Philips XP MC 148/22 09SWE MC148/22 Mc148 22 Dfu Swe

User Manual: Philips MC148/22 Philips MC148/22 user manual - Italian - Owner's manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 11

DownloadPhilips XP MC 148/22 09SWE MC148/22 Mc148 22 Dfu Swe
Open PDF In BrowserView PDF
MC 148 / 22 page 92

OBS: välj önskad ljudkälla först (t.ex. CD) och tryck sedan på önskad funktion (t.ex. 2).

REGLAGE OCH KONTAKTER
Upptill och på framsidan
1 STANDBY ON y . växlar mellan standby och
påslaget läge
2 SELECT SOURCE . väljer ljudkälla CD/ TUNER/ TAPE
/ AUX, kopplar enheten från
3 Knappar för INTERACTIVE SOUND:
DBB . . . . . . . . . . . (Dynamic Bass Boost)
förhöjer basen
DSC . . . . . . . . . . . (Digital Sound Control)
förhöjer ljudegenskaperna:

#

OPTIMAL/ROCK/JAZZ/POP

4
5

6
7

8
9

Svenska

0
!

@

92

INCREDIBLE
SURROUND . . . . . ger en fantastisk stereoeffekt
Display . . . . . . . . visar apparatens status
VOLUME . . . . . . . justerar volymen, ändrar timmar
och minuter för klock- och
timer-funktionerna
TIMER ON•OFF . . . aktiverar, ställer in och deaktiverar
timerfunktionen
PROGRAM
CD: . . . . . . . . . . . programmerar in spår och visar
program;
Radio:. . . . . . . . . programmerar in radiostationer
manuellt eller automatiskt
OPEN•CLOSE . . . öppnar/stänger CD-luckan
RDS / CLOCK . . . . visar RDS-information,
väljer klockfunktionen
visar räkneverket i inspelningsläge
iR SENSOR . . . . . infraröd sensor för fjärrkontroll
REPEAT/REV MODE/BAND
CD: . . . . . . . . . . . upprepar ett spår/ett CD-program/
hela CDn;
Radio:. . . . . . . . . väljer våglängdsband;
Band: . . . . . . . . . väljer bandriktningsläge
PRESET 4 . . . . . . väljer inställda radiostationer (ner)
STOP 9 . . . . . . . . stoppar CD-spelning och raderar
CD-program
avbryter inspelning eller uppspelning

$
%
^

PRESET 3 . . . . . . väljer inställda radiostationer (upp)
PLAY•PAUSE 2;. startar och gör paus i CD-spelning
startar uppspelning av bandet
TUNING 5, 6 . . (ner, upp) ställer in radiostationer
PREV ¡1, NEXT 2™
CD: . . . . . . . . . . . snabbsöker bakåt och framåt inom
ett CD-spår;
hoppar till början av aktuellt/
föregående/ nästa spår
Band: . . . . . . . . . snabbspolar bakåt och framåt med
ljudet på låg volym under
uppspelning;
snabbspolar bandet bakåt / framåt
på normalt sätt
RECORD. . . . . . . . startar inspelningen
OPEN . . . . . . . . . öppnar kassettfacket
SHUFFLE . . . . . . . spelar CD-spår i slumpvis ordning
SIDE A/B . . . . . . . . byter bandriktning

På baksidan
& AM AERIAL . . . . . anslut den medföljande
ramantennen för AM här
* FM AERIAL 75 Ω anslut den medföljande trå antennen
här eller en antennkabel från
antennuttag i väggen
( SPEAKERS 8 Ω . . anslut de medföljande högtalarna här
) p . . . . . . . . . . . . . 3,5 mm-uttag för hörlurar
¡ AC MAINS. . . . . . anslut nätsladden till vägguttaget
när alla andra anslutningar har gjorts
™ AUX IN . . . . . . . . anslut till en annan enhets
audioutgång

På fjärrkontrollen
y . . . . . . . . . . . . . . ställer enheten på standby
CD, TAPE,
TUNER, AUX . . . . . . . väljer ljudkälla
TIMER . . . . . . . . . . . . aktiverar och deaktiverar timern

SLEEP . . . . . . . . . . . . aktiverar and deaktiverar
insomningstid, ställer in insomningstid
DBB . . . . . . . . . . . . . . (Dynamic Bass Boost)
förhöjer basen
DSC . . . . . . . . . . . . . . (Digital Sound Control)
förhöjer ljudegenskaperna:
OPTIMAL/ROCK/JAZZ/POP
INCR.SURR . . . . . . . . ger en fantastisk stereoeffekt
MUTE . . . . . . . . . . . . tystar och återupptar ljudet
SIDE/ ; . . . . . . . . . . . gör paus i CD-spelning
byter bandriktning
NEWS/TA . . . . . . . . . kopplar på RDS-nyheterna och trafikmeddelanden (inte alla versioner)
VOLUME –, + . . . . . . justerar volymen
2 . . . . . . . . . . . . . . startar CD-spelning
byter bandriktning under
uppspelning
¡,™. . . . . . . . . . . . . . CD: hoppar till början av aktuellt/
föregående /nästa spår;
Radio: (ner, upp) väljer inställda
radiostationer
9 . . . . . . . . . . . . . . stoppar CD-spelning och raderar
CD-program
avbryter inspelning eller uppspelning
5,6 . . . . . . . . . . . . CD: söker bakåt och framåt inom ett
spår/CD;
Radio: (ner, upp) ställer in radiostationer
Band: snabbspolar bakåt och framåt
med ljudet på under uppspelning;
snabbspolar bakåt och framåt på
normalt sätt
REPEAT . . . . . . . . . . . upprepar ett spår/CD-program/ hela
CDn
SHUFFLE . . . . . . . . . . spelar CD-spår i slumpvis ordning
PROGRAM . . . . . . . . CD: programmerar in spår och visar
program;
Radio: programmerar in radiostationer eller startar automatiskt
programmering.

MC 148 / 22 page 93

ALLMÄN INFORMATION

STRÖMFÖRSÖRJNING
2

Medföljande tillbehör
-

1

2 högtalare
Fjärrkontroll med batterier
Ramantenn för MV (AM/LV)
Trådantenn för FM

Allmänt underhåll
Batterier för fjärrkontrollen

Nätström

• Öppna fjärrkontrollens batterifack och sätt i 2 batterier
av typ AA, R06 eller UM3 (helst alkaliska)så att det
stämmer med symbolerna + och – symbols inuti facket.

1 Kontrollera att den strömtyp som anges på typplåten
på baksidan av enheten överensstämmer med den
lokala spänningen. Om det inte stämmer måste du
vända dig till butiken eller en serviceverkstad.
2 Om det finns en spänningsväljare på enheten måste den
efter behov ställas om efter lokala förhållanden.
3 Sätt i stickkontakten i vägguttaget. Sedan är apparaten
klar att användas.
™ Då får radion ström, och siffrorna i fönstret börjar
blinka. Du måste nu ställa klockan.
4 Om du behöver göra enheten strömlös måste du dra ut
kontakten ur vägguttaget.

Viktigt! Ta ut batterierna om de är slut eller om enheten
inte ska användas på en längre tid.
• Enheten kan rengöras med en mjuk något fuktad luddfri
trasa. Använd inte något rengöringsmedel, som kan ha
frätande verkan.

Batterierna innehåller kemiska ämnen och måste
kasseras på korrekt sätt.

Högtalaranslutningar
Miljöinformation
Vi har hållit mängden förpackningsmaterial till ett minimum.
Vi har i möjligaste mån sett till att förpackningen kan
källsorteras i tre material, nämligen papp (lådan), polystyren (stötskyddet) och polyeten (påsar, skyddsplasten).
Din apparat består av material som kan återvinnas av ett
specialistföretag. Följ bestämmelserna i din kommun
om kassering av förpackningsmaterial, uttjänta
batterier och gammal utrustning.

Högtalarkontakterna är av klämtyp. De fungerar som anges
i bilden nedan.
– Anslut den omärkta tråden till den röda klämman och
den markerade svarta tråden till den svarta klämman.
• När hörlurarna är isatta i hörlursuttaget är högtalarna
bortkopplade.
speaker
8Ω
AM
aerial

+
RIGHT

–
–
LEFT

AUTOMATIC STANDBY (STRÖMSPARFUNKTION)
En strömsparfunktion stänger automatiskt av enheten
15 minuter efter det att en kassett eller en CD har kommit
slutet och ingen knapp har tryckts ner.

Säkerhetsinformation

Svenska

• Utsätt inte enheten, batterierna, CD-skivorna eller
kassetter för fukt, regn eller stark värme (från
värmeelement eller direkt solljus).

• Ställ enheten på ett stadigt underlag. Se till att det
finns tillräckligt med utrymme runt om för att förhindra
överhettning.
• De mekaniska delarna i denna apparat har
självsmörjande lager och får inte oljas eller smörjas.

+

Denna apparat uppfyller kraven i EU-direktivet om
radiostörningar.
93

MC 148 / 22 page 94

GRUNDFUNKTIONER

KLOCKA
Justera volym och ljudkvalitet
OPEN•C

STAND
ON

MC

BY

148

MIC

RO

SYS

LOSE

TEM

CD

TIMER
PROGRA
M

SELE

PROGRA

CT

VOLU

DBB
DSC

SENIR
SO

INTER
R

ACTIV

E SO

M

TIMER

ON • OFF

ME

INCRED
SURROUIBLE
ND

UND

STOP
REPE

PRES

AT
REVM
BANDOD

E

TUNI

ET

PLAY

•PAUS
E
RDS

NG
RECO

NEWS
CLOCK

RD

2 Tryck en eller flera gånger på reglaget för interaktivt
ljud, DSC, på apparaten eller fjärrkontrollen för att välja
önskade ljudegenskaper: OPTIMAL (ingen indikation) /
ROCK (
) /JAZZ (
) /POP (
) /OPTIMAL....

TUNIN
G
PREV

CD

1 Vrid VOLUME-ratten moturs för att sänka och medurs
för att öka volymen på apparaten (eller tryck på
VOLUME –, + på fjärrkontrollen).
™ I rutan visas VOL och ett nummer mellan 0 och 32.

TUNER

Ställa klockan
Det finns två sätt att ställa in klockan:
manuellt eller automatiskt med hjälp av RDS.

SHUFFLE
NEXT

SIDE A/B

Koppla på
Det finns 3 sätt att koppla på apparaten:
• tryck på y STANDBY ON på enheten så väljs den senast
valda källan,
• tryck på SELECT SOURCE på enheten så väljs den senast
valda källan,
• tryck på CD, TUNER, TAPE eller AUX på fjärrkontrollen.
För att ställa enheten på standby, trycker du en gång på
y STANDBY ON på enheten (y på fjärrkontrollen).
– Volymnivån, inställningarna för interaktivt ljud, den
senast valda källan och inställda radiostationer stannar
kvar i apparatens minne.

3 Tryck på DBB för att koppla på och av basförhöjningen.
™ I rutan visas: DBB om DBB är aktiverat.
4 Tryck på INCREDIBLE SURROUND (INC.SURR. på
fjärrkontrollen) för att koppla på och av surroundeffekten.
™ I rutan visas:
är aktiverat.
OBS: INCREDIBLE SURROUND kan få olika verkan vid olika
sorters musik.
5 Tryck på MUTE på fjärrkontrollen för att omedelbart
tysta ljudet.
– Uppspelningen fortsätter utan ljud, och i rutan visas
MUTE.

Svenska

• För att aktivera ljudet kan du:
– trycka på MUTE igen;
– ställa in volymen;
byta källa.

Automatisk ställning av klockan
(endast på RDS-versionerna)
1 Ställ in en RDS-station (se under DIGITAL RADIO).
2 Håll ner RDS/ CLOCK på enheten i mer än 2 sekunder.
™ SEARCH RDS TIME visas i upp till 90 sekunder.
Sedan visas tiden.
™ Om NO RDS TIME visas har ingen tidssignal tagits
emot. I så fall måste du ställa klockan manuellt.
Manuell ställning av klockan
1 I standby, tryck på RDS/ CLOCK.
™ Då blinkar siffrorna för timmen.
2 Vrid på VOLUME för att ställa in timmen: medurs för att
öka timsiffran, moturs för att minska den.
3 Tryck på RDS/ CLOCK igen.
™ Då blinkar siffrorna för minuterna.
4 Turn VOLUME för att ställa in minuterna:medurs för att
öka minutsiffran, moturs för att minska den.
5 Tryck på RDS/ CLOCK för att bekräfta tiden.

94

MC 148 / 22 page 95

INSOMNINGSTIMER

CD-SPELARE

CD

TIMER
PROGRA
M

PROGRA

CT

M

6 Då blinkar siffrorna för minuterna.

OPEN•C

STAND
ON
VOLU

DBB
DSC

SENIR
SO

INTER
R

ACTIV

E SO

MC

BY

148

MIC

RO

TIMER

ON • OFF

ME

INCRED
SURROUIBLE
ND

UND

7 Tryck på TIMER ON•OFF för att bekräfta tiden.
– Nu är timern ställd och aktiverad.

SYS
CD

TIMER
PROGRA
M

SELE

PROGRA

CT

STOP
REPE

PRES

AT
REVM
BANDODE

TUNI

ET

PLAY

RDS
RECO

NEWS
CLOCK

RD

VOLU

DBB

•PAUS
E

NG
TUNIN
G

Ställa timern
• Enheten kan användas som väckarklocka. Då kommer
CD-spelaren, kassettspelaren eller radion på vid den
inställda tiden.
• Du kan också använda den för att spela in ett
radioprogram vid en viss tid (REC TUN, se
KASSETTSPELARE).
• Om det går mer än 90 sekunder utan att knappen tryck
ner, lämnar enheten inställningsläge.
1 Tryck på TIMER ON•OFF i minst 2 sekunder från vilket
läge som helst.
2 Vrid VOLUME medurs
™ I rutan visas CD, TUNER, TAPE eller REC TUNER
3 Tryck på TIMER ON•OFF för att bekräfta det valda läget.
CD eller TUNER .
™ Då visas den valda källan
I displayen rullar SET ON TIME och timern blinkar.
Siffrorna för timmen blinkar.
4 Vrid VOLUME för att ställa in timmen: medurs för att öka
timsiffran, moturs för att minska den.
5 Tryck på TIMER ON•OFF igen.
™ Då blinkar siffrorna för minuterna.

DSC

Deaktivering och aktivering av timern
• Tryck på TIMER ON•OFF en gång i standby- eller
uppspelningsläge (TIMER på fjärrkontrollen).
™ I rutan visas TIMER om funktionen är aktiverad och
slocknar om den deaktiveras.

LOSE

TEM

SENIR
SO

INTER
R

ACTIV

E SO

M

TIMER

ON • OFF

ME

INCRED
SURROUIBLE
ND

UND

STOP
REPE

PRES

AT
REVM
BANDOD

E

TUNI

ET

PLAY

•PAUS
E
RDS

NG
RECO

NEWS
CLOCK

RD
TUNIN
G

PREV

SHUFFLE
NEXT

SIDE A/B

Aktivera och deaktivera SLEEP
Med insomningstimern aktiverad kopplar enheten av sig
själv efter en inställd tidsperiod. Klockan måste vara ställd
för att insomningstimern ska kunna användas.
• För att aktivera önskad insomningstid trycker du en eller
fler gånger på SLEEP på fjärrkontrollen under pågående
uppspelning.
™ I rutan visas SLEEP och de olika insomningstiderna i
tur och ordning: 60, 45, 30, 15, SLEEP OFF,
60.. om du har valt en tid. När SLEEP är aktiverat,
rullar orden SLEEP ON i rutan med jämna
mellanrum.
• För att deaktivera funktionen trycker du på SLEEP på
fjärrkontrollen en eller flera gånger tills SLEEP OFF
visas. Du kan också välja standby på apparaten eller
fjärrkontrollen.
™ Då rullar orden SLEEP OFF i rutan.

Spela en CD
På denna CD-spelare kan du spela audioskivor, även
inspelningsbara och överspelningsbara sådana.
• CD-ROM, CD-I, CDV, VCD,DVD eller dator-CD kan
inte spelas.
1 Välj CD som källa.
2 Tryck på OPEN•CLOSE för att öppna CD-facket.
™ OPEN visas när du öppnar CD-facket.
3 Lägg i en CD-skiva med tryckta sidan upp och tryck på
OPEN•CLOSE för att stänga CD-facket.
™ READ visas visas medan CD-spelaren söker genom
innehållet i CD-skivan, och därefter visas CD-skivans
totala antal spår och totala speltid.

Svenska

SELE

4 Tryck på PLAY•PAUSE 2; (2 på fjärrkontrollen) för att
starta spelningen.
™ Det aktuella spårnumret och speltid hittills visas
under CD-spelningen.

95

MC 148 / 22 page 96

5 Du kan göra paus i spelningen genom att trycka på
PLAY•PAUSE 2; (på fjärrkontrollen SIDE/ ;). Tryck på
PLAY•PAUSE 2; (på fjärrkontrollen ;) igen för att
fortsätta att spela.
™ Displayen fryser och tiden då spelningen avbröts
blinkar.
6 Tryck på STOP 9 för att avbryta spelningen.
OBS: Spelningen slutar också om:
– du öppnar CD-facket;
– CD-skivan kommer till slutet;
–du väljer en annan källa: TAPE, TUNER eller AUX.

Välja ett annat spår
• Tryck på PREV ¡1 eller NEXT 2™ på apparaten, (på
fjärrkontrollen ¡ eller ™)en eller flera gånger tills
önskat spårnummer visas i rutan.
• Om du har valt ett spårnummer kort efter att du laddat
en CD-skiva eller i PAUSE-läge, måste du trycka på
PLAY•PAUSE 2; (på fjärrkontrollen 2) för att starta
spelningen.

Söka efter ett stycke
1 Håll ner PREV ¡1 eller NEXT 2™.
– Snabbspelning börjar på låg volym.
Svenska

2 När du känner igen det stycke du vill spela släpper du
upp PREV ¡1 eller NEXT 2™.
– Normal spelning fortsätter.
OBS: Under pågående Shuffle/ Repeat-funktion och medan
ett program spelas är det endast möjligt att söka
inom det pågående spåret.

96

Olika spellägen: SHUFFLE och REPEAT
Du kan välja och ändra de olika spellägen före eller under
uppspelning. Spellägena kan också kombineras med
PROGRAM.
SHUFFLE . . . . . . . . . . hela CD-skivan/ hela programmet
spelas med spåren i slumpmässig
ordning
SHUFFLE och
REPEAT ALL . . . . . . . . hela CDn/ programmet upprepas
oavbrutet i slumpmässig ordning
REPEAT ALL . . . . . . . . hela CDn/ programmet upprepas
REPEAT . . . . . . . . . . . det aktuella spåret spelas oavbrutet

OPEN•C

STAND
ON

MC

BY

148

MIC

RO

SYS

LOSE

TEM

CD

TIMER
PROGRA
M

SELE

PROGRA

CT

VOLU

DBB
DSC

SENIR
SO

INTER
R

ACTIV

E SO

M

TIMER

ON • OFF

ME

INCRED
SURROUIBLE
ND

UND

STOP
REPE

PRES

AT
REVM
BANDODE

TUNI

ET

PLAY

•PAUS
E
RDS

NG
RECO

NEWS
CLOCK

RD
TUNIN
G

PREV
SHUFFLE
NEXT

SIDE A/B

Programmera in spårnummer
1 För att välja spelläge trycker du på SHUFFLE- eller
REPEAT-knappen före eller under spelningen tills önskad
funktion visas i rutan.
2 Tryck på PLAY•PAUSE 2; (på fjärrkontrollen 2) för att
starta spelning från STOPP-läge.
™ Om du har valt SHUFFLE, startar spelningen
automatiskt.
3 För att gå tillbaka till normal spelning trycker du på
SHUFFLE eller REPEAT tills de olika lägena för
SHUFFLE/ REPEAT inte längre visas.
– Du kan också trycka på STOP 9 för att avbryta
spelläget.

Du kan göra dina inprogrammeringar i STOP-läge för att
välja och lagra dina CD-spår i vilken ordning du vill. Det går
att lagra ett spår mer än en gång. Upp till 20 spår kan
lagras i minnet.
1 Tryck på PROGRAM på apparaten eller fjärrkontrollen för
att komma in i programmeringsläge.
™ Då visas ett spårnummer, och PROGRAM blinkar.
2 Använd PREV ¡1 eller NEXT 2™ på apparaten, (på
fjärrkontrollen ¡ eller ™) för att välja önskat
spårnummer.
3 Tryck på PROGRAM för att bekräfta det spårnummer
som ska lagras.
™ Antalet inprogrammerade spår och total speltid för
programmet visas helt kort, och därefter visas det
valda spåret och and PROG.
4 Upprepa steg 2-3 för att välja och lagra alla spår du vill
programmera in.
™ FULLvisas om du försöker programmera in mer än
20 spår.

MC 148 / 22 page 97

DIGITAL RADIO
5 För att starta uppspelningen av ditt CD-program trycker
du på PLAY•PAUSE 2; (på fjärrkontrollen 2).

Granska programmet
• Håll ner PROGRAM på apparaten eller fjärrkontrollen i
stoppläge tills alla dina inprogrammerade spår visas i
tur och ordning i rutan.

Hantering av CD-spelaren och CD-skivor
• Om CD-spelaren inte kan läsa CD-skivorna ordentligt kan
du använda en rengöringsskiva, som finns i handeln, för
att rengöra linsen innan du lämnar apparaten för
reparation. Andra rengöringsmetoder kan skada linsen.
• Linsen på CD-spelaren får aldrig vidröras!

OPEN•C

STAND
ON

MC

BY

148

MIC

RO

SYS

LOSE

TEM

CD

TIMER
PROGRA
M

SELE

PROGRA

CT

VOLU

DBB
DSC

SENIR
SO

INTER
R

ACTIV

E SO

M

TIMER

ON • OFF

ME

INCRED
SURROUIBLE
ND

UND

STOP
REPE

Du kan radera program genom att:
– trycka på STOP 9 en gång i STOPP-läge,
– trycka på STOP 9 två gånger under uppspelning,
– öppna CD-luckan.
• Då försvinner programmet i rutan.

X

PRES

ET

PLAY

•PAUS
E
RDS

TUNI

NG
RECO

NEWS
CLOCK

RD
TUNIN
G

PREV

SHUFFLE
NEXT

• Linsen kan bli immig om enheten plötsligt tas från kall
till varm omgivning. Då kan CD-spelaren inte fungera
ordentligt. Lämna CD-spelaren i varm omgivning tills
fukten avdunstar.
• Håll alltid CD-facket stängt så att det inte kommer
damm på linsen.
• För att ta ut CD-skivorna ur fodralet trycker du på mitten
och lyfter ut CD-skivan. Lyft den alltid i kanten och lägg
alltid tillbaka den i fodralet efter användning för att
undvika repor och damm.

Klass 1 laserapparat
Varning!
Om apparaten används på annat sätt äni denna bruksanvisning specificertas, kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observa!
Strömbrytaren POWER ON är sekundärt kopplad och bryter
inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.

REVM
BANDODE

SIDE A/B

Ställa i radiostationer
1 Välj TUNER som källa.
™ TUNER visas helt kort.
2 Tryck en eller flera gånger på REPEAT/REV MODE/BAND för
att välja våglängdsband.
3 Tryck på TUNING 5 eller 6 och släpp upp.
™ Radio hittar automatiskt en station med tillräckligt
god mottagning. I rutan visas SEARCH under
automatisk stationsinställning.
™ Om en FM-station tas emot i stereo visas STEREO.
4 Upprepa steg 3 om så behövs tills du kommer till
stationen du vill ha.

• För att göra ren en CD-skiva torkar du den rätvinkligt ut
från mitten mot kanten med en mjuk luddfri trasa.
Rengöringsmedel kan skada skivan.
• Skriv aldrig på en CD-skiva och sätt aldrig någon etikett
på den.

Svenska

Radera ett program

AT

• För att ställa in en svag station, tryck helt kort
upprepade gånger på TUNING 5 eller 6 tills du får
bäst mottagning.

97

MC 148 / 22 page 98

RDS
Programmera in radiostationer
Du kan lagra upp till 40 radiostationer.
Automatisk inprogrammering
Automatisk inprogrammering börjar vid ett valt programnummer. Från det programnumret och uppåt ersätts alla
tidigare inprogrammerade stationer av de nya.
Enheten programmerar bara in stationer som inte redan
finns i minnet.

4 Tryck på PROGRAM för att bekräfta inställningen.
™ PROGRAM försvinner och programnumret och
frekvensen för den stationen visas.

OPEN•C

STAND
ON

MC

BY

148

MIC

RO

SYS

LOSE

TEM

CD

TIMER
PROGRA
M

SELE

PROGRA

CT

5 Upprepa de fyra stegen ovan för att lagra andra
stationer.

VOLU

DBB
DSC

SENIR
SO

• Du kan skriva över ett programnummer genom att lagra
en annan frekvens på det numret.

INTER
R

ACTIV

E SO

M

TIMER

ON • OFF

ME

INCRED
SURROUIBLE
ND

UND

STOP
REPE

PRES

AT
REVM
BANDODE

TUNI

ET

PLAY

•PAUS
E
RDS

NG
RECO

NEWS
CLOCK

RD
TUNIN
G

PREV

1 Tryck på PRESET 4 eller 3 (¡ eller ™ på fjärrkontrollen)
för att välja det programnummer där inprogrammeringen
ska börja.
OBS: Om du inte väljer något programnummer väljs nr. 1
automatiskt, och alla de inställningar du gjort skrivs
över.
2 Tryck på PROGRAM på apparaten eller fjärrkontrollen i
mer än 2 sekunder för att aktivera inprogrammering.
™ AUTO visas och tillgängliga stationer programmeras
in i en ordning som motsvarar våglängsbandets
styrka: FM följt av MV och därefter LV (LV inte på alla
versioner). Sedan spelas det sist lagrade
programnumret automatiskt.

Svenska

Manuell inprogrammering
1 Ställ in önskad radiostation (Se under ”Ställa in
radiostationer”).
2 Tryck på PROGRAM på enheten eller fjärrkontrollen för
att aktivera inprogrammering.
™ PROGRAM blinkar.
3 Tryck på PRESET 4 eller 3 (¡ eller ™ på fjärrkontrollen)
för att tilldela den stationen ett nummer från 1 till 40.
98

Ställa in inprogrammerade stationer
Tryck på PRESET 4 eller 3 (¡ eller ™ på fjärrkontrollen
tills den önskade stationens programnummer visas.

Omställbart frekvenssteg
(inte på alla versioner)
I Nord- och Sydamerika är frekvenssteget mellan intilliggande kanaler i AM- och FM-bandet 10 kHz respektive
100 kHz. I andra länder är steget 9 kHz och 50 KHz.
Normalt är frekvenssteget förinställt för de olika områdena.
I vissa versioner kan frekvenssteget ändras på följande
sätt:
1 Välj TUNER som källa.
2 Håll ner SHUFFLE SIDE A/B i mer än 5 sekunder.
™ GRID 9 eller GRID10 visas.
OBS: Alla programnummer går förlorade och måste programmeras om.

Ändra FM antennens känslighet
Om signalen från FM-stationen är för stark eller för svag
kan du ändra antennens känslighet.
• Tryck på REPEAT/REV MODE/BAND på apparaten tills det
står LOCAL eller DISTANT i rutan.

SHUFFLE
NEXT

SIDE A/B

RDS (inte alla versioner)
Radio Date System är en service som gör det möjligt att
sända extra information från FM-stationer. Om du tar emot
en RDS-station visas
och stationsnamnet.
När automatisk programmering används programmeras
RDS-stationerna in först.
Bläddra genom olika RDS-information
• Tryck upprepade gånger på RDS/ CLOCK för att bläddra
genom följande information (om sådan sänds):
– Stationsnamn
– Programtyp t.ex. NEWS, SPORT, POP, M..
– Radiotextmeddelanden
– Frekvens
OBS: Om du trycker på RDS/ CLOCK och NO RDS visas,
tas ingen RDS-signal emot.

EON
Med EON (Enhanced Other Network) kan du söka en
RDS-station med en viss typ av program. Om EON finns,
visas
.

MC 148 / 22 page 99

KASSETTSPELARE
OPEN•C

Med PTY kan du hitta den programtyp du är intresserad av.
För att aktivera PTY programmerar du först in RDSstationerna i radions minne (se Programmera in radiostationer).
1 Tryck på RDS/ CLOCK på enheten medan du tar emot en
RDS station tills programtypen visas.
2 Tryck på PRESET 4 eller 3 (¡ eller ™ på fjärrkontrollen)
tills önskad programtyp visas.
3 Tryck på TUNING 5 eller 6 (5 eller 6 på
fjärrkontrollen) för att starta sökningen.
– Radion ställer in en RDS-station som sänder denna
programtyp. Om programtypen inte finns visas
TYPE NOT FOUND (kan inte hitta typen).
• Typer av RDS-program
NO TYPE. . . . . . . . . Ingen RDS-programstyp
NEWS . . . . . . . . . . . . Nyheter
AFFAIRS . . . . . . . . Politik och aktuellt
INFO . . . . . . . . . . . . Speciella informationsprogram
SPORT . . . . . . . . . . . Sport
EDUCATE . . . . . . . . Skolradio och utbildningsradio
DRAMA . . . . . . . . . . . Radioteater och litteratur
CULTURE . . . . . . . . Kultur, religion och samhälle
SCIENCE . . . . . . . . Vetenskap
VARIED. . . . . . . . . . Underhållning
POP M . . . . . . . . . . . Popmusik
ROCK M . . . . . . . . . . Rockmusik
MOR M . . . . . . . . . . . Populärmusik
LIGHT M. . . . . . . . . Lätt klassisk musik
CLASSICS . . . . . . . Klassisk musik
OTHER M. . . . . . . . . Speciella musikprogram

Nyhetssändningar och trafikmeddelanden (TA)
Du kan ställa in tunern så att CD-spelning eller banduppspelning avbryts av nyheter från en RDS-station.
Det fungerar bara om RDS-programtypen NEWS sänds
under nyheterna.
1 Ställ in önskad RDS-station.

STAND
ON

MC

BY

148

MIC

RO

SYS

LOSE

TEM

CD
SIDE A
SIDE B PROGRAM TIMER
SELE

PROGRA

CT

VOLU

DBB
DSC

SENIR
SO

INTER
R

ACTIV

E SO

M

TIMER

ON • OFF

ME

INCRED
SURROUIBLE
ND

UND

STOP
REPE

2 Tryck på NEWS/TA en eller flera gånger på fjärrkontrollen för att välja nyhetssändning.
™ NEWS ON, TA ON eller OFF visas helt kort.
™ NEWS visas om du har aktiverat nyheter eller trafikmeddelanden. Funktionen stannar kvar även om du
byter lyssningskälla.
OBS:
• För att undvika att nyheterna eller trafikinformationen
spelas in, fungerar inte de funktionerna under inspelning
av en kassett.
• När du tar emot RDS-nyheter eller trafikmeddelanden
under kassettspelning eller CD-spelning avbryts
uppspelningen och du hör nyheterna/trafikmeddelandet.
När sändningen är över fortsätter uppspelningen.
• Om du använder RDS NEWS /TA med en EON-station
genomsöks hela nätverket efter nyheten i fråga.
Avaktivering av RDS-nyheter och trafikmeddelanden
Det finns flera sätt att avaktivera nyhetssändningen:
• Tryck på NEWS/TA på fjärrkontrollen medan du tar emot
nyhetssändningen.
• Tryck på standby på apparaten eller fjärrkontrollen.
• Gå till en station som inte sänder RDS.

PRES

AT
REVM
BANDODE

TUNI

ET

PLAY

•PAUS
E
RDS

NG
RECO

NEWS
CLOCK

RD
TUNIN
G

PREV

SHUFFLE
NEXT

SIDE A/B

Spela en kassett
1 Välj TAPE som källa.
™ I rutan visas TAPE helt kort. Sedan visas
räkneverket TAPE 000 med SIDE A eller SIDE B och
bandriktningen under bandspelningen.
2 Tryck på OPEN för att öppna kassettluckan.
3 Lägg i en inspelad kassett och stäng kassettluckan.
4 Tryck på PLAY•PAUSE 2; (2 på fjärrkontrollen) för att
starta uppspelningen.
5 Du kan snabbspola bandet framåt eller bakåt genom att
trycka på 5 eller 6 på fjärrkontrollen.
– För att snabbspola bandet framåt eller bakåt med
ljudet på låg volym trycker du på 5 eller 6 på
apparaten.
– Håll ett öga på räkneverket medan du snabbspolar på
normalt sätt eller snabbspolar bakåt/framåt med ljud.
Släpp upp snabbspolningsknappen när du kommer till
önskat stycke.

Svenska

Söka efter programtyp (PTY)

99

MC 148 / 22 page 100

6 För att stoppa bandet trycker du på STOP 9 på
apparaten eller fjärrkontrollen.
• För att nollställa räkneverket trycker du på STOP 9 igen.
OBS: Det går inte att ändra ljudkällan medan du spelar in
på en kassett.

Byta kassettsida
Kassettsidan kan bytas manuellt eller automatiskt före eller
under kassettspelningen.
• Tryck på SHUFFLE SIDE A/B (SIDE/ ; eller, endast under
uppspelning, på 2 på fjärrkontrollen).
™ I displayen visas SIDE A eller SIDE B och räkneverket
nollställs.
Val av bandriktningsläge
• Tryck på REPEAT/REV MODE/BAND en eller flera gånger för
att ställa in ditt val:
å
: kassettspelningen upphör i slutet av bandet.
∂
: båda sidorna spelas en gång.
∫
: båda sidorna spelas upprepade gånger, upp
till 5 gånger per sida.

Svenska

100

ALLMÄN INFORMATION OM INSPELNING

Spela in med synkroniserad start

• Inspelning är tillåtet förutsatt att det inte inkräktar på
upphovsrätten eller tredje parts rättigheter.
• Kassettspelaren lämpar sig inte för inspelning på
kassetter av typ METAL (IEC IV). Använd endast
kassetter av CHROME (IEC II) eller NORMAL typ (IEC typ
I) för inspelning och se till att tungan inte har tagits bort
som inspelningsskydd.
• Inspelningsnivån ställs in automatiskt. Reglagen
VOLUME, INCREDIBLE SURROUND, DBB eller
INTERACTIVE SOUND påverkar inte inspelningen.
• I början och slutet av bandet sker ingen inspelning under
7 sekunder, då bandbörjan och bandslutet passerar
inspelningshuvudena.
• Håll den sida av kassetten som du vill
överspelningsskydda framför dig och bryt bort den
vänstra tungan. Då går det inte längre att spela in på
den sidan. Om du vill spela in på den sidan igen, kan du
sätta en bit tejp över hålet.

1 Ställ in CD som källa.
2 Lägg i en CD och programmera eventuellt in
spårnummer.
3 Tryck på OPEN för att öppna kassettfacket.
4 Lägg i en lämplig kassett i kassettspelaren och stäng
kassettfacket.
5 Tryck på RECORD för att starta inspelningen.
™ COPY eller RECORD visas helt kort och record visas
under inspelningen.
– Spelningen av CD-programmet startar automatiskt
från början av programmet efter 7 sekunder. Du
behöver inte starta CD-spelaren separat.
– Om du vill kan du trycka på RDS/CLOCK en gång för
att kunna se räkneverket.
6 För att stoppa inspelningen trycker på STOP 9.

MC 148 / 22 page 101

Spela in från radio

Inspelning med timern

1 Ställ in önskad radiostation (se Ställa in radiostationer).

För att spela in från radio måste du använda en inprogrammerad radiostation och ställa in en starttid (ON) och en
sluttid (OFF).
1 Lägg i en lämplig kassett i kassettspelaren.
– Ändra eventuellt bandriktningsläget.

3 Lägg i en lämplig kassett i kassettspelaren och stäng
kassettfacket.
4 Tryck på RECORD för att starta inspelningen.
™ RECORD visas helt kort och RECORD visas under hela
inspelningen.
– Om du vill kan du trycka på RDS/CLOCK en gång för
att kunna se räkneverket.
5 För att stoppa inspelningen trycker du på STOP 9.

Spela in från AUX
1 Välj AUX som källa.
2 Ställ i ordning den andra apparaten för inspelning, om
så behövs.
3 Tryck på RECORD för att starta inspelningen.
™ RECORD visas helt kort, och RECORD visas under hela
inspelningen.
– Om du vill kan du trycka på RDS/CLOCK en gång för
att kunna se räkneverket.

2 Välj den inprogrammerade station som du vill spela in
från.
3 Tryck på TIMER ON•OFF i minst 2 sekunder.
™ TIMER blinkar och en källa visas.
4 Tryck på SELECT SOURCE upprepade gånger, eller vrid
VOLUME medurs tills REC TUN visas som källa.
5 Tryck på TIMER ON•OFF för att bekräfta källan.
™ SET ON TIME visas, RECORD och timsiffrorna
blinkar.
6 Vrid på VOLUME för att ställa in timmarna - medurs för
högre, moturs för lägre.
7 Tryck på TIMER ON•OFF igen.
™ Minutsiffrorna blinkar.
8 Vrid på VOLUME för att ställa in minuterna - medurs för
högre, moturs för lägre.

4 För att avbryta inspelningen trycker du på STOP 9.
9 Tryck på TIMER ON•OFF för att bekräfta starttiden (ON).
™ SET OFF TIME visas, RECORD och timsiffrorna
blinkar.

A

A B C

Underhåll av kassettdäcket
För att få bästa inspelnings- och uppspelningskvalitet från
kassettspelaren bör du göra ren delarna A, B och C
efter ca 50 timmars användning, eller i genomsnitt en gång
i månaden. Använd en bomullstopp lätt fuktad i alkohol
eller speciell rengöringsvätska för inspelningshuvuden och
gör ren kassettspelaren.
1 Öppna kassettluckan genom att trycka på OPEN.
2 Tryck på PLAY • PAUSE 2; (2 på fjärrkontrollen) och
gör rent magnethuvudena A och drivrullen B och
tryckrullarna C av gummi.
3 Tryck efter rengöringen på STOP 9.
Svenska

2 Tryck på OPEN för att öppna kassettfacket.

11 Tryck på TIMER ON•OFF för att bekräfta
timerinställningen.
– TIMER visas. Inspelningstimern är nu inställd.

OBS: Spelhuvudena kan också göras rena genom att en
rengöringskassett spelas genom en gång.

10 Upprepa steg 6-8 för att ställa in sluttiden.

101

MC 148 / 22 page 102

FELSÖKNING

VARNING
Öppna inte apparaten - risk för elektrisk stöt!
Försök under inga omständigheter att reparera
apparaten själv. Då gäller inte garantin längre.

Om det uppstår ett fel kan du först gå genom tipsen nedan
innan du lämnar apparaten på reparation. Om du inte kan
avhjälpa felet med hjälp av de tipsen, ska du vända dig till
butiken eller till en serviceverstad.

Problem

Möjligt fel

Lösning

Inget ljud,
ingen ström

Volymen är nervriden
Hörlurar är anslutna
Nätkabeln sitter inte i ordentligt
Statisk urladdning

Vrid upp VOLUME
Dra ur hörlurarna
Sätt i nätkabeln ordentligt
Koppla från apparaten från nätet och anslut den
igen efter ett par sekunder.
Anslut högtalarpolerna ordentligt - kabeln mar
kerad med rött till den röda terminalen och den
markerad svart till den svarta.
Öka avståndet

Ingen reaktion
på knapparna
Dåligt basljud

Allvarligt radiobrus
eller störningar
Dålig radiomottagning
NO DISC visas

CD-skivan hoppar
över spår
Dålig
kassettkvalitet

Högtalarna är inte i fas

Elektriska störningar: apparaten för nära TV,
video eller dator
Svag radiosignal

Svenska

FM: Riktaom FM-antennen tills du får bäst
mottagning
CD-skivan är mycket repad eller smutsig
Byt/gör ren CDn, se Underhåll
CD-R(W) är tom eller skivan har inte finaliserats Använd en finaliserad CD-R(W)
Laserlinsen är immig
Vänta tills linsen har acklimatiserat sig
CD-skivan är mycket repad eller smutsig
Byt ut eller rengör CD-skivan
Funktionerna SHUFFLE eller PROGRAM är aktiva Stäng av funktionen SHUFFLE eller PROGRAM
Damm och smuts på huvudena etc.
Gör ren kassettspelardelarna, se Underhåll
Du använder en inkompatibel kassettyp
Använd bara NORMAL (IEC I) för inspelning
(METAL eller CHROME)
Kassettunga avbruten
Sätt en bit tejp över hålet

CHECK TAPE
visas
Kassettluckan öppnarDet har varit strömavbrott, eller du försöker att
sig inte
öppna luckan under uppspelning eller inspelning
Fjärrkontrollen
Batterierna slut
fungerar inte
Batterierna har satts in fel
ordentligt
Fel avstånd/ i fel vinkel till apparaten

Koppla bort apparaten från nätet och anslut den
igen efter ett par sekunder. Tryck på OPEN
Sätt i nya batterier
Sätt i batterierna rätt
Minska avståndet/ ändra vinkeln

Förstärkare
Uteffekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x 10 W RMS
Uteffekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 W PMPO
Signal/brusförhållande. . . . . . . . . . . . . . . . ≥ 65 dBA (IEC)
Känslighet vid ingång AUX . . . . . . . . . . . . 0,5 V (max. 2 V)
Impedans, högtalare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ω
Impedans, hörlurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Ω -1000 Ω
Tuner
FM-område . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87,5 - 108 MHz
MW-område . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 531 - 1602 kHz
LW-område . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 - 279 kHz
Känslighet vid 75 Ω
– mono, 26 dB signal/brusförhållande . . . . . . . . . . 2,8 µV
– stereo, 46 dB signal/brusförhållande. . . . . . . . . 61,4 µV
Selektivitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ≥ 28 dB
Total harmonisk förvrängning . . . . . . . . . . . . . . . . . . ≤ 5%
Frekvenskarakteristik . . . . . . . . . . . 63 - 12500 Hz (± 3 dB)
Förhållande signal/brus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ≥ 50 dBA
CD-spelare
Frekvensområde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 - 20000 Hz
Signal/brusförhållande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 dBA
Kassettdäck
Frekvenskarakteristik. . . . . . . . . . . . . 80 - 12500 Hz (8 dB)
Signal/brusförhållande (utan Dolby NR)
– Normalt band (typ I) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 dBA
Svajning och fladder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ≤ 0,4% DIN
Högtalare
2 Vägs-basreflexsystem
Mått (b x h x d) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 x 223 x 264
Allmänt
Mått (b x h x d) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 x 223 x 253
Vikt (med/utan högtalare) . . . . . . . . . . approx 7,5 / 3,0 kg
Strömförbrukning i standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 3 W
Reservation för ändringar

102

Svenska

TEKNISKA DATA



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : Yes
Create Date                     : 1999:12:21 15:43:21
Producer                        : Acrobat Distiller 4.0 for Macintosh
Creator                         : QuarkXPressª3.32: LaserWriter 8 N1-8.6.5
Author                          : RobM
Title                           : XP MC 148/22 09SWE
Modify Date                     : 1999:12:21 15:45:36+01:00
Page Count                      : 11
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu