Philips XP MC 148/22 09SWE MC148/22 Mc148 22 Dfu Swe
User Manual: Philips MC148/22 Philips MC148/22 user manual - Italian - Owner's manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 11
Download | ![]() |
Open PDF In Browser | View PDF |
MC 148 / 22 page 92 OBS: välj önskad ljudkälla först (t.ex. CD) och tryck sedan på önskad funktion (t.ex. 2). REGLAGE OCH KONTAKTER Upptill och på framsidan 1 STANDBY ON y . växlar mellan standby och påslaget läge 2 SELECT SOURCE . väljer ljudkälla CD/ TUNER/ TAPE / AUX, kopplar enheten från 3 Knappar för INTERACTIVE SOUND: DBB . . . . . . . . . . . (Dynamic Bass Boost) förhöjer basen DSC . . . . . . . . . . . (Digital Sound Control) förhöjer ljudegenskaperna: # OPTIMAL/ROCK/JAZZ/POP 4 5 6 7 8 9 Svenska 0 ! @ 92 INCREDIBLE SURROUND . . . . . ger en fantastisk stereoeffekt Display . . . . . . . . visar apparatens status VOLUME . . . . . . . justerar volymen, ändrar timmar och minuter för klock- och timer-funktionerna TIMER ON•OFF . . . aktiverar, ställer in och deaktiverar timerfunktionen PROGRAM CD: . . . . . . . . . . . programmerar in spår och visar program; Radio:. . . . . . . . . programmerar in radiostationer manuellt eller automatiskt OPEN•CLOSE . . . öppnar/stänger CD-luckan RDS / CLOCK . . . . visar RDS-information, väljer klockfunktionen visar räkneverket i inspelningsläge iR SENSOR . . . . . infraröd sensor för fjärrkontroll REPEAT/REV MODE/BAND CD: . . . . . . . . . . . upprepar ett spår/ett CD-program/ hela CDn; Radio:. . . . . . . . . väljer våglängdsband; Band: . . . . . . . . . väljer bandriktningsläge PRESET 4 . . . . . . väljer inställda radiostationer (ner) STOP 9 . . . . . . . . stoppar CD-spelning och raderar CD-program avbryter inspelning eller uppspelning $ % ^ PRESET 3 . . . . . . väljer inställda radiostationer (upp) PLAY•PAUSE 2;. startar och gör paus i CD-spelning startar uppspelning av bandet TUNING 5, 6 . . (ner, upp) ställer in radiostationer PREV ¡1, NEXT 2™ CD: . . . . . . . . . . . snabbsöker bakåt och framåt inom ett CD-spår; hoppar till början av aktuellt/ föregående/ nästa spår Band: . . . . . . . . . snabbspolar bakåt och framåt med ljudet på låg volym under uppspelning; snabbspolar bandet bakåt / framåt på normalt sätt RECORD. . . . . . . . startar inspelningen OPEN . . . . . . . . . öppnar kassettfacket SHUFFLE . . . . . . . spelar CD-spår i slumpvis ordning SIDE A/B . . . . . . . . byter bandriktning På baksidan & AM AERIAL . . . . . anslut den medföljande ramantennen för AM här * FM AERIAL 75 Ω anslut den medföljande trå antennen här eller en antennkabel från antennuttag i väggen ( SPEAKERS 8 Ω . . anslut de medföljande högtalarna här ) p . . . . . . . . . . . . . 3,5 mm-uttag för hörlurar ¡ AC MAINS. . . . . . anslut nätsladden till vägguttaget när alla andra anslutningar har gjorts ™ AUX IN . . . . . . . . anslut till en annan enhets audioutgång På fjärrkontrollen y . . . . . . . . . . . . . . ställer enheten på standby CD, TAPE, TUNER, AUX . . . . . . . väljer ljudkälla TIMER . . . . . . . . . . . . aktiverar och deaktiverar timern SLEEP . . . . . . . . . . . . aktiverar and deaktiverar insomningstid, ställer in insomningstid DBB . . . . . . . . . . . . . . (Dynamic Bass Boost) förhöjer basen DSC . . . . . . . . . . . . . . (Digital Sound Control) förhöjer ljudegenskaperna: OPTIMAL/ROCK/JAZZ/POP INCR.SURR . . . . . . . . ger en fantastisk stereoeffekt MUTE . . . . . . . . . . . . tystar och återupptar ljudet SIDE/ ; . . . . . . . . . . . gör paus i CD-spelning byter bandriktning NEWS/TA . . . . . . . . . kopplar på RDS-nyheterna och trafikmeddelanden (inte alla versioner) VOLUME –, + . . . . . . justerar volymen 2 . . . . . . . . . . . . . . startar CD-spelning byter bandriktning under uppspelning ¡,™. . . . . . . . . . . . . . CD: hoppar till början av aktuellt/ föregående /nästa spår; Radio: (ner, upp) väljer inställda radiostationer 9 . . . . . . . . . . . . . . stoppar CD-spelning och raderar CD-program avbryter inspelning eller uppspelning 5,6 . . . . . . . . . . . . CD: söker bakåt och framåt inom ett spår/CD; Radio: (ner, upp) ställer in radiostationer Band: snabbspolar bakåt och framåt med ljudet på under uppspelning; snabbspolar bakåt och framåt på normalt sätt REPEAT . . . . . . . . . . . upprepar ett spår/CD-program/ hela CDn SHUFFLE . . . . . . . . . . spelar CD-spår i slumpvis ordning PROGRAM . . . . . . . . CD: programmerar in spår och visar program; Radio: programmerar in radiostationer eller startar automatiskt programmering. MC 148 / 22 page 93 ALLMÄN INFORMATION STRÖMFÖRSÖRJNING 2 Medföljande tillbehör - 1 2 högtalare Fjärrkontroll med batterier Ramantenn för MV (AM/LV) Trådantenn för FM Allmänt underhåll Batterier för fjärrkontrollen Nätström • Öppna fjärrkontrollens batterifack och sätt i 2 batterier av typ AA, R06 eller UM3 (helst alkaliska)så att det stämmer med symbolerna + och – symbols inuti facket. 1 Kontrollera att den strömtyp som anges på typplåten på baksidan av enheten överensstämmer med den lokala spänningen. Om det inte stämmer måste du vända dig till butiken eller en serviceverkstad. 2 Om det finns en spänningsväljare på enheten måste den efter behov ställas om efter lokala förhållanden. 3 Sätt i stickkontakten i vägguttaget. Sedan är apparaten klar att användas. ™ Då får radion ström, och siffrorna i fönstret börjar blinka. Du måste nu ställa klockan. 4 Om du behöver göra enheten strömlös måste du dra ut kontakten ur vägguttaget. Viktigt! Ta ut batterierna om de är slut eller om enheten inte ska användas på en längre tid. • Enheten kan rengöras med en mjuk något fuktad luddfri trasa. Använd inte något rengöringsmedel, som kan ha frätande verkan. Batterierna innehåller kemiska ämnen och måste kasseras på korrekt sätt. Högtalaranslutningar Miljöinformation Vi har hållit mängden förpackningsmaterial till ett minimum. Vi har i möjligaste mån sett till att förpackningen kan källsorteras i tre material, nämligen papp (lådan), polystyren (stötskyddet) och polyeten (påsar, skyddsplasten). Din apparat består av material som kan återvinnas av ett specialistföretag. Följ bestämmelserna i din kommun om kassering av förpackningsmaterial, uttjänta batterier och gammal utrustning. Högtalarkontakterna är av klämtyp. De fungerar som anges i bilden nedan. – Anslut den omärkta tråden till den röda klämman och den markerade svarta tråden till den svarta klämman. • När hörlurarna är isatta i hörlursuttaget är högtalarna bortkopplade. speaker 8Ω AM aerial + RIGHT – – LEFT AUTOMATIC STANDBY (STRÖMSPARFUNKTION) En strömsparfunktion stänger automatiskt av enheten 15 minuter efter det att en kassett eller en CD har kommit slutet och ingen knapp har tryckts ner. Säkerhetsinformation Svenska • Utsätt inte enheten, batterierna, CD-skivorna eller kassetter för fukt, regn eller stark värme (från värmeelement eller direkt solljus). • Ställ enheten på ett stadigt underlag. Se till att det finns tillräckligt med utrymme runt om för att förhindra överhettning. • De mekaniska delarna i denna apparat har självsmörjande lager och får inte oljas eller smörjas. + Denna apparat uppfyller kraven i EU-direktivet om radiostörningar. 93 MC 148 / 22 page 94 GRUNDFUNKTIONER KLOCKA Justera volym och ljudkvalitet OPEN•C STAND ON MC BY 148 MIC RO SYS LOSE TEM CD TIMER PROGRA M SELE PROGRA CT VOLU DBB DSC SENIR SO INTER R ACTIV E SO M TIMER ON • OFF ME INCRED SURROUIBLE ND UND STOP REPE PRES AT REVM BANDOD E TUNI ET PLAY •PAUS E RDS NG RECO NEWS CLOCK RD 2 Tryck en eller flera gånger på reglaget för interaktivt ljud, DSC, på apparaten eller fjärrkontrollen för att välja önskade ljudegenskaper: OPTIMAL (ingen indikation) / ROCK ( ) /JAZZ ( ) /POP ( ) /OPTIMAL.... TUNIN G PREV CD 1 Vrid VOLUME-ratten moturs för att sänka och medurs för att öka volymen på apparaten (eller tryck på VOLUME –, + på fjärrkontrollen). ™ I rutan visas VOL och ett nummer mellan 0 och 32. TUNER Ställa klockan Det finns två sätt att ställa in klockan: manuellt eller automatiskt med hjälp av RDS. SHUFFLE NEXT SIDE A/B Koppla på Det finns 3 sätt att koppla på apparaten: • tryck på y STANDBY ON på enheten så väljs den senast valda källan, • tryck på SELECT SOURCE på enheten så väljs den senast valda källan, • tryck på CD, TUNER, TAPE eller AUX på fjärrkontrollen. För att ställa enheten på standby, trycker du en gång på y STANDBY ON på enheten (y på fjärrkontrollen). – Volymnivån, inställningarna för interaktivt ljud, den senast valda källan och inställda radiostationer stannar kvar i apparatens minne. 3 Tryck på DBB för att koppla på och av basförhöjningen. ™ I rutan visas: DBB om DBB är aktiverat. 4 Tryck på INCREDIBLE SURROUND (INC.SURR. på fjärrkontrollen) för att koppla på och av surroundeffekten. ™ I rutan visas: är aktiverat. OBS: INCREDIBLE SURROUND kan få olika verkan vid olika sorters musik. 5 Tryck på MUTE på fjärrkontrollen för att omedelbart tysta ljudet. – Uppspelningen fortsätter utan ljud, och i rutan visas MUTE. Svenska • För att aktivera ljudet kan du: – trycka på MUTE igen; – ställa in volymen; byta källa. Automatisk ställning av klockan (endast på RDS-versionerna) 1 Ställ in en RDS-station (se under DIGITAL RADIO). 2 Håll ner RDS/ CLOCK på enheten i mer än 2 sekunder. ™ SEARCH RDS TIME visas i upp till 90 sekunder. Sedan visas tiden. ™ Om NO RDS TIME visas har ingen tidssignal tagits emot. I så fall måste du ställa klockan manuellt. Manuell ställning av klockan 1 I standby, tryck på RDS/ CLOCK. ™ Då blinkar siffrorna för timmen. 2 Vrid på VOLUME för att ställa in timmen: medurs för att öka timsiffran, moturs för att minska den. 3 Tryck på RDS/ CLOCK igen. ™ Då blinkar siffrorna för minuterna. 4 Turn VOLUME för att ställa in minuterna:medurs för att öka minutsiffran, moturs för att minska den. 5 Tryck på RDS/ CLOCK för att bekräfta tiden. 94 MC 148 / 22 page 95 INSOMNINGSTIMER CD-SPELARE CD TIMER PROGRA M PROGRA CT M 6 Då blinkar siffrorna för minuterna. OPEN•C STAND ON VOLU DBB DSC SENIR SO INTER R ACTIV E SO MC BY 148 MIC RO TIMER ON • OFF ME INCRED SURROUIBLE ND UND 7 Tryck på TIMER ON•OFF för att bekräfta tiden. – Nu är timern ställd och aktiverad. SYS CD TIMER PROGRA M SELE PROGRA CT STOP REPE PRES AT REVM BANDODE TUNI ET PLAY RDS RECO NEWS CLOCK RD VOLU DBB •PAUS E NG TUNIN G Ställa timern • Enheten kan användas som väckarklocka. Då kommer CD-spelaren, kassettspelaren eller radion på vid den inställda tiden. • Du kan också använda den för att spela in ett radioprogram vid en viss tid (REC TUN, se KASSETTSPELARE). • Om det går mer än 90 sekunder utan att knappen tryck ner, lämnar enheten inställningsläge. 1 Tryck på TIMER ON•OFF i minst 2 sekunder från vilket läge som helst. 2 Vrid VOLUME medurs ™ I rutan visas CD, TUNER, TAPE eller REC TUNER 3 Tryck på TIMER ON•OFF för att bekräfta det valda läget. CD eller TUNER . ™ Då visas den valda källan I displayen rullar SET ON TIME och timern blinkar. Siffrorna för timmen blinkar. 4 Vrid VOLUME för att ställa in timmen: medurs för att öka timsiffran, moturs för att minska den. 5 Tryck på TIMER ON•OFF igen. ™ Då blinkar siffrorna för minuterna. DSC Deaktivering och aktivering av timern • Tryck på TIMER ON•OFF en gång i standby- eller uppspelningsläge (TIMER på fjärrkontrollen). ™ I rutan visas TIMER om funktionen är aktiverad och slocknar om den deaktiveras. LOSE TEM SENIR SO INTER R ACTIV E SO M TIMER ON • OFF ME INCRED SURROUIBLE ND UND STOP REPE PRES AT REVM BANDOD E TUNI ET PLAY •PAUS E RDS NG RECO NEWS CLOCK RD TUNIN G PREV SHUFFLE NEXT SIDE A/B Aktivera och deaktivera SLEEP Med insomningstimern aktiverad kopplar enheten av sig själv efter en inställd tidsperiod. Klockan måste vara ställd för att insomningstimern ska kunna användas. • För att aktivera önskad insomningstid trycker du en eller fler gånger på SLEEP på fjärrkontrollen under pågående uppspelning. ™ I rutan visas SLEEP och de olika insomningstiderna i tur och ordning: 60, 45, 30, 15, SLEEP OFF, 60.. om du har valt en tid. När SLEEP är aktiverat, rullar orden SLEEP ON i rutan med jämna mellanrum. • För att deaktivera funktionen trycker du på SLEEP på fjärrkontrollen en eller flera gånger tills SLEEP OFF visas. Du kan också välja standby på apparaten eller fjärrkontrollen. ™ Då rullar orden SLEEP OFF i rutan. Spela en CD På denna CD-spelare kan du spela audioskivor, även inspelningsbara och överspelningsbara sådana. • CD-ROM, CD-I, CDV, VCD,DVD eller dator-CD kan inte spelas. 1 Välj CD som källa. 2 Tryck på OPEN•CLOSE för att öppna CD-facket. ™ OPEN visas när du öppnar CD-facket. 3 Lägg i en CD-skiva med tryckta sidan upp och tryck på OPEN•CLOSE för att stänga CD-facket. ™ READ visas visas medan CD-spelaren söker genom innehållet i CD-skivan, och därefter visas CD-skivans totala antal spår och totala speltid. Svenska SELE 4 Tryck på PLAY•PAUSE 2; (2 på fjärrkontrollen) för att starta spelningen. ™ Det aktuella spårnumret och speltid hittills visas under CD-spelningen. 95 MC 148 / 22 page 96 5 Du kan göra paus i spelningen genom att trycka på PLAY•PAUSE 2; (på fjärrkontrollen SIDE/ ;). Tryck på PLAY•PAUSE 2; (på fjärrkontrollen ;) igen för att fortsätta att spela. ™ Displayen fryser och tiden då spelningen avbröts blinkar. 6 Tryck på STOP 9 för att avbryta spelningen. OBS: Spelningen slutar också om: – du öppnar CD-facket; – CD-skivan kommer till slutet; –du väljer en annan källa: TAPE, TUNER eller AUX. Välja ett annat spår • Tryck på PREV ¡1 eller NEXT 2™ på apparaten, (på fjärrkontrollen ¡ eller ™)en eller flera gånger tills önskat spårnummer visas i rutan. • Om du har valt ett spårnummer kort efter att du laddat en CD-skiva eller i PAUSE-läge, måste du trycka på PLAY•PAUSE 2; (på fjärrkontrollen 2) för att starta spelningen. Söka efter ett stycke 1 Håll ner PREV ¡1 eller NEXT 2™. – Snabbspelning börjar på låg volym. Svenska 2 När du känner igen det stycke du vill spela släpper du upp PREV ¡1 eller NEXT 2™. – Normal spelning fortsätter. OBS: Under pågående Shuffle/ Repeat-funktion och medan ett program spelas är det endast möjligt att söka inom det pågående spåret. 96 Olika spellägen: SHUFFLE och REPEAT Du kan välja och ändra de olika spellägen före eller under uppspelning. Spellägena kan också kombineras med PROGRAM. SHUFFLE . . . . . . . . . . hela CD-skivan/ hela programmet spelas med spåren i slumpmässig ordning SHUFFLE och REPEAT ALL . . . . . . . . hela CDn/ programmet upprepas oavbrutet i slumpmässig ordning REPEAT ALL . . . . . . . . hela CDn/ programmet upprepas REPEAT . . . . . . . . . . . det aktuella spåret spelas oavbrutet OPEN•C STAND ON MC BY 148 MIC RO SYS LOSE TEM CD TIMER PROGRA M SELE PROGRA CT VOLU DBB DSC SENIR SO INTER R ACTIV E SO M TIMER ON • OFF ME INCRED SURROUIBLE ND UND STOP REPE PRES AT REVM BANDODE TUNI ET PLAY •PAUS E RDS NG RECO NEWS CLOCK RD TUNIN G PREV SHUFFLE NEXT SIDE A/B Programmera in spårnummer 1 För att välja spelläge trycker du på SHUFFLE- eller REPEAT-knappen före eller under spelningen tills önskad funktion visas i rutan. 2 Tryck på PLAY•PAUSE 2; (på fjärrkontrollen 2) för att starta spelning från STOPP-läge. ™ Om du har valt SHUFFLE, startar spelningen automatiskt. 3 För att gå tillbaka till normal spelning trycker du på SHUFFLE eller REPEAT tills de olika lägena för SHUFFLE/ REPEAT inte längre visas. – Du kan också trycka på STOP 9 för att avbryta spelläget. Du kan göra dina inprogrammeringar i STOP-läge för att välja och lagra dina CD-spår i vilken ordning du vill. Det går att lagra ett spår mer än en gång. Upp till 20 spår kan lagras i minnet. 1 Tryck på PROGRAM på apparaten eller fjärrkontrollen för att komma in i programmeringsläge. ™ Då visas ett spårnummer, och PROGRAM blinkar. 2 Använd PREV ¡1 eller NEXT 2™ på apparaten, (på fjärrkontrollen ¡ eller ™) för att välja önskat spårnummer. 3 Tryck på PROGRAM för att bekräfta det spårnummer som ska lagras. ™ Antalet inprogrammerade spår och total speltid för programmet visas helt kort, och därefter visas det valda spåret och and PROG. 4 Upprepa steg 2-3 för att välja och lagra alla spår du vill programmera in. ™ FULLvisas om du försöker programmera in mer än 20 spår. MC 148 / 22 page 97 DIGITAL RADIO 5 För att starta uppspelningen av ditt CD-program trycker du på PLAY•PAUSE 2; (på fjärrkontrollen 2). Granska programmet • Håll ner PROGRAM på apparaten eller fjärrkontrollen i stoppläge tills alla dina inprogrammerade spår visas i tur och ordning i rutan. Hantering av CD-spelaren och CD-skivor • Om CD-spelaren inte kan läsa CD-skivorna ordentligt kan du använda en rengöringsskiva, som finns i handeln, för att rengöra linsen innan du lämnar apparaten för reparation. Andra rengöringsmetoder kan skada linsen. • Linsen på CD-spelaren får aldrig vidröras! OPEN•C STAND ON MC BY 148 MIC RO SYS LOSE TEM CD TIMER PROGRA M SELE PROGRA CT VOLU DBB DSC SENIR SO INTER R ACTIV E SO M TIMER ON • OFF ME INCRED SURROUIBLE ND UND STOP REPE Du kan radera program genom att: – trycka på STOP 9 en gång i STOPP-läge, – trycka på STOP 9 två gånger under uppspelning, – öppna CD-luckan. • Då försvinner programmet i rutan. X PRES ET PLAY •PAUS E RDS TUNI NG RECO NEWS CLOCK RD TUNIN G PREV SHUFFLE NEXT • Linsen kan bli immig om enheten plötsligt tas från kall till varm omgivning. Då kan CD-spelaren inte fungera ordentligt. Lämna CD-spelaren i varm omgivning tills fukten avdunstar. • Håll alltid CD-facket stängt så att det inte kommer damm på linsen. • För att ta ut CD-skivorna ur fodralet trycker du på mitten och lyfter ut CD-skivan. Lyft den alltid i kanten och lägg alltid tillbaka den i fodralet efter användning för att undvika repor och damm. Klass 1 laserapparat Varning! Om apparaten används på annat sätt äni denna bruksanvisning specificertas, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. Observa! Strömbrytaren POWER ON är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget. REVM BANDODE SIDE A/B Ställa i radiostationer 1 Välj TUNER som källa. ™ TUNER visas helt kort. 2 Tryck en eller flera gånger på REPEAT/REV MODE/BAND för att välja våglängdsband. 3 Tryck på TUNING 5 eller 6 och släpp upp. ™ Radio hittar automatiskt en station med tillräckligt god mottagning. I rutan visas SEARCH under automatisk stationsinställning. ™ Om en FM-station tas emot i stereo visas STEREO. 4 Upprepa steg 3 om så behövs tills du kommer till stationen du vill ha. • För att göra ren en CD-skiva torkar du den rätvinkligt ut från mitten mot kanten med en mjuk luddfri trasa. Rengöringsmedel kan skada skivan. • Skriv aldrig på en CD-skiva och sätt aldrig någon etikett på den. Svenska Radera ett program AT • För att ställa in en svag station, tryck helt kort upprepade gånger på TUNING 5 eller 6 tills du får bäst mottagning. 97 MC 148 / 22 page 98 RDS Programmera in radiostationer Du kan lagra upp till 40 radiostationer. Automatisk inprogrammering Automatisk inprogrammering börjar vid ett valt programnummer. Från det programnumret och uppåt ersätts alla tidigare inprogrammerade stationer av de nya. Enheten programmerar bara in stationer som inte redan finns i minnet. 4 Tryck på PROGRAM för att bekräfta inställningen. ™ PROGRAM försvinner och programnumret och frekvensen för den stationen visas. OPEN•C STAND ON MC BY 148 MIC RO SYS LOSE TEM CD TIMER PROGRA M SELE PROGRA CT 5 Upprepa de fyra stegen ovan för att lagra andra stationer. VOLU DBB DSC SENIR SO • Du kan skriva över ett programnummer genom att lagra en annan frekvens på det numret. INTER R ACTIV E SO M TIMER ON • OFF ME INCRED SURROUIBLE ND UND STOP REPE PRES AT REVM BANDODE TUNI ET PLAY •PAUS E RDS NG RECO NEWS CLOCK RD TUNIN G PREV 1 Tryck på PRESET 4 eller 3 (¡ eller ™ på fjärrkontrollen) för att välja det programnummer där inprogrammeringen ska börja. OBS: Om du inte väljer något programnummer väljs nr. 1 automatiskt, och alla de inställningar du gjort skrivs över. 2 Tryck på PROGRAM på apparaten eller fjärrkontrollen i mer än 2 sekunder för att aktivera inprogrammering. ™ AUTO visas och tillgängliga stationer programmeras in i en ordning som motsvarar våglängsbandets styrka: FM följt av MV och därefter LV (LV inte på alla versioner). Sedan spelas det sist lagrade programnumret automatiskt. Svenska Manuell inprogrammering 1 Ställ in önskad radiostation (Se under ”Ställa in radiostationer”). 2 Tryck på PROGRAM på enheten eller fjärrkontrollen för att aktivera inprogrammering. ™ PROGRAM blinkar. 3 Tryck på PRESET 4 eller 3 (¡ eller ™ på fjärrkontrollen) för att tilldela den stationen ett nummer från 1 till 40. 98 Ställa in inprogrammerade stationer Tryck på PRESET 4 eller 3 (¡ eller ™ på fjärrkontrollen tills den önskade stationens programnummer visas. Omställbart frekvenssteg (inte på alla versioner) I Nord- och Sydamerika är frekvenssteget mellan intilliggande kanaler i AM- och FM-bandet 10 kHz respektive 100 kHz. I andra länder är steget 9 kHz och 50 KHz. Normalt är frekvenssteget förinställt för de olika områdena. I vissa versioner kan frekvenssteget ändras på följande sätt: 1 Välj TUNER som källa. 2 Håll ner SHUFFLE SIDE A/B i mer än 5 sekunder. ™ GRID 9 eller GRID10 visas. OBS: Alla programnummer går förlorade och måste programmeras om. Ändra FM antennens känslighet Om signalen från FM-stationen är för stark eller för svag kan du ändra antennens känslighet. • Tryck på REPEAT/REV MODE/BAND på apparaten tills det står LOCAL eller DISTANT i rutan. SHUFFLE NEXT SIDE A/B RDS (inte alla versioner) Radio Date System är en service som gör det möjligt att sända extra information från FM-stationer. Om du tar emot en RDS-station visas och stationsnamnet. När automatisk programmering används programmeras RDS-stationerna in först. Bläddra genom olika RDS-information • Tryck upprepade gånger på RDS/ CLOCK för att bläddra genom följande information (om sådan sänds): – Stationsnamn – Programtyp t.ex. NEWS, SPORT, POP, M.. – Radiotextmeddelanden – Frekvens OBS: Om du trycker på RDS/ CLOCK och NO RDS visas, tas ingen RDS-signal emot. EON Med EON (Enhanced Other Network) kan du söka en RDS-station med en viss typ av program. Om EON finns, visas . MC 148 / 22 page 99 KASSETTSPELARE OPEN•C Med PTY kan du hitta den programtyp du är intresserad av. För att aktivera PTY programmerar du först in RDSstationerna i radions minne (se Programmera in radiostationer). 1 Tryck på RDS/ CLOCK på enheten medan du tar emot en RDS station tills programtypen visas. 2 Tryck på PRESET 4 eller 3 (¡ eller ™ på fjärrkontrollen) tills önskad programtyp visas. 3 Tryck på TUNING 5 eller 6 (5 eller 6 på fjärrkontrollen) för att starta sökningen. – Radion ställer in en RDS-station som sänder denna programtyp. Om programtypen inte finns visas TYPE NOT FOUND (kan inte hitta typen). • Typer av RDS-program NO TYPE. . . . . . . . . Ingen RDS-programstyp NEWS . . . . . . . . . . . . Nyheter AFFAIRS . . . . . . . . Politik och aktuellt INFO . . . . . . . . . . . . Speciella informationsprogram SPORT . . . . . . . . . . . Sport EDUCATE . . . . . . . . Skolradio och utbildningsradio DRAMA . . . . . . . . . . . Radioteater och litteratur CULTURE . . . . . . . . Kultur, religion och samhälle SCIENCE . . . . . . . . Vetenskap VARIED. . . . . . . . . . Underhållning POP M . . . . . . . . . . . Popmusik ROCK M . . . . . . . . . . Rockmusik MOR M . . . . . . . . . . . Populärmusik LIGHT M. . . . . . . . . Lätt klassisk musik CLASSICS . . . . . . . Klassisk musik OTHER M. . . . . . . . . Speciella musikprogram Nyhetssändningar och trafikmeddelanden (TA) Du kan ställa in tunern så att CD-spelning eller banduppspelning avbryts av nyheter från en RDS-station. Det fungerar bara om RDS-programtypen NEWS sänds under nyheterna. 1 Ställ in önskad RDS-station. STAND ON MC BY 148 MIC RO SYS LOSE TEM CD SIDE A SIDE B PROGRAM TIMER SELE PROGRA CT VOLU DBB DSC SENIR SO INTER R ACTIV E SO M TIMER ON • OFF ME INCRED SURROUIBLE ND UND STOP REPE 2 Tryck på NEWS/TA en eller flera gånger på fjärrkontrollen för att välja nyhetssändning. ™ NEWS ON, TA ON eller OFF visas helt kort. ™ NEWS visas om du har aktiverat nyheter eller trafikmeddelanden. Funktionen stannar kvar även om du byter lyssningskälla. OBS: • För att undvika att nyheterna eller trafikinformationen spelas in, fungerar inte de funktionerna under inspelning av en kassett. • När du tar emot RDS-nyheter eller trafikmeddelanden under kassettspelning eller CD-spelning avbryts uppspelningen och du hör nyheterna/trafikmeddelandet. När sändningen är över fortsätter uppspelningen. • Om du använder RDS NEWS /TA med en EON-station genomsöks hela nätverket efter nyheten i fråga. Avaktivering av RDS-nyheter och trafikmeddelanden Det finns flera sätt att avaktivera nyhetssändningen: • Tryck på NEWS/TA på fjärrkontrollen medan du tar emot nyhetssändningen. • Tryck på standby på apparaten eller fjärrkontrollen. • Gå till en station som inte sänder RDS. PRES AT REVM BANDODE TUNI ET PLAY •PAUS E RDS NG RECO NEWS CLOCK RD TUNIN G PREV SHUFFLE NEXT SIDE A/B Spela en kassett 1 Välj TAPE som källa. ™ I rutan visas TAPE helt kort. Sedan visas räkneverket TAPE 000 med SIDE A eller SIDE B och bandriktningen under bandspelningen. 2 Tryck på OPEN för att öppna kassettluckan. 3 Lägg i en inspelad kassett och stäng kassettluckan. 4 Tryck på PLAY•PAUSE 2; (2 på fjärrkontrollen) för att starta uppspelningen. 5 Du kan snabbspola bandet framåt eller bakåt genom att trycka på 5 eller 6 på fjärrkontrollen. – För att snabbspola bandet framåt eller bakåt med ljudet på låg volym trycker du på 5 eller 6 på apparaten. – Håll ett öga på räkneverket medan du snabbspolar på normalt sätt eller snabbspolar bakåt/framåt med ljud. Släpp upp snabbspolningsknappen när du kommer till önskat stycke. Svenska Söka efter programtyp (PTY) 99 MC 148 / 22 page 100 6 För att stoppa bandet trycker du på STOP 9 på apparaten eller fjärrkontrollen. • För att nollställa räkneverket trycker du på STOP 9 igen. OBS: Det går inte att ändra ljudkällan medan du spelar in på en kassett. Byta kassettsida Kassettsidan kan bytas manuellt eller automatiskt före eller under kassettspelningen. • Tryck på SHUFFLE SIDE A/B (SIDE/ ; eller, endast under uppspelning, på 2 på fjärrkontrollen). ™ I displayen visas SIDE A eller SIDE B och räkneverket nollställs. Val av bandriktningsläge • Tryck på REPEAT/REV MODE/BAND en eller flera gånger för att ställa in ditt val: å : kassettspelningen upphör i slutet av bandet. ∂ : båda sidorna spelas en gång. ∫ : båda sidorna spelas upprepade gånger, upp till 5 gånger per sida. Svenska 100 ALLMÄN INFORMATION OM INSPELNING Spela in med synkroniserad start • Inspelning är tillåtet förutsatt att det inte inkräktar på upphovsrätten eller tredje parts rättigheter. • Kassettspelaren lämpar sig inte för inspelning på kassetter av typ METAL (IEC IV). Använd endast kassetter av CHROME (IEC II) eller NORMAL typ (IEC typ I) för inspelning och se till att tungan inte har tagits bort som inspelningsskydd. • Inspelningsnivån ställs in automatiskt. Reglagen VOLUME, INCREDIBLE SURROUND, DBB eller INTERACTIVE SOUND påverkar inte inspelningen. • I början och slutet av bandet sker ingen inspelning under 7 sekunder, då bandbörjan och bandslutet passerar inspelningshuvudena. • Håll den sida av kassetten som du vill överspelningsskydda framför dig och bryt bort den vänstra tungan. Då går det inte längre att spela in på den sidan. Om du vill spela in på den sidan igen, kan du sätta en bit tejp över hålet. 1 Ställ in CD som källa. 2 Lägg i en CD och programmera eventuellt in spårnummer. 3 Tryck på OPEN för att öppna kassettfacket. 4 Lägg i en lämplig kassett i kassettspelaren och stäng kassettfacket. 5 Tryck på RECORD för att starta inspelningen. ™ COPY eller RECORD visas helt kort och record visas under inspelningen. – Spelningen av CD-programmet startar automatiskt från början av programmet efter 7 sekunder. Du behöver inte starta CD-spelaren separat. – Om du vill kan du trycka på RDS/CLOCK en gång för att kunna se räkneverket. 6 För att stoppa inspelningen trycker på STOP 9. MC 148 / 22 page 101 Spela in från radio Inspelning med timern 1 Ställ in önskad radiostation (se Ställa in radiostationer). För att spela in från radio måste du använda en inprogrammerad radiostation och ställa in en starttid (ON) och en sluttid (OFF). 1 Lägg i en lämplig kassett i kassettspelaren. – Ändra eventuellt bandriktningsläget. 3 Lägg i en lämplig kassett i kassettspelaren och stäng kassettfacket. 4 Tryck på RECORD för att starta inspelningen. ™ RECORD visas helt kort och RECORD visas under hela inspelningen. – Om du vill kan du trycka på RDS/CLOCK en gång för att kunna se räkneverket. 5 För att stoppa inspelningen trycker du på STOP 9. Spela in från AUX 1 Välj AUX som källa. 2 Ställ i ordning den andra apparaten för inspelning, om så behövs. 3 Tryck på RECORD för att starta inspelningen. ™ RECORD visas helt kort, och RECORD visas under hela inspelningen. – Om du vill kan du trycka på RDS/CLOCK en gång för att kunna se räkneverket. 2 Välj den inprogrammerade station som du vill spela in från. 3 Tryck på TIMER ON•OFF i minst 2 sekunder. ™ TIMER blinkar och en källa visas. 4 Tryck på SELECT SOURCE upprepade gånger, eller vrid VOLUME medurs tills REC TUN visas som källa. 5 Tryck på TIMER ON•OFF för att bekräfta källan. ™ SET ON TIME visas, RECORD och timsiffrorna blinkar. 6 Vrid på VOLUME för att ställa in timmarna - medurs för högre, moturs för lägre. 7 Tryck på TIMER ON•OFF igen. ™ Minutsiffrorna blinkar. 8 Vrid på VOLUME för att ställa in minuterna - medurs för högre, moturs för lägre. 4 För att avbryta inspelningen trycker du på STOP 9. 9 Tryck på TIMER ON•OFF för att bekräfta starttiden (ON). ™ SET OFF TIME visas, RECORD och timsiffrorna blinkar. A A B C Underhåll av kassettdäcket För att få bästa inspelnings- och uppspelningskvalitet från kassettspelaren bör du göra ren delarna A, B och C efter ca 50 timmars användning, eller i genomsnitt en gång i månaden. Använd en bomullstopp lätt fuktad i alkohol eller speciell rengöringsvätska för inspelningshuvuden och gör ren kassettspelaren. 1 Öppna kassettluckan genom att trycka på OPEN. 2 Tryck på PLAY • PAUSE 2; (2 på fjärrkontrollen) och gör rent magnethuvudena A och drivrullen B och tryckrullarna C av gummi. 3 Tryck efter rengöringen på STOP 9. Svenska 2 Tryck på OPEN för att öppna kassettfacket. 11 Tryck på TIMER ON•OFF för att bekräfta timerinställningen. – TIMER visas. Inspelningstimern är nu inställd. OBS: Spelhuvudena kan också göras rena genom att en rengöringskassett spelas genom en gång. 10 Upprepa steg 6-8 för att ställa in sluttiden. 101 MC 148 / 22 page 102 FELSÖKNING VARNING Öppna inte apparaten - risk för elektrisk stöt! Försök under inga omständigheter att reparera apparaten själv. Då gäller inte garantin längre. Om det uppstår ett fel kan du först gå genom tipsen nedan innan du lämnar apparaten på reparation. Om du inte kan avhjälpa felet med hjälp av de tipsen, ska du vända dig till butiken eller till en serviceverstad. Problem Möjligt fel Lösning Inget ljud, ingen ström Volymen är nervriden Hörlurar är anslutna Nätkabeln sitter inte i ordentligt Statisk urladdning Vrid upp VOLUME Dra ur hörlurarna Sätt i nätkabeln ordentligt Koppla från apparaten från nätet och anslut den igen efter ett par sekunder. Anslut högtalarpolerna ordentligt - kabeln mar kerad med rött till den röda terminalen och den markerad svart till den svarta. Öka avståndet Ingen reaktion på knapparna Dåligt basljud Allvarligt radiobrus eller störningar Dålig radiomottagning NO DISC visas CD-skivan hoppar över spår Dålig kassettkvalitet Högtalarna är inte i fas Elektriska störningar: apparaten för nära TV, video eller dator Svag radiosignal Svenska FM: Riktaom FM-antennen tills du får bäst mottagning CD-skivan är mycket repad eller smutsig Byt/gör ren CDn, se Underhåll CD-R(W) är tom eller skivan har inte finaliserats Använd en finaliserad CD-R(W) Laserlinsen är immig Vänta tills linsen har acklimatiserat sig CD-skivan är mycket repad eller smutsig Byt ut eller rengör CD-skivan Funktionerna SHUFFLE eller PROGRAM är aktiva Stäng av funktionen SHUFFLE eller PROGRAM Damm och smuts på huvudena etc. Gör ren kassettspelardelarna, se Underhåll Du använder en inkompatibel kassettyp Använd bara NORMAL (IEC I) för inspelning (METAL eller CHROME) Kassettunga avbruten Sätt en bit tejp över hålet CHECK TAPE visas Kassettluckan öppnarDet har varit strömavbrott, eller du försöker att sig inte öppna luckan under uppspelning eller inspelning Fjärrkontrollen Batterierna slut fungerar inte Batterierna har satts in fel ordentligt Fel avstånd/ i fel vinkel till apparaten Koppla bort apparaten från nätet och anslut den igen efter ett par sekunder. Tryck på OPEN Sätt i nya batterier Sätt i batterierna rätt Minska avståndet/ ändra vinkeln Förstärkare Uteffekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x 10 W RMS Uteffekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 W PMPO Signal/brusförhållande. . . . . . . . . . . . . . . . ≥ 65 dBA (IEC) Känslighet vid ingång AUX . . . . . . . . . . . . 0,5 V (max. 2 V) Impedans, högtalare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ω Impedans, hörlurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Ω -1000 Ω Tuner FM-område . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87,5 - 108 MHz MW-område . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 531 - 1602 kHz LW-område . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 - 279 kHz Känslighet vid 75 Ω – mono, 26 dB signal/brusförhållande . . . . . . . . . . 2,8 µV – stereo, 46 dB signal/brusförhållande. . . . . . . . . 61,4 µV Selektivitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ≥ 28 dB Total harmonisk förvrängning . . . . . . . . . . . . . . . . . . ≤ 5% Frekvenskarakteristik . . . . . . . . . . . 63 - 12500 Hz (± 3 dB) Förhållande signal/brus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ≥ 50 dBA CD-spelare Frekvensområde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 - 20000 Hz Signal/brusförhållande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 dBA Kassettdäck Frekvenskarakteristik. . . . . . . . . . . . . 80 - 12500 Hz (8 dB) Signal/brusförhållande (utan Dolby NR) – Normalt band (typ I) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 dBA Svajning och fladder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ≤ 0,4% DIN Högtalare 2 Vägs-basreflexsystem Mått (b x h x d) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 x 223 x 264 Allmänt Mått (b x h x d) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 x 223 x 253 Vikt (med/utan högtalare) . . . . . . . . . . approx 7,5 / 3,0 kg Strömförbrukning i standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 3 W Reservation för ändringar 102 Svenska TEKNISKA DATA
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : Yes Create Date : 1999:12:21 15:43:21 Producer : Acrobat Distiller 4.0 for Macintosh Creator : QuarkXPressª3.32: LaserWriter 8 N1-8.6.5 Author : RobM Title : XP MC 148/22 09SWE Modify Date : 1999:12:21 15:45:36+01:00 Page Count : 11EXIF Metadata provided by EXIF.tools