um disco no Home Theater.
2 Pressione DISC.
O disco é reproduzido ou o menu principal »do disco é exibido.
3 Pressione os seguintes botões para controlar a
reprodução:
Botão Ação
Botões de
navegação
Navega pelos menus.
OK Confi rma uma entrada ou seleção.
Inicia, pausa ou retoma a reprodução.
Interrompe a reprodução.
/Pula para a faixa, capítulo ou
arquivo anterior ou seguinte.
/Retrocede ou avança rapidamente.
Pressione várias vezes para alterar a
velocidade da pesquisa.
No modo de pausa, avança um quadro.
ZOOM Amplia uma cena ou imagem.
5 Usar o Home Theater
Esta seção ajuda você a usar o Home Theater para
reproduzir mídias de diferentes origens.
Antes de começar
Certifi que-se de:
•Fazer as conexões necessárias e concluir a
instalação de acordo com o Guia de início rápido.
Selecionar como fonte na TV, a entrada •à
qual o Home Theater està conectado.
Escolher o som
Esta seção ajuda você a escolher o som ideal para
um vídeo ou uma música.
Alterar modo de som
Selecione diferentes modos de som predefi nidos
de acordo com o vídeo ou a música.
Pressione SOUND várias vezes para percorrer
os modos de som disponíveis.
Modo de som Descrição
ACTION/
ROCK
Freqüências de som baixas e
altas aprimoradas. Ideal para
fi lmes de ação e rock/pop.
DRAMA /
JAZZ
Freqüências de som médias e
altas supernítidas. Ideal para
fi lmes dramáticos e jazz.
CONCERT/
CLASSIC
Som neutro. Ideal para shows e
música clássica.
SPORTS Freqüências de som e efeitos
surround moderados para
produzir vozes claras e o
ambiente de um evento
esportivo ao vivo.
NIGHT Modo de som de controle
dinâmico adequado para assistir
a fi lmes à noite ou para música
de fundo não invasiva.
Português
PT-BR

10
Usar as opções de karaokê
Acesse vários recursos úteis durante a
reprodução de um disco de karaokê.
Nota
Verifi que se há um microfone (não fornecido) •conectado à entrada MIC do Home Theater
antes de iniciar a reprodução.
Botão Ação
KARAOKE Acessa ou sai do menu do
karaokê.
[Mic]: ativa ou desativa a saída do
microfone.
[Nível Eco]: defi ne o nível de eco.
[Tom]: defi ne a altura do tom de
acordo com a sua voz.
[Pontos]: seleciona um nível de
classifi cação.
MIC VOL
+/-
Aumenta ou diminui o volume do
microfone.
VOCAL Desativa o vocal alterando o canal
de áudio.
Reproduzir conteúdo de
um dispositivo USB de
armazenamento
Com o conector USB do Home Theater, você
pode exibir fotos, ouvir músicas ou assistir a
fi lmes armazenados em um dispositivo USB de
armazenamento.
1 Conecte o dispositivo USB de
armazenamento ao Home Theater.
2 Pressione USB.
A visualização do conteúdo é exibida.»
3 Selecione um arquivo e pressione OK.
4 Pressione os botões de reprodução para
controlar a reprodução (ver ‘Reproduzir um
disco’ on página 9).
Usar as opções de vídeo
Acesse vários recursos úteis durante a exibição
de um vídeo.
Nota
As opções de vídeo disponíveis dependem da •fonte de vídeo.
Botão Ação
/Faz uma pesquisa lenta para trás ou
para frente. Pressione várias vezes
para alterar a velocidade da pesquisa.
Para VCD/SVCD, a pesquisa lenta
para trás não está disponível.
AUDIO
SYNC
Seleciona um idioma ou canal de
áudio.
SUBTITLE Seleciona um idioma de legenda
para o vídeo.
INFO Exibe informações sobre o que
está sendo reproduzido.
REPEAT Repete um capítulo ou título.
Usar opções de imagem
Acesse vários recursos úteis durante a exibição
de imagens.
Botão Ação
/Gira a imagem no sentido anti-
horário ou horário.
/Pula para a imagem anterior ou seguinte.
REPEAT Repete um único arquivo da pasta
ou repete a pasta toda.
Reproduz aleatoriamente os
arquivos da pasta.
INFO Exibe uma visão geral em
miniaturas de álbuns de fotos.
Usar as opções de áudio
Acesse vários recursos úteis durante a
reprodução de áudio.
Botão Ação
REPEAT Repete uma faixa, o disco todo
ou faixas aleatórias.
PT-BR

11
Pular rapidamente para uma hora específi ca
Pule rapidamente para uma parte específi ca de um
vídeo digitando a hora de exibição da cena desejada.
1 Durante a reprodução do vídeo, pressione
INFO.
2 Pressione os Botões de navegação e OK
para selecionar:
•[Hora TT]: hora do título.
•[Hora Cap.]: hora do capítulo.
•[H. Disco]: hora do disco.
•[H. Faixa]: hora da faixa.
3 Digite a hora de exibição da cena e
pressione OK.
Repetir a reprodução de uma seção
específi ca
Selecione as seções de áudio ou vídeo para
repetir a reprodução.
1 Durante a reprodução, pressione INFO.
2 Selecione [Repetir] > [ AB] no menu.
3 Pressione OK para marcar o ponto inicial.
4 Pressione OK novamente para marcar o
ponto de término.
A repetição da reprodução é iniciada.»
Para cancelar a repetição A-B,
•pressione INFO, selecione [Repetir]
>[Desl] e pressione OK.
Nota
A repetição da reprodução só é possível •dentro de uma faixa/capítulo.
Reproduzir rádio
O Home Theater pode armazenar até 40
estações de rádio.
1 Verifi que se a antena FM está conectada.
2 Pressione RADIO.
“»AUTO INSTALL...PRESS PLAY’
aparecerá no display se você não tiver
instalado nenhuma estação de rádio.
Pressione .
Nota
Se o dispositivo USB de armazenamento •não encaixar no conector, use um cabo de
extensão USB.
O Home Theater não suporta câmeras digitais •que precisam de um programa de computador
para exibir fotos.
O dispositivo USB de armazenamento deve estar •formatado em FAT ou DOS e ser compatível com
a Classe de Armazenamento em Massa.
Mais recursos de reprodução
Vários recursos avançados estão disponíveis para
a reprodução de vídeos ou imagens de um disco
ou dispositivo USB de armazenamento.
Apresentação de slides com música
Reproduza música e imagens simultaneamente
para criar uma apresentação de slides com
música. Os arquivos devem estar armazenados
no mesmo disco ou em um dispositivo USB.
1 Selecione uma faixa e pressione OK.
2 Pressione BACK e acesse a pasta de
imagens.
3 Selecione uma imagem e pressione OK
para iniciar a apresentação de slides.
4 Pressione para interromper a
apresentação de slides.
5 Pressione novamente para interromper a
música.
Sincronizar áudio com vídeo
Se o áudio e o vídeo não estiverem
sincronizados, você pode atrasar o áudio para
que ele corresponda ao vídeo.
1 Pressione e segure AUDIO SYNC até
a mensagem de sincronização de áudio
aparecer no display.
2 Pressione +/- em até 5 segundos para
sincronizar o áudio com o vídeo.
Português
PT-BR

12
Reproduzir áudio da TV ou de
outros dispositivos
Pressione AUDIO SOURCE várias vezes para
selecionar a saída de áudio do dispositivo
conectado .
Reproduzir conteúdo de um
MP3 player
Conecte um MP3 player ou outro dispositivo de
áudio externo e reproduza os arquivos de áudio
armazenados.
1 Conecte o MP3 player ao Home Theater.
2 Pressione AUDIO SOURCE várias vezes até
‘MP3 LINK’ aparecer no display.
3 Pressione os botões no MP3 player para
selecionar os arquivos de áudio e reproduzi-
los.
Usar o Philips EasyLink
O Home Theater suporta o Philips EasyLink,
que usa o protocolo HDMI CEC (Consumer
Electronics Control, controle de eletrônicos de
consumo HDMI). Dispositivos compatíveis com
EasyLink, conectados via HDMI, podem ser
controlados por um único controle remoto.
Nota
A Philips não garante 100% de •interoperabilidade com todos os dispositivos
HDMI CEC.
1 Ative as operações HDMI CEC na TV e nos
outros dispositivos conectados. Consulte
o manual da TV ou dos outros dispositivos
para obter mais informações.
2 Pressione SETUP.
3 Selecione [Confi guração Geral] e pressione
OK.
4 Selecione [Confi g. do EasyLink] e pressione
OK.
3 Pressione os seguintes botões para controlar
a reprodução:
Botão Ação
/Seleciona uma estação de rádio
pré-sintonizada.
/Pesquisa uma estação de rádio.
Sintoniza uma freqüência de
rádio.
Pressione e segure para
apagar uma estação de rádio
predefi nida.
Pressione para interromper a
instalação de estações de rádio.
PROGRAM Manual: pressione uma vez para
acessar o modo de programação
e pressione novamente para
armazenar a estação de rádio.
Automático: pressione e segure
por 5 segundos para reinstalar as
estações de rádio.
Nota
Rádios AM e digitais não são suportadas.•Se nenhum sinal estéreo for detectado ou se •forem encontradas menos de cinco estações,
você será solicitado a instalar novamente as
estações de rádio.
Para obter a melhor qualidade de recepção,
•mantenha a antena longe da TV ou de outras
fontes de radiação.
Alterar a grade de sintonia
Em alguns países, é possível alternar a grade de
sintonia FM entre 50 kHz e 100 kHz. A alteração
da grade de sintonia apaga todas as estações de
rádio pré-sintonizadas.
1 Pressione RADIO.
2 Pressione .
3 Pressione e segure até ‘GRID 9’ (50 kHz)
ou ‘GRID 10’ (100 kHz) ser exibido.
PT-BR

13
4 Selecione as confi gurações de conversão no
painel [OPÇÕES] e pressione OK.
•[Velocidade]: seleciona a velocidade de
gravação em arquivo.
•[Tx transf]: seleciona a qualidade da
conversão.
5 Pressione para acessar o painel [FAIXA].
6 Selecione uma faixa de áudio e pressione
OK.
•[Selec. tudo]: seleciona todas as faixas.
•[Desm. tudo]: desmarca todas as
faixas.
7 Selecione [Inic.] no menu para fazer a
conversão e pressione OK.
Uma nova pasta será criada no »dispositivo USB para armazenar todos os
novos arquivos de áudio MP3.
Para sair do menu, selecione
•[Sair] e
pressione OK.
Nota
Durante o processo de conversão, não •pressione nenhum botão.
CDs DTS e CDs protegidos contra cópia não •podem ser convertidos.
Dispositivos USB de armazenamento •protegidos contra gravação ou com proteção
de senha não podem ser utilizados para
armazenar arquivos MP3.
CRIAR MP3
OPÇÕES Faixa
Tx Bits 128kbps
RESUMO
Selec. Faixa 0
inic. Sair Selec. tudo Desm. tudo
hora 00:00
Faixa01 04:14
Faixa02 04:17
Faixa03 03:58
Faixa04 04:51
Faixa05 03:53
Faixa06 04:09
Faixa07 04:38
velocidade Normal
5 Selecione e ajuste as seguintes
confi gurações:
•[EasyLink]: Ativa ou desativa o EasyLink.
•[Reprod. com um toque]: Ativa ou
desativa a reprodução com um toque.
Se ativado, você poderá usar o controle
remoto para iniciar a reprodução do
disco no Home Theater, e a TV alternará
automaticamente para o canal correto.
•[Espera de um toque]: Ativa ou desativa
o modo de espera com um toque.
Se ativada, o Home Theater poderá
entrar no modo de espera por
meio do controle remoto da TV ou
de outros dispositivos HDMI CEC
conectados.
•[Controle sist. áudio]: Ativa ou desativa
o controle de áudio do sistema.
Se ativado, siga as instruções na
TV para mapear corretamente os
dispositivos conectados para os
conectores de áudio do Home
Theater. O Home Theater alterna
automaticamente para a fonte de áudio
do dispositivo conectado.
•[Map. entr. áudio]: Atualiza o
mapeamento da entrada de áudio caso
novos dispositivos sejam conectados.
6 Pressione OK para confi rmar sua escolha.
Nota
Os dispositivos devem estar ligados e •conectados via HDMI.
Crie arquivos de áudio MP3
Use o Home Theater para converter CDs de
áudio em arquivos de áudio MP3.
1 Insira um CD de áudio (CDDA/HDCD) no
Home Theater.
2 Conecte um dispositivo USB de
armazenamento ao Home Theater.
3 Quando o áudio for reproduzido, pressione
CREATE MP3.
Português
PT-BR

14
•[Confi g. do EasyLink]: Confi gura o
EasyLink para um fácil controle de
todos os dispositivos compatíveis com
HDMI CEC usando um único controle
remoto (ver ‘Usar o Philips EasyLink’
on página 12 ).
•[Bloq. Disco]: Restringe a reprodução
do disco. A senha (código PIN) é
necessária para desbloquear o disco
para reproduzi-lo.
•[Atenuar Visor]: Altera o brilho do display.
•[Idioma Tela]: Seleciona o idioma do
menu de exibição na tela.
•[Protetor Tela]: Ativa ou desativa o
modo de proteção de tela. Se ativado,
a tela entra no modo ocioso após 10
minutos de inatividade (por exemplo,
no modo de pausa ou de parada).
•[Timer desl. aut.]: Ajusta o timer de
desligamento automático para alternar
o Home Theater para o modo de
espera após uma hora específi ca.
•[Cód Vap DivX®]: Exibe o código de
registro DivX VOD do Home Theater.
4 Pressione OK para confi rmar sua escolha.
Nota
Antes de adquirir vídeos DivX e reproduzi-los •no Home Theater, registre-o no site www.
divx.com usando o código DivX VOD.
Alterar confi gurações de áudio
1 Pressione SETUP.
2 Selecione [Confi g. Áudio] e pressione OK.
3 Selecione e ajuste as seguintes confi gurações:
•[Volume Cxs Som] : Defi ne o volume
de cada caixa acústica possibilitando o
equilíbrio de áudio ideal.
•[Atraso Cxs Som] : Ajusta o atraso das
caixas acústicas centrais e traseiras para
uma transmissão de áudio homogênea
de todas as caixas acústicas.
•[Áudio HDMI] : Ativa ou desativa a
saída de áudio HDMI para a TV.
•[Amostra de CD] : Converte CDs de
música em uma taxa de amostragem
maior, usando o sofi sticado
processamento de sinais digitais para
obter melhor qualidade sonora.
6 Alterar configurações
Esta seção ajuda você a alterar as confi gurações
do Home Theater.
Cuidado
Muitos ajustes já estão confi gurados com os •valores mais adequados ao Home Theater.
A menos que você tenha algum motivo
específi co para alterar as confi gurações, o
melhor a fazer é deixar o valor padrão.
1 Pressione SETUP.
O seguinte menu é exibido.»
Símbolo Descrição
[Confi guração Geral]
[Confi g. Áudio]
[Conf. Vídeo]
[Confi g. Prefer.]
2 Selecione um menu de confi guração e
pressione OK.
Consulte as seções a seguir para obter
informações sobre como alterar as
confi gurações do Home Theater.
3 Pressione BACK para voltar ao menu
anterior ou pressione SETUP para sair.
Nota
Você não pode alterar confi gurações •esmaecidas.
Alterar confi gurações gerais
1 Pressione SETUP.
2 Selecione [Confi guração Geral] e pressione
OK.
3 Selecione e ajuste as seguintes
confi gurações:
PT-BR

15
Alterarpreferências
1 Pressione SETUP.
2 Selecione [Confi g. Prefer.] e pressione OK.
3 Selecione e ajuste as seguintes
confi gurações:
•[Áudio]: Seleciona um idioma de áudio
para o vídeo.
•[Legenda]: Seleciona um idioma de
legenda para o vídeo.
•[Menu Disco]: Seleciona um idioma de
menu para disco de vídeo.
•[Controle Pais]: Restringe o acesso
a discos gravados com classifi cações.
Para reproduzir todos os discos
independentemente da classifi cação,
selecione o nível ‘8’.
•[PBC]: Exibe ou ignora o menu de
conteúdo em discos VCD e SVCD.
•[Exibição de MP3/JPEG]: Exibe as
pastas MP3/JPEG ou todos os arquivos.
•[Senha]: Defi ne ou altera um código
PIN para reproduzir um disco restrito.
Digite ‘ 0000’, se você não tiver um
código PIN ou se tiver esquecido o
código.
•[Legenda DivX]: Seleciona um
conjunto de caracteres que suporte a
legenda DivX.
•[Inform. da versão]: Exibe a versão do
software do Home Theater.
•[Padrão]: Restaura as confi gurações de
fábrica do Home Theater.
4 Pressione OK para confi rmar sua escolha.
Nota
Se você selecionar um idioma que não está •disponível em um disco, o Home Theater
usará o idioma padrão do disco.
Não é possível restaurar os valores padrão do •bloqueio de disco, da senha (código PIN) e das
confi gurações de controle de pais.
•[Audio Sync] : Defi ne o atraso para a
saída de áudio durante a reprodução
de um disco de vídeo.
4 Pressione OK para confi rmar sua escolha.
Nota
Para confi gurações relacionadas a HDMI, a TV •deve estar conectada via HDMI.
O aumento da taxa de amostragem do CD •está disponível somente no modo estéreo.
Alterar confi gurações de vídeo
1 Pressione SETUP.
2 Selecione [Conf. Vídeo] e pressione OK.
3 Selecione e ajuste as seguintes
confi gurações:
•[Sistema de TV]: Seleciona um sistema
compatível com a TV.
•[Tela da TV]: Seleciona um formato de
exibição de imagem adequado à tela
da TV.
•[Ajuste de tela]: Seleciona o formato
de tela cheia mais adequado à tela da
TV.
•[Defi n. Imagem]: Seleciona um ajuste
de cor predefi nido.
•[Instalação HDMI]: Seleciona a
resolução de vídeo HDMI e o formato
de exibição widescreen para a TV. A
opção de exibição widescreen só está
disponível para o ajuste de imagem da
TV widescreen 16:9.
•[Progressivo]: Ativa ou desativa o
modo Progressive Scan.
4 Pressione OK para confi rmar sua escolha.
Nota
Algumas confi gurações de vídeo dependem •da fonte de vídeo. Verifi que se o disco e a TV
suportam a confi guração ou função.
A confi guração mais adequada é
•automaticamente selecionada para a TV. Caso
você precise alterar a confi guração, verifi que
se ela é suportada pela TV.
Para confi gurações relacionadas a HDMI, a TV
•deve estar conectada via HDMI.
Para confi gurações relacionadas a vídeo •progressivo ou componente, a TV deve estar
conectada via vídeo componente.
Português
PT-BR

16
8 Especificações do
produto
Nota
Especifi cações e design sujeitos a alterações •sem notifi cação prévia.
Código de região
Mídia de reprodução
DVD-Vídeo, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, DVD+R
DL, CD-R/CD-RW, CD de áudio, CD/SVCD de vídeo,
Foto CD, CD de MP3, CD de WMA, CD de DivX,
dispositivo USB de armazenamento
Formato do arquivo
Áudio: .mp3, .wma•
Vídeo: .divx, .divx ultra, .mpeg, .mpg, .wmv •(perfi l simples)
Imagem: .jpeg, .jpg•
Amplifi cador
Potência total de saída: 900 W RMS (10% DHT)•
Resposta de freqüência: 20 Hz - 20 kHz / ±3dB•
Relação sinal/ruído: > 65 dB (CCIR) / (A •ponderado)
Sensibilidade de entrada:•
AUX: 900 mV
•
MP3 LINK: 500 mV•
Região
DVD
Europa, Reino Unido
América Latina
Austrália, Nova Zelândia
Rússia, Índia
China
Ásia Pacífico, Taiwan, Coréia
7 Atualizar o software
Para saber se há novas atualizações, compare a
versão atual do software do Home Theater com
a versão mais recente do software (se disponível)
no site da Philips.
Verifi car a versão do software
1 Pressione SETUP.
2 Selecione [Confi g. Prefer.] > [Inform. da
versão] e pressione OK.
A versão do software atual será exibida.»
Atualizar o software por meio
de um CD-R ou dispositivo USB
1 Verifi que a versão mais recente do software
no site www.philips.com/support.
Procure seu modelo e clique em
•‘software&drivers’.
2 Baixe o software em um CD-R ou
dispositivo USB de armazenamento.
3 Insira o CD-R ou conecte o dispositivo USB
de armazenamento ao Home Theater.
4 Siga as instruções exibidas na tela da TV
para confi rmar a atualização.
Quando a atualização for concluída, »o Home Theater alternará
automaticamente para o modo de
espera.
5 Desconecte o cabo de alimentação por
alguns segundos e reconecte-o.
Cuidado
Não desligue o aparelho nem remova o •CD-R ou dispositivo USB de armazenamento
durante a atualização do software, pois isso
pode danifi car o Home Theater.
PT-BR

17
Subwoofer
Impedância: 3 ohm•
Drivers da caixa acústica: woofer de 203 mm •(8”)
Resposta de freqüência: 40 Hz-150 kHz•
Dimensões (L x A x P): 196 x 395 x 342 •(mm)
Peso: 5,37 kg•
Comprimento do cabo: 4 m•
Caixas acústicas
Sistema: satélite de faixa total•
Impedância das caixas acústicas: 3 ohm •(central), 4 ohm (frontal/traseira)
Drivers das caixas acústicas: 2 x 3” de longo •alcance
Resposta em freqüência: 150 Hz – 20 kHz•
Dimensões (L x A x P):•
Central: 280 x 95 x 92 (mm)
•
Caixa acústica: 100 x 280 x 115 (mm)•
Caixa acústica alta: 260 x 1101 x 260 •(mm)
Peso: •
Central: 1,40 kg
•
Caixa acústica: 1,05 kg (cada)•
Caixa acústica alta: 3,73~3,81 kg (cada)•
Comprimento do cabo:•
Central: 3 m
•
Frontal: 4 m•
Traseira: 10 m•
Especifi cações do laser
Tipo: laser semicondutor GaAIAs (CD)•
Comprimento de onda: 645 a 665 nm •(DVD), 770 a 800 nm (CD)
Potência de saída: 6 mW (DVD), 7 mW •(VCD/CD)
Divergência do feixe: 60 graus.•
Vídeo
Sistema de sinal: PAL / NTSC•
Saída HDMI: 480i/576i, 480p/576p, 720p, •1080i, 1080p
Áudio
Entrada de áudio digital S/PDIF:•
Coaxial: IEC 60958-3
•
Freqüência de amostragem:•
MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
•
WMA: 44,1 kHz e 48 kHz•
Taxa de bits constante:•
MP3: 112 kbps - 320 kbps
•
WMA: 48 kbps - 192 kbps•
Rádio
Faixa de sintonia: FM 87,5 - 108 MHz (50/100 •kHz)
Relação sinal-ruído: FM 50 dB•
Resposta em freqüência: FM 180 Hz - •10 kHz / ±6 dB
USB
Compatibilidade: USB de alta velocidade •(2.0)
Suporte de classe: UMS (classe de memória •fl a s h U S B )
Sistema de arquivos: FAT12, FAT16, FAT32•
Tamanho máximo de memória suportado: < •160 GB.
Unidade principal
Fonte de alimentação:•
Costa Pacífi ca da Ásia/América Latina:
•110-127 V/220-240 V; ~50-60 Hz
intercambiável
Rússia/China/Índia: 220-240 V, ~50 Hz
•
Consumo de energia: 150 W•
Consumo de energia no modo de espera: •< 0,9 W
Dimensões (L x A x P): 435 x 58 x 358 (mm)•
Peso: 3,56 kg•
Português
PT-BR

18
Áudio
Nenhum som é emitido.
Verifi que se os cabos de áudio estão •conectados e selecione a fonte de entrada
correta (por exemplo, AUDIO SOURCE)
para o dispositivo que deseja reproduzir.
Não há som na conexão HDMI.
Talvez você não ouça nenhum som se o •dispositivo conectado for incompatível com
HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection) ou se for compatível somente
com DVI. Use uma conexão de áudio
analógico ou digital.
Certifi que-se de que • [Áudio HDMI]esteja
ativado .
Não há som nos programas de TV.
Conecte um cabo de áudio à entrada de •áudio no Home Theater e à saída de áudio
na TV e pressione AUDIO SOURCE várias
vezes para selecionar a fonte de áudio
correspondente.
Som ou eco distorcido.
Verifi que se o volume da TV está •emudecido ou defi nido para mínimo se
você estiver reproduzindo áudio pelo
Home Theater.
O áudio e o vídeo não estão sincronizados.
1) Pressione e segure •AUDIO SYNC.
2) Pressione +/- em até 5 segundos.
Reproduzir
O disco não pode ser reproduzido.
Limpe o disco.•
Verifi que se o Home Theater suporta o •disco (see ‘Especifi cações do produto’ on
page 16 ).
Verifi que se o Home Theater suporta o •código de região do DVD.
Para DVD±RW ou DVD±R, verifi que se o •disco está fi nalizado.
Não é possível reproduzir arquivos de vídeo
DivX.
Verifi que se o arquivo DivX está •devidamente codifi cado no modo ‘Home
Theater Profi le (Perfi l do Home theater)’
com o codifi cador DivX.
Verifi que se o arquivo de vídeo DivX está •completo.
9 Solução de
problemas
Aviso
Risco de choque elétrico. Nunca remova a •
carcaça ou tampa do produto.
Para manter a garantia válida, nunca tente
consertar o produto por conta própria.
Se você tiver problemas ao usar este produto,
verifi que os pontos a seguir antes de solicitar
assistência. Se o problema persistir, registre o
produto e obtenha suporte em www.philips.com/
welcome.
Ao entrar em contato com a Philips, você será
solicitado a fornecer os números do modelo e de
série do aparelho, localizados na parte traseira do
próprio aparelho. Escreva os números aqui:
Nº do modelo __________________________
Nº de série ___________________________
Unidade principal
Os botões do Home Theater não funcionam.
Desconecte o aparelho da tomada por •alguns minutos e reconecte-o.
Imagem
Nenhuma imagem é exibida.
Verifi que se a TV está ligada na origem •correta do Home Theater.
Se isso ocorre quando você altera o sistema •da TV, alterne para o modo padrão:
1) Pressione . 2) Pressione . 3) Pressione
SUBTITLE.
Se isso ocorre quando você ativa o modo •Progressive Scan, alterne para o modo
padrão: 1) Pressione . 2) Pressione .
3) Pressione AUDIO SYNC.
Não há imagem na conexão HDMI.
Verifi que se o cabo HDMI está com defeito. •Substitua-o por um novo cabo HDMI.
Se isso ocorre quando você altera a •resolução de vídeo HDMI, alterne para o
modo padrão: 1) Pressione . 2) Pressione
. 3) Pressione ZOOM.
PT-BR

19
10 Índice remissivo
A
alterar confi gurações 14
amplifi cador 16
Á
áudio
cancelar voz 10
conexão 8
confi gurações 14
idioma 15 ,10
sincronizar com vídeo 11
C
código de região 16
conectar
áudio da TV 8, 12
guia 6
microfone 8
módulo wireless 8
outros dispositivos 8
TV 7
conectores 6
confi gurações
áudio 14
controle de pais 15
geral 14
preferências 15
restaurar confi gurações de fábrica 15
vídeo 15
contate-nos 18
controle de áudio do sistema 12
controle remoto 5
cuidados 4
cuidados com o produto 4
D
descarte do produto 4
disco
discos suportados 16
reproduzir 9
DivX
código de registro 14
legenda 15
As legendas DivX não são exibidas corretamente.
Verifi que se o arquivo de legenda tem o •mesmo nome de arquivo do fi lme.
Selecione o conjunto de caracteres correto: •1) Pressione SETUP. 2) Selecione
[Confi g. Prefer.]. 3) Selecione [Legenda
DivX]. 4) Selecione um conjunto de
caracteres suportado. 5) Pressione OK.
O conteúdo de um dispositivo USB de
armazenamento não foi lido.
Verifi que se o formato do dispositivo USB •de armazenamento é compatível com o
Home Theater .
Verifi que se o dispositivo USB de •armazenamento está formatado com
um sistema de arquivos suportado pelo
Home Theater (observe que o NTFS não é
suportado).
O símbolo ‘x’ ou equivalente a ‘nenhuma
entrada’ é exibido na TV.
Não é possível executar a operação.•
O recurso EasyLink não funciona.
Verifi que se o Home Theater está •conectado a uma TV EasyLink da Philips e
se o EasyLink está ativado .
Não quero que o Home Theater ligue quando eu
ligar a TV.
Isso é normal no Philips EasyLink (HDMI-•CEC). Para o Home Theater funcionar de
modo independente, desative o EasyLink .
Português
PT-BR

20
R
rádio
grade de sintonia 12
programar 11
reproduzir 11
sintonia 11
reciclagem 4
repetir 9, 11
reprodução com um toque 12
reproduzir
disco 9
dispositivo USB de armazenamento 10
karaokê 10
MP3 player 12
opções 9
rádio 11
solução de problemas 18
S
segurança 3
senha 15
software
atualizar 16
versão 16
solução de problemas 18
som
modo 9
solução de problemas 18
surround 9
T
TV
áudio da TV 8, 12
conectar 7
U
USB
atualização de software 16
reproduzir 10
V
vídeo
confi gurações 15
opções 10
sincronizar com áudio 11
video on demand (VOD) 14
visão geral
conectores 6
controle remoto 5
unidade principal 5
E
EasyLink
confi gurações 12
especifi cações do produto 16
F
formatos de arquivo 16
G
girar imagens 10
H
HDMI CEC (consulte Easylink) 12
I
idioma
áudio 15
exibição na tela 14
legenda 15
menu do disco 15
imagem
apresentação de slides 11 ,10
opções 10
solução de problemas 18
visão geral em miniaturas 10
K
karaokê
microfone 8
reproduzir 10
L
legenda
idioma 10
M
mapeamento da entrada de áudio 12
modo de espera com um toque 12
MP3
criar arquivos MP3 13
reproduzir 12
P
pesquisar vídeo pela hora de exibição 11
Progressive Scan 2
PT-BR