Philips Ce229 Um 55 Ced229 Dfu Esp

User Manual: Philips ce229 um 55

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 28

DownloadPhilips Ce229 Um 55 Ced229 Dfu Esp
Open PDF In BrowserView PDF
Register your product and get support at

www.philips.com/welcome
CED229

English

3

Español

23

ce229 um 55.indd 1

Português do Brasil

49

25/05/2011 17:58:46

21:46:08

38
38

1
2

Importante

24

Información del producto
General
Reproductor de disco
Sintonizador
LCD.
Dispositivos USB compatibles
Formatos compatibles
Formatos no compatibles

39
39
39
39
39
39
40
40

Sistema de audio para el auto

25
25

Introducción

3

Reproducción
Carga y extracción de discos
Inserción y extracción de dispositivos USB
Inserción y extracción de tarjeta SD / MMC
Saltar/Buscar
Reproducción de la introducción
Repetición de la reproducción
Reproducción aleatoria
Selección de idiomas
Refuerzo dinámico de graves
MAX Sound
Zoom

4

Radio
Sensibilidad del sintonizador
Sintonización manual de emisoras de radio
Sintonización automática de emisoras de
radio
Guarde las emisoras manualmente
Guarde las emisoras automáticamente
Selección de emisoras preestablecidas
Selección del modo de transmisión estéreo
o mono

5

Configuración del sistema
Ajuste de la configuración general
Selección de configuración de video DVD
Selección de la configuración de idioma
Ajuste de la configuración de radio

6

Otros ajustes
Selección de la configuración del ecualizador
Configuración de parlantes por zona
Otros ajustes de sonido
Selección del formato de salida de video
Activación y desactivación de la
retroiluminación de la pantalla

26
26
27
27
27
28
28
29
29
30
30
30

8

Solución de problemas

41

9

Aviso

42

7

31
31
31
32
32
32
32
32
34
34
34
35
35
36
36
36
37
37
37

ES-AR

ce229
ce229 um
um 55.indd
55.indd 23
23

Es pa ñol

Reestablecer
Sustitución del fusible

Contenido

23

24/05/2011
25/05/2011 21:46:09
18:00:09

1 Importante
•

•

•

•

•

•

•
•

•

•
•

•

•

24

Lea y comprenda todas las instrucciones
antes de utilizar la unidad. La garantía no
cubre los daños producidos por no haber
seguido las instrucciones.
Si se llevan a cabo procedimientos de
control o ajuste diferentes de los que
se mencionan aquí, pueden producirse
radiaciones y otras situaciones de peligro.
Esta unidad ha sido diseñada para
funcionar sólo con alimentación de CC de
12 V con conexión a tierra.
Para disminuir el riesgo de accidentes
de tránsito, no mire videos mientras
conduce.
Para proteger su seguridad mientras
conduce, ajuste el volumen a un nivel
cómodo y seguro.
El uso de fusibles inapropiados puede
ocasionar daños e incendios. Cuando sea
necesario cambiar el fusible, consulte a un
profesional.
Para una instalación segura, utilice sólo los
accesorios que se proveen con la unidad.
Para evitar cortocircuitos, no exponga la
unidad, el control remoto ni sus pilas a la
lluvia ni al agua.
Nunca coloque objetos dentro de las
ranuras de ventilación ni en ningún tipo
de abertura de la unidad.
La bandeja sólo admite discos. No
coloque ningún otro elemento.
Puede producirse radiación láser visible e
invisible cuando está abierto. No exponer
a los rayos de luz.
Riesgo de daños en la pantalla. Nunca
toque, presione, frote ni golpee la pantalla
con ningún objeto.
No utilice solventes como bencina,
diluyentes, limpiadores comerciales ni
aerosoles antiestáticos para limpiar los
discos.

•

Limpie el dispositivo con un paño suave
humedecido. No utilice sustancias como
alcohol, productos químicos ni productos
de limpieza domésticos para limpiar el
artefacto.

ES-AR

ce229 um 55.indd 24

24/05/2011 18:00:10
21:46:09
25/05/2011

ce22

21:46:09

Es pa ñol

2 Sistema de
audio para el
auto
Felicitaciones por su compra y bienvenido a
Philips!
Para usar los servicios de asistencia técnica de
Philips, registre su producto en www.philips.
com/welcome.
Lea este manual cuidadosamente antes
de instalar y usar la unidad. Guárdelo para
consultarlo en el futuro.

Introducción
Con el sistema de audio para el auto, puede
manejar mientras disfruta de:
• Radio FM o AM (MW)
• Audio de una unidad USB, tarjeta SD /
SDHC, dispositivos externos.
• CDs de música
• Videos en DVD y VCD

ES-AR

ce229
ce229 um
um 55.indd
55.indd 25
25

25

24/05/2011
25/05/2011 21:46:09
18:00:10

3 Reproducción

2

Introduzca el disco en la bandeja con la
etiqueta hacia arriba.
» La reproducción se reanudará desde
el punto en el que se detuvo la última
vez.

3

Para extraer el disco, pulse el botón .
» Cuando se extrae el disco, la unidad
pasa automáticamente al modo
TUNER.

4

Cierre el panel frontal.
» Después de unos segundos se
iluminará la pantalla.

•

Para reproducir discos de video, pulse
o
para seleccionar una opción y, a
continuación, pulse .
Si los discos tienen archivos en formato
MP3, WMA o JPEG, pulse
o
para
seleccionar una carpeta, pista o imagen.
Pulse
para iniciar la reproducción.

Verifique que el formato de los archivos de
música y video del dispositivo sea compatible.
Nota
• En CDs de sesiones múltiples, sólo se reproduce la
primera sesión.

• Este reproductor no es compatible con el formato
de audio MP3 Pro.

• Es posible que el sistema no admita ni muestre
•
•

correctamente los caracteres especiales de los
nombres de las pistas (ID3) o los álbumes.
No reproduce archivos WMA protegidos por DRM
(Digital Rights Management).
El sistema no muestra ni reproduce las carpetas y los
archivos que superan el límite permitido.

Advertencia
• Para reducir el riesgo de accidentes de tránsito, no
mire videos mientras conduce.

Carga y extracción de discos
1

Pulse

para abrir el panel frontal.

•

Sugerencia
• Si el disco queda trabado dentro del compartimiento,
mantenga pulsado el botón

26

hasta que salga.

ES-AR

ce229 um 55.indd 26

24/05/2011 18:00:10
21:46:09
25/05/2011

ce22

21:46:09

Inserción y extracción de
dispositivos USB
Deslice hacia abajo la cubierta de la toma
USB.

2

Introduzca el dispositivo USB en el
puerto USB.
» La unidad comenzará a reproducir
el contenido del dispositivo USB
automáticamente.

Introduzca la tarjeta SD o SDHC en la
ranura correspondiente.
» La unidad comenzará a reproducir
el contenido de la tarjeta
automáticamente.

3

Para extraer la tarjeta SD o SDHC, pulse
para apagar la unidad.

4

Presione la tarjeta hasta oír un «clic».
» La tarjeta ha sido expulsada.

Es pa ñol

1

2

3

Para extraer el dispositivo USB, pulse
para apagar la unidad.

4

Extraiga el dispositivo USB.

Saltar/Buscar
Inserción y extracción de
tarjeta SD / MMC
1

Pulse

para abrir el panel frontal.

Durante la reproducción de discos de audio
y video
• Para ir directamente a un determinado
capítulo o pista, pulse los botones
numéricos.

ES-AR

ce229
ce229 um
um 55.indd
55.indd 27
27

27

24/05/2011
25/05/2011 21:46:10
18:00:11

•

Para pasar al capítulo o pista anterior o
posterior, pulse
o
.

Reproducción de la
introducción
Esta función reproduce los primeros 10
segundos de cada pista de audio.
Pulse el botón
para habilitar o
deshabilitar esta función.

•

•

•

•

Para realizar una búsqueda rápida hacia
adelante o hacia atrás, pulse
o
durante 3 segundos.
Pulse
para volver al modo de
reproducción normal.
Durante la reproducción de MP3 y
WMA
Para seleccionar una carpeta de música
específica, pulse dos veces para ver
la lista de carpetas. Pulse
o
para
seleccionar la carpeta deseada y, a
continuación, pulse
para confirmar.
Para seleccionar una pista específica,
pulse
o
dentro de la carpeta. Pulse
para confirmar.
Para ir directamente a un determinado
capítulo o pista, pulse los botones
numéricos.

Repetición de la
reproducción
Hay tres modos estándar de repetición de
video, audio y archivos MP3 y WMA.
Pulse el botón
varias veces para
seleccionar alguno de los modos disponibles.

•

28

[REP UNA]: repite la reproducción del
capítulo o la pista actual.

ES-AR

ce229 um 55.indd 28

24/05/2011 18:00:12
21:46:11
25/05/2011

ce22

21:46:11

•

•

[REPETIR DIR]: repite la reproducción
de la carpeta actual.
[REPETIR TODO]: repite la
reproducción de todos los capítulos del
título o todas las pistas.
[CANCELAR REP.] : cancela el modo de
repetición.

Reproducción aleatoria

Selección de idiomas
Subtítulos
Puede seleccionar el idioma de los subtítulos si
el DVD o disco DivX tiene subtítulos en dos o
más idiomas.
Durante la reproducción, presione
varias veces en el control remoto hasta
seleccionar el idioma deseado.

Es pa ñol

•

Hay tres modos estándar de reproducción
aleatoria de audio y archivos MP3 y WMA.
Pulse el botón
varias veces para
seleccionar alguno de los modos disponibles.

Audio
Puede seleccionar el idioma de audio si el
disco de video tiene dos o más canales de
audio.
Durante la reproducción, presione
varias
veces en el control remoto hasta seleccionar
el idioma deseado.
•
•

•

[TODO ALEATORIO]: inicia la
reproducción aleatoria de todas las pistas.
[DIR. ALEATORIA]: inicia la
reproducción aleatoria de la carpeta
actual.
[ALEATORIO DESACT.]: cancela la
reproducción aleatoria.

ES-AR

ce229
ce229 um
um 55.indd
55.indd 29
29

29

24/05/2011
25/05/2011 21:46:12
18:00:13

Refuerzo dinámico de graves

Zoom

1

Para acercar y alejar imágenes y videos:

Pulse
/
durante tres
segundos en el sistema de audio para el
auto o bien presione
en el control
remoto.
» [DBB ACTIV]: la función de refuerzo
dinámico de graves (DBB) está
activada.

1

Pulse
varias veces en el control
remoto.
» Aparecerá [ZOOM].

2

Pulse los botones de navegación para
desplazarse a través de la pantalla.

» [DBB APAGAGADO]: la función
DBB está desactivada.

2

Vuelva a pulsar
ajuste de DBB.

para cambiar el

MAX Sound
1

Pulse
/
para optimizar
los graves instantáneamente y maximizar
el volumen.

2

Pulse
/
nuevamente para
desactivar esta función.

30

ES-AR

ce229 um 55.indd 30

24/05/2011 18:00:14
21:46:14
25/05/2011

ce22

21:46:14

6

Sensibilidad del sintonizador
Antes de sintonizar emisoras de radio, puede
ajustar la sensibilidad del sintonizador.

1

Pulse
.
» Aparecerá el menú principal.

2

Pulse los botones de navegación para
seleccionar [AJUSTES] y, a continuación,
pulse
en el control remoto o
en el
sistema de audio del auto para confirmar.

3

Pulse el botón

4
5

Pulse

o

Pulse el botón
o
para seleccionar
[LOC] o [DX] y, a continuación, pulse
en el control remoto o
en el
sistema de audio del auto para confirmar.

Sintonización manual de
emisoras de radio

Es pa ñol

4 Radio

1

Pulse

2

Mantenga presionado
o
para
seleccionar la banda.
» Las opciones [FM-1], [FM-2], [FM-3],
[FM], [MW-1] o [MW-2] aparecerán
en la pantalla.

hasta seleccionar la radio.

para seleccionar .

para seleccionar [LOC_DX].

Pulse
nuevamente para ver la lista de
opciones [LOC_DX].
• [LOC]: se emiten únicamente las
emisoras locales con señal potente.
• [DX]: se emiten todas las emisoras
con señal potente o débil.

ES-AR

ce229
ce229 um
um 55.indd
55.indd 31
31

31

24/05/2011
25/05/2011 21:46:15
18:00:16

3

Pulse
o
para sintonizar una
emisora de radio manualmente.

Guarde las emisoras
automáticamente
Puede almacenar hasta 6 emisoras en cada
banda.

1

Sintonización automática de
emisoras de radio
En el modo [RADIO], mantenga pulsado
o
durante tres segundos.

Guarde las emisoras
manualmente
Puede almacenar hasta 6 emisoras en cada
banda.

1
2

32

Selección de emisoras
preestablecidas
1

Mantenga presionado
o
para
seleccionar la banda.
» Las opciones [FM-1], [FM-2], [FM-3],
[FM], [MW-1] o [MW-2] aparecerán
en la pantalla.

2

Pulse los botones numéricos (1 a 6) para
seleccionar la emisora preestablecida.

Sintonice la emisora que desea guardar.
Mantenga pulsados los botones
numéricos (1 a 6) durante tres segundos.

Pulse
en el control remoto o
en la unidad.
» Se guardarán automáticamente las
seis emisoras más potentes de la
banda seleccionada en los canales del
1 al 6.

Selección del modo de
transmisión estéreo o mono
1

Pulse
.
» Aparecerá el menú principal.

2

Utilice los botones de navegación para
seleccionar [AJUSTES].

ES-AR

ce229 um 55.indd 32

24/05/2011 18:00:17
21:46:17
25/05/2011

ce22

21:46:17

3

Pulse
en el control remoto o
unidad para confirmar.

4

Pulse los botones
o
para
seleccionar la configuración de radio .

5

Pulse
para seleccionar [ESTÉREO_
MONO].

6

Pulse
nuevamente para ver la lista de
opciones [ESTÉREO_MONO].

7

Pulse
o
para seleccionar
[ESTÉREO] o [MONO].

8

Pulse
en el control remoto o
unidad para confirmar.

Es pa ñol

en la

en la

ES-AR

ce229
ce229 um
um 55.indd
55.indd 33
33

33

24/05/2011
25/05/2011 21:46:18
18:00:18

» Aparecerá el menú de configuración.

5 Configuración
del sistema
Los ajustes de configuración del sistema
incluyen estas opciones:
• Configuración general
• Configuración de DVD
• Configuración de idioma
• Configuración de radio

Ajuste de la configuración
general
1

Pulse

3

Pulse los botones
o
para
seleccionar la configuración general .

4

Pulse
y, a continuación, pulse
o
para seleccionar los menús secundarios.

.

Selección de configuración de
video DVD
Puede ajustar la configuración de la salida de
video y la pantalla.

2

Pulse los botones de navegación para
seleccionar [AJUSTES] y, a continuación,
pulse
para confirmar.

1
2

Pulse

.

Pulse los botones de navegación para
seleccionar [AJUSTES] y, a continuación,
pulse
para confirmar.

» Aparecerá el menú de configuración
general.

3
34

Pulse los botones
o
para
seleccionar la configuración de DVD .

ES-AR

ce229 um 55.indd 34

25/05/2011
24/05/2011 18:00:18
21:46:19

ce22

21:46:19

Pulse el botón
y, a continuación,
pulse
o
para seleccionar los menús
secundarios.

Selección de la configuración
de idioma
1
2

Pulse

Ajuste de la configuración de
radio
1
2

Pulse

.

Pulse los botones de navegación para
seleccionar [AJUSTES] y, a continuación,
pulse
para confirmar.

.

Es pa ñol

4

Pulse los botones de navegación para
seleccionar [AJUSTES] y, a continuación,
pulse
para confirmar.

» Aparecerá el menú de configuración.

» Aparecerá el menú de configuración.

3

Pulse los botones
o
para
seleccionar la configuración de idioma .

4

Pulse
y, a continuación, el botón
para ajustar la configuración.

o

3

Pulse los botones
o
para
seleccionar la configuración de radio .

4

Pulse
y, a continuación, pulse los
botones
o
para seleccionar [LOC_
DX] o [ESTÉREO_MONO].

5

Pulse
y, a continuación, pulse los
botones
o
para seleccionar la
configuración preferida.

ES-AR

ce229
ce229 um
um 55.indd
55.indd 35
35

35

24/05/2011
25/05/2011 21:46:20
18:00:20

6 Otros ajustes
Selección de la configuración
del ecualizador
Puede modificar la configuración de los
siguientes ajustes preestablecidos del
ecualizador:
• [USUARIO]
• [TECNO]
• [ROCK]
• [CLÁSICA]
• [JAZZ]
• [ÓPTIMO]
• [SIN EFECTO]
• [POP]

3

Como alternativa, seleccione [USUARIO]
y pulse
para confirmar.

4

A continuación, pulse
o
para
seleccionar [GRAVES] y [AGUDOS].

5
6

Pulse
Pulse

o

para ajustar los valores.

para salir.

Configuración de parlantes
por zona
1

Pulse

.

Nota
• Si selecciona [USUARIO], a continuación podrá
configurar el ajuste de sonido de [GRAVES] y
[AGUDOS].

1

Pulse

» En la pantalla aparecerá la
configuración de zona actual.

.

2
» En la pantalla aparecerá la
configuración actual del ecualizador.

2

Pulse
o
para seleccionar uno de
los siguientes ajustes preestablecidos del
ecualizador.

36

ES-AR

ce229 um 55.indd 36

A continuación, puede seleccionar
uno de los siguientes métodos para
predeterminar la configuración de zona:
• Pulse
o
; o bien
• Gire la perilla de control; o bien
• Mantenga pulsado
.
Las siguientes opciones de
configuración por zona están
disponibles:
• [TOD]: todos los parlantes tienen el
mismo nivel de volumen.
• [IZQUIERDA]: el volumen del
parlante delantero izquierdo es
superior al del resto de los parlantes.

24/05/2011 18:00:21
21:46:21
25/05/2011

ce22

21:46:21

•

[DERECHA]: el volumen del
parlante delantero derecho es
superior al del resto de los parlantes.
[FRONTAL]: el volumen de los
parlantes delanteros es superior al
de los parlantes traseros.

3

Pulse
o
para cambiar el valor y, a
continuación, pulse
para confirmar.
• También puede girar la perilla de
control para seleccionar un valor.

4

Pulse

Es pa ñol

•

Otros ajustes de sonido
Puede configurar el balance de los parlantes
delanteros y traseros, y el de los parlantes de
la izquierda y la derecha.

1

Mantenga pulsado
segundos.

durante 3

para salir.

Selección del formato de
salida de video

» Aparecerán las siguientes opciones.

2

Pulse
o
para seleccionar la
configuración de audio que desea ajustar:
• [BALANCE]: 7I a 7D (I= parlante
izquierdo; D= parlante derecho)
• [DISIPACIÓN]: 7T a 7D (T=
parlante trasero; D= parlante
delantero)

El formato de salida de video predeterminado
varía según el formato de transmisión de cada
país. Si la imagen se ve distorsionada, cambie
la salida de video.
Pulse el botón
varias veces para
seleccionar el formato de salida de video
correcto.

Activación y desactivación
de la retroiluminación de la
pantalla
Para activar o desactivar la retroiluminación
de la pantalla del sistema, mantenga pulsado
.

ES-AR

ce229
ce229 um
um 55.indd
55.indd 37
37

37

24/05/2011
25/05/2011 21:46:23
18:00:22

Reestablecer

Sustitución del fusible

Para restablecer los ajustes del sistema a los
valores de fábrica:

Si no puede encender el sistema, es posible
que uno de los fusibles esté dañado.
Reemplácelo.

1
2

38

Extraiga el panel frontal.
Presione
con una birome de punta
redondeada o un objeto similar.
» Se borrarán todos los ajustes,
excepto los del reloj.

1
2
3

Quite el panel frontal y extraiga la unidad.

4

Sustituya el fusible.

Compruebe las conexiones eléctricas.
Compre un fusible del mismo voltaje que
el fusible dañado (15 A).

ES-AR

ce229 um 55.indd 38

24/05/2011 18:00:23
21:46:24
25/05/2011

ce22

21:46:24

Sintonizador
Rango de
frecuencia - FM

Nota
• La información del producto está sujeta a cambios
sin previo aviso.

General
Fuente de alimentación

Fusible
Impedancia del parlante
adecuada
Potencia de salida
continua
Voltaje de salida de línea
Nivel de entrada auxiliar
Dimensiones (An x Al
x Pr):
Peso

12 V de CC (11
V - 16 V), con
conexión a tierra
negativa
15 A
4-8 Ω
4 canales de 18
W
2,0 V
500 mV
188 x 58 x 194
mm
1,7 kg

Margen de
frecuencia: AM
(MW)
Sensibilidad
utilizable - FM
Sensibilidad
utilizable - AM
(MW)

87,5 - 108,0 MHz
(100 kHz por paso en
búsquedas automáticas
y 50 kHz por paso en
búsquedas manuales)
530 - 1710 kHz (10 kHz)

Es pa ñol

7 Información del
producto

8 uV
30 uV

LCD.
Tamaño de la pantalla
Resolución de la pantalla
Relación de contraste
Brillo

3 pulgadas (16:9)
960 x 240 puntos
300
250 cd/m²

Dispositivos USB compatibles
•
•

Reproductor de disco
•

Memoria flash USB (USB 2.0 o USB 1.1)
Reproductor flash USB (USB 2.0 o USB
1.1)
Tarjetas de memoria (SD, MMC y SDHC)

Sistema

Sistema de DVD
/ CD de audio /
MP3
Respuesta de frecuencia 20 Hz - 20 kHz
Relación señal / ruido
> 75 dB
Distorsión armónica total Menos de 1%
Separación entre canales > 55 dB
Formato de señal de
NTSC / PAL /
video
AUTO
Salida de video
1,0 V

ES-AR

ce229
ce229 um
um 55.indd
55.indd 39
39

39

24/05/2011
25/05/2011 21:46:24
18:00:23

Formatos compatibles
•
•

•
•
•
•
•
•

USB o formato de archivo de memoria:
FAT16, FAT32
Velocidad de bits (velocidad de datos)
MP3: 32 a 320 Kbps y velocidad de bits
variable
WMA v9 o anterior
Directorios anidados hasta un máximo de
8 niveles
Cantidad máxima de álbumes o carpetas:
99
Cantidad máxima de pistas o títulos: 999
Etiqueta ID3 v2.0 o superior
Nombre de archivo en Unicode UTF8
(longitud máxima: 128 bytes)

Formatos no compatibles
•

•

•
•
•
•
•

•
•
•

40

Álbumes vacíos: un álbum vacío es el que
no contiene archivos MP3 o WMA y no
se muestra en la pantalla.
Los formatos de archivo incompatibles
se omiten. Por ejemplo, los documentos
de Word (.doc) o los archivos MP3
con la extensión .dlf se omiten y no se
reproducen.
Archivos de audio AAC, WAV y PCM.
Archivos WMA con protección DRM
(.wav; .m4a; .m4p; .mp4 y .aac)
Archivos WMA con formato Lossless
ISO9660, Joliet
Cantidad máxima de títulos: 512
(depende de la longitud del nombre del
archivo)
Cantidad máxima de álbumes: 255
Frecuencias de muestreo compatibles: 32
kHz; 44,1 kHz y 48 kHz
Velocidades de bits compatibles: 32 ~
256 (Kbps), velocidades de bits variables

ES-AR

ce229 um 55.indd 40

24/05/2011 18:00:24
21:46:25
25/05/2011

ce22

21:46:25

Precaución
• No extraiga nunca la cubierta de la unidad.

Si desea mantener la validez de la garantía,
nunca intente reparar el sistema por su
cuenta.
Si se presentan problemas durante el uso
del sistema, consulte los siguientes puntos
antes de comunicarse con el servicio técnico.
Si no consigue resolver el problema, ingrese
en el sitio web de Philips (www.philips.com/
support). Cuando se comunique con Philips,
procure estar cerca del sistema y tener a
mano los números de modelo y de serie.
No hay energía
•
El motor no se encendió. Encienda el
motor.
•
Las conexiones no se realizaron
correctamente.
•
El fusible está dañado. Reemplace el
fusible.
No hay sonido
•
El volumen está en un nivel demasiado
bajo. Ajusta el volumen.
•
Las conexiones del parlante son
incorrectas.
El control remoto no funciona
•
No debe haber ninguna obstrucción
entre el control remoto y la unidad.
•
Apunte el control remoto directamente
hacia la unidad desde una distancia
cercana.
•
Cambie las pilas del control remoto.
•
La función no se activa. Consulte las
instrucciones.
El disco no se reproduce
•
El disco está al revés. La parte impresa
del disco debe estar hacia arriba.

•

El disco está sucio. Limpie el disco un
paño suave, limpio y sin pelusas. Limpie el
disco desde el centro hacia afuera.
•
El disco es defectuoso. Intente con otro
disco.
•
El disco no es compatible. Intente con
otro disco.
•
El nivel de clasificación del disco supera
el límite. Disminuya el nivel de la
clasificación.
•
El código de región del disco no es
compatible con la unidad. Utilice el disco
con el código de región adecuado.
El disco está trabado en la bandeja
•
Mantenga presionado hasta que el disco
salga expulsado.
No hay imagen
•
Las conexiones del cableado del freno
de mano son incorrectas. Verifique las
conexiones del freno de mano.
La imagen parpadea o aparece distorsionada
•
La configuración del video DVD no
concuerda con la del DVD. Ajuste la
configuración del DVD.
•
Las conexiones de video son incorrectas.
Compruebe las conexiones.
Hay ruido en las emisiones.
•
Las señales son muy débiles. Seleccione
otras emisoras con señales más potentes.
•
Compruebe la conexión de la antena del
vehículo.
•
Cambie la emisión de estéreo a mono.
Se han perdido las emisoras presintonizadas.
•
El cable de la batería no está conectado
correctamente. Conecte el cable de
la batería en la terminal que recibe
alimentación constante.
El fusible está dañado
•
El tipo de fusible es incorrecto.
Reemplácelo por un fusible 15A.
•
El cable del parlante o el cable de
alimentación está conectado a tierra.
Compruebe las conexiones.
En la pantalla aparece ERR-12
•
Error de datos USB/SD/MMC. Verifique
el dispositivo USB o la tarjeta SD/MMC.

ES-AR

ce229
ce229 um
um 55.indd
55.indd 41
41

Es pa ñol

8 Solución de
problemas

41

24/05/2011
25/05/2011 21:46:25
18:00:24

9 Aviso

Philips se reserva el derecho de modificar
los productos en cualquier momento sin
obligación de realizar ajustes en los insumos
anteriores.

La copia no autorizada de material protegido,
incluidos programas informáticos, archivos,
difusiones y grabaciones de sonido, puede
infringir los derechos de propiedad intelectual
y constituir un delito. Este equipo no debe
utilizarse para tales fines.

Fabricado con licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby” y el símbolo de doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
Las demás marcas y nombres comerciales
pertenecen a sus respectivos propietarios.
Información medioambiental
Se han suprimido todos los embalajes
innecesarios. Nos hemos esforzado por
lograr que el embalaje sea fácil de separar
en tres materiales: cartón (caja), espuma de
poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas,
lámina de espuma protectora).
El sistema se compone de materiales
reciclables que pueden volver a utilizarse si los
desarma una empresa especializada. Siga las
normas locales de eliminación de materiales
de embalaje, baterías agotadas y equipos
antiguos.
Cualquier cambio o modificación que se
realice en este dispositivo sin la aprobación
expresa de Philips Consumer Lifestyle puede
anular la autorización del usuario para utilizar
el equipo.
2010 © Koninklijke Philips Electronics N.V.
Todos los derechos reservados.
Las especificaciones están sujetas a cambio
sin previo aviso. Las marcas comerciales son
propiedad de Koninklijke Philips Electronics
N.V. o de sus respectivos propietarios.
42

ES-AR

ce229 um 55.indd 42

24/05/2011 18:00:24
21:46:25
25/05/2011

21:46:25

Español

Bolivia: 800 100 664
http://www.philips.com/

Honduras
www.centralamerica.philips.com

Chile: 600 7445477
www.philips.cl

México: 01 800 504 6200
www.philips.com.mx

Colombia: 01 800 700 7445
www.philips.com.co

Nicaragua
www.centralamerica.philips.com

Costa Rica: 0800 507 7445
www.centralamerica.philips.com

Panamá: 800 8300
www.centralamerica.philips.com

Ecuador: 1-800-10-1045
www.centralamerica.philips.com

Perú: 0800-00100
www.philips.com.pe

El Salvador: 800 6024
www.centralamerica.philips.com

República Dominicana: 1 800 751 2673
www.centralamerica.philips.com

Guatemala: 1 800 299 0007
www.centralamerica.philips.com

Venezuela: 0800 100 4888
www.philips.com.ve

ES-AR

ce229 um 55.indd 43

43

25/05/2011 18:00:26

Artefacto:
Fabricante/Importador: Philips Argentina S.A.
y/o Fábrica Austral de Productos Eléctricos S.A.
Dirección: Vedia 3892 - Buenos Aires
Fecha de Venta:

Modelo:

Nro. de serie

Firma y sello de la casa vendedora.
PHILIPS ARGENTINA S.A. en adelante denominada “la empresa”, garantiza al comprador de este artefacto
por el término de (1) año a6partir
la fecha de adquisición, el normal funcionamiento contra cualquier
(seis)demeses
defecto de fabricación y/o vicio de material, y se compromete a reparar el mismo —sin cargo alguno para
el adquirente— cuando el mismo fallare en situaciones normales de uso y bajo las condiciones que a continuación se detallan:
1. Este certificado de garantía es válido únicamente en la República Argentina. El certificado debe ser
completado por la casa vendedora y ser presentado por el usuario conjuntamente con la factura original de
compra.
2 . Serán causas de anulación de esta garantía en los casos que corresponda:
2.1. Uso impropio o distinto del uso doméstico.
2.2. Exceso o caídas de tensión eléctrica que impliquen uso en condiciones anormales.
2.3. Instalación y/o uso en condiciones distintas a las marcadas en el “Manual de instalación y uso”
que se adjunta a esta garantía.
2.4. Cualquier intervención al artefacto por terceros no autorizados por la empresa.
3 . La garantía carecerá de validez si se observare lo siguiente:
3.1. Enmiendas o raspaduras en los datos del certificado de garantía o factura.
3.2. Falta de factura original de compra que detalle tipo de artefacto, modelo, número de serie y fecha
que coincida con los del encabezamiento del presente certificado.
4 . No están cubiertos por esta garantía los siguientes casos:
4.1. Los daños ocasionados al exterior del gabinete.
4.2. Las roturas, golpes, caídas o rayaduras causadas por traslados.
4.3. Los daños o fallas ocasionados por deficiencias, sobretensiones, descargas o interrupciones del circuito
de alimentación eléctrica o rayos, deficiencias en la instalación eléctrica del domicilio del usuario o
conexión del artefacto a redes que no sean las especificadas en el Manual de Uso del mismo.
4.4. Las fallas, daños, roturas o desgastes producidos por el maltrato o uso indebido del artefacto y/o
causadas por inundaciones, incendios, terremotos, tormentas eléctricas, golpes o accidentes de cualquier
naturaleza.
4.5. Las fallas o daños ocasionados en desperfectos en la línea telefónica.
4.6. Las fallas producidas por una mala recepción ocasionada en el uso de una antena deficiente o en
señales de transmisión débiles.
5. Las condiciones de instalación y uso del artefacto se encuentran detalladas en el Manual de Uso del mismo.
6. La empresa no asume responsabilidad alguna por los daños personales o a la propiedad al usuario o a
terceros que pudieran causar la mala instalación o uso indebido del artefacto, incluyendo en este último
caso a la falta de mantenimiento.
7. En caso de falla, el usuario deberá requerir la reparación a la empresa a través del Service Oficial y/o
Talleres Autorizados más próximos a su domicilio y cuyo listado se acompaña al presente. La empresa a
segura al usuario la reparación y/o reposición de piezas para su correcto funcionamiento en un plazo no
mayor a 30 días contados a partir de la fecha de solicitud de reparación, salvo caso fortuito o fuerza mayor.
44

ES-AR

ce229 um 55.indd 44

25/05/2011 18:00:28

Español

Atención al Cliente en:
ARGENTINA
Tel.: 0800-888-7532
(Número gratuito)
011 - 4544-2047

PARAGUAY
Tel.: 009-800-54 1 0004
(Número gratuito)

URUGUAY
Tel.: 0004-054 176
(Número gratuito)

Para más Información visite
nuestra web
www.philips.com.ar

Centros de Servicios Autorizados en Argentina
CAPITAL FEDERAL
ATTENDANCE S.A.
Av. Monroe 3351
Tel.: 4545-5574/0704 ó
6775-1300

DIG TRONIC
Av. San Martín 1762
Tel.: 4545-5574/0704 ó
6775-1300

ELECTROTEL
Centro: Av. Córdoba 1357
Tel.: 4811-0084 al 9
Caballito: J.M. Moreno 287
Tel.: 4903-6967/6854/8983
Belgrano: Virrey del Pino 2527
Tel.: 4788-2071
Mataderos: Saladillo 2527
Tel.: 5554-9400

GMS
ELECTRONICA
J. B. Alberdi 3425 Tel.: 4619-1631

GRAN BUENOS AIRES
Avellaneda
Florencio Varela
G. Laferrere
Lanús
L. de Zamora

Casa Torres S.A.
Casa Torres S.A.
ElectroByte Soluciones y Servicio
Casa Torres S.A.
Attendance S.A. Lomas

L. de Zamora
Marcos Paz
Merlo
Moreno
Morón
Olivos
Quilmes
Quilmes

Electrotel Lomas
Tecnicentro
Argentrónica
Argentrónica
Servotronic Morón
Electrotel Olivos
Casa Torres S.A.
Electrotel Quilmes

Av. Mitre 2559
San Martín 2574
Olegario Andrade 6018
Anatole France 2018
Laprida 485
(Av H Irigoyen 9228)
Italia 78
Monteagudo 208
Pte. Cámpora 2175
Teniente Camilli 102
Ntra. Sra. Buen Viaje 1222
D. F. Sarmiento 3562
Pellegrini 140
Moreno 538

4255-5854
4255-5854
4626-1322
4255-5854
4292-8900 /
4239-2115
4244-0397
(0220) 4770334
(0220) 483-7177
(0237) 463-9500
4627-5656
4799-1398
4255-5854
4254-5291
ES-AR

ce229 um 55.indd 45

45

25/05/2011 18:00:33

Ramos Mejía
Ramos Mejía
San Miguel
Villa Ballester

Electrotel Ramos Mejia
Avesa SRL. *
Tecno San Miguel
Servotronic V. Ballester

BUENOS AIRES
Azul
Herlein Raúl Horacio
Bahía Blanca
Neutron **
Bahía Blanca
Citta Respuestos *
Baradero
Juan F. Mazzarella
Berisso
Electrónica Bander
Bolivar
Total Audio
Campana
Electricidad Krautor *
Coronel Suarez
Refrigeración Polar *
Dolores
Tauro Electrónica S.H.
Junín
Junín Service **
Junín
José Capurzio
Junín
Morganti Walter *
La Plata
Highvision
Luján
Electro Hogar
Mar de Ajó
Tauro Electrónica
Mar del Plata
Service Integral
Mar del Plata
Central Service
Necochea
Electrónica Camejo
Olavarría
Casa Buschini *
Pehuajó
Calcagni Carlos Alberto
Pergamino
ACV Sistemas **
Pergamino
El Service *
San Nicolás
Servitec **
San Nicolás
Sodo SRL *
San Pedro
Electrónica Menisale
Tandil
Lazzarini Oscar Rafael
T. Lauquen
Labrune Electrónica **
Tres Arroyos
Saini Fabián y Sergio
Zárate
Electrónica Spinozzi
CATAMARCA
Catamarca
Omicon Centro de Serv.
CHACO
Resistencia
Freschi Jorge Oscar
CHUBUT
Trelew
Fagtron Electrónica
C. Rivadavia
C.A.S. SRL (Televic)
Pto. Madryn
Center Electrónica
Esquel
Laboratorio Electrónico
CORDOBA
Alta Gracia
Servicio Técnico Especializado
Río Cuarto
Capaldi Abel
Córdoba Cap.
Electrotel Suc. Cba.
Villa María
Grasso Electrónica **
Río Tercero
Service Omega
Villa María
Vanguard Sist. Elect.
Córdoba Cap.
Servelco SRL
46

Belgrano 224
Bolivar 675
Belgrano 999
José Hernández 3064

4656-0619
4654-6878/8003
4664-4131
4767-2515

Av. 25 de Mayo 1227
Soler 535
H. Yrigoyen 176
Araoz 847
Calle 158 107
Av General Paz 125
Lavalle 415
Lamadrid 1946
Cramer 199
Alsina 537
Primera Junta 436
Gral. Paz 433
Calle 60 1033
25 de Mayo 280
Jorge Newbery 1434
Diag. Pueyrredón 3229
Olazábal 2249
Calle 63 Nº 1745
Vte. López 3271
Zuviría 794
Dr. Alem 758
Italia 70
Bv. Alvarez 148
Luís Viale 362
Mitre 1695
Pellegrini 524
Av. Oro 279
Av. Belgrano 562
Ituzaingo 1030

(02281) 428719
(0291) 4535329
(0291) 4520881
(03329) 484321
(0221) 4614984
(02314) 425649
(03489)432919
(02926)424030
(02245) 444300
(02362) 442754
(02362) 424235
(02362) 430670
(0221) 4520180
(02323) 438931
(02257) 421750
(0223) 4945633
(0223) 4721639 ó 4729367
(02262) 426134
(2284) 420632/484040
(02396) 472665
(02477) 421177
(02477) 418000
(03461) 454729 ó 429578
(03461) 428955
(03329) 425523
(02293) 442167
(02392) 423248
(02983) 427369
(03487) 427353

San Martín 225

(03833) 451498

Av. Hernandarias 431

(03722) 426030

Brasil 253
Alem 145
Sarmiento 588
Mitre 738

(02965) 427073
(0297) 4442629
(02965) 5458439
(02945) 451457

Velez Sarsfield 19
Paunero 832
Avenida Colón 544
Bv. Alvear 541
Homero Manzi 149
México 421
Pje.E. Marsilla 635

(03547) 430848/15459936
(0358) 4623003
(0351) 4255999
(0353) 4521366
(03571) 423330
(0353) 4532951
(0351) 4724008

ES-AR

ce229 um 55.indd 46

25/05/2011 18:00:37

San Rafael
MISIONES
L. N. Alem
Posadas
El Dorado
NEUQUEN
S.M. Andes
Cutral-Có
Neuquén
Neuquén
RIO NEGRO
Río Colorado
Villa Regina
Bariloche
SALTA
Salta
SAN JUAN
San Juan
San Juan
SAN LUIS
Villa Mercedes
San Luis
SANTA CRUZ
Río Gallegos
SANTA FE
Rosario
Rosario
Santa Fe
Santo Tome
Venado Tuerto
Rafaela

Los Magos

San Martin 589

(03783) 466791

Ctro. Serv. Electrónicos
Laser Electrónica
El Taller
LTV Service

Santiago Díaz 22
Pascual Palma 382
Alvear 845
9 de Julio 1442

(03446) 428380
(0343) 4313056
(0345) 4217069
(03442) 433026

Vallejos Televisión

Mitre 276

(03717) 435985

Electrónica PAL-COLOR
Totalservicejujuy

Escolastico Zegada 47
Puyrredon 652

(0388) 4911696
(0388) 4310911

Tecnocyf Centro de Serv.
Electrónica M.D.

Av. Roca 179
Calle 20 Nº 370

(02954) 426602 / 426836
(02302) 425047

Telecolor

España 450 (Barrio. Evita)

(03822) 46-5354

Video Sistemas

(0261) 4241111

Diger Service Técnico

Fray Luis Beltrán 1729
(Godoy Cruz)
Av. Mitre 277

(02627) 425620 (int. 11)

Megatones
Electrónica Cejo
TeleSon

C. de Obligado 247
Av. López Torres 2623
Polonia 24

(03754) 421236
(03752) 425921
(03751) 423043 /424014

Zener Electrónica
Servitran
Tevesur
Gatti Electrónica

Elordi 614
Di Paolo 570
Fotheringham 110
J.A. Roca 1124

(02972) 425155
(0299) 4961957
(0299) 4430679
(0299) 4434855/1489

A.V.C. Electrónica
Servicio Técnico Fioretti
HC Electrónica **

Saenz Peña 297
Saavedra 125
Av. 12 de Octubre 1575

(02931) 432688
(02941) 463297
(02944) 430219

Service Salta

Alvarado 1066

(0387) 4317256

King Electrónica
Techno Center

Mendoza 802 (Sur)
Sarmiento Sur 154

(0264) 4228918
(0264) 4276866

Electrónica Ciancia
Electrónica Nico S.R.L.

León Guillet 380
Junin 679

(02657) 423990
(02652) 428747

Cosmos Video

Mariano Moreno 46

(02966) 420456

Imagen y Sonido
Electrotel Rosario
Litoral Service SRL
Electrónica S.XXI
Degiovanni Adalberto J.
Francesconi Rep. Elect.

Pte. Roca 371
Maipú 828
9 de Julio 2785
Falucho 2201
Av. H. Yrigoyen 1289
Bv. Roca 475

(0341) 4401598
(0341) 4217700
(0342) 4533563
(0342) 4751528
(03462) 424613
(03492) 422292/ 502292

Español

CORRIENTES
Corrientes
ENTRE RIOS
Gualeguaychú
Paraná
Concordia
Concep. del
Uruguay
FORMOSA
Formosa
JUJUY
Perico
S. S. de Jujuy
LA PAMPA
Santa Rosa
Gral. Pico
LA RIOJA
La Rioja
MENDOZA
Mendoza

ES-AR

ce229 um 55.indd 47

47

25/05/2011 18:00:38

Rosario
SIP. SRL
Reconquista
Sponton Alfredo
SANTIAGO DEL ESTERO
Sgo. Del Estero
Barchini Raúl Enrique
TIERRA DEL FUEGO
Usuhaia
Digital Sur
Río Grande
Electrónica Sur
TUCUMAN
S.M. Tucumán
Edu-Mag **
S.M. Tucumán
Breslauer Repuestos *

España 470
Habbergger 1516

(0341) 4252625 ó 4258180
(03482) 421523

Rivadavia 833

(0385) 4213872

Gob. Campos 664
Laserre 670

(02901) 434867
(02964) 422566

Marco Avellaneda 129
San Lorenzo 15

(0381) 4229078
(0381) 4215225

Centros de Servicios Autorizados en Paraguay
Asunción
SCJ Service
Av. Gral. Artigas 1295
Asunción
Umesys Service
Méd. del Chaco 2165 c/Av. Ayala
Asunción
Sirio SRL
Iturbe 470 c/C. Cora
Ciudad del Este
Audio & Video
P. de Patria c/Av. Caballero
Electrónica Total
Av. 1º de Marzo 356
C. Oviedo
Concepción
Electrónica Concepción
Pte. Franco 284
Encarnación
Makoto
Villarrica 472
San Estanislao
Electrónica Servimas
Las Residentas 410
P. Juan Caballero
VICSA Audio & Video
J. de J. Martinez 498 Esq. Cerro Corá

(00595 21) 203465
(00595 21) 557787
(00595 21) 449753
(00595 61) 502962
(00595 521) 205466
(00595 3312) 40960
(00595 71) 202616
(00595 343) 420657
(0336) 272329

Centros de Servicios Autorizados en Uruguay
Montevideo
C.E.V. **
Uruguay 1325
Montevideo
Makirey S.A.**
18 de Julio 2302
Montevideo
Centr. de Reparaciones *
Yi 1436

(005982) 9011212
(005982) 4081770
(005982) 9084914

Importante:
(*) Solamente reparan pequeños aparatos domésticos, Ej. Afeitadora, Corta Cabello y Corta Barba, Depiladoras, Planchitas de
pelo, Secadores de Pelo, Licuadoras, Mixer, Batidoras, Cafeteras, Jugueras, Aspiradoras, Enceradoras,
Planchas.
(**) Solamente reparan Audio Video, Ej. Televisores, DVD, Home Theater, Micro Sistemas, MP3,MP4, Radio Grabadores, Auto
Radios, Teléfonos.
Los Talleres que no tienen asterisco reparan ambas lineas de productos (pequeños aparatos domésticos y Audio y Video).

48

ES-AR

ce229 um 55.indd 48

25/05/2011 18:00:39

© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
CED229_UM_55_V1.0 WK11213

ce229 um 55.indd 76

25/05/2011 18:01:25



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : No
Author                          : hkh52509
Create Date                     : 2011:05:25 17:59:53+08:00
Modify Date                     : 2011:08:04 11:34:30+08:00
Has XFA                         : No
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.2.1-c043 52.372728, 2009/01/18-15:08:04
Producer                        : Acrobat Distiller 8.1.0 (Windows)
Creator Tool                    : PScript5.dll Version 5.2.2
Metadata Date                   : 2011:08:04 11:34:30+08:00
Format                          : application/pdf
Title                           : ce229 um 55.indd
Creator                         : hkh52509
Document ID                     : uuid:59f6914c-b46d-489d-a484-72dce384f81f
Instance ID                     : uuid:4e809d7a-5855-472f-994a-a38007afdfc2
Page Count                      : 28
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu