Philips Ce229 Um 55 Ced229 Dfu Esp

User Manual: Philips ce229 um 55

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 28

CED229
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
English 3
Español 23
Português do Brasil 49
ce229 um 55.indd 1ce229 um 55.indd 1 25/05/2011 17:58:4625/05/2011 17:58:46
23ES-AR
Contenido
1 Importante 24
2 Sistema de audio para el auto 25
Introducción 25
3 Reproducción 26
Carga y extracción de discos 26
Inserción y extracción de dispositivos USB 27
Inserción y extracción de tarjeta SD / MMC 27
Saltar/Buscar 27
Reproducción de la introducción 28
Repetición de la reproducción 28
Reproducción aleatoria 29
Selección de idiomas 29
Refuerzo dinámico de graves 30
MAX Sound 30
Zoom 30
4 Radio 31
Sensibilidad del sintonizador 31
Sintonización manual de emisoras de radio 31
Sintonización automática de emisoras de
radio 32
Guarde las emisoras manualmente 32
Guarde las emisoras automáticamente 32
Selección de emisoras preestablecidas 32
Selección del modo de transmisión estéreo
o mono 32
5 Configuración del sistema 34
Ajuste de la configuración general 34
Selección de configuración de video DVD 34
Selección de la configuración de idioma 35
Ajuste de la configuración de radio 35
6 Otros ajustes 36
Selección de la configuración del ecualizador 36
Configuración de parlantes por zona 36
Otros ajustes de sonido 37
Selección del formato de salida de video 37
Activación y desactivación de la
retroiluminación de la pantalla 37
Reestablecer 38
Sustitución del fusible 38
7 Información del producto 39
General 39
Reproductor de disco 39
Sintonizador 39
LCD. 39
Dispositivos USB compatibles 39
Formatos compatibles 40
Formatos no compatibles 40
8 Solución de problemas 41
9 Aviso 42
Español
ce229 um 55.indd 23 24/05/2011 21:46:09
ce229 um 55.indd 22 24/05/2011 21:46:08
ce229 um 55.indd 23ce229 um 55.indd 23 25/05/2011 18:00:0925/05/2011 18:00:09
ce229 um 55.indd 25 24/05/2011 21:46:09
24 ES-AR
Limpie el dispositivo con un paño suave
humedecido. No utilice sustancias como
alcohol, productos qmicos ni productos
de limpieza domésticos para limpiar el
artefacto.
1 Importante
Lea y comprenda todas las instrucciones
antes de utilizar la unidad. La garantía no
cubre los daños producidos por no haber
seguido las instrucciones.
Si se llevan a cabo procedimientos de
control o ajuste diferentes de los que
se mencionan aquí, pueden producirse
radiaciones y otras situaciones de peligro.
Esta unidad ha sido diseñada para
funcionar sólo con alimentación de CC de
12 V con conexión a tierra.
Para disminuir el riesgo de accidentes
de tránsito, no mire videos mientras
conduce.
Para proteger su seguridad mientras
conduce, ajuste el volumen a un nivel
cómodo y seguro.
El uso de fusibles inapropiados puede
ocasionar daños e incendios. Cuando sea
necesario cambiar el fusible, consulte a un
profesional.
Para una instalación segura, utilice sólo los
accesorios que se proveen con la unidad.
Para evitar cortocircuitos, no exponga la
unidad, el control remoto ni sus pilas a la
lluvia ni al agua.
Nunca coloque objetos dentro de las
ranuras de ventilación ni en ningún tipo
de abertura de la unidad.
La bandeja sólo admite discos. No
coloque ningún otro elemento.
Puede producirse radiación láser visible e
invisible cuando está abierto. No exponer
a los rayos de luz.
Riesgo de daños en la pantalla. Nunca
toque, presione, frote ni golpee la pantalla
con ningún objeto.
No utilice solventes como bencina,
diluyentes, limpiadores comerciales ni
aerosoles antiesticos para limpiar los
discos.
ce229 um 55.indd 24 24/05/2011 21:46:09
ce229 um 55.indd 24ce229 um 55.indd 24 25/05/2011 18:00:1025/05/2011 18:00:10
25ES-AR
2 Sistema de
audio para el
auto
Felicitaciones por su compra y bienvenido a
Philips!
Para usar los servicios de asistencia técnica de
Philips, registre su producto en www.philips.
com/welcome.
Lea este manual cuidadosamente antes
de instalar y usar la unidad. Grdelo para
consultarlo en el futuro.
Introducción
Con el sistema de audio para el auto, puede
manejar mientras disfruta de:
Radio FM o AM (MW)
Audio de una unidad USB, tarjeta SD /
SDHC, dispositivos externos.
CDs de música
Videos en DVD y VCD
Español
ce229 um 55.indd 25 24/05/2011 21:46:09
ce229 um 55.indd 24 24/05/2011 21:46:09
ce229 um 55.indd 25ce229 um 55.indd 25 25/05/2011 18:00:1025/05/2011 18:00:10
ce229 um 55.indd 27 24/05/2011 21:46:10
26 ES-AR
2 Introduzca el disco en la bandeja con la
etiqueta hacia arriba.
La reproducción se reanudará desde »
el punto en el que se detuvo la última
vez.
3 Para extraer el disco, pulse el botón .
Cuando se extrae el disco, la unidad »
pasa automáticamente al modo
TUNER.
4 Cierre el panel frontal.
Después de unos segundos se »
iluminará la pantalla.
Para reproducir discos de video, pulse
o para seleccionar una opción y, a
continuación, pulse .
Si los discos tienen archivos en formato
MP3, WMA o JPEG, pulse o para
seleccionar una carpeta, pista o imagen.
Pulse para iniciar la reproducción.
Sugerencia
Si el disco queda trabado dentro del compartimiento,
mantenga pulsado el botón hasta que salga.
3 Reproducción
Verifique que el formato de los archivos de
sica y video del dispositivo sea compatible.
Nota
En CDs de sesiones múltiples, sólo se reproduce la
primera sesión.
Este reproductor no es compatible con el formato
de audio MP3 Pro.
Es posible que el sistema no admita ni muestre
correctamente los caracteres especiales de los
nombres de las pistas (ID3) o los álbumes.
No reproduce archivos WMA protegidos por DRM
(Digital Rights Management).
El sistema no muestra ni reproduce las carpetas y los
archivos que superan el límite permitido.
Advertencia
Para reducir el riesgo de accidentes de tránsito, no
mire videos mientras conduce.
Carga y extracción de discos
1 Pulse para abrir el panel frontal.
ce229 um 55.indd 26 24/05/2011 21:46:09
ce229 um 55.indd 26ce229 um 55.indd 26 25/05/2011 18:00:1025/05/2011 18:00:10
27ES-AR
2 Introduzca la tarjeta SD o SDHC en la
ranura correspondiente.
La unidad comenzará a reproducir »
el contenido de la tarjeta
automáticamente.
3 Para extraer la tarjeta SD o SDHC, pulse
para apagar la unidad.
4 Presione la tarjeta hasta oír un «clic».
La tarjeta ha sido expulsada. »
Saltar/Buscar
Durante la reproducción de discos de audio
y video
Para ir directamente a un determinado
catulo o pista, pulse los botones
numéricos.
Inserción y extracción de
dispositivos USB
1 Deslice hacia abajo la cubierta de la toma
USB.
2 Introduzca el dispositivo USB en el
puerto USB.
La unidad comenzará a reproducir »
el contenido del dispositivo USB
automáticamente.
3 Para extraer el dispositivo USB, pulse
para apagar la unidad.
4 Extraiga el dispositivo USB.
Inserción y extracción de
tarjeta SD / MMC
1 Pulse para abrir el panel frontal.
Español
ce229 um 55.indd 27 24/05/2011 21:46:10
ce229 um 55.indd 26 24/05/2011 21:46:09
ce229 um 55.indd 27ce229 um 55.indd 27 25/05/2011 18:00:1125/05/2011 18:00:11
ce229 um 55.indd 29 24/05/2011 21:46:12
28 ES-AR
Reproducción de la
introducción
Esta función reproduce los primeros 10
segundos de cada pista de audio.
Pulse el botón para habilitar o
deshabilitar esta función.
Repetición de la
reproducción
Hay tres modos estándar de repetición de
video, audio y archivos MP3 y WMA.
Pulse el botón varias veces para
seleccionar alguno de los modos disponibles.
[REP UNA]: repite la reproducción del
catulo o la pista actual.
Para pasar al capítulo o pista anterior o
posterior, pulse o .
Para realizar una búsqueda rápida hacia
adelante o hacia atrás, pulse o
durante 3 segundos.
Pulse para volver al modo de
reproducción normal.
Durante la reproducción de MP3 y
WMA
Para seleccionar una carpeta de música
específica, pulse dos veces para ver
la lista de carpetas. Pulse o para
seleccionar la carpeta deseada y, a
continuación, pulse para confirmar.
Para seleccionar una pista específica,
pulse o dentro de la carpeta. Pulse
para confirmar.
Para ir directamente a un determinado
catulo o pista, pulse los botones
numéricos.
ce229 um 55.indd 28 24/05/2011 21:46:11
ce229 um 55.indd 28ce229 um 55.indd 28 25/05/2011 18:00:1225/05/2011 18:00:12
29ES-AR
Selección de idiomas
Subtítulos
Puede seleccionar el idioma de los subtítulos si
el DVD o disco DivX tiene subtítulos en dos o
más idiomas.
Durante la reproducción, presione
varias veces en el control remoto hasta
seleccionar el idioma deseado.
Audio
Puede seleccionar el idioma de audio si el
disco de video tiene dos o más canales de
audio.
Durante la reproducción, presione varias
veces en el control remoto hasta seleccionar
el idioma deseado.
[REPETIR DIR]: repite la reproducción
de la carpeta actual.
[REPETIR TODO]: repite la
reproducción de todos los catulos del
tulo o todas las pistas.
[CANCELAR REP.] : cancela el modo de
repetición.
Reproducción aleatoria
Hay tres modos estándar de reproducción
aleatoria de audio y archivos MP3 y WMA.
Pulse el botón varias veces para
seleccionar alguno de los modos disponibles.
[TODO ALEATORIO]: inicia la
reproducción aleatoria de todas las pistas.
[DIR. ALEATORIA]: inicia la
reproducción aleatoria de la carpeta
actual.
[ALEATORIO DESACT.]: cancela la
reproducción aleatoria.
Español
ce229 um 55.indd 29 24/05/2011 21:46:12
ce229 um 55.indd 28 24/05/2011 21:46:11
ce229 um 55.indd 29ce229 um 55.indd 29 25/05/2011 18:00:1325/05/2011 18:00:13
ce229 um 55.indd 31 24/05/2011 21:46:15
30 ES-AR
Zoom
Para acercar y alejar imágenes y videos:
1 Pulse varias veces en el control
remoto.
Aparecerá »[ZOOM].
2 Pulse los botones de navegación para
desplazarse a través de la pantalla.
Refuerzo dinámico de graves
1 Pulse / durante tres
segundos en el sistema de audio para el
auto o bien presione en el control
remoto.
»[DBB ACTIV]: la función de refuerzo
dinámico de graves (DBB) es
activada.
»[DBB APAGAGADO]: la función
DBB está desactivada.
2 Vuelva a pulsar para cambiar el
ajuste de DBB.
MAX Sound
1 Pulse / para optimizar
los graves instanneamente y maximizar
el volumen.
2 Pulse / nuevamente para
desactivar esta función.
ce229 um 55.indd 30 24/05/2011 21:46:14
ce229 um 55.indd 30ce229 um 55.indd 30 25/05/2011 18:00:1425/05/2011 18:00:14
31ES-AR
6 Pulse el botón o para seleccionar
[LOC] o [DX] y, a continuación, pulse
en el control remoto o en el
sistema de audio del auto para confirmar.
Sintonización manual de
emisoras de radio
1 Pulse hasta seleccionar la radio.
2 Mantenga presionado o para
seleccionar la banda.
Las opciones »[FM-1], [FM-2], [FM-3],
[FM], [MW-1] o [MW-2] aparecerán
en la pantalla.
4 Radio
Sensibilidad del sintonizador
Antes de sintonizar emisoras de radio, puede
ajustar la sensibilidad del sintonizador.
1 Pulse .
Aparecerá el menú principal. »
2 Pulse los botones de navegación para
seleccionar [AJUSTES] y, a continuación,
pulse en el control remoto o en el
sistema de audio del auto para confirmar.
3 Pulse el botón o para seleccionar .
4 Pulse para seleccionar [LOC_DX].
5 Pulse nuevamente para ver la lista de
opciones [LOC_DX].
[LOC]: se emiten únicamente las
emisoras locales con señal potente.
[DX]: se emiten todas las emisoras
con señal potente o débil.
Español
ce229 um 55.indd 31 24/05/2011 21:46:15
ce229 um 55.indd 30 24/05/2011 21:46:14
ce229 um 55.indd 31ce229 um 55.indd 31 25/05/2011 18:00:1625/05/2011 18:00:16
ce229 um 55.indd 33 24/05/2011 21:46:18
32 ES-AR
Guarde las emisoras
automáticamente
Puede almacenar hasta 6 emisoras en cada
banda.
1 Pulse en el control remoto o
en la unidad.
Se guardarán automáticamente las »
seis emisoras más potentes de la
banda seleccionada en los canales del
1 al 6.
Selección de emisoras
preestablecidas
1 Mantenga presionado o para
seleccionar la banda.
Las opciones »[FM-1], [FM-2], [FM-3],
[FM], [MW-1] o [MW-2] aparecerán
en la pantalla.
2 Pulse los botones numéricos (1 a 6) para
seleccionar la emisora preestablecida.
Selección del modo de
transmisión estéreo o mono
1 Pulse .
Aparecerá el menú principal. »
2 Utilice los botones de navegación para
seleccionar [AJUSTES].
3 Pulse o para sintonizar una
emisora de radio manualmente.
Sintonización automática de
emisoras de radio
En el modo [RADIO], mantenga pulsado
o durante tres segundos.
Guarde las emisoras
manualmente
Puede almacenar hasta 6 emisoras en cada
banda.
1 Sintonice la emisora que desea guardar.
2 Mantenga pulsados los botones
nuricos (1 a 6) durante tres segundos.
ce229 um 55.indd 32 24/05/2011 21:46:17
ce229 um 55.indd 32ce229 um 55.indd 32 25/05/2011 18:00:1725/05/2011 18:00:17
33ES-AR
3 Pulse en el control remoto o en la
unidad para confirmar.
4 Pulse los botones o para
seleccionar la configuración de radio .
5 Pulse para seleccionar [ESTÉREO_
MONO].
6 Pulse nuevamente para ver la lista de
opciones [ESTÉREO_MONO].
7 Pulse o para seleccionar
[ESTÉREO] o [MONO].
8 Pulse en el control remoto o en la
unidad para confirmar.
Español
ce229 um 55.indd 33 24/05/2011 21:46:18
ce229 um 55.indd 32 24/05/2011 21:46:17
ce229 um 55.indd 33ce229 um 55.indd 33 25/05/2011 18:00:1825/05/2011 18:00:18
ce229 um 55.indd 35 24/05/2011 21:46:20
34 ES-AR
Aparecerá el menú de configuración. »
3 Pulse los botones o para
seleccionar la configuración general .
4 Pulse y, a continuación, pulse o
para seleccionar los menús secundarios.
Selección de configuración de
video DVD
Puede ajustar la configuración de la salida de
video y la pantalla.
1 Pulse .
2 Pulse los botones de navegación para
seleccionar [AJUSTES] y, a continuación,
pulse para confirmar.
Aparecerá el menú de configuración »
general.
3 Pulse los botones o para
seleccionar la configuración de DVD .
5 Configuración
del sistema
Los ajustes de configuración del sistema
incluyen estas opciones:
Configuración general
Configuración de DVD
Configuración de idioma
Configuración de radio
Ajuste de la configuración
general
1 Pulse .
2 Pulse los botones de navegación para
seleccionar [AJUSTES] y, a continuación,
pulse para confirmar.
ce229 um 55.indd 34 24/05/2011 21:46:19
ce229 um 55.indd 34ce229 um 55.indd 34 25/05/2011 18:00:1825/05/2011 18:00:18
35ES-AR
Ajuste de la configuración de
radio
1 Pulse .
2 Pulse los botones de navegación para
seleccionar [AJUSTES] y, a continuación,
pulse para confirmar.
Aparecerá el menú de configuración. »
3 Pulse los botones o para
seleccionar la configuración de radio .
4 Pulse y, a continuación, pulse los
botones o para seleccionar [LOC_
DX] o [ESTÉREO_MONO].
5 Pulse y, a continuación, pulse los
botones o para seleccionar la
configuración preferida.
4 Pulse el botón y, a continuación,
pulse o para seleccionar los menús
secundarios.
Selección de la configuración
de idioma
1 Pulse .
2 Pulse los botones de navegación para
seleccionar [AJUSTES] y, a continuación,
pulse para confirmar.
Aparecerá el menú de configuración. »
3 Pulse los botones o para
seleccionar la configuración de idioma .
4 Pulse y, a continuación, el botón o
para ajustar la configuración.
Español
ce229 um 55.indd 35 24/05/2011 21:46:20
ce229 um 55.indd 34 24/05/2011 21:46:19
ce229 um 55.indd 35ce229 um 55.indd 35 25/05/2011 18:00:2025/05/2011 18:00:20
ce229 um 55.indd 37 24/05/2011 21:46:23
36 ES-AR
3 Como alternativa, seleccione [USUARIO]
y pulse para confirmar.
4 A continuación, pulse o para
seleccionar [GRAVES] y [AGUDOS].
5 Pulse o para ajustar los valores.
6 Pulse para salir.
Configuración de parlantes
por zona
1 Pulse .
En la pantalla aparecerá la »
configuración de zona actual.
2 A continuación, puede seleccionar
uno de los siguientes métodos para
predeterminar la configuración de zona:
Pulse o ; o bien
Gire la perilla de control; o bien
Mantenga pulsado .
Las siguientes opciones de
configuración por zona esn
disponibles:
[TOD]: todos los parlantes tienen el
mismo nivel de volumen.
[IZQUIERDA]: el volumen del
parlante delantero izquierdo es
superior al del resto de los parlantes.
6 Otros ajustes
Selección de la configuración
del ecualizador
Puede modificar la configuración de los
siguientes ajustes preestablecidos del
ecualizador:
[USUARIO]
[TECNO]
[ROCK]
[CLÁSICA]
[JAZZ]
PTIMO]
[SIN EFECTO]
[POP]
Nota
Si selecciona [USUARIO], a continuación podrá
configurar el ajuste de sonido de [GRAVES] y
[AGUDOS].
1 Pulse .
En la pantalla aparecerá la »
configuración actual del ecualizador.
2 Pulse o para seleccionar uno de
los siguientes ajustes preestablecidos del
ecualizador.
ce229 um 55.indd 36 24/05/2011 21:46:21
ce229 um 55.indd 36ce229 um 55.indd 36 25/05/2011 18:00:2125/05/2011 18:00:21
37ES-AR
3 Pulse o para cambiar el valor y, a
continuación, pulse para confirmar.
También puede girar la perilla de
control para seleccionar un valor.
4 Pulse para salir.
Selección del formato de
salida de video
El formato de salida de video predeterminado
varía según el formato de transmisión de cada
país. Si la imagen se ve distorsionada, cambie
la salida de video.
Pulse el botón varias veces para
seleccionar el formato de salida de video
correcto.
Activación y desactivación
de la retroiluminación de la
pantalla
Para activar o desactivar la retroiluminación
de la pantalla del sistema, mantenga pulsado
.
[DERECHA]: el volumen del
parlante delantero derecho es
superior al del resto de los parlantes.
[FRONTAL]: el volumen de los
parlantes delanteros es superior al
de los parlantes traseros.
Otros ajustes de sonido
Puede configurar el balance de los parlantes
delanteros y traseros, y el de los parlantes de
la izquierda y la derecha.
1 Mantenga pulsado durante 3
segundos.
Aparecerán las siguientes opciones. »
2 Pulse o para seleccionar la
configuración de audio que desea ajustar:
[BALANCE]: 7I a 7D (I= parlante
izquierdo; D= parlante derecho)
[DISIPACIÓN]: 7T a 7D (T=
parlante trasero; D= parlante
delantero)
Español
ce229 um 55.indd 37 24/05/2011 21:46:23
ce229 um 55.indd 36 24/05/2011 21:46:21
ce229 um 55.indd 37ce229 um 55.indd 37 25/05/2011 18:00:2225/05/2011 18:00:22
ce229 um 55.indd 39 24/05/2011 21:46:24
38 ES-AR
Sustitución del fusible
Si no puede encender el sistema, es posible
que uno de los fusibles esté dañado.
Reemplácelo.
1 Quite el panel frontal y extraiga la unidad.
2 Compruebe las conexiones eléctricas.
3 Compre un fusible del mismo voltaje que
el fusible dañado (15 A).
4 Sustituya el fusible.
Reestablecer
Para restablecer los ajustes del sistema a los
valores de fábrica:
1 Extraiga el panel frontal.
2 Presione con una birome de punta
redondeada o un objeto similar.
Se borrarán todos los ajustes, »
excepto los del reloj.
ce229 um 55.indd 38 24/05/2011 21:46:24
ce229 um 55.indd 38ce229 um 55.indd 38 25/05/2011 18:00:2325/05/2011 18:00:23
39ES-AR
Sintonizador
Rango de
frecuencia - FM
87,5 - 108,0 MHz
(100 kHz por paso en
búsquedas automáticas
y 50 kHz por paso en
búsquedas manuales)
Margen de
frecuencia: AM
(MW)
530 - 1710 kHz (10 kHz)
Sensibilidad
utilizable - FM
8 uV
Sensibilidad
utilizable - AM
(MW)
30 uV
LCD.
Tamaño de la pantalla 3 pulgadas (16:9)
Resolución de la pantalla 960 x 240 puntos
Relación de contraste 300
Brillo 250 cd/m²
Dispositivos USB compatibles
Memoria flash USB (USB 2.0 o USB 1.1)
Reproductor flash USB (USB 2.0 o USB
1.1)
Tarjetas de memoria (SD, MMC y SDHC)
7 Información del
producto
Nota
La información del producto está sujeta a cambios
sin previo aviso.
General
Fuente de alimentación 12 V de CC (11
V - 16 V), con
conexión a tierra
negativa
Fusible 15 A
Impedancia del parlante
adecuada
4-8 Ω
Potencia de salida
continua
4 canales de 18
W
Voltaje de salida de línea 2,0 V
Nivel de entrada auxiliar 500 mV
Dimensiones (An x Al
x Pr):
188 x 58 x 194
mm
Peso 1,7 kg
Reproductor de disco
Sistema Sistema de DVD
/ CD de audio /
MP3
Respuesta de frecuencia 20 Hz - 20 kHz
Relación señal / ruido > 75 dB
Distorsión armónica total Menos de 1%
Separación entre canales > 55 dB
Formato de señal de
video
NTSC / PAL /
AUTO
Salida de video 1,0 V
Español
ce229 um 55.indd 39 24/05/2011 21:46:24
ce229 um 55.indd 38 24/05/2011 21:46:24
ce229 um 55.indd 39ce229 um 55.indd 39 25/05/2011 18:00:2325/05/2011 18:00:23
ce229 um 55.indd 41 24/05/2011 21:46:25
40 ES-AR
Formatos compatibles
USB o formato de archivo de memoria:
FAT16, FAT32
Velocidad de bits (velocidad de datos)
MP3: 32 a 320 Kbps y velocidad de bits
variable
WMA v9 o anterior
Directorios anidados hasta un máximo de
8 niveles
Cantidad máxima de álbumes o carpetas:
99
Cantidad máxima de pistas otulos: 999
Etiqueta ID3 v2.0 o superior
Nombre de archivo en Unicode UTF8
(longitud máxima: 128 bytes)
Formatos no compatibles
Álbumes vacíos: un álbum vacío es el que
no contiene archivos MP3 o WMA y no
se muestra en la pantalla.
Los formatos de archivo incompatibles
se omiten. Por ejemplo, los documentos
de Word (.doc) o los archivos MP3
con la extensión .dlf se omiten y no se
reproducen.
Archivos de audio AAC, WAV y PCM.
Archivos WMA con protección DRM
(.wav; .m4a; .m4p; .mp4 y .aac)
Archivos WMA con formato Lossless
ISO9660, Joliet
Cantidad máxima de títulos: 512
(depende de la longitud del nombre del
archivo)
Cantidad máxima de álbumes: 255
Frecuencias de muestreo compatibles: 32
kHz; 44,1 kHz y 48 kHz
Velocidades de bits compatibles: 32 ~
256 (Kbps), velocidades de bits variables
ce229 um 55.indd 40 24/05/2011 21:46:25
ce229 um 55.indd 40ce229 um 55.indd 40 25/05/2011 18:00:2425/05/2011 18:00:24
41ES-AR
El disco está sucio. Limpie el disco un
paño suave, limpio y sin pelusas. Limpie el
disco desde el centro hacia afuera.
El disco es defectuoso. Intente con otro
disco.
El disco no es compatible. Intente con
otro disco.
El nivel de clasificación del disco supera
el límite. Disminuya el nivel de la
clasificación.
El código de región del disco no es
compatible con la unidad. Utilice el disco
con el código de región adecuado.
El disco está trabado en la bandeja
Mantenga presionado hasta que el disco
salga expulsado.
No hay imagen
Las conexiones del cableado del freno
de mano son incorrectas. Verifique las
conexiones del freno de mano.
La imagen parpadea o aparece distorsionada
La configuración del video DVD no
concuerda con la del DVD. Ajuste la
configuración del DVD.
Las conexiones de video son incorrectas.
Compruebe las conexiones.
Hay ruido en las emisiones.
Las señales son muy débiles. Seleccione
otras emisoras con señales más potentes.
Compruebe la conexión de la antena del
vehículo.
Cambie la emisión de esreo a mono.
Se han perdido las emisoras presintonizadas.
El cable de la batería no está conectado
correctamente. Conecte el cable de
la batería en la terminal que recibe
alimentación constante.
El fusible está dañado
El tipo de fusible es incorrecto.
Reemplácelo por un fusible 15A.
El cable del parlante o el cable de
alimentación está conectado a tierra.
Compruebe las conexiones.
En la pantalla aparece ERR-12
Error de datos USB/SD/MMC. Verifique
el dispositivo USB o la tarjeta SD/MMC.
8 Solución de
problemas
Precaución
No extraiga nunca la cubierta de la unidad.
Si desea mantener la validez de la garantía,
nunca intente reparar el sistema por su
cuenta.
Si se presentan problemas durante el uso
del sistema, consulte los siguientes puntos
antes de comunicarse con el servicio técnico.
Si no consigue resolver el problema, ingrese
en el sitio web de Philips (www.philips.com/
support). Cuando se comunique con Philips,
procure estar cerca del sistema y tener a
mano los números de modelo y de serie.
No hay energía
El motor no se encendió. Encienda el
motor.
Las conexiones no se realizaron
correctamente.
El fusible está dañado. Reemplace el
fusible.
No hay sonido
El volumen está en un nivel demasiado
bajo. Ajusta el volumen.
Las conexiones del parlante son
incorrectas.
El control remoto no funciona
No debe haber ninguna obstrucción
entre el control remoto y la unidad.
Apunte el control remoto directamente
hacia la unidad desde una distancia
cercana.
Cambie las pilas del control remoto.
La función no se activa. Consulte las
instrucciones.
El disco no se reproduce
El disco está al revés. La parte impresa
del disco debe estar hacia arriba.
Español
ce229 um 55.indd 41 24/05/2011 21:46:25
ce229 um 55.indd 40 24/05/2011 21:46:25
ce229 um 55.indd 41ce229 um 55.indd 41 25/05/2011 18:00:2425/05/2011 18:00:24
42 ES-AR
Philips se reserva el derecho de modificar
los productos en cualquier momento sin
obligación de realizar ajustes en los insumos
anteriores.
9 Aviso
La copia no autorizada de material protegido,
incluidos programas informáticos, archivos,
difusiones y grabaciones de sonido, puede
infringir los derechos de propiedad intelectual
y constituir un delito. Este equipo no debe
utilizarse para tales fines.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories.
Dolby” y el símbolo de doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
Las demás marcas y nombres comerciales
pertenecen a sus respectivos propietarios.
Información medioambiental
Se han suprimido todos los embalajes
innecesarios. Nos hemos esforzado por
lograr que el embalaje sea fácil de separar
en tres materiales: cartón (caja), espuma de
poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas,
lámina de espuma protectora).
El sistema se compone de materiales
reciclables que pueden volver a utilizarse si los
desarma una empresa especializada. Siga las
normas locales de eliminación de materiales
de embalaje, baterías agotadas y equipos
antiguos.
Cualquier cambio o modificación que se
realice en este dispositivo sin la aprobación
expresa de Philips Consumer Lifestyle puede
anular la autorización del usuario para utilizar
el equipo.
2010 © Koninklijke Philips Electronics N.V.
Todos los derechos reservados.
Las especificaciones están sujetas a cambio
sin previo aviso. Las marcas comerciales son
propiedad de Koninklijke Philips Electronics
N.V. o de sus respectivos propietarios.
ce229 um 55.indd 42 24/05/2011 21:46:25
ce229 um 55.indd 42ce229 um 55.indd 42 25/05/2011 18:00:2425/05/2011 18:00:24
43ES-AR
Bolivia: 800 100 664
http://www.philips.com/
Chile: 600 7445477
www.philips.cl
Colombia: 01 800 700 7445
www.philips.com.co
Costa Rica: 0800 507 7445
www.centralamerica.philips.com
Ecuador: 1-800-10-1045
www.centralamerica.philips.com
El Salvador: 800 6024
www.centralamerica.philips.com
Guatemala: 1 800 299 0007
www.centralamerica.philips.com
Honduras
www.centralamerica.philips.com
México: 01 800 504 6200
www.philips.com.mx
Nicaragua
www.centralamerica.philips.com
Panamá: 800 8300
www.centralamerica.philips.com
Perú: 0800-00100
www.philips.com.pe
República Dominicana: 1 800 751 2673
www.centralamerica.philips.com
Venezuela: 0800 100 4888
www.philips.com.ve
Español
ce229 um 55.indd 42 24/05/2011 21:46:25
ce229 um 55.indd 43ce229 um 55.indd 43 25/05/2011 18:00:2625/05/2011 18:00:26
44 ES-AR
6 (seis) meses
Firma y sello de la casa vendedora.
PHILIPS ARGENTINA S.A. en adelante denominada “la empresa”, garantiza al comprador de este artefacto
por el término de (1) año a partir de la fecha de adquisición, el normal funcionamiento contra cualquier
defecto de fabricación y/o vicio de material, y se compromete a reparar el mismo —sin cargo alguno para
el adquirente— cuando el mismo fallare en situaciones normales de uso y bajo las condiciones que a con-
tinuación se detallan:
1. Este certificado de garantía es válido únicamente en la República Argentina. El certificado debe ser
completado por la casa vendedora y ser presentado por el usuario conjuntamente con la factura original de
compra.
2 . Serán causas de anulación de esta garantía en los casos que corresponda:
2.1. Uso impropio o distinto del uso doméstico.
2.2. Exceso o caídas de tensión eléctrica que impliquen uso en condiciones anormales.
2.3. Instalación y/o uso en condiciones distintas a las marcadas en el “Manual de instalación y uso”
que se adjunta a esta garantía.
2.4. Cualquier intervención al artefacto por terceros no autorizados por la empresa.
3 . La garantía carecerá de validez si se observare lo siguiente:
3.1. Enmiendas o raspaduras en los datos del certificado de garantía o factura.
3.2. Falta de factura original de compra que detalle tipo de artefacto, modelo, número de serie y fecha
que coincida con los del encabezamiento del presente certificado.
4 . No están cubiertos por esta garantía los siguientes casos:
4.1. Los daños ocasionados al exterior del gabinete.
4.2. Las roturas, golpes, caídas o rayaduras causadas por traslados.
4.3. Los daños o fallas ocasionados por deficiencias, sobretensiones, descargas o interrupciones del circuito
de alimentación eléctrica o rayos, deficiencias en la instalación eléctrica del domicilio del usuario o
conexión del artefacto a redes que no sean las especificadas en el Manual de Uso del mismo.
4.4. Las fallas, daños, roturas o desgastes producidos por el maltrato o uso indebido del artefacto y/o
causadas por inundaciones, incendios, terremotos, tormentas eléctricas, golpes o accidentes de cualquier
naturaleza.
4.5. Las fallas o daños ocasionados en desperfectos en la línea telefónica.
4.6. Las fallas producidas por una mala recepción ocasionada en el uso de una antena deficiente o en
señales de transmisión débiles.
5. Las condiciones de instalación y uso del artefacto se encuentran detalladas en el Manual de Uso del mismo.
6. La empresa no asume responsabilidad alguna por los daños personales o a la propiedad al usuario o a
terceros que pudieran causar la mala instalación o uso indebido del artefacto, incluyendo en este último
caso a la falta de mantenimiento.
7. En caso de falla, el usuario deberá requerir la reparación a la empresa a través del Service Oficial y/o
Talleres Autorizados más próximos a su domicilio y cuyo listado se acompaña al presente. La empresa a
segura al usuario la reparación y/o reposición de piezas para su correcto funcionamiento en un plazo no
mayor a 30 días contados a partir de la fecha de solicitud de reparación, salvo caso fortuito o fuerza mayor.
:oledoM:otcafetrA
Fabricante/Importador: Philips Argentina S.A.
y/o Fábrica Austral de Productos Eléctricos S.A.
Dirección: Vedia 3892 - Buenos Aires
Fecha de Venta:
Nro. de serie
ce229 um 55.indd 44ce229 um 55.indd 44 25/05/2011 18:00:2825/05/2011 18:00:28
45ES-AR
Atención al Cliente en:
Centros de Servicios Autorizados en Argentina
ARGENTINA
Tel.: 0800-888-7532
(Número gratuito)
011 - 4544-2047
PARAGUAY
Tel.: 009-800-54 1 0004
(Número gratuito)
Para más Información visite
nuestra web
www.philips.com.ar
URUGUAY
Tel.: 0004-054 176
(Número gratuito)
CAPITAL FEDERAL
GRAN BUENOS AIRES
ATTENDANCE S.A.
Av. Monroe 3351
Tel.: 4545-5574/0704 ó
6775-1300
DIG TRONIC
Av. San Martín 1762
Tel.: 4545-5574/0704 ó
6775-1300
GMS
ELECTRONICA
J. B. Alberdi 3425 -
Tel.: 4619-1631
ELECTROTEL
Centro: Av. Córdoba 1357
Tel.: 4811-0084 al 9
Caballito: J.M. Moreno 287
Tel.: 4903-6967/6854/8983
Belgrano: Virrey del Pino 2527
Tel.: 4788-2071
Mataderos: Saladillo 2527
Tel.: 5554-9400
Avellaneda Casa Torres S.A. Av. Mitre 2559 4255-5854
Florencio Varela Casa Torres S.A. San Martín 2574 4255-5854
G. Laferrere ElectroByte Soluciones y Servicio Olegario Andrade 6018 4626-1322
Lanús Casa Torres S.A. Anatole France 2018 4255-5854
L. de Zamora Attendance S.A. Lomas Laprida 485 4292-8900 /
(Av H Irigoyen 9228) 4239-2115
L. de Zamora Electrotel Lomas Italia 78 4244-0397
Marcos Paz Tecnicentro Monteagudo 208 (0220) 4770334
Merlo Argentrónica Pte. Cámpora 2175 (0220) 483-7177
Moreno Argentrónica Teniente Camilli 102 (0237) 463-9500
Morón Servotronic Morón Ntra. Sra. Buen Viaje 1222 4627-5656
Olivos Electrotel Olivos D. F. Sarmiento 3562 4799-1398
Quilmes Casa Torres S.A. Pellegrini 140 4255-5854
Quilmes Electrotel Quilmes Moreno 538 4254-5291
Español
ce229 um 55.indd 45ce229 um 55.indd 45 25/05/2011 18:00:3325/05/2011 18:00:33
46 ES-AR
Ramos Mejía Electrotel Ramos Mejia Belgrano 224 4656-0619
Ramos Mejía Avesa SRL. * Bolivar 675 4654-6878/8003
San Miguel Tecno San Miguel Belgrano 999 4664-4131
Villa Ballester Servotronic V. Ballester José Hernández 3064 4767-2515
Azul Herlein Raúl Horacio Av. 25 de Mayo 1227 (02281) 428719
Bahía Blanca Neutron ** Soler 535 (0291) 4535329
Bahía Blanca Citta Respuestos * H. Yrigoyen 176 (0291) 4520881
Baradero Juan F. Mazzarella Araoz 847 (03329) 484321
Berisso Electrónica Bander Calle 158 107 (0221) 4614984
Bolivar Total Audio Av General Paz 125 (02314) 425649
Campana Electricidad Krautor * Lavalle 415 (03489)432919
Coronel Suarez Refrigeración Polar * Lamadrid 1946 (02926)424030
Dolores Tauro Electrónica S.H. Cramer 199 (02245) 444300
Junín Junín Service ** Alsina 537 (02362) 442754
Junín José Capurzio Primera Junta 436 (02362) 424235
Junín Morganti Walter * Gral. Paz 433 (02362) 430670
La Plata Highvision Calle 60 1033 (0221) 4520180
Luján Electro Hogar 25 de Mayo 280 (02323) 438931
Mar de Ajó Tauro Electrónica Jorge Newbery 1434 (02257) 421750
Mar del Plata Service Integral Diag. Pueyrredón 3229 (0223) 4945633
Mar del Plata Central Service Olazábal 2249 (0223) 4721639 ó 4729367
Necochea Electrónica Camejo Calle 63 Nº 1745 (02262) 426134
Olavarría Casa Buschini * Vte. López 3271 (2284) 420632/484040
Pehuajó Calcagni Carlos Alberto Zuviría 794 (02396) 472665
Pergamino ACV Sistemas ** Dr. Alem 758 (02477) 421177
Pergamino El Service * Italia 70 (02477) 418000
San Nicolás Servitec ** Bv. Alvarez 148 (03461) 454729 ó 429578
San Nicolás Sodo SRL * Luís Viale 362 (03461) 428955
San Pedro Electrónica Menisale Mitre 1695 (03329) 425523
Tandil Lazzarini Oscar Rafael Pellegrini 524 (02293) 442167
T. Lauquen Labrune Electrónica ** Av. Oro 279 (02392) 423248
Tres Arroyos Saini Fabián y Sergio Av. Belgrano 562 (02983) 427369
Zárate Electrónica Spinozzi Ituzaingo 1030 (03487) 427353
BUENOS AIRES
Catamarca Omicon Centro de Serv. San Martín 225 (03833) 451498
CATAMARCA
Resistencia Freschi Jorge Oscar Av. Hernandarias 431 (03722) 426030
CHACO
Trelew Fagtron Electrónica Brasil 253 (02965) 427073
C. Rivadavia C.A.S. SRL (Televic) Alem 145 (0297) 4442629
Pto. Madryn Center Electrónica Sarmiento 588 (02965) 5458439
Esquel Laboratorio Electrónico Mitre 738 (02945) 451457
CHUBUT
Alta Gracia Servicio Técnico Especializado Velez Sarsfield 19 (03547) 430848/15459936
Río Cuarto Capaldi Abel Paunero 832 (0358) 4623003
Córdoba Cap. Electrotel Suc. Cba. Avenida Colón 544 (0351) 4255999
V
illa María Grasso Electrónica ** Bv. Alvear 541 (0353) 4521366
Río Tercero Service Omega Homero Manzi 149 (03571) 423330
Villa María Vanguard Sist. Elect. México 421 (0353) 4532951
Córdoba Cap. Servelco SRL Pje.E. Marsilla 635 (0351) 4724008
CORDOBA
ce229 um 55.indd 46ce229 um 55.indd 46 25/05/2011 18:00:3725/05/2011 18:00:37
47ES-AR
Corrientes Los Magos San Martin 589 (03783) 466791
CORRIENTES
Formosa Vallejos Televisión Mitre 276 (03717) 435985
FORMOSA
Perico Electrónica PAL-COLOR Escolastico Zegada 47 (0388) 4911696
S. S. de Jujuy Totalservicejujuy Puyrredon 652 (0388) 4310911
JUJUY
Santa Rosa Tecnocyf Centro de Serv. Av. Roca 179 (02954) 426602 / 426836
Gral. Pico Electrónica M.D. Calle 20 Nº 370 (02302) 425047
LA PAMPA
Mendoza Video Sistemas Fray Luis Beltrán 1729 (0261) 4241111
(Godoy Cruz)
San Rafael Diger Service Técnico Av. Mitre 277 (02627) 425620 (int. 11)
MENDOZA
L. N. Alem Megatones C. de Obligado 247 (03754) 421236
Posadas Electrónica Cejo Av. López Torres 2623 (03752) 425921
El Dorado TeleSon Polonia 24 (03751) 423043 /424014
MISIONES
Río Colorado A.V.C. Electrónica Saenz Peña 297 (02931) 432688
Villa Regina Servicio Técnico Fioretti Saavedra 125 (02941) 463297
Bariloche HC Electrónica ** Av. 12 de Octubre 1575 (02944) 430219
RIO NEGRO
Salta Service Salta Alvarado 1066 (0387) 4317256
SALTA
San Juan King Electrónica Mendoza 802 (Sur) (0264) 4228918
San Juan Techno Center Sarmiento Sur 154 (0264) 4276866
SAN JUAN
Villa Mercedes Electrónica Ciancia León Guillet 380 (02657) 423990
San Luis Electrónica Nico S.R.L. Junin 679 (02652) 428747
SAN LUIS
Río Gallegos Cosmos Video Mariano Moreno 46 (02966) 420456
SANTA CRUZ
Rosario Imagen y Sonido Pte. Roca 371 (0341) 4401598
Rosario Electrotel Rosario Maipú 828 (0341) 4217700
Santa Fe Litoral Service SRL 9 de Julio 2785 (0342) 4533563
Santo Tome Electrónica S.XXI Falucho 2201 (0342) 4751528
Venado Tuerto Degiovanni Adalberto J. Av. H. Yrigoyen 1289 (03462) 424613
Rafaela Francesconi Rep. Elect. Bv. Roca 475 (03492) 422292/ 502292
SANTA FE
S.M. Andes Zener Electrónica Elordi 614 (02972) 425155
Cutral-Có Servitran Di Paolo 570 (0299) 4961957
Neuquén Tevesur Fotheringham 110 (0299) 4430679
Neuquén Gatti Electrónica J.A. Roca 1124 (0299) 4434855/1489
NEUQUEN
La Rioja Telecolor España 450 (Barrio. Evita) (03822) 46-5354
LA RIOJA
Gualeguaychú Ctro. Serv. Electrónicos Santiago Díaz 22 (03446) 428380
Paraná Laser Electrónica Pascual Palma 382 (0343) 4313056
Concordia El Taller Alvear 845 (0345) 4217069
Concep. del LTV Service 9 de Julio 1442 (03442) 433026
Uruguay
ENTRE RIOS
Español
ce229 um 55.indd 47ce229 um 55.indd 47 25/05/2011 18:00:3825/05/2011 18:00:38
48 ES-AR
Sgo. Del Estero
Barchini Raúl Enrique Rivadavia 833 (0385) 4213872
SANTIAGO DEL ESTERO
Usuhaia
Digital Sur Gob. Campos 664 (02901) 434867
Río Grande
Electrónica Sur Laserre 670 (02964) 422566
TIERRA DEL FUEGO
S.M. Tucumán
Edu-Mag ** Marco Avellaneda 129 (0381) 4229078
S.M. Tucumán
Breslauer Repuestos * San Lorenzo 15 (0381) 4215225
A
sunción
SCJ Service Av. Gral. Artigas 1295 (00595 21) 203465
A
sunción
Umesys Service Méd. del Chaco 2165 c/Av. Ayala (00595 21) 557787
A
sunción
Sirio SRL Iturbe 470 c/C. Cora (00595 21) 449753
Ciudad del Este
Audio & Video P. de Patria c/Av. Caballero (00595 61) 502962
C. Oviedo
Electrónica Total Av. 1º de Marzo 356 (00595 521) 205466
Concepción
Electrónica Concepción Pte. Franco 284 (00595 3312) 40960
Encarnación
Makoto Villarrica 472 (00595 71) 202616
San Estanislao
Electrónica Servimas Las Residentas 410 (00595 343) 420657
P. Juan Caballero
VICSA Audio & Video J. de J. Martinez 498 Esq. Cerro Corá (0336) 272329
TUCUMAN
Rosario SIP. SRL España 470 (0341) 4252625 ó 4258180
Reconquista Sponton Alfredo Habbergger 1516 (03482) 421523
Centros de Servicios Autorizados en Paraguay
Montevideo
C.E.V. ** Uruguay 1325 (005982) 9011212
Montevideo
Makirey S.A.** 18 de Julio 2302 (005982) 4081770
Montevideo
Centr. de Reparaciones * Yi 1436 (005982) 9084914
Importante:
(*) Solamente reparan pequeños aparatos domésticos, Ej. Afeitadora, Corta Cabello y Corta Barba, Depiladoras, Planchitas de
pelo, Secadores de Pelo, Licuadoras, Mixer, Batidoras, Cafeteras, Jugueras, Aspiradoras, Enceradoras,
Planchas.
(**) Solamente reparan Audio Video, Ej. Televisores, DVD, Home Theater, Micro Sistemas, MP3,MP4, Radio Grabadores, Auto
Radios, Teléfonos.
Los Talleres que no tienen asterisco reparan ambas lineas de productos (pequeños aparatos domésticos y Audio y Video).
Centros de Servicios Autorizados en Uruguay
ce229 um 55.indd 48ce229 um 55.indd 48 25/05/2011 18:00:3925/05/2011 18:00:39
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
CED229_UM_55_V1.0 WK11213
ce229 um 55.indd 76ce229 um 55.indd 76 25/05/2011 18:01:2525/05/2011 18:01:25

Navigation menu