Philips User Manual Mg5730 15 Dfu Jpn

MG5730/13 User manual mg5730_13_dfu_jpn Multigroom series 5000 11-in-1, Face, Hair and Body MG5730/13 | PhilipsMG5730/13

User Manual: Philips User manual MG5730/15 | Philips

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 2

Multigroom
ィリップ ス ン グ キ ット
取扱説明書
保証書付
保証書はの取扱説明
書の表面の左側につい
おりますの
入 を 受 け てくだ さ い
MG5730/15
メタ
トリマ
本体
メタ
トリマ
本体
©2017 Philips Electronics Japan, Ltd.
4222.002.8809.1
12/17
ィリップ ス ルチグルーミグキトをお買い上げいただき、
にあざいます長い間ご愛用いただめに使用
前にの取扱説明書をお読みのお使いださい。
た、お読みになた後は、お使いになる方がいつでも見れる
に必ず保管してさい。
●商品の確認 商品を確認ください。
本体
9mm
9mm
1mm
1mm
12mm
12mm
2mm
2mm
16mm
16mm
37mm
(調節式)
37mm
(調節式)
ヘアーング用コー
ヘアーング用コー
ヒゲング用コーム
ヒゲング用コーム
ボデミン用コーム
ボデミン用コーム
ソ フト
鼻・耳 毛
マー(回転式)
鼻・耳 毛
マー(回転式)
ミニ
シェー バ ー
ミニ
シェー バ ー
メタ
細 部トマ ー
メタ
細 部トマ ー
クリー
1
8
15
17
9
16
2
11
3
4
5
6
7
14
13
19
18
12
10
1
8
15
17
9
16
2
11
3
4
5
6
7
14
13
19
18
12
10
1
8
15
17
9
16
2
11
3
4
5
6
7
14
13
19
18
12
10
1
8
15
17
9
16
2
11
3
4
5
6
7
14
13
19
18
12
10
1
8
15
17
9
16
2
11
3
4
5
6
7
14
13
19
18
12
10
1
8
15
17
9
16
2
11
3
4
5
6
7
14
13
19
18
12
10
1
8
15
17
9
16
2
11
3
4
5
6
7
14
13
19
18
12
10
1
8
15
17
9
16
2
11
3
4
5
6
7
14
13
19
18
12
10
1
8
15
17
9
16
2
11
3
4
5
6
7
14
13
19
18
12
10
1
8
15
17
9
16
2
11
3
4
5
6
7
14
13
19
18
12
10
1
8
15
17
9
16
2
11
3
4
5
6
7
14
13
19
18
12
10
1
8
15
17
9
16
2
11
3
4
5
6
7
14
13
19
18
12
10
1
8
15
17
9
16
2
11
3
4
5
6
7
14
13
19
18
12
10
1
8
15
17
9
16
2
11
3
4
5
6
7
14
13
19
18
12
10
1
8
15
17
9
16
2
11
3
4
5
6
7
14
13
19
18
12
10
1
8
15
17
9
16
2
11
3
4
5
6
7
14
13
19
18
12
10
1
8
15
17
9
16
2
11
3
4
5
6
7
14
13
19
18
12
10
1
8
15
17
9
16
2
11
3
4
5
6
7
14
13
19
18
12
10
本体/充電アダプタ
ソフトポーチ クリーニングブラシ
アタッチメント
コーム
3mm
3mm
本体ならびに充電アダプタは改造ないでださい。また、
分 解し たり修 理 をしな だ さ い 。 火 災 、 感 電 、 ケガ の
す。修理はお買い上げの販売店または小泉成器修
理セターご相談ださい。
お手入れの際は必ず充電アダプタの電源プラグをセン
からてくだ 差ししなでく
ださい。感電やケをすがあす。
充電アプタが傷んだ、コセンの差込みが緩いきは
使用ないださい。感電発火の原因になす。
充電アダプタを水につけたり水をかけたりしないでくださ
い。故障や、感電の原因になす。
●水ですすぎ洗いをす場合は、必ずンセら電源プラ
を抜いてださい。
充電アプタを傷付け、電源コードを無理に曲げた
引っ張ったり、ねじったり、たり、 たり、
挟み込んだ、加工ないでださい。電源コドが
破損、火災感電の原因す。
乳幼児の手の届に本製品を置かないでさい。
充電アプタには変圧器が内蔵されています。充電アダプ
タを切りて別のプラに接続するのは危険ですのでおや
めくだ
自分で意思表示ができない人(幼児を含む)に使用させな
いでくだい。また、お体不自由な人だけでは使しな
でくだ
 警 告
 注 意
充電アダプタの源プラグを抜きは源コード部を持
たずに必ず先端充電アダプタ部を持て引き抜いてださ
い。感電やて発火すがあます。
充電時以外は、充電アダプタをセン抜いて
い。ケガややど、絶縁劣化よる感電漏電火災の原因
りま
充電アプタは付属の専用アプタを使用ださい。ま
た付属の専用アダプタで他の商品を充電ないでださい。
、異常発熱に発火の原因にす。破損、故
場合は、事故を避けるために必ずプス社製の
同型充電アプタをお求めさい。
刃は強く押さえいでださい。破損して皮膚を傷つける
りま
刃やコームなどの部品が破損または故障た場合は、本製
品を使用ないでださい。ケガの原因にす。交換
の際には必ずス社製の同型部品お取替え
さい。
電源コネクタ受部にピンやごみを付着させないださい。
感電発火の原因にます
使 用 上 の  注 意
2 .
60
℃以上の熱湯で洗浄しないでださい。
3 . 本製品の使用、充電、保管は室温5℃∼35℃の環境下で行っださい
(尚、低温や高温で充電する充電池の寿命が短ます)
1 . 本製品は、人の頭髪、ゲ、もみあげ眉毛、鼻毛、耳毛、体毛をトするた
めのものです。それ以外の目的で使用しないでださい。
4 . 刃 は 、薄 く 上 げ て あ り ま す の で 、刃 部 を 強 く 押 さ え た 、硬 い も の に 当
てないよていねいに扱ださい。
6 .
切れ味が衰えてきた刃やコームなどの部品が破損た場合は、使用せず必
ず新い同型部品と交換してさい。
7 . 直射日光の当たる場所には保管ないでさい。夏場、車の中に放置
ないでださい。
8 . 乳幼児の手の届かないに保管てください。
9 . 本 製 品 は 、使 用 の 都 度 、掃 除 だ さ い
10. 衛生上、他の人とは共有しないでださい。
11.体は防水加工をますが、水や液体の中に浸けないでださい。
12.プラグ式消臭芳香剤を使用しているンセトあるいはその近コン
トに充電アダプタを接しないでください。電アダプタを傷める原因と
なりま す 。
5 . 刃の清掃やコームの着脱は必ず電源スチを切ってから行
さい。
電 源 ス イッチ
各部の名称
2
メタ
トリマ
刃 網刃
ポイント
頭髪は部位によって毛の向きが異なります。毛の向きに合わせて、カットす
る方向(上下、左右)を変えてみてください。
カットした部分と、次にカットする部分が重なるように動かすと、髪の刈り
残しがなくなります。
コームを装着せずにカットするときは、刃が触れた部分の髪がとても短く
(約0.5mmカットされますのでご注意ください。
注意
コームをはずして使用する時は、刃に触れた全ての毛がカットされます
ので、ご注意ください。
注意
●フルメタル細部トリマーを使用する時は、刃に触れた全ての毛がカッ
トされますので、ご注意ください。
●フルメタル細部トリマーは、トリミングで残ってしまった毛の除
や、ヒゲの細部のスタイルを整えるために使用します。顔全体のトリ
ミングに使用しないでください。
注意
ミニ網刃シェーバーをご使用になる前に、網刃のやぶれがないか必ず確
認してください。けがの原因になりますので、ミニ網刃シェーバーや網刃
にやぶれがある場合は、使わないでください。網刃にやぶれが見られる場
合は、必ず新しい網刃にお取りえいただき安全にご使用ください。
●網刃を皮膚に強く押しつけないでください。破損または故障の原因と
なります。
ヒ ゲト リ ミ ン グ 3ます。長さ設定は各コームに表示さ
れています設定の長さは仕上がの長さます本製品を初め
お使いいたには最長の設定から始められをお勧めす。
コーム 長さ
ヒ ゲト リ ミ ン グ 用 1mm
ヒ ゲト リ ミ ン グ 用 2mm
調節式ヒゲグ用コーム 37mm
鼻・耳毛トリマー(回転式)のお手入れ
ミニ網刃シェーバーのお手入れ
4トの仕が均一になるに、ヘアー
トリミ 用 コ ー ム 平 ら な 部 常 に 皮
に密着させ、しつけず、すべらすよ
動 かしくだ さ い 。
5ヘ アトリミング 用コ ーに 多くの 毛 がつ い た 場 合は 、ヘ アトリミング
コ ーム を 体 から 取り外し、毛 を 取り除 い てくだ さい 。
注意
●洗髪後、髪を乾かした状態で使用してください。髪がぬれた状態でヘ
アーカットしないでください。
カット時は、整髪剤を使用しないでください。
ヒゲの細部を整える
ヒゲの輪郭を整える
ヘアーカットの準備
ヘアーカの仕方
7
メタ
細 部トマ ー
ニ網刃シーバー
1フルメタル細部マーを本体に取り付け
ます。
※電源がOFFなって い ることを 確 認してくだ さ い
1ニ 網 刃 シェー バ ー を 本 体に 取付 け ます 。
※電源がOFFなって い ることを 確 認してくだ さ い
2電源をON皮膚にあてなが輪郭
沿ってシェグし
2電源をONゲ の 流 れに 逆らうように
動かます。常に刃が皮膚にぴり接触す
さい(仕上がの長さは
0.5mmで す )。
1室内でカするきは、下に新聞紙ビニロスなを敷きます。
2髪をても人の頭部が、する人の胸の高さ
にしま す 。
3首から肩にタオルをかけて、ープをとめま
4髪を毛の流れに沿とかます。
[使用するもの]
[使用するもの]
本体
本体
1
8
15
17
9
16
2
11
3
4
5
6
7
14
13
19
18
12
10
ポイント
体毛は部位によって毛の向きが異なります。毛の向きに合わせて、カットす
る方向(上下、左右)を変えてみてください。
カットの仕上がりが均一になるように、ボディートリミング用コームの平らな
分を常に皮膚に密着させ、強く押しつけず、すべらすように動かしてください。
デリケートな部分を初めてトリミングする際には、ゆっくり動かして様子
をみてください。
●皮膚や体毛は、乾いている方がよりスムーズにトリミングできます。
ボ デ ィート リミ ン グ 用 1類です。長さ設定はコームに表示され
ています。設定の長さは、仕上がの長さになす。
コーム 長さ
ボデー用コーム(グリーン) 3mm
体毛の長さを整える
ルーの仕方
6
メタ
トリマ
ディー
ング用コーム
1フルメタルーを本体に取り付けます。
※電源がOFFなって い ることを 確 認してくだ さ い
2お好みの長さのボグ用コームをフルタルマー
取り付
3電源をONし、ディートリング
が 皮 膚に ぴったりと触 れようにしてくだ
さい。
4手で皮膚を伸ばながら、体を軽くおさ
た まま 体 毛 の 流 れに 逆らうようにして 動
かしま
[使用するもの]
本体
5ボデグ用コームに多の体毛がついた場合は、ボデ
グ用コームを本体から取り外し、毛を取り除いてださい。
首すじや、耳まわりのラインを整える
1フルメタルーを本体に取り付けます。
※電源がOFFなって い ることを 確 認してくだ さ い
[使用するもの]
2 す じ のトミ ング は ONに し 、下
向 へ な でるようにカットし、首 すじや 、み あ
ラインをえます
3 わ り のト リミ ン グ ONに し 、刃
の片だけが毛先に触れる体を傾
毛先だけ耳の近にヘ
ようにしま
1耳毛マーヘドは電源をONにし、
ぬるま湯または水で付した汚れを落と
ます。
ぬるま湯を入れたグラスの中に鼻耳毛
マーヘド部を入れ2分程度置いた
後 、電 ON効果的なお手
れが可す。
耳毛マーヘ部以外は入れないでださい。
1ニ網刃シーバーの両側の溝を持ち、
部を取ます。
※電源がOFFなって い ることを 確 認してくだ さ い
2ミニ網刃シバー部にたま毛をふ
きはらいます
3ニ網刃シーバー上部をぬる40
前後)たは水で洗いま網刃を傷つけ
、ブ 使 っ て 除 し
くだ
4ニ網刃シーバー上部を充分に乾燥させた後、音がす
ニ網刃シーバー下部に込み、元の状態にす。
2
電源をOFF注意ら余分な水分を
払い、十分に自然乾燥させてださい。
取り替
ア タ ッ チ メ ン や コ ー ム 、刃 、網 刃 が 耗 し た 場 合 は 、必 ず ィ リ
の同型部品とお取り替えください。
注意
●圧縮空気、研磨パッド、研磨洗浄剤、ペトロールやアセトンなどの刺激
性の強い液体は絶対に使わないでください。
●本製品に潤滑剤を使う必要はありません。
●充電アダプタは絶対に濡らさないでください。
●ミニ網刃シェーバーは非常に精巧な部品のため、他のアタッチメン
と同じ方法でお手入れせず、必ず本紙記載のお手入れ方法で掃除し
てください。
●本体は水洗いできますが、水中に浸けないでください。
注意
ミニ網刃シェーバーは非常に精巧な部品のため、取扱いには充分ご注意
ください。
分解掃除の方法
お手入れ方法
9
1掃除をする前に、OFFなって ことを くだ
2アタチメトとコームを取り外します
3本 体 、ア タッチメー ム にた まった 毛を ふ きらうクリー ニ ン
グブ 除しま
4 る ま 湯( 40前後)または水で本体
チメト、コームをそれぞれ洗い、充分
に乾燥させださい。
アタチメントのはテシューやタオ
などでふかないでください。める なり
ます。
※本製品は使用のたびに掃除さい。
本体、アタッチメント、コームの収納
保管の仕方
10
ポーチを付属品の収納保管にお役立て
ださい
?と っ た
12
故障かなと思お調べださい。
充電しても使用時間が極端に短い
▶刃の掃除はしていますか?
▶本製品が完全に止まるまで作動させてからもう一度約16時間充
電してください。
▶それでも改善されないときは、充電池の寿命です。
だんだん切れ味が悪くなった
▶刃が損傷または摩耗していませんか?
刃の寿命は1回約30 、月 2回の使用で約5が目安ですが使用時間回数に
り異 なりま す 。
電源スイッチを押しても作動しない
▶刃の掃除はしていますか?
▶充電はされていますか?
16時間、充電をださい。
▶刃と本体が正しくセットされていますか?
異常な音がする
▶刃に傷が付いていませんか?
▶刃が正しくセットされていますか?
充電できない
▶充電アダプタの電源コードが断線していませんか?
い充電アダプタをお買い求めださい。
▶充電アダプタの電源プラグ部はコンセントにきちんと差し込ま
れていますか?
本体に充電アダプタのコネクタ部がきちんと差込まれていますか
認してく
ださい
以上の点検に正常な状態に戻らない場合は、
お買い求めの販売店か小泉成器修理センターへお問い合わせ願います。
保証ーサー
13
保証書と修理サービスついて(必ずお読みださい。
保証期間 お買い上げ日か2年間
対象部分 本体、充電アプタマー、ーバー、コーム、ーニングブ
ソフトポ 除く)
【補修用性能部品の保有期間】
補修用性能部品の保有期間は製造打ち6です。
性能部品は、その製品の機能を維持るために必要な部品です。
【ご不明な点や修理に関する相談は】
修理に関すご相談ならびご不明な点は、お買い上げの販売店または
小泉成器修理セターにお問い合わせださい。
修理を依頼されるとき
修理を依頼され前に、この取扱説明書をお読みいただき、再度点検
ださい。尚、異常のあきは使用を中止、お買い上げの販売店へご依
頼くだ
【保証期間中は】
製品に保証書を添えてお買い上げの販売店に持参ださい。保証書の記載
内容に無料修理いたます。
【保証期間が過ぎているときは】
修理にて商品の機能が維持でき場合は、補修用性能部品の保有期間内
であれば、ご希望にり有料で修理させていただきます。
海外での本製品の保証及びアフターサービスについて
本製品の保証は海外においても有効です。(同シーズ製品の取扱いがあ
国に限ます)
日本国以外のスサービス部門においても保証期間内及び保証期間
の経過後のアターサービスを受けできますが、この場合多少日
ること ありま
海外にてアターサービスを受けられ場合は、現地のスサービス
部門にお問い合わせださい。尚、お困の点がざい下記までご
絡くだ
Philips Consumer Lifestyle Service Department P.O.Box 20100 9200 CA DRACHTEN
The Netherlands Fax:+31 51 259 2785
【お客様の個人情報のお取扱いについて】
お受けたお客様の個人情報は、株式会社フプスロニ
パンのホームページ http://www.philips.co.jp/ に掲載されている「お
客様の個人情報の取扱いについての当社の方針」に基づき適切に管理いた
しま
〈保証書表面左側に付属〉
保証書は、必ず「お買い上げ日販売店名」等の記入をお確かめのうえ、販
売店か受け取ていただき内容をよお読みのあと大切に保管ださ
い。
お買い上げ    年    月    日
お買い上げ店名
TEL.
(    )
便メモ
のよな症状の時は故障や事故防止のため電源をOFFに し 、充
ンセトかして、必ず販売店に相談ださい。
使用の時、このよな症状はませんか
本体にさわと時々電気を感る。
くさ い 臭 い がる 。
すと 電したり、しなかったりす
その他の異常、故障がある
仕様
14
株式会社 フィリップ ス エ レ クト ロ ニ ク ジャパ
品     番 MG5730/15
電 源 方 式 充電式(専用充電アダプタ使用)
充電アダプタ品番
A00390
消 費 電 力 2W
AC100V充電時)
定 格 電 圧 AC100-240V
50/60Hz
本 体 質 量 155g
(フメタルト リマー 装 着 時 )
充 電 時 間 16時間
※改良の為、仕様を予告な変更することがあります。
プス製品の修理受付はお買い上げの販売店にお申し出ださい。
修理サービス等についておわかになないことは下記にお問い合わせください。
無料修理規定
15
1. 取扱説明書、本体貼付ラベル等の注意書に従た正常な使用状態
保証期間内に故障場合には、無料修理ます
2. 保証期間内に故障て無料修理をお受けなる場合には、商品保証
書を持参、提示のお買い上げの販売店ご依頼ださい。
お、商品を直接ーカーへ送付た場合の送料等はお客様の負担
りま
3. 贈答、ご転居でお買い上げの販売店に修理を依頼できない場合は、
小泉成器修理セターご依頼さい。
4. 保証期間内でも次の場合には有料修理になす。
1
使用上の誤及び不当な修理や改造にる故障及び損傷。
2 お買い上げ後の輸送、移動、落下等による故障及び損傷。
3 火災、地震、水害、落雷、その他の天災地変、公害や異常電圧によ故障及び損傷。
4 一般家庭以外(例えば、業務用の長時間使用)に使用された場合の故障及び損傷。
5 保証書の提示がない場合。
6
保証書にお買い上げ年月日、お客様名、販売店名の記入のない場合、或は字句を
き換えられた場合。
※保証書は、本書に明示た条件のにおいて無料修理をお約束す
ものです。て保証書を発行ている(保証責任者)及びそれ
以外の事業者に対するお客様の法律上の権利を制限すものではあ
ません。
保証期間経過後の修理について不明の場合は、お買い上げの販売
店まは小泉成器修理セターにお問い合わださい。
※保証期間経過後の修理補修用性能部品の保有期間について詳
は取扱説明書の保証ターサービスの項目をさい。
※お客様ご記入いただいた個人情報(保証書の控え)は保証期間内
のサービス活動及びその後の安全点検活動のために利用させてい
ただ場合がざいす。ご了承さい。また個人情報は、株式会社
プスエロニクスジパンのホームページ http://www.
philips.co.jp/ に掲載さている「お客様の個人情報の取扱い
ついての当社の方針」に基づき適切に管理いたます
〈無料修理規定〉
ヘ ア ートリ ミン グ
コーム
髪の長さを整える
1フルメタルーを本体に取り付けます。
※電源がOFFなって い ることを 確 認してくだ さ い
2お好みの長さのヘアグ用コームを、本体のフタル
マーに取り付けます。
3電源をONに し 、本
く り 、髪
[使用するもの]
ート リミ ン グ 用 ム は 3種類あす。長さ設定は各コーム表示
されています。設定の長さは、仕上がの長さます。
コーム 長さ
ヘアーグ用コーム 9mm
ヘアーグ用コーム 12mm
ヘアーグ用コーム 16mm
1
8
15
17
9
16
2
11
3
4
5
6
7
14
13
19
18
12
10
1
8
15
17
9
16
2
11
3
4
5
6
7
14
13
19
18
12
10
電源
コネクタ受
ヒゲの長さを整える
の仕方
5
メタ
トリマ
ヒ ゲト リミ ン
コーム
1フルメタルーを本体に取り付けます。
※電源がOFFになているを確認ださい。
[使用するもの]
本体
1
8
15
17
9
16
2
11
3
4
5
6
7
14
13
19
18
12
10
2お好みの長さヒゲグ用コームをタルマーに取
付けます。
3調のコムを使する場合はセレ
タ を 押しな がら 左 右 に 動 かし、37mm
らおさ設びます
4電源をONゲ の 流 れに 逆らうように
かし
5ヒゲミング用コムに多くのヒゲがヒゲトリング
用コームを本体から取りヒゲを取除いださい。
ポイント
ヒゲは部位によって毛の向きが異なります。毛の向きに合わせて、カットす
る方向(上下、左右)を変えてみてください。
カットの仕上がりが均一になるように、ヒゲトリミング用コームの平らな部分
を常に皮膚に密着させ、強くおしつけず、すべらすように動かしてください。
「無精ヒゲ」を作るには、ゲトリミング用コーム1mm
2mmを使するか、
ヒゲトリミング用コームを取り外し、フルメタルトリマーのみでカットしま
す。フルメタルトリマーのみの場合、0.5mmにカットできます。
製品に関するお問い合わせ
ナビダイヤルにかからない
TEL 0662618230FAX 0662681432
日本販売代理店 小泉成器株式会社
541-0051 大阪市中央区備後町 3-3-7
スお客様情報センターナビダイヤル(全国共通)
0570076666
部品に関するお問い合わせ
ナビダイヤルにかからない
TEL 0666133211
559-0033 大阪市住之江区南港中 1丁目 398
小泉成器部品センターナビダイヤル(全国共通)
0570092222
修理に関するお問い合わせ
ナビダイヤルにかからない
小泉成器東日本修理センター TEL 0487183340
344-0127 埼玉県春日部市水角 1190
小泉成器西日本修理センター TEL 0666133145
559-0033 大阪市住之江区南港中 1丁目 398
小泉成器修理センターナビダイヤル(全国共通)
0570098888
受付時間平日9
0017
30
(土祝日夏期休暇年末年始を除
持込修理
CERTIFICATE OF PURCHASE
の保証書は、「無料修理規定」記載内容で無料修理ををお約束す
のです。お買い上げの日か下記期間中に故障が発生た場合は本書を提示
お買い上げの販売店に修理を依頼さい。お客様に記入いただ
た個人情報(保証書の控え)式会社フプスロニクスパン
ホームページ http://www.philips.co.jp/ に掲載されてい「お客様の個人
情報の取扱いについての当社の方針」基づき適切に管理いたます。
保証書は再発行ませんので、大切に保管ださい。
販売店様へ この保証書はお客様へのアフターサービスの実施責任を明
確にするものです。贈答品、記念品の場合も含めて必ず記入捺印してお客
様 に お 渡しく だ さ い 。
品名 キ ット
品番
MG5730/15
保証期間お買い上げ日よ2
対象部分
本体、充電アダプマー、ーバー、ーム、ーニング
ラシソフトポ除く)
お買い上げ日      年    月    日
お客様
ご住所
ご芳名
電話番号
★販売店
販売店名住所電話番号
ィリップ ス キ ット 保証書
必ずお守さい
各部の名称
充電の仕方
基本的な使い方
グの仕方
グルーグの仕方
ヘアーカの仕方
顔まグの仕方
お手入れ方法
保管の仕方
製品を廃する
故障かな?と思ったら
保証ターサー
仕様
無料修理規定
Guidance in English
目 次
必ずお守さい
1
●こに示た注意事項は、安全に関する重要な内容ですので
守ってくださ
●誤た取扱いをに想定される内容を「警告」「注意」
区分けています。
安 全 上 の ご 注 意
○絵表示の例
󱡢記号は、てはいけない「禁止」す。図の中や近に具体的
な禁止内容(左図の場合は分解禁止)を示す。
󱡢記号は必ずていた「強制」を示す。図の中や近に具
体的な強制内容(左図の場合は電源プラコン
こ と )を 示 し ま
○絵表示について
記号は、「警告、注意」を示す。
図の中や近具体的な注意内容を示す。
人が傷害を負可能性及び物的損害のみの発生が想定
され内容。
注意
人が死亡または重傷を可能性が想定さる内容。
警告
充電表示
ランプ
源コネクタ部
ダプタ
お買い上げのお客様へ
初めて使用になる際は使用前に充電してさい。
電源コード部
ラグ
ダプタ
充電の仕方
3
初めてお使いになときや、長い間ご使用にならなかきは使用前に充電して
ださい。充電時間は約16時間です海外100240Vのご使用も可能です。ただ
ンセの形状や電圧など現地で充分お確かめご使用さい。
お客様にる充電池の交換はできません。
浴室で充電をないでださい。
の商品は通常約 16 時間充電です
1充電する際には、源を必ずOFFにして
ださい
ONの状態では充電できません。
3充電終了後は充電アダプタの電源プラ部をンセ抜き
充電アダプタの源コネタ部を本体から外ださい。
ポイント
充電中、レビ等に雑音が入る場合、別のコンセントで充電してください。
充電中は本体・充電アダプタが多少熱くなりますが、異常ではありません。
充電池の寿命は使用・保管などの状態により異なります。
ニッケル水素電池の特性上、電池容量を使い切らずに充電を繰り返すと使
用可能時間が減少することがあります。これを避ける為、最後まで充電を使
いきってから、充電することをおすすめします。
注意
●つぎ足し充電を行うと充電池の寿命が短くなります。
●専用の充電アダプタ以外での充電はしないでください。
長期間使用しない場合は充電池が過放電や液漏れして使えなくなる
ことがあります。3∼4ヶ月に一度は充電してください。
●本製品を24時間以上コンセに接続ままないでださい。
1
2
2充電アプタの電源コタ部を本体の
電源コネ受部に差込みま(図)。
充電アダプタの源プラグ部をコンセ
に差し込みます電アダプタの
ンプ 灯しま
※充電が完了ても充電アプタの表
示ラプは点灯ままです表示
ンプの色は変わらず点滅も
せん(充電完了表示はあません)
満充電で約 80 分使用できます。
警告
充電アダプタを接続したまま使用しないでください。また、浴室やシャ
ワー中に使用しないでください。
トリマーの取り付け、取り外し方
基本的な使い方
4
電源のON/OFF
電 源 ス イッチ を 押し 上 げ るとON、下 る と OFF
なりま
トリ 取り付
マーの突起部分を前側の溝
し込み(図後ろ側を押
本体にめ込みま(図)。
トリ 取り外し
マーを上向に持ち上げてハ
ンド か ら 外 し く だ
※使用後は電源OFF使用のたびに掃除をださい。
1
2
コームの取り付け、取り外し方
取り付
コームの前側の刃の先端
引っ掛 コームの後ろ
側 を カッと 音 が すま で 押し 込
み ま す( 図 )。
取り外
コームの後ろ側の突起を注意
ら上に押上げて、コーム前側
の フック 刃 か ら 外し ま す 。
2
1
チッ
電源がOFFになっ
ることを
してくだ
保管する前に本体やアタコーム充電アダ
タは十分に乾燥させてさい。
※室温5℃∼35の環境で保管ださい。
※直射日光の当たる場所には保管ないでさい。
※夏場、車の中には放置ないでさい。
注意
●製品を廃棄するとき以外は、絶対に本体を分解しないでください。
●本体内部の金具は鋭いので、ご注意ください。
●分解する際は、必ず電源プラグをコンセントから抜いてください。
ニッケル水素電池のリサイクルについて
品を廃棄する
11
本製品はケル水素電池を使用ていす。
ケル水素電池はサイル可能な貴重な資
源です。ご使用済みの製品の廃棄に際ては
ケル水素電池を取各自治体の処理方法に従い、ル協
力店にお持ちださい。
※お客様にる充電池の修理交換はできません。
充電池の取り外し方
1マーを上方向に持ち上げて本体か
(図イナスドライバーを使て電源ス
チ の バ ー を 開 け す( 図 )。
2本体本体上部カバーの間にマイナ
イバーを差込み、本体の左右側面と前面
をゆるめます
3本体からモーターユニを取ます。
充電池モーターユニの間にイナス
ライバーを差し込み池を取り外ます。
4
充電池に繋がイヤーを切充電池
取り外しま
●電源をONして 作しなくなるま から
行ってくだ さい 。
※充電池を取りた後は、通電ないでださい。
メ タ ルト リ マ ー
本体
本体
1
8
15
17
9
16
2
11
3
4
5
6
7
14
13
19
18
12
10
注意
細部トリマーを使用する時は、刃に触れた全ての毛がカットされますの
で 、ご 注 意 く だ さ い
もみあげや眉毛の長さを整える
グの仕方
8
メタ
細 部トマ ー
1フルメタル細マーを本体に取り付けます。
※電源がOFFなって い ることを 確 認してくだ さ い
2電源をONし、フルメタル細部マーを軽く
皮膚にあてなもみあげや眉毛の輪郭に
沿っ かしま
[使用するもの]
鼻毛/耳毛をカットする
[使用するもの]
1
8
15
17
9
16
2
11
3
4
5
6
7
14
13
19
18
12
10
鼻・耳 毛
マー(回転式)
注意
ケガをする恐れがあるため、鼻・耳毛トリマー(回転式)の先端は5mm
以上挿入しないでください。
1鼻孔内を必ず清潔に
てくだ 1耳を必ず清潔にておいて
ださい耳垢も取除い
てくだ
2耳毛マー(回転式)
を本体に取り付けます。
電源がOFFなってること
認してくだ
2耳毛マー(回転式)
を本体に取り付けます。
電源がOFFなってること
認してくだ
鼻 毛 耳 毛
3電源をONに し 、鼻 毛 ト
マー(回転式)の先端を耳
に注意深挿入ます
耳毛マー(回転
式)の先端を耳に沿てゆ
動か耳からはみ出
ている毛を除去ます。
3電源をONに し 、鼻 毛 ト
マー(回転式)の先端を鼻
孔内に注意深挿入
の粘膜を傷つけないよ
、ゆ く り
2
1
2
Max.
3
1
2
6
9
12
15
18
21
24
2
1
4
7
10
13
16
19
22
25
2
5
1
2
8
11
14
17
20
2
1
23
26
7
2
1
4
5
6
3
3-7MM
9 12
1MM
2MM
8
12MM
16MM
9MM
11
10
3MM
13
14
15
16
1
MG5730/15
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to
Philips! To fully benet from the support that Philips
oers, register your product at
www.philips.com/welcome.
General description (Fig. 1)
1 Precision shaver
2 Precision trimmer
3 Nose trimmer
4 Full-size hair trimmer
5 On/o button
6 Socket for small plug
7 Stubble comb 3/64in. (1mm)
8 Stubble comb 5/64in. (2mm)
9 Adjustable comb 1/8in.- 9/32in. (3-7mm)
10 Hair comb 3/8in. (9mm)
11 Hair comb 15/32in. (12mm)
12 Hair comb 21/32in. (16mm)
13 Body comb 1/8in. (3mm)
14 Supply unit
15 Charge indicator
16 Small plug
Not shown: cleaning brush, pouch
Important safety information
Read this important information carefully before you
use the appliance and its accessories and save it for
future reference. The accessories supplied may vary
for dierent products.
Danger
-Keep the supply unit dry (Fig. 2).
Warning
-To charge the battery, only use the detachable
supply unit (A00390) provided with the
appliance.
-The supply unit contains a transformer. Do not
cut o the supply unit to replace it with another
plug, as this causes a hazardous situation.
-This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children without supervision.
-Always unplug the appliance before you clean it
under the tap.
-Always check the appliance before you use it. Do
not use the appliance if it is damaged, as this may
cause injury. Always replace a damaged part with
one of the original type.
-Do not open the appliance to replace the
rechargeable battery.
Caution
-Never immerse the charging stand in water and
do not rinse it under the tap (Fig. 2).
-Never immerse the appliance in water. Do not use
the appliance in the bath or shower.
-Never use water hotter than 60°C to rinse the
appliance.
-Only use this appliance for its intended purpose
as shown in the user manual.
-For hygienic reasons, the appliance should only
be used by one person.
-Do not use the supply unit in or near wall sockets
that contain an electric air freshener to prevent
irreparable damage to the supply unit.
-Never use compressed air, scouring pads,
abrasive cleaning agents or aggressive liquids
such as petrol or acetone to clean the appliance.
Electromagnetic elds (EMF)
-This Philips appliance complies with all
applicable standards and regulations regarding
exposure to electromagnetic elds.
General
-This appliance can be safely cleaned under the
tap (Fig. 3).
-The supply unit is suitable for mains voltages
ranging from 100 to 240 volts.
-The supply unit transforms 100-240 volts to a
safe low voltage of less than 24 volts.
Charging
When the appliance has charged for 16 hours, it has
a operating time of up to 80 minutes.
1 Make sure the appliance is switched o.
2 Insert the small plug into the appliance and put
the supply unit in the wall socket (Fig. 4).
The light on the supply unit lights up to show that
the shaver is charging.
Note: The light on the supply unit does not
change colour and does not go out when the
appliance is fully charged.
3 After charging, remove the supply unit from the
wall outlet and pull the small plug out of the
appliance.
Using the appliance
Note: Switch o and clean the appliance after each
use.
Detaching and attaching cutting elements
1 To detach a cutting element, push upwards
against the teeth of the cutting element and take
it o the handle (Fig. 5).
2 To attach a cutting element, insert the lug of the
cutting element into the guiding slot at the front
and push the back of the cutting element onto
the appliance (‚click‘) (Fig. 6).
Detaching the precision shaver and nose
trimmer
1 Place your nger on the arrow at the back of
the attachment and push it o the handle in the
direction of the arrow (Fig. 7).
Attaching and detaching combs
1 To attach any type of guard onto a cutting
element, slide the front part of the guard onto the
teeth of the cutting element. Then push down the
center of the guard with your ngers or the palm
of your hand (‚click‘) (Fig. 8).
2 To detach any type of comb from the cutting
element, carefully pull its back part o the
appliance and then slide it o the cutting
element (Fig. 9).
Note: When trimming for the rst time, start by
using the comb with the maximum trimming
length setting to familiarize yourself with the
appliance.
Turning the appliance on and o
To switch on the appliance, slide the on/o button
up (Fig. 10).
To switch o the appliance, slide the on/o button
down.
Attachments for use on beard
Full-size hair trimmer
Use the full-size hair trimmer without a comb to
trim hair close to the skin (to a length of 1/32in
(0.5mm) or to create clean lines around your beard,
neck and sideburns.
1 To trim hair close to the skin, place the at side of
the cutting element against your skin and make
strokes against the direction of hair growth (Fig.
11).
2 For contouring, hold the cutting element
perpendicular to the skin and move it upwards or
downwards with gentle pressure (Fig. 12).
Beard combs
Attach a beard comb to the full-size hair trimmer
to trim your beard and moustache evenly. The
appliance comes with 3 beard combs. The hair
length settings are indicated on the combs. The
settings correspond to the remaining hair length
after trimming.
Comb inch mm
Stubble comb 3/64in. 1mm
Stubble comb 5/64in. 2mm
Adjustable
comb
1/8in.- 9/32in. 3mm-7mm
1 Attach the comb to the full-size hair trimmer.
2 Adjustable comb: Push the length selector to
the left or right to select the desired hair length
setting.
3 To trim the most eective way, move the comb
against the direction of hair growth. Make sure
the surface of the comb always stays in contact
with the skin.
Attachments for use on body
-Use the green body guard to trim body hair.
-Make sure hair is clean and dry as wet hair tends
to stick to the body and, when trimming sensitive
areas, always use a body guard.
-Since all hairs do not grow in the same direction,
you may want to try dierent trimming positions
(i.e. upwards, downwards, or across). Practice is
best for optimum results.
-Always make smooth and gentle movements and
be sure the surface of the guard always stays in
contact with your skin.
-When too many hairs have accumulated on the
product, blow the hairs out before use, for best
trimming results.
Body comb
Attach the body comb to the full-size hair trimmer
to trim hairs below the neckline. The appliance
comes with 1 body comb. The hair length settings is
indicated on the comb. The setting corresponds to
the remaining hair length after trimming.
Comb inch mm
Body comb
(green)
1/8in. 3mm
1 Attach the body comb to the full-size hair
trimmer.
2 To trim in the most eective way, stretch the
skin with your free hand and move the comb
against the direction of hair growth (Fig. 13).
Make sure the surface of the comb always stays
in contact with the skin.
Attachments for use on head
Full-size hair trimmer
Use the full-size hair trimmer without a comb to
clip the hair on your head very close to the skin
(1/32in (0.5mm)) or to contour the neckline and
area around the ears.
1 To contour the hairline around the ears, comb the
hair ends over the ears.
2 Tilt the appliance in such a way that only one
edge of the cutter blades touches the hair ends
when you shape the contours around the ears.
3 To contour the nape of the neck or sideburns,
turn the appliance and make downward strokes
(Fig. 14).
4 Move the appliance slowly and smoothly
following the natural hairline.
Hair combs
Attach a hair comb to the full-size hair trimmer to
evenly trim the hairs on your head. The appliance
comes with 3 hair combs. The hair length settings
are indicated on the combs. The settings
correspond to the remaining hair length after
trimming.
Comb inch mm
Hair comb 3/8in. 9mm
Hair comb 15/32in. 12mm
Hair comb 21/32in. 16mm
1 Attach a comb to the full-size hair trimmer.
2 Move the trimmer slowly over the crown from
dierent directions to achieve an even result.
Make sure the surface of the comb always stays
in contact with the skin.
-Always move the trimmer against the
direction of hair growth (Fig. 15). Press
lightly.
-Make overlapping passes over the head to
ensure that all hair that should be cut has
been cut.
Precision attachments for use on face
Precision trimmer
Use the precision trimmer to create ne lines and
contours around your facial style, close to the skin
(to a length of 1/32in./0.5mm).
1 Hold the precision trimming head perpendicular
to the skin and move the trimming head
upwards or downwards with gentle pressure
(Fig. 16).
Nose trimmer MGxxxx
Use the nose trimmer to trim your nose hair and ear
hair.
-Make sure nasal passages are clean. Make sure
outer ear channels are clean and free from wax.
-Do not insert the tip more than 3/16in./5mm.
-Always clean the attachment after each use.
Trimming nose hair
1 Gently move the tip in and out of nose while
turning it around to remove unwanted hairs
(Fig. 17).
Trimming ear hair
1 Slowly move the tip round the ear to remove
hairs that stick out beyond the rim of the ear.
2 Gently move the tip in and out of the outer ear
channel to remove unwanted hairs (Fig. 17).
Precision shaver
Use the precision shaver after trimming, to shave
unwanted hairs on cheeks, chin and along the
beard with precision. Make sure to pre-trim your
beard rst, with the full-size hair trimmer without
comb, to obtain the best result.
Note: Use the precision shaver to remove remaining
hairs and detailing your beard style. It is not suitable
for a full face shave.
1 Gently press the precision shaver onto the skin
and shave along contoured edges to remove
any unwanted hairs (Fig. 18).
Cleaning
Never use scouring pads, abrasive cleaning agents
or aggressive liquids such as gasoline or acetone to
clean the product.
Never dry the trimmer teeth with a towel or tissue,
as this may damage the trimmer teeth.
After every use: cleaning under the tap
1 Turn o the appliance and disconnect from the
power outlet.
2 Remove any comb or cutting element from the
appliance.
3 Rinse the hair chamber under a warm tap.
4 Clean the cutting element and comb under a
warm tap (Fig. 19).
5 Carefully shake o excess water and let all
parts air dry completely.
Thorough cleaning
1 Turn o the appliance and disconnect from the
power outlet.
2 Wipe the handle of the appliance with a dry
cloth.
3 Remove any comb or cutting element from the
appliance.
4 Remove any hairs that have accumulated in the
hair chamber with the cleaning brush supplied.
5 Remove any hairs that have accumulated in the
cutting elements and/or combs with the
cleaning brush supplied.
6 Clean the cutting elements under a warm tap.
7 Clean the combs under a warm tap.
8 Carefully shake o excess water and let all
parts air dry completely.
Cleaning the nose trimmer
Clean the nose trimmer immediately after use and
when a lot of hair or dirt has accumulated on the
nose trimmer head.
1 Rinse the nose trimmer head with hot water
(Fig. 20).
2 Turn on the appliance and rinse the nose
trimmer head once more to remove any
remaining hairs. Then turn o the appliance
again.
For a thorough clean, immerse the nose trimmer
head in a bowl with warm water for a few minutes
and then turn on the appliance to remove
stubborn hair/debris.
3 Carefully shake o excess water and let all
parts air dry completely.
Cleaning the precision shaver
1 Hold the precision shaver at the grooves on
each side and pull the top part o the bottom
part (Fig. 21).
2 Blow and/or shake out any hair that has
accumulated inside the precision shaver.
3 Clean the top part of the precision shaver under
a warm tap (Fig. 22).
4 Carefully shake o excess water and let all
parts air dry completely.
5 Reattach the top part onto the bottom part of
the precision shaver.
Storage
-Store the appliance in the pouch supplied.
Note: Make sure the appliance is dry before you
store it in the pouch.
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit
www.shop.philips.com/service or go to your
Philips dealer. You can also contact the Philips
Consumer Care Center in your country (see the
international warranty leaet for contact details).
Recycling
-Do not throw away the product with the normal
household waste at the end of its life, but hand
it in at an ocial collection point for recycling. By
doing this, you help to preserve the environment.
-This product contains a built-in rechargeable
battery which shall not be disposed of with
normal household waste. We strongly advise you
to take your product to an ocial collection point
or a Philips service centre to have a professional
remove the rechargeable battery.
-Follow your country’s rules for the separate
collection of electrical and electronic products
and rechargeable batteries. Correct disposal
helps prevent negative consequences for the
environment and human health.
Removing the rechargeable battery
Only remove the rechargeable battery when
you discard the product. Before you remove
the battery, make sure that the product is
disconnected from the wall socket and that the
battery is completely empty.
Take any necessary safety precautions when
you handle tools to open the product and when
you dispose of the rechargeable battery.
1 Take the cutting element from the handle and
remove the on/o slide by using a at head
screwdriver (Fig. 23).
2 Insert a athead screwdriver between the top rim
and the handle. Twist the screwdriver to break the
snap connections that connect the inner body to
handle (Fig. 24).
3 Pull the inner body out of the handle. Insert the
screwdriver between the battery and the frame.
Tilt the screwdriver to pop the battery out of the
frame (Fig. 25).
4 Cut the wires from the battery (Fig. 26).
Warranty and support
If you need information or support, please visit
www.philips.com/support or read the international
warranty leaet.
Warranty restrictions
Cutting units are not covered by the terms of the
international warranty because they are subject to
wear.

Navigation menu