Philips Kasutusjuhend Hr7758 01 Dfu Slv

HR7758/01 hr7758_01_dfu_slv Philips HR7758/01 user manual - Czech - Owner's / User's manual

HR7758/01 hr7758_01_dfu_hrv Philips HR7758/01 user manual - Czech - Owner's / User's manual

HR7758/01 hr7758_01_dfu_lit Philips HR7758/01 user manual - Czech - Owner's / User's manual

HR7758/01 hr7758_01_dfu_lav Philips HR7758/01 user manual - Czech - Owner's / User's manual

Kasutusjuhend hr7758_01_dfu_lit HR7758/01 | Philips

User Manual: Philips Kasutusjuhend HR7758/01 | Philips

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 126

DownloadPhilips  Kasutusjuhend Hr7758 01 Dfu Slv
Open PDF In BrowserView PDF
Essence

HR7758

Retseptid ja kasutamisõpetus
Ēdienu receptes un lietošanas norādījumi
Receptai ir naudojimo instrukcijos
Recepti i upute za uporabu
Recepti in navodila za uporabo

2

3

N

M

Z
T

L

e

U

Y

f

K

b

V

J

g
j

I

a

S

c

i

W

H

d
X
G

R

F

Q
E
D
P
C
B

A

O

h

4

5

EESTI 6
LATVISKI 30
LIETUVIŠKAI 55
HRVATSKI 79

HR7758

SLOVENŠČINA 102

6

EESTI

Osad ja tarvikud
A Mootoriosa
B Smart Process kontrollpaneel
C Sisseehitatud turvalukk
D Köögikombaini nõu
E Keeratav kaitsekaas (panna peale nõud
kasutades)
F Veovõll
G Mikseri kann
H Kannu kaas
I Puuvilja filter
J Kaane sulgur (aktiveerib ja deaktiveerib
turvalukku)
K Köögikombaini nõu kaas
L Etteandetoru
M Lükkur
N Kork
O Tsitruspressi sõel
P Tsitruspressi koonus
Q Roostevabaterasest tiiviknuga + kaitsekate
R Roostevabaterasest tainakonksud
S Roostevabaterasest visplid
T Roostevabaterasest reguleeritav viilutustera
(viilutaja, etteandur ja reguleerimisnupp)
U Roostevabaterasest riiv keskmine
V Roostevabaterasest peenriiv
W Roostevabaterasest peenestaja
X Roostevabaterasest friikartuli peenestaja
Y Hakklihamasin
Z Vabastusnupp
a Hakklihamasina teraruum
b varras
c lõiketera
d võru

e keskmine, 4 mm läbimõõduga sõelketas
f suur, 8 mm läbimõõduga sõelketas
g separaator
h vorstitoru
i kandik
j lükkur

Pange tähele!
Lugege kasutusjuhend tähelepanelikult läbi ja
hoidke alles ka edaspidiseks kasutamiseks.
◗ Enne seadme sisselülitamist kontrollige, et
kohalik voolutugevus vastaks seadme
voolutugevusele.
◗ Ohtlike olukordade vältimiseks ei tohi seda
seadet kunagi sisse lülitada taimeri lülitiga.
◗ Ärge kasutage seadet, kui toitejuhe, pistik või
teised osad on kahjustatud.
◗ Kui toitejuhe on vigastatud, tuleb see
asendada uuega Philipsi või Philipsi volitatud
hoolduskeskuses või vastava kvalifikatsiooniga
isiku poolt.
◗ Ärge lubage lastel seadet kasutada.
◗ Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta.
◗ Lülitage seade välja stopp nupu abil.
◗ Enne lisaseadmete eemaldamist lülitage seade
välja.
◗ Lülitage seade välja otsekohe peale
kasutamist.
◗ Ärge kastke mootorit vette ega mingi muu
vedeliku sisse, ärge loputage seadet voolava
vee all.
◗ Ärge kunagi pange mikseri kannu sõrmi ega

EESTI

◗
◗
◗

◗
◗
◗
◗
◗
◗
◗
◗
◗

◗

muid objekte (näit. kaabitsat) enne, kui seade
pole vooluvõrgust lahti ühendatud.
Ärge kunagi pange mikseri kannu sõrmi ega
kaabitsat enne, kui seade pole vooluvõrgust
lahti ühendatud.
Oodake, kuni liikuv osa peatub, enne kui
võtate seadmelt kaane ära.
Ärge kunagi kasutage teiste tehaste poolt
toodetud lisaseadmeid või neid, mida Philips ei
ole soovitanud. Garantii muutub kehtetuks, kui
olete kasutanud teisi lisaseadmeid või lisaosi.
Ärge ületage nõule või mikserkannule
märgitud maksimumkoguseid.
Vaadake kasutusjuhendis olevast tabelist
õigeid töötluskestusi.
Laske toiduainetel jahtuda, enne kui hakkate
neid töötlema (max. temperatuur
80cC/175cF).
Ärge valage kannu vedelikku, mis on kuum või
vahutab (nt piim), üle 1 liitri, et vältida
pritsimist.
Ärge kasutage kunagi hakklihamasina lõiketera
koos separaatori ja vorstitoruga.
Ärge proovige kunagi hakklihamasinaga
hakkida konte ega kõvasid toiduaineid.
Ärge kasutage mikserkannus puuviljafiltrit, kui
töötlete kuumi toiduaineid.
Kontrollige, et filter oleks täpselt paigaldatud
mikserkannu enne seadme sisse lülitamist.
Toiduainete töötlemisfunktsioone,
tsitruspressi ja hakklihamasinat võib kasutada
ainult siis, kui keeratav kaitsekate on
kinnitatud oma kohale.
Müra tase : L = 89 dB [A]

Ohutus
Termo- väljalülitusfunktsioon
Seade on varustatud termoväljalülitusfunktsiooniga, mis lülitab seadme
automaatselt välja ülekuumenemise korral.
◗ Kui seade peatub:
1

Tõmmake juhe vooluvõrgust välja.

2

Laske seadmel jahtuda 60 minutit.

3

Pange toitejuhe pistikupessa.

4 Lülitage seade uuesti sisse.
Võtke ühendus oma Philipsi toodetemüüja või
Philipsi hoolduskeskusega, kui seadme termoväljalülitusfunktsioon lülitub sisse liiga sageli.

Turvalukk
Seadet on võimalik sisse lülitada ainult siis, kui
tarvikud on mootorile paigaldatud õigesse
asendisse. Kui olete toiminud õigesti, tuleb
turvalukk automaatselt lukustusest lahti.Vt pt
"Seadme kasutamine".

Enne esmakasutust
◗ Enne seadme kasutuselevõttu peske hoolikalt
kõik toiduainetega kokkupuutuvad osad
puhtaks.

7

8

EESTI

Seadme kasutamine
Sisseehitatud turvalukk
◗ Seadet saab kasutada nii mikseriga kui ilma.
Kui soovite kasutada mingit muud funktsiooni,
kontrollige, kas kannmikser on eemaldatud ja
keeratav kaitsekate on mootorile pandud.
◗ Eemaldage ainult keeratav kaitsekate, et
paigaldada mikser, kui olete eemaldanud
töötlemisnõu kaane, tsitruspressi või
hakklihamasina.

Smart Process kontrollpaneel
Seade on varustatud Smart Process
kontrollpaneeliga, mis tagab optimaalse töötluse ja
eeskujuliku lõpptulemuse. Iga töötlusnupul on
eelprogrammeeritud kiirusevalik, mis tagab iga
tarviku optimaalse töötluse.
On võimalik suurendada või vähendada kiirust 3
korda, vajutades + või - nuppu.
Kui vajutate pulseerimisnuppu, hakkab seade tööle
suurimal kiirusel. Kui vabaastate nupu, seade
peatub või pöördub eelnevale töötluskiirusele
tagasi.
Töötlust saab peatada igal hetkel vajutades stopp
nuppu.
Kui vajutate sama töötlusnuppu uuesti 40 sek
jooksul, jätkub peatatud toiming.

1

Seadet on võimalik sisse lülitada ainult siis,
kui tarvikud on mootorile paigaldatud
õigesse asendisse. Kui olete toiminud
õigesti, tuleb turvalukk automaatselt
lukustusest lahti.

Nõu
C ◗Nõud
ja tarvikuid saab kasutada siis, kui nõu ja
CLICK

kaas on korralikult oma kohal ja keeratav
kaitsekate on mootorile peale keeratud.
Nõul olev märge peab olema mootoril olevaga ja
kaanel olev tähis nõul olevaga kohakuti. Siis
moodustub nõule käepide.
Keeratav kaitsekaas sobib täpselt, kui kaitsekaane
õnarus on täpselt mootoril oleva õnarusega
kohakuti ja kaks õnarust koos moodustavad ühe
pika vao.
Kannmikser
C ◗Kannmikserit
saab kasutada, kui kannul olev
õnarus on täpselt mootoril oleva õnarusega
kohakuti ja kaks õnarust koos moodustavad ühe
pika vao.
Hakklihamasin
C ◗Hakklihamasinat
saab kasutada, kui keeratav
kaitsekate on korralikult mootorile keeratud ning
kui keerate hakklihamasinat vasakule, kuni kostab
klõpsatus ja olete hakklihamasinaga ühendanud
teraruumi, seda vasakule keerates, kuni kostab
klõpsatus.

EESTI
1

Tsitruspress
C ◗Tsitruspressi
saab kasutada, kui keeratav kaitsekaas

2

Roostevabast terasest tiiviknuga
Tiiviknuga võib kasutada hakkimiseks, segamiseks,
peenestamiseks ja püreestamiseks.

on täpselt mootorile paigaldatud, nõu on
korralikult ühendatud ja sõela on keeratud noole
suunas, kuni kostab klõpsatus.

CLICK

Tiiviknoa servad on väga teravad. Soovitame neid
mitte katsuda!

Köögikombaini nõu

C

1

1

Paigutage nõu mootorile, pöörake käepidet
noole suunas, kuni kuulete klõpsatust.

2
CLICK

1
2

C

2

CLICK

Pange kaas nõule. Keerake kaant noole
suunas, kuni kuulete klõpsatust (see vajab
pisut jõudu).

Etteandetoru ja lükkur

C

1

Etteandetoru kasutage vedelike ja/või
tahkete toiduainete lisamisel. Suruge
toiduaineid etteandetorusse lükkuriga.

C

2

Lükkurit võite hoida toiduainete
töötlemise ajal etteandetorus, see hoiab
ära pritsmed.

9

C

1

Eemaldage enne tiiviknoa kasutamist sellelt
kaitse.

C

2

Pange veovõll nõusse ja paigutage
tiiviknuga võllile.

3

Mõõtke ained nõusse.Ained tuleb
tükeldada 3 x 3 x 3 cm suurusteks
tükkideks. Pange nõule kaas peale.

4

Pange lükkur etteandetorusse.

Vajutage ¥ nuppu kontrollpaneelil.
C - 5Toiming
algab 4- kordse pulseerimisega,
hakkides koostisosad (näit. sibul või pähklid)
ühtlaseks massiks.
- Järgmine töötlemiskiirus suureneb maksimaalse
kiiruseni ja püsib, kuni vajutatakse stopp nuppu.
6

- nupuga (®) saab kiirust vähendada.

7

Töötlemist on võimalik katkestada igal ajal,
vajutades stopp nuppu (´).

10

EESTI

Nõuanded

C

◗ Et sibulaid mitte liiga peeneks hakkida,
kasutage pulseerivat funktsiooni.
◗ Ärge laske seadmel (kõva) juustu peenestades
liiga kaua töötada. Juust soojeneb, hakkab
sulama ning paakub.
◗ Ärge kasutage tiiviknuga liiga kõvade ainete
tükeldamiseks, nagu kohvioad, muskaatpähkel
ja jääkuubikud.Tiiviknuga muutub nüriks.

Lülitage seade välja.

2

Võtke nõult kaas.

3

Eemaldage toiduained tiiviknoalt või nõu
seintelt kaabitsaga.

Keerake regulaatorit, et viilutaja lõikaks
niisuguse paksusega viile, nagu soovite.

Ketaste sisestamine ja kasutamine
Olge ettevaatlik: ketaste lõiketerad on väga teravad.
Ärge kasutage sõmerdamisketast juustu
riivimiseks.

Kui toiduained jäävad tiiviknoa või nõu seintele:
1

3

Ärge kunagi kasutage kõvade toiduainete nt
jääkuubikute töötlemiseks ketasteri.

C

4

Pange vajalik ketastera võllile.

5

Sulegege kaas ja pange koostisosad
etteandetorusse.

6

Vajutage nuppu Î kontrollpaneelil.

Roostevabast terasest ketasterad
Reguleeritav viilustustera
Reguleeritava viilustusteraga võite koostisosi
viilustada erineva paksusega viiludeks.
Olge ettevaatlik: viilutustera on väga terav.

C
C
1

2

1

Pange viilutustera etteanduri otsa.

2

Sisestage reguleerimisnupp ketta altpoolt ja
keerake märgitud asendisse, et ta
lukustuks.

C

◗ Kiirus suureneb sõltuvalt ettenähtud
töötluskiirusele ja tagab optimaalse tulemuse.
◗ Vajutage etteandetorus olevad toiduained
lükkuriga aeglaselt allapoole.

EESTI

C

C

11

Roostevabast terasest tainakonksud

Visplid

Tainakonkse, mis on tähistatud — võib kasutada
leiva- ja pitsataina sõtkumiseks.

Vispleid võib kasutada munavalgete, munade,
pudingute, kreemi, majoneesi ja biskviitkoogitaina
valmistamiseks.

1

Paigaldage nõu mootorile ja keerake
käepidet noolega tähistatud suunas.

2

Pange võll nõusse ja pange tainakonksud
võllile.

3

Pange ained nõusse.

4

Katke nõu kaanega ja keerake seda
paremale, kuni kuulete klõpsatust.

5 Vajutage nuppu ¨ kontrollpaneelil.
C Seade
suurendab järkjärgult tainasõtkumiskiirust
10 sekundi jooksul, et vältida pritsimist. Kiirus
püsib 50 sekundi jooksul ja segab toiduained
ühtlaselt läbi. Seejärel kiirus väheneb optimaalse
tainasõtkumise kiiruseni. Seade jätkab töötamist
sellel kiirusel, kuni vajutatakse stopp nuppu. Kiirust
on võimalik suurendada või vähendada 3 korda
vajutades - või + nuppu.

Kui soovite vahustada munavalgeid, kontrollige, et
nõu ja vahustaja oleks täiesti kuiv ja puhas
rasvainetest.Vahustage toasooje munavalgeid.
Ärge kasutage vispleid koogitaina valmistamisel
mis sisaldab võid või margariini.

C
C

1

Pange nõu mootorile ja keerake seda
vasakule, kuni kostab klõpsatus.

2

Pange tarvikute võll nõusse.

3

Paigutage visplid võllile.

4

Pange toiduained nõusse, katke kaanega ja
keerake paremale, kuni kostab klõpsatus.

5 Vajutage nuppu ∆ kontrollpaneelil.
C Seade
suurendab vahustamiskiirust maksimumini
15 sek jooksul. Seejärel jätkab seade tööd sellel
kiirusel, kuni vajutatkse stopp nuppu. Kiirust on
võimalik vähendada 3 korda, vajutades - nuppu.
Kui vahustate vahukoort või munavalgeid, vajutage
optimaalse tulemuse saavutamiseks - nuppu 3
korda.

12

EESTI

Mikser ja puuviljafilter
Kannmikser
Kannmikser on ette nähtud:
- Vedelike nt piimatoodete, kastmete,
puuviljamahlade, suppide, erinevate jookide,
kokteilide segamine
- Pehmete koostisosade segamine, näiteks, tainas
või majonees.
- Keedetud koostisosade püreestamine, näiteks,
lastetoit.

C

1
2

C
1

2

1

Kannmikseri paigaldamiseks eemaldage
keeratav kaitsekaas mootorilt.
Märkus: Keeratav kaitsekaas on mikserilt
eemaldatav ainult siis, kui olete eemaldanud
köögikombaini nõult kaane või hakklihamasina.
2

Pange kannmikser mootorile nii, et õnarus
oleks kohakuti poolringikujulise tähisega
mootoril (1). Seejärel keerake kannmikserit
vasakule, kuni seda kohale lukustades
kostab klõpsatus (2).
Kannmikser on korrlikult ma kohale pandud, kui
kannul olev õnaruson kohakuti mootoril olevaga
ja kaks õnarust koos modustavad ühe pika vao.
Kannmikseri käepide olgu suunatud vasakule.
Kannu kinnitades ärge vajutage liiga tugevasti
kannu käepidemele.

C

3

Mõõtke ained kannmikserisse.

4

Sulgege kaas.

C

5

Pange kork alati kaane sisse enne
toiduainete töötluse alustamist.

6

Vajutage † nuppu kontrollpaneelil. Mikser
alustab tööd. Kiirus tõuseb maksimaalseni.
Seade jätkab töötamist, kuni nupp on alla
vajutatud.Toimingu käigus võite kiirust 3kordselt vähendada vajutades - nuppu.

Puuviljafilter
Selle filtriga on võimalik valmistada matisvaid ja
värskeid puuviljamahlu, kokteile ja sojapiima. Filter
eemaldab joogist seemned ja koored.
Ärge pange filtrit liiga täis. Ärge pange sinna
korraga enam kui 50 g leotamata kuivatatud
sojaube või 150 g puuvilja.
Ärge laske seadmel töötada üle 2 korra
vaheaegadeta. Laske seadmel jahtuda toasoojuseni
enne kui jätkate.
1

Pange kannmikser mootorile.

2 Pange filter kannmikserisse.
C Kontrollige,
et filter on korralikult kinnitatud
kannmikserisse.
3

Sulgege kaas.

4

Valage kannmikserisse vesi või mingi muu
vedelik (piim, mahl jms).

EESTI

C

C

5

Pange toiduained filtrisse. Ärge täitke filtrit
üle sõela ääre.
Lõigake puuvili väikesteks tükkideks ja leotage
kuivatatud kaunvilju nt sojaube enne filtrisse
panemist.
6

Pange kork mikseri kaane sisse.

7 Vajutage nuppu † et seadet sisse lülitada.
Laske seadmel umbes 40 sekundit töötada.

C

8

Lülitage seade välja ja eemaldage
kannmikser mootorilt.

9

Valage jook välja kannutila kaudu.

10

Parima tulemuse saamiseks pange kann
ülejäänud koostisosadega tagasi seadmele
ja laske töötada veel mõned sekundid.

Märkus: kui töötlete suurt kogust, soovitame kõiki
toiduaineid korraga filtrisse mitte panna. Alustage
töötlemist väiksest kogusest ja laske seadmel
töötada mõned sekundid. Seejärel lülitage seade
välja ja lisage jälle uus väike kogus, kuid ärge
ületage sõela äärt. Korrake seda toimingut, kuni
on töödeldud kõik toiduained. Pange
kannmikserile alati töötlemise ajaks kaas peale.

13

Nõuanded
toiduained kannmikserisse läbi kaanes
C ◗ Valage
oleva avause.
◗ Mida kestvamalt mootor töötab, seda
peenestatuma tulemuse saate.
◗ Lõigake kõvad toiduained enne mikserisse
panemist tükkideks. Kui tahate valmistada
suurt kogust, töödelge toiduaineid väikeste
portsjonite kaupa, ärge töödelge suurt kogust
korraga.
◗ Kõvasid toiduaineid nt sojaube sojapiima
valmistamiseks tuleb enne töötlemist leotada.
◗ Purustage jääkuubikuid, et neid kannu pannes,
sulgege kaas ja kasutage pulseerivat
funktsiooni.
Kui kannu külge on toiduained kinni jäänud, siis:
1

Lülitage seade välja ja eemaldage pistik
pistikupesast.

2

Avage kaas.

Ärge kunage avage kaant, kui seade töötab.
3

Eemaldage kannu seinte külge jäänud
toituained kaabitsaga.
Hoidke kaabitsat kindlal kaugusel teradest (umbes
2 cm).
◗ Kui te ei ole saadud tulemusega rahul, laske
seadmel lühikest aega töötada vajutades
pulseeriva funktsiooni nuppu.Võite proovida ja

EESTI

14

Töötlemine algab, kui vajutatakse “ nupule ja
lakkab, kui vajutatakse stopp nupule.

toiduaineid kaabitsaga segada (mitte mikseri
töötamise ajal), või valada osa kannus olevast
välja ning töödelda väksemate koguste kaupa.
◗ Toiduaineid on lihtsam töödelda, kui lisada
veidi vedelikku nt sidrunimahla puuvilju
segades.

C

5

Tsitruspress

Vajutage poolekslõigatud tsitrusviljaga
pöörlevale koonusele.

Tsitruspressi saab kasutada erinevate tsitruseliste
töötlemiseks.
1
2

C
C

1

2

◗ Aegajalt peatage vajutamine, et eemaldada
jäätmeid sõelalt.
Lülitage seade välja ja võtke nõu koos sõela ja
koonusega välja, kui soovite eemaldada jäätmeid.
2

Pöörake sõela noole suunas, kuni turvaluku
sulgur fikseerub mootorisse.
1

CLICK

1

Nõuanded

Pange nõu mootorile ja paigutage sõel
nõule.

C

olete vajutamise lõpetanud, eemaldage
C ◗ Kui
nõu riivi ja koonusega, et mahl ei imbuks
seadme sisse.

Hakklihamasin
3

Pange koonus sõelale seda õrnalt allapoole
vajutades.
Kontrollige, et keeratav kaitsekaas on paigaldatud.

Hakklihamasinat kasutage liha hakkimiseks ja vorsti
valmistamiseks.

C
4 Vajutage nuppu “ kontrollpaneelil.
C Toimingu
kiirus suureneb kolmekordselt vajutades
+ nuppu.

1

Pange hakklihamasin mootorile nii, et see
on asetatud veovõllile (1) ja keerake siis
vasakule (2).
Kuulete klõpsatust, kui olete need osad
paigaldanud õigesti.

EESTI

C

2

Paigutage teraruum hakklihamasinasse seda
vasakule keerates, kuni kuulete klõpsatust.

2

15

Eemaldage kondid, krõmpsluud ja sooned.

Ärge hakkige külmutatud liha!

C

3

C

3

Vajutage nuppu

C

4

Pange liha kandikule. Kasutage lükkurit ja
lükake liha ettevaatlikult teraruumi.

5

Seejärel pange keskmise või suure
läbimõõduga sõel vardale.Valige sõela
suurus sõltuvalt soovitavast konsistentsist.
Kontrollige, et sõelal olevad sälgud oleksid täpselt
teraruumi õnarustes.
6

Í kontrollpaneelil.

Pange varras teraruumi, plassmassosa
ettepoole.

4 Pange lõiketera vardale.
Kontrollige, kas lõiketerade pinnad on suunaga
väljapoole.

C

C

◗ On võimalik hakkida 1,3 kg liha minutis.
Liha olgu peki ja kõõlusteta.
◗ Tatari steigi valmistamiseks hakkige liha kaks
korda.

Paigutage võru teraruumile seda noolega
tähistatud suunas keerates, kuni see täpselt
oma kohale sobib.

Vorsti valmistamine

7 Pange kandik teraruumi püstisele osale.
C Kontrollige,
et keeratav kaitsekate on kohale

1

Hakkige liha

2

Võtke seade välja vooluvõrgust ja
eemaldage võru.

3

Eemaldage hakkimistera.

4

Eemaldage lõikaja.

pandud.

Liha hakkimine
◗ Vorsti valmistamise ajaks jätke varras teraruumi.
1

Lõigake liha 10 cm pikkusteks ja 2 cm
paksusteks tükkides.

C

5

Paigutage eraldaja teraruumi.

16

EESTI

C

6

Paigutage vorstitoru teraruumile ja
keerake võru teraruumi otsa.

Need osad on testitud vastavalt DIN EN 12875
ja neid võib pesta nõudepesumasinas.
Kannmikserit, vispleid ja hakklihamasina osi ei tohi
pesta nõudepesumasinas.

Seade on valmis vorstide valmistamiseks.

Nõuanded
◗ Pange vorstinahk leigesse vette 10 minutiks.
Seejärel lükake märg nahk vorstitorusse.
Lükake (valmis) hakkliha lükkuriga teraruumi.
◗ Kui vorstinahk muutub vorstitorus
kleepuvaks, niisutage seda vähese veega.
◗ Vajutage nuppu Í kontrollpaneelil. Soovitame
vorstivalmistamisel kiirust vähendada - nupu
abil.

kaane eemaldamiseks avage see
C ◗ Kannmikseri
ja tõmmake ülespoole.
Eemaldage kaas ainult puhastamise eesmärgil.
Tiiviknoa, mikseri lõiketerade, ketaste ja
reguleeritavate viilutajate puhastamist teostage
väga ettevaatlikult. Lõiketerad on väga teravad!
Kontrollige, et lõiketerad ja kettad ei puutuks
kokku kõvade esemetega. Nad lähevad nüriks.

Seade on valmis vorstide valmistamiseks.
Mõned toiduained võivad seadme osi värvida. See
pole probleem.Värv kaob ajapikku osadelt
iseenesest.

Puhastamine
Enne seadme puhastamist eemaldage alati pistik
pistikupesast.
1

Puhastage mootorit niiske lapiga. Hoidke
mootor veest eemal ja ärge loputage seda
kunagi voolava veega.

2

Alati peske toiduainetega kokkupuutunud
osad kohe pärast kasutamist kuuma
pesemisvahendiveega puhtaks.

◗ Nõud, nõu kaant, lükkurit, tsitruspressi,
tainakonkse ja reguleeritavaid viilutajaid võib
pesta nõudepesumasinas.

Mikseri kiirpesemine

C

C

1

Valage kannu sooja vett (mitte rohkem kui
0,5 liitrit) ja pesuvahendit.

2

Sulgege kaas.

3

Laske seadmel mõne aja töötada, keerates
kiiruseregulaator pulseerivasse asendisse.
Seade peatub, kui vabastate
kiiruseregulaatori.

EESTI
4

Eemaldage kann ja loputage seda puhta
veega.

7

17

Sisestage vispel.

Viilutamisketta pesemine
Vispli puhastamine

C

Peske vispel alati pärast kasutamist puhataks.

C

1
2

Tõmmake see välja masinast ja peske
tulises pesemisvahendi vees.

1
2

Masina põhjalikuks puhastamiseks:
3

Avage masin tõmmates külgedel olevatest
klambritest.

C

4

Võtke ära kaks ratast ja puhastage neid
ning mikserit tulises pesemisvahendi vees.

Vispli kokkupanemiseks:

C

5

Esmalt sisestage väike ratas masinasse,
seejärel suurem ratas.

C

6

Sulgege masinakest nii, et alumine osa
lukustuks ülemisega. Kontrollige, et
mõlemad osad kinnituvad kohale
klõpsatusega.

Keerake reguleerimisnuppu paremale ja
tõmmake viilutamisseade kettast välja.
Ketast, viilutamisseadet ja reguleerimisnuppu võib
pesta kuumas pesemisvahendi vees või
nõudepesumasinas.

Hakklihamasina pesemine

Masinat pühkige niiske lapiga.

C

1

Lihamasina osi ei tohi pesta nõudepesumasinaga!

C
C

C

1

Esmalt tuleb seadmesse jäänud liha
eemaldamiseks lasta tükk saia teraruumist
läbi.

2

Lülitage seade välja ja eemaldage pistikust
toitejuhe.

3

Eemaldage lükkur ja kandik.

4

Keerake lahti pealekeeratav võru ja
eemaldage sõel, lõiketera ja varras.

5

Eemaldage teraruum seadmest vajutades
vabastusnuppu ja keerates seda vasakule.

18

EESTI

C

C

Garantii ja teenindus
6

Võtke masin lahti seda paremale keerates.

7

Peske kõik osad kohe pärast kasutamist,
mis on olnud kokkupuutes lihaga, kuumas
pesemisvahendi vees puhtaks.

8

Seejärel loputage tulise veega ja kuivatage
kohe käterätiga kuivaks.

9

Enne hoiulepanekut määrige kettaid ja
varrast taimeõliga.

Hoidmine
toitejuhe ümber seadme taga oleva
C ◗ Kerige
hoidiku.

Mikro kokkupanek
võll nõusse. Seejärel tiiviknuga (halli
C ◗ Pange
kaitsekattega), tainavalmistamise tarvikud ja
reguleeritav viilutusketas võllile ja sulgege nõu
kaanega.

Kui Te vajate informatsiooni või on Teil probleemid
tekkinud, külastage Philips Web lehekülge
www.philips.com või võtke ühendus teie maa
Philipsi hoolduskeskusega (lisainfot ja
telefoninumbrid leiate garantiitalongilt). Kui Teie
maal ei ole Philipsi hoolduskeskust, pöörduge
Philipsi toodete müüja poole või võtke ühendus
Philipsi koduhooldusseadmete ja isikliku hoolduse
BV teenindusosakonnaga.

EESTI 1919

Probleemide lahendamine
Probleem

Lahendus

Mikser ei hakka tööle.

Keerake nõud ja kaant päripäeva, kuni kostab klõpsatus.
Kontrollige, et nõul ja kaanel olev märk oleks kohakuti.
Kontrollige ka, et keeratav kaitsekaas oleksid korralikult
oma kohal. Keerataval kaitsekaanel ja mootoril olevad
õnarused peavad olema kohakuti ja moodustama ühe
pika vao. Eemaldage mikser ning pange selle asemel
keeratav kaitsekaas, sest köögikombain ei tööta, kui
mikser on mootoril.

Seade lõpetas järsku
töötamise.

Automaatne termo-väljalülitussüsteem lülitas seadme
vooluvõrgust välja, sest seade on ülekuumenenud. 1)
Lülitage seade välja 2) Laske seadmel jahtuda 60 minutit.
4) Pange pistik pistikupessa. 5) Lülitage seade uuesti
sisse.

Olete vajutanud vale
nuppu.

Vajutage õige toimingu nuppu.

Seade ei hakka tööle
algusest pärast selle
taaskäivitamist.

See seade on varustatud mälufunktsiooniga. Kui
taaskäivitate seadme 40 sek jooksul, algab töötlemine
sealt, kust katkes. Kui soovite, et töötlemine algaks uuesti:
1) vajutage lühidalt mõnele teisele funktsioonivalikule (nt
pulseeriva funktsiooni nuppu) 2) seejärel vajutage stopp
nuppu 3) vajutage vastavat nuppu, et alustada töötlust
uuesti.

Tainakonks või segajad
ei pöörle.

Kontrollige, kas olete keeranud nõud ja kaant päripaeva
ning fikseerinud nad klõpsatusega kohale.

Mikserkann ja
köögikombaini nõu on
ühendatud, kuid töötab
ainult mikser.

Kui mikserkann ja köögikombaini nõu on ühendatud
õigesti, siis töötab ainult mikser. Kui tahate kasutada
köögikombaini nõud, eemaldage mikser ja sulgege
kinnitusava keeratava kaitsekattega.

Probleem

Lahendus

+ või - nupp ei tööta

Seade ei reageeri + nupuvajutusele, kui mootor on juba
saavutanud maksimaalse jõudluse, nt töötleb suurt
tainakogust. See on normaalne nähtus ja tähenda, et
seadmel on mingi vigastus. Järgige kasutusjuhendi tabelis
soovitatud töödeldavate ainete koguseid, et seadet mitte
üle koormata. Seadmele ei toimi - nupuvajutus, kui
mootor juba töötab madalaimal kiirusel.

Hakkliha välimus ei
rahulda teid.

Kontrollige, kas lõiketera servad on pööratud väljapoole.

Hakklihamasin ei tööta. Kontrollige, kas hakklihamasin ja teraruum on ühendatud
õigesti. Õige asendi korral kostab klõpsatus.
Lõiketera ei saa
paigaldada teraruumi.

Keerake pisut võru ja seejärel pange lõiketera ja
sõelketas täpselt vardale. Keerake võru nüüd korralikult
teraruumile.

Hakkliha on liiga jäme.

Olete kasutanud keskmist sõelketast. Kasutage
peensõela. Peenema konsistentsiga hakkliha saamiseks
laske liha veelkord läbi.

Hakklihamasina
Seadme osi on pestud nõudepesumasinas. Kõiki osi
metallosad on roostes. tuleb pesta käsitsi ja kuivatada kohe käterätiga.

20

EESTI

Probleem

Lahendus

+ või - nupp ei tööta

Seade ei reageeri + nupuvajutusele, kui mootor on juba
saavutanud maksimaalse jõudluse, nt töötleb suurt
tainakogust. See on normaalne nähtus ja tähenda, et
seadmel on mingi vigastus. Järgige kasutusjuhendi tabelis
soovitatud töödeldavate ainete koguseid, et seadet mitte
üle koormata. Seadmele ei toimi - nupuvajutus, kui
mootor juba töötab madalaimal kiirusel.

Funktsioonid, tarvikud ja töötlemine
Funktsioon

Tarvik

Töötlemine

Töötlemisaeg

¥

P

Hakkimine,
püreestamine,
segamine

10 - 60 sek

¬
”
’
Ø

Viilustamine

10 - 60 sek

Riivimine

10 - 60 sek

Sõmerdamine

10 - 60 sek

Hakklihamasin ei tööta. Kontrollige, kas hakklihamasin ja teraruum on ühendatud
õigesti. Õige asendi korral kostab klõpsatus.

Î
Î
Î
Î

Friikartulite
valmistamine

10 - 60 sek

Lõiketera ei saa
paigaldada teraruumi.

Keerake pisut võru ja seejärel pange lõiketera ja
sõelketas täpselt vardale. Keerake võru nüüd korralikult
teraruumile.

∆

˚

Vahustamine,
emulgeerimine

30 - 180 sek

Hakkliha on liiga jäme.

Olete kasutanud keskmist sõelketast. Kasutage
peensõela. Peenema konsistentsiga hakkliha saamiseks
laske liha veelkord läbi.

†

D

Segamine,
püreestamine

10 - 60 sek

“

ƒ

Tsitruseliste
pressimine

oleneb kogusest

¨

{

Sõtkumine,
segamine

60 - 180 sek

Î

Å

Liha hakkimine ja Sõltub kogusest.
vorsti tegemine

Hakkliha välimus ei
rahulda teid.

Kontrollige, kas lõiketera servad on pööratud väljapoole.

Hakklihamasina
Seadme osi on pestud nõudepesumasinas. Kõiki osi
metallosad on roostes. tuleb pesta käsitsi ja kuivatada kohe käterätiga.

—

EESTI

Koguste ja valmistamise tabel
Koostisosad ja Maks. Toimingu Töötlemine
tulemus
kogus nupp/

Koostisosad ja Maks. Toimingu Töötlemine
tulemus
kogus nupp/

Õunad,
porgandid,
seller riivimine

500 g

Õunad,
porgandid,
seller viilutamine

500 g

Kloppimine
750
(pannkoogid) - ml
vahustamine
piima

Riivsai peenestamine

Juust
(Parmesan) peenestamine

100 g

200 g

Î/’

Î/¬

†/D

¥/P

¥/P

Lõigake aedviljad
Salatid, toores
etteandetorusse mahtuvateks juurvili
tükkideks. Pange tükid
etteandetorusse ja riivige
aegajalt lükkuriga kergelt
lükates.
Lõigake aedviljad
Salatid, toores
etteandetorusse mahtuvateks juurvili
tükkideks. Pange tükid
etteandetorusse ja riivige
aegajalt lükkuriga kergelt
lükates.
Kõigepealt valage piim
Pannkoogid,
mikserkannu ja seejärel lisage vahvlid
kuivad koostisosad. Segage
neid umbes 1 minut.Vajaduse
korral korrake toimingut kaks
korda. Seejärel laske seadmel
mõned minutid
toatemperatuurini jahtuda .
Kasutage kuiva krõbedat saia. Koogivormides
se
puistamiseks,
gratineeritud
toidud.
Kasutage koorikuta Parmesan Garneering,
juustu ja lõigake see tükkideks supid,
u 3 x 3 x 3 cm.
kastmed,
gratineeritud
toidud

Kasutusotstar
ve

tarvik

Kasutusotstar
ve

tarvik

21

Juust (Gouda)
- riivimine

200 g

Î/”

Lõigake juust
etteandetorusse
mahtuvateks tükkideks.
Vajutage ettevaatlikult
lükkuriga.

Kastmed,
pitsad,
gratineeritud
toidud,
fondüüd

Shokolaad riivimine

200 g

Î/’

Kasutage kõva
mõrushokolaadi. Murdke
umbes 2 cm suurusteks
tükkideks.

Garneering,
kastmed,
kondiitritooted
, kreemid

Keedetud
herned, oad püreestamine

250 g

†/D

Kasutage keedetud ube või Püreed, supid
herneid. Kui vaja, lisage veidi
vedelikku parema konsistensi
saamiseks.

Köögivili ja liha 500 g
- püreestamine

¥/P

Jämedama konsistensiga
püree valmistamiseks lisage
ainult veidi vedelikku.
Peenema konsistensiga
püree valmistamiseks lisage
vedelikku nii palju, et püree
muutub ühtlaseks.

Imiku- ja
väikelapsetoit

Kurgid viilustamine

2
kurki

Î/¬

Lõigake kurgid tükkideks.
Pange need etteandutoruse
ja vajutage lükkuriga
ettevaatlikult alla.

Salatid,
garneering

Tainas (saia) sõtkumine

1kg
jahu

¨/{

Segage soe vesi pärmi ja
suhkruga. Pange jahu, õli ja
sool nõusse ja segage u 90
sekundit. Laske kerkida 30
min.

Sai

¨/{

Toimige samuti nagu
saiatainaga. Sõtkuge tainast
1 minut.

Pitsa

Tainas (pitsa) - 1,5kg
sõtkumine
jahu

—

—

22

EESTI

Koostisosad ja Maks. Toimingu Töötlemine
tulemus
kogus nupp/

Kasutusotstar
ve

Koostisosad ja Maks. Toimingu Töötlemine
tulemus
kogus nupp/
tarvik

tarvik

Tainas
500 g
(muretainaküp jahu
sised) sõtkumine

Tainas (pärmi) 1kg
- sõtkumine
jahu

Munavalged vahustamine

Kasutusotstar
ve

—

¨/{

—

¨/{

6
muna
valget

∆/˚

Puuvili (näit.
õunad,
banaanid,
pähklid water
chestnut) peenestamine

500 g

†/D

Puuvili (näit.
õunad,
banaanid) hakkimine

500 g

¥/P

Võtke külm margariin,
tükeldage see 2 cm
suurusteks kuubikuteks.
Pange jahu nõusse ja lisage
margariin. Segage, kuni tainas
muutub sõmeraks. Segamise
ajal lisage külma vett. Kui
tainast moodustub pall,
lõpetage segamine. Enne
edasist töötlemist laske tainal
jahtuda.

Õunapirukad,
magusad
küpsised,
plaadisaiad

Segage pärmi, sooja vett ja
veidi suhkrut eraldi kaussi.
Pange kõik koostisosad
segamisnõusse ja sõtkuge,
kuni tainas muutub ühtlaseks
ja ei kleepu enam nõu
seintele (umbes 1 minuti
pärast). Laske tainal
30 minutit kerkida.

Pidusai

Munad olgu toasoojad.
Märkus: vahustage vähemalt
kahe muna valged.

Pudingud,
sufleed, besee

Nõuanne: lisage sidrunimahla,
et ennetada puuviljamahla
värvimuutust. Lisage pisut
vedelikku, kui tahate teha
ühtlast püreed.

Kastmed,
keedised,
pudingud,
imikutoit

Nõuanne: lisage sidrunimahla, Kastmed,
et ennetada puuviljamahla
keedised,
värvimuutust.
pudingud,
imikutoit

¥/P

Koorige küüslauk.Vajutage
pulseerimisnuppu mitu
korda, et küüslauku ei
peenestataks liiga peeneks.
Kasutage vähemalt 150 g.

Garneerimine,
kastmed

Maitseroheline Min.
(näit. petrsell) - 50 g
hakkimine

¥/P

Enne hakkimist tuleb
maitserohelist pesta ja
kuivatada.

Kastmed,
supid,
garneering,
maitserohelise
ga võided

Majonees 3
emulgeerimine muna

∆/˚

Kõik koostisosad olgu
toasoojad. Märkus: töödelge
vähemalt ühte suurt või
kahte väikest muna või kahe
muna kollast. Pange kaussi
muna ja veidi äädikat ning
lisage tilkhaaval õli.

Salatid,
garneering ja
grillkastmed

Liha (tailiha) hakkimine

500 g

Í/Å

Eemaldage esmalt kõik
kondid ja sooned. Lõigake
liha 3 cm suurusteks
kuubikuteks.

Tatari steik,
hamburgerid,
lihapallid

Liha, kala,
linnuliha
(ribad) hakkimine

400 g

Í/Å

Kõigepealt eemalda kõik
Tatari steik,
kõõlused ja kondid. Lõika liha hamburgerid,
3 cm kuubikuteks.Vajuta
lihapallid
pulseerimisnuppu, et saada
jämedamat hakkliha.

Piimakokteil segamine

500
ml
piima

†/D

Püreestage puuvili (näit.
Piimakokteil
banaanid, vaarikad) suhkru,
piima ja jäätisega ning segage
hästi läbi.

Küüslauk peenestamine

300 g

EESTI
Koostisosad ja Maks. Toimingu Töötlemine
tulemus
kogus nupp/

Kasutusotstar
ve

Koostisosad ja Maks.
tulemus
kogus

Toimingu Töötlemine
nupp/
tarvik

Friikartulid viilutamine

Î/Ø

tarvik
—

Segu (koogi) segamine

6
muna

¨/{

Koostisosad olgu toasoojad. Koogid
Segage pehme või ja suhkur,
kuni segu on ühtlaselt pehme
ja kreemjas. Lisage piim,
munad ja jahu.

Pähklid peenestamine

250 g

¥/P

Kui vajutate
pulseerimisnuppu, saate
jämedamad pähklitükid.
Peatage toiming, kui soovite
jämedamaid pähklitükke.

Salatid,
pudingud,
pähklisai,
mandlipasta

Sibul peenestamine

500 g

¥/P

Koorige sibul ja lõigake 4
tükiks. Peatage protsess
pärast kahte pulseerimist ja
kontrollige tulemust.

Salat, keedetud
ja praetud
toidud,
garneering

Sibulad viilustamine

300 g

Î/¬

Koorige sibulad ja lõigake
need etteandetorusse
mahtuvateks tükkideks.
Märkus: ärge viilustage vähem
kui 100 g.

Salat, keedetud
ja praetud
toidud,
garneering

Kodulinnu liha
- hakkimine

200 g

Supid segamine

500 g

Vahukoor vahustamine

500 g

Í/Å

†/D
∆/˚

Kõigepealt eemalda kõik
Hakkliha
kõõlused ja kondid. Lõika liha
3 cm kuubikuteks.Vajuta
pulseerimisnuppu, et saada
jämedamat hakkliha.
Kasutage keedetud aedvilja.

Supid, kastmed

Enne vahustamist jahutage
koort külmakapis. Märkus:
kasutage vähemalt 125 ml
koort.

Garneering,
kreem, jäätis

500 g

23

Kasutusotstar
ve

Koorige kartulid. Lõigake
Friikartulid
kartulid etteandetorusse
mahtuvateks tükkideks.Täitke
toru kartulitega ja lükake
neid ettevaatlikult lükkuriga.

24

EESTI

Retseptid
Puuviljakook
Võie suvekõrvitsast
Koostisosad:
- 2 suvekõrvitsat
- 3 keedetud muna
- 1 väike sibul
- 1 tl taimeõli
- peterselli
- 2-3 tl hapukoort
- sidrunimahla,Tabasco kastet, soola, pipart, carri
pulbrit, paprikat
B Peske ja kuivatage suvekõrvitsad, riivige peene
riiviga köögikombaini nõusse. Pange saadud mass
taldrikule, lisage sool ja jätke umbes 15 minutiks
seisma, kuni soola toimel tuleb riivitud
suvekõrvitsast liigne vedelik välja. Lõigake sibul
4-ks ja hakkige koos küüslauguga peeneks.
Eemaldage petersellilehed varte küljest ja hakkige
peeneks.
B Seejärel pange peenestatud suvekõrvits puhtale
käteratile ja vajutage sellest vedelik välja.Valage
pannile pisut õli ja praadige peenestatud sibulat ja
küüslauku kergelt, siis lisage suvekõrvits. Kogu
vedelik peaks koostisosadest välja aurustuma.
Laske praetud koostisosadel jahtuda. Koorige
munad ja hakkige need köögikombaini nõus mõne
sekundi jooksul. Lisage teised koostisosad,
maitsestage ja segage mikseriga. Serveerige
röstitud saiaga.

Koostisosad:
- 180 g datleid
- 270 g kuivatatud ploome
- 60 g mandleid
- 50 g kreeka pähkleid
- 60 g rosinaid
- 60 g heledaid rosinaid
- 240 g rukkijahu
- 120 g nisujahu
- 120 g pruuni suhkrut
- 360 g võipiima
- näpuotsatäis soola
- pakk küpsetuspulbrit
B Pange metallist tiiviknuga nõusse. Pange ka kõik
koostisosad nõusse, vajutage nuppu ¥ ja segage
30 sekundit. Eemaldage kaabitsa abil kaane ja
nõu seinte külge kleepunud tainas. Küpsetage
kooki 30 cm pikkuses küpsetusvormis 40 minutit
temperatuuril170cC.

Porrulaugu vormitoit
Taina koostisosad:
- 250 g nisujahu
- näpuotsatäis soola
- 1 tl mett
- 20 g värsket pärmi
- 100 g võid
- 6 tl leiget vett
Koostisosad täidiseks:
- 500 g porrulauku
- taimeõli
- 4 muna
- 500 g hapukoort

EESTI
- soola, pipart, vajaduse korral 1-2 tl jahu
B

B

B

Pange kõik toiduained nõusse ja valmistage tainas.
Laske tainal kerkida umbes 30 min.
Viilutage porrulauk viilutusteraga kasutades
asendit 3. Pange pisut õli pannile ja praadige
porrulauku mõni minut. Ülejäänud koostisosad
pange mikserkannu ja töödelge, kuni segu muutub
kreemjaks. Lisage vajaduse korral 1-2 tl jahu, et
mass muutuks tihedamaks.
Määrige 24 cm läbimõõduga küpsetusvorm
rasvainega ja katke vormi põhi ja servad ühtlaselt
tainaga.Valage porrulaugu segu tainale ja seejärel
kõik ülejäänud koostisosad. Pange eelkuumutatud
praeahju ja küpsetage umbes 40 min
temperatuuril 180cC. Serveerida külmalt või
kuumalt.

B

B

südamik ja seemned ning lõigake villutusteraga
rõngakujulisteks viiludeks. Koorige tomat,
eemaldage seemned ja lõigake ribadeks. Praadige
sibul õlis pehmeks.Võtke pann tulelt, pange
paprikat sibulale, lisage liha ja praadige mõni
minut suurel kuumusel pidevalt segades. Lisage
roheline pipar, tomat ja maitse järgi soola, katke
pann kaanega ja hautage lihast eralduvas mahlas
keskmisel kuumusel, kuni liha on pehme.
Samal ajal koorige ja lõigake porgand
viilutusteraga viiludeks ning tükeldage kartulid.
Lisage lihale ja valage soovikohane kogus vett
(umbes 1,2 l). Maitsestage näpuotsatäie
köömnetega ja keetke, kuni toit on pehme.
Vajaduse korral lisage soola.
Serveerida kuumalt. Garneeringuks pakkuge
rohelise pipra rõngaid ja teravat cherry paprikat
eraldi taldrikul.

Ungari moodi guljashsh
Koostisosad:
- 1 spl õli
- 1 keskmine sibul
- 1 tl paprikat
- 400 g looma- või sealiha
- 1 roheline piprakaun
- 1 tomat
- soola
- 200 g porgandit
- 300 g kartulit
- köömneid
B

Peske liha ja lõigake 2 cm suurusteks tükkideks.
Koorige sibul ja peenestage köögikombaini nõus
metallist tiiviknoaga. Eemaldage rohelise pipra

25

Maasikatort
Koostisosad:
- 100 g margariini
- 100 g suhkrut
- 3 munavalget
- 240 g jahu
- 100 g kookoshelbeid
Täidiseks:
- 80 g suhkrut
- 2 tl sidrunimahla
- 400 g kohupiima
- 500 g maasikaid

26

EESTI
Glasuuriks:
- 500 g maasikaid
- 250 g vett
- 120 g suhkrut
- 60 g maisitärklist

B

B

Koorige banaanid või loputage maasikad. Lõigake
puuvili väikesteks tükkideks. Pange kõik
mikserkannu. Segage, kuni saate ühtlase segu.
Kokteili valmistamiseks sobivad kõik puuviljad.

Kringel metspähklitega
Garneeringuks:
- 250 g koort
B

B

B

Kuumutage ahi temperatuurini 180cC.Vahustage
margariin ja suhkur nõus roostevabaterasest
tiiviknoaga.
Segage sisse munavalge, seejärel lisage jahu ja
kookoshelbed. Pange tainas küpsetusplaadile,
tehke nurgad kahvli abil säbruliseks.Küpsetage
15-20 min kergelt pruuniks. Pange tort alusele
jahtuma. Segage tainasegamistarvikuga suhkur,
sidrunimahl ja kohupiim nõus õhuliseks massiks.
Määrige jahtunud tordile. Pange osa maasikatest
(varrepool alla) tordile. Asetage külmkappi.
Valmistage glasuur. Segage mikseris järelejäänud
maasikad vee ja suhkruga. 125 ml
maasikasegusse segage maisitärklis. Laske
maasikasegu keema. Lisage sinna maistärklisega
segatud maasikasegu. Pange lusikaga tuline
glasuur maasikatele. Laske jahtuda 2 tundi.
Kaunistage vahukoorega.

Kokteil värsketest puuviljadest
Koostisosad:
- 100 g banaane või maasikaid
- 200 g rõõska piima
- 50 g vaniljejäätist
- granuleeritud suhkrut maitse jargi

Taina koostisosad:
- 500 g sõelutud jahu
- 75 g suhkrut
- 1 tl soola
- 1 muna
- 250 ml piima ( 35cC)
- 100 g võid, pehmet
- 30 g väsket pärmi (kuiva pärmi kasutamise
kohta lugege õpetust pakendilt)
Täidiseks:
- 250 g peenestatud metspähkleid
- 100 g suhkrut
- 2 pakki vanilliinsuhkrut
- 125 ml koort
B

B

Kuumutage ahi kuni 200cC. Segage
tainasõtkujaga nõus 15 sekundit piim, pärm ja
suhkur. Lisage jahu, sool, või ja muna. Sõtkuge
tainast 2 minutit. Pange tainas teise nõusse ja
katke niiske riidega, jätke tainas 20 minutiks
toasooja kerkima.
Hakkige pähklid metallist tiivknoaga. Segage
täidise koostisosad. Rullige tainas
ristkülikukujuliseks. Seejärel määrige
pähklitäidisega ning rulllige tainas kokku. Pange
rull võiga määritud lahtikäivasse küpsetusnõusse.

EESTI
Laske 20 min kerkida. Määrige pealispinda
vahustatud munarebuga ning paigutage
küpsetusnõuga ahju keskmisele tasandile.
Küpsetage 25-30 min temperatuuril kuni 200cC

Shokolaadikook
Koostisosad:
- 140 g pehmet võid
- 110 g tuhksuhkrut
- 140 g shokolaadi
- 6 munavalget
- 6 munarebu
- 110 g peensuhkrut
- 140 g nisujahu
Täidiseks:
- 200 g aprikoosimoosi
Glasuuriks:
- 125 ml vett
- 300 g suhkrut
- 250 g riivitud shokolaadi
- soovi korral vahustatud koort
B Kuumutage ahi temperatuurini160cC. Segage või
tuhksuhkruga metallist tiiviknoa abil. Sulatage
shokolaad ja segage. Lisage munarebud segusse
ühekaupa ja segage, kuni mass muutub
kreemjaks.Vahustage vispliga munavalged ja
peensuhkur ning segage ettevaatlikult tainasse.
Seejärel segage kaabitsa abil jahu.Valage
koogitainas võiga määritud koogivormi (24 cm).
Küpsetage üks tund temperatuuril 160cC. Ärge
avage ahjuust esimese 15 minuti jooksul.
B Laske koogil jahtuda küpsetusnõus, seejärel võtke
nõust välja ja pange alusele ning laske veel

27

jahtuda. Lõigake kook horisontaalselt pooleks,
määrige ühele poolele aprikoosimoosi ja pange
taas kokku. Kuumutage ülejäänud moosi, kuni see
muutub siirupiseks ja määrige koogi peale.
Valmistage glasuur. Pange vesi keema, lisage
suhkur ja shokolaad ning kuumutage aeglaselt.
Segage, kuni mass muutub ühtlaselt tihedaks.
Valage glasuur koogile ja laske jahtuda. Serveerige
vahukoorega.

Brokolisupp (4 portsjonit)
Koostisosad:
- 50 g Gouda juustu
- 300 g keedetud brokolit (varred ja õisikud)
- brokoli keedupuljong
- 2 keedetud kartulit
- 2 puljongikuubikut
- 2 sl vahustatud koort
- karri
- soola
- pipar
- muskaatpähkel
B Riivige juust jämeda riiviga. Püreestage brokkoli
keedetud kartuli ja vähese brokkoli keeduleemega.
Mõõtke brokkoli püree ja vedelik ning
puljongikuubikud segamisnõusse, kuni 750 ml.
Valage pannile ja laske keema. Raputage peale
juustu, maitsestage karri, soola, pipra ja
muskaatpähkliga ning lisage koort.

Pitsa
Taina koostisosad:
- 400 g jahu
- 1/2 tl. soola

28

EESTI
- 20 g värsket pärmi
- 2 spl õli
- umbes 240 ml vett (35cC)
Garneeringuks:
- 300 ml läbi sõela pressitud tomateid (konserv)
- 1 tl itaalia maitsetaimi (kuivatatud või värskeid)
- 1sibul
- 2 küüslauguküünt
- soola ja pipart
- suhkur
Koostisosad katteks:
- oliivid, salaami, artishokid, seened, anshovi,
Mozzarella juust, pipar, riivitud 'mature' juust ja
oliivõli maitse järgi.
B Pange tainakonksud köögikombaini nõusse. Pange
kõik toiduained nõusse ja valige nupuga ¨ kiirus
ning alustage sõtkumistoimingut. Sõtkuge umbes
1 minuti, kuni tainast moodustub pall. Pange
tainas eraldi kaussi, katke niiske riidega ja laske
toasoojuses lig 30 min kerkida.
B Kasutage metallist tiiviknuga sibula ja küüslaugu
peenestamiseks, praadida, kuni need muutuvad
läbipaistvaks.Lisage läbi sõela vajutatud tomatid,
maitsetaimed ja keetke tasasel tulel umbes
10 minutit. Maitsestage soola, pipra ja suhkruga.
Pange kaste jahtuma.
B Soojendage ahi kuni 250cC.
B Pange tainas jahusele lauale ja vormige sellest
kaks ümarakujulist pitsaalust. Pange pitsaalused
rasvainega määritud pannile. Määrige pitsad
pealt, kuid jätke servad puhtaks. Määrige
pitsavormile katteained, riputage peale riivitud
juustu ja tilgutage mõni tilk oliivõli.
B Küpsetage pitsat 12 kuni 15 minutit.

Aedvilja ja kartuli hautis
Koostisosad:
- 1 muna
- 50 ml piima
- 1 spl jahu
- 1 tl koriandrit
- soola ja pipart
- 2 suurt kartulit (umbes 300 g)
- 100 g porgandit
- 150 g sellerit
- 50 g päevalilleseemneid või 2 tl maisiteri
tõlvikust
- õli küpsetamiseks
B Kasutage roostevabaterasest tiiviknuga, segage
muna, piim, jahu, koriander, sool ja pipar.
B Riivige kooritud kartulid, porgandid ja puhtaks
pestud seller ning lisage munasegule. Segage nõus
aedvili, munasegu ja päevalilleseemned või
maisiterad.
B Kuumutage õli pannil ja praadige 8 kakku
mõlemalt poolt kuldpruuniks. Kuivatage liigne rasv
paberkäterätiga.
B Praadimise aeg: 3 - 4 minutit

Sai
Koostisosad:
- 500 g jahu
- 15 g pehmet võid või margariini
- 25 g värsket või kuivpärmi
- 260 ml vett
- 10 g soola
- 10 g suhkrut
B Ühendage tainakonksud segamisnõule. Pange

EESTI

B

B

B

B

kaussi jahu, soola ja margariini või võid. Lisage
värsket või kuiva pärmi ja vett. Pange kaas nõule
ja pöörake seda noole suunas, kuni kuulete
klõpsatust.Vajutage sõtkumistoimingu nuppu ja
sõtkuge tainas (maksimaalset sõtkumisaega vt pt
'Kogused ja valmistamise aeg').
Eemaldage tainas nõust ja pange suuremasse ja
katke niiske riidega ja laske kerkida soojas ruumis
20 minutit. Pärast kerkimist vajutage tainas uuesti
kokku ja vormige pall.
Pange tainas tagasi nõusse, katke niiske lapiga ja
ja laske kerkida soojas ruumis 20 minutit.Vajutage
tainas kokku ja rullige.
Pange tainas rasvainega määritud küpsetusvormi
ja laske kerkida veel 45 minutit. Küpsetage sai
eelnevalt kuumutatud ahjus, madalamal astmel.
Küpsetage saia temperatuuril 225cC eelnevalt
kuumutatud ahjus, madalamal astmel umbes
35 minutit.

Kartulipannkoogid
Koostisosad:
- 500 g kartuleid
- 1 peenestatud sibul
- 1 muna
- soola
- õli
B Peenestage toored kooritud kartulid riiviga ja jätke
riivitud kartulid sõelale nõrguma. Lisage
kartulimassile muna, hakitud sibul ja veidi soola
ning segage hästi läbi.
B Pannile valage õli ja kuumutage. Seejärel pange
saadud segu pannkookidena pannile ja praadige.

29

30

LATVISKI

Detaļas un piederumi
A Motora nodalījums
B Apstrādes vadības panelis
C Iebūvēts drošības slēdzis
D Virtuves kombaina bļoda
E Uzskrūvējamais vāciņš (jāuzliek, lai izmantotu
bļodas funkcijas)
F Cilindrs
G Miksera trauks
H Miksera trauka vāks
I Augļu filtrs
J Vāka tapiņa (iedarbina un izslēdz drošības
slēdzi)
K Virtuves kombaina bļodas vāks
L Produktu tekne
M Stampa
N Aizbāznis
O Citrusaugļu spiedes siets
P Citrusaugļu spiedes konuss
Q Nerūsējošā tērauda asmenis + aizsargapvalks
R Nerūsējošā tērauda mīcītājs
S Nerūsējošā tērauda putotājs
T Nerūsējošā tērauda regulējams šķēlētājs
(šķēlētāja ieliktnis, ripa un regulēšanas skrūve)
U Nerūsējošā tērauda vidējā rīve
V Nerūsējošā tērauda smalkā rīve
W Nerūsējošā tērauda smalcināšanas disks
X Nerūsējošā tērauda kartupeļu salmiņu disks
Y Gaļasmašīnas mehānisma nodalījums
Z Atlaišanas slēdzis
a Gaļasmašīnas nazīšu nodalījums
b Gliemežvārpsta
c Nazīšu bloks
d Uzskrūvējamais gredzens

e Vidēji rupjš siets, atveru diametrs 4 mm
f Rupjš siets, atveru diametrs 8 mm
g Separators
h Desu pildāmais rags
i Piltuve
j Stampa

Svarīgi
Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet šīs lietošanas
pamācības un saglabājiet tās turpmākām uzziņām.
◗ Pirms pievienojat ierīci elektrotīklam,
pārbaudiet, vai spriegums, kas norādīts uz
ierīces, atbilst elektrotīkla spriegumam jūsu
mājā.
◗ Lai izvairītos no bīstamām situācijām, nekādā
gadījumā nepievienojiet šo ierīci taimera
slēdzim.
◗ Nelietojiet ierīci, ja bojāts elektrovads,
kontaktspraudnis vai citas detaļas.
◗ Ja bojāts elektrovads, tas jānomaina Philips
pilnvarotā remontdarbnīcā vai to drīkst darīt
personas ar līdzīgu kvalifikāciju, lai izvairītos
no bīstamām situācijām.
◗ Raugieties, lai ierīce nebūtu pieejama bērniem.
◗ Nekad neatstājiet ieslēgtu ierīci bez
uzraudzības.
◗ Vienmēr izslēdziet ierīci, piespiežot stop
taustiņu.
◗ Pirms piederumu noņemšanas izslēdziet ierīci.
◗ Pēc ierīces lietošanas uzreiz atvienojiet to no
elektrotīkla.

LATVISKI
◗ Nekādā gadījumā neiegremdējiet motora
nodalījumu ūdenī vai jebkurā citā šķidrumā,
tāpat neskalojiet to tekošā ūdenī.
◗ Nekad nelieciet pirkstus vai priekšmetus
(piemēram, lāpstiņu) produktu teknē, kad
ierīce darbojas. Izmantojiet tikai stampu.
◗ Pirms izņemt produktus no miksera trauka ar
pirkstiem vai lāpstiņu, vienmēr atvienojiet
ierīci no elektrotīkla.
◗ Pirms noņemat ierīcei vāku, pagaidiet, kamēr
kustīgās daļas apstājas.
◗ Nekad nelietojiet citu ražotāju piederumus vai
detaļas, kuras nav ieteicis Philips. Ja lietosiet
šādus piederumus vai detaļas, ierīces garantija
kļūs nederīga.
◗ Nepārsniedziet uz bļodas vai miksera trauka
norādīto maksimālo produktu daudzumu.
◗ Pareizais apstrādes ilgums norādīts šo
lietošanas pamācību tabulā.
◗ Pirms karstu produktu apstrādes ļaujiet tiem
atdzist (maksimālā temperatūra 80cC/175cF).
◗ Ja apstrādājat karstu vai putojošu šķidrumu
(piemēram, pienu), nelejiet miksera traukā
vairāk par 1 litru, lai tas neizšļakstītos.
◗ Nekādā gadījumā nelietojiet gaļasmašīnas
nazīšu bloku kopā ar starpliku un desu
pildāmo ragu.
◗ Nemēģiniet gaļasmašīnā samalt kaulus vai citas
cietas lietas.
◗ Nelietojiet miksera trauka augļu filtru karstu
produktu apstrādei.
◗ Pirms ierīces ieslēgšanas pārliecinieties, ka
filtrs ir pareizi ievietots miksera traukā.

31

◗ Produktu apstrādes funkcijas, citrusaugļu
spiedi un gaļasmašīnu var lietot tikai tad, kad ir
piestiprināts uzskrūcējamais vāciņš.
◗ Trokšņa līmenis: Lc = 89 dB [A]

Drošības līdzekļi
Termiskā drošības izslēgšanās sistēma
Šī ierīce ir aprīkota ar termisko drošības
izslēgšanās sistēmu, kas pārkaršanas gadījumā
automātiski izslēdz elektrības padevi ierīcei.
◗ Ja ierīce pārstāj darboties:
1

Izvelciet elektrovada kontaktspraudni no
elektrotīkla kontaktrozetes.

2

Ļaujiet ierīcei atdzist 60 minūtes.

3

Iespraudiet elektrovada kontaktspraudni
sienas kontaktrozetē.

4 Vēlreiz ieslēdziet ierīci.
Vērsieties pie Philips produkcijas izplatītāja vai
Philips pilnvarotā remontdarbnīcā, ja termiskā
drošības izslēgšanās sistēma darbojas pārāk bieži.

Drošības slēdzis
Šis līdzeklis ļauj ieslēgt ierīci tikai tad, kad
piederumi ir novietoti uz motora nodalījuma
pareizā stāvoklī.Tiklīdz piederumi ir sakārtoti
pareizi, iebūvētais drošības slēdzis tiek atbloķēts.
Sk. nodaļu "Ierīces lietošana".

32

LATVISKI

Ierīces sagatavošana lietošanai
◗ Pirms ierīces pirmās lietošanas rūpīgi notīriet
detaļas, kuras būs saskarē ar produktiem.

Ja 40 sekunžu laikā vēlreiz piespiežat to pašu
taustiņu, apstrāde tiek turpināta no vietas, kur tā
tika apstādināta.

Ierīces lietošana

Iebūvētais drošības slēdzis

◗ Šo ierīci var lietot kopā ar motora
nodalījumam piestiprināto mikseri vai bez tā.
Lai lietotu citu, nevis miksera funkciju,
pārliecinieties, ka miksera trauks ir noņemts
un uzskrūvējamais vāciņš pareizi uzskrūvēts
motora nodalījumam.
◗ Uzskrūvējamo vāciņu var noņemt, lai
piestiprinātu mikseri tikai tad, kad ir noņemts
virtuves kombaina bļodas vāks, citrusaugļu
spiede vai gaļasmašīna.

Apstrādes vadības panelis
Šī ierīce ir aprīkota ar apstrādes vadības paneli, lai
nodrošinātu optimālu apstrādi un ideālu gala
rezultātu. Katrs apstrādes vadības taustiņš ir saistīts
ar ieprogrammētu ātruma maiņu, kas atbilst
noteiktā piederuma vislabākajai darbībai.
Ātrumu var palielināt vai samazināt ne vairāk kā
trīs reizes, piespiežot + vai - taustiņu.
Piespiežot pulsa taustiņu, ierīce darbojas ar
vislielāko ātrumu. Atlaižot taustiņu, ierīce beidz
darboties vai sāk darboties iepriekš izvēlētajā
apstrādes ātrumā.
Apstrādi var apturēt jebkurā brīdī, piespiežot stop
taustiņu.

1

Šis līdzeklis nodrošina ierīces ieslēgšanu
tikai tad, kad piederumi ir pareizi novietoti
uz motora nodalījuma. Kad piederumi ir
salikti pareizi, iebūvētais drošības slēdzis
tiek atbloķēts.

Bļoda
C ◗Bļodu
un piederumus var lietot tikai tad, ja bļoda
CLICK

un vāks ir pareizi salikti un uzskrūvējamais vāciņš
pareizi uzskrūvēts motora nodalījumam.
Ja tā ir, punkts uz bļodas atrodas pretī punktam uz
motora nodalījuma un punkts uz vāka atrodas
pretī punktam uz bļodas.Vāka izvirzījums kopā ar
bļodas rokturi veido vienotu formu.
Uzskrūvējamais vāciņš ir pareizi nostiprināts, ja tā
rieva atrodas tieši pretī motora nodalījuma rievai
un abas rievas kopā veido vienu garu rievu.
Mikseris
C ◗Mikseri
var lietot tikai tad, ja miksera trauka rieva
atrodas tieši pretī motora nodalījuma rievai un
abas rievas kopā veido vienu garu rievu.
Gaļasmašīna
C ◗Gaļasmašīnu
var lietot tikai tad, ja uzskrūvējamais
vāciņš ir pareizi uzskrūvēts motora nodalījumam,
mehānisma nodalījums pagriezts pa kreisi, līdz

LATVISKI
atskan klikšķis, un nazīšu nodalījums uz mehānisma
nodalījuma uzlikts, pagriežot to pa kreisi, līdz
atskan klikšķis.
1

C

2

33

Lai produkti neizkristu no teknes, varat
izmantot stampu.

Citrusaugļu spiede
C ◗Citrusaugļu
spiedi var lietot tikai tad, ja

2

CLICK

C

1

uzskrūvējamais vāciņš ir pareizi uzskrūvēts motors
nodalījumam, bļoda ir salikta pareizi un siets
pagriezts bultiņas norādītajā virzienā, līdz atskan
klikšķis.

Nerūsējošā tērauda asmens

Virtuves kombaina bļoda

Asmeņa malas ir ļoti asas. Nepieskarieties tām!

1

2

Piestipriniet bļodu uz motora nodalījuma,
pagriežot rokturi bultiņas norādītajā
virzienā, līdz atskan klikšķis.

Asmeni var lietot kapāšanai, jaukšanai, maisīšanai
un biezeņa gatavošanai.

C
C

1

Noņemiet no asmens aizsargapvalku.

2

Ievietojiet cilindru bļodā un novietojiet
asmeni uz cilindra.

3

Ielieciet bļodā produktus. Pirms tam
sagrieziet lielus gabalus mazākos, apmēram
3 x 3 x 3 cm lielos gabaliņos. Uzlieciet
bļodai vāku.

4

Ielieciet stampu produktu teknē.

CLICK

1
2

C

2

CLICK

Uzlieciet bļodai vāku. Pagrieziet vāku
bultiņas norādītajā virzienā, līdz atskan
klikšķis (var būt nepieciešama piepūle).

Produktu tekne un stampa

C

1

Lai pievienotu šķidrumu un/vai cietus
produktus, lietojiet produktu tekni. Lai
cietus produktus bīdītu uz leju pa tekni,
lietojiet stampu.

Piepiediet vadības paneļa ¥ taustiņu.
C - 5Produktu
apstrāde sākas ar 4 pulsiem, lai
nodrošinātu produktu (piemēram, sīpolu vai
riekstu) vienmērīgu kapāšanu.
- Pēc tam apstrādes ātrums pakāpeniski pieaug,
līdz tiek sasniegts maksimāls ātrums, un šāds
ātrums tiek saglabāts, līdz tiek piespiests stop
taustiņš.

34

LATVISKI
6

Lai samazinātu ātrumu, var piespiest
taustiņu (®).

7

Apstrādi var apturēt jebkurā laikā, kamēr
notiek pulsēšana, piespiežot stop taustiņu.
(´).

C

1

Novietojiet šķēlētāja ieliktni uz ripas.

C

2

Šķēlētāja apakšā uzlieciet regulēšanas
skrūvi un pagrieziet to ar punktu
iezīmētajā stāvoklī, lai to nostiprinātu.

C

3

Pagrieziet regulēšanas skrūvi, lai
noregulētu šķēlētāju uz vēlamo šķēlēšanas
biezumu.

Padomi
◗ Ja kapājat sīpolus, apturiet ierīci pēc pirmajiem
četriem pulsiem, lai tie netiktu sakapāti pārāk
smalki.
◗ Neļaujiet ierīcei darboties pārāk ilgi, kad
smalcināt (cietu) sieru. Siers sakarsīs un sāks
kust, kļūstot kunkuļains.
◗ Nelietojiet asmeni ļoti cietu produktu,
piemēram, kafijas pupiņu, muskatriekstu un
ledus gabaliņu, kapāšanai.Asmens var kļūt neass.

1

2

Disku ievietošana un lietošana
Uzmanieties: diskiem ir asas malas.
Nelietojiet smalcināšanas disku nekāda veida sieru
rīvēšanai.

Ja produkti pielīp pie asmens vai bļodas iekšpuses:
1

Izslēdziet ierīci.

2

Noņemiet bļodai vāku.

3

Ar lāpstiņu noņemiet produktus no
asmens vai bļodas sienām.

C
C

4

Novietojiet vajadzīgo disku uz cilindra.

5

Aizveriet vāku un ielieciet produktus teknē.

6

Piespiediet vadības paneļa Î taustiņu.

Nerūsējošie tērauda diski
Regulējamais šķēlētājs
Ar regulējamo šķēlētāju varat sagriezt produktus
tik biezās šķēlēs, cik vēlaties.
Uzmanieties: šķēlētāja ieliktnim ir ļoti asas malas.

◗ Ātrums strauji palielinās līdz noteiktajam
apstrādes ātrumam, lai nodrošinātu vislabākos
rezultātus.
◗ Ja nepieciešams, lēni bīdiet produktus lejup pa
tekni ar stampu.

LATVISKI

Nerūsējošā tērauda mīcītājs

Lai saputotu olu baltumus, pārliecinieties, ka bļoda
un putotājs ir pilnīgi sausi un uz tiem nav taukvielu.
Lietojiet istabas temperatūras olu baltumus.

Mīcītāju, kas ir apzīmēts ar —, var lietot rauga
mīklas mīcīšanai, lai pagatavotu maizi vai picas.

C
C

1

2

Nelietojiet putotāju, lai pagatavotu kūku mīklas ar
sviestu vai margarīnu, un nelietojiet to mīklas
mīcīšanai.

Novietojiet bļodu uz motora nodalījuma
un pagrieziet rokturi bultiņas norādītajā
virzienā.
Ievietojiet cilindru bļodā un uzlieciet
mīcītāju uz cilindra.

3

Ielieciet bļodā produktus.

4

Uzlieciet bļodai vāku un pagrieziet to pa
labi, līdz atskan klikšķis.

Piespiediet vadības paneļa ¨ taustiņu.
C Lai5 produkti
neizšļakstītos, ierīce 10 sekunžu laikā
pakāpeniski palielina mīcīšanas ātrumu. Šis ātrums
tiek saglabāts aptuveni 50 sekundes, lai sastāvdaļas
rūpīgi samaisītu. Pēc tam ātrums samazinās līdz
mīcīšanai vispiemērotākajam ātrumam. Ierīce
turpina darboties ar šādu ātrumu, līdz tiek
piespiests stop taustiņš. Ātrumu var samazināt vai
palielināt ne vairāk kā trīs reizes, piespiežot + vai taustiņu.

Putotājs
Putotāju var lietot, lai putotu olas, olu baltumus,
ātri pagatavojumus pudiņus, krējumu, majonēzi un
biskvītu mīklu.

35

1

Novietojiet bļodu uz motora nodalījuma
un pagrieziet pa kreisi, līdz atskan klikšķis.

C

2

Ielieciet cilindru bļodā.

C

3

Nostipriniet putotāju uz cilindra.

4

Ievietojiet produktus bļodā, uzlieciet bļodai
vāku un pagrieziet to pa labi, līdz atskan
klikšķis.

Piespiediet vadības paneļa ∆ taustiņu.
C 155 sekunžu
laikā ierīce palielina putošanas ātrumu
līdz maksimālajam. Pēc tam ierīce turpina
darboties šādā ātrumā, līdz tiek piespiests stop
taustiņš. Piespiežot - taustiņu, ātrumu var
samazināt ne vairāk kā trīs reizes. Lai iegūtu
vislabākos rezultātus putojot krējumu vai olu
baltumus, piespiediet - taustiņu trīs reizes.

36

LATVISKI

Mikseris un augļu filtrs

C

Mikseris
Mikseris ir paredzēts:
- Šķidrumu jaukšanai, piemēram, piena produktu,
augļu sulu, zupu, jaukto dzērienu, saldo tēju un
kokteiļu pagatavošani.
- Viskozu produktu jaukšanai, piemēram, pankūku
mīklas vai majonēzes pagatavošanai.
- Termiski apstrādātu produktu biezeņu,
piemēram, bērnu pārtikas, pagatavošanai.

C

1
2

C
1

2

Lai piestiprinātu miksera trauku, noņemiet
uzskrūvējamo vāciņu no motora
nodalījuma.
Ievērojiet: uzskrūvējamo vāciņu var noņemt, lai
piestipinātu mikseri, tikai tad, kad ir noņemts
virtuves kombaina bļodas vāks vai gaļasmašīna.

C

4

Aizveriet vāku.

5

Pirms apstrādes sākuma vienmēr ievietojiet
aizbāzni miksera vākā.

6

Piespiediet vadības paneļa † taustiņu.
Mikseris sāk darboties. Ātrums pakāpeniski
palielinās līdz maksimālajam. Ierīce turpina
darboties šajā ātrumā, līdz tiek piespiests
stop taustiņš. Maisīšanas laikā ātrumu var
samazināt ne vairāk kā trīs reizes,
piespiežot - taustiņu.

1

Novietojiet miskera trauku uz motora
nodalījuma tā, lai rievas atrastos pretī
pusloka iezīmei uz motora nodalījuma (1).
Pēc tam pagrieziet miksera trauku pa
kreisi, līdz tas ar klikšķi nostiprinās vietā
(2).
Miksera trauks ir piestiprināts pareizi, kad miksera
trauka rieva atrodas tieši pretī rievai uz motora
nodalījuma un abas rievas kopā veido vienu garu
rievu. Miksera trauka rokturis būs vērsts pa kreisi.

Augļu filtrs
Ar šo filtru var pagatavot gardas augļu sulas,
kokteiļus vai sojas pienu. Filtrs neļauj sēkliņām un
mizām iekļūt dzērienā.

2

Nespiediet miksera trauka rokturi pārāk stipri.
3

Ielieciet miksera traukā produktus.

Nepārslogojiet filtru.Vienā reizē neiepildiet filtr
vairāk par 50 g neizmērcētu, kaltētu sojas pupiņu
vai 150 g augļu.
Neļaujiet ierīcei nepārtraukti darboties vairāk k
divas reizes. Pirms turpināt, ļaujiet ierīcei atdzist
istabas temperatūrā.
1

Nostipriniet miksera trauku uz motora
nodalījuma.

2 Ievietojiet filtru miksera traukā.
C Pārliecinieties,
ka filtra rieviņas precīzi piekļaujas
izliekumiem miksera trauka iekšpusē.

LATVISKI

C

C

3

Aizveriet vāku.

4

Ielejiet ūdeni vai citu šķidrumu (pienu, sulu
u. tml.) miksera traukā.

5

Ievietojiet produktus filtrā. Nepiepildiet
filtru pāri sieta tīkla virspusei.
Sagrieziet augļus mazos gabaliņos un izmērcējiet
kaltētus pākšaugus, piemēram, sojas pupiņas, pirms
pildāt tos filtrā.
6

Ievietojiet aizbāzni miksera trauka vākā.

7 Piespiediet † taustiņu, lai ieslēgtu ierīci.
Ļaujiet ierīcei darboties aptuveni 40 sekundes.

C

8

Izslēdziet ierīci un noņemiet miksera
trauku no motora nodalījuma.

9

Izlejiet dzērienu pa miksera trauka snīpi.

10

Lai iegūtu vislabākos rezultātus, vēlreiz
uzlieciet trauku ar atlikušajiem produktiem
uz ierīces un ļaujiet tai darboties dažas
sekundes.

37

Padomi
šķidrās sastāvdaļas miksera traukā pa
C ◗ Ielejiet
atveri vākā.
◗ Jo ilgāk ierīce darbosies, jo labāk būs sajaukti
produkti.
◗ Pirms cietu produktu ievietošanas miksera
traukā sagrieziet tos mazākos gabaliņos. Ja
vēlaties apstrādāt lielu produktu daudzumu,
sadaliet tos porcijās, nevis apstrādājiet visu
daudzumu uzreiz.
◗ Cieti produkti, piemēram, sojas pupiņas sojas
piena pagatavošanai, pirms apstrādes jāizmērcē
ūdenī.
◗ Sasmalciniet ledus gabaliņus, ievietojot tos
traukā, aizverot vāku un izmantojot pulsa
funkciju.
Ja produkti pielīp pie miksera trauka sienām:

Ievērojiet: apstrādājot lielu produktu daudzumu,
ieteicams vienlaikus neiepildīt filtrā visus
produktus. Sāciet apstrādi ar nelielu porciju un
ļaujiet ierīcei darboties dažas sekundes. Pēc tam
izslēdziet ierīci un pievienojiet vēl vienu nelielu
porciju, bet nepiepildiet filtru pāri sieta tīkla
virspusei. Atkārtojiet šīs darbības, līdz visi produkti
ir apstrādāti. Apstrādes laikā vākam vienmēr
jāatrodas uz miksera trauka.

1

Izslēdziet ierīci un atvienojiet to no
elektrotīkla.

2

Atveriet vāku.

Nekādā gadījumā neatveriet vāku ierīces darbības
laikā.
3

Lai noņemtu produktus no trauka sienām,
izmantojiet lāpstiņu.
Turiet lāpstiņu drošā attālumā no asmeņiem (apm.
2 cm).

LATVISKI

38

◗ Ja neesat apmierināts ar rezultātu, ļaujiet
ierīcei vairākas reizes īslaicīgi darboties,
piespiežot pulsa taustiņu. Labāku rezultātu var
mēģināt sasniegt arī apmaisot produktus ar
lāpstiņu (kamēr mikseris nedarbojas) vai
izlejot daļu satura, lai apstrādātu mazāku
daudzumu.
◗ Dažreiz produktus ir vienkāršāk maisīt, ja,
maisot augļus, pievienojat nedaudz šķidruma,
piemēram, citrona sulu.

4 Piespiediet vadības paneļa “ taustiņu.
C Apstrādes
laiku var trīs reizes palielināt, piespiežot

Citrusaugļu spiede

C

+ taustiņu.
Apstrāde sākas pēc “ taustiņa piespiešanas un
apstājas pēc stop taustiņa piespiešanas.

5

Stingri piespiediet vienu augļa pusi uz
rotējošā konusa.

Citrusaugļu spiedi varat izmantot visu veidu
citrusaugļiem.

C

1

Padomi
1

2

◗ Laiku pa laikam pārtrauciet sulas spiešanu, lai
atbrīvotu sietu no augļa mīkstuma.
Lai noņemtu mīkstumu, izslēdziet ierīci un
noņemiet bļodu ar sietu un uz tā esošo konusu.

Uzlieciet bļodu uz motora nodalījuma un
novietojiet sietu uz bļodas.
2

1

C

2

CLICK

1

Pagrieziet sietu bultiņas norādītajā virzienā,
līdz aizsargslēdža tapiņa iekļaujas motora
nodalījumā.

tam, kad sulas spiešana pabeigta, noņemiet
C ◗ Pēc
bļodu ar sietu un uz tā esošo konusu, lai sula
netecētu uz ierīces.

Gaļasmašīna

C

Novietojiet konusu uz sieta, to viegli
piespiežot.
Pārliecinieties, ka uzskrūvējamais vāciņš ir
piestiprināts.

Gaļasmašīnu var lietot gaļas malšanai un desu
izgatavošanai.

3

C

1

Nostipriniet mehānisma nodalījumu uz
motora nodalījuma, novietojot to uz
rotējošās ass (1) un pagriežot pa kreisi (2).
Kad šī detaļa ir pareizi uzlikta, atskan klikšķis.

LATVISKI

C

C

2

3

Nostipriniet nazīšu nodalījumu uz
mehānisma nodalījuma, pagriežot to pa
kreisi, līdz atskan klikšķis.

2

Izņemiet kaulus, skrimšļus un cīpslas.

Nekad nelietojiet sasalušu gaļu!

C

3

Piespiediet vadības paneļa Í taustiņu.

C

4

Lieciet gaļu piltuvē. Lietojiet stampu, lai
viegli iebīdītu gaļu nazīšu nodalījumā.

Ar plastmasas galu pa priekšu ievietojiet
gliemežvārpstu nazīšu nodalījumā.

4

Novietojiet nazīšu bloku uz
gliemežvārpstas.
Pārliecinieties, ka nazīšu bloka griešanai paredzētās
malas ir vērstas uz ārpusi.

C

C

◗ Minūtē var samalt 1,3 kg gaļas.
Izmantojiet liesu gaļu bez taukiem un cīpslām.
◗ Lai pagatavotu tatāru bifšteku, divas reizes
izmaliet gaļu, izmantojot vidēji rupjo sietu.

5

Pēc tam novietojiet vidēji rupjo sietu vai
rupjo sietu uz gliemežvārpstas. Sieta izvēle
ir atkarīga no vēlamās produktu
konsistences.
Pārliecinieties, ka sieta robiņš piegulst nazīšu
nodalījuma izvirzījumam.
6

Desu pildīšana

Kārtīgi nostipriniet uzskrūvējamo gredzenu
uz nazīšu nodalījuma, pagriežot to bultiņas
norādītajā virzienā.

7 Novietojiet piltuvi uz nazīšu nodalījuma.
C Pārliecinieties,
ka uzskrūvējamais vāciņš ir

1

Samaliet gaļu.

2

Atvienojiet ierīci no elektrotīkla un
noņemiet uzskrūvējamo gredzenu.

3

Noņemiet sietu.

4

Noņemiet nazīšu bloku.

piestiprināts.
◗ Ja gatavojaties pildīt desas, gliemežvārpstu
atstājiet nazīšu nodalījumā.

Gaļas malšana
1

Sagrieziet gaļu 10 cm garās un 2 cm biezās
sloksnēs.

C

5

Ievietojiet nazīšu nodalījumā separatoru.

39

40

LATVISKI

C

6

◗ Bļodu, bļodas vāku, stampu, citrusaugļu spiedi,
mīcītāju un regulējamo šķēlētāju var mazgāt
arī trauku mazgājamā mašīnā.
Piemērotība trauku mazgājamajai mašīnai ir
pārbaudīta saskaņā ar DIN EN 12875.

Novietojiet desu pildāmo ragu uz nazīšu
nodalījuma un nostipriniet uzskrūvējamo
gredzenu uz nazīšu nodalījuma.

Ierīce ir gatava desu pildīšanai.

Padomi
◗ Paturiet desas apvalku remdenā ūdenī
10 minūtes. Pēc tam uzbīdiet mitro apvalku uz
desu pildāmā raga.Ar stampu bīdiet malto gaļu
(ar garšvielām) nazīšu nodalījumā.
◗ Ja apvalks pielīp pie uzmavas, samitriniet to ar
ūdeni.
◗ Piespiediet vadības paneļa Í taustiņu. Pildot
desas, ieteicams samazināt ātrumu, piespiežot taustiņu.

Miksera trauku, putotāju un visas gaļasmašīnas
detaļas nedrīkst mazgāt trauku mazgājamā mašīnā.
noņemtu miksera trauka vāku, atveriet to
C ◗ Lai
un pēc tam pavelciet uz augšu.
Noņemiet miksera trauka vāku tikai tīrīšanas
nolūkā.
Tīriet asmeni, miksera asmeņu bloku, diskus un
regulējamā šķēlētāja ieliktni ļoti uzmanīgi.To malas
ir ļoti asas!

Ierīce ir gatava desu pildīšanai.
Pārliecinieties, ka asmeņu malas un diski
nesaskaras ar cietiem priekšmetiem. Pretējā
gadījumā tie var kļūt neasi.

Tīrīšana
Pirms motora nodalījuma tīrīšanas vienmēr
atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
1

2

Daži produkti var izraisīt piederumu virsmas
krāsas maiņu.Tam nav negatīvas ietekmes, pēc
kāda laika pārmaiņas pazūd.

Tīriet motora nodalījumu ar mitru drānu.
Negremdējiet motoru ūdenī un neskalojiet
to tekošā ūdenī.
Detaļas, kas saskārušās ar ēdienu, vienmēr
tūlīt pēc lietošanas mazgājiet karstā ūdenī
ar trauku mazgājamo līdzekli.

Ātrā miksera tīrīšana

C

1

Ielejiet miksera traukā remdenu ūdeni (ne
vairāk kā 0,5 litrus) un nedaudz
mazgāšanas līdzekļa.

2

Aizveriet vāku.

LATVISKI

C

3

Ļaujiet ierīcei darboties dažas sekundes,
piespiežot pulsa taustiņu.Atlaižot taustiņu,
ierīce pārstāj darboties.

4

Noņemiet miksera trauku un noskalojiet
to tīrā ūdenī.

C

41

6

Aizveriet nodalījumu, uzspiežot apakšējo
daļu augšējai. Pārliecinieties, vai abas daļas
nostiprinās, atskanot klikšķim.

7

Ievietojiet putotāju.

Rūpīga regulējamā šķēlētāja mazgāšana
Putotāja mazgāšana

C

Pēc lietošanas vienmēr nomazgājiet putotāju.

C

1

Izvelciet to no mehānisma nodalījuma un
ar mazgāšanas līdzekli nomazgājiet karstā
ūdenī.

1
2

1

Pagrieziet regulēšanas skrūvi pa labi un
izvelciet šķēlētāja ieliktni no ripas.
Ripu, šķēlētāja ieliktni un regulēšanas skrūvi var ar
mazgāšanas līdzekli mazgāt karstā ūdenī vai trauku
mazgājamā mašīnā.

Gaļasmašīnas mazgāšana
2

Nodalījumu var noslaucīt ar mitru drānu.
Gaļasmašīnas detaļas nedrīkst mazgāt trauku
mazgājamā mašīnā.

Lai rūpīgi notīrītu nodalījumu:

C

3

Atveriet nodalījumu, pavelkot aizšaujamo
uz sāniem.

1

Vispirms atbrīvojiet nazīšu nodalījumu no
gaļas pārpalikumiem, samaļot dažas maizes
šķēles.

C

4

Izņemiet abus zobratus un ar mazgāšanas
līdzekli nomazgājiet tos, kā arī putotāju
karstā ūdenī.

2

Izslēdziet ierīci un atvienojiet to no
elektrotīkla.

3

Noņemiet stampu un piltuvi.

4

Atskrūvējiet uzskrūvējamo gredzenu un
izņemiet sietu, nazīšu bloku un
gliemežvārpstu.

Lai saliktu putotāju:

C

5

Vispirms nodalījumā ievietojiet mazo
zobratu, pēc tam ievietojiet lielāko
zobratu.

C
C

42

LATVISKI

C

C

5

Noņemiet nazīšu nodalījumu no
mehānisma nodalījuma, piespiežot
atlaišanas slēdzi un pagriežot to pa labi.

Vienkāršā glabāšana
cilindru bļodā. Pēc tam novietojiet
C ◗ Novietojiet
asmeni (ar pelēko aizsargapvalku), mīcītāju un
regulējamo šķēlētāju uz cilindra un uzlieciet
bļodai vāku.

6

Atvienojiet mehānisma nodalījumu,
pagriežot to pa labi.

Garantija un remonts

C

7

Detaļas, kas saskārušās ar ēdienu, vienmēr
tūlīt pēc lietošanas mazgājiet karstā ūdenī
ar trauku mazgājamo līdzekli.

8

Noskalojiet tās tīrā, karstā ūdenī un tūlīt
nosusiniet virtuves dvielī.

9

Pirms nolikt glabāšanā diskus un
gliemežvārpstu, ieeļļojiet tos ar augu eļļu.

Glabāšana
elektrovadu ap balstiem ierīces
C ◗ Aptiniet
aizmugurē.

Ja nepieciešama palīdzība vai informācija, lūdzu,
izmantojiet Philips mājas lapu internetā
www.philips.com vai sazinieties ar Philips
Pakalpojumu centru savā valstī (tā tālruņa numurs
atrodams pasaules garantijas bukletā). Ja jūsu valstī
nav Philips Pakalpojumu centra, lūdziet palīdzību
Philips produkcijas izplatītājiem vai Philips
Mājturības un personīgās higiēnas ierīču nodaļas
pakalpojumu dienestam.

LATVISKI

43

Traucējumu novēršana

Problēma

Risinājums

Problēma

Risinājums

Virtuves kombains
nedarbojas.

Pagrieziet bļodu un vāku bultiņas norādītajā virzienā, līdz
atskan klikšķis. Pārliecinieties, ka punkts uz bļodas un
punkts uz vāka atrodas tieši pretī viens otram.
Pārbaudiet, vai uzskrūvējamais vāciņš ir uzlikts pareizi.
Uzskrūvējamā vāciņa rievai jāatrodas pretī motora
nodalījuma rievai, un abām rievām kopā jāveido viena
gara rieva. Ja ir piestiprināts mikseris, noņemiet to un tā
vietā piestipriniet uzskrūvējamo vāciņu, jo virtuves
kombains nedarbojas, ja ir piestiprināts mikseris.

Noteiktu darbību laikā
nedarbojas + vai taustiņš.

Ierīce nereaģē uz + taustiņa piespiešanu, ja motors jau
darbojas ar maksimālo slodzi, piemēram, ja apstrādājat
lielu mīklas daudzumu.Tas ir normāli un nenozīmē, ka
ierīce ir bojāta. Apskatiet tabulas šajā lietošanās
pamācībā, lai novērstu ierīces pārslodzi. Ierīce nereaģē uz
- taustiņa piespiešanu, ja motors jau darbojas ar
vismazāko ātrumu.

Gaļa izskatās tā, it kā
būtu izspiesta cauri
gaļasmašīnai, nevis
samalta.

Pārbaudiet, vai nazīšu bloka griešanai paredzētās malas ir
vērstas uz āru.

Gaļasmašīna
nedarbojas.

Pārliecinieties, vai mehānisma un nazīšu nodalījums ir
salikts pareizi. Kad tie ir pareizi nostiprināti, atskan klikšķis.

Nazīšu bloku nevar
kārtīgi ievietot nazīšu
nodalījumā.

Nedaudz atskrūvējiet uzskrūvējamo gredzenu un pēc
tam pareizi novietojiet nazīšu bloku un sietu uz
gliemežvārpstas. Pēc tam rūpīgi uzskrūvējiet
uzskrūvējamo gredzenu nazīšu nodalījumam.

Gaļa ir samalta pārāk
rupji.

Lietots vidēji rupjš siets. Lietojiet smalkāko sietu. Lai
sasniegtu labāku rezultātu, vēlreiz samaliet gaļu.

Gaļasmašīnas metāla
detaļas izskatās
sarūsējušas.

Detaļas ir mazgātas trauku mazgājamā mašīnā.Visas
detaļas jāmazgā ar rokām un tūlīt pēc tam jānosusina
virtuves dvielī.

Ierīce pēkšņi pārtrauc
darboties.

Automātiskā termiskā izslēgšanās sistēma droši vien ir
izslēgusi elektrības padevi ierīcei, jo tā ir pārkarsusi. 1.
Atvienojiet ierīci no elektrotīkla. 2. Ļaujiet ierīcei atdzist
60 minūtes. 3. Iespraudiet kontaktspraudni
kontaktrozetē. 4.Vēlreiz ieslēdziet ierīci.

Piespiests cita
apstrādes procesa
taustiņš.

Piespiediet atbilstošā apstrādes procesa taustiņu.

Pēc tam, kad ierīce ir
ieslēgta vēlreiz,
apstrāde nenotiek.

Šī ierīce ir aprīkota ar atmiņas funkciju. Ja ierīce tiek
iedarbināta 40 sekunžu laikā, apstrāde tiek turpināta no
vietas, kur tika pārtraukta. Lai apstrāde tiktu sākta no
sākuma: 1) īsi piespiediet citu apstrādes vadības taustiņu
(piemēram, pulsa taustiņu); 2) pēc tam piespiediet stop
taustiņu; 3) lai apstrādi vēlreiz sāktu no sākuma,
piespiediet vajadzīgo taustiņu.

Mīcītājs negriežas.

Pārliecinieties, vai mīcītājs ir pareizi piestiprināts
cilindram.

Ir pievienots gan
miksera trauks, gan
virtuves kombaina
bļoda, bet darbojas
tikai mikseris.

Ja ir pareizi piestiprināts gan miksera trauks, gan virtuves
kombaina bļoda, darbojas tikai mikseris. Lai lietotu
virtuves kombaina bļodu, noņemiet miksera trauku un
uzskrūvējiet stiprināšanas atverei vāciņu.

44

LATVISKI

Jautājums

Atbilde

Vai gaļasmašīnā drīkst malt arī
kaulus un bekona ādiņu?

Nē!

Vai gaļasmašīnā drīkst malt
sasaldētu gaļu?

Nē!

Vai nazīšu bloku un sietus drīkst Nē!
mazgāt trauku mazgājamā
mašīnā?
Vai desu pildīšanai jāizmanto
nazīšu bloks?

Nē!

Vai gaļas bīdīšanai drīkst
izmantot koka karoti vai līdzīgu
priekšmetu?

Nē, jālieto tikai stampa.

Funkcijas, piederumi un apstrādes veidi
Funkcija

Piederums Apstrāde

Apstrādes ilgums

¥

P

Kapāšana,
biezeņa
gatavošana,
jaukšana

10 - 60 s

Î
Î
Î
Î

¬
”
’
Ø

Šķēlēšana

10 - 60 s

Rīvēšana

10 - 60 s

Smalcināšana

10 - 60 s

Kartupeļu
salmiņu
gatavošana

10 - 60 s

∆

˚

Putošana, kulšana, 30 - 180 s
emulģēšana

†

D

Maisīšana,
biezeņa
gatavošana

10 - 60 s

“

ƒ

Citrusaugļu sulas
spiešana

atkarībā no
daudzuma

¨
Í

{
Å

Mīcīšana, jaukšana 60 - 180 s

—

Gaļas malšana un Atkarībā no
desu pildīšana
daudzuma.

LATVISKI

Produktu apstrādes ilgums un daudzums
Produkti un
darbības

Maksi
mālais
daudzums

Āboli, burkāni, 500 g
selerijas rīvēšana

Apstrādes
vadības
taustiņš/
piederums

Î/’

Āboli, burkāni, 500 g
selerijas šķēlēšana

Î/¬

750
ml
piena

†/D

Mīkla
(pankūkām) putošana

Maizes
drupatas kapāšana

100 g

¥ /P

Norādījumi

Salātiem,
svaigu dārzeņu
ēdieniem

Sagrieziet dārzeņus
gabaliņos, kas ietilpst
produktu teknē. Piepildiet
tekni ar gabaliņiem un
apstrādājiet tos, viegli
piespiežot ar stampu.

Salātiem,
svaigu dārzeņu
ēdieniem

Vispirms ielejiet mikserī
Pankūkām,
pienu un tad pievienojiet
vafelēm
sausos produktus. Jauciet
produktus aptuveni vienu
minūti. Ja nepieciešams,
atkārtojiet šo darbību divas
reizes.Tad uz pāris minūtēm
apstādiniet ierīci un ļaujiet
tai atdzist līdz istabas
temperatūrai.
Lietojiet sausu, kraukšķīgu
maizi.

Produkti un
darbības

Maksi
mālais
daudzums

Apstrādes
vadības
taustiņš/
piederums

Norādījumi

Siers
(Parmesan) kapāšana

200 g

¥/P

Sagrieziet gabaliņu Parmas Garnējumiem,
siera bez miziņas aptuveni 3 zupām,
x 3 x 3 cm lielos gabaliņos. mērcēm, "au
gratin"
ēdieniem

Siers (Gouda)
- rīvēšana

200 g

Î/”

Sagrieziet sieru gabaliņos,
Mērcēm,
kas ietilpst produktu teknē. picām, "au
Viegli piespiediet ar stampu. gratin" un
"fondue"
ēdieniem

Šokolāde rīvēšana

200 g

Î/’

Ņemiet cietu šokolādi bez Garnēšanai,
piedevām. Salauziet to 2 cm mērcēm,
lielos gabaliņos.
konditorejas
izstrādājumiem
, pudiņiem,
uzpūteņiem

Vārīti zirņi,
pupas biezeņa
gatavošana

250 g

†/D

Lietojiet vārītus zirņus vai
pupas. Ja nepieciešams,
pievienojiet šķidrumu, lai
uzlabotu maisījuma
konsistenci.

Vārīti dārzeņi
un gaļa biezeņa
gatavošana

500 g

¥/P

Lai iegūtu rupju biezeni,
Bērnu un
pievienojiet tikai nedaudz
mazuļu
šķidruma. Lai iegūtu
ēdienam
viendabīgu biezeni, turpiniet
pievienot šķidrumu, līdz
maisījums ir viendabīgs.

Izmantošana

Sagrieziet dārzeņus
gabaliņos, kas ietilpst
produktu teknē. Piepildiet
tekni ar gabaliņiem un
sarīvējiet tos, viegli
piespiežot ar stampu.

Ēdieniem ar
rīvmaizi, "au
gratin"
ēdieniem

45

Izmantošana

Biezeņiem,
zupām

46

LATVISKI

Produkti un
darbības

Maksi
mālais
daudzums

Apstrādes Norādījumi
vadības
taustiņš/
piederums

Izmantošana

Produkti un
darbības

Maksi
mālais
daudzums

Apstrādes
vadības
taustiņš/
piederums

Norādījumi

Gurķi šķēlēšana

2 gurķi

Î/¬

Sagrieziet gurķus gabalos.
Lieciet gurķu gabalus
produktu teknē un uzmanīgi
spiediet tos lejup ar stampu.

Salātiem,
garnējumiem

Olu baltumi putošana

6 olu
baltu
mi

∆/˚

Izmantojiet istabas
Pudiņiem,
temperatūras olu baltumus. suflē, bezē
Ievērojiet: vajadzīgi vismaz 2 cepumiem
olu baltumi.

Mīkla (maizei)
- mīcīšana

1 kg
miltu

¨/{

Sajauciet siltu ūdeni ar raugu
un cukuru. Lieciet bļodā
miltus, eļļu un sāli un mīciet
mīklu aptuveni 90 sekundes.
Atstājiet to uz 30 minūtēm
uzrūgt.

Maizei

500 g
Augļi
(piemēram,
āboli, banāni,
ūdens kastaņi)
- maisīšana

†/D

Padoms: pievienojiet citronu
sulu, lai augļi nezaudētu
krāsu. Pievienojiet nedaudz
šķidruma, lai iegūtu
viendabīgu biezeni.

Mīkla (picai) mīcīšana

1,5 kg
miltu

¨/{

Rīkojoties tāpat kā gatavojot
maizes mīklu. Mīciet mīklu 1
minūti.

Picai

500 g
Augļi
(piemēram,
āboli, banāni) kapāšana

¥P

Padoms: pievienojiet mazliet Mērcēm,
citrona sulas, lai augļi
ievārījumiem,
nezaudētu krāsu.
pudiņiem,
zīdaiņu pārtikai

Mīkla
(kārtainā) mīcīšana

500 g
miltu

¨/{

Sagrieziet aukstu margarīnu
2 cm lielos gabaliņos. Ieberiet
bļodā miltus un pievienojiet
margarīnu. Maisiet, līdz mīkla
kļūst gabalaina. Maisot
pielejiet aukstu ūdeni.
Beidziet, kad mīkla sāk
veidoties par bumbu. Pirms
turpmākas apstrādes ļaujiet
mīklai atdzist.

Ābolu un citu
augļu pīrāgiem,
saldajiem
cepumiem

Ķiploki kapāšana

300 g

¥/P

Nomizojiet ķiploku. Dažas
reizes piespiediet pulsa
taustiņu, lai nesakapātu
ķiploku pārāk smalki.
Kapājiet vismaz 150 g
ķiploku.

Garnēšanai,
mērcēm

Garšaugi
(piemēram,
pētersīļi) kapāšana

Min.
50 g

¥/P

Nomazgājiet un nosusiniet
garšaugus pirms kapāšanas.

Mērcēm,
zupām,
garnēšanai,
garšaugu
sviestam

Izmantošana

—

—

Mīkla (rauga) - 1 kg
miltu
mīcīšana

—

¨/{

—

Vispirms atsevišķā bļodā
Svētku maizei
samaisiet raugu, siltu ūdeni
un nedaudz cukura. Lieciet
visus produktus maisīšanas
bļodā un mīciet mīklu, līdz tā
ir viendabīga un nelīp pie
bļodas (aptuveni 1 min).
Ļaujiet tai 30 minūtes uzrūgt.

Mērcēm,
ievārījumiem,
pudiņiem,
zīdaiņu pārtikai

LATVISKI
Produkti un
darbības

Majonēze emulģēšana

Gaļa (liesa) malšana

Maksi
mālais
daudzums

3 olas

500 g

400 g
Gaļa, zivis,
mājputni
(cauraugusi
gaļa) - malšana

Apstrādes
vadības
taustiņš/
piederums

Norādījumi

Izmantošana

Produkti un
darbības

Maksi
mālais
daudzums

Apstrādes
vadības
taustiņš/
piederums

Norādījumi

Izmantošana

∆/˚

Visiem produktiem jābūt
istabas temperatūrā.
Ievērojiet: vajadzīga vismaz
viena liela ola, divas mazas
olas vai divu olu baltumi.
Ielieciet olu bļodā,
pievienojiet nedaudz etiķa
un piepiliniet eļļu.

Salātiem,
garnēšanai un
piknika
mērcēm

Rieksti kapāšana

250 g

¥/P

Lai sakapātu lielākos
gabaliņos, izmantojiet pulsa
taustiņu. Pārtrauciet
apstrādi, ja vēlaties lielākus
gabaliņus.

Salātiem,
pudiņiem,
kliņģeriem,
marcipānam

Sīpoli kapāšana

500 g

¥/P

Vispirms izņemiet cīpslas
un kaulus. Sagrieziet gaļu 3
cm lielos gabalos.

Tatāru
bifštekam,
hamburgeriem,
frikadelēm

Nomizojiet sīpolus un
sagrieziet tos 4 gabaliņos.
Apturiet apstrādi pēc
diviem pulsiem, lai
pārbaudītu rezultātu.

Salātiem,
vārītiem un
ceptiem
ēdieniem,
garnējumiem

Sīpoli šķēlēšana

300 g

Î/¬

Nomizojiet sīpolus un
sagrieziet tos gabaliņos, kas
ietilpst produktu teknē.
Ievērojiet: vajadzīgi vismaz
100 g sīpolu.

Mājputnu gaļa
- malšana

200 g

Í/Å

Zupas maisīšana

500
ml

†/D

Lietojiet vārītus dārzeņus.

Zupām,
mērcēm

Putukrējums putošana

500
ml

∆/˚

Izmantojiet krējumu, kas
glabāts ledusskapī. Ievērojiet:
vajadzīgi vismaz 125 ml
krējuma.

Garnēšanai,
putukrējumam,
ēdieniem ar
saldējumu

Í/Å

Í/Å

Piena kokteiļi - 500
ml
maisīšana
piena

†/D

6 olas

¨/{

Mīkla (kūkai) jaukšana

47

—

Vispirms izņemiet cīpslas
un kaulus. Sagrieziet gaļu
3 cm lielos gabaliņos.
Piespiediet pulsa taustiņu,
lai gaļu sakapātu lielākos
gabaliņos.

Tatāru
bifštekam,
hamburgeriem,
frikadelēm

Sasmalciniet augļus
(piemēram, banānus,
zemenes) ar cukuru, pienu
un nedaudz saldējuma un
labi sajauciet.

Piena
kokteiļiem

Produktiem jābūt istabas
Dažādām
temperatūrā. Sajauciet
kūkām
izkausētu sviestu un cukuru,
līdz maisījums ir viendabīgs
un biezs.Tad pievienojiet
pienu, olas un miltus.

Salātiem,
vārītiem un
ceptiem
ēdieniem,
garnējumiem

Vispirms izņemiet cīpslas vai Maltajai gaļai
kaulus. Sagrieziet gaļu 3 cm
lielos gabaliņos. Izmantojiet
pulsa taustiņu, lai iegūtu
lielākus gabaliņus.

48

LATVISKI

Produkti un
darbības

Kartupeļu
salmiņi šķēlēšana

Maksi
mālais
daud
zums

Apstrādes Norādījumi
vadības
taustiņš/
piederums

500 g

Î/Ø

Nomizojiet kartupeļus.
Sagrieziet kartupeļus
gabaliņos, kas ietilpst
teknē. Piepildiet tekni ar
kartupeļiem un sagrieziet
tos, vienlaikus nedaudz
piespiežot ar stampu.

Izmantošana

Receptes
Kabaču sviestmaižu pavalgs

Kartupeļu
salmiņiem

Sastāvdaļas:
- 2 kabači
- 3 vārītas olas
- 1 mazs sīpols
- 1 ēdamk. augu eļļas
- pētersīļi
- 2-3 ēdamk. skāba krējuma
- citrona sula,Tabasco mērce, sāls, pipari, karija
pulveris, paprika
B Nomazgājiet un nosusiniet kabačus un
sasmalciniet tos ar smalko rīvi virtuves kombaina
bļodā. Ielieciet sasmalcinātos kabačus šķīvī,
uzkaisiet sāli un atstājiet uz aptuveni 15 minūtēm,
lai no sasmalcinātajiem kabačiem izdalītos
šķidrums. Sagrieziet sīpolu četrās daļās un
sakapājiet kopā ar ķiploka daiviņu. Noņemiet
pētersīļa lapiņas no stublājiem un sakapājiet tās.
B Pēc tam uzlieciet sarīvēto kabaci uz tīra dvieļa un
izspiediet šķidrumu. Ielejiet pannā nedaudz eļļas
un cepiet sakapātos sīpolus un ķiplokus uz lēnas
uguns, pievienojot sakapātos kabačus. No
produktiem jāiztvaiko visam šķidrumam. Ļaujiet
saceptajiem produktiem mazliet atdzist. Nolobiet
olas un kapājiet tās virtuves kombaina bļodā
dažas sekundes. Pievienojiet virtuves kombaina
bļodā visus pārējos produktus, pieberiet garšvielas
un samaisiet ar asmeni. Pasniedziet uz grauzdētas
baltmaizes.

LATVISKI

Augļu kūka
Sastāvdaļas:
- 180 g dateļu
- 270 g žāvētu plūmju
- 60 g mandeļu
- 60 g valriekstu
- 60 g tumšo rozīņu
- 60 g gaišo rozīņu
- 240 g rupja maluma rudzu miltu
- 120 g kviešu miltu
- 120 g brūnā cukura
- 360 g paniņu
- šķipsniņa sāls
- 1 paciņa cepamā pulvera
B Ielieciet metāla asmeni bļodā. Ielieciet visus
produktus bļodā, piespiediet ¥ taustiņu un
30 sekundes jauciet sastāvdaļas. Ja mīkla līp pie
bļodas sienām un vāka, noņemiet to ar lāpstiņu.
Cepiet kūku 30 cm garā cepamā veidnē 170cC
temperatūrā 40 minūtes.

Puravu pīrāgs
Sastāvdaļas mīklai:
- 250 g kviešu miltu (vai rupja maluma kviešu
miltu)
- šķipsniņa sāls
- 1 ēdamk. medus
- 20 g svaiga rauga vai 1/2 paciņas sausa rauga
- 100 g sviesta
- 6 ēdamk. remdena ūdens
Sastāvdaļas pildījumam:
- 500 g puravu
- augu eļļa
- 4 olas

49

- 500 g skāba krējuma
- sāls, pipari, 1-2 ēdamk. miltu, ja nepieciešams
B

B

B

Ielieciet visus produktus bļodā un mīciet, līdz mīkla
kļūst viendabīga. Ļaujiet mīklai 30 minūtes uzrūgt.
Ar regulējamo šķēlētāju sašķēlējiet puravus,
noregulējot to, piemēram, 3. stāvoklī. Ielejiet pannā
eļļu un dažas minūtes apcepiet sašķēlētos
puravus. Pārējos produktus lieciet miksera traukā
un ļaujiet mikserim darboties, līdz ir iegūta bieza
masa. Ja nepieciešams, pievienojiet 1-2 ēdamk.
miltu, lai iebiezinātu maisījumu.
Ietaukojiet cepamo veidni, kuras diametrs ir
24 cm, un vienmērīgi noklājiet pamatni un sānus
ar mīklu. Apziediet mīklu ar puravu maisījumu un
virsū uzkaisiet pārējos produktus. Cepiet aptuveni
40 minūtes iepriekš uzkarsētā cepeškrāsnī 180cC
temperatūrā. Pasniedz siltu vai aukstu.

Gulašs ungāru gaumē
Sastāvdaļas:
- 1 ēdamk. eļļas
- 1 vidēji liels sīpols
- 1 tējk. paprikas
- 400 g liellopa gaļas vai cūkgaļas
- 1 zaļš pipars
- 1 tomāts
- sāls
- 200 g burkānu
- 300 g kartupeļu
- ķimenes
B

Nomazgājiet gaļu un sagrieziet 2 cm lielos
gabaliņos. Nomizojiet sīpolu un ar asmeni

50

LATVISKI

B

B

sasmalciniet to virtuves kombaina bļodā. Izņemiet
zaļā pipara serdi un ar regulējamo šķēlētāju
sagrieziet to gredzenos. Nomizojiet tomātu,
izņemiet sēkliņas un sagrieziet to plānās
sloksnītēs. Apcepiet sakapāto sīpolu eļļā, līdz tas
kļūst mīksts. Noņemiet no uguns un pārkaisiet
sīpolam papriku, pievienojiet gaļu un dažas
minūtes cepiet uz lielas uguns, nepārtraukti
maisot. Pievienojiet zaļo piparu, tomātu un sāli pēc
garšas, uzlieciet pannai vāku un sautējiet uz vidēji
lielas uguns savā sulā, līdz tie ir gandrīz mīksti.
Tikmēr nomizojiet un ar regulējamo šķēlētāju
sagrieziet burkānus, kā arī nomizojiet kartupeļus
un sagrieziet tos gabaliņos. Pievienojiet tos gaļai
un pielejiet zupai nepieciešamo daudzumu auksta
ūdens (aptuveni 1,2 litrus). Pievienojiet šķipsniņu
ķimeņu un vāriet, līdz produkti ir tik mīksti kā
sviests. Ja nepieciešams, pievienojiet vēl sāli.
Pasniedz karstu.Var garnēt ar zaļā pipara
gredzeniem un uz atsevišķa šķīvja pasniegt aso
papriku.

- 500 g zemeņu
Glazūrai:
- 500 g zemeņu
- 250 ml ūdens
- 120 g cukura
- 60 g kukurūzas cietes
Garnējumam:
- 250 g krējuma
B

B

Zemeņu torte
Sastāvdaļas:
- 100 g margarīna
- 100 g cukura
- 3 olu dzeltenumi
- 240 g miltu
- 100 g kokosriekstu
Pildījumam:
- 80 g cukura
- 2 tējk. citrona sulas
- 400 g krējumsiera

B

Uzkarsējiet cepeškrāsni līdz 180cC temperatūrai.
Ar nerūsējošā tērauda asmeni sajauciet bļodā
margarīnu un cukuru.
Iejauciet olas dzeltenumu, pēc tam iemaisiet
miltus un kokosriekstu skaidiņas. Lieciet mīklu
cepamajā veidnē, uzlokiet tās maliņu un
caurduriet ar dakšiņu. Cepiet 15-20 minūtes, līdz
tā kļūst gaiši brūna. Ļaujiet kūkai atdzist uz
paliktņa. Ar mīcītāju sajauciet bļodā cukuru, citrona
sulu un krējumsieru, līdz masa kļūst mīksta.
Apziediet atdzesēto kūkas pamatni. Izkārtojiet
daļu zemeņu uz kūkas (ar ar resnāko galu lejup).
Ielieciet ledusskapī.
Sagatavojiet glazūru. Miksera traukā sajauciet
pārējās zemenes ar ūdeni un cukuru. Izšķīdiniet
kukurūzas cieti 125 ml zemeņu maisījumā.
Karsējiet zemeņu maisījumu, līdz tas uzvārās. Kad
tas vārās, iemaisiet izšķīdināto kukurūzas cieti. Ar
karoti pārlejiet karsto glazūru zemenēm un
atdzesējiet 2 stundas. Greznojiet ar stingri
saputotu krēmu.

LATVISKI

Svaigu augļu piena kokteilis
Sastāvdaļas:
- 100 g banānu vai zemeņu
- 200 ml svaiga piena
- 50 g vaniļas saldējuma
- smalkais cukurs pēc garšas
B Nomizojiet banānus vai noskalojiet zemenes.
Sagrieziet augļus mazākos gabaliņos. Lieciet visas
sastāvdaļas miksera traukā. Maisiet, līdz masa ir
viendabīga.
B Iecienītā piena kokteiļa pagatavošanai varat
izmantot jebkurus augļus.

B

51

bļodā, apklājiet ar mitru drānu un ļaujiet
20 minūtes siltā vietā uzrūgt.
Ar asmeni sakapājiet lazdu riekstus. Samaisiet
pildījuma sastāvdaļas. Izrullējiet mīklu taisnstūra
veidā. Apziediet to ar riekstu masu, pēc tam
saritiniet to gredzena formā. Ielieciet gredzenu ar
sviestu ieziestā veidnē. Ļaujiet gredzenam
20 minūtes uzrūgt. Apziediet ar sakultu olas
dzeltenumu un novietojiet veidni uz restēm
cepeškrāsns centrā. Cepiet 20-30 minūtes 200cC
temperatūrā.

Šokolādes kūka
Lazdu riekstu kliņģeris
Sastāvdaļas mīklai:
- 500 g izsijātu miltu
- 75 g cukura
- 1 tējk. sāls
- 1 ola
- 250 ml piena (35cC temperatūrā)
- 100 g mīksta sviesta
- 30 g svaiga rauga (ja lietojat sauso raugu, izlasiet
lietošanas pamācību uz iesaiņojuma)
Pildījumam:
- 250 g kapātu lazdu riekstu
- 100 g cukura
- 2 paciņas vaniļas cukura
- 125 ml krējuma
B

Uzkarsējiet cepeškrāsni līdz 200cC temperatūrai.
15 sekundes ar mīcītāju bļodā jauciet pienu, raugu
un cukuru. Pievienojiet miltus, sāli, sviestu un olu.
Mīciet mīklu divas minūtes. Ielieciet mīklu citā

Sastāvdaļas:
- 140 g mīksta sviesta
- 110 g glazūras cukura
- 140 g šokolādes
- 6 olu baltumi
- 6 olu dzeltenumi
- 110 g smalkā cukura
- 140 g kviešu miltu
Pildījumam:
- 200 g aprikožu ievārījuma
Glazūrai:
- 125 ml ūdens
- 300 g cukura
- 250 g rīvētas šokolādes
- putukrējums, ja nepieciešams
B Uzkarsējiet cepeškrāsni līdz 160cC temperatūrai.
Ar nerūsējošā tērauda asmeni sajauciet sviestu ar
glazūras cukuru. Izkausējiet šokolādi un iejauciet
masā. Pa vienam pievienojiet masai olu
dzeltenumus un maisiet, līdz tā kļūst bieza. Ar

52

LATVISKI

B

putotāju saputojiet olu baltumu ar smalko cukuru,
līdz tas kļūst stingrs un putains. Pievienojiet olu
baltuma putas masai un lēni iemaisiet. Pēc tam ar
lāpstiņu iemaisiet miltus. Lieciet kūkas masu
ietaukotā veidnē (24 cm). Cepiet vienu stundu
160cC temperatūrā. Pirmās 15 minūtes
cepeškrāsns durtiņām jābūt nedaudz pavērtām.
Ļaujiet kūkai brīdi atdzist cepamajā veidnē, pēc
tam apgrieziet to uz metāla restītēm, lai tā
turpina atdzist. Pārgrieziet kūku horizontāli uz
pusēm, apziediet vienu pusi ar aprikožu ievārījumu
un salieciet abas puses kopā. Uzkarsējiet pārējo
ievārījumu, līdz tas iegūst sīrupam līdzīgu
konsistenci un pārklājiet ar to kūkas virspusi.
Sagatavojiet glazūru. Uzvāriet ūdeni, pievienojiet
cukuru un šokolādi un vāriet uz lēnas uguns.
Nepārtraukti maisiet, līdz iegūta vienmērīga un
uzziežama masa. Apziediet kūku ar glazūru un
ļaujiet atdzist. Pasniedziet kūku ar putukrējumu.

Brokoļu zupa (4 personām)
Sastāvdaļas:
- 50 g nobrieduša Gouda siera
- 300 g vārītu brokoļu (kāti un ziediņi)
- ūdens, kurā tika vārīti brokoļi
- 2 vārīti sagriezti kartupeļi
- 2 buljona kubiņi
- 2 ēdamk. krējuma
- karijs
- sāls
- pipari
- muskatrieksts
B Sarīvējiet sieru ar rupjo rīvi. Sasmalciniet brokoļus

kopā ar vārītiem kartupeļiem un nedaudz
šķidruma, kurā tika vārīti brokoļi. Iepildiet brokoļu
biezeni, atlikušo šķidrumu un buljona kubiņus
mērglāzē līdz 750 ml iezīmei. Ielejiet zupu pannā
un maisot uzvāriet. Iemaisiet sieru un pievienojiet
karija pulveri, sāli, cukuru un muskatriekstu, kā arī
krējumu.

Pica
Sastāvdaļas mīklai:
- 400 g miltu
- 1/2 tējk. sāls
- 20 g svaiga rauga vai 1,5 paciņas sausa rauga
- 2 ēdamk. eļļas
- aptuveni 240 ml ūdens (35c C)
Garnējumam:
- 300 ml konservētu tomātu
- 1 tējk. itāļu garšvielu maisījuma (sausa vai svaiga)
- 1 sīpols
- 2 ķiploka daiviņas
- sāls un pipari
- cukurs
Sastāvdaļas mērcei:
- olīvas, salami, artišoki, sēnes, anšovi, Mozarella
siers, pipari, sarīvēts nobriedis siers un olīveļļa
pēc garšas.
B Ievietojiet mīcītāju virtuves kombaina bļodā.
Iepildiet visus produktus virtuves kombaina bļodā
un piespiediet ¨ taustiņu, lai sāktu mīcīšanu.
Ļaujiet ierīcei darboties aptuveni vienu minūti, līdz
izveidojas gluda bumba. Ielieciet mīklu citā bļodā,
apklājiet ar mitru drānu un ļaujiet uzrūgt 30
minūtes.

LATVISKI
B

B
B

B

Ar asmeni sakapājiet virtuves kombaina bļodā
sīpolus un ķiplokus un apcepiet pannā līdz
caurspīdīgumam. Pievienojiet konservētos tomātus
un garšvielu maisījumu un 10 minūtes vāriet uz
lēnas uguns. Pievienojiet sāli, piparus un cukuru
pēc garšas. Ļaujiet mērcei atdzist.
Uzkarsējiet cepeškrāsni līdz 250cC temperatūrai.
Izveltnējiet mīklu uz miltiem pārkaisīta virtuves
dēlīša un izveidojiet divas apaļas formas plāksnes.
Ielieciet tās ieeļļotā pannā. Uzziediet picai mērci,
atstājot malas brīvas. Uzlieciet izvēlētos produktus,
uzkaisiet sarīvētu sieru un uzpiliniet nedaudz
olīveļļas.
Cepiet picu 12 - 15 minūtes.

Dārzeņu un kartupeļu sacepums
Sastāvdaļas:
- 1 ola
- 50 ml piena
- 1 ēdamk. miltu
- 1 tējk. koriandra
- sāls un pipari
- 2 lieli kartupeļi (aptuveni 300 g)
- 100 g burkānu
- 150 g selerijas
- 50 g saulespuķu sēklu vai 2 ēdamk. kukurūzas
no vālītes
- eļļa cepšanai
B Ar nerūsējošā tērauda asmeni samaisiet olu, pienu,
miltus, koriandru, sāli un piparus.
B Ar vidējo rīvi sasmalciniet nomizotos kartupeļus,
notīrītos burkānus un nomazgāto seleriju un
pievienojiet olu masai. Bļodā sajauciet dārzeņus,

B

B

53

olu masu un saulespuķu sēklas vai kukurūzu no
vālītes.
Uzkarsējiet pannā eļļu un apcepiet 8 plakanus
pīrādziņus no abām pusēm, līdz tie kļūst zeltaini
brūni. Ļaujiet eļļai nopilēt uz virtuves papīra.
Gatavošanas laiks: 3 - 4 minūtes.

Maize (baltā)
Sastāvdaļas:
- 500 g miltu
- 15 g mīksta sviesta vai margarīna
- 25 g svaiga rauga vai 20 g sausa rauga
- 260 ml ūdens
- 10 g sāls
- 10 g cukura
B Iestipriniet mīcīšanas āķus maisīšanas bļodā.
Lieciet bļodā miltus, sāli un margarīnu vai sviestu.
Pievienojiet svaigo vai sauso raugu un ūdeni.
Uzlieciet bļodai vāku un pagrieziet to bultiņas
norādītajā virzienā, līdz atskan klikšķis. Piespiediet
mīcīšanas taustiņu un jauciet mīklu (sk. informāciju
par maksimālo mīcīšanas ilgumu nodaļā "Produktu
apstrādes ilgums un daudzums").
B Izņemiet mīklu no bļodas, ielieciet to lielā bļodā,
pārsedziet ar mitru dvieli un ļaujiet siltā vietā
uzrūgt 20 minūtes. Pēc uzrūgšanas atkal
izveltnējiet mīklu un saveliet bumbas formā.
B Vēlreiz ielieciet mīklu bļodā, apklājiet ar mitru
drānu un ļaujiet 20 minūtes uzrūgt.Vēlreiz to
saplaciniet un sarullējiet.
B Ielieciet mīklu ieeļļotā cepšanas veidnē un ļaujiet
tai uzrūgt vēl 45 minūtes. Cepiet maizi uzsildītas
krāsns zemākajā daļā.

54

LATVISKI
B

Cepiet maizi apmēram 225c C temperatūrā
uzkarsētas krāsns zemākajā daļā aptuveni
35 minūtes.

Reibekuchen (kartupeļu pankūka)
Sastāvdaļas:
- 500 g kartupeļu
- 1 sakapāts sīpols
- 1 ola
- sāls
- eļļa
B Ar rīvi sarīvējiet svaigos un nomizotos kartupeļus
un atstājiet caurdurī, lai notek sula. Pievienojiet
sarīvētajiem kartupeļiem olu, sakapātu sīpolu un
sāli un visu labi sajauciet.
B Ielejiet pannā eļļu un uzkarsējiet to. Pēc tam
ielieciet pannā vienu kārtu sarīvēto kartupeļu un
cepiet.

LIETUVIŠKAI

Dalys ir priedai
A Variklis
B "Smart Process" valdymo pultas
C Įmontuotas apsauginis blokatorius
D Maisto apdorojimo dubuo
E Užsukamas dangtelis (turi būti uždėtas
naudojantis maišymo indo funkcijomis)
F Įrankio laikiklis
G Maišytuvo ąsotis
H Maišytuvo ąsočio dangtis
I Filtras vaisiams
J Dangčio kaištelis (įjungia ir išjungia apsauginį
blokatorių)
K Maisto apdorojimo dubens dangtis
L Vamzdis produktams įdėti
M Stumtuvas
N Kamštis
O Citrusinių vaisių sulčiaspaudės sietelis
P Citrusinių vaisių sulčiaspaudės kūgis
Q Nerūdijančio plieno peilis+apsauginis gaubtelis
R Nerūdijančio plieno minkymo priedas
S Nerūdijančio plieno pūstašonis plaktuvas
T Nerūdijančio plieno reguliuojamas pjaustymo
diskas (pjaustymo įdėklas, laikiklis ir reguliavimo
rankenėlė)
U Vidutinio smulkumo nerūdijančio plieno
tarkavimo diskas
V Smulkus nerūdijančio plieno tarkavimo diskas
W Nerūdijančio plieno smulkinimo granulėmis
diskas
X Nerūdijančio plieno diskas, skrudintoms
bulvytėms ruošti
Y Mėsmalės reduktorius
Z Atleidimo mygtukas

55

a Pjaustyklė, esanti mėsmalėje
b Sliekinė pavara
c Pjovimo įtaisas
d Tvirtinimo veržlė
e Vidutinio smulkumo 4mm diametrų malimo
diskas
f Stambaus smulkumo 8mm diametrų malimo
diskas
g Paskirstytojas
h Dešrelių kimštuvas
i Padėklas
j Stumtuvas

Svarbu žinoti
Prieš naudodami aparatą, atidžiai perskaitykite šais
naudojimo instrukcijas ir pasilikite jas tolimesniam
naudojimui.
◗ Prieš jungdami prietaisą į tinklą, pasitikrinkite,
ar įtampa, nurodyta ant prietaiso, atitinka jūsų
elektros maitinimo tinklo įtampą.
◗ Vengiant pavojaus, šio aparato niekada
negalima jungti prie jungiklio su laikmačiu.
◗ Nesinaudokite aparatu, jei laidas, kyštukas
arba kitos dalys yra pažeistos.
◗ Jei yra pažeistas laidas, vengiant pavojaus, jis
turi būti pakeistas Philips, autorizuotame
Philips aptarnavimo centre ar kvalifikuotų
asmenų.
◗ Neleiskite aparato imti vaikams.
◗ Niekada nepalikite aparato be priežiūros.
◗ Visada išjunkite aparatą, paspausdami stop
mygtuką.

56

LIETUVIŠKAI
◗ Prieš nuimdami bet kokį priedą, aparatą
išjunkite.
◗ Po panaudojimo aparatą tuoj pat išjunkite iš
tinklo.
◗ Niekada neįmerkite variklio įtaiso į vandenį ar
kitą skystį, neskalaukite jo po tekančiu
vandeniu.
◗ Niekada pirštais arba kokiu nors daiktu (pvz.
mentele) nestumkite produktų į maisto
vamzdį, kol aparatas veikia. Šiam tikslui galima
naudoti tik stumtuvą.
◗ Visada pirmiausiai išjunkite aparatą iš rozetės,
tik tada kiškite pirštus arba kokį nors daiktą
(pvz. mentelę) į maišytuvo ąsotį.
◗ Palaukite, kol besisukančios dalys sustos, ir tik
tada nuimkite dangtį.
◗ Niekada nenaudokite priedų ar dalių,
pagamintų kitose kompanijose arba
nerekomenduotų Philips. Jūsų garantija
nebegalios, jei tokie priedai arba dalys bus
panaudoti.
◗ Niekada neviršykite maksimalaus produktų
kiekio, nurodyto ant indo ar maišytuvo ąsočio.
◗ Norėdami pasirinkti tinkamą apdorojimą laiką,
naudokitės nurodymais, esančiais lentėlėje.
◗ Palaukite, kol karšti produktai atvės, tik tada
juos apdorokite (didžiausia temperatūra
80cC).
◗ Jeigu gaminate iš karšto ar putojančio skysčio
(pvz., pieno), į maišytuvo ąsotį nepilkite jo
daugiau nei 1 litrą, kad nepradėtų lietis per
kraštus.
◗ Niekada nenaudokite mėsmalės pjaustykles
kartu su paskirstytoju ir dešrelių kimštuvu.

◗ Mėsmalės nenaudokite kaulų, riešutų ir kitų
kietų daiktų smulkinimui.
◗ Apdorojant karštus produktus, maišytuvo
ąsotyje nenaudokite filtro vaisiams.
◗ Prieš įjungdami aparatą, įsitikinkite, ar filtras į
maišytuvo ąsotį įstatytas teisingai.
◗ Apdorojanti maistą, naudotis citrusinių vaisių
sulčiaspaude ir mėsmale galima tik pritvirtinus
užsukamą gaubtelį.
◗ Triukšmo lygis: Lc= 89 dB [A]

Saugumo nurodymai
Automatinis terminis saugiklis
Šis aparatas yra aprūpintas automatiniu terminiu
saugikliu, kuris automatiškai išjungia srovę, kad
aparatas neperkaistų.
◗ Jei aparatas nustoja veikti:
1

Ištraukite laidą iš rozetės.

2

Palikite aparatą atvėsti 60 minučių.

3

Įkiškite kištuką į elektros lizdą.

4 Vėl įjunkite aparatą.
Jei automatinė terminė sistema įsijungia per
dažnai, kreipkitės į Philips pardavėją ar autorizuotą
Philips aptarnavimo centrą.

Apsauginis užraktas
Šis užraktas užtikrina, kad aparatą galėsite įjungti
tik tada, kai priedai ant variklio įtaiso bus uždėti

LIETUVIŠKAI

57

tinkamai. Kai priedai bus tinkamai sumontuoti,
apsauginis užraktas atsiblokuos. Žiūrėkite skyrelį
"Aparato naudojimas".

Nuspaudus impulso mygtuką, aparatas suksis
didžiausiu greičiu. Atleidus mygtuką, aparatas
sustos arba suksis ankščiau pasirinktu greičiu.

Prieš naudojant

Procesą visada galima sustabdyti, paspaudus stop
mygtuką.

◗ Prieš naudodami aparatą pirmą kartą,
kruopščiai nuvalykite dalis, kurios liesis su
maistu.

Jei nepraėjus 40 sekundžių dar kartą paspausite tą
patį proceso mygtuką, procesas bus tęsiamas
toliau.

Naudojantis aparatu
Įmontuota apsauginė spyna
◗ Šį aparatą galite naudotis tiek su plaktuvu ant
variklio įtaiso, tiek ir be plaktuvo. Jei norite
naudoti kitą nei plakimo funkciją, patikrinkite,
ar nuimtas plaktuvo ąsotis ir ar užsukamas
gaubtelis tinkamai priveržtas prie variklio
įtaiso.
◗ Norėdami pritvirtinti maišytuvą, užsukamą
gaubtelį galite nuimti tik tada, kai nuimtas
dangtis nuo maisto apdorojimo dubens,
citrusinių vaisių sulčiaspaudės ar mėsmalės.

Smart Process Control įtaisas
Šis aparatas yra aprūpintas Smart Process Control
įtaisas, kuris užtikrina optimalų darbą ir
nepriekaištingą galutinį rezultatą. Kiekvienas
apdorojimo mygtukas susietas su tokiu
užprogramuotu greičiu kiekvienam antgaliui, kuris
užtikrina optimalų apdorojimą.
Greitį galima 3 kartus padidinti ar sumažinti
spaudžiant + ar - mygtukus.

1

Šis užraktas užtikrina, kad aparatą galėsite
įjungti tik tada, kai priedai ant variklio įtaiso
bus uždėti tinkamai. Kai priedai bus
tinkamai sumontuoti, apsauginis užraktas
atsiblokuos.

Dubuo
C ◗Dubenį
ir priedus galėsite naudoti tik tada, jei
CLICK

tinkamai sumontuosite dubenį su dančiu ir
gaubtelis bus tinkamai užsuktas ant variklio įtaiso.
Šiuo atveju taškas ant dubens bus priešais tašką
ant variklio įtaiso ir taškas ant dangčio bus priešais
tašką ant dubens. Dangčio išsikišimas išbaigs
dubens rankenos formą.
Gaubtelis bus pritvirtintas tinkamai, jei griovelis ant
gaubtelio bus priešais griovelį ant variklio įtaiso ir
abu grioveliai kartu suformuos vieną ilgą griovelį.
Maišytuvas
C ◗Maišytuvą
galėsite naudoti tik tada, kai griovelis ant

LIETUVIŠKAI

58

maišytuvo ąsočio bus priešais griovelį ant variklio
įtaiso ir abu grioveliai kartu suformuos vieną ilgą
griovelį.

Maisto vamzdis ir stumtuvas

C

1

Norėdami gaminamą produktą papildyti
skysčiu ar kietomis sudedamosiomis
dalimis, naudokitės vamzdžiu maistui įdėti.
Stumtuvą naudokite kietiems produktams
stumti maisto vamzdžiu žemyn.

C

2

Stumtuvą galite taipogi panaudoti maisto
vamzdžio uždarymui, kad neiškristų
produktai.

Mėsmalė
C ◗Mėsmalę
galėsite naudoti tik tada, kai gaubtelis
bus tinkamai užsuktas ant variklio įtaiso,
reduktorius užsuktas į kairę pusę iki pasigirs
spragtelėjimas ir pjovimo įtaisas sumontuotas ant
reduktoriaus, sukant jį į kairę pusę iki pasigirs
spragtelėjimas.
1

Citrusinių vaisių sulčiaspaudė
C ◗Naudoti
citrusinių vaisių sulčiaspaudę galėsite tik

2

Nerūdijantis plieno peiliukas

tada, kai gaubtelis bus tinkamai užsuktas ant
variklio įtaiso, dubuo teisingai sumontuotas ir
sietelis pasuktas strėlytės kryptimi iki pasigirs
spragtelėjimas.

CLICK

Peiliuką naudokite kapojimui, maišymui ir trynimui.
Peiliuko ašmenys labai aštrūs.Venkite juos liesti!

Indas maistui gaminti

C

1

1

2

Maišytuvą užmaukite ant variklio įtaiso,
sukdami rankeną strėlytės kryptimi iki
pasigirs spragtelėjimas.

C
C

1

Nuo peiliuko nuimkite apsauginį dėklą.

2

Įdėkite įrankio laikiklį į dubenį, o peilį - ant
laikiklio.

3

Sudėkite produktus į dubenį. Didelius
gabalus prieš tai supjaustykite maždaug
3x3x3 cm gabalėliais. Uždenkite dubenį
dangčiu.

4

Įkiškite stumtuvą į maisto vamzdį

5

Paspauskite ¥ mygtuką valdymo plokštėje.

CLICK

1
2

CLICK

C

2

Ant indo uždėkite dangtį. Dangtį sukite
strėlytės kryptimi, kol išgirsite
spragtelėjimą (tam reikia šiek tiek
pastangų).

C

LIETUVIŠKAI
- Procesas pradedamas 4 impulsais, kad produktai
(pvz.: svogūnai ar riešutai) gerai susikapotų.
- Sekantis proceso greitis tolygiai didės iki
maksimalaus greičio, kuris išliks iki paspausite
stop mygtuką.

3

59

Pašalinkite prie peiliuko ar indo sienelių
prilipusį maistą mentele.

Nerūdijančio plieno diskai
Reguliuojamas raikymo diskas

6

Norėdami sumažinti greitį, galite paspausti
- mygtuką (®).

Reguliuojamas raikymo disku galima pjaustyti
maistą pageidaujamo storio riekelėmis/griežinėliais.

7

Impulso metu, procesą galima sustabdyti
bet kokiu momentu, paspaudus stop
mygtuką (´).

Būkite atsargūs: raikymo įdėklo kraštai yra labai
aštrūs.

C
C

Patarimai
◗ Jei smulkinate svogūnus, naudokite impulsų
funkciją keletą kartų, kad jų nesukapotų per
smulkiai.
◗ Smulkindami (kietą) sūrį, nelaikykite prietaiso
įjungto per ilgai. Sūris perdaug įkais, pradės
tirpti ir sušoks į gumulus.
◗ Labai kietų produktų, tokių, kaip kavos
pupelės, kurkuma, muškato riešutai ar ledo
kubeliai, smulkinimui nenaudokite peiliuko - jis
gali atšipti.
Jei maistas prilimpa prie peiliuko ar prie indo
sienelių:
1

Išjunkite aparatą.

2

Nuo indo nuimkite dangtį.

1

1

Raikymo įdėklą įdėkite į laikiklio viršų.

2

Reguliavimo rankenėlę prijunkite iš
apatinės disko pusės ir pasukite į tašku
pažymėtą padėtį, kad prisitvirtintų.

3

Reguliavimo rankenėlę pasukite, norėdami
nustatyti raikymo diską, norimam raikymo
storiui.

2

C

Diskų įstatymas ir naudojimas
Būkite atsargūs: diskų kraštai yra aštrūs.
Smulkinimo granulėmis disku nepjaustykite jokios
rūšies sūrio.
Niekada nenaudokite diskų kietų produktų, toki
kaip ledo kubeliai, apdorojimui.

60

LIETUVIŠKAI

C

C

4

Diską, kurį norite naudoti, uždėkite ant
įrankių laikiklio.

5

Uždenkite dangtį ir sudėkite maistą į
maisto vamzdį.

6

Paspauskite Î mygtuką valdymo plokštėje.

C

◗ Greitis sparčiai didėja, kol pasiekia apibrėžtą
greitį, užtikrinantį optimalų galutinį rezultatą.
◗ Jei reikia, produktus stumtuvu lėtai pastumkite
maisto vamzdžiu žemyn.

Paspauskite ¨ mygtuką valdymo
plokštėje.
Šiame aparate minkymo greitis 10 sekundžių
didėja palaipsniui, kad išvengti taškymo. Šis greitis
išsilaikys apie 50 sekundžių, kol tinkamai sumaišys
produktai.Tada greitis sumažės iki optimalaus
minkymo greičio. Aparatas veiks šiuo greičiu iki
paspausite stop mygtuką. Jūs galite sumažinti ar
padidinti greitį 3 kartus, spausdami - arba +
mygtukus.
5

Pūstašonis plaktuvo antgalis
Pūstašonį plaktuvą galite naudoti kiaušinių,
kiaušinių baltymų, tirpstančių pudingų, kremo,
majonezo ir tešlos pyragams plakimui.
Kai norite suplakti kaiušinio baltymą, patikrinkite, ar
dubuo ir plaktuvas yra visiškai sausi ir neriebaluoti.
Kiaušinio baltymą naudokite kambario
temperatūros.

Nerūdijančio plieno minkymo priedas
Minkymo priedas, pažymėtas — gali būti
naudojamas mielinės tešlos duonai ir picai
minkymui.

C
C

1

Pūstašonio plaktuvo nenaudokite pyragų įdarų su
sviestu ar margarinu ruošimui bei tešlos minkymui.

Dubenį uždėkite ant variklio įtaiso ir
pasukite rankeną strėlytės kryptimi.

2

Įrankių laikiklį įdėkite į dubenį ir minkymo
priedą pritvirtinkite ant įrankių laikiklio.

3

Produktus sudėkite į indą.

4

Ant dubens uždėkite dangtį ir sukite jį į
dešinę pusę iki pasigirs spragtelėjimas.

1

C

2

C

3

Dubenį uždėkite ant variklio įtaiso ir sukite
į kairę pusę iki pasigirs spragtelėjimas.
Įstatykite įrankių laikiklį į indą.
Uždėkite pūstašonį plaktuvo antgalį ant
įrankio laikiklio.

LIETUVIŠKAI
4

C

Ant dubens uždėkite dangtį ir sukite jį į
dešinę pusę iki pasigirs spragtelėjimas.

Paspauskite ∆ mygtuką valdymo
plokštėje.
Aparatas pasieks maksimalų plakimo greitį per
15 sekundžių. Aparatas veiks šiuo greičiu iki
paspausite stop mygtuką. Jūs galite sumažinti greitį
3 kartus, spausdami - mygtuką. Kai plakate kremą
ar kiaušinio baltymą, paspauskite - mygtuką
3 kartus, kad gautumėte optimalų rezultatą.

C
1

5

2

61

2

Maišytuvo ąsotį uždėkite ant variklio įtaiso
taip, kad maišytuvo griovelis būtų priešais
pusiau apvalę atžymą ant variklio įtaiso (1).
Tada sukite maišytuvo ąsotį į kairę pusę,
kol spragteldamas jis užsifiksuos savo
vietoje (2).
Maišytuvo ąsotis yra tinkamai užmautas, jei
griovelis ant maišytuvo ąsočio yra priešais griovelį
ant variklio įtaiso ir abu grioveliai kartu suformuoja
ilgą griovelį. Maišytuvo ąsočio rankena bus atsukta
į kairę pusę.
Per stipriai nespauskite maišytuvo ąsočio rankenos.

Maišytuvas ir filtras vaisiams

C

3

Produktus sudėkite į maišytuvo ąsotį.

4

Uždėkite dangtį.

5

Prieš pradėdami apdorojimą, visada
užkimškite maišytuvo dangtį.

6

Paspauskite † mygtuką valdymo plokštėje.
Maišytuvas pradės veikti. Greitis palaipsniui
didės iki maksimalaus.Aparatas veiks šiuo
greičiui iki paspausite stop mygtuką.
Maišymo proceso eigoje galite sumažinti
greitį 3 kartus, spausdami - mygtuką.

Maišytuvas
Maišytuvas skirtas:
- Skysčių maišymas, pvz., pieno produktų, padažų,
vaisių sulčių, sriubų, įvairių gėrimų, saldžių arbatų,
kokteilių.
- Minkštų produktų (pyragaičių tešlos, majonezo)
maišymui.
- Virtų produktų (kūdikių maistelio) trynimui.

1
2

C

1

Norėdami uždėti maišytuvo ąsotį, nuo
variklio įtaiso nuimkite užsukamą gaubtelį.

C

Filtras vaisiams
Pastaba: Norėdami pritvirtinti maišytuvą,
užsukamą gaubtelį galite nuimti tik tada, kai
nuimtas dangtis nuo maisto apdorojimo dubens ar
mėsmalės.

Šio filtro pagalba galite pasigaminti nuostabias
šviežių vaisių sultis, kokteilius ar sojos pieną. Šis
filtras sulaiko sėklas ir žieveles, kad jos nepakliūtų į
gėrimą.

62

LIETUVIŠKAI
Niekada neperkraukite filtro.Vienu metu į filtrą
nedėkite daugiau nei 50g nemirkytų džiovint
sojos pupelių ar 150g vaisių.
Neleiskite aparatui veikti ilgiau nei 2 eigas be
sustojimo. Prieš tęsiant apdorojimą, leiskite
aparatui atvėsti kambario temperatūroje.
1

Maišytuvo ąsotį užmaukite ant variklio
įtaiso.

2 Įdėkite filtrą į maišytuvo ąsotį.
C Įsitikinkite,
ar filtro grioveliai tiksliai atitinka
briaunas maišytuvo indo viduje.

C

3

Uždėkite dangtį.

4

Įpilkite vandens ar kitokio skysčio (pieno,
sulčių ir t.t.) į maišytuvo ąsotį.

5

Sudėkite produktus į filtrą. Neužpildykite
filtro iki sietelio viršaus.

Supjaustykite vaisius į mažesnius gabalėlius ir
išmirkykite džiovintas sojos pupų ankštis, prieš
dedant jas į filtrą.

C

6

Užkimškite maišytuvo dangtį.

7 Aparatą įjunkite, paspausdami † mygtuką.
Leiskite aparatui veikti apie 40 sekundžių.
8

Išjunkite aparatą ir nuimkite maišytuvo
ąsotį nuo variklio įtaiso.

C

9

Gėrimą išpilkite pro maišytuvo ąsočio
snapelį.

10

Optimalius rezultatus pasieksite, indą su
likusiais produktais uždėję ant aparato ir
įjungę jį dar kelioms sekundėms.

Pastaba: kaip apdorojate didelį produktų kiekį, mes
patariame vienu metu nedėti į filtrą visų produktų.
Apdorokite mažesnį kiekį ir leiskite aparatui veikti
kelias sekundes.Tada išjunkite aparatą ir sudėkite
kitą nedidelę porciją, bet nepripildykite produktų
iki sietelio viršaus. Kartokite šią procedūrą, kol
apdorosite visus produktus. Apdorojimo metu
maišytuvo ąsotis visą laiką turi būti uždengtas
dangčiu.

Patarimai

produktus į maišytuvo ąsotį pilkite
C ◗ Skystus
pro angą dangtyje.
◗ Kuo ilgiau veiks aparatas, tuo geriau bus
sumaišyti produktai.
◗ Kietus produktus, prieš dėdami juos į
maišytuvo ąsotį, supjaustykite mažesniais
gabalėliais. Jei norite paruošti didelį kiekį,
išdalinkite jį į nedideles porcijas ir apdorokite
kiekvieną atskirai, nesistengdami apdoroti
didelį kiekį vienu metu.
◗ Prieš apdorojant, kietus produktus, pzv., sojos
pupeles, skirtas sojos pienui paruošti, reikia
pamirkyti vandenyje.
◗ Grūsdami ledo kubelius, sudėkite juos į
maišytuvo ąsotį, uždarykite dangtį ir naudokite
pulsinį režimą.

LIETUVIŠKAI
Jei produktai prilipo prie maišytuvo ąsočio sienelės:
1

Išjunkite aparatą ir ištraukite laidą iš
rozetės.

2

Atidenkite dangtį.

C

2

C

3

CLICK

1

Niekuomet neatidenkite dangčio prietaisui
veikiant.
Produktus nuo ąsočio sienelės pašalinkite
mentele.
Mentelę laikykite saugiu atstumu nuo peilių
(apytikriai 2 cm.)

Pasukite sietelį rodyklės kryptimi tol, kol
apsauginio blokatoriaus kaištelis spragtelės
įsitvirtindamas į vietą ant variklio.

Lengvai spausdami uždėkite kūgį ant
sietelio.
Patikrinkite, ar užsuktas gaubtelis.

3

C

◗ Jei jūs nepatenkinti rezultatu, leiskite aparatui
veikti trumpai keletą kartų, spaudant pulsinį
mygtuką. Geresnį rezultatą galite pasiekti ir
maišant produktus mentele (ne tuo metu, kai
maišytuvas veikia) arba išimdami dalį
produktų, kad būtų apdorojamas mažesnis
produktų kiekis.
◗ Kai kuriais atvejais, produktus yra lengviau
sumaišyti įpylus truputį skysčio, pvz., citrinos
sulčių, maišant vaisius.

C

Citrusinių vaisių sulčiaspaudė

2

2

C

1

Uždėkite indą ant variklio įtaiso ir į indą
įstatykite sietelį.

Vaisiaus puselę tvirtai prispauskite ant
besisukančio kūgio.

Patarimai

Citrusinių vaisių sulčiaspaudė tinka visų rūšių
citrusiniams vaisiams.

1

Paspauskite “ mygtuką valdymo
plokštėje.
Proceso greitį galima padidinti 3 kartus, kaskart
paspaudžiant "+" mygtuką.
Procesas prasideda, paspaudus “ mygtuką, ir
sustabdomas stop mygtuku.
4

05

C
1

63

◗ Kartas nuo karto nustokite spausti ir
iškratykite atliekas iš tinklelio.
Kai norite išimti minkštimą, išjunkite aparatą ir
nuimkite indą su sieteliu ir kūgiu.
◗ Kai baigiate spausti, nuimkite maišytuvą su
sieteliu ir kūgiu, kad ant aparato neišsilietų
sultys.

64

LIETUVIŠKAI

Mėsmalė

C

6

C

7

Mėsmalė gali būti naudojama mėsos malimui ir
dešrelių gaminimui.

C

C

C

1

Reduktorių sumontuokite ant variklio
įtaiso, uždėdami jį ant pavaros veleno (1) ir
pasukdami į kairę pusę (2).
Jei tinkamai sumontuosite šią dalį, išgirsite
spragtelėjimą.
2

3

Įdėkite sliekinę pavarą į pjoviklio laikiklį
plastikiniu galu į priekį.

Pjovimo įtaisą uždėkite ant sliekinės
pavaros.
Patikrinkite, ar pjovimo įtaiso pjovimo briaunos
nukreiptos į išorę.

C

Tada sumontuokite vidutinio arba
stambaus smulkumo malimo diską ant
sliekinės pavaros. Kurį diską pasirinkti,
priklauso nuo norimo malimo rupumo.
Įsitikinkite, kad malimo disko įpjovos tiksliai atitinka
tam skirtas vietas pjaustyklėje.

Įstatykite padėklą į jam skirtą vertikalų
stovą pjaustyklės korpuse.
Patikrinkite, ar užsuktas gaubtelis.

Mėsos malimas

Pjaustyklę sumontuokite ant reduktoriaus,
sukdami ją į kairę pusę iki pasigirs
spragtelėjimas.

4

Tvirtinimo veržlę sukite ją strėlytės,
esančios ant pjaustyklės korpuso, kryptimi
kol ji tinkamai prisisuks.

1

Supjaustykite mesą 10 cm ilgio, 2 cm storio
gabaliukais.

2

Išimkite kaulus, kremzles ir sausgysles.

Niekada nenaudokite sušaldytos mėsos!

C

3

C

4

Paspauskite Í mygtuką valdymo plokštėje.

5

Mėsą sudėkite ant padėklo. Stumtuvu iš
lėto stumkite mėsą į pjaustyklę.
◗ Jus galite sumalti 1,3 kg mėsos per minutę.
Naudokite liesą mėsą be riebalų ir sausgyslių.
◗ Totoriškam bifšteksui mėsą malkite du kartus,
naudodami vidutinįio smulkumo malimo diską.

LIETUVIŠKAI

65

Valymas
Dešrelių gaminimas
1

Sumalkite mėsą.

2

Išjunkite aparatą ir nuimkite tvirtinimo
veržlę.

3

Nuimkite malimo diską.

4

Nuimkite pjaustymo įtaisą.

◗ Kai gaminate dešreles, sliekinę pavarą palikite
pjaustyklėje.

C
C

5

Įdėkite paskirstytoją į pjaustyklės korpusą.

6

Dešrelių kimštuvą uždėkite ant pjaustyklės
korpuso ir prisukite veržlę.

Dabar prietaisas paruoštas dešrelėms gaminti.

Patarimai
◗ Dešrelių odeles 10 minučių pamerkite į šiltą
vandenį.Tada užmaukite šlapią odelę ant
dešrelių kimštuvo. Stumtuvu stumkite
(pagardintą prieskoniais) maltą mėsą į pjaustyklę.
◗ Jeigu odelė įstringa ant kimštuvo, sudrėkinkite
ją vandeniu.
◗ Paspauskite Í mygtuką valdymo plokštėje.
Mes patariame, gaminant dešreles, sumažinti
greitį - mygtuku.
Dabar prietaisas paruoštas dešrelėms gaminti.

Prieš valydami variklio įtaisą, visada išjunkite
aparatą iš rozetės.
1

Variklio įtaisą valykite drėgna skepetele.
Neįmerkite variklio įtaiso į vandenį ir
neskalaukite jo.

2

Dalis, kurios lietėsi su maistu, iš karto po
panaudojimo plaukite karštu vandeniu ir
indų plovikliu.

◗ Dubenį, jo dangtį, stumtuvą, citrusinių vaisių
presą, minkymo priedą ir reguliuojamą
raikymo diską galima plauti indų plovimo
mašinoje.
Šių dalių tinkamumas naudoti indų plovimo
mašinoje buvo patikrintas pagal DIN EN 12875.
Maišytuvo ąsotis, pūstašonis plaktuvas ir visos
mėsmalės dalys netinkamos plauti indų plovimo
mašinoje!
nuimti maišytuvo ąsočio dangtį,
C ◗ Norėdami
atidenkite jį ir patraukite į viršų.
Maišytuvo ąsočio dangtį nuimkite tik valymui.
Metalinį peilį, maišytuvo peilius, diskus ir
reguliuojamo pjaustymo disko pjaustymo įdėklus
valykite labai atsargiai. Jų ašmenys labai aštrūs!
Saugokite, kad peilių ir diskų ašmenys nesiliestų su
kietais daiktais. Jie gali atšipti.

66

LIETUVIŠKAI

C

Kai kurie produktai nudažo priedų paviršių.Tai
nedaro neigiamo poveikio priedams. Dažniausiai
po kiek laiko spalva išnyksta.

Greitas maišytuvo valymas:

C

C

1

Įpilkite drungno vandens (ne daugiau, kaip
0, 5 litro) ir šiek tiek indų ploviklio į
maišytuvo ąsotį.

2

Uždėkite dangtį.

3

Paspauskite pulsinį mygtuką ir trumpam
leiskite aparatui suktis.Aparatas sustos, kai
atleisite mygtuką.

4

Atjunkite maišytuvo indą ir išskalaukite jį
švariu vandeniu.

C

5

Į korpusą pirmiausiai įstatykite mažesnį
krumpliaratį, vėliau įstatykite didesnį
krumpliaratį.

C

6

Korpusą uždarykite apatinę jo dalį
užspausdami ant viršutinės. Įsitikinkite, kad
abi dalys užsispaudė spragteldamos.

7

Įstatykite plaktuvą.

Kruopštus reguliuojamo pjaustymo disko
valymas

C

Visada valykite pūstašonį plaktuvą po naudojimo.
1

Nuimkite jį nuo reduktoriaus ir išplaukite
karštu vandeniu ir indų plovikliu.

1
2

2

Nuimkite abu krumpliaračius ir išplaukite
juos bei plaktuvą karštu vandeniu ir indų
plovikliu.

Pūstašonio plaktuvo surinkimas.

Pūstašonio plaktuvo valymas

C

4

1

Pasukite reguliavimo renkenėlę į dešinę
pusę ir ištraukite pjaustymo įdėklą iš disko.
Diską, pjaustymo įdėklą ir reguliavimo rankenėlę
galima plauti karštu vandeniu ir indų plovikliu arba
indų plovimo mašinoje.

Korpusą galima valyti drėgna skepetaite.

Mėsmales valymas
Kruopštus korpuso valymas:

C

3

Korpusą atidarykite traukdami užraktus į
šonus.

Mėsmalės dalių negalima plauti indų plovimo
mašinoje!
1

Pirmiausiai likusią mėsą pašalinkite iš
pjaustyklės, permaldami gabaliuką duonos.

LIETUVIŠKAI

67

Saugojimas
2

Išjunkite aparatą ir ištraukite kištuką iš
elektros lizdo.

C

3

Nuimkite stūmoklį ir padėklą.

C

4

Atsukite veržlę ir išimkite malimo diską,
pjovimo įtaisą ir sliekinę pavarą.

laidą apvyniokite ant ritės, esančios
C ◗ Maitinimo
nugarinėje aparato pusėje.

Saugyklėlė
laikiklį įdėkite į dubenį. Po to ant
C ◗ Įrankių
įrankių laikiklio uždėkite peilį (su pilku

C

5

Pjaustyklės korpusą nuo reduktoriaus
nuimkite, paspausdami atleidimo mygtuką
ir sukdami jį į dešinę pusę.

apsauginiu dangteliu), minkymo priedą bei
reguliuojamą raikymo diską ir uždarykite
dubenį dangčiu.

Garantija ir aptarnavimas

C

6

Reguliatorių nuimkite sukdami jį į dešinę
pusę.

C

7

Dalis, kurios lietėsi su maistu, karštu
vandeniu ir indų plovikliu plaukite iškart po
panaudojimo.

8

Skalaukite jas karštu švariu vandeniu ir
nedelsiant nusausinkite rankšluoščiu.

9

Prieš padėdami saugoti, diskus ir sliekinį
veleną sutepkite augaliniu aliejumi.

Jei jums reikalinga infomacija arba jei turite
problemą, prašome aplankyti Philips tinklapį, kurio
adresas yra www.philips.com arba kreiptis į vietinį
Philips platintoją.

68

LIETUVIŠKAI

Problemų sprendimo vadovas
Problema

Sprendimas

Neveikia maisto
procesorius

Indą ir dangtį sukite strėlytės kryptimi iki pasigirs
spragtelėjimas. Įsitikinkite, kad taškas ant indo ir taškas
ant dangčio yra tiesiai vienas prieš kitą. Patikrinkte, ar
užsukamas gaubtelis yra tinkamai pritvirtintas. Griovelis
ant užsukamo gaubtelio turi būti priešais griovelį ant
variklio įtaiso ir abu grioveliai kartu turi suformuoti vieną
griovelį. Jei yra pritvirtintas maišytuvas, nuimkite jį ir vietoj
jo užsukite gaubtelį, nes maisto procesorius neveikia, kai
yra pritvirtintas maišytuvas.

Prietaisas staiga
sustojo.

Greičiausiai automatinis terminis saugiklis išjungė įtampos
tiekimą į prietaisą, jam perkaitus. 1) Išjunkite prietaisą iš
tinklo. 2) 60 minučių palaukite, kol prietaisas atvės. 3) Vėl
įjunkite aparato kištuką į elektros tinklą. 4) Vėl įjunkite
aparatą.

Paspaudėte ne tą
funkcinį mygtuką.

Paspauskite jūsų norimos funkcijos mygtuką.

Po pakartotino
funkcijos įjungimo,
funkcija nepradedama
nuo eigos pradžios.

Šiame aparate yra atminties funkcija. Jei jūs įjungsite
aparatą 40 sekundžių bėgyje, apdorojimas tęsis nuo to
momento, kai buvo pertrauktas. Jei norite apdorojimą
pradėti nuo pradžių: 1) Trumpai paspauskite kitą mygtuką
(pvz., pulso mygtuką) 2) Tada paspauskite stop mytuką 3)
Papauskite tinkamo proceso mygtuką, kad procesas
prasidėtų iš pradžių.

Nesisuka minkymo
priedas.

Patikrinkite, ar minkymo priedas yra tinkamai
sumontuotas ant įrankių laikiklio.

Uždėtas ir maišytuvo
ąsotis, ir maisto
apdorojimo dubuo,
tačiau veikia tik
maišytuvas.

Jei maišytuvas ir maisto apdorojimo dubuo buvo uždėti
teisingai, veiks tik maišytuvas. Jei norite naudotis maisto
apdorojimo dubeniu, nuimkite maišytuvo ąsotį ir užsukite
gaubtelį ant fiksavimo angos.

Problema

Sprendimas

Aparato veikimo metu Aparatas visiškai nereguoja į + mygtuką, kai variklis veikia
neveikia + ar didžiausiu pajėgumu, pvz., jums apdorojant didelį tešlos
mygtukai
kiekį.Tai yra normalu ir nereiškia, kad aparatas sugedo.
Pasitikrinkite rekomenduojamą produktų kiekį
naudojimo instrukcijų lentelėje, kad neperkrautumėte
aparato. Aparatas nereguoja į - mygtuką, kai variklis veikia
mažiausiu greičiu.
Mėda atrodoi lyg ji
būtų "perspausta
kiaurai", o ne sumalta.

Patikrinkite, ar pjaustymo įtaiso pjovimo ašmenys
nukreipti į įšorę.

Neveikia mėsmalė.

Patikrinkite, ar reduktorius ir pjaustyklė yra tinkamai
sumontuoti. Jei juos tinkamai pritvirtinsite, išgirsite
spragtelėjimą.

Pjovimo įtaiso
neįmanoma tinkamai
įdėti į pjaustyklės
korpusą.

Truputį atsukite tvirtinimo veržlę ir tinkamai uždėkite
pjovimo įtaisą ir malimo diską ant sliekinės pavaros.Tada
tinkamai užsukite tvirtinimo veržlę ant pjaustyklės
korpuso.

Yra per stambiai
sumalama.

Naudojote vidutinio smulkumo malimo diską. Naudokite
smulkų. Norėdami gauti geresnį rezultatą, permalkite
mėsą.

Metalinės mėsmalės
dalys atrodo aprūdiję.

Dalys buvo plaunamos indų plovimo mašinoje.Visas dalis
turite plauti rankomis ir nedelsiant nušluostyti
rankšluoščiu.

LIETUVIŠKAI
Klausimas

Atsakymas

Funkcijos, priedai ir apdorojimas

Ar galiu mėsmale malti kaulus
ar mėsos odeles?

Ne!

Funkcija

Antgalis

Apdorojimas

Apdorojimo
laikas

Ar galima mėsmale malti
sušaldytą mėsą?

Ne!

¥

P

10-60 sek.

Ar galima pjovimo įtaisą ir
malimo diską plauti indų
plovimo mašinoje?

Ne!

Kapojimas,
pertrynimas,
plakimas

Î

¬

Raikymas/pjausty 10-60 sek.
mas griežinėliais

Ar reikalingas pjaustymo įtaisas
dešrelių gamybai?

Ne!

Î
Î

”
’

Tarkavimas

10-60 sek.

Smulkinimas
granulėmis

10-60 sek.

Î

Ø

Skrudintų
bulvyčių
paruošimas

10-60 sek.

∆
†

˚
D

Plakimas

30 - 180 s.

Maišymas,
pertrynimas

10-60 sek.

“

ƒ

Citrusinių vaisių
sulčių spaudimas

priklauso nuo
kiekio

¨

{

Minkymas,
maišymas

60 - 180 sek.

Í

Å

Mėsos malimas ir Priklauso nuo
dešrelių
kiekio.
gaminimas

Ar galiu naudoti medinį šaukštą Ne, naudokite tiktai stumtuvą.
ar panašų įrankį stumti mėsai
žemyn?

—

69

70

LIETUVIŠKAI

Produktų kiekis ir paruošimo laikas
Produktai ir
rezultatai

Obuoliai,
morkos,
salierai tarkavimas

Obuoliai,
morkos,
salierai pjaustymas
griežinėliais

Plakta tešla
(blynams) plakimas

Duonos
trupiniai kapojimas

Didžia Funkcijos Procedūra
usias mygtukas
kiekis /antgalis

500g

500g

750
ml
pieno

100g

Î/’

Î/¬

†/D

¥/P

Produktai ir
rezultatai
Pritaikymas

Supjaustykite daržoves
gabaliukais, kad tilptų į
maisto vamzdį. Užpildykite
vamzdį daržovių gabaliukais
ir susmulkinkite juos, lengvai
spausdami stumtuvu.

Salotos, žalios
daržovės

Supjaustykite daržoves
gabaliukais, kad tilptų į
maisto vamzdį. Užpildykite
vamzdį daržovių gabaliukais
ir supjaustykite juos
griežinėliais, lengvai
spausdami stumtuvu.

Salotos, žalios
daržovės

Pirmiausia į maišytuvo ąsotį
supilkite pieną, po to
sudėkite sausus produktus.
Maišykite produktus apie 1
minutę. Jei reikia,
pakartokite procedūrą
2 kartus.Tada kelioms
minutėms sustabdykite
maišytuvą, leisdami jam
atvėsti iki kambario
temperatūros.

Blynai, vafliai

Naudokite sausą, traškančią
duoną

Patiekalai su
duonos
trupiniais ir
džiuvėsiais

Didžia
usias
kiekis

Funkcijos Procedūra
mygtukas
/antgalis

Pritaikymas

Sūris
200g
(parmezanas) kapojimas

¥/P

Paimkite gabalą be luobos
Permazano sūrio ir
supjaustykite jį 3 x 3 x 3
cm dydžio gabalėliais.

Papuošimai,
sriubos,
padažai,
patiekalai,
apibarstyti
tarkuotu sūriu

Sūris (gouda) - 200g
pjaustymas

Î/”

Supjaustykite sūrį
gabalėliais, telpančiais į
vamzdį. Atsargiai spauskite
stumtuvu.

Padažai, picos,
patiekalai,
apibarstyti
tarkuotu sūriu,
fondiu
(padažai su
sūriu)

Šokoladas tarkavimas

200g

Î/’

Naudokite kietą, vientisą
šokoladą. Sulaužykite jį
2 cm dydžio gabalėliais.

Papuošimai,
padažai,
sausainiai,
pudingai,
putėsiai

Virtos pupos,
žirniai trynimas

250g

†/D

Naudokite virtus žirnius ar Tyrelės, sriubos
pupas. Jei reikia mišinį
suskystinti, įpilkite truputį
skysčio.

Virtos
daržovės ir
mėsa trynimas

500g

¥/P

Gamindami tirštą tyrę,
pilkite tik truputį skysčio.
Skystai tyrei - palaipsniui
pilkite skistį tol kol ji taps
vienalytė.

Agurkai raikymas

2
agurkai

Î/¬

Kūdikių ir
naujagimių
maistelis

Agurkus supjaustykite
Salotos,
dideliais gabalais. Šiuos
papuošimai.
gabalus sudėkite į vamzdį ir
stumtuvu atsargiai
nustumkite juos žemyn.

LIETUVIŠKAI
Produktai ir
rezultatai

Didžia Funkcijos Procedūra
usias mygtukas
kiekis /antgalis

Tešla (duonai)
- minkymas

1 kg
miltų

Tešla (picoms) 1,5 kg
- minkymas
miltų
Tešla (trapiems 500 g
pyragaičiams/s miltų
ausainiams) minkymas

Tešla (mielinė) 1 kg
- minkymas
miltų

—

¨/{

—

¨/{

—

¨/{

—

¨/{

Pritaikymas

Šiltą vandenį sumaišykite su Duona
mielėmis ir cukrumi.
Sudėkite miltus, aliejų ir
druską į dubenį ir minkykite
tešlą maždaug 90 sekundžių.
Palikite kilti 30 minučių.
Procedūra tokia pat, kaip ir
minkant tešlą duonai.
Minkykite tešlą 1 minutę.

Pica

Atšaldytą margariną
supjaustykite 2 cm kubeliais.
Miltus supilkite į dubenį ir
sudėkite margariną.
Maišykite tol, kol tešla taps
trupanti.Tuomet maišant
įpilkite šalto vandens.
Nustokite maišyti, kai tik
tešla įgaus kamuolio formą.
Prieš ką nors gamindami,
leiskite tešlai atvėsti.

Obuolių
pyragai, saldūs
biskvitai,
vaisiniai pyragai

Pirmiausia sumaišykite
mieles, šiltą vandenį ir
truputį cukraus atskirame
dubenyje. Sudėkite visus
produktus į maišytuvo
dubenį ir minkykite tešlą,
kol ji taps vienalytė ir
nebelips prie indo (tai
trunks apytikriai
1 minutę). 30-čiai minučių
palikite iškilti.

Aukštos
kokybės duona

71

Produktai ir
rezultatai

Didžiau Funkcijos Procedūra
mygtukas
sias
/antgalis
kiekis

Kiaušinių
baltymai plakimas

6
kiaušinių
baltymai

∆/˚

Naudokite kambario
temperatūros kiaušinių
baltymus. Pastaba:
naudokite mažiausiai
2 kiaušinių baltymus.

Pudingai, suflė,
merengai

Vaisiai (pvz.:
obuoliai,
bananai,
kaštonai) maišymas

500g

†/D

Patarimas: kad vaisiai
neprarastų spalvos, įpilkite
truputėlį citrinos sulčių.
Kad tyrė būtų vienalytė,
įpilkite truputį skysčio.

Padažai,
džemai,
pudingai,
kūdikių maistas

Vaisiai (pvz.:
500g
obuoliai,
bananai) kapojimas/smul
kinimas

¥/P

Patarimas: kad vaisiai
Padažai,
neprarastų spalvos, įpilkite džemai,
truputėlį citrinos sulčių.
pudingai,
kūdikių maistas

Česnakai kapojimas

300g

¥/P

Nulupkite česnaką. Kad
česnako nesukapotų per
smulkiai, impulso
mygtuką paspauskite kelis
kartus. Mažiausias kiekis
150g.

Papuošimai,
tiršti padažai

Žalumynai
(pvz.:
petražolės) kapojimas

Mažiausi
as kiekis
- 50 g.

¥/P

Prieš kapojimą žalumynus
nuplaukite ir nusausinkite.

Padažai,
sriubos,
papuošimai,
sviestas su
žalumynais

Pritaikymas

72

LIETUVIŠKAI

Produktai ir
rezultatai

Didžia
usias
kiekis

Funkcijos Procedūra
mygtukas
/antgalis

Pritaikymas

Produktai ir
rezultatai

Didžia Funkcijos Procedūra
usias mygtukas
kiekis /antgalis

Pritaikymas

Majonezas trynimas

3
kiaušini
ai

∆/˚

Visi produktai turi būti
kambario temperatūros.
Pastaba: naudokite mažiausiai vieną didelį kiaušinį arba
dviejų kiaušinių trynius.
Kiaušinį ir truputį acto
sudėkite į indą ir lašindami
supilkite aliejų.

Salotos,
papuošimai ir
kepsnių padažai

Svogūnai kapojimas

500g

¥/P

Nulupkite svogūnus ir
perpjaukite į 4 dalis. Procesą
sustabdykite po 2 impulsų ir
patikrinkite, ar tenkina
rezultatas.

Salotos, virtas
maistas,
riebaluose
pakepintos
daržovės,
papuošimas

Svogūnai raikymas

300g

Î/¬

Nulupkite svogūnus ir
supjaustykite juos į vamzdį
telpančiais gabalėliais.
Pastaba: naudokite
mažiausiai 100g.

Salotos, virtas
maistas,
riebaluose
pakepintos
daržovės,
papuošimas

Paukštiena malimas

200g

Í/Å

Pirmiausia pašalinkite
sausgysles ir kaulus.
Supjaustykite mėsą 3 cm
kubeliais. Kad mėsa
susimaltų rupiau, paspauskite impulso mygtuką.

Kapota mėsa

Sriubos maišymas

500ml

†/D

Naudokite virtas daržoves

Sriubos,
padažai

Plakta
grietinėlė plakimas

500ml

∆/˚

Naudokite tiesiai iš šaldyPapuošimai,
tuvo išimtą grietinėlę.
kremas, ledų
Pastaba: naudokite bent
desertai
125ml grietinėlės. Grietinėlė
bus išplakta maždaug po
20 sekundžių.

Srudintos
bulvytės raikymas

500g

Î/Ø

Nuskuskite bulves.
Skrudintos
Supjaustykite bulves
bulvytės
gabalais, kurie tilptų į maisto
vamzdį. Pripildykite vamzdį
bulvėmis lengvai
pastumdami stumtuvu.

Džiovinta
mėsa malimas

500g

Í/Å

Pirmiausiai išimkite kaulus ir
sausgysles. Mėsą
supjaustykite 3 cm dydžio
kubeliais..

Totoriškas
bifšteksas,
hamburgeriai,
mėsos kukuliai

Mėsa, žuvis,
paukštiena malimas

400g

Í/Å

Pirmiausia pašalinkite
sausgysles ir kaulus.
Supjaustykite mėsą 3 cm
kubeliais. Kad mėsa susimaltų
rupiau, paspauskite impulso
mygtuką.

Totoriškas
bifšteksas,
hamburgeriai,
mėsos kukuliai

†/D

Vaisius (pvz. bananus,
Pieno kokteiliai
braškes) sutrinkite su
cukrumi, pienu, ledais ir gerai
išmaišykite.

Pieno kokteiliai 500 ml
- maišymas
pieno
Mišinys pyragui 6
- maišymas
kiaušini
ai

Riešutai kapojimas

250g

¨/{

—

¥/P

Produktai turi būti kambario Įvairūs pyragai
temperatūros. Maišykite
suminkštėjusį sviestą ir cukrų,
kol mišinys taps minkštas ir
vientisas.Tada supilkite pieną,
sudėkite kiaušinius ir
suberkite miltus.
Rupiam kapojimui naudokite
impulso mygtuką. Sustabdykite procesą, jei norite, kad
sukapota būtų stambiai.

Salotos,
pudingai,
riešutų duona,
migdolų chalva

LIETUVIŠKAI

73

Receptai
Vaisių pyragas
Sumuštinių užtepas iš cukinijos
Sudedamosios dalys:
- 2 cukinijos
- 3 virti kiaušiniai
- 1 nedidelis svogūnas
- 1 valgomasis šaukštas aliejaus
- petražolė
- 2-3 valgomieji šaukštai grietinės
- citrinos sulčių,Tabasko padažo, druskos, pipirų,
kario miltelių, paprikos
B Nuplaukite bei nusausinkite cukinijas ir
susmulkinkite jas smulkiu smulkinimui granulėmis
disku maisto apdorojimo dubenyje. Sudėkite
supjaustytą cukiniją į dubenį, pabarstykite druska
ir palikite maždaug 15 minučių, kad druska
ištrauktų skystį iš supjaustytos cukinijos.
Perpjaukite svogūną į keturias dalis ir smulkiai
sukapokite kartu su skiltele česnako. Nuskinkite
petražolės lapelius nuo stiebelių ir susmulkinkite.
B Po to susmulkintą cukiniją išdėkite ant švaraus
rankšluosčio ir nuspauskite skystį. Įpilkite į keptuvę
truputį aliejaus ir lengvai apkepinkite sukapotus
svogūnus ir česnaką, sudėkite cukinijas. Iš produktų
turi išgaruoti visas skystis. Leiskite keptiems
produktams truputėlį atvėsti. Nulupkite kiaušinius
ir kelias sekundes kapokite maisto apdorojimo
dubenyje. Sudėkite likusius produktus į dubenį,
pagardinkite prieskoniais ir sumaišykite peiliu.
Patiekite ant pakepintos baltos duonos riekelės.

Sudedamosios dalys:
- 180g datulių
- 270g džiovintų slyvų
- 60g migdolinių riešutų
- 60g graikinių riešutų
- 60g razinų
- 60g besėklių razinų
- 240g ruginių miltų
- 120g kvietinių miltų
- 120g rudo cukraus
- 360g pasukų
- žiupsnelis druskos
- 1 pakelis kepimo miltelių
B Į gaminimo dubenį įstatykite metalinį peilį.Visus
produktus sudėkite į dubenį ir paspauskite ¥
mygtuką ir 30 sekundžių maišykite produktus. Jei
tešla limpa prie dubens dangčio, nuimkite ją
mentele. Pyragą kepkite 30 cm ilgio kepimo
skardoje 170cC temperatūroje 40 minučių.

Porų apkepas su įdaru
Tešlai:
- 250 g kvietinių miltų (arba rupių nesijotų
kvietinių miltų)
- žiupsnelis druskos
- 1 valgomasis šaukštas medaus
- 20 g šviežių mielių ar 1/2 pakelio sausų mielių
- 100 g sviesto
- 6 valgomieji šaukštai šilto vandens
Įdarui:
- 500 g porų
- augalinio aliejaus
- 4 kiaušiniai

74

LIETUVIŠKAI
- 500 g grietinės
- druskos, pipirų, jei reikia, 1-2 valgomieji šaukštai
miltų
B

B

B

Sudėkite visus produktus į dubenį ir suminkykite
kietoką tešlą. Apie 30 minučių leiskite tešlai pakilti.
Porus supjaustykite griežinėliais reguliuojamu
pjaustymo disku, pvz., 3 padėtimi. Įpilkite į keptuvę
truputėlį aliejaus ir kelias minutes pakepinkite
porų griežinėlius. Sudėkite likusius produktus į
maišytuvo ąsotį ir maišykite tol, kol mišinys taps
grietinės tirštumo. Jei reikia, mišiniui sutirštinti
įdėkite 1-2 valguomuosius šaukštus miltų.
Patepkite riebalais 24 cm skersmens kepimo
skardą ir jos dugną bei kraštus vienodai išklokite
tešla. Porų įdarą paskleiskite ant tešlos ir ant
viršaus supilkite suplaktą mišinį. Kepkite įkaitintije
orkaitėje 180cC temperatūroje apie 40 minučių.
Galima patiekti karštą arba šaltą.

B

B

Vengriškas guliašas
Sudedamosios dalys:
- 1 valgomasis šaukštas aliejaus
- 1 vidutinio dydžio svogūnas
- 1 arbatinis šaukštelis raudonųjų pipirų
- 400g jautienos ar kiaulienos
- 1 žalias pipiras
- 1 pomidoras
- druskos
- 200g morkų
- 300g bulvių
- kmynų

B

Nuplaukite mėsą ir supjaustykite 2 cm kubeliais.
Nulupkite svogūną ir sukapokite jį maisto
apdorojimo dubenyje peiliu. Išpjaukite žaliojo pipiro
šerdį ir supjaustykite jį griežinėliais reguliuojamu
pjaustymo disku. Nulupkite pomidorą, pašalinkite
sėklutes ir supjaustykite siauromis juostelėmis.
Pakepinkite svogūną aliejuje, kol suminkštės.
Nuimkite nuo ugnies ir pabarstykite svogūnus
raudonaisiais pipirais, sudėkite mėsą ir kepkite ant
stiprios ugnies, nuolat maišydami. Sudėkite žaliąjį
pipirą, pomidorą ir įberkite pagal skonį druskos,
uždenkite keptuvę ir troškinkite susidariusiose
sultyse ant nedidelės ugnies, kol beveik visiškai
suminkštės.
Tuo tarpu nuskuskite ir reguliuojamu pjaustymo
disku griežinėliais supjaustykite morkas bei
nuskuskite ir kubeliais supjaustykite bulves.
Sudėkite juos į mėsą ir įpikite šalto vandens tiek,
kiek norite pagaminti sriubos (apie 1,2 litro).
Paskaninkite žiupsneliu kmynų ir virkite ant lėtos
ugnies tol, kol visiškai suminkštės. Jei reikia,
pridėkite druskos.
Patiekite karštą. Galima papuošti žaliojo pipiro
žiedeliais ir ant atskiros lėkštės patiekti aštriųjų
ankštinių pipirų.

Braškių tortas
Sudedamosios dalys:
- 100g margarino
- 100g cukraus
- 3 kiaušinio tryniai
- 240g miltų
- 100g kokoso riešuto

LIETUVIŠKAI
Įdarui:
- 80g cukraus
- 2 arbatiniai šaukšteliai citrinos sulčių
- 400g grietininio sūrio
- 500g braškių
Glajui:
- 500g braškių
- 250g vandens
- 120g cukraus
- 60g kukurūzinių miltų
Papuošimui:
- 250g grietinėlės
B

B

B

Orkaitę įkaitinkite iki 180cC. temperatūros.
Dubenyje išsukite margariną ir cukrų nerūdijančiu
plieno peiliuku.
Įmaišykite kiaušinio trynį, po to įmaišykite miltus ir
kokoso drožles. Padėkite tešlą ant skardos,
užlenkite kraštelį ir subadykite šakute. Kepkite
15-20 minučių, kol lengvai parus. Palikte tortą ant
grotelių atvėsti. Dubenyje minkymo antgaliu
išplakite cukrų, citrinos sultis ir baltąjį sūrį iki
purumo. Užtepkite ant atvėsusio torto pagrindo.
Dalį braškių išdėliokite ant torto (kotelio puse
žemyn). Padėkite į šaldytuvą.
Paruoškite glajų. Maišytuvo ąsotyje sumaišykite
likusias braškes su vandeniu ir cukrumi. Ištirpinkite
kukurūzų krakmolą 125 mililitruose braškių
mišinio. Likusią dalį braškių mišinio užvirinkite. Jam
užvirus, įmaišykite ištirpintą braškių krakmolą.
Šaukštu užpilkite karštą glajų ir 2 valandoms tortą

75

padėkite šaltai.Viršų papuoškite plaktos grietinėlės
kūgeliais.

Šviežių vaisių pieno kokteilis
Sudedamosios dalys:
- 100 g bananų ar braškių
- 200 ml šviežio pieno
- 50g vanilinių ledų
- smulkus cukrus pagal skonį
B Nulupkite bananus ar nuplaukite braškes.
Supjaustykite vaisius smulkesniais gabalėliais.
Sudėkite į maišytuvo ąsotį. Plakite, kol mišinys taps
vienalytis.
B Norėdami pasigaminti mėgstamą šviežių vaisių
kokteilį, galite naudoti ir kitokius vaisius.

Riešutų duonos žiedas
Sudedamosios dalys tešlai:
- 500g išsijotų miltų
- 75g cukraus
- 1 arbatinis šaukštelis druskos
- 1 kiaušinis
- 250g pieno (35cC temperatūros)
- 100g suminkštinto sviesto
- 30g šviežių mielių (naudojant sausas mieles,
skaitykite nurodymus ant pakuotės)
Įdarui:
- 250g kapotų riešutų
- 100g cukraus
- 2 pakeliai vanilinio cukraus
- 125ml grietinėlės

76

LIETUVIŠKAI
B

B

Orkaitę įkaitinkite iki 200cC temperatūros.
Minkymo įrankiu 15 sekundžių maišykite pieną,
mieles ir cukrų. Sudėkite miltus, druską, sviestą ir
kiaušinį. Minkykite tešlą 2 minutes.Tešlą sudėkite į
atskirą indą, uždenkite drėgna skepetaite ir šiltoje
vietoje 20 minučių leiskite tešlai pakilti.
Peiliu sukapokite riešutus. Sumaišykite įdaro
sudedamąsias dalis. Iš tešlos iškočiokite
stačiakampį. Paskleiskite riešutų masę ir susukite
stačiakampį į žiedą. Įdėkite žiedą į sviestu pateptą
išardomą skardą. 20 minučių leiskite žiedui pakilti.
Viršų aptepkite išplaktu kiaušinio tryniu ir
pastatykite skardą ant grotelių orkaitės centre.
Kepkite 25-30 minučių 200cC temperatūroje.

Šokoladinis tortas
Sudedamosios dalys:
- 140g suminkštinto sviesto
- 110g gabalinio cukraus
- 140g šokolado
- 6 kiaušinių baltymai
- 6 kiaušinių tryniai
- 110g smulkaus cukraus
- 140g kvietinių miltų
Įdarui:
- 200g abrikosų džemo
Glajui:
- 125g vandens
- 300g cukraus
- 250g tarkuoto šokolado
- plaktos grietinėlės, jei pageidaujama
B Orkaitę įkaitinkite iki 160cC temperatūros. Su
nerūdijančio plieno peiliu išsukite sviestą su

B

cukraus pudra. Ištirpinkite šokoladą ir įmaišykite.
Vieną po kito sudėkite kiaušinio trynius ir išsukite
iki vientisos masės. Plaktuvo antgaliu išplakite
kiaušinio baltymus su smulkiu cukrumi iki kietų
putų. Išplaktus baltymus atsargiai įmaišykite į
masę.Tada mentele įmaišykite miltus. Masę
supilkite į riebalais pateptą kepimo skardą
(24 cm). Kepkite vieną valandą 160cC
temperatūroje. Pirmąsias 15 minučių orkaites
dureles laikykite truputį pravertas.
Palikte tortą kepimo skardoje truputėlį atvėsti,
tuomet išverskite jį ant grotelių aušti toliau.
Perpjaukite tortą horizontaliai pusiau, vieną pusę
aptepkite abrikosų džemu ir vėl sudėkite abi
puses. Džemo likutį pakaitinkite, kol jis taps
panašus į sirupą, ir juo aptepkite torto viršų.
Paruoškite glajų. Užvirkite vandenį, sudėkite cukrų
ir šokoladą ir virkite ant lėtos ugnies.Visą laiką
maišykite, kol glajus pasidarys vienalytis ir
tepamas. Užtepkite glajų ant torto ir leiskite
atvėsti.Tortą patiekite su plakta grietinėle.

Brokolių sriuba (4 žmonėms)
Sudedamosios dalys:
- 50 g subrendusio Gouda sūrio
- 300 g virtų brokolių (stiebai ir lapai)
- skystis, kuriame virė brokoliai
- 2 supjaustytos virtos bulvės
- 2 sultinio kubeliai
- 2 valgomi šaukštai plaktos grietinės
- kari
- druskos
- pipirų
- muškato riešutai

LIETUVIŠKAI
B

Rupiu tarkavimo disku sutarkuokite sūrį. Brokolius
ir virtas bulves su trupučiu brokolių nuoviro
sutrinkite į tyrę. Brokolių tyrę ir likusį skystį bei
sultinio kubelius sudėkite į matavimo indą ir
pripildykite jį iki 750 ml atžymos. Perpilkite sriubą
į puodą ir maišydami užvirkite. Įmaišykite sūrį ir
pagardinkite kariu, druska, pipirais bei muškato
riešutais ir įdėkite grietinę.

B

Pica
Tešlai:
- 400g miltų
- 1/2 arb. šaukštelio druskos
- 20 g šviežių mielių arba 1,5 pakelio džiovintų
mielių
- 2 valgomi šaukštai aliejaus
- Apytikriai 240 ml vandens (35cC)
Užpilui:
- 300ml nusunktų konservuotų pomidorų
- 1 arb. šaukštelis maišytų itališkų žalumynų
(džiovintų arba šviežių)
- 1 svogūnas
- 2 česnako skiltelės
- druska ir pipirai
- cukrus
Produktai, dedami ant padažo:
- alyvuogės, saliamio dešra, artišokai, grybai,
ančiuviai, Mozzarella sūris, pipirai, sutarkuotas
subrendęs sūris ir alyvuogių aliejus pagal skonį.
B Maisto apdorojimo dubenyje įstatykite minkymo
priedą.Visus produktus sudėkite į maisto
apdorojimo dubenį ir mygtuku ¨ įjunkite
minkymo funkciją. Aparatui leiskite veikti apie

B
B

B

77

1 minutę, kol susiformuos vienalytis, be gabalėlių
kamuolys. Sudėkite tešlą į atskirą dubenį,
uždenkite drėgna skepetaite ir palikite apie
30 minučių pakilti.
Svogūnus ir česnaką sukapokite metaliniu peiliu
maisto apdorojimo dubenyje ir pakepinkite juos
keptuvėje, kol taps peršviečiami. Sudėkite
nusivarvėjusius pomidorus, prieskonius ir ant lėtos
ugnies pavirkite apie 10 minučių. Pagal skonį
pagardinkite druska, pipirais ir cukrumi. Leiskite
padažui atvėsti.
Įkaitinkite orkaitę iki 250cC temperatūros.
Išminkykite tešlą ant miltuoto paviršiaus ir
padarykite du apskritimus. Sudėkite juos į riebalais
išteptą kepimo skardą. Užpilą sudėkite ant picos,
pakraščius palikite laisvus. Sudėkite norimus
produktus, apibarstykite picą tarkuotu sūriu ir
užlašinkite truputį alyvų aliejaus.
Picas kepkite 12 - 15 minučių.

Daržovių ir bulvių kepsnys
Sudedamosios dalys:
- 1 kiaušinis
- 50g pieno
- 1 valgomasis šaukštas miltų
- 1 arbatinis šaukštelis kalendros
- druska ir pipirai
- 2 didelės bulvės (apie 300 g)
- 100g žieminių morkų
- 150g saliero
- 50g saulėgrąžų sėklų arba 2 valgomuosius
šaukštus grūdų nuo kukurūzo burbuolės
- aliejaus kepimui

78

LIETUVIŠKAI
B

B

B

B

Sumaišykite kiaušinį, pieną, miltus, kalendrą, druską
ir pipirus nerūdijančio plieno peiliuku.
Sutarkuokite nuskustas bulves, morkas ir nuvalytą
salierą tarkavimo įdėklu ir sudėkite į kiaušinio
masę. Dubenyje sumaišykite daržoves, kiaušinių
mišinį, saulėgrąžas ar kukurūzų grūdus.
Įkaitinkite riebalus keptuvėje ir apkepkite
8 paplotėlius iš abiejų pusių, kol įgaus auksinę
spalvą.
Kepimo laikas: 3-4 minutės.

Balta duona
Sudedamosios dalys:
- 500 g miltų
- 15g minkšto sviesto ar margarino
- 25g šviežių mielių arba 20g džiovintų mielių
- 260g vandens
- 10g druskos
- 10g cukraus
B Įstatykite minkymo antgalius į plaktuvo dubenį. Į jį
sudėkite miltus, druską ir margariną arba sviestą.
Sudėkite šviežias arba džiovintas mieles ir vandenį.
Uždėkite ant dubens dangtį ir pasukite jį rodyklės
kryptimi, kol išgirsite spragtelėjimą. Paspauskite
minkymo funkcijos mygtuką ir suminkykite tešlą
(maksimalus minkymo laikas nurodytas skyriuje
"Kiekiai ir gaminimo laikas").
B Išimkite tešlą iš dubens ir perkelkite į didelį dubenį,
uždenkite drėgnu rankšluosčiu ir 20 minučių
leiskite šiltoje vietoje jai pakilti.Tešlai pakilus, ją vėl
išplokite ir suformuokite rutulį.
B Tešlą vėl sudėkite į dubenį, uždenkite drėgnu
audeklu ir palikite dar 20-čiai minučių pakilti.Tešlą
vėl suplokite ir susukite.

B

B

Įdėkite tešlą į riebalais pateptą skardą ir palikite
dar 45 minutėms, kad pakiltų. Kepkite duoną
žemutinėje iš anksto įkaitintos orkaitės dalyje.
Kepkite duoną 225cC žemutinėje iš anksto
įkaitintos orkaitės dalyje apie 35 minutes.

Reibekuchen (bulviniai paplotėliai)
Sudedamosios dalys:
- 500 g bulvių
- 1 sukapotas svogūnas
- 1 kiaušinis
- druskos
- aliejaus
B Susmulkinkute žalias nuskustas bulves smulkinimo
granulėmis disku ir nusunkite kiaurasamčiu. Įdėkite
kiaušinį, sukapotą svogūną ir truputį druskos į
bulvių masę ir gerai išmaišykite.
B Į keptuvę įpilkite truputį aliejaus ir pakaitinkite.
Tada bulvių masę dėkite į keptuvę nedidelėmis
porcijomis ir kepkite.

HRVATSKI

Pribor i dijelovi
A Motorna jedinica
B Smart Process kontrolna ploča
C Ugrađeni sigurnosni mehanizam
D Posuda za obradu namirnica
E Pokrov s navojem (mora se koristiti s
posudom)
F Držač za nastavke
G Posuda mješača
H Pokrov posude mješača
I Filter za voće
J Hvataljka pokrova (služi uključenju i isključenju
sigurnosne preklopke)
K Pokrov posude za obradu namirnica
L Cijev za stavljanje namirnica
M Potiskivač
N Zatvarač
O Cijev cjediljke za agrume
P Stožac cjedljke za agrume
Q Nehrdjajući čelični nož + zaštitni poklopac
R Nehrdjajući čelični nastavak za mješanje tijesta
S Nehrdjajući čelični "balon" mlatilica
T Nehrdjajući čelični prilagodljivi disk za sjeckanje
( nosač, dugme za prilagodbu i umetak za
sjeckanje)
U Nehrdjajući čelični disk za ribanje - srednji
V Nehrdjajući čelični disk za ribanje - fini
W Nehrdjajući čelični disk za granuliranje
X Nehrdjajući čelični disk za pripravu Francuskog
krumpira
Y Kučište nastavka za mljevenje mesa
Z Dugme za otpuštanje
a Kučište noža nastavka za mljevenje mesa
b Pužni prijenos-osovina

79

c Rezaća jedinica
d Pričvrsni navojni prsten
e Srednji disk za mljevenje, 4 mm dia.
f Grubi disk za mljevenje, 8 mm dia.
g Separator
h Nastavak za pravljenje kobasica
i Plitica
j Potiskivač

Važno
Pažljivo pročitajte ove upute prije uporabe stroja
te ih sačuvajte za kasniju uporabu.
◗ Prije spajanja provjerite odgovara li napon
označen na aparatu naponu Vaše lokalne
električne mreže.
◗ kao bi izbjegli potencijalno opasne situacije
ovaj aparat nikada ne smije biti spojen na bilo
kakv "timer" prekidač.
◗ Ne koristite aparat ako su mrežni kabel, utikač
ili drugi dijelovi oštećeni.
◗ Ako se mrežni kabel ošteti, mora se zamijeniti
jedino u ovlaštenom PHILIPS servisu tj. od
strane ovlaštene osobe kako bi se izbjegle
potencijalno opasne situacije.
◗ Držite mješalicu dalje od dohvata djece.
◗ Nikada ne ostavljajte aparat raditi bez
nadzora.
◗ Aparat isključujte pritiskom na dugme stop.
◗ Prije odvajanja bilo kojeg nastavka isključite
aparat.
◗ Isključite aparat iz napajanja odmah nakon
uporabe.

80

HRVATSKI
◗ Nikada ne uranjajte motornu jedinicu u vodu
ili neku drugu tekućinu tj ne ispirite je ispod
mlaza vode.
◗ Nikada ne stavljajte prste ili predmete
(primjerice, lopaticu) u cijev za dodavanje
sastojaka dok aparat radi. Za tu namjenu
koristite samo potiskivač.
◗ Prije uzimanja sastojaka iz posude prstima ili
primjerice, lopaticom, uvijek isključite aparat iz
napajanja.
◗ Prije skidanja pokrova uvijek pričekajte da se
pokretni dijelovi zaustave.
◗ Nikada ne koristite pribor ili dijelove drugih
proizvođača, osim ako to Philips nije naznačio.
U tom slučaju jamstvo postaje nevažeće.
◗ Nikada ne prekoračujte dozvoljene
maksimalne količine sastojaka u posudi ili
mikseru.
◗ Konzultirajte tablce za potrebna vremena
priprave.
◗ Vruće sastojke prije obrade pustite da se
ohlade (maks. temperatura 80cC/175cF).
◗ Ako pripremate vruć etekućine ili tekućine
koje pjene, ne stavljate više od 1 litre u
posudu za miksanje kako bi izbjegli izljevanje.
◗ Nikada ne koriste rezaću jedinicu nastavka za
mljebenje mesa u kombinaciji s separatorom i
nastavkom za pravljenje kobasica.
◗ Nikada ne meljite tvrde sastojke ili kosti u
nastavku za mljevenje mesa.
◗ Ne koristite filter za voće u posudi za
miksanje kod priprave vrućih sastojaka.
◗ Budite sigurni da je filter propisno umetnut u
posudu za miksanje prije uključivanja aparata.

◗ Priprava hrane, cijeđenje agruma te nastavak
za mljevenje mesa se mogu jedino koristiti
kada je zaštitna kapa pričvrščena.
◗ Razina buke: Lc = 89dB [A]

Sigurnosne postavke
Termalno sigurnosno isključivanje
aparata.
Ovaj aparat je opremljen s automatskim
termalnim sigurnosnim isključivanjem u slučaju
pregrijavanja.
◗ Ako Vaš aparat stane s radom:
1

Izvucite mrežni kabel iz utičnice.

2

Ostavite aparat hladiti 60 minuta.

3

Vratite mrežni kabel u utičnicu.

4 Ponovo uključite aparat.
Molimo kontaktirajte Vašeg prodavača ili ovlašteni
servis ukoliko se automatsko zaštitno isključivanje
aktivira prečesto.

Sigurnosno zaključavanje
Ova značajka osigurava da se aparat može
uključiti jedino ako je nastavak postavljen na
motornu jedinicu na ispravan način. kada se
nastavak postavi na motornu jedincu ispravno,
ugradjeno sigurnosno zaključavanje se deaktivira.
Vidi poglavle "Korištenje aparata"

HRVATSKI

81

Prije prve uporabe
Možete prekinuti proces u bilo kojem trenutku
pritiskom na dugme stop.

◗ Prije prve uporabe dobro operite dijelove koji
će dolaziti u kontakt s hranom.

Ako pritisnete isto "Smart process" dugme
ponovno unutar 40 sekundi, proces će se nastaviti
tamo gdje je stao.

Uporaba mješalice
◗ Mješalica se može upotrijebiti sa ili bez
blendera postavljenog na motornu jedinicu.
Želite li koristiti neku drugu funkciju osim
blendera, budite sigurni da ste odvojili posudu
blendera te da je zaštitna navojna kapa
propisno postavljena na kučište motora.
◗ Zaštitnu navojnu kapu možete odvojiti jedino
ako ste odvojili posudu za pripravu hrane,
cjedilo agruma ili nastavak za mljevenje mesa.

Ugrađeni sigurnosni mehanizam
1

Posuda
C ◗Posudu
i nastavke možete koristiti jedina ako ste

"Smart process" kontrolna ploča
Ovaj aparat je opremljen sa "Smart process"
kontrolnom pločom kako bi se osigurali optimalni
rezulatati priprave hrane. Svako "Smart process"
dugme je povezano s preprogramiranim profiliom
brzine koji reprezentira optimalni proces za
specifčni nastavak.
MOžete povećati ili smanjiti brzinu do tri puta
koristeći + ili - dugme.
Ako pritisnete "puls" dugme,a aparat će raditi s
najvećom brzinom. KAda odpustite dugme aparat
će stati ili će nastaviti rad s brzinom prije pritiska
dugmeta "puls".

Ova značajka omogućuje da se aparat
može uključiti jedino u slučaju ako je
nastavak postavljen na motornu jedinicu
ispravno. kada se nastavak postavi ispravno,
ugradjeni sigurnosni mehanizam se
deblokira.

CLICK

ju zajedno s poklopcem postavili ispravno te kada
je zaštitna navojna kapa postavljena ispravno na
motornu jedinicu.
Ako je to slučaj, točka na posudi će biti nasuprot
točci na motornoj jedinici a točka na poklopcu će
biti nasuprot točci na posudi. Poklopac će svojim
položajem kompletirati oblik držačaposude.
Zaštitna navojna kapa je postavljena ispravno kada
je žlijeb na kapi direktno nasuprot žljebu na
motornoj jedinici te kada ta dva žlijeba zajedno
tvore jedan dugački žlijeb.
Mješač (blender)
C ◗Blender
možete koristiti jedino u slučaju kada je
žlijeb na posudi blendera direktno nasuprot žlijebu

HRVATSKI

82

na motornoj jedinici te kada ta dva žlijeba zajedno
tvore jedan dugački žlijeb.
Nastavak za mljevenje mesa
C ◗Nastavak
za mljevenje mesa možete koristiti
jedino ako je zaštitna navojna kapa postavljena
propidno na na motornu jedinicu, kada okrenete
kučište nastavka za mljevenje mesa ulijevo, dok ne
začujete"klik" te kada spojite rezaću jedinicu na
kučište okrečući ga ulijevo dok ne začujete "klik".
1

Cijev za dodavanje sastojaka i potiskivač

C

1

Koristite cijev za dodavanje tekućine te
čvrstih sastojaka. Koristite potiskivač za
potiskivanje sastojaka kroz cijev.

C

2

Potiskivač također možete koristiti za
zatvaranje cijevi kako bi spriječili ispadanje
sastojaka.

Cjediljka za agrume
C ◗Cjediljku
za agrume možete koristiti kada je

2

zaštitna navojna kapa postavljena ispravno na
motornu jedinicu, kada je posuda postavljena
propisno a sito se okreće u smjeru strelice dok se
ne začuje "klik".

CLICK

Nehrdjajući čelični nož
Nož se može koristiti za scjeckanje, miksanje,
rezanje ili pravljenje smjesa.

Posuda za obradu namirnica

C

1

Oštrice noževa su vrlo oštre. Ne dodirujte ih!
1

2

Postavite posudu na motornu jedinicu
okrečući držalo u smjeru strelice dok ne
začujete"klik".

CLICK

1
2

C

2

C
C

Stavite poklopac na posudu. Okrenite
poklopac u smjeru strelice dok ne začujete
"klik" (ovo može zahtijevati manju silu)

1

Skinite zaštitni pokrov s noža.

2

Stavite držač nastavaka u posudu te stavite
noževe na držač.

3

Stavite sastojke u posudu.Veće namirnice
izrežite na komade od približno 3 x 3 x 3
cm. Stavite pokrov na posudu.

4

Stavite potiskivač u cijev za dodavanje
sastojaka.

5

Pritisnite ¥ dugme na kontrolnoj ploči.

CLICK

C

HRVATSKI

Nehrdjajući čelični diskovi

- Obrada počinje s 4 pulsa kako bi se sastojci
(odnosno luk ili orasi) sjeckali ispravno.
- Slijedeća brzina se postepeno pojačava do
maksimalne, te se ta brzina održava sve dokse
ne pritisne dugme stop.
6

Možete pritisnuti - dugme (®) za
smanjivanje brzine.

7

Proces se može zaustaviti bilo kada
pritiskom na dugme stop (´).

Podesivi disk za sjeckanje
Podesivi disk za sjeckanje omogućuje rezanje
sastojaka na bilo koju željenu debljinu.
Budite oprezni: Disk za sjeckanje ima vrlo oštar
rub.

C
C

1

Umetnite umetak za rezanje u vrh nosača.

2

Spojite dugme za podešavanje na donjoj
strani diska te gaokrenite u poziciju
označenu točkom kako bi ga zaključali.

3

Okrenite dugme za podešavanje kako bi
podesili željenu debljinu rezanja.

Savjeti
◗ Ako sjeckate luk, zaustavite aparat nakon 4
"pulsa" kako se luk ne bi nascjeckao presitno.
◗ Ne ostavljajte aparat predugo raditi kod
sjeckanja (tvrdog) sira. Sir se tako zagrijava,
počinje se topiti i pretvara se u grudice.
◗ Nemojte koristiti nož za sjeckanje vrlo tvrdih
sastojaka poput kave u zrnu, kurkuma,
muškatnog oraščića ili kocaka leda jer oštrica
može otupjeti.

83

1

2

C

Umetanje i korištenje diskova
Budite oprezni: diskovi imaju vrlo oštre rubove.

Ako se sastojci zalijepe na nož ili stijenke posude:
1

Isključite aparat.

2

Skinite pokrov s posude.

3

Lopaticom uklonite sastojke s noža ili
stijenki posude.

Ne koristite disk za granuliranje za obradu bilo
kakvog sira.
Nikada ne koristite disk za rezanje tvrdih sastojaka
(npr. led)

C

4

Postavite disk koji želite koristiti na držač.

84

HRVATSKI

C

5

Zatvorite pokrov i stavite sastojke u cijev.

6

Pritisnite Î dugme na kontrolnoj ploči.

prskanje.Ta će se brzina održavati oko 50 sakundi
kako bi se sve izmješalo kako treba.Tada će se
brzina smanjitit na optimalnu za miješanje tijesta.
Aparat će nastaviti s radom sve dok se ne pritisne
dugme stop. Brzinu možete povećavati ili
smanjivati do tri puta pritiskom na + ili - dugme.

◗ Brzina se povećava rapidno do definirane
brzine obrade kako bi dobiveni reziltat bio
optimalan.
◗ Pritisnite sastojke polako prema dolje kroz
cijev za dodavanje, s potiskivačem ako je
potrebno.

Mlatilica
Mlatilicu možete koristiti za mješanje jaja,
bjelanjaka, podinga, krema, majoneza i sl.
Želite il izmješati bjelanjke jaja bdite sigurni da je
posuda potpuno suha. Koristite bjelanjke sa sobne
temperature.

Nehrdjajući čelični nastavk za miješanje
tijesta.
Ovaj nastavak, koji je označen s —, može se
koristiti za miješanje tijesta zakruh ili pizzu.

C
C

1
2

Ne koristite mlatilicu za pripravu krema kojesdrže
maslac ili margarin i ne koristite ju za miješanje
tijesta.

Stavite posudu na motornu jedinicu te
okrenite držalo u smjeru strelice.
Stavite držač nastavaka u posudu te
umetnite nastavak za miješanje tijesta na
njega.

3

Stavite sastojke u posudu.

4

Stavite poklopac na posudu te ga okrenite
udesno dok ne začujete "klik"

5 Pritisnite ¨ dugme na kontrolnoj ploči.
C Apart
će postepeno povećavati brzinu miješanja
unutar 10 sekundi kako bi se izbjeglo razlijevanje i

1

Stavite posudu na motornu jedinicu te ju
okrenite ulijevo do kse ne začuje "klik".

C

2

Stavite držač pribora u posudu.

C

3

Stavite mlatilicu na držač pribora.

4

Stavite sastojke u posudu, stavite poklopac
na posudu te ga okrenite udesno dok ne
začujete "klik".

HRVATSKI
5 Pritisnite ∆ dugme na kontrolnoj ploči.
C Aparat
povećava brzinu "tučenja" na maksimalnu

Blender posuda je postavljena propisno kada je
žlijeb na posudi postavljne direktno nasuprot
žlijebu na motornoj jedinici i kadata dva žlijeba
tvore jedan dugački žlijeb. Držalčo blender posude
će biti usmjerena ulijevo.

za 15 sekundi. Apaerat nastavlja raditi s tom
brzinom sve dok se ne pritisne dugme stop.
Možete smanjiti brzinu do tri puta pritiskom na
dugme -. Kada radite kremu ili bjelanjke pritisnite
dugme - tri puta kako bi dobili optimalne
rezultate.

Nemojte prejako pritisnuti ručicu posude mješača.

C
Blender (mikser) i filter za voće
Mješač
Mješač je namijenjen:
- Miksanje tekućina, npr mliječnih proizvoda,
soseva, juha, napitaka.
- Miješanje mekih sastojaka, primjerice, tijesta za
palačinke ili majoneze.
- Miješanje kuhanih sastojaka, primjerice za dječju
hranu.

1
2

C
1

C
2

Za postavljanje blender posude odvrnite
zaštitnu navojnu kapu s motorne jedinice.
Opaska: Zaštitnu navojnu kapu možete odrnuti
jedino ako ste maknuli poklopac s posude za
pripravu hrane ili nastavak za mljevenje mesa.

85

C

3

Stavite sastojke u posudu miješalice.

4

Zatvorite pokrov.

5

Uvijek postavite čep na poklopac blender
posude prije nego započnete s pripravom.

6

Pritisnite † dugme na kontrolnoj ploči.
Blender će započeti s radom. Brzina se
postepeno povećava do maksimalne.
Aparat će nastaviti rad s tom brzinom sve
dok se ne pritisne dugme stop.Tijekom
rada možete smanjiti brzinu do tri puta
pritiskom na - dugme.

1

2

Postavite blender posudu na motornu
jedinicu tako da je žlijeb postavljen direktno
nasuprot polukružne oznake na motornoj
jedinici (1).Tada okrenite blender posudu
ulijevo dok se ne začuje "klik".

Filter za voće
S ovim filterom možete pripremati ukusne voćne
sokove, koktele ili sojino mlijeko. Filter sprječava
da grubi sastojci voća ne dospiju u Vaš sok.
Nemojte preopteretiti filter. Ne stavljajte u filter
odjednom više od 50g suhih zrna soje ili 150g
voća u filter.

86

HRVATSKI
Ne dozvolite da aparat radi više od 2 minute
Ostavite ga da se ohladi na sobnoj temperaturi
prije nastavka s radom.
1

Postavite blender posudu na motornu
jedinicu.

2 Stavite filter u posudu.
C Pazite
da utori filtera točno pristaju na rebra
unutar posude mješača.

C
C

3

Zatvorite pokrov.

4

Ulijte vodu ili neku drugu tekućinu
(mlijeko, sok, itd.) u posudu miješalice.

5

Stavite sastojke u filter. Nikada ne stavljajte
više sastojaka od vrha mreže sita.
Izrežite voće u manje komadiće te ga stavite u
posudu.

Za optimalne rezultate vratite posudu s
preostalim sastojcima na aparat i pustite ga
raditi još nekoliko sekundi.

Savjet: Kada pripremate veće količine
preporučamo de ne stavljate sve sastojke
odjednom u blender posudu. Zaopčnite s malom
količino te ostavite aparat da radi nekoliko
sekundi.Tada isključite aparat i dodajte novu
manju količinu sastijaka ali ne više od vrha mrežice
sita. Ponovite taj postupak sve dok ne obradite
sve sastojke. Uvijek držite poklopac na posudi
tijekom rada.

Savjeti
sastojke dodavajte u blender posudu
C ◗ Tekuće
kroz rupu na poklopcu.

8

Isključite aparat i skinite posudu miješalice
s motorne jedinice.

◗ Dulji rad aparata omogućuje finije rezultate
miješanja.
◗ Narežite krute sastojke na manje komade
prije stavljanja u mješač. Želite li pripremiti
veću količinu, obrađujte više manjih količina za
redom.
◗ Tvrdi sastojci, npr. soja, moraju se namakati u
vodi prije same obrade.
◗ Ledene kocke drobite u blender posudi
koristeći "puls" funkciju.

9

Istočite napitak iz blender posude oristeći
predvidjeni žlijeb.

Ako se sastojci zalijepe na stijenke posude
mješača:

6

Stavite čep na poklopac blender posude.

7 Pritisnite † dugme za pokretanje aparata.
Pustite neka aparat radi oko 40 sekundi.

C

10

1

Isključite aparat i odspojite ga iz napajanja.

HRVATSKI
2

Otvorite pokrov.

87

3 Lagano pritisnite stožac na cijev.
C Budite
sigurni da je navojna kapa postavljena.

1

Nikada ne otvarajte pokrov dok aparat još radi.
3

Lopaticom uklonite sastojke sa stijenki
posude.
Držite lopaticu na sigurnoj udaljenosti od noževa
(približno 2 cm).

4 Pritisnite “ dugme na kontrolnoj ploči.
C Brzina
obrade može se povećati do 3 puta
pritiskom na tipku +.
Proces započinje kada je dugme “ pritisnuto i
prestaje kada se pritisne dugme stop.

◗ Ako niste zadovoljni s rezultatima, ostavite da
aparat radi neko vrijeme pritiscima na dugme
"puls". Bolje rezultatate takodjer možete
poistići tako da sastojke gurnete spatulom s
stranica posude (ne dok blender radi) ili
vadjenjem nekih od sastojaka kako bi
obradjivali manju količinu.
◗ U nekim slučajevima je lakše obradjivati neke
sastojke ako se doda malo tekućine; npr.
limunovog soka kada pripremate voćni sok.

C

5

Pritisnite polovicu agruma nježno na
rotirajući stožac.

Cjediljka za agrume
1

Ova cjediljka može se koristiti za sve vrste
agruma.

2

Savjeti

C

1

Stavite posudu na motornu jedinicu i
postavite cijev na posudu.

C

2

Zakrenite cijev u smjeru strelice dok se
okvir sigurnosne preklopke ne učvrsti na
motornu jedinicu.

◗ Povremeno zaustavite potisak kako bi uklonili
kašu s cijevi.
Ugasite aparat te skinite posudu s sitom i mrežom
ako želite ukloniti kašu.
2

CLICK

1

zvršite s pritskom, uklonite posudu s
C ◗ Kada
sitom i mrežicom kako bi spriječili da sok curi
po aparatu.

88

HRVATSKI

Nastavak za mljevenje mesa

C

Nastavak za mljevenje mesa služi mljevenju mesa i
izradi kobasica.

C

C

C

Postavite kučište nastavka na motornu
jedinicu tako da ju stavite na okretni
vijak(1) te ga okrečući ulijevo.
Začuti će se "klik" kada postavite ovaj dio
ispravno.

C

Postavite pliticu na gornju stranu kućišta
rezne jedinice.
Budite sigurni da je navojna kapa postavljena.

1

2

3

Umetnite osovinu u kućište rezne jedinice,
prvo plastični dio.

5

Tada postavite srednji disk za mljevenje ili
fini disk za mljevenje na pužni prijenos. Koji
disk postavite, ovisi o željenoj konzistenciji
mljevenog mesa.
Pazite da zarezi na disku liježu u otvore na rezaćoj
jedinici.
6

Mljevenje mesa

Postavite rezaću jedinicu na kučište
nastavka okretanjem ulijevo dok ne
začujete "klik".

4 Postavite nož za rezanje na pužni prijenos.
Pazite da su oštri bridovi noža postavljeni prema
van.

C

7

Zavrnite pričvrsni navojni prsten na kučište
rezaće jedinice u smjeru strelice sve dok
nije propisno zategnut.

1

Izrežite meso na komade 10 cm duljine i
2 cm debljine.

2

Uklonite kosti, hrskavicu i žilice.

Nikada ne koristite smrznuto meso!

C
C

3

Pritisnite Í dugme na kontrolnoj ploči.

4

Postavite meso na pliticu. Koristite
potiskivač kako bi ga ugurali u rezaću
jedinicu.

◗ Moguće je samljeti 1,3 kg mesa u minuti.
Koristite čisto meso, bet masnoća i žila.
◗ Za tartarski biftek, sameljte meso dvaput
pomoću srednjeg diska za mljevenje.

Izrada kobasica
1

Sameljite meso.

2

Izvucite mrežni kabel iz utičnice i uklonite
pričvrsni navojni prsten.

HRVATSKI
3

Skinite disk za mljevenje.

4

Skinite reznu jedinicu.

◗ Ostavite osovinu u reznoj jedinici.

C
C

5

Postavite separator u reznu jedinicu.

6

Postavite nastavak za kobasice na rezaću
jedinicu te ga pričvrstite s pričvrsnim
navojnim prstenom.

Aparat je sada spreman za izradu kobasica.

1

Motornu jedinicu čistite s mekom
tkaninom. Nikada ne uranjajte jedinicu u
vodu ili ispod mlaza vode.

2

Dijelove koji su bili u kontaktu s vodom
uvijek čistite u toploj vodi odmah nakon
uporabe. Koristite neko standardno
sredstvo za pranje posudja.

89

◗ Posuda, poklopac posude,potiskivač, cjedilo
agruma, nastavak za tijesto i podesivi disk za
sjeckanje se ito mogu prati stroju za pranje
posudja.
Otpornost ovih dijelova na strojno pranje ispitana
je prema DIN EN 12875 standardu.

Savjeti
◗ Stavite crijeva za kobasice u mlaku vodu
10 minuta.Tada ga navucite na vlažni nastavak
za kobasice. Gurnite mljeveno meso s
potiskivačem u rezaću jedinicu.
◗ Ako crijevo zapne na cijevi, navlažite ga s malo
vode.
◗ Pritisnite Í dugme na kontrolnoj ploči.
Savjetujemo da smanjite brzinu pritiskom na dugme.
Aparat je sada spreman za izradu kobasica.

Blender posuda, mlatilica te svi dijelovi nastavka za
mljevenje mesa se ne mogu prati u stroju za
pranje posudja.
bi izvadili poklopac blender posude,
C ◗ Da
otvorite ga i povucite prema gore.
Poklopac blender posude vadite jedino kada ga
namjeravate čistiti.
Noževe, rezaće jedinice blendera, diskove i
podesive diskove za sjeckanje perite vrlo oprezno
Rubovi su im vrlo oštri.

Čišćenje
Prije čišćenja motorne jedinice uvijek isključite
aparat iz napajanja.

Pazite da oštri rubovi noževa i diskova ne dodju u
doticaj s tvrdim predmetima.To ih može istupiti.

90

HRVATSKI

C

Neki sastojci mogu prouzročiti izbljeđivanje boje
pribora.To nema negativan učinak i obično
nestane nakon nekog vremena.

Brzo čišćenje blendera

C

C

1

U posudu mješača ulijte mlaku vodu (ne
više od 0,5 l) i malo sredstva za pranje
posuđa.

2

Zatvorite pokrov.

3

Pustite da aparat radi nekoliko sekundi
pritiskom na dugmr "puls".Aparat prestaje
s radom kada pustite dugme.

4

Skinite posudu i isperite je čistom vodom.

C

5

Prvo umetnite mali prijenos u kučište,
nakon njega veliki prijenos.

C

6

Zatvorite kučište tako da pričvrstite donji
kraj na gornji. Prilikom ispravnog sklapnja
začuti će se "klik".

7

Umetnite mlatilicu.

Temeljito čišćenje prilagodljivih diskova za
sjeckanje.

Mlatilicu uvijek očistite nakon uporabe.
1

Izvucite je iz kučišta i operite je u vrućoj
vodi s nekim standardnim sredstvom za
pranje.

C
1
2

2

Kučište se može prebrisati s vlažnom
krpicom.

Da bi očistili kučište temeljito:

C

3

Otvorite ga povlačeći zasune sa strane.

Izvadite dva prijenosa te ih očistite,
zajedno s mlatilicom, u vrućoj vodi s nekim
standardnim sredstvom za čišćenje.

Da bi ponovno složili mlatilicu:

Čišćenje mlatilice

C

4

1

Okrenite dugme za prilogodbu udesno i
izvadite rezaći umetak iz diska.
Disk, umetak te dugme za prilagodbu se mogu
prati u vrućoj vodi s nekim sredstvom za čišćenje
ili u stroju za pranje posudja.

Čišćenje nastavka za mljevenje mesa.
Dijelovi nastavka za mljevenje mesa se ne mogu
prati u stroju za pranje posudja.

HRVATSKI

C
C

1

Prvo izvadite sve ostatke mesa zaostale u
nastavku tako da pustite komad kruha kroz
nastavak.

2

Ugasite aparat te izvucite mrežni kabel iz
utičnice.

3

Skinite potiskivač i pliticu.

4

Odvrnite pričvrsni navojni prsten, izvadite
disk za mljevenje, nož te pužni prijenos.

9

91

Diskove i pužni prijenos premažite jestivim
uljem prije spremanja, kako ne bi
korodirali.

Pohranjivanje
mrežni kabel oko namatač s
C ◗ Namotajte
stražnje strane aparata.

Mikro spremanje.

C

C

C

5

Izvadite rezaću jedinicu iz kučišta nastavka
pritiskom na dugme za oslobadjanje te ga
zaokrečući udesno.

držač nastavaka u posudu.Tada stavite
C ◗ Stavite
nož (zajedno s zaštitnim pokrovom), nastavak
za miješanje tijesta te prilagodljivi disk za
sjeckanje na držač nastavaka te zatvorite
posudu poklopcem.

Jamstvo i servis
6

Skinite kučište zaokrečući ga udesno.

7

Očistite sve dijelove koji su bili u doticaju s
mesom vrućom vodom s nekim
standardnim sredstvom za čišćenje, odmah
nakon uporabe.

8

Isperite dijelove ispod mlaza hladne vode
te ih odmah osušite tkaninom.

Zatrebate li informaciju ili imate problem, molimo,
posjetite Philips web stranicu www.philips.com ili
se obratite Philips predstavništvu u Vašoj zemlji
(brojevi telefona se nalaze u priloženom
jamstvenom listu). Ako takvog predstavništva
nema u Vašoj zemlji, obratite se prodavatelju ili
ovlaštenom servisu.

92

HRVATSKI

U slučaju problema

Problem

Rješenje

Problem

Rješenje

Aparat ne radi

Zaokrenite posudu i poklopac u smjeru strelice dok ne
začujete "klik". Pogledajte da li su točke na posudi i
poklopcu nasuprot jedna drugoj. provjerite da li je
zaštitna kapa postavljena ispravno. Žlijeb na kapi mora
biti nasuprot žlijebu na motornoj jedinici te dva žlijeba
moraju tvoriti jedan dugački žlijeb. Ako je spojen blender,
izvadite ga te umjesto njega stavite zaštitnu kapu, budući
da priprava hrane neće raditi dok je blender postavljen
na aparat.

Dugme + ili - ne rade
tijekom odredjene
operacije.

Aparat neće odgovorti na pritiska dugmadi + ili - ako je
motor dostigao maksimum opterećenja, npr. ako radite
veliku količinu tijesta.To je normalno i ne znači da je
aparat tehnički neispravan. Provjerite količine naznačene
u tablicama u uputama za uporabu kako bi sprječili
prenapunjenost aparata. Aparat isto tako neće rergairati
na pritisak dugmeta - ukoliko već radi s najmanjom
brzinom.

Aparat se iznenada
zaustavlja

Pritisnuli ste pogrešnu
tipku.

Automatsko termalno isključivanje se vjerojatno
aktiviralo zbog pregrijavanja. 1) Izvadite mrežni kabel iz
utičnice. 2) Ohladite aparat barem 60 minuta.
3) Ponovno utaknite mrežni kabel u utičnicu. 4) uključite
aparat.
Pritisnite odgovarajuću tipku za željeni proces.

Proces ne počinje od Aparat je opremljen s funkcijom povrata memorije. Ako
početka nakon
pokrenete aparat unutar 40 sekundi, proces će se
ponovnoga pokretanja nastaviti gdje je prekinut. Ako želite da proces započne iz
početka: 1) Nježno pritisnite novi proces (npr: "puls"
dugme) 2) Tada pritisnite stop dugme. 3) Pritisnite
željeno dugme kako bi proces započeo ponovno.
Nastavak za miješanje
tijesta ne radi.

Provjerite da li je nastavak postavljen propisno na držač
nastavaka.

Na aparat su stavljene
posuda mješača i
posuda za obradu
hrane ali samo mješač
radi.

Ako su postavljene blender posuda i posuda za pripravu
hrane, samo će blender posuda raditi. Želite li koristiti
posudu za pripravu hrane, skinite blender posudu te
stavite propisno zaštitnu kapu.

Meso izgleda kao da je Provjerite da li je nož u nastavku za mljevenje mesa
izgnječeno a ne
okrenut ispravno (oštri bridovi moraju gledati prema
samljeveno
van)
Nastavak za mljevenje
mesa ne radi

Provjerite da li su kučište i rezaća jedinica spojeni
ispravno. Prilikom spajanja mora se začuti "klik".

Nož se ne može staviti Odvrnite pričvrsnu navojni prsten, postavite nož i disk
ispravno u rezaću
ispravno na pužni prijenos.Tada zavrnite pričvrsni navojni
jedinicu
prsten ponovno na kučište.
Meso je izmljeveno
pregrubo.

Koristili ste srednji disk za mljevenje. Izvadite ga i staviti
fini disk te sameljite meso ponovno.

Metalni dijelovi

Dijelovi su bili prani o stroju za pranje posudja. Sve
dijelove treba prati ručno te ioh odmah nakon pranja
osušiti tkaninom. Dobro ih je nakon toga i nauljiti
jestivim uljem.

HRVATSKI
Pitanje

Odgovor

Mogu li se mljeti i kosti ili koža
od slanine u nastavku za
mljevenje mesa?

NE!

Može li se mljeti smrznuto
mesu u nastavku za mljevenje
mesa?

NE!

Mogu li se nož i diskovi od
nastavka za mljevenje mesa
prati u stroju za pranje
posudja?

NE!

Da li je nož potreban prilkom
pravljenja kobasiica?

NE!

Mogu li koristiti drvenu kuhaču Ne, koristite jedino isporučeni potiskivač.
ili sličan objekt za potiskivanje
mesa u nastavak za mljevenje?

Funkcije, nastavci i procesi
Funkcija

Nastavak

Proces

Vrijeme trajanja
procesa

¥

P

Sjeckanje, izrada
pirea, miješanje

10 - 60 s

Î
Î
Î
Î

¬
”
’
Ø

Sjeckanje

10 - 60 s

Ribanje

10 - 60 s

Granuliranje

10 - 60 s

Pravljenje
Francuskog
krumpira

10 - 60 s

∆

˚

Tučenje,
emulgiranje

30 - 180 s

†

D

Miješanje, izrada
pirea

10 - 60 s

“
¨

ƒ
{

CIjeđenje
agruma

ovisno o količini

Í

Å

—

Mijesenje tijesta,
miješanje
Mljevenje mesa i
izrada kobasica

60 - 180 s
Ovisno od
količine

93

94

HRVATSKI

Količine i vrijeme pripreme
Sastojci i
rezultati

Maks.
Tipka/
količina dodatak

Jabuke, mrkva, 500g
celer - ribanje

Î/’

Postupak

Sastojci i
rezultati

Tipka/
dodatak

Postupak

Primjena

Grašak,
250g
mahune
(kuhane) - pire

†/D

Koristite kuhani grašak ili
Pirei, juhe
mahune. Ako je potrebno
dodajte malo tekućine kako
bi smjesa bila ravnomjerna.

Kuhano
povrće i meso
- pire

500g

¥/P

Za gušći pire dodajte samo Dječja i hrana
malo tekućine. Za rjeđi pire, za dojenčad
dodajte tekućinu dok
smjesa ne postane
ravnomjerna.

Krastavci sjeckanje

2
krastavca

Î/¬

Izrežite krastavce na kriške.
Stavite kriške u cijev i
nježno ih pritisnite s
potiskivačem.

Salate,
dekoriranje

Tijesto za kruh 1000 g
- mijesenje
brašna

¨/{

Izmješajte vruću vodu s
kvascem i šećerom. Stavite
brašno, ulje i sol u posudu t
sve izmješajte cca. 90
sekundi. Ostavite tijesto da
se diže 30 minuta.

Kruh

Tijesto za
pizzu mijesenje

1500 g
brašna

¨/{

Slijedite isti postupak kao i
za tijesto za kruh. Mijesite
tijesto 1 minutu.

Pizza

Prhko tijesto mijesenje

500 g
brašna

¨/{

Hladni margarin izrežite na
kocke promjera 2cm.
Stavite brašno u posudu i
dodajte margarin. Miješajte
dok tijesto ne postane
grudasto. Zatim tijekom
miješanja dodajte hladnu
vodu. Zaustavite aparat čim
se tijesto počne pretvarati u
loptu. Prije dalje obrade
pustite tijesto da se ohladi.

Pite od
jabuka, slatki
biskvit, voćni
kolači

Primjena

Izrežite povrće na komade
Salate, sirovo
koji stanu u cijev. Napunite
povrće
cijev sastojcima i ribajte
lagano pritiskajući potiskivač.

Jabuke, mrkva, 500g
celer sjeckanje

Î/¬

Izrežite povrće na komade
koji stanu u cijev. Napunite
cijev i sjeckajte lagano
pritiskajući potiskivač.

Salate, sirovo
povrće

Tijesto za
palačinke tučenje

†/D

Prvo u mješač ulijte mlijeko
i zatim dodajte sushe
sastojke. Miješajte oko 1
minute. Ako je potrebno,
ponovite postupak 2 puta.
Zatim zaustavite aparat
nekoliko minuta kako bi se
aparat ohladio na temperaturu okoliša.

Palačinke, vafli

Panirana i
zapečena jela

750 ml
mlijeka

Maks.
količina

Krušne mrvice 100g
- usitnjavanje
suhog kruha

¥/P

Koristite suhi, hrskavi kruh.

Sir (parmezan) 200g
- sjeckanje

¥/P

Koristite komade
Dekoriranje,
parmezana ručno usitnjene juhe, umaci,
na veličinu cca 3 x 3 x 3 cm. gratinirana jela

Sir (Gouda) ribanje

200g

Î/”

Izrežite sir na komade tako
da stanu u cijev. Pažljivo
pritisnite potiskivačem.

Umaci, pizze,
zapečena jela,
fondue

Čokolada ribanje

200g

Î/’

Koristite tvrdu, običnu
čokoladu. Izlomite je na
komadiće od 2 cm.

Ukrasi, umaci,
tijesto, pudinzi,
mousse.

—

—

—

HRVATSKI
Sastojci i
rezultati

Tipka/
Maks.
količina dodatak

Postupak

Tijesto
(kvasac) mijesenje

1000 g
brašna

Prvo izmiješajte kvasac,
Obogaćeni
toplu vodu i malo šećera kruh
u zasebnoj posudi. Stavite
sve sastojke u posudu za
miješanje i mijesite dok
tijesto ne postane glatko i
više se ne lijepi za posudu
(oko 1 minute). Ostavite
tijesto dizati 30 minuta.

¨/{

—

Primjena

Bjelanjci tučenje

6
bjelanja
ka

∆/˚

Bjelanjci moraju biti na
sobnoj temperaturi.
Napomena: koristite
najmanje 2 bjelanjka.

Pudinzi,
nabujci,
meringue

Voće (jabuke,
banane,
kesteni) miješanje

500g

†/D

Savjet: dodajte malo
limunovog soka kako voće
ne bi izgubilo boju.
Dodajte malo tekućine za
meki pire.

Umaci,
džemovi,
pudinzi, dječja
hrana

Voće (jabuke,
banane) sjeckanje

500g

Češnjak sjeckanje

300g

Začini (peršin) Min. 50g
- sjeckanje

¥/P

¥/P

¥/P

Savjet: dodajte malo
Umaci,
limunovog soka kako voće džemovi,
ne bi izgubilo boju
pudinzi, dječja
hrana
Ogulite češnjak. Pritisnite Ukrasi, umaci
tipku za pulsni rad
nekoliko puta kako
češnjak ne bi bio presitno
isjeckan. Koristite najmanje
150 g češnjaka.
Operite i osušite začine
prije sjeckanja.

Umaci, juhe,
ukrasi, biljni
maslac

95

Sastojci i
rezultati

Maks.
Tipka/
količina dodatak

Postupak

Primjena

Majoneza emulzija

3 jaja

∆/˚

Svi sastojci moraju biti na
sobnoj temperaturi.
Napomena: koristite
najmanje jedno veliko, dva
mala jaja ili dva žumanjka. U
posudu stavite jaje i malo
octa i pomalo dodajte ulje.

Salate, ukrasi i
umaci za roštilj

Meso
(nemasno) mljevenje

500g

Í/Å

Meso, riba,
perad
(polumasna) mljevenje

400g

Í/Å

Prvo uklonite žilice i kosti.
Izrežite meso na kocke od 3
cm. Pritisnite pulsnu tipku za
grublje mljevenje.

Frapei miješanje

500 ml
mlijeka

†/D

Pomiješajte voće (banane,
Frapei
jagode) sa šećerom, mlijekom
i malo sladoleda i dobro
promiješajte.

Smjesa (kolač)
- miješanje

6 jaja

¨/{

Sastojci moraju biti na sobnoj Razni kolači
temperaturi. Miješajte
omekšani maslac i šećer dok
smjesa ne postane mekana i
kremasta. Zatim dodajte
mlijeko, jaja i brašno.

250g

¥/P

Za grublje sjeckanje koristite
pulsnu tipku. Želite li krupnije
nasjeckane orahe, zaustavite
obradu.

Luk - sjeckanje 500g

¥/P

Ogulite luk i narežite ga na 4
dijela. Zaustavite obradu nakon 2 pulsa za provjeru
rezultata.

Orasi sjeckanje

—

Tatarski,
Najprije uklonite sve
hamburger,
masnoće, žilice i kosti. Izrežite
mesne
meso u kocke od 3 cm.
okruglice.
Tatarski,
hamburgeri,
mesne
okruglice.

Salate, pudinzi,
kolač od
oraha, krema
od badema
Salate, kuhana
hrana, pirjana
jela,
dekoriranje

96

HRVATSKI

Sastojci i
rezultati

Maks.
Tipka/
količina dodatak

Postupak

Primjena

Luk - rezanje
na ploške

300g

Î/¬

Očistite luk i narežite na
komade tako da stanu u
cijev. Napomena: koristite
najmanje 100g.

Salate, kuhana
hrana, pirjana
jela,
dekoriranje

Perad mljevenje

200g

Í/Å

Prvo uklonite žilice i kosti.
Izrežite meso na kockice
od 3 cm. Za grublje
mljevenje koristite pulsnu
tipku.

Mljeveno
meso

Juhe miješanje

500 ml

†/D
∆/˚

Koristite kuhano povrće

Juhe, umaci

Koristite šlag ohlađen u
hladnjaku. Napomena:
koristite najmanje 125 ml
šlaga.

Ukrasi, šlag,
sladoledi

Recepti
Sendvič od bučica

Tučeno vrhnje 500 ml
- tučenje

Francuski
krumpir rezanje

500g

Î/Ø

Ogulite krumpir, izrežite ga Francuski
na komade koji stanu u
krumpir
cijev za punjenje. Stavljajte
komade u cijev i lagano
pritiščite s potiskivačem.

Sastojci:
- 2 bučice
- 3 kuhana jaja
- 1 mali luk
- 1 žličica ulja
- peršin
- 2-3 žlice kisele kreme
- limunov sok,Tabasco sos, sol, papar, curry,
paprika
B Operite i osušite bučice. Izrežite ih finim diskom za
ribanje u posudi za pripravu hrane. Stavite sada
bučice u posudu, posolite te ostavite 15 minuta
kako bi pustile sok. Izrežite luk na 4 komada te ga
isjeckajte zajedno s češnjankom. Nascjeckajte i
peršin.
B Zatim stavite ribane bučice na čistu krpu i istisnite
sok. Ulijte malo ulja u tavu i lagano prepržite luk i
češnjak, te dodajte bučice. Sva tekućina treba
ispariti iz sastojaka Ostavite sastojke malo hladiti.
Ogulite jaja i nekoliko sekundi ih sjeckajte u
posudi za obradu namirnica. Dodajte ostale
sastojke, začinite i miješajte nožem. Poslužite na
pečenom bijelom kruhu.

Voćni kolač
Sastojci:
- 180g datulja
- 270g lješnjaka
- 60g badema
- 60g oraha
- 60g rozine
- 60g grožđica

HRVATSKI
B

240g rižinog brašna
120g pšeničnog brašna
120g smedjeg šećera
360g maslaca
prstohvat soli
1 vrećica praška za pecivo
Stavite metalni nož u posudu. Sve sastojke stavite
u posudu, pritisnite ¥ dugme te sve miksjate 30
sekundi. Ako se tijesto lijepi za stranice posude,
odmaknite ga spatulom. Kolač pecite 30 minuta
na temperaturi od 170cC.

Kolač od poriluka
Sastojci za tijesto:
- 250 g pšeničnog brašna
- prstohvat soli
- 1 žličica meda
- 20 g svježega kvasca ili 1/2 vrećice suhoga
kvasca
- 100 g maslaca
- 6 žlicice mlake vode
Sastojci za nadjev:
- 500 g poriluka
- ulje
- 4 jaja
- 500 g kiselog vrhnja
- sol, papar, 1 žlica brašno ako je potrebno
B

B

Stavite sve sastojke u posudu i izmješajte
konzistentno tijesto. Ostavite ga da se diže nekih
30 minuta.
Izrežite poriluk s prilagodljivim diskom, npr. na
poziciji 3. Lagano prepržite poriluk na ulju nekoliko

B

97

minuta. Ostatak sastojaka stavite u blender
posudu te sve dobro izmiksajte u kremu. Dodajte
1-2 žlice brašna kako bi postigli bolju
konzistenciju, ako je potrebno.
Namažite posudu za pečenje te pokrijte dno i
stranice tijestom. Raširite kremu preko tijesta te
stavite ostatak sastojaka preko kreme. Pecite u
zagrijanoj pećnice 40 minuta na 180cC. Može se
servirati vruće ili hladno.

Mađarski gulaš
Sastojci:
- 1 žličica ulja
- 1 srednje veliki luk
- 1 žličica paprike
- 400g govedineili svinjetine
- 1 zelena paprika
- 1 rajčica
- sol
- 200g mrkve
- 300g krumpira
- sjeme kumina
B

B

Operit mesa i izrežite g na kocke od 2 cm.
Očistite luk i usitnite ga u stroju koristeći nož.
Izrežite zeleni papar koristeći prilagodljivi disk za
rezanje. Očistite rajčicu od kože. izvadite koštice te
ga izrežite na trake. Prepržite lagano luk na ulju.
Posložite papriku preko njega, dodajte meso te
pržite sve još nekoiko minuta. Dodajte zeleni
papar, rajčicu i sol. Poklopite posudu te sve
kuhajte u vlastitom soku neko vrijeme.
U medjuvremenu očistite mrkvu, izrežite ju

98

HRVATSKI

B

pomoću prilagodljivog diska za rezanje te očistite i
izrežite krumpir. Dodajte sve na meso , dodajte
vode onoliko koliko želite te kuhajte dok sve ne
omekša. Po potrebi dodajte i sol.
Sevirajte vruće. Možete servirati i ljutu papriku na
odvojenom tanjuru.

Pita od jagode
Sastojci:
- 100g margarina
- 100g šećera
- 3 žumanjka
- 240g brašna
- 100g kokosa
Nadjev:
- 80g šećera
- 2 žličice limunovog soka
- 400g kremastog sira
- 500g jagoda
Glazura:
- 500g jagoda
- 250 ml vode
- 120g šećera
- 60g žitnih pahuljica
Ukras:
- 25g kreme

B

dodajte brašno i kokos. Stavite tijesto u posudu za
pečenje, užljebite krajeve te ih izbodite vilicom.
Pecite 15-20 minuta dok ne dobije smedju boju.
Ostavite pitu da se ohladi u posudi. Izmješajte
šećer, sok od limuna i kremu od sira koristeći
nastavak za miješanje tijesta. Razvucite tu smjesu
preko ohladjene pite. Aranžirajte sve s komadićima
jagoda te ostavite u hladnjaku neko vrijeme.
Pripremite glazuru. Izmiksajte preostale jagode s
vodom i šećerom u blender posudi. Otopite žitne
pahuljice u 125g te smjese. Sada stavite smjesu
da kuha, kada zakuha stavite žitne pahuljice u
nju. Razvucite vruću smjesu preko jagoda na piti
te sve dobro ohladite 2 sata. Preko svega stavite
šlag.

Frape od svježeg voća
Sastojci:
- 100 g banana ili jagoda
- 200 ml svježeg mlijeka
- 50g sladoleda od vanilije
- granulirani šećer
B Ogulite banane ili operite jagode. Narežite voće
na manje komade. Stavite sve sastojke u posudu
mješača. Miješajte dok smjesa ne postane
ravnomjerna.
B Možete koristiti voće koje god želite za pripravu
omiljenog frapea.

Okrugli kruh od lješnjaka
B

B

Zagrijte pećnicu na 180@5,099;C. Izmjšajte
margarin i šećer u kremu koristeći čelični nož.
Dodajte i izmješajte žumanjce od jaja a zatim

Sastojci za tijesto:
- 500g prosijanog brašna
- 75g šećera
- 1 žličica soli

HRVATSKI
-

1 jaje
250ml mlijeka (na 35cC)
100g maslaca
30g svježeg kvasca

Nadjev:
- 250g izsjeckanog lješnjaka
- 100g šećera
- 2 vrećice vanilin šećera
- 125ml vrhnja
B

B

Zagrijte pećnicu na 200cC. Mješajte mlijeko,
kvasac i šećer u posudi 15 sekundi koristeći
nastavak za mješanje tijesta. Dodajte brašno, sol,
margarin i jaje. Miješajte sve još dvije minute.
Stavite tijesto u posebnu posudu, pokrijte ga i
ostavite da se diže 20 minuta.
Usitnite lješnjake koristeći nož. Izmješajte sastojke
za ispunu. Raširite tijesto u kvdratni oblik, preko
njega raširite smjesu s lješnjacima te sve zarolajte
u prsten. Stavite prsten u margarinom premazan
limeni okvir. Ostavite još 20 minuta da se diže.
Premažite još tijesto s žumanjcem jaja te stavite
peći 25-30 minuta na 200cC.

Čokoladni kolač
Sastojci:
- 14g maslaca
- 110g šećera
- 14og čokolade
- 6 bjelanjaka
- 6 žumanjaka
- 110g granuliranog šećera
- 140g pšeničnog brašna

99

Nadjev:
- 200g pekmeza od marelica
Glazura:
- 125ml vode
- 300g šećera
- 250g čokolade
- tučeno vrhnje po želji
B Zagrijte pećnicu na 160cC. Napravite kremu od
maslaca i šećera s čeličnim nožem. Istopite
čokoladu te ju umiješajte u maslac. Dodavjate
žumanjce oda jaja jedno po jedno i lagano
miješajte. Istucite jaja i šećer s mlatilicom dok ne
postane kremasto. Dodajte to u kremu od
maslaca te nježno izmješajte.Tada dodajte brašno
s spatulom. Stavite smjesu za kolač u posudu za
pečenje te pecite 1 sat na 160cC. Prvih 15 minuta
vrata pećnice ostavite lagano otvorena.
B Ostavite kolač da se malo ohladi a zatim ga
izvadite da se ohladi do kraja. Odrežite ga
horizontalno na pola, namažite s pekmezom od
marelica te spojite dvije polovice nazad. Ostatak
pekmeza zagrijte te ga raširite preko kolača. Sada
pripremite glazuru. Zakuhajte vodu, dodajte šećer
i čokoladu te kuhajte na laganoj vatri. Mješajte sve
dok ne postane jednolična smjesa. Premažite
glazurom kolač, ohladite ga te ga servirajte sa
šlagom.

Juha od brokule (za 4 osobe)
Sastojci:
- 50 g Gouda sira
- 300 g kuhane brokule (sa stabljikom)
- tekućina od kuhane brokule
- 2 kuhana krumpira narezana na ploške

100

HRVATSKI
B

2 kocke za juhu
2 žličice tučenog vrhnja
curry
sol
papar
muškatni oraščić
Izmrvite sir s diskom za ribanje. Napravite kremu
od brokula i kuhanih krumpira te dodajte i nešto
vode od kuhanja brokula. Stavite kremu te ostatak
vode od kuhanja u mjeru te ju ispunite do 750 ml.
Juhu zakuhajte, dodajt sir i začine te dodajte
kremu.

B

B

B
B

Pizza
Sastojci za tijesto:
- 400g brašna
- 1/2 žličice soli
- 20 g svježega kvasca ili 1,5 vrećice sušenoga
kvasca
- 2 žličice ulja
- približno 240 ml vode (35cC)
Preljev:
- 300ml oguljenih rajčica (u konzervi)
- 1 žličica miješanih talijanskih začina (sušenih ili
svježih)
- 1 luk
- 2 režnja češnjaka
- sol i papar
- šećer
Sastojci za umak:
- masline, salama, artičoke, gljive, inćuni, Mozarella
sir, paprika, ribani tvrdi sir i maslinovo ulje po
ukusu.

B

Postavite dodatak za mješanje tijesta u posudu.
Stavite sve sastojke u posudu te pritisnite ¨
dugme kako bi započeli proces miješanja. Ostavite
aparat da redi cca 1 minutu dok se ne formira
glatko tijesto. Stavite tada tijesto u posebnu
posudu i ostavite ga da se diže 30 minuta.
Izrežite luk i češnjak nožem u posudi za pripravu
hrane te ih lagano zapržite na tavi dok ne budu
prozirni. Dodajte rajčicu i začine de lagano pržite
10 minuta. Dodajte po želji papra i soli. Ostavite
da se ohladi.
Zagrijte pećnicu na 250cC.
Izvaljajte tijesto na površini posutoj brašnom i
oblikujte dva okrugla tijesta. Stavite tijesto u
nauljenu posudu za pečenje. Premažite umakom i
ostavite rubove slobodnima. Stavite željene
sastojke, pospite ribanim sirom i začinite s malo
maslinovog ulja.
Pecite 12-15 minuta.

Pirjano povrće s krumpirom
Sastojci:
- 1 jaje
- 5oml mlijeka
- 1 žličica brašna
- 1 žličica korijandera
- sol i papar
- 2 velika krumpira (oko 300 g)
- 100g zimske mrkve
- 150g celera
- 50g sjemenki od suncokreta ili kukuruza
- ulje
B Izmješajte jaja, mlijeko, brašno, koroander, sol i
papar s nožem u posudi za pripravu hrane.

HRVATSKI
B

B

B

Izrežite krumpr, mrkvu i celer s srednjim diskom
za ribanje te dodajte u smjesu od jaja. Stavite
zajedno povrće, smjesu odaj jaja te sjemenke
suncokreta zajedno u posudu.
Zagrijte ulje u tavi i pirjajte 8 kolačića od povrća
na obje strane dok ne postanu zlatno smeđi.
Ostavite ih cijediti na kuhinjskom papiru.
Vrijeme pripreme: 3-4 minute.

Kruh (bijeli)
Sastojci:
- 500 g brašna
- 15g maslaca ili margarina
- 25g svježeg kvasca ili 20 g suhog kvasca
- 26oml vode
- 10g soli
- 10g šećera10g šećera
B Stavite kuke za mijesenje u posudu za miješanje.
U posudu stavite brašno, sol i margarin ili maslac.
Dodajte svježi ili sušeni kvasac i vodu. Stavite
pokrov na posudu i zakrenite je u smjeru strelice
dok ne klikne. Pritisnite tipku za miješanje i
miješajte tijesto (maksimalno vrijeme miješanja
potražite u poglavlju o količinama i vremenu
pripreme).
B Izvadite tijesto iz posude, premjestite ga u veću
posudu, prekrijte vlažnom krpom i ostavite dizati
na toplome mjestu 20 minuta. Nakon dizanja
ponovo poravnajte tijesto i oblikujte ga u loptu.
B Vratite tijesto u posudu, prekrijte krpom i ostavite
da se diže još 20 minuta. Ponovno ga razvucite te
ga zarolajte.

B

B

101

Stavite tijesto u nauljenu posudu za pečenje i
ostavite dizati još 45 minuta. Pecite kruh u donjem
dijelu prethodno zagrijane pećnice.
Pecite kruh na približno 225cC u donjem dijelu
prethodno zagrijane pećnice oko 35 minuta.

Krumpir palačinke
Sastojci:
- 500g krumpira
- 1 usitnjeni luk
- 1 jaje
- sol
- ulje
B Granulirajte sirovi očišćeni krumpir s diskom za
granuliranje te ostavite da se osuši. Dodajte jaje,
isjeckani luk, nešto soli i sve dobro izmješajte.
B Stavite uzlje za pečenje u tavu i ugrijte ga. Sada
stavljajte smjesu u tavu i pecite po želji.

102

SLOVENŠČINA

Deli in nastavki
A Motorna enota
B Kontrolna plošča "Smart Process Control"
C Vgrajena varnostna ključavnica
D Skleda za pripravo hrane
E Navojni pokrov (mora biti nameščen, da se
lahko uporablja skleda)
F Nosilec nastavkov
G Vrč mešalnika
H Pokrov vrča mešalnika
I Filter za sadje
J Zatič pokrova (aktivira in deaktivira varnostno
stikalo)
K Pokrov sklede za pripravo hrane
L Oskrbovalni kanal
M Potiskalo
N Zapiralo
O Sito ožemalnika citrusov
P Stožec ožemalnika citrusov
Q Rezilo iz nerjavečega jekla + zaščitna prevleka
R Nastavek iz nerjavečega jekla za gnetenje
S Trebušasti stepalnik iz nerjavečega jekla
T Prilagodljiva rezalna plošča iz nerjavečega jekla
(vložek za rezanje, nosilec in nastavitveni gumb)
U Plošča iz nerjavečega jekla za srednje grobo
ribanje
V Plošča iz nerjavečega jekla za fino ribanje
W Plošča iz nerjavečega jekla za granuliranje
X Plošča iz nerjavečega jekla za pripravo pomfrita
Y Ohišje zobniškega prenosa mesoreznice
Z Sprostilna tipka
a Ohišje rezila mesoreznice
b Spiralasta gred

c Rezilna enota
d Navojni obroč
e Plošča za srednje grobo mletje, 4 mm dia.
f Plošča za grobo mletje, 8 mm dia.
g Ločilec
h Lijak za klobase
i Pladenj
j Potiskalo

Pomembno
Skrbno preberite ta navodila za uporabo in jih
shranite tudi za kasneje.
◗ Preden aparat priključite na električno
omrežje preverite, ali napetost označena na
aparatu, ustreza napetosti v lokalnem
električnem omrežju.
◗ Da se izognete nevarnosti, ne smete tega
aparata nikoli povezati s časovnim stikalom.
◗ Aparata ne uporabljajte, če je poškodovan
omrežni kabel, vtikač ali katerikoli drugi del.
◗ Če je poškodovan omrežni kabel, ga lahko
zamenja le Philips, s strani Philipsa pooblaščeni
servisni center ali primerno kvalificirana
oseba, da se izognete nevarnosti.
◗ Aparat hranite izven dosega otrok.
◗ Aparata nikoli ne pustite delovati brez
nadzora.
◗ Aparat vedno izklopite s pritiskom na stop
tipko.
◗ Pred snemanjem nastavkov aparat izklopite.
◗ Po uporabi aparat takoj izključite iz
električnega omrežja.

SLOVENŠČINA
◗ Nikoli ne potapljajte motorne enote v vodo
ali katerokoli drugo tekočino, niti je ne spirajte
pod tekočo vodo.
◗ Nikoli ne vtikajte prstov ali predmetov (npr.
lopatice) v oskrbovalni kanal, medtem ko
aparat deluje. Za to je namenjeno potiskalo.
◗ Preden sežete s prsti ali s kakšnim
predmetom (npr. z lopatico) v vrč mešalnika,
vedno prej izključite aparat iz električnega
omrežja
◗ Preden odstranite pokrov iz aparata
počakajte, da se vsi gibljivi deli ustavijo.
◗ Nikoli ne uporabljajte nastavkov drugih
proizvajalcev, razen tistih, ki jih je Philips
posebej specificiral, saj bo v tem primeru vaša
garancija neveljavna.
◗ Ne prekoračite maksimalnih vsebin, označenih
v skledi in vrču mešalnika.
◗ Glede primernega časa obdelave živil, si
preberite tabelo v teh navodilih.
◗ Vroče sestavine se naj pred obdelavo najprej
ohladijo (maksimalna temperatura
80cC/175cF).
◗ Če obdelujete tekočino, ki je vroča ali se rada
peni (npr. mleko), je v vrč mešalnika ne nalijte
več kot liter, da preprečite prelivanje.
◗ Nikoli ne uporabljajte rezilne enote
mesoreznice v kombinaciji z ločilcem in
lijakom za klobase.
◗ Ne poizkušajte zmleti kosti ali kakšnih drugih
trdih stvari v mesoreznici.
◗ Ne uporabljajte filtra za sadje za obdelovanje
vročih sestavin v vrču mešalnika.
◗ Preden vklopite aparat se prepričajte, da je

103

filter pravilno vstavljen v vrč mešalnika.
◗ Funkcije za obdelovanje hrane, ožemalnik
citrusov in mesoreznico lahko uporabljate le v
primeru, da je navojni pokrovček pritrjen.
◗ Stopnja hrupa: Lc= 89 dB [A]

Varnostne funkcije
Termični samodejni izklop
Ta aparat je opremljen s termičnim samodejnim
izklopom, ki v primeru pregretja aparata
samodejno prekine napajanje električne energije
do aparata.
◗ Če se vaš aparat zaustavi:
1

Izvlecite omrežni kabel iz omrežne
vtičnice.

2

Počakajte 60 minut, da se aparat ohladi.

3

Vstavite omrežni kabel v vtičnico.

4 Ponovno vklopite aparat.
Če se termični samodejni izklop prepogosto
aktivira, se posvetujte s trgovcem ali Philipsovim
servisnim centrom.

Varnostna ključavnica
Ta funkcija zagotavlja, da lahko aparat vklopite le v
primeru, ko so nastavki pravilno nameščeni na
motorno enoto. Ko se nastavki pravilno namestijo
na motorno enoto, se vgrajena varnostna
ključavnica odklene.

104

SLOVENŠČINA

Pred prvo uporabo
Proces obdelovanja lahko vsak trenutek zaustavite
s pritiskom na stop tipko.

◗ Pred prvo uporabo aparata skrbno očistite
vse dele, ki bodo prišli v stik s hrano.

Če v razmaku 40 sekund ponovno pritisnete isto
procesno tipko, se bo proces obdelovanja
nadaljeval tam, kjer se je končal.

Uporaba aparata
◗ Aparat se lahko uporablja z ali brez mešalnika,
priklopljenega na motorno enoto. Če ne želite
uporabljati mešalne funkcije, pazite, da boste
vrč mešalnika odstranili in na ohišje motorne
enote pravilno privili navojni pokrovček.
◗ Da bi pritrdili mešalnik, lahko navojni
pokrovček odstranite le, če odstranite pokrov
sklede za pripravo hrane, ožemalnik citrusov
ali mesoreznico.

Kontrolna plošča "Smart Process
Control"
Ta aparat je opremljen s Smart Process Control
ploščo, da zagotovi optimalno obdelavo in
izvrsten končni rezultat.Vsaka procesna tipka je
povezana s predprogramirano hitrostjo, ki
omogoča optimalno obdelavo z določenim
nastavkom.
Hitrost lahko povišate ali znižate do trikrat s
pritiskanjem na + ali - tipko.
Če pritisnete pulzno tipko, bo aparat deloval z
najvišjo hitrostjo. Ko tipko spustite, se aparat
zaustavi ali povrne v prej nastavljeno obdelovalno
hitrost.

Vgrajena varnostna ključavnica
1

Ta funkcija zagotavlja, da lahko aparat
vklopite le v primeru, ko so nastavki
pravilno nameščeni na motorno enoto. Ko
se nastavki pravilno namestijo na motorno
enoto, se vgrajena varnostna ključavnica
odklene.

Skleda
C ◗Skledo
in nastavke lahko uporabljate le v primeru,
CLICK

če ste skledo in pokrov namestili pravilno, in če
ste navojni pokrovček pravilno privili na motorno
enoto.
Če je temu tako, bo pika na skledi nasproti pike
na motorni enoti, pika na pokrovu pa nasproti
pike na skledi. Izboklina pokrova bo zapolnila
obliko ročaja na skledi.
Navojni pokrovček je pravilno pritrjen, ko je utor
na pokrovčku direktno nasproti utora na motorni
enoti in oba skupaj tvorita en dolg utor.
Mešalnik
C ◗Mešalnik
lahko uporabljate le takrat, ko je utor na
vrču mešalnika direktno nasproti utora motorne
enote in oba skupaj tvorita en dolg utor.

SLOVENŠČINA
Sekljalnik mesa -mesoreznica
C ◗Mesoreznico
lahko uporabljate le, če ste navojni
pokrovček pravilno privili na motorno enoto, tako
da ste zasukali ohišje mehanizma v levo, dokler
niste zaslišali klika in namestitili ohišja rezila na
ohišje mehanizma z zasukom v levo, dokler niste
zaslišali klika.
1

Ožemalnik citrusov
C ◗Ožemalnik
citrusov lahko uporabljate le, če ste

2

Oskrbovalni kanal in potiskalo

C

1

Za dodajanje tekočin in/ali trdih sestavin
uporabljajte oskrbovalni kanal. S
potiskalom potiskajte trde sestavine po
kanalu navzdol.

C

2

S potiskalom lahko tudi zaprete
oskrbovalni kanal in s tem preprečite
sestavinam, da bi izhajale.

pravilno privili navojni pokrovček na motorno
enoto, pravilno namestili skledo in sito zasukali v
smeri puščice, dokler niste zaslišali klika.

CLICK

Skleda za obdelavo hrane

C

1

1

2

Rezilo iz nerjavečega jekla

Pritrdite skledo na motorno enoto z
zasukom ročaja v smeri puščice, dokler ne
zaslišite klika.

Rezilo lahko uporabljate za sekljanje, mešanje,
mletje in pasiranje.
Robovi rezila so zelo ostri. Ne dotikajte se jih!

CLICK

1
2

105

C

2

Postavite pokrov na skledo. Zasučite
pokrov v smeri puščice, dokler ne zaslišite
klika (to zahteva nekaj moči).

C
C

1

Z rezila odstranite zaščitno pokrivalo.

2

Postavite nosilec nastavkov v skledo in
rezilo na nosilec.

3

Vstavite živila v skledo.Večje kose hrane
prej razrežite na koščke, velike približno
3 x3x 3 cm. Namestite pokrov na skledo.

4

Vstavite potiskalo v oskrbovalni kanal.

5

Pritisnite tipko ¥ na kontrolni plošči.

CLICK

C

106

SLOVENŠČINA

Plošče iz nerjavečega jekla

- Obdelovalni postopek se bo začel s štirimi
pulznimi sunki, ki bodo sestavine (npr. čebulo ali
orehe) pravilno nasekljali.
- Nato hitrost obdelovanja postopoma narašča
do maksimalne in ta hitrost se ohrani, dokler ne
pritisnete stop tipke.
6
7

Prilagodljiva rezalna plošča
Prilagodljiva rezalna plošča vam dovoljuje rezanje
sestavin na katerokoli debelino želite.
Pazite: rezalni vložek ima zelo ostre robove.

S pritiskom na - tipko (®) lahko znižate
hitrost.

C
C

Proces obdelave lahko med sunki kadarkoli
prekinete s pritiskom stop tipke (´).

Nasveti
◗ Če sekljate čebulo, zaustavite aparat po štirih
pulznih sunkih, da preprečite predrobno
sesekljanje.
◗ Ko sekljate (trdi) sir, naj aparat ne deluje
preveč dolgo. Sir bo postal prevroč, začel se
bo topiti in postal bo kepast.
◗ Ne sekljajte pretrdih sestavin, kot so kavna
zrna, kurkuma, muškatov orešek in ledene
kocke, ker se lahko rezilo skrha.

1

Izklopite aparat.

2

Odstranite pokrov s sklede.

3

Z lopatico odstranite sestavine.

Vstavite ploščo za rezanje na vrh nosilca.

2

Priklopite gumb za nastavitev s spodnje
strani plošče in jo zavrtite do položaja,
označenega s piko, da se zaklene.

3

Zavrtite gumb za nastavitev, da nastavite
rezalno ploščo na debelino rezanja, ki jo
želite.

2

C

Vstavljanje in uporabljanje plošč
Pazite: plošče imajo ostre robove.
Plošče za granuliranje ne uporabljajte za ribanje
nobene vrste sira.

Če se hrana prilepi na rezilo ali na notranjost
sklede:
1

1

Plošč nikoli ne uporabljajte za obdelovanje trdih
sestavin, kot so ledene kocke.

C

4

Ploščo, ki jo želite uporabiti, namestite na
nosilec nastavkov.

SLOVENŠČINA

C

5

Zaprite pokrov in vstavite sestavine v
oskrbovalni kanal.

6

Pritisnite tipko Î na kontrolni plošči.

sestavine primerno premešane. Nato se bo
hitrost postopno zniževala do hitrosti, ki je za
gnetenje optimalna. Aparat bo deloval s to
hitrostjo, dokler ne pritisnete stop tipke. Hitrost
lahko znižate ali zvišate do trikrat s pritiskom na
- ali + tipko.

◗ Hitrost se hitro zvišuje do zahtevane hitrosti
obdelovanja in s tem zagotavlja optimalni
končni rezultat.
◗ Če je potrebno, potisnite s potiskalom
sestavine navzdol po oskrbovalnem kanalu.

Trebušasti stepalnik
Trebušasti stepalnik lahko uporabljate za stepanje
jajc, jajčnega beljaka, instant pudinga, smetane,
majoneze in zmesi za biskvit.

Nastavek za gnetenje iz nerjavečega jekla

Ko želite stepati jajčni beljak, pazite, da bosta
skleda in stepalnik popolnoma suha in nemastna.
Jačni beljaki naj imajo sobno temperaturo.

Nastavek za gnetenje, ki je označen z —, lahko
uporabljate za gnetenje kvašenega testa za kruh in
pizze.

C

1

Namestite skledo na motorno enoto in
zasukajte ročaj v smeri puščice.

C

2

Namestite nosilec nastavkov v skledo in
pritrdite na njega nastavek za gnetenje.

3

Vstavite sestavine v skledo.

4

Položite pokrov na skledo in ga zasukajte v
desno, dokler ne zaslišite klika.

tipko ¨ na kontrolni plošči.
C V5rokuPritisnite
10 sekund bo aparat postopno zviševal
hitrost gnetenja, kar prepreči pljuskanje.Ta hitrost
se bo ohranila približno 50 sekund, da bodo

107

Ne uporabljajte trebušastega stepalnika za
pripravo zmesi za peciva z maslom ali margarino
ali za gnetenje testa.
1

Postavite skledo na motorno enoto in jo
zasukajte v levo, dokler ne zaslišite klika.

C

2

Vstavite nosilno os v skledo.

C

3

Na nosilec nastavkov pritrdite stepalnik.

4

Vstavite sestavine v skledo, položite na njo
pokrov in ga zasukajte v desno, dokler ne
zaslišite klika.

108

SLOVENŠČINA
5 Pritisnite tipko ∆ na kontrolni plošči.
C Aparat
doseže maksimalno hitrost stepanja v 15
sekundah. Aparat nato deluje s to hitrostjo, dokler
ne pritisnete stop tipke. Hitrost lahko zmanjšate
do trikrat s pritiskom na - tipko. Ko stepate
smetano ali jajčne beljake, pritisnite trikrat tipko -,
da dosežete optimalne rezultate.

Mešalnik in filter za sadje

njegov utor direktno nasproti utora motorne
enote in skupaj tvorita večji utor. Ročaj vrča je
usmerjen v levo.
Ne pritiskajte premočno na ročaj vrča mešalnika.

C
C

3

Vstavite vse sestavine v vrč.

4

Zaprite pokrov.

5

Pred začetkom obdelave vedno vstavite
zapiralo v pokrov mešalnika.

6

Pritisnite tipko † na kontrolni plošči.
Mešalnik bo začel delovati. Hitrost
postopoma narašča do maksimalne.Aparat
bo nadaljeval s to hitrostjo, dokler ne
pritisnete stop tipke. Med procesom
mešanja lahko do trikrat znižate hitrost s
pritiskanjem na tipko -.

Mešalnik
Mešalnik je namenjen za :
- Mešanje tekočin, npr. mlečnih proizvodov, omak,
sadnih sokov, juh, mešanih pijač, sladkih čajev,
napitkov.
- Miksanje mehkih sestavin, npr. osnove za
palačinke, majonezo.
- Pasiranje kuhanih sestavin, npr. za otroško hrano.

C

1
2

C
1

2

1

Da pritrdite vrč mešalnika, morate odviti
navojni pokrovček iz motorne enote.
Opomba: Ko odstranite pokrov sklede ali
mesoreznico, lahko pokrovček samo odstranite in
pritrdite mešalnik.
2

Namestite vrč mešalnika na motorno
enoto z utorom nasproti polkrožne
oznake na motorni enoti (1). Nato vrč
zasukajte v levo, dokler se s klikom ne
zaskoči na svojem mestu (2).
Vrč mešalnika je pravilno nameščen takrat, ko je

Filter za sadje
S tem filtrom lahko pripravljate okusne sveže
sokove, koktaile ali sojino mleko. Filter zadrži
peške in lupine, da ne končajo v vašem napitku.
Nikoli ne preobremenjujte filtra.V filter ne
vstavljajte več kot 50g suhih sojinih zrn ali 150g
sadja naenkrat.
Ne pustite aparata delovati več kot dvakrat brez
prekinjanja. Počakajte, da se aparat ohladi na
sobno temperaturo, preden nadaljujete.
1

Namestite vrč mešalnika na motorno
enoto.

SLOVENŠČINA
2 Vstavite filter v vrč mešalnika.
C Pazite,
da se bodo utori popolnoma prilegali na
rebra v notranjosti vrča mešalnika.
3

Zaprite pokrov.

4

Nalijte vodo ali drugo tekočino (mleko,
sok, itd.) v vrč mešalnika.

109

količino, vendar pazite, da ne prekoračite vrha
mrežastega sita. Nadaljujte ta postopek, dokler ne
obdelate celotne količine sestavin. Med
obdelovanjem naj bo pokrov vedno na vrču.

Nasveti

C
C

5

V filter vstavite sestavine. Ne napolnite
filtra preko vrha mrežnega sita.
Sadje narežite na male koščke in namočite stročnice,
kot so sojina zrna, preden jih vstavite v filter.
6

Vstavite zapiralo v pokrov mešalnika.

7

Pritisnite tipko †, da vklopite aparat.

Pustite, da aparat deluje pribl. 40 sekund.
8

C

Izklopite aparat in odstranite vrč mešalnika
iz motorne enote.

sestavine nalijte v vrč mešalnika skozi
C ◗ Tekoče
odprtino v pokrovu.
◗ Dlje, ko pustite aparat delovati, bolj na fino
bodo sestavine zmlete.
◗ Trde sestavine prej narežite na manjše koščke
in jih nato vstavite v vrč. Če želite pripraviti
večjo količino hrane, jo raje obdelujte po
manjših količinah, namesto vse naenkrat.
◗ Trde sestavine, kot so npr., sojina zrna, morate
pred obdelavo namočiti v vodi.
◗ Ledene kocke zdrobite tako, da jih vstavite v
vrč, ga zaprete s pokrovom in uporabite
pulzno funkcijo.
Če se sestavine prilepijo na stene vrča:

9

Skozi kljun vrča mešalnika izlijte napitek.

1

Izklopite aparat in ga izključite iz
električnega omrežja.

10

Za optimalni rezultat namestite vrč s
preostalimi sestavinami nazaj na aparat in
ga zaženite še za nekaj dodatnih sekund.

2

Odprite pokrov.

Nikoli ne odpirajte pokrova, ko aparat še deluje.
Opomba: ko obdelujete večjo količino sestavin,
vam svetujemo, da v filter ne vstavite vse
naenkrat. Začnite obdelovati manjšo količino in
pustite aparat delovati nekaj sekund. Nato
izklopite aparat in dodajte naslednjo manjšo

3

S pomočjo lopatice odstranite sestavine s
sten vrča.
Lopatico držite na varni razdalji od rezil (na pribl.
2 cm).

110

SLOVENŠČINA
4 Pritisnite tipko “ na kontrolni plošči.
C Hitrost
obdelave lahko povečujete do trikrat s

◗ Če z rezultatom niste zadovoljni, izklopite
aparat in ga nekajkrat na kratko zaženite s
pulzno tipko. Boljše rezultate boste dobili tudi,
če boste sestavine premešali z lopatico (ne
med delovanjem mešalnika!) ali tako, da boste
iz vrča izlili nekaj vsebine in obdelali naenkrat
le manjšo količino.
◗ V nekaterih primerih je obdelava boljša, če
sestavinam dodate nekaj tekočine, npr. limonin
sok med mešanjem sadja.

pritiskom na tipko +.
Proces obdelave se začne, ko pritisnete tipko “
in se zaustavi, ko pritisnete stop tipko.

Ožemalnik citrusov

C

5

Ožemalnik citrusov se lahko uporablja za vse
vrste citrusov.

C

1

Nasveti
1

2

◗ Od časa do časa sprostite pritisk, da očistite
kašo iz sita.
Ko želite odstraniti sadno pulpo izklopite aparat in
snemite skledo s sitom in stožcem.

Postavite skledo na motorno enoto in na
skledo namestite sito.
2

C

2

CLICK

1

Razpolovljeno polovico sadeža čvrsto
pritisnite na vrteči se stožec.

Zasukajte sito v smeri puščice, dokler se
jeziček varnostne ključavnice na zaskoči na
svojem mestu v motorni enoti.

1

končate s pritiskanjem, odstranite skledo s
C ◗ Ko
sitom in stožcem, da preprečite kapljanje soka
po aparatu.

Mesoreznica

C

Postavite stožec na rešeto z rahlim
pritiskom navzdol.
Prepričajte se, da je navojni pokrovček pritrjen.

Mesoreznica se lahko uporabi za mletje mesa ali
pripravo klobas.

3

C

1

Montirajte ohišje zobniškega prenosa na
motorno enoto, tako ga namestite na
pogonsko os (1) in zasučete v levo (2).

SLOVENŠČINA

Mletje mesa

Ko boste pravilno namestili ohišje zobniškega
prenosa, boste zaslišali klik.

C
C

2

3

Montirajte ohišje rezilne enote na ohišje
zobniškega prenosa z zasukom v levo,
dokler ne zaslišite klika.
V ohišje rezila vstavite spiralasto gred, s
plastičnim delom naprej.

4

Rezilno enoto namestite na spiralasto
gred.
Pazite, da bodo rezilni robovi enote usmerjeni
navzven.

C

5

Na spiralasto gred namestite ploščo za
srednje grobo mletje ali ploščo za grobo
mletje, odvisno od tega, kakšen rezultat
želite dobiti.

Pazite, da se bodo zareze plošče za mletje,
prilegale izbočinam ohišja rezila mesoreznice.

C

6

Privijte navojni obroč na ohišje rezila z
zasukom v smeri puščice, dokler ni
pravilno pritrjen.

111

1

Narežite meso na 10cm dolge in 2 cm
debele trakove.

2

Odstranite kosti, dele hrustanca in kit
kolikor je to v največji meri možno.

Nikoli ne uporabljajte zamrznjenega mesa!

C

3

C

4

Pritisnite tipko Í na kontrolni plošči.

Položite meso na pladenj. S pomočjo
potiskala nežno potisnite meso v ohišje
rezila.
◗ Na minuto lahko zmeljete 1.3 kg mesa.
Meso naj bo borovo, brez maščob in kit.
◗ Za tatarski zrezek zmlejte meso s ploščo za
srednje grobo mletje.

Izdelovanje klobas

C

7

Namestite pladenj na zgornji del ohišja
rezila.
Pazite, da je navojni pokrovček pritrjen.

1

Zmlejte meso.

2

Potem, ko ste z mletjem končali, izključite
aparat iz električnega omrežja in
odstranite vijačni obroč.

112

SLOVENŠČINA
3

Odstranite ploščo za mletje.

4 Odstranite rezilno enoto.
◗ Ko nameravate izdelovati klobase, pustite
spiralasto gred v ohišju rezila.

C

5

V ohišje rezila namestite ločilec.

C

6

Namestite lijak za klobase na ohišje rezila
in privijte navojni obroč na ohišje rezila.

Aparat je sedaj pripravljen za izdelovanje klobas.

1

Motorno enoto očistite z vlažno krpo. Ne
potapljajte motorne enote v vodo in je
tudi ne spirajte pod pipo.

2

Takoj po uporabi operite v vroči vodi z
malo detergenta vse dele, ki so prišli v stik
s hrano.

◗ Skledo, njen pokrov, potiskalo, ožemalnik
citrusov, nastavek za gnetenje in prilagodljivo
ploščo za rezanje lahko operete tudi v
pomivalnem stroju.
Ti deli so bili preizkušeni za odpornost proti
čiščenju v pomivalnem stroju po testu DIN EN
12875.

Nasveti
◗ Ovojnico klobase namočite za 10 minut v
mlačni vodi. Nato vlažno ovojnico potegnite
preko lijaka za klobase. Potisnite (začinjeno)
zmleto meso v ohišje rezila.
◗ Če se ovojnica zalepi na lijak, jo zmočite z
malo vode.
◗ Pritisnite tipko Í na kontrolni plošči.
Svetujemo vam, da ko delate klobase, hitrost
zmanjšate s pritiskom na tipko -.
Aparat je sedaj pripravljen za izdelovanje klobas.

Čiščenje
Pred začetkom čiščenja motorne enote, aparat
vedno izključite iz električnega omrežja.

Vrča mešalnika, trebušastega stepalnika in
nobenega dela mesoreznice ne smete prati v
pomivalnem stroju.
vrča mešalnika odstranite tako, da ga
C ◗ Pokrov
odprete in potegnete navzgor.
Pokrov odstranite le, če ga čistite.
Rezilo, rezilno enoto mešalnika, plošče in rezilni
vložek prilagodljive plošče za rezanje čistite zelo
pazljivo. Robovi rezil so zelo ostri!
Pazite, da rezilni robovi rezil in plošč ne pridejo v
stik s trdimi predmeti. Lahko se skrhajo.
Določena živila lahko povzročijo razbarvanje
površine nastavkov.To nima negativnega učinka;
razbarvanost ponavadi po določenem času izgine.

SLOVENŠČINA

C

Hitro čiščenje mešalnika

C

C

1

V vrč mešalnika nalijte mlačno vodo
(največ pol litra) in malo detergenta za
posodo.

2

Zaprite pokrov.

3

Pustite aparat delovati za nekaj trenutkov s
pritiskom na pulzno tipko. Ko tipko
spustite, se aparat zaustavi.

4

Snemite vrč mešalnika in ga sperite s čisto
vodo.

4

113

Vzemite ven dva zobnika in ju skupaj s
stepalnikom očistite v vroči vodi z
dodatkom detergenta.

Trebušasti stepalnik znova namestite:

C

5

Najprej vstavite manjši zobnik v ohišje,
nato pa še večjega.

C

6

Zaprite ohišje, tako da spodnji del
zaskočite na zgornji del. Pazite, da se bosta
oba konca zaskočila s klikom.

7

Vstavite stepalnik.

Čiščenje trebušastega stepalnika
Stepalnik očistite po vsaki uporabi.

C

1

2

Temeljito čiščenje prilagodljive rezalne
plošče

Potegnite ga iz ohišja mehanskega prenosa
in ga operite v vroči vodi z dodatkom
detergenta.

C

Ohišje lahko obrišete z vlažno krpo.
1

Za temeljito čiščenje ohišja:

C

3

Raztegnite zaskočna zapaha navzven in
odprite ohišje.

2

1

Gumb za nastavitev zasukajte v desno in
potegnite rezalni vložek iz plošče.
Ploščo, rezalni vložek in gumb za nastavljanje lahko
operete v vroči vodi z detergentom ali pa v
pomivalnem stroju.

114

SLOVENŠČINA

Čiščenje mesoreznice

C

7

Vse dele, ki so prišli v stik z mesom,
operite v vroči vodi z detergentom takoj
po uporabi.

8

Sperite jih s čisto, vročo vodo in jih takoj
posušite s kuhinjsko krpo.

9

Preden plošče in spiralasto gred shranite,
jih namažite z nekaj rastlinskega olja.

Delov mesoreznice ne smete prati v pomivalnem
stroju!
1

2

C
C

Najprej odstranite meso, ki ostane v
notranjosti ohišja rezila, tako da skozi
ohišje potisnete rezino kruha.
Aparat izklopite in ga izključite iz
električnega omrežja.

3

Odstranite potiskalo in pladenj.

4

Odvijte navojni obroč in odstranite ploščo
za mletje, rezilno enoto in spiralasto gred.

Shranjevanje
kabel okoli vretena na zadnji strani
C ◗ Navijte
aparata.

Mikro shranjevanje

C

C

5

6

Odstranite ohišje rezila iz ohišja
mehanskega prenosa s pritiskom na
sprostilno tipko in zasukajte celotno ohišje
rezila v desno.
Snemite ohišje mehanskega prenosa z
zasukom v desno.

nosilec nastavkov v skledo. Nato na
C ◗ Postavite
nosilno os položite rezilo (s sivo zaščitno
prevleko), nastavek za gnetenje in prilagodljivo
rezalno ploščo ter skledo zaprete s
pokrovom.

SLOVENŠČINA

115

Garancija in servis

Vodič za premagovanje težav

Če potrebujete informacijo, ali če imate z
aparatom težave, vas prosimo, da obiščete
Philipsovo spletno stran na www.philips.com ali
pa pokličite Philipsov storitveni center v vaši državi
(telefonske številke najdete na mednarodnem
garancijskem listu). Če v vaši državi tak center ne
obstaja, se obrnite na domačega Philipsovega
trgovca ali pa se obrnite na servisno organizacijo
za Philipsove male gospodinjske aparate in
aparate za osebno nego. Pozor:Ta aparat je
namenjen izključno za domačo uporabo. Če se
aparat nepravilno uporablja ali se uporablja v (pol)profesionalne namene, ter na način, ki ni v skladu
s temi navodili za uporabo, postane garancija
neveljavna in Philips ne sprejema nobene
odgovornosti za kakršnokoli povzročeno škodo.
Izdajatelj navodil za uporabo:
Philips Slovenija, d.o.o. Knezov štradon 94,
1000 Ljubljana Tel: +386 1 280 9500

Težava

Rešitev

Strojček za pripravo
hrane ne dela.

Zasukajte skledo in pokrov v smeri puščice, da zaslišite
klik. Pazite, da bosta piki na skledi in pokrovu točno
druga nasproti drugi. Preverite, ali je navojni pokrovček
pravilno pritrjen. Utor na pokrovčku mora biti nasproti
utora motorne enote in oba skupaj morata tvoriti daljši
utor. Če je mešalnik pritrjen, ga odstranite in namesto
njega privijte navojni pokrovček, ker multipraktik ne
deluje, če je pritrjen mešalnik.

Aparat je nenadoma
prenehal delovati.

Najverjetneje je termični varnostni izklop prekinil dovod
električne energije do aparata, ker se je le-ta pregrel.
1) Izključite aparat iz električnega omrežja. 2) Počakajte
60 minut, da se aparat ohladi. 3) Vstavite vtikač omrežnega
kabla v omrežno vtičnico. 4) Ponovno vklopite aparat.

Pritisnili ste napačni
gumb za določen
proces.

Pritisnite tipko za proces, ki ga želite.

Proces obdelave se ne
začne na začetku,
potem ko ste aparat
ponovno zagnali

Ta aparat je opremljen s pomnilno funkcijo. Če v
razmaku 40 sekund ponovno zaženete aparat, se bo
proces obdelave nadaljeval tam, kjer ste ga prekinili. Če
želite, da se proces začne čisto na začetku: 1) Na kratko
pritisnite drugo procesno tipko (npr. pulzno tipko).
2) Nato pritisnite stop tipko. 3) Pritisnite željeno
procesno tipko, da se začne proces obdelave ponovno
na začetku.

Nastavek za gnetenje
se ne obrne.

Preverite, če ste nastavek za gnetenje pravilno namestili
na nosilec nastavkov.

Oba, vrč mešalnika in
skleda sta pritrjena,
vendar deluje le
mešalnik.

Če sta pravilno priključena tako mešalnik kot posoda za
obdelovanje, bo deloval le mešalnik. Če želite uporabiti
skledo za obdelovanje, morate odstraniti mešalnik in na
to mesto pritrditi navojni pokrovček.

116

SLOVENŠČINA

Težava

Rešitev

Med določenimi
Aparat se ne bo odzival na + tipko, če je motor že
obdelavami tipki + in - dosegel maksimalno obtežitev, torej, če obdelujete veliko
ne delujeta.
maso testa.To je normalno in ne pomeni, da je aparat
pokvarjen.V tabelah teh navodil preverite količine, da
preprečite prekomerno obtežitev aparata. Aparat se ne
bo odzival na - tipko, če motor že deluje z najnižjo
hitrostjo.
Meso izgleda, kot da bi Preverite, ali so rezalni robovi rezilne enote usmerjeni
ga stisnili in ne zmleli.
navzven.
Mesoreznica ne deluje. Preverite, ali sta ohišji mehanskega prenosa in rezilne
enote pravilno nameščeni. Če ju boste pravilno pritrdili,
boste zaslišali klik.
Rezilne enote ne
morete pravilno
namestiti v ohišje.

Odvijte navojni obroč in na nosilno os pravilno
namestite rezilno enoto in ploščo za mletje. Nato
pravilno privijte navojni obroč na ohišje rezilne enote.

Rezultat je pregrob.

Uporabljali ste ploščo za srednje grobo mletje.
Uporabite ploščo za fino mletje. Meso ponovno zmlejte.

Kovinski deli
mesoreznice izgledajo
zarjavelo.

Dele ste prali v pomivalnem stroju.Vse dele morate
prati ročno in jih takoj po pranju posušiti s kuhinjsko
krpo.

Vprašanje

Odgovor

Ali lahko z mesoreznico
meljem tudi kosti in kožo
slanine?

Ne!

Ali je z mesoreznico možno
mleti zamrznjeno meso?

Ne!

Ali lahko perem rezilno enoto
in plošče za mletje v
pomivalnem stroju?

Ne!

Ali potrebujem rezilno enoto
za izdelavo klobas?

Ne!

Ali lahko za potiskanje mesa
navzdol uporabim leseno
kuhalnico ali podoben
predmet?

Ne, uporabljajte le potiskalo.

SLOVENŠČINA

Funkcije, nastavki in procesi

Količine in čas priprave

Funkcija

Nastavek

Proces

Procesni čas

¥

P

Sekljanje,
pasiranje,
mešanje

10 - 60 sek.

Î
Î
Î
Î
∆

¬
”
’
Ø
˚

Rezanje

10 - 60 sek.

Ribanje

10 - 60 sek.

Granuliranje

10 - 60 sek.

Stepanje,
tolčenje,
emulgiranje

30 - 180 sek.

†

D

Mešanje,
pasiranje

10 - 60 sek.

“

ƒ

Pritiskanje
citrusov

odvisno od
količine

¨

{

Gnetenje,
miksanje

60 - 180 sek.

Í

Å

Mletje mesa in
izdelava klobas

Odvisno od
količine.

—

117

Sestavine in
rezultati

Maksi- Gumb
Postopek
malna
postopka
količina /nastavek

Uporaba

Jabolka,
500 g
korenje, zelena
- strganje

Î/’

Razrežite zelenjavo na
Solate, presna
koščke, ki gredo v oskrbovalni zelenjava
kanal. Napolnite kanal s
koščki in jih nastrgajte,
medtem ko jih s potiskalom
narahlo pritiskate navzdol.

Jabolka,
500 g
korenje, zelena
- rezanje

Î/¬

Razrežite zelenjavo na
Solate, presna
koščke, ki gredo v oskrbovalni zelenjava
kanal. Napolnite kanal s
koščki in jih razrežite,
medtem ko jih s potiskalom
narahlo pritiskate navzdol.

Zmes (za
palačinke) tolčenje

750 ml
mleka

†D

Najprej v mešalnik nalijte
Palačinke, vaflji
mleko in nato dodajte suhe
sestavine. Miksajte sestavine
pribl. 1 minuto. Če je potrebno, ponovite ta postopek
dvakrat. Nato počakajte nekaj
minut, da se aparat ohladi na
sobno temperaturo.

Krušne
drobtine

100 g

¥/P

Uporabite suh, hrustljav kruh. Jedi iz drobtin,
gratinirane
jedi

Sir (Parmezan) 200 g
-sekljanje

¥/P

Uporabite Parmezan brez
Dekoriranje,
skorje in ga razrežite na pribl. juhe, omake,
3 x 3 x 3 cm velike koščke.
gratinirane
jedi

Î/”

Razrežite sir na koščke, ki se

Priprava pomfrita 10 - 60 sek.

Sir (Gauda) strganje

200 g

prilegajo v kanal. Pazljivo
pritisnite s potiskalom.

Omake, pizze,
gratinirane
jedi, fondue

118

SLOVENŠČINA

Sestavine in
rezultati

Postopek
Maksi- Gumb
postopka
malna
količina /nastavek

Čokolada ribanje

200 g

Î/’

Uporabite trdo, čisto
čokolado. Nalomite jo na
2 cm velike koščke.

Kuhan grah,
250 g
fižol - pasiranje

†/D

Uporabite kuhan grah ali Pire, juhe
fižol. Po potrebi dodajte
zmesi malo tekočine, da ji
izboljšate gostoto.

Kuhinjska
zelenjava in
meso pasiranje

500 g

¥/P

Za gost pire dodajte le
malo tekočine. Za gladek
pire dodajajte tekočino,
dokler zmes ni gladka.

Kumare rezanje

2
kumari

Î/¬

Narežite kumare na kose. Solate,
Vstavite jih v kanal in jih s dekoracije
potiskalom pazljivo
potisnite navzdol.

Testo (za
kruh) gnetenje

1000 g
moke

¨/{

V topli vodi zmešajte kvas Kruh
in sladkor. Dodajte moko,
olje in sol ter gnetite testo
pribl. 90 sekund. Pustite
ga, da vzhaja 30 minut.

Testo (za
pizze) gnetenje

1500 g
moke

—

¨/{

—

Sledite istemu postopku
kot za pripravo testa za
kruh. Gnetite testo 1
minuto.

Uporaba

Sestavine in
rezultati

Maksi- Gumb
Postopek
malna
postopka
količina /nastavek

Uporaba

Okraševanje,
omake, peciva,
pudingi,
zmrznjena
smetana

Testo (krhko
testo) gnetenje

500 g
moke

¨/{

Jabolčne pite,
sladki biskviti,
sadni kolači

Testo
(kvašeno) gnetenje

1000 g
moke

¨/{

Jajčni beljak stepanje

6
beljakov

∆/˚

Sadje (npr.
jabolka,
banane,
kostanj) mešanje

500 g

Sadje (npr.
jabolka,
banane) sekljanje

500 g

Hrana za
dojenčke in
otroke

Pizza

—

—

Uporabite hladno margarino in jo narežite na 2cm
kocke.V skledo vstavite
moko in ji dodajte margarino. Miksajte dokler testo
ne postane drobljivo. Nato
med miksanjem dodajte
hladno vodo. Prenehajte
takoj, ko se začne testo
spreminjati v kroglo. Pred
nadaljno obdelavo počakajte, da se testo ohladi.

Najprej zmiksajte kvas, toplo Praznični
vodo in nekaj sladkorja v
kruh
posebni skledi.Vstavite vse
sestavine v mešalno skledo
in gnetite testo, dokler ni
gladko in se ne prijemlje na
skledo (traja pribl. 1 min.).
Pustite, da vzhaja 30 minut.
Uporabite jajčni beljak, ki naj
ima sobno temperaturo.
Pozor: uporabite vsaj 2
jajčna beljaka.

Pudingi,
sufleji,
beljakova
pena

†/D

Nasvet: dodajte malo
limoninega soka, da
preprečite razbarvanje
sadja. Dodajte nekaj
tekočine, da dobite gladek
pire.

Omake,
džemi,
pudingi,
otroška hrana

¥/P

Nasvet: dodajte malo
limoninega soka, da
preprečite razbarvanje
sadja.

Omake,
džemi,
pudingi,
otroška hrana

SLOVENŠČINA

119

Sestavine in
rezultati

Maksi- Gumb
Postopek
malna
postopka
količina /nastavek

Uporaba

Sestavine in
rezultati

Maksi- Gumb
Postopek
malna
postopka
količina /nastavek

Uporaba

Česen sekljanje

300 g

¥/P

Olupite česen. Nekajkrat
pritisnite impulzni gumb, da
ne bo česen prefino
nasekljan. Uporabite vsaj
150g česna.

Okraševanje,
omake

Lešniki sekljanje

250 g

¥/P

Uporabite pulzno tipko za
bolj grobo sekljanje.
Postopek zaustavite, če
želite bolj grobo zmlete
sestavine.

Solate, pudingi,
orehov kruh,
mandljeva
zmes

Kuhinjske
začimbe (npr.
peteršilj) sekljanje

Vsaj
50 g

¥/P

Začimbe pred sekljanjem
operite in posušite.

Omake, juhe,
okraševanje,
zeliščno maslo

Čebula sekljanje

500 g

¥/P

Solata, kuhana
hrana, dodatek
jedem,
okraševanje

Majoneza emulgiranje

3 jajca

∆/˚

Vse sestavine naj imajo sobno
temperaturo. Pozor:
uporabite vsaj eno veliko
jajce, dve mali jajčki ali dva
jajčna rumenjaka.Vstavite jajce
in malo vinskega kisa v skledo
in počasi dodajajte olje.

Solate,
okraševanje in
omake za
raženj

Olupite čebulo in jo
narežite na 4 kose. Po dveh
impulznih sunkih končajte
obdelavo, da preverite
rezultat.

Čebula rezanje

300 g

Î/¬

Olupite čebulo in jo
narežite na take koščke, ki
se bodo prilegali v kanal.
Pozor: najmanj 100g.

Solata, kuhana
hrana, dodatek
jedem,
okraševanje

200 g

Í/Å

Najprej odstranite vse kite
in kosti. Narežite meso na
kocke, velike 3 cm.

Tatarski zrezki,
hamburgerji,
mesne kroglice

Perutnina mletje

Najprej odstranite vse kite Mleto meso
in kosti. Narežite meso na
3cm kocke. Pritisnite pulzno
tipko, da dobite bolj grobo
zmleto meso.

Najprej odstranite vse kite
in kosti. Narežite meso na
3cm kocke. Pritisnite pulzno
tipko, da dobite bolj grob
rezultat.

Tatarski zrezki,
hamburgerji,
mesne kroglice

Juhe - mešanje 500 ml

†/D

Uporabite kuhano
zelenjavo.

Juhe, omake

Stepena
smetana stepanje

500 ml

∆/˚

Uporabite smetano, ki ste
jo ohladili v hladilniku.
Pozor: uporabite najmanj
125ml smetane.

Okraševanje,
kreme,
sladoledne
mešanice

Pomfrit rezanje

500 g

Î/Ø

Olupite krompir. Narežite
ga na koščke, ki gredo v
kanal. Napolnite kanal s
krompirjem in ga razrežite,
medtem pa narahlo
pritiskajte s potiskalom
navzdol.

Pomfrit

Meso (pusto
500 g
meso) - mletje

Í/Å

Meso, ribe,
perutnina
(žilnata) mletje

Í/Å

Mlečni napitki
- mletje

400 g

500 ml
mleka

Zmes (pecivo) 6 jajc
- mešanje

†/D

¨/{

—

Spasirajte sadje (npr. banane, Mlečni napitki
jagode) s sladkorjem,
mlekom in nekaj sladoleda in
dobro premešajte.
Sestavine naj imajo sobno
temperaturo. Mešajte
zmehčano maslo in sladkor
toliko časa, da postane zmes
gladka in kremasta. Nato
dodajte mleko, jajca in moko.

Različna peciva

120

SLOVENŠČINA

Recepti
Namaz za sendvič iz bučk
Sestavine:
- 2 bučki
- 3 kuhana jajca
- 1 mala čebula
- 1 žlica rastlinskega olja
- peteršilj
- 2-3 žlice kisle smetane
- limonin sok, tabasco omaka, sol, poper, curry v
prahu, paprika
B Operite in posušite bučke ter jih naribajte s ploščo
za fino ribanje v skledi za pripravo hrane.
Naribane bučke prenesite na krožnik, jih posolite
in pustite približno 15 minut, da sol izloči tekočino
iz naribanih bučk. Narežite čebulo na 4 kose in jih
skupaj s strokom česna na fino sesekljajte.
Potrgajte liste peteršilja iz stebla in jih nasekljajte.
B Nato dajte nastrgane bučke na čisto servieto in
stisnite ven tekočino.V ponev nalijte nekaj olja in
narahlo opražite sesekljano čebulo in česen,
dodajte nastrgane bučke.Vsa tekočina bi morala
izpareti iz sestavin. Pustite opraženim sestavinam,
da se nekaj časa ohlajajo. Oluščite jajca in jih za
nekaj sekund nasekljajte v skledi za pripravo
hrane. Dodajte ostale sestavine v skledo za
pripravo hrane, jih začinite in jih zmiksajte z
rezilom. Servirajte na opečenem belem kruhu.

Sadna torta
Sestavine:
- 180g dateljev
- 270g suhih sliv
- 60g mandljev

B

60g orehov
60g rozin
60g svetlo rumenih rozin
200g nepresejane ržene moke
120g pšenične moke
120g rjavega sladkorja
360g sirotke
ščepec soli
1 vrečka pecilnega praška
Vstavite kovinsko rezilo v skledo.Vstavite vse
sestavine v skledo, pritisnite tipko ¥ in miksajte
sestavine 30 sekund. Če se testo prilepi na pokrov
in stene sklede, ga odstranite z lopatico. Pecite
torto v 30 cm dolgi ponvi pribl. 40 minut na
temperaturi 170cC.

Porov quiche
Sestavine za testo:
- 250g pšenične moke
- ščepec soli
- 1 žlica medu
- 20g svežega kvasa ali pol vrečke suhega kvasa
- 100g masla
- 6 žlic mlačne vode
Sestavine za nadev:
- 500g pora
- rastlinsko olje
- 4 jajca
- 500g kisle smetane
- sol, poper, 1-2 žlici moke, če je potrebno
B

Vstavite vse sestavine v skledo in jih gnetite do
čvrstega testa. Pustite, da testo vzhaja približno
30 minut.

SLOVENŠČINA
B

B

Narežite por na režnje s ploščo za rezanje na,
recimo poziciji 3.V ponev nalijte nekaj olja in
pražite narezani por nekaj minut. Ostanek
sestavin vstavite v vrč mešalnika in ga zaženite,
dokler zmes ne postane kremasta. Po potrebi
dodajte 1-2 žlici moke, da zmes zgostite.
Namastite ponev v premeru 24 cm in dno
enakomerno prekrijte s testom. Potrosite porovo
zmes po testu in preko tega prelijte ostanek
sestavin. Dajte peči v prej segreto pečico za
približno 40 minut na 180cC. Servirate lahko
toplo ali hladno.

Madžarski golaž
Sestavine:
- 1 žlica olja
- 1 srednje velika čebula
- 1 žlička paprike
- 400g govedine ali svinjine
- 1 zelena paprika
- 1 paradižnik
- sol
- 200g korenja
- 300g krompirja
- kumina cela
B

Operite meso in ga narežite na 2 cm velike kocke.
Olupite čebulo in jo sesekljajte v skledi za pripravo
hrane s pomočjo kovinskega rezila. Odstranite
semena iz zelene paprike in jo narežite na
obročke s pomočjo prilagalne plošče za rezanje.
Olupite paradižnik, odstranite peške in ga narežite
na tanke trakove. Opražite sesekljano čebulo v
olju, da bo mehka. Odstranite z vročine in potrosite

B

B

121

papriko po čebuli, dodajte meso in pražite na
visoki temperaturi za nekaj minut, medtem pa vse
skupaj mešajte s kuhalnico. Dodajte zeleno
papriko, paradižnik in sol po okusu, pokrijte ponev
in dušite v lastnem soku na zmerni vročini, dokler
ne postane meso skoraj mehko.
Medtem olupite in narežite korenje s pomočjo
plošče za rezanje in olupite krompir in ga narežite
na kocke. Dodajte to mesu in dodajte dovolj
hladne vode za količino juhe, ki jo želite pripraviti
(približno 1,2 litra). Začinite s kumino in pustite,
da narahlo vre, dokler vse skupaj ne postane
mehko kot maslo, po potrebi pa še posolite.
Servirajte vroče. Za dekoracijo lahko dodate
obročke zelene paprike in servirate feferone na
posebnem krožniku.

Jagodna pita
Sestavine:
- 100g margarine
- 100g sladkorja
- 3 jajčni rumenjaki
- 240g moke
- 100g kokosa
Nadev:
- 80g sladkorja
- 2 žlički limoninega soka
- 400g smetanovega sira
- 500g jagod
Glazura:
- 500g jagod
- 250ml vode

122

SLOVENŠČINA
- 120g sladkorja
- 60g koruznega škroba

B

Dekoracija:
- 250g smetane

B

B

B

B

Segrejte pečico na 180cC. S pomočjo rezila iz
nerjavečega jekla spenite v skledi margarino in
sladkor.
Dodajte zmesi jajčni rumenjak, nato premešajte
moko in oluščen kokos. Položite testo na ponev,
zgubajte robove in prepiknite z vilico. Pecite
15-20 minut do rahle zapečenosti. Pustite pito, da
se ohladi na polici. Z nastavkom za gnetenje
zmešajte sladkor, limonin sok in smetanov sir v
skledi dokler zmes ne postane puhasta. Premažite
po ohlajeni pitini skorji. Aranžirajte del jagod po piti
(s steblom navzdol). Dajte v hladilnik.
Pripravite glazuro. Zmešajte ostanek jagod z vodo
in sladkorjem v vrču mešalnika. Raztopite škrob v
125ml jagodne zmesi. Jagodno zmes zavrejte. Ko
zmes vreje, premešajte vanjo s kuhalnico
raztopljeni škrob. Z žlico zajamite vročo glazuro in
jo premažite preko jagod in dajte hladiti za dve
uri. Po vrhu okrasite s smetano, oblikovano v male
koničaste stožce.

Lešnikova potica
Sestavine testa:
- 500g presejane moke
- 75g sladkorja
- 1 žlička soli
- 1 jajce
- 250ml mleka (na 35cC)
- 100g masla, zmehčanega
- 30g svežega kvasa (za suh kvas si preberite
navodila na embalaži)
Nadev:
- 250g zmletih lešnikov
- 100g sladkorja
- 2 vrečki vanilijevega sladkorja
- 125ml smetane
B

Sveži sadno-mlečni napitek
Sestavine:
- 100g banan ali jagod
- 200ml svežega mleka
- 50g vanilijevega sladoleda
- kristalni sladkor po okusu

Olupite banane ali operite jagode. Sadje narežite
na majhne koščke.Vstavite vse sestavine v vrč
mešalnika. Mešajte do gladkosti.
Uporabite lahko katerokoli sadje, da si pripravite
vaš najljubši sveži, mlečni napitek.

B

Zagrejte pečico na 200cC. Miksajte mleko, kvas
in sladkor v skledi za 15 sekund s pomočjo
nastavka za gnetenje. Dodajte moko, sol, maslo in
jajce. Gnetite zmes za testo dve minuti. Postavite
testo v posebno skledo in ga pokrijte z vlažno
krpo in ga pustite vzhajati na toplem 20 minut.
S kovinskim rezilom sesekljajte lešnike. Zmiksajte
sestavine za nadev. Zvijte testo v pravokotno
obliko. Premažite ga z lešnikovim nadevom in ga
zvijte v kolobar.Vstavite kolobar v ponev,

SLOVENŠČINA
namazano z maslom. Pustite kolobar, da vzhaja
20 minut. Po vrhu ga premažite z nekaj
stepenega jajčnega rumenjaka in postavite ponev
na sredo pečice. Pecite 25 - 30 minut na
temperaturi 200cC.

Čokoladna torta
Sestavine:
- 140g masla, zmehčanega
- 110g sladkorja v prahu
- 140g čokolade
- 6 beljakov
- 6 jajčnih rumenjakov
- 110g sladkorja v kristalu
- 140g pšenične moke
Nadev:
- 200g mareličnega džema
Glazura:
- 125ml vode
- 300g sladkorja
- 250g naribane čokolade
- stepena smetana, če želite
B Segrejte peč na 160cC. Spenite maslo s
sladkorjem v prahu s pomočjo kovinskega rezila.
Stopite čokolado in jo zmiksajte v zmes. Dodajajte
zmesi jajčne rumenjake enega za drugim in
zmiksajte, dokler ne postane zmes kremasta.
S trebušastim stepalnikom stepite jajčne beljake s
kristaliziranim sladkorjem, dokler ne postane gosto
in penasto. Dodajte zmesi peno iz jajčnih beljakov
in nežno premešajte. Nato s kuhalnico dodajte
moko. Položite zmes za torto v namaščeno ponev
(24cm). Pecite eno uro na temperaturi 160cC.

B

123

Prvih 15 minut naj bodo vrata pečice narahlo
priprta.
Pustite, da se torta za nekaj časa ohladi v ponvi
za peko, nato jo obrnite na žičnato rešetko, da se
hladi še naprej. Razrežite torto vodoravno na pol,
polovico jo namažite z mareličnim džemom in
nato postavite obe polovici znova skupaj. Segrejte
ostali džem, da postane tekoč in ga namažite po
vrhu torte. Pripravite sladkorni preliv. Zavrejte vodo,
dodajte sladkor in čokolado in kuhajte na zmerni
vročini. Mešajte neprekinjeno, dokler ne postane
vsebina gladka. Namažite ga po torti in počakajte,
da se ohladi.Torto servirajte z dodatkom stepene
smetane.

Brokolijeva juha (za 4 osebe)
Sestavine:
- 50g zrelega Gauda sira
- 300g kuhanega brokolija (stebla in cvetke)
- kuhana tekočina iz brokolija
- 2 kuhana krompirja v kosih
- 2 kocki kostne juhe
- 2 žlici stepene smetane
- curry
- sol
- poper
- muškatov orešek
B Naribajte sir s ploščo za grobo ribanje. Spasirajte
brokoli s kuhanim krompirjem in nekaj vode, v
kateri ste brokoli skuhali. Na brokolijev pire prilijte
preostalo tekočino ter kocke v merilno posodo vse
do 750 ml. Zmes prestavite v ponev in med
mešanjem pustite, da zavre. Pomešajte zraven še

124

SLOVENŠČINA
sir in začinite s curryjem, soljo, poprom in
muškatovim oreškom ter dodajte smetano.

B
B

Pizza
Sestavine za testo:
- 400 g moke
- polovico čajne žličke soli
- 20g svežega kvasa ali 1,5 vrečke suhega kvasa
- 2 žlici olja
- pribl. 240ml vode (35cC)
Za vrhnji preliv:
- 300ml pasiranega paradižnika (konzerviranega)
- 1 žličko mešane italjanskih kuhinjskih zelišč
(suhe ali sveže)
- 1 čebulo
- 2 stroka česna
- sol in poper
- sladkor
Sestavine, ki jih boste potrosili po omaki:
- olive, salame, artičoke, gobe, sardele, sir
Mozzarella, feferoni, naribani zreli sir in olivno
olje po okusu.
B Namestite nastavek za gnetenje v skledo.Vstavite
sestavine v skledo in pritisnite tipko ¨, da začnete
proces gnetenja. Pustite aparat delovati pribl.
1 minuto, dokler se ne izoblikuje gladka krogla.
Položite testo v drugo skledo, ga pokrijte z vlažno
krpo in ga pustite vzhajati približno 30 minut.
B S kovinskim rezilom sesekljajte čebulo in česen v
skledi za pripravo hrane in ju opražite v ponvi.
Dodajte olupljeni paradižnik in začimbe in naj
omaka počasi vre približno 10 minut. Po okusu
začinite s soljo, poprom in sladkorjem. Pustite, da
se omaka ohladi.

B

Pečico zagrejte na 250cC.
Testo povaljajte na pomokani delovni površini in
oblikujte dve okrogli podlagi.Testo dajte na
namaščen pladenj za peko. Polijte vrhnji preliv na
pizzo, robove pa pustite prazne. Razpršite želene
sestavine in naribani sir po pizzi in čez vse
nakapljajte nekaj olivnega olja.
Pizzo pecite od 12 do 15 minut.

Ocvrta zelenjava in krompir
Sestavine:
- 1 jajce
- 50ml mleka
- 1 žlica moke
- 1 žlička koriandra
- sol in poper
- 2 velika krompirja (okoli 300 g)
- 100g zimskega korenja
- 150g zelene
- 50g sončničnih semen ali 2 žlici koruze iz
koruznega storža
- olje za cvrtje
B S pomočjo kovinskega rezila zmešajte jajce, mleko,
moko, koriander, sol in poper.
B Naribajte olupljeni krompir, nastrgan korenček in
očiščeno zeleno s pomočjo plošče za srednje
grobo ribanje in dodajte jajčni zmesi. Premešajte
zelenjavo, jajčno zmes in sončnična semena ali
koruzo skupaj v skledi.
B Segrejte olje v ponvi za cvrtje in cvrite 8 ploskih
modelčkov po vsaki strani, dokler ne postanejo
zlato rjavi. Pustite, da se odcedijo na servieti.
B Čas kuhanja: 3-4 minute.

SLOVENŠČINA

Kruh (beli)
Sestavine:
- 500 g moke
- 15g mehkega masla ali margarine
- 25g svežega kvasa ali 20g suhega kvasa
- 260ml vode
- 10g soli
- 10g sladkorja
B V skledo za obdelovanje namestite kavlja za
gnetenje.V skledo vstavite moko, sol in margarino
ali maslo. Dodajte sveži ali suhi kvas in vodo.
Postavite pokrov na skledo in ga zavrtite v smeri
puščice, dokler ne zaslišite klika. Pritisnite gumb za
gnetenje in mešajte testo (za maksimalni čas
gnetenja poglejte v poglavje Količine in čas
priprave).
B Odstranite testo iz sklede, ga vstavite v veliko
posodo, pokrijte z vlažno brisačo in ga pustite, da
vzhaja 20 minut. Po vzhajanju ponovno sploščite
testo in ga oblikujte v kroglo.
B Postavite testo nazaj v skledo, ga pokrijte z vlažno
krpo in ga pustite, da vzhaja še nadaljnih 20 minut.
Ponovno ga sploščite in ga zvaljajte skupaj.
B Postavite testo v namaščeno ponev in ga pustite
vzhajato nadaljnih 45 minut. Kruh pecite na
spodnjem delu segrete pečice.
B Pecite kruh pribl. 35 minut na pribl. 225cC v
spodnjem delu segrete pečice.

Reibekuchen (krompirjeva palačinka)
Sestavine:
- 500g krompirja
- 1 sesekljana čebula
- 1 jajce

125

- sol
- olje
B Z granulacijsko ploščo granulirajte surov, olupljen
krompir in pustite, da se krompirjev granulat
odteče v cedilo. Krompirjevemu granulatu dodajte
jajce, sesekljano čebulo in nekaj soli in vse skupaj
dobro zmiksajte.
B V ponev nalijte nekaj olja in segrejte. Nato položite
plast krompirja v ponev in ga ocvrite.

u
www.philips.com

4203 064 14601



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.3
Linearized                      : No
Create Date                     : 2003:10:16 13:07:43
Producer                        : Acrobat Distiller 4.05 for Macintosh
Modify Date                     : 2003:10:16 13:13:04+02:00
Page Count                      : 126
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu