Pioneer K014 Bluetooth Audio System User Manual 1 of 2

Pioneer Corporation Bluetooth Audio System 1 of 2

Contents

User Manual 1 of 2

Operation ManualMode d’emploiCD ReceiverRécepteur CDDEH-P790BTEnglish Français<CRD4204-A/N>1
Thank you for buying this Pioneer product.Please read through these operating instructions so you will know how to operateyour model properly. After you have finished reading the instructions, keep this man-ual in a safe place for future reference.Before You StartInformation to User 5For Canadian model 5About this unit 5After-sales service for Pioneer products 7Visit our website 8Protecting your unit from theft 8–Removing the front panel 8–Attaching the front panel 8Resetting the microprocessor 9About the demo mode 9Use and care of the remote control 9–Installing the battery 9–Using the remote control 10Operating this unitWhat’s What 11–Head unit 11–Remote control 11Basic Operations 12–Power ON/OFF 12–Selecting a source 12–Adjusting the volume 13Tuner 13–Basic Operations 13–Storing and recalling broadcastfrequencies 14–Introduction of advancedoperations 14–Storing the strongest broadcastfrequencies 14–Tuning in strong signals 15Built-in CD Player 15–Basic Operations 15–Selecting a track directly 16–Introduction of advancedoperations 17–Selecting a repeat play range 17–Playing tracks in random order 17–Scanning folders and tracks 18–Pausing disc playback 18–Using compression and BMX 18–Searching every 10 tracks in the currentdisc or folder 18–Using disc title functions 18–Displaying text information on disc 19–Selecting tracks from the track titlelist 19–Selecting tracks from the file namelist 20Playing songs on iPod 20–Basic Operations 20–Browsing for a song 21–Displaying text information oniPod 21–Introduction of advancedoperations 21–Repeating play 22–Playing songs in a random order(shuffle) 22–Playing all songs in a random order(shuffle all) 22–Pausing a song 22–Changing audiobook speed 22Bluetooth Audio 23–Basic Operations 23–Setting up for Bluetooth audioplayer 23–Introduction of advancedoperations 24–Connecting a Bluetooth audioplayer 24–Disconnecting a Bluetooth audioplayer 25–Connecting the most recentlyconnected Bluetooth audio player 25–Playing songs on Bluetooth audioplayer 25<CRD4204-A/N>2ContentsEn2
–Stopping playback 25–Pausing a song 25–Connecting to a Bluetooth audio playerautomatically 25–Displaying BD (Bluetooth Device)address 26Bluetooth Telephone 26–Basic Operations 26–About the telephone source 27–Setting up for hands-free phoning 27–Making a phone call 28–Taking a phone call 28–Introduction of advancedoperations 29–Connecting a cellular phone 30–Disconnecting a cellular phone 31–Registering connected cellularphone 31–Deleting a registered phone 32–Connecting to a registered cellularphone 32–Using the Phone Book 33–Using the Call History 36–Assigning preset numbers 37–Making a call by entering phonenumber 37–Clearing memory 38–Setting the automatic rejecting 38–Setting the automatic answering 38–Changing the ring tone 39–Echo canceling and noisereduction 39–Displaying BD (Bluetooth Device)address 39–Selecting the incoming call screen 39Audio Adjustments 40–Introduction of audio adjustments 40–Using balance adjustment 40–Using the equalizer 40–Adjusting loudness 42–Using subwoofer output 42–Boosting the bass 42–Using the high pass filter 43–Adjusting source levels 43Initial Settings 44–Adjusting initial settings 44–Selecting the display language 44–Setting the date 44–Setting the clock 44–Switching the warning tone 45–Switching the face auto open 45–Switching the auxiliary setting 45–Switching the dimmer setting 45–Adjusting the brightness 45–Setting the rear output and subwoofercontroller 46–Switching the sound muting/attenuation 46–Switching the feature demo 46–Switching the reverse mode 46–Switching the Ever Scroll 47–Activating the BT Audio source 47–Entering PIN code for Bluetoothwireless connection 47–Editing device name 47–Displaying system version forrepair 48–Resetting the Bluetooth wirelesstechnology module 48Other Functions 49–Using the AUX source 49–Turning the clock display on or off 49–Using different entertainmentdisplays 49–Using the PGM button 50Available accessoriesUSB adapter 51–Basic Operations 51<CRD4204-A/N>3En 3EnglishContents
–Selecting an audio file directly in thecurrent folder 51–Introduction of advancedoperations 51–Displaying text information of an audiofile 52–Selecting files from the file namelist 52XM tuner 53–Basic Operations 53–Selecting an XM channel directly 53–Switching the XM display 53–Storing and recalling broadcaststations 53–Selecting a channel in the channelcategory 54–Displaying the Radio ID 54SIRIUS Satellite Radio tuner 55–Basic Operations 55–Selecting a SIRIUS channeldirectly 55–Introduction of advancedoperations 55–Switching the SIRIUS display 56–Storing and recalling broadcaststations 56–Selecting a channel in the channelcategory 56–Using the Game Alert function 56–Displaying the Radio ID 57Multi-CD Player 58–Basic Operations 58–Selecting a track directly 58–Introduction of advancedoperations 58–Using ITS playlists 59–Using disc title functions 60–Using CD TEXT functions 61DVD Player 61–Basic Operations 61–Selecting a disc 62–Selecting a folder 62–Introduction of advancedoperations 62TV tuner 63–Basic Operations 63–Storing and recalling broadcaststations 64–Storing the strongest broadcaststations sequentially 64Additional InformationTroubleshooting 65Understanding error messages 65Handling guideline of discs and player 66Dual Discs 66Compressed audio files 66–Example of a hierarchy 67–Compressed audio compatibility 67About handling the iPod 67–About iPod settings 68Specifications 69<CRD4204-A/N>4ContentsEn4
Information to UserFCC ID: AJDK014MODEL NO.: DEH-P790BTIC: 775E-K014This device complies with Part 15 of FCC Rulesand RSS-Gen of IC Rules. Operation is subjectto the following two conditions: (1) this devicemay not cause interference, and (2) this devicemust accept any interference, including inter-ference that may cause undesired operation ofthis device.MADE IN THAILANDThis equipment has been tested and found tocomply with the limits for a class B digital de-vice, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interference ina residential installation.This equipment generates, uses and can radi-ate radio frequency energy and, if not installedand used in accordance with the instructions,may cause harmful interference to radio com-munications. However, there is no guaranteethat interference will not occur in a particularinstallation.If this equipment dose cause harmful interfer-ence to radio or television reception, whichcan be determined by turning the equipmentoff and on, the user is encouraged to try to cor-rect the interference by one or more of the fol-lowing measures:!Reorient or relocate the receiving antenna.!Increase the separation between the equip-ment and receiver.!Connect the equipment into an outlet on acircuit different from that to which the re-ceiver is connected.!Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.Alteration or modifications carried out withoutappropriate authorization may invalidate theuser’s right to operate the equipment.!This transmitter must not be co-located or op-erated in conjunction with any other antennaor transmitter.!This equipment complies with FCC/IC radia-tion exposure limits set forth for uncontrolledequipment and meets the FCC/IC radio fre-quency (RF) Exposure Guidelines in Supple-ment C to OET65 and RSS-102 of the IC radiofrequency (RF) exposure rules. This equipmenthas very low levels of RF energy that it isdeemed to comply without testing of specificabsorption ratio (SAR).For Canadian modelOperation is subject to the following two condi-tions:(1) This device may not cause harmful interfer-ence, and (2) this device must accept any inter-ference received, including interference thatmay cause undesired operation.This Class B digital apparatus complies withCanadian ICES-003.About this unitThe tuner frequencies on this unit are allo-cated for use in North America. Use in otherareas may result in poor reception.<CRD4204-A/N>5Before You StartEn 5EnglishSection01
WARNINGHandling the cord on this product or cords asso-ciated with accessories sold with the productmay expose you to chemicals listed on proposi-tion 65 known to the State of California and othergovernmental entities to cause cancer and birthdefects or other reproductive harm. Wash handsafter handling.CAUTION:USE OF CONTROL OR ADJUSTMENT ORPERFORMANCE OF PROCEDURESOTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREINMAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATIONEXPOSURE.CAUTION:THE USE OF OPTICAL INSTRUMENTSWITH THIS PRODUCT WILL INCREASEEYE HAZARD.CAUTION!Do not allow this unit to come into contactwith liquids. Electrical shock could result.Also, this unit damage, smoke, and overheatcould result from contact with liquids.!Keep this manual handy as a reference for op-erating procedures and precautions.!Always keep the volume low enough so thatyou can hear sounds from outside the vehicle.!Protect this unit from moisture.!If the battery is disconnected or discharged,the preset memory will be erased and must bereprogrammed.Important (Serial number)The serial number is located on the bottom ofthis unit. For your own security and convenience,be sure to record this number on the enclosedwarranty card.About WMAThe Windows Media™logo printed on the boxindicates that this unit can play back WMAdata.WMA is short for Windows Media Audio andrefers to an audio compression technologythat is developed by Microsoft Corporation.WMA data can be encoded by using WindowsMedia Player version 7 or later.Windows Media and the Windows logo are tra-demarks or registered trademarks of MicrosoftCorporation in the United States and/or othercountries.!This unit may not operate correctly depend-ing on the application used to encodeWMA files.About MP3Supply of this product only conveys a licensefor private, non-commercial use and does notconvey a license nor imply any right to usethis product in any commercial (i.e. revenue-generating) real time broadcasting (terrestrial,satellite, cable and/or any other media), broad-casting/streaming via internet, intranets and/or other networks or in other electronic con-tent distribution systems, such as pay-audio oraudio-on-demand applications. An indepen-dent license for such use is required. For de-tails, please visithttp://www.mp3licensing.com.About AACAAC is short for Advanced Audio Coding andrefers to an audio compression technologystandard used with MPEG 2 and MPEG 4.Several applications can be used to encodeAAC files, but file formats and extensions dif-fer depending on the application which isused to encode.<CRD4204-A/N>6Before You StartEn6Section01
This unit plays back AAC files encoded byiTunes®version 6.0.5 and earlier.iTunes is a trademark of Apple Computer, Inc.,registered in the U.S. and other countries.About BluetoothBluetooth is a short-range wireless radio con-nectivity technology that is developed as acable replacement for mobile phones, hand-held PCs and other devices. Bluetooth oper-ates in 2.4 GHz frequency range and transmitsvoice and data at speeds up to 1 megabit persecond. Bluetooth was launched by a specialinterest group (SIG) that comprises of EricssonInc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba and IBMin 1998, and it is currently developed by nearly2 000 companies worldwide.!The Bluetooth word mark and logos areowned by the Bluetooth SIG, Inc. and anyuse of such marks by Pioneer Corporationis under license. Other trademarks andtrade names are those of their respectiveowners.iPod®compatibilityThis unit can control and listen to songs on aniPod.!iPod is a trademark of Apple Computer,Inc., registered in the U.S. and other coun-tries.!This unit supports only an iPod with DockConnector.!This unit does not support software ver-sions prior to iPod update 2004-10-20. Forsupported versions, consult your nearestPioneer dealer.!Operations may vary depending on the soft-ware version of iPod.About the SAT RADIO READY markThe SAT RADIO READY mark printed on theshipping box of this product indicates that theSatellite Radio Tuner for Pioneer (i.e., XMtuner and Sirius satellite tuner which are soldseparately) can be controlled by this unit.Please inquire to your dealer or nearestauthorized Pioneer service station regardingthe satellite radio tuner that can be connectedto this unit. For satellite radio tuner operation,please refer to the satellite radio tuner owner’smanual.!The system will use direct satellite-to-recei-ver broadcasting technology to provide lis-teners in their cars and at home withcrystal-clear sound seamlessly from coastto coast. Satellite radio will create andpackage over 100 channels of digital-qualitymusic, news, sports, talk and children’sprogramming.!“SAT Radio”, the SAT Radio logo and all re-lated marks are trademarks of Sirius Satel-lite Radio inc., and XM Satellite RadioInc.After-sales service forPioneer productsPlease contact the dealer or distributor fromwhere you purchased this unit for after-salesservice (including warranty conditions) or anyother information. In case the necessary infor-mation is not available, please contact thecompanies listed below:Please do not ship your unit to the companiesat the addresses listed below for repair withoutadvance contact.<CRD4204-A/N>7Before You StartEn 7EnglishSection01
U.S.A.Pioneer Electronics (USA) Inc.CUSTOMER SUPPORT DIVISIONP.O. Box 1760Long Beach, CA 90801-1760800-421-1404CANADAPioneer Electronics of Canada, Inc.CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT300 Allstate ParkwayMarkham, Ontario L3R OP21-877-283-5901For warranty information please see the Lim-ited Warranty sheet included with this unit.Visit our websiteVisit us at the following site:1 Register your product. We will keep the detailsof your purchase on file to help you refer tothis information in the event of an insuranceclaim such as loss or theft.2 Receive updates on the latest products andtechnologies.3 Download owner’s manuals, order productcatalogues, research new products, andmuch more.Protecting your unit fromtheftThe front panel can be detached to deter theft.!If the front panel is not detached from thehead unit within five seconds of turning offthe ignition, a warning tone will sound andthe front panel will open.!You can turn off the warning tone. SeeSwitching the warning tone on page 45.!You can turn off the face auto open. SeeSwitching the face auto open on page 45.Important!Handle gently when removing or attachingthe front panel.!Avoid subjecting the front panel to excessiveshocks.!Keep the front panel out of direct sunlight andhigh temperatures.!A few seconds after turning the ignitionswitch to on or off, the front panel automati-cally moves. When this happens, your fingersmay become jammed in the panel, so keepyour hands away from it.Removing the front panel1 Press and hold OPEN to open the frontpanel.2 Slide and remove the front panel to-ward you.Take care not to grip it too tightly or to dropthe front panel and protect it from contactwith water or other fluids to prevent perma-nent damage.3 Put the front panel into provided pro-tective case for safe keeping.Attaching the front panel1 Make sure the inner cover is closed.<CRD4204-A/N>8Before You StartEn8Section01
2 Replace the front panel by clipping itinto place.Resetting the microprocessorThe microprocessor must be reset under thefollowing conditions:!Prior to using this unit for the first timeafter installation!If the unit fails to operate properly!When strange or incorrect messages ap-pear on the display%Press RESET with a pen tip or otherpointed instrument.RESET buttonAbout the demo modeThis unit features two demonstration modes.One is the reverse mode, the other is the fea-ture demo mode.ImportantThe red lead (ACC) of this unit should be con-nected to a terminal coupled with ignition switchon/off operations. If this is not done, the vehiclebattery may be drained.Reverse modeIf you do not perform an operation withinabout 30 seconds, screen indications start toreverse, and then continue reversing every 10seconds. Pressing BAND when power to thisunit is turned off while the ignition switch isset to ACC or ON cancels the reverse mode.Press BAND again to start the reverse mode.Feature demo modeThe feature demo automatically starts whenpower to this unit is turned off while the igni-tion switch is set to ACC or ON. PressingDISPLAY during feature demo operation can-cels the feature demo mode. Press DISPLAYagain to start the feature demo mode. Remem-ber that if the feature demo continues operat-ing when the car engine is turned off, it maydrain battery power.Use and care of the remotecontrolInstalling the batterySlide the tray out on the back of the remotecontrol and insert the battery with the plus (+)and minus (–) poles pointing in the proper di-rection.!When using for the first time, pull out thefilm protruding from the tray.WARNINGKeep the battery out of the reach of children.Should the battery be swallowed, immediatelyconsult a doctor.CAUTION!Use only one CR2025 (3 V) lithium battery.<CRD4204-A/N>9Before You StartEn 9EnglishSection01
!Remove the battery if the remote control is notused for a month or longer.!Danger of explosion if battery is incorrectly re-placed. Replace only with the same or equiva-lent type.!Do not handle the battery with metallic tools.!Do not store the battery with metallic materi-als.!In the event of battery leakage, wipe the re-mote control completely clean and install anew battery.!When disposing of used batteries, pleasecomply with governmental regulations or en-vironmental public institutions’rules thatapply in your country/area.!“Perchlorate Material –special handling mayapply.See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. (Applicable to California, U.S.A.)”Using the remote controlPoint the remote control in the direction of thefront panel to operate.!The remote control may not function prop-erly in direct sunlight.Important!Do not store the remote control in high tem-peratures or direct sunlight.!Do not let the remote control fall onto thefloor, where it may become jammed under thebrake or accelerator pedal.<CRD4204-A/N>10Before You StartEn10Section01
What’s WhatHead unit1SOURCE buttonThis unit is turned on by selecting a source.Press to cycle through all the availablesources.2MULTI-CONTROLMove to perform manual seek tuning, fastforward, reverse and track search controls.Also used for controlling functions.Turn to increase or decrease the volume.3EJECT buttonPress to eject a CD from your built-in CDplayer.Press and hold to open or close the frontpanel.4RESET buttonPress to reset the microprocessor.5CLOCK buttonPress to change to the clock display. Pressand hold to change the channel selectmode when XM tuner or SIRIUS tuner is se-lected as the source.6DISPLAY buttonPress to select different displays.7EQ buttonPress to select various equalizer curves.8ATT buttonPress to quickly lower the volume level, byabout 90%. Press once more to return to theoriginal volume level.9LIST buttonPress to display the disc title list, track titlelist, folder list, file list or preset channel listdepending on the source.aPHONE buttonPress to select the phone as the source.While operating a phone source, press toend a call, reject an incoming call or cancelmaking a call.bBAND buttonPress to select among three FM bands andone AM band and to cancel the controlmode of functions.Remote controlOperation is the same as when using the but-tons on the head unit.cVOLUME buttonsPress to increase or decrease the volume. <CRD4204-A/N>11Operating this unitEn 11EnglishSection02
dFUNCTION buttonPress to select functions.eJoystickMove to perform manual seek tuning, fastforward, reverse and track search controls.Also used for controlling functions.Functions are the same asMULTI-CONTROL except for volume con-trol.Press to display the disc title list, track titlelist, folder list, file list or preset channel listdepending on the source.fDIRECT buttonPress to directly select the desired track.While operating the phone source, press todirectly enter a phone number.gCLEAR buttonPress to cancel the input number when 0to9are used.h0 to 9 buttonsPress to directly select the desired track,preset tuning or disc. Buttons 1to 6can op-erate the preset tuning for the tuner or discnumber search for the multi-CD player.iOFF HOOK buttonPress to start talking on the phone while op-erating a phone source.jON HOOK buttonWhile operating the phone source, press toend a call or reject an incoming call.kPGM buttonPress to operate the preprogrammed func-tions for each source. (Refer to Using thePGM button on page 50.)lAUDIO buttonPress to select various sound quality con-trols.Basic OperationsPower ON/OFFTurning the unit on%Press SOURCE to turn the unit on.Turning the unit off%Press SOURCE and hold until the unitturns off.Selecting a sourceYou can select a source you want to listen to.To switch to the built-in CD player, load a discin the unit (refer to page 15).%Press SOURCE to select a source.Press SOURCE repeatedly to switch betweenthe following sources:XM tuner—SIRIUS tuner—Tuner—Televi-sion—DVD player/Multi-DVD player—Built-in CD player—Multi-CD player—iPod—USB—External unit 1—Externalunit 2—AUX1—AUX2—BT Audio—BT Tel-ephoneNotes!In the following cases, the sound source willnot change:—When there is no unit corresponding to theselected source connected to this unit.—When there is no disc or magazine in theplayer.—When the AUX (auxiliary input) is set to off(refer to page 45).—When the BT Audio source is set to off(refer to Activating the BT Audio source onpage 47).!AUX1 is set to on by default. Turn off the AUX1when not in use (refer to Switching the auxili-ary setting on page 45).<CRD4204-A/N>12Operating this unitEn12Section02
!External unit refers to a Pioneer product (suchas one available in the future) that, althoughincompatible as a source, enables control ofbasic functions by this unit. Two external unitscan be controlled by this unit. When two exter-nal units are connected, the allocation ofthem to external unit 1 or external unit 2 isautomatically set by this unit.!When this unit’s blue/white lead is connectedto the vehicle’s auto-antenna relay controlterminal, the vehicle’s antenna extends whenthis unit’s source is turned on. To retract theantenna, turn the source off.Adjusting the volume%Use MULTI-CONTROL to adjust thesound level.TunerBasic Operations 1Band indicator2Stereo (5) indicatorShows when the selected frequency is beingbroadcast in stereo.3LOC indicatorShows when local seek tuning is on.4Preset number indicator5Frequency indicator1 Press SOURCE to select the tuner.2 Press BAND to select a band.Press BAND until the desired band is dis-played, FM-1,FM-2,FM-3 for FM or AM.3 To perform manual tuning, pushMULTI-CONTROL left or right.4 To perform seek tuning, push and holdMULTI-CONTROL left or right for about onesecond and release.The tuner will scan the frequencies until abroadcast strong enough for good reception isfound.#You can cancel seek tuning by pushingMULTI-CONTROL left or right.#If you push and hold MULTI-CONTROL left orright you can skip stations. Seek tuning starts assoon as you release MULTI-CONTROL.NoteListening AM radio while connecting iPod to thisunit may generate noise. In this case, disconnectiPod from this unit and noise is disappeared.<CRD4204-A/N>13Operating this unitEn 13EnglishSection02
Storing and recalling broadcastfrequenciesYou can easily store up to six broadcast fre-quencies for later recall.!Up to 18 FM stations, six for each of thethree FM bands, and six AM stations canbe stored in memory.1 When you find a frequency that youwant to store in memory press LIST.2 Use MULTI-CONTROL to store the se-lected frequency in memory.Turn to change the preset number; press andhold to store.The preset number you have selected willflash and then remain lit. The selected radiostation frequency has been stored in memory.3 Use MULTI-CONTROL to select the de-sired station.Turn to change the station; press to select.#You can also change the station by pushingMULTI-CONTROL up or down.#If you do not operate the list within about 30seconds, the display is automatically returned tothe ordinary display.Using the remote control%When you find a frequency that youwant to store in memory, press one of pre-set tuning buttons 1 to 6 and hold until thepreset number stops flashing.The number you have pressed will flash in thepreset number indicator and then remain lit.The selected radio station frequency has beenstored in memory.The next time you press the same preset tun-ing button the radio station frequency is re-called from memory.#You can also recall radio station frequenciesassigned to preset tuning numbers by pushingMULTI-CONTROL up or down during the fre-quency display.Introduction of advancedoperations1 Press MULTI-CONTROL to display themain menu.FUNCTION,AUDIO and ENTERTAINMENTappear on the display.2 Use MULTI-CONTROL to selectFUNCTION.Turn to change the menu option; press to se-lect.The function name appears on the display.3 Turn MULTI-CONTROL to select thefunction.Turn MULTI-CONTROL to switch between thefunctions in the following order:BSM (best stations memory)—Local (localseek tuning)#You can also select the function by pressingFUNCTION on the remote control.#To return to the frequency display, pressBAND.#If you do not operate functions within about30 seconds, the display is automatically returnedto the ordinary display.Storing the strongest broadcastfrequenciesBSM (best stations memory) lets you automa-tically store the six strongest broadcast fre-quencies under 1to 6on the remote controland once stored there you can tune in to thosefrequencies with the touch of a button.!Storing broadcast frequencies with BSMmay replace broadcast frequencies youhave saved using 1to 6on the remote con-trol.1 Use MULTI-CONTROL to select BSM inthe function menu.2 Press MULTI-CONTROL to turn BSM on.Six strongest broadcast frequencies will bestored in the order of their signal strength.<CRD4204-A/N>14Operating this unitEn14Section02
#To cancel the storage process, pressMULTI-CONTROL again.3 Use MULTI-CONTROL to select the de-sired station.Turn to change the station; press to select.#You can also change the station by pushingMULTI-CONTROL up or down.Tuning in strong signalsLocal seek tuning lets you tune in only thoseradio stations with sufficiently strong signalsfor good reception.1 Use MULTI-CONTROL to select Local inthe function menu.2 Press MULTI-CONTROL to turn localseek tuning on.#To turn local seek tuning off, pressMULTI-CONTROL again.3 Push MULTI-CONTROL left or right toset the sensitivity.There are four levels of sensitivity for FM andtwo levels for AM:FM: Level 1—Level 2—Level 3—Level 4AM: Level 1—Level 2The Level 4 setting allows reception of onlythe strongest stations, while lower settings letyou receive progressively weaker stations.Built-in CD PlayerBasic OperationsThe built-in CD player can play back audio CD(CD-DA) and compressed audio (WMA/MP3/AAC/WAV) recorded on CD-ROM. (Refer topage 66 for files that can be played back.)Read the precautions with discs and player onpage 66.1WMA/MP3/AAC/WAV indicatorShows the type of audio file currently playingwhen the compressed audio is playing.2Folder number indicatorShows the folder number currently playingwhen the compressed audio is playing.3Track number indicator4Play time indicator5Bit rate/sampling frequency indicatorShows the bit rate or sampling frequency ofthe current track (file) when the compressedaudio is playing.!When playing back VBR (variable bitrate)-recorded WMA files, the averagebit rate value is displayed.!When playing back VBR (variable bitrate)-recorded MP3 files, VBR is dis-played instead of bit rate value.1 Press OPEN to open the front panel.Disc loading slot appears.<CRD4204-A/N>15Operating this unitEn 15EnglishSection02
Disc loading slot2 Insert a CD (CD-ROM) into the disc load-ing slot.Front panel is closed automatically, and play-back will start.#Be sure to turn up the label side of a disc.#After a CD (CD-ROM) has been inserted, pressSOURCE to select the built-in CD player.#You can eject a CD (CD-ROM) by pressingEJECT.3 Push MULTI-CONTROL up or down toselect a folder when playing a compressedaudio.#You cannot select a folder that does not havea compressed audio file recorded in it.#To return to folder 01 (ROOT), press and holdBAND. However, if folder 01 (ROOT) contains nofiles, playback commences with folder 02.4 To perform fast forward or reverse,push and hold MULTI-CONTROL left orright.#If you select Rough search, pushing and hold-ing MULTI-CONTROL left or right enables you tosearch every 10 tracks in the current disc (folder).(Refer to Searching every 10 tracks in the currentdisc or folder on page 18.)5 To skip back or forward to anothertrack, push MULTI-CONTROL left or right.Notes!There is sometimes a delay between startingup disc playback and the sound being issued.When being read, Format read is displayed.!If an error message such as ERROR-11 is dis-played, refer to Understanding error messageson page 65.!When playing CD-EXTRA or MIXED-MODECDs, compressed audio and CD-DA can beswitched by pressing BAND.!If you have switched between compressedaudio and CD-DA, playback starts at the firsttrack on the disc.!When playing back VBR (variable bit rate) re-corded files, elapsed play time may not be dis-played correctly.!When playing compressed audio, there is nosound on fast forward or reverse.!When a CD TEXT disc is inserted, the disc andtrack titles automatically begin to scroll in thedisplay. When Ever Scroll is set to ON at theinitial setting, the disc and track titles scrollcontinuously. About Ever Scroll, refer toSwitching the Ever Scroll on page 47.!Playback is carried out in order of file number.Folders are skipped if they contain no files. (Iffolder 01 (ROOT) contains no files, playbackcommences with folder 02.)!If you cannot insert a disc completely or ifafter you insert a disc the disc does not play,check that the label side of the disc is up.Press EJECT to eject the disc, and check thedisc for damage before inserting it again.!When the disc loading or ejecting functiondoes not operate properly, you can eject thedisc by pressing and holding EJECT whileopening the front panel.Selecting a track directlyWhen using the remote control, you can selecta track directly by entering the desired tracknumber.!When audio files are being played back,you can select track in the current folder.1 Press DIRECT.Track number input display appears.<CRD4204-A/N>16Operating this unitEn16Section02
2 Press 0 to 9 buttons to enter the desiredtrack number.#You can cancel the input number by pressingCLEAR.3 Press DIRECT.The track of entered number will play.#After entering the number input mode, if youdo not perform an operation within about eightseconds, the mode is automatically canceled.Introduction of advancedoperations1 Press MULTI-CONTROL to display themain menu.FUNCTION,AUDIO and ENTERTAINMENTappear on the display.2 Use MULTI-CONTROL to selectFUNCTION.Turn to change the menu option; press to se-lect.The function name appears on the display.3 Turn MULTI-CONTROL to select thefunction.Turn MULTI-CONTROL to switch between thefunctions in the following order:Play mode (repeat play)—Random mode(random play)—Scan mode (scan play)—Pause (pause)—Compression (compressionand BMX)—Search mode (search method)—TitleInput "A" (disc title input)#You can also select the function by pressingFUNCTION on the remote control.#When playing a CD TEXT disc, you cannotswitch to disc title input display. The disc title willhave already been recorded on a CD TEXT disc.#When playing compressed audio disc, youcannot switch to disc title input display.#To return to the ordinary display, press BAND.#If you do not operate functions except forTitleInput "A" within about 30 seconds, the dis-play is automatically returned to the ordinary dis-play.Selecting a repeat play rangeRepeat play plays the same track/folder withinthe selected repeat play range.Also, the repeat range determines the range ofrandom play and scan play.1 Use MULTI-CONTROL to selectPlay mode in the function menu.2 Press MULTI-CONTROL to select the re-peat range.!Disc repeat –Repeat all tracks!Track repeat –Repeat just the currenttrack!Folder repeat –Repeat the current folder#If you select another folder during repeat play,the repeat play range changes to disc repeat.#When playing CD, performing track search orfast forward/reverse cancels the repeat play auto-matically.#When playing compressed audio, performingtrack search or fast forward/reverse duringTrack repeat (track repeat) changes the repeatplay range to folder repeat.#When Folder repeat (folder repeat) is se-lected, it is not possible to play back a subfolderof that folder.Playing tracks in random orderRandom play plays tracks in a random orderwithin the selected repeat range.Refer to Selecting a repeat play range on thispage.1 Use MULTI-CONTROL to selectRandom mode in the function menu.2 Press MULTI-CONTROL to turn randomplay on.Tracks will play in a random order.#To turn random play off, pressMULTI-CONTROL again.<CRD4204-A/N>17Operating this unitEn 17EnglishSection02
Scanning folders and tracksScan play searches the song within the se-lected repeat range.Refer to Selecting a repeat play range on theprevious page.1 Use MULTI-CONTROL to selectScan mode in the function menu.2 Press MULTI-CONTROL to turn scan playon.The first 10 seconds of each track is played.3 When you find the desired track pressMULTI-CONTROL to turn scan play off.#If the display has automatically returned tothe playback display, select Scan mode again byusing MULTI-CONTROL.#After scanning of a disc (folder) is finished,normal playback of the tracks will begin again.Pausing disc playback1 Use MULTI-CONTROL to select Pause inthe function menu.2 Press MULTI-CONTROL to turn pauseon.Playback of the current track pauses.#To turn pause off, press MULTI-CONTROLagain.Using compression and BMXUsing the COMP (compression) and BMXfunctions let you adjust the sound playbackquality of this unit.1 Use MULTI-CONTROL to selectCompression in the function menu.2 Press MULTI-CONTROL to select your fa-vorite setting.COMP/BMX OFF—COMP 1—COMP 2—COMP/BMX OFF—BMX 1—BMX 2Searching every 10 tracks in thecurrent disc or folderYou can switch the search method betweenfast forward/reverse and searching every 10tracks. Selecting Rough search enables youto search every 10 tracks.1 Use MULTI-CONTROL to selectSearch mode in the function menu.2 Press MULTI-CONTROL to selectRough search.!FF/REV –Fast forward and reverse!Rough search –Searching every 10 tracks#To select FF/REV, press MULTI-CONTROLagain.3 Press BAND to return to the playbackdisplay.4 Push and hold MULTI-CONTROL left orright to search every 10 tracks on a disc(folder).#If the rest of track number is less than 10,pushing and holding MULTI-CONTROL recallsthe first (last) one.Using disc title functionsYou can input CD titles and display the title.The next time you insert a CD for which youhave entered a title, the title of that CD will bedisplayed.Entering disc titlesUse the disc title input feature to store up to48 CD titles in the unit. Each title can be up to10 characters long.1 Play the CD that you want to enter atitle for.2 Use MULTI-CONTROL to selectTitleInput "A" in the function menu.<CRD4204-A/N>18Operating this unitEn18Section02
3 Press DISPLAY to select the desiredcharacter type.Press DISPLAY repeatedly to switch betweenthe following character types:Alphabet (upper case), numbers and symbols—Alphabet (lower case)—European letters,such as those with accents (e.g. á,à,ä,ç)—Numbers and symbols4 Push MULTI-CONTROL up or down toselect a letter of the alphabet.5 Push MULTI-CONTROL left or right tomove the cursor to the previous or nextcharacter position.6 Move the cursor to the last position bypushing MULTI-CONTROL right after enter-ing the title.When you push MULTI-CONTROL right onemore time, the entered title is stored in mem-ory.7 Press BAND to return to the playbackdisplay.Notes!Titles remain in memory, even after the dischas been removed from the unit, and are re-called when the disc is reinserted.!After data for 48 discs has been stored inmemory, data for a new disc will overwrite theoldest one.!If you connect a multi-CD player, you caninput disc titles for up to 100 discs.!When a multi-CD player that does not supportdisc title functions is connected, you cannotenter disc titles in this unit.Displaying text information ondisc%Press DISPLAY to select the desired textinformation.For title entered CDPlay time—: disc title and play timeFor CD TEXT discsPlay time—: disc artist name and : tracktitle—: disc artist name and : disc title—: disc title and : track title—: trackartist name and : track title—: track titleand play timeFor WMA/MP3/AAC discsPlay time—: folder name and : file name—: artist name and : track title—:ar-tist name and : album title—: album titleand : track title—: track title and playtime—: comment and play timeFor WAV discsPlay time—: folder name and : file nameNotes!You can scroll to the left of the title by pressingand holding DISPLAY.!Audio CD that contains certain informationsuch as text and/or number is CD TEXT.!If specific information has not been recordedon a disc, title or name is not displayed.!Depending on the version of iTunes®used towrite MP3 files onto a disc, comment informa-tion may not be correctly displayed.!Depending on the version of Windows MediaPlayer used to encode WMA files, albumnames and other text information may not becorrectly displayed.!The sampling frequency shown in the displaymay be abbreviated.!When Ever Scroll is set to ON at the initial set-ting, text information scrolls continuously inthe display. Refer to Switching the Ever Scrollon page 47.Selecting tracks from the tracktitle listTrack title list lets you see the list of track titleson a CD TEXT disc and select one of them toplay back.1 Press LIST to switch to the track title listmode.<CRD4204-A/N>19Operating this unitEn 19EnglishSection02
2 Use MULTI-CONTROL to select the de-sired track title.Turn to change the track title; press to play.#You can also change the track title by pushingMULTI-CONTROL up or down.#If you do not operate the list within about 30seconds, the display is automatically returned tothe ordinary display.Selecting tracks from the filename listFile name list lets you see the list of file names(or folder names) and select one of them toplayback.1 Press LIST to switch to the file name listmode.Names of files and folders appear in the dis-play.2 Use MULTI-CONTROL to select the de-sired file name (or folder name).Turn to change the name of file or folder;press to play; push right to see a list of thefiles (or folders) in the selected folder.#You can also change the name of file or folderby pushing MULTI-CONTROL up or down.#To return to the previous list (the folder onelevel higher), push MULTI-CONTROL left.#If the folder/file number is more than 100, last2-digit of the folder/file number is displayed.#Number of the folders/files in the currently se-lected folder will be indicated on the right side ofthe display.#If you select a folder and it contains no foldersor no files, NO FILES is displayed.#If you do not operate the list within about 30seconds, the display is automatically returned tothe ordinary display.Playing songs on iPodBasic OperationsYou can use this unit to control an iPod.1Song number indicator2Play time indicator3Song time (progress bar)1 Connect the iPod to this unit.Playback will automatically start.While the iPod is connected to this unit,PIONEER (or (check mark)) is displayed onthe iPod.#Before connecting the dock connector of thisunit to the iPod, disconnect the headphones fromthe iPod.#After the iPod has been connected to thisunit, press SOURCE to select the iPod.#When removing the iPod from this unit, thisunit is turned off.2 When playing Audiobook or Podcast(with chapter) on iPod, pushingMULTI-CONTROL up or down to select achapter.3 To perform fast forward or reverse,push and hold MULTI-CONTROL left orright.4 To skip back or forward to anothersong, push MULTI-CONTROL left or right.Notes!Read the precautions with iPod on page 67.!If an error message such as ERROR-11 is dis-played, refer to Understanding error messageson page 65.<CRD4204-A/N>20Operating this unitEn20Section02
!Connect directly the dock connector of thisunit to the iPod so that this unit works prop-erly.!When the ignition switch is set to ACC or ON,the iPod’s battery is charged while the iPod isconnected to this unit.!While the iPod is connected to this unit, theiPod itself cannot be turned on or off.!The iPod connected to this unit is turned offabout two minutes after the ignition switch isset to OFF.Browsing for a songThe operation of this unit to control an iPod isdesigned to be as close to the operation of theiPod as possible for easy operation and songsearch.!If playlist has been selected, first, this unitshows playlist of your iPod’s name. Thisplaylist plays all songs in your iPod.!If the characters recorded on the iPod arenot compatible with this unit, those charac-ters will not be displayed.1 Press LIST to switch to the top menu ofthe list search.2 Use MULTI-CONTROL to select a cate-gory.Turn to change the category; press to select.Playlists (playlists)—Artists (artists)—Albums (albums)—Songs (songs)—Podcasts(podcasts)—Genres (genres)—Audiobooks(audiobooks)List from the selected category is displayed.#You can start playback throughout the se-lected category by pressing and holdingMULTI-CONTROL, or pushing MULTI-CONTROLright and holding.#You can also change the category by pushingMULTI-CONTROL up or down.#You can also select the category by pushingMULTI-CONTROL right.#To return to the previous list, pushMULTI-CONTROL left.#To go to the top menu of the list search, pushand hold MULTI-CONTROL left.#Podcasts and Audiobooks are displayedwhen the connected iPod is compatible with thecategories.#If you do not operate the list within about 30seconds, the list search is cancelled automati-cally.3 Repeat step 2 to find a song you wantto listen to.Displaying text information oniPod%Press DISPLAY to select the desired textinformation.Play time—: artist name and : song title—: artist name and : album name—:album name and : song title—: song titleand play time#If the characters recorded on the iPod are notcompatible with this unit, those characters willnot be displayed.Notes!You can scroll to the left the text informationby pressing and holding DISPLAY.!When Ever Scroll is set to ON at the initial set-ting, text information scrolls continuously inthe display. Refer to Switching the Ever Scrollon page 47.Introduction of advancedoperations1 Press MULTI-CONTROL to display themain menu.FUNCTION,AUDIO and ENTERTAINMENTappear on the display.2 Use MULTI-CONTROL to selectFUNCTION.Turn to change the menu option; press to se-lect.The function name appears on the display.<CRD4204-A/N>21Operating this unitEn 21EnglishSection02
3 Turn MULTI-CONTROL to select thefunction.Turn MULTI-CONTROL to switch between thefunctions in the following order:Play mode (repeat play)—Shuffle mode(shuffle)—Shuffle all (shuffle all)—Pause(pause)—Audiobooks (audiobook speed)#You can also select the function by pressingFUNCTION on the remote control.#To return to the playback display, press BAND.#If you do not operate functions within about30 seconds, the display is automatically returnedto the ordinary display.Repeating playFor playback of the songs on the iPod, thereare two repeat play ranges: Repeat One (re-peat one song) and Repeat All (repeat allsongs in the list).!While Play mode is set to Repeat One,you cannot select the other songs.1 Use MULTI-CONTROL to selectPlay mode in the function menu.2 Press MULTI-CONTROL to select the re-peat range.!Repeat One –Repeat just the current song!Repeat All –Repeat all songs in the se-lected listPlaying songs in a randomorder (shuffle)For playback of the songs on the iPod, thereare two random play methods: Shuffle Songs(play back songs in a random order) andShuffle Albums (play back albums in a ran-dom order).1 Use MULTI-CONTROL to selectShuffle mode in the function menu.2 Press MULTI-CONTROL to select your fa-vorite setting.!Shuffle Songs –Play back songs in a ran-dom order within the selected list!Shuffle Albums –Select an album ran-domly, and then play back all the songs in itin order!Shuffle OFF –Cancel the random playPlaying all songs in a randomorder (shuffle all)This method plays all songs on the iPod ran-domly.%Press and hold MULTI-CONTROL to turnshuffle all on during the playback display.Shuffle All is displayed briefly and all songson the iPod will play randomly.NoteYou can also turn shuffle all on in the menu thatappears by using MULTI-CONTROL.Pausing a song1 Use MULTI-CONTROL to select Pause inthe function menu.2 Press MULTI-CONTROL to turn pauseon.Playback of the current song pauses.#To turn pause off, press MULTI-CONTROLagain.Changing audiobook speedThe audiobook playback speed can be chan-ged.1 Use MULTI-CONTROL to selectAudiobooks in the function menu.2 Press MULTI-CONTROL to select your fa-vorite setting.Press MULTI-CONTROL repeatedly until thedesired setting appears in the display.!Faster –Playback faster than normal speed!Normal –Playback in normal speed!Slower –Playback slower than normalspeed<CRD4204-A/N>22Operating this unitEn22Section02
Bluetooth AudioBasic OperationsYou can use this unit to control a separatelysold portable audio player featuring Bluetoothwireless technology (Bluetooth audio player).Important!This unit can control a Bluetooth audio playervia A2DP or AVRCP profile. Bluetooth audioplayers (or Bluetooth adapters) compatiblewith those profiles can be connected to thisunit.—A2DP profile (Advanced Audio DistributionProfile): Only playing back songs on youraudio player is possible.—AVRCP profile (Audio/Video Remote Con-trol Profile): Playing back, pausing, select-ing songs, etc., are possible.!Since there are a number of Bluetooth audioplayers available on the market, operationswith your Bluetooth audio player using thisunit vary in great range. Please refer to the in-struction manual that came with your Blue-tooth audio player as well as this manualwhile operating your player on this unit.!Information about songs (e.g. the elapsedplaying time, song title, song index, etc.) can-not be displayed on this unit.!While you are listening to songs on your Blue-tooth audio player, please refrain from operat-ing on your cellular phone as much aspossible. If you try operating on your cellularphone, the signal from your cellular phonemay cause a noise on the song playback.!When you are talking on the cellular phoneconnected to this unit via Bluetooth wirelesstechnology, the song playback from your Blue-tooth audio player connected to this unit ismuted.!Even if while you are listening to song on yourBluetooth audio player you switch to anothersource, the playback of song continues toelapse.Even though your audio player does not con-tain a Bluetooth module, you can still controlit from this unit via Bluetooth wireless technol-ogy using a Bluetooth adapter (sold sepa-rately).11Device nameShows the device name of the connectedBluetooth audio player (or Bluetooth adapter).1 Press SOURCE to select Bluetooth audioplayer.#If you cannot display BT Audio, first activatethe BT audio source in the initial setting. For de-tailes, refer to Activating the BT Audio source onpage 47.#For this unit to control your Bluetooth audioplayer it needs to establish a Bluetooth wirelessconnection. (Refer to Connecting a Bluetoothaudio player on the next page.)2 To perform fast forward or reverse,push and hold MULTI-CONTROL left orright.3 To skip back or forward to anothertrack, push MULTI-CONTROL left or right.Setting up for Bluetooth audioplayerSetting up of this unit is required before usingBluetooth audio player.1 ActivationRefer to Activating the BT Audio source onpage 47 for instructions on how to turn theBT Audio on.#BT Audio is set to on by default.<CRD4204-A/N>23Operating this unitEn 23EnglishSection02
2 ConnectionTo connect your Bluetooth audio player to thisunit, refer to Connecting the most recently con-nected Bluetooth audio player on the next pageand Connecting a Bluetooth audio player onthis page.#Once connected via Bluetooth wireless tech-nology, “Play”,“Stop”and “Pause”on Bluetoothaudio player can be operated in the BT Audiosource.#Before you can use audio players you mayneed to enter the PIN code into this unit. If yourplayer requires a PIN code to establish a connec-tion, look for the code on the player or in its ac-companying documentation. Enter the PIN codereferring to Entering PIN code for Bluetooth wire-less connection on page 47.Introduction of advancedoperations1 Press MULTI-CONTROL to display themain menu.FUNCTION,AUDIO and ENTERTAINMENTappear on the display.2 Use MULTI-CONTROL to selectFUNCTION.Turn to change the menu option; press to se-lect.The function name appears on the display.3 Turn MULTI-CONTROL to select thefunction.Turn MULTI-CONTROL to switch between thefunctions in the following order:Connection open (connection open)—Disconnect audio (disconnect audio)—Connect audio (connect audio)—Play (play)—Stop (stop)—Pause (pause)—Auto connect (auto connect)—Device info.(device information)#If a Bluetooth audio player is connected viaA2DP profile, only Disconnect audio,Auto connect and Device info. appear in thefunction menu.#If a Bluetooth audio player has not been con-nected to this unit yet, Connection open,Connect audio,Auto connect and Device info.appear in the function menu and other functionsare not available.#To return to the playback display, press BAND.#If you do not operate functions except forConnection open,Disconnect audio andConnect audio within about 30 seconds, the dis-play is automatically returned to the ordinary dis-play.NoteDepending on Bluetooth audio players connectedto this unit, function operations may not be cor-rectly operated.Connecting a Bluetooth audioplayerPutting the unit in Connection open mode al-lows you to establish a Bluetooth wireless con-nection from your Bluetooth audio player. Youmay need to refer to the operation manual thatcame with your Bluetooth audio player if youare unsure how to initiate a connection fromyour audio player.1 Use MULTI-CONTROL to selectConnection open in the function menu.2 Press MULTI-CONTROL to open the con-nection.Always waiting is displayed. This unit is nowon standby for connection from Bluetoothaudio player.If your Bluetooth audio player is set ready forBluetooth wireless connection, connection tothis unit will be automatically established.<CRD4204-A/N>24Operating this unitEn24Section02
NoteBefore you can use audio players you may needto enter the PIN code into this unit. If your playerrequires a PIN code to establish a connection,look for the code on the player or in its accompa-nying documentation. Enter the PIN code refer-ring to Entering PIN code for Bluetooth wirelessconnection on page 47.Disconnecting a Bluetoothaudio player1 Use MULTI-CONTROL to selectDisconnect audio in the function menu.2 Press MULTI-CONTROL to disconnectthe Bluetooth audio player.Disconnected is displayed. The Bluetoothaudio player is now diconnected from thisunit.Connecting the most recentlyconnected Bluetooth audio playerThis unit searches for a Bluetooth audio playerin the detectable area. Furthermore, this unitautomatically connects the most recently con-nected Bluetooth audio player.1 Use MULTI-CONTROL to selectConnect audio in the function menu.2 Press MULTI-CONTROL to connect theBluetooth audio player.While connecting, Connecting is displayed.After the connection is completed, Connectedis displayed.Playing songs on Bluetoothaudio player1 Use MULTI-CONTROL to select Play inthe function menu.2 Press MULTI-CONTROL to start play-back.Stopping playback1 Use MULTI-CONTROL to select Stop inthe function menu.2 Press MULTI-CONTROL to stop the play-back.Playback of the current song stops.Pausing a song1 Use MULTI-CONTROL to select Pause inthe function menu.2 Press MULTI-CONTROL to turn pauseon.Playback of the current song pauses.#To turn pause off, press MULTI-CONTROLagain.Connecting to a Bluetoothaudio player automaticallyThis unit automatically connects to the Blue-tooth audio player that was most recently con-nected to this unit. Note that if you want touse other devices, automatic connection can-not be performed.!This feature is not available if automaticconnection from this unit has been estab-lished to your cellular phone.!While you are operating in the functionmenu of TEL source or BT Audio source,automatic connection to your Bluetoothaudio player is not initiated.1 Use MULTI-CONTROL to selectAuto connect in the function menu.2 Press MULTI-CONTROL to turn auto-matic connection on.#To turn automatic connection off, pressMULTI-CONTROL again.<CRD4204-A/N>25Operating this unitEn 25EnglishSection02
Displaying BD (BluetoothDevice) address1 Use MULTI-CONTROL to selectDevice info. in the function menu.The device name (e.g., Pioneer BT unit) of thisunit appears in the display.#You can edit the device name. Refer to Editingdevice name on page 47.2 Push MULTI-CONTROL left to switch tothe BD address.12-digit hexadecimal string is displayed.#Pushing MULTI-CONTROL right returns to thedevice name.Bluetooth TelephoneBasic OperationsIf your cellular phone features Bluetooth wire-less technology, you can connect to this unitfor hands-free, wireless calls, even while driving.Important!Since this unit is on standby to connect withyour cellular phones via Bluetooth wirelesstechnology, using this unit without runningthe engine can result in battery drainage.!Advanced operations that require your atten-tion such as dialing numbers on the monitor,using phone book, etc., are prohibited whileyou are driving. When you need to use theseadvanced operations, stop your vehicle in asafe place and operate.!When phone is selected as a source, no audioadjustments, except balance adjustment, arepossible. The front/rear speaker balance is setto F15by default for the phone source.These are the basic operations to use hands-free phoning via Bluetooth wireless technol-ogy. More advanced hands-free phoning op-erations are explained starting on Introductionof advanced operations on page 29.1Device nameShows the device name of the cellular phone.2Signal level indicatorShows the signal strength of cellular phone.!Signal level indicator may differ fromthe actual signal level.!If the signal level is not available, this in-dicator is not displayed.3User number indicator<CRD4204-A/N>26Operating this unitEn26Section02
Shows the registration number of the cellularphone.4Battery strength indicatorShows the battery strength of cellular phone.!Battery strength indicator may differfrom the actual battery strength.!If the battery strength is not available,nothing is displayed in the batterystrength indicator area.5Missed call notice indicationShows when an incoming call has been re-ceived and not answered.6Automatic answering/Automatic rejecting in-dicatorShows AUTO when the automatic answeringfunction is on (for more details, refer to Settingthe automatic answering on page 38).Shows REFUSE when the automatic rejectingfunction is on (for more details, refer to Settingthe automatic rejecting on page 38).7Clock displayShows the time (if connected with a phone).8Calendar displayShows the day, month and year (if connectedwith a phone).Notes!Even when you select other sources, 2to 6indicators are displayed.!This unit’s phone call reception is on standbywhen ignition switch is set to ACC or ON.!The line-of-sight distance between this unitand your cellular phone must be 10 meters orless for sending and receiving voice and datavia Bluetooth wireless technology. However,the transmission distance may become short-er than the estimated distance, depending onthe environment in use.!In order to use Bluetooth wireless technology,devices must be able to interpret certain pro-files. This unit is compatible with the followingprofiles.—GAP (Generic Access Profile)—SDP (Service Discovery Protocol)—OPP (Object Push Profile)—HFP (Hands Free Profile)—A2DP (Advanced Audio Distribution Pro-file)—AVRCP (Audio/Video Remote Control Pro-file)!Battery strength indicator and signal level in-dicator are shown in the display wheneveryour cellular phone is connected to this unitvia Bluetooth wireless technology.About the telephone sourceStandby modeOnce connected via Bluetooth wireless tech-nology, this unit will remain on telephonesource standby in the background all thewhile the connection is sustained. This meansyou can freely use the other functions of thisunit, but still be ready to receive a call.%Press SOURCE to select the telephone.Press SOURCE until you see TEL displayed.#You can also select the TEL by pressingPHONE.Setting up for hands-free phoningBefore you can use the hands-free phoningfunction you will need to set up the unit foruse with your cellular phone. This entails es-tablishing a Bluetooth wireless connection be-tween this unit and your phone, registeringyour phone with this unit, and adjusting thevolume level.1 ConnectionFor detailed instructions on connecting yourphone to this unit via Bluetooth wireless tech-nology, refer to Connecting a cellular phone onpage 30.#Your phone should now be temporarily con-nected; however, to make best use of the technol-ogy, we recommend you register the phone tothis unit.<CRD4204-A/N>27Operating this unitEn 27EnglishSection02
2 RegistrationTo register your temporarily connected phone,refer to Registering connected cellular phoneon page 31.3 Volume adjustmentAdjust the earpiece volume on your cellularphone for comfort. When adjusted, the volumelevel is memorized in this unit as the defaultsetting.#Caller’s voice volume and ring volume mayvary depending on the type of cellular phones.#If the difference between the ring volume andcaller’s voice volume is big, overall volume levelmay become unstable.#Before disconnecting cellular phone from thisunit, make sure to adjust the volume to properlevel. If the volume has been muted (zero level)on your cellular phone, the volume level of yourcellular phone remains muted even after the cel-lular phone is disconnected from this unit.Making a phone callDial a numberThe most basic way to make a call is to simplydial the number.Refer to Making a call by entering phone num-ber on page 37 for detailed instructions.Calling a number in the Phone Bookor the Call HistoryRefer to Calling a number in the Phone Bookon page 34 and Calling a number from the CallHistory on page 37 for detailed instructions.Preset numberNumbers that you dial frequently can be as-signed to presets for quick recall.Refer to Assigning preset numbers on page 37for how to assign a number to a preset.1 Push MULTI-CONTROL up or down toselect a preset number.#You can also press one of 0to 9on the remotecontrol to select a preset number.#Preset number 10 is assigned to 0.#If the number is already in the Phone Bookthen the name is also displayed.#No data is displayed for preset numbers thathave not been assigned.2 Press MULTI-CONTROL to make a call.Voice recognitionIf your cellular phone features voice recogni-tion technology, you can make a call by voicecommands.!Operation varies depending on the type ofyour cellular phone. Refer to the instructionmanual that came with your cellular phonefor detailed instructions.!This function can be operated only whenthe connection is established with HFP(Hands Free Profile).1 Press BAND and hold until Voice dialappears in the display.When Voice dial ON is displayed, voice recog-nition function is now ready.#If your cellular phone does not feature voicerecognition function, No voice dial appears inthe display and opearation is not available.2 Pronounce the name of your contact.Taking a phone callAnswering an incoming callEven when a source other than TEL is selectedor when this unit is turned off, you can still an-swer incoming calls. If you set this unit toautomatically answering incoming calls, referto Setting the automatic answering on page 38.1 When a call comes in, pressMULTI-CONTROL.#You can also take a phone call by pressingOFF HOOK on the remote control.#If the private mode is selected on the cellularphone, hands-free phoning may not be per-formed.<CRD4204-A/N>28Operating this unitEn28Section02
2 To end the call, press PHONE.The estimated call time appears in the display(this may differ slightly from the actual calltime).#You can also end the call by pressingON HOOK on the remote control.#You may hear a noise when you disconnectthe phone.Rejecting an incoming callYou can reject an incoming call. To reject allincoming calls automatically, refer to Settingthe automatic rejecting on page 38.%When a call comes in, press PHONE.The call is rejected.#You can also reject a call by pressingON HOOK on the remote control.#The rejected call is recorded in missed callhistory list. About the missed call history list,refer to Using the Call History on page 36.Answering a call waitingIf while you are talking on the phone anothercall comes in, the number (or name if it is inyour phone book) of the new caller appears inthe display to signal that you have a call wait-ing. You can put the first caller on hold whileyou answer the call waiting, or you can chooseto reject the call, in which case the number islogged as a missed call.!Depending on the cellular phone, this func-tion cannot be used.!This unit can only handle three calls simul-taneously. Therefore, depending on the cel-lular phone used with this unit, thisfunction may not be performed correctly.1 Press MULTI-CONTROL to answer a callwaiting.#You can also answer a call waiting by pressingOFF HOOK on the remote control.#Pressing MULTI-CONTROL switches betweencallers on hold.2 Press PHONE to end all calls.Pressing PHONE ends all calls including a callwaiting on line.#You can also end all calls by pressingON HOOK on the remote control.#Except for switching between the calls on line,you cannot end each call waiting individually.Pressing PHONE ends all calls.Rejecting a call waitingIf you would rather not interrupt your currentcall to answer a call waiting, you can reject itand have the number added to the missed callhistory list.%Press PHONE to reject a call waiting.#You can also reject a call waiting by pressingON HOOK on the remote control.Introduction of advancedoperations1 Press MULTI-CONTROL to display themain menu.FUNCTION,AUDIO,ENTERTAINMENT andRECEIVING MOVIE appear on the display.2 Use MULTI-CONTROL to selectFUNCTION.Turn to change the menu option; press to se-lect.The function name appears on the display.3 Turn MULTI-CONTROL to change func-tions.Turn MULTI-CONTROL to switch between thefunctions.Function names that appear in the display aredifferent depending on your cellular phone’sconnection and registration status.If not connected yet<CRD4204-A/N>29Operating this unitEn 29EnglishSection02
Search&Connect (search and connect)—Connection open (connection open)—Connect phone (connect phone)—Delete phone (delete phone)—PH.B.Transfer(phone book transfer)—Refuse calls (auto-matic reject setting)—Auto answer (auto-matic answer setting)—Ring tone (ring toneselect)—Auto connect (automatic connectionsetting)—Echo cancel (echo cancel)—Device info. (device information)If connected but not registered yetDisconnect phone (disconnect phone)—Set phone (registering phone)—Delete phone (delete phone)—PH.B.Transfer(phone book transfer)—Number dial (call byentering number)—Refuse calls (automaticreject setting)—Auto answer (automatic an-swer setting)—Ring tone (ring tone select)—Auto connect (automatic connection setting)—Echo cancel (echo cancel)—Device info.(device information)If already connected and registeredDisconnect phone (disconnect phone)—Delete phone (delete phone)—PH.B.Transfer(phone book transfer)—PH.B.Name view(phone book name view)—Clear memory(clear memory)—Number dial (call by enter-ing number)—Refuse calls (automatic rejectsetting)—Auto answer (automatic answersetting)—Ring tone (ring tone select)—Auto connect (automatic connection setting)—Echo cancel (echo cancel)—Device info.(device information)#To return to the playback display, press BAND.#If you do not operate functions except forSearch&Connect,Connection open,Connect phone,PH.B.Transfer,Disconnect phone,Number dial andClear memory within about 30 seconds, the dis-play is automatically returned to the ordinary dis-play.Connecting a cellular phoneTo use a phone wirelessly with this unit, it isnecessary first to establish a connection usingBluetooth wireless technology. There are sev-eral ways you can do this.!A phone may be connected via Bluetoothwireless technology but not yet registeredwith this unit. In this case it is said to betemporarily connected, and the availablefeatures are limited. To take full advantageof all the features available, we recommendyou register your phone with this unit.Refer to Registering connected cellularphone on the next page for more on this.Searching for available cellular phonesYou can have this unit search for any availablephones in the area that have Bluetooth wire-less technology, then select which you want toconnect to from a list displayed on-screen.1 Use MULTI-CONTROL to selectSearch&Connect in the function menu.2 Press MULTI-CONTROL to search foravailable cellular phones.While searching, Searching is displayed.When available cellular phones featuringBluetooth wireless technology are found, de-vice names or Not found (if names cannot beobtained) are displayed.#If this unit fails to find any available cellularphones, Not found is displayed.3 Push MULTI-CONTROL up or down toselect a device name you want to connect.4 Press MULTI-CONTROL to connect theselected cellular phone.While connecting, Connecting is displayed.To complete the connection, please check thedevice name (e.g., Pioneer BT unit) and enterthe link code on your cellular phone. If theconnection is established, Connected is dis-played.#If the connection failed, ERROR is displayed.Check the cellular phone, then try again.<CRD4204-A/N>30Operating this unitEn30Section02
#The link code is set to 0000 as default. Youcan change this code in the initial setting. Referto Entering PIN code for Bluetooth wireless con-nection on page 47.Using a cellular phone to initiate aconnectionPutting the unit in Connection open mode al-lows you to establish a Bluetooth wireless con-nection from your phone. You may need torefer to the operation manual that came withyour phone if you are unsure how to initiate aconnection from your phone.1 Use MULTI-CONTROL to selectConnection open in the function menu.2 Press MULTI-CONTROL to open the con-nection.Always waiting is displayed and the unit isnow on standby for connection from cellularphone.3 Use cellular phone to connect to thisunit.#Operation varies depending on the type ofyour cellular phone. Refer to the instruction man-ual that came with your cellular phone for de-tailed instructions.#You may need to enter the link code on yourcellular phone to complete the connection.#The link code is set to 0000 as default. Youcan change this code in the initial setting. Referto Entering PIN code for Bluetooth wireless con-nection on page 47.Disconnecting a cellular phoneWhen you are done using your phone with thisunit, you can close the Bluetooth wireless con-nection.1 Use MULTI-CONTROL to selectDisconnect phone in the function menu.Device name of the connected phone appearsin the display.2 Press MULTI-CONTROL to disconnect acellular phone from this unit.After the disconnection is completed,Disconnected is displayed.Registering connected cellularphoneYou can register a phone that is temporarilyconnected to this unit in order to take full ad-vantage of the features available with Blue-tooth wireless technology. A total of threephones can be registered.1 Use MULTI-CONTROL to selectSet phone in the function menu.2 Push MULTI-CONTROL up or down toselect a registration assignment.P1 (user phone 1)—P2 (user phone 2)—P3(user phone 3)#As you select each assignment, you can seewhether or not a phone is already registeredthere. If the assignment is empty, No data is dis-played. If the assignment is already taken, the de-vice name appears. To replace an assignmentwith a new phone, first delete the current assign-ment. For more detailed instructions, see Deletinga registered phone on the next page.#If you need to know the BD (Bluetooth Device)address of the phone, push MULTI-CONTROL lefthere.3 Press MULTI-CONTROL to register thecurrently connected phone.When the registration is completed,Reg. Completed is displayed.#If the registration failed, Reg. ERROR is dis-played. In this case, return to step 1 and tryagain.NoteDepending on the type of cellular phone, registra-tion is available only from a cellular phone. (Referto Using a cellular phone to initiate a connectionon this page.)<CRD4204-A/N>31Operating this unitEn 31EnglishSection02
Deleting a registered phoneIf you no longer need to use a registeredphone with this unit, you can delete it from theregistration assignment for another phone.!If a registered phone is deleted from thisunit, the Phone Book and other settings ofthat phone are cleared simultaneously.1 Use MULTI-CONTROL to selectDelete phone in the function menu.2 Push MULTI-CONTROL up or down toselect a registration assignment.P1 (user phone 1)—P2 (user phone 2)—P3(user phone 3)#If the assignment is empty, No data is dis-played and the operation is not possible.#If you need to know the BD (Bluetooth Device)address of the phone, push MULTI-CONTROL lefthere.3 Push MULTI-CONTROL right to selectDelete YES.Delete YES is displayed. Deleting phone isnow on standby.#If you do not want to delete a registeredphone, push MULTI-CONTROL left. The displayreverts.4 Press MULTI-CONTROL to delete thephone.After the phone is deleted, Deleted is dis-played.Connecting to a registeredcellular phoneOnce your phone is registered with this unit itis a simple matter to establish a Bluetoothwireless connection, either manually by select-ing a registration assignment, or automaticallywhen a registered phone is within range.Connecting to a registered phonemanually1 Use MULTI-CONTROL to selectConnect phone in the function menu.2 Push MULTI-CONTROL up or down toselect a registration assignment.P1 (user phone 1)—P2 (user phone 2)—P3(user phone 3)#If the assignment is empty, No data is dis-played and the operation is not possible.#If you need to know the BD (Bluetooth Device)address of the phone, push MULTI-CONTROL lefthere.3 Press MULTI-CONTROL to connect theselected cellular phone.While connecting, Connecting is displayed.After the connection is completed, Connectedis displayed.#If Auto connect is on, the most recently con-nected registered cellular phone is connectedautomatically. For more details, refer to Connect-ing to a registered phone automatically on thispage.#If the connection failed, ERROR is displayed.Check the cellular phone, then try again.Connecting to a registered phoneautomaticallyWhen automatic connection is active, this unitwill automatically establish a connection witha registered cellular phone. When the most re-cently connected registered cellular phonecomes into range, automatic connection isperformed.!This feature may not work with all phones.If your registered phone fails to connectwith automatic connection, use the manualconnection method explained in Connect-ing to a registered phone manually on thispage.<CRD4204-A/N>32Operating this unitEn32Section02
!This feature is not possible if you are play-ing back songs on your Bluetooth audioplayer via Bluetooth wireless technology. Insuch case, stop the playback and switch toanother source for your cellular phone toconnect to this unit through this function.!While you are operating in the functionmenu of TEL source or BT Audio source,this unit does not initiate an automatic con-nection to your registered phone.!This feature cannot be set for each differentuser phone.1 Use MULTI-CONTROL to selectAuto connect in the function menu.2 Press MULTI-CONTROL to turn auto-matic connection on.If your cellular phone is set ready for Bluetoothwireless connection, the connection to thisunit will be automatically established.#To turn automatic connection off, pressMULTI-CONTROL again.Using the Phone BookThe Phone Book can store up to 650 namesand numbers. Use the Phone Book to browsefor numbers on the unit’s display and selectnumbers to call. Names and phone numbersstored in a registered user phone’s addressbook can be transferred to the Phone Book, al-lowing you to fill the Phone Book quickly andeasily with your contacts.Transferring entries to the Phone BookTo populate the Phone Book you can transferthe numbers in a registered user phone’s ad-dress book.The Phone Book can hold a total of 650 en-tries; 400 from User 1, 200 from User 2, and 50from User 3.!With some cellular phones, it may not bepossible to transfer whole phone book at atime. In this case, transfer phone book en-tries one by one from your phone by usingyour cellular phone.!Depending on the cellular phone con-nected via Bluetooth wireless technology,this unit cannot display the Phone Bookcorrectly. (Some characters may begarbled.)!If the phone book in the cellular phone con-tains image data, phone book may not becorrectly transferred.1 Use MULTI-CONTROL to selectPH.B.Transfer in the function menu.2 Press MULTI-CONTROL to enter in thephone book transfer standby mode.Transfer appears in the display.#With TEL source selected, you can also dis-play the phone book transfer standby mode bypressing and holding PHONE.3 Use cellular phone to perform phonebook transfer.Perform phone book transfer using the cellu-lar phone. For detailed instruction on this,refer to the instruction manual that came withyour cellular phone.#The display indicates how many entries havebeen transferred and the total number to bestored in this unit.4 Data transferred is displayed andphone book transfer is completed.Changing the Phone Book display orderPhone book entry can be displayed from firstname or last name.!With some cellular phones, this featuremay not be possible.1 Use MULTI-CONTROL to selectPH.B.Name view in the function menu.Invert names YES appears in the display.2 Press MULTI-CONTROL to change thename view order.Inverted is displayed and the name vieworder is changed.<CRD4204-A/N>33Operating this unitEn 33EnglishSection02
Pressing MULTI-CONTROL repeatedlychanges the name view order between firstname and last name.Calling a number in the Phone BookImportantTo perform this operation, be sure to park your ve-hicle and apply the parking brake.After finding the number in the Phone Bookyou want to call, you can select the entry andmake the call.1 Press LIST to display the Phone Book.Press LIST repeatedly to switch between thefollowing lists:Phone book—Missed call—Dialled call—Re-ceived call#About the Missed call/Dialled call/Receivedcall, refer to Using the Call History on page 36.2 Push MULTI-CONTROL left or right toselect the first letter of the name you arelooking for.#You can also select the first letter of the nameyou are looking for by turning MULTI-CONTROL.3 Press MULTI-CONTROL to display en-tries.The display shows a Phone Book entry startingwith that letter (e.g. Names starting with “B”when “B”is selected).4 Push MULTI-CONTROL up or down toselect a Phone Book entry you want to call.#You can also select a Phone Book entry youwant to call by turning MULTI-CONTROL.5 Push MULTI-CONTROL right to displaythe genre and phone number list of the se-lected entry.#You can also display the genre and phonenumber list of the selected entry by pressingMULTI-CONTROL.#You can scroll the name and phone numberby pressing and holding DISPLAY.#If several phone numbers are entered to anentry, select one by turning MULTI-CONTROL.#If you want to go back and select anotherentry, push MULTI-CONTROL left.6 Press MULTI-CONTROL to make a call.7 To end the call, press PHONE.Assign genres to phone numbersImportantTo perform this operation, be sure to park your ve-hicle and apply the parking brake.If there are a lot of entries in the Phone Book itcan be useful to assign them to specific gen-res (categories) for easier searching. There arefour preset genres that you can assign entriesto: Home,Mobile,Office and Others.1 Display the genre and phone numberlist of your desired Phone Book entry.See step 1 to 5 on Calling a number in thePhone Book on this page for how to do this.2 Press and hold MULTI-CONTROL to dis-play the genre input screen.Edit genre is displayed.3 Push MULTI-CONTROL up or down toselect a genre.Each time MULTI-CONTROL is pushed up ordown, the genres are switched in the followingorder:Home (home)—Mobile (mobile)—Office (of-fice)—Others (other)4 Press MULTI-CONTROL to assign thegenre to the phone number.The selected genre is assigned to the phonenumber, and the display reverts to the genreand phone number list.<CRD4204-A/N>34Operating this unitEn34Section02
Editing the name of a Phone Book entryImportantTo perform this operation, be sure to park your ve-hicle and apply the parking brake.You can edit the names of Phone Book entries.Each name can be up to 40 characters long.1 Display the genre and phone numberlist of your desired Phone Book entry.See step 1 to 5 on Calling a number in thePhone Book on the previous page for how todo this.2 Press and hold MULTI-CONTROL to dis-play the genre input screen.Edit genre is displayed.3 Turn MULTI-CONTROL to switch to thename input screen.Turning MULTI-CONTROL switches inputscreens in the following order:Edit genre (genre input screen)—Edit name(name input screen)—Edit number (numberinput screen)—Clear memory (clear memoryscreen)4 Press DISPLAY to select the desiredcharacter type.Each press of DISPLAY switches the charactertypes in the following order:Alphabet (upper case)—Alphabet (lower case)—Numbers and symbols—European charac-ters, Russian characters or Greek characters#Pressing and holding DISPLAY enables you toswitch character set among ISO8859-1 (Europeancharacters), ISO8859-5 (Russian characters) andISO8859-7 (Greek characters) alternately.#European characters, Russian characters andGreek characters can’t be mixed.5 Push MULTI-CONTROL up or down toselect a letter.#To delete a character and leave a space, select“_”(underbar).6 Push MULTI-CONTROL left or right tomove the cursor to the previous or nextcharacter position.When the letter you want is displayed, pushMULTI-CONTROL right to move the cursor tothe next position and then select the next let-ter. Push MULTI-CONTROL left to move back-wards in the display.7 Press MULTI-CONTROL to store the newname.Editing phone numbersImportantTo perform this operation, be sure to park your ve-hicle and apply the parking brake.You can edit the phone numbers of PhoneBook entries.1 Display the genre and phone numberlist of your desired Phone Book entry.See step 1 to 5 on Calling a number in thePhone Book on the previous page for how todo this.2 Press and hold MULTI-CONTROL to dis-play the genre input screen.Edit genre is displayed.3 Turn MULTI-CONTROL to switch to thenumber input screen.Turning MULTI-CONTROL switches inputscreens in the following order:Edit genre (genre input screen)—Edit name(name input screen)—Edit number (numberinput screen)—Clear memory (clear memoryscreen)4 Push MULTI-CONTROL left or right tomove the cursor to the number you wantto change.5 Push MULTI-CONTROL up or down tochange numbers.Repeat these steps until you have finishedchanging.<CRD4204-A/N>35Operating this unitEn 35EnglishSection02
6 Press MULTI-CONTROL to store the newnumber.Clearing a Phone Book entryImportantTo perform this operation, be sure to park your ve-hicle and apply the parking brake.You can delete Phone Book entries in thePhone Book one by one.To clear all of your entries in the Phone Book,refer to Clearing memory on page 38.1 Display the genre and phone numberlist of your desired Phone Book entry.See step 1 to 5 on Calling a number in thePhone Book on page 34 for how to do this.2 Press and hold MULTI-CONTROL to dis-play the genre input screen.Edit genre is displayed.3 Turn MULTI-CONTROL to switch to theclear memory screen.Turning MULTI-CONTROL switches inputscreens in the following order:Edit genre (genre input screen)—Edit name(name input screen)—Edit number (numberinput screen)—Clear memory (clear memoryscreen)4 Push MULTI-CONTROL right to show aconfirmation display.Clear memory YES is displayed.#If you do not want to clear memory that youhave selected, push MULTI-CONTROL left. Thedisplay reverts.5 Press MULTI-CONTROL to delete thePhone Book entry.Cleared is displayed.The Phone Book entry is deleted. The displayreturns to Phone Book entry list.Using the Call HistoryImportantTo perform this operation, be sure to park your ve-hicle and apply the parking brake.The 12 most recent calls made (dialled), re-ceived and missed, are stored in the Call His-tory. You can browse the Call History and callnumbers from it.Displaying the Call HistoryThe Call History is divided into three groups:Missed calls, Dialled calls, and Received calls.You can see the time and date of the call, aswell as the number (and name if the numberis in the Phone Book).1 Press LIST to display the list.Press LIST repeatedly to switch between thefollowing lists:Phone book—Missed call—Dialled call—Re-ceived call#About the Phone Book list, refer to Using thePhone Book on page 33.#If no phone numbers have been stored in theselected list, No data is displayed.#If no name is in the Phone Book, phone num-ber is displayed instead of name.2 Turn MULTI-CONTROL to select a phonenumber.Turning MULTI-CONTROL to change thephone numbers stored in the list.#If the number is already in the Phone Bookthe name is displayed.#You can also change the phone number bypushing MULTI-CONTROL up or down.3 Push MULTI-CONTROL right to displaythe detailed list.Name and phone number are displayed in thedetailed list.#If the number is already in the Phone Bookthen the name is also displayed.#Turning MULTI-CONTROL switches to the pre-vious or next phone number diplayed in the de-tailed list.<CRD4204-A/N>36Operating this unitEn36Section02
#You can scroll the name and phone numberby pressing and holding DISPLAY.#If you do not operate anything within about 30seconds, the list display is canceled automati-cally.Calling a number from the Call History1 Display the list and select a phone num-ber.Display the phone number you want to make acall.Refer to Displaying the Call History on the pre-vious page.2 Press MULTI-CONTROL to make a call.While calling, the phone number is displayed.#If the number is already in the Phone Bookthen the name is also displayed.3 To end the call, press PHONE.The estimated call time appears in the display(this may differ slightly from the actual calltime).Calling an international numberfrom the Call HistoryWhen calling an international number storedin the Call History, proceed the country codewith a +.1 Display the phone number you want tomake an international call.Refer to Calling an international number fromthe Call History on this page.2 Press and hold MULTI-CONTROL to add+.#To delete +, press and hold MULTI-CONTROLagain.3 Press MULTI-CONTROL to make a call.While calling, Dialling is flashing.4 To end the call, press PHONE.The estimated call time appears in the display(this may differ slightly from the actual calltime).Assigning preset numbersImportantTo perform this operation, be sure to park your ve-hicle and apply the parking brake.Numbers that you dial frequently can be as-signed to presets for quick recall.1 Select a desired phone number fromthe Phone Book or the Call History.To select a desired phone number from thePhone Book or the Call History, see the in-structions explained in previous pages.2 Press one of 0 to 9 on the remote con-trol and hold until the beep sounds.The selected phone number has been storedin memory. The next time you press the samepreset button, the phone number is recalledfrom memory.Making a call by enteringphone numberImportantTo perform this operation, be sure to park your ve-hicle and apply the parking brake.1 Use MULTI-CONTROL to selectNumber dial in the function menu.#You can also press DIRECT on the remote con-trol to enter in this menu from the standby dis-play.2 Push MULTI-CONTROL up or down toselect a number.#You can also input numbers by pressing 0to 9on the remote control.3 Push MULTI-CONTROL left or right tomove the cursor to the previous or next po-sition.#Up to 24 digits can be entered.4 When you completed entering thenumber, press MULTI-CONTROL.<CRD4204-A/N>37Operating this unitEn 37EnglishSection02
5 Press MULTI-CONTROL again to make acall.6 To end the call, press PHONE.Clearing memoryYou can clear memory of each item; PhoneBook, dialled/received/missed call history listand preset phone number.1 Use MULTI-CONTROL to selectClear memory in the function menu.2 Push MULTI-CONTROL up or down toselect an item.Each time MULTI-CONTROL is pushed up ordown, the items are switched in the followingorder:Phone book (phone book)—Missed calls(missed call history)—Dialled calls (dialledcall history)—Received calls (received call his-tory)—Dial preset (preset phone numbers)—All clear (delete all memory)#If you want to clear all the Phone Book,dialled/received/missed call history list and pre-set phone number, select All clear.3 Push MULTI-CONTROL right to deter-mine the item that you want to deletefrom this unit.Clear memory YES is displayed. Clearingmemory is now on standby.#If you do not want to clear memory that youhave selected, push MULTI-CONTROL left. Thedisplay reverts.4 Press MULTI-CONTROL to clear thememory.Cleared is displayed and data on the selecteditem is cleared from this unit’s memory.Setting the automatic rejectingIf this function is on, this unit automatically re-jects all incoming calls.!Even if you rejected an incoming call, thecall record is memorized in missed call his-tory list.!This feature cannot be set for each differentuser phone.1 Use MULTI-CONTROL to selectRefuse calls in the function menu.2 Press MULTI-CONTROL to turn auto-matic call rejection on.#To turn automatic call rejection off, pressMULTI-CONTROL again.NoteIf both the automatic reject and automatic an-swer functions are set to on, the automatic rejectis prioritized and all incoming calls are automati-cally rejected.Setting the automatic answeringIf this function is on, this unit automaticallyanswers all incoming calls.!This feature cannot be set for each differentuser phone.1 Use MULTI-CONTROL to selectAuto answer in the function menu.2 Press MULTI-CONTROL to turn auto-matic answering on.#To turn automatic answering function off,press MULTI-CONTROL again.NoteIf both the automatic reject and automatic an-swer functions are set to on, the automatic rejectis prioritized and all incoming calls are automati-cally rejected.<CRD4204-A/N>38Operating this unitEn38Section02
Changing the ring toneThe unit offers a choice of ring tones for in-coming calls, as well as an Off setting.!The ring tone you select for this unit has noeffect on the ring tone used by your phone.If you do not want your phone and this unitto ring at the same time, we recommendyou turn the ring tone of one or the otheroff.1 Use MULTI-CONTROL to selectRing tone in the function menu.2 Push MULTI-CONTROL left or right toselect a ring tone.Each time MULTI-CONTROL is pushed left orright, the ring tone is selected in the followingorder:OFF (ring tone off)—BEEP1 (ring tone 1)—BEEP2 (ring tone 2)—BEEP3 (ring tone 3)Echo canceling and noise reductionWhen you are operating hands-free phoningin the vehicle, you may hear undesired echo.This function reduces the echo and noise andkeeps a certain sound quality.!This feature cannot be set for each differentuser phone.1 Use MULTI-CONTROL to selectEcho cancel in the function menu.2 Press MULTI-CONTROL to turn echo can-celing on.#To turn echo canceling off, pressMULTI-CONTROL again.Displaying BD (BluetoothDevice) addressEach device featuring Bluetooth wireless tech-nology is allocated a unique 48-bit device ad-dress. Each device address consists of a 12-digit of hexadecimal string.You can display the BD address of your cellu-lar phone and this unit.Displaying BD address of this unit1 Use MULTI-CONTROL to selectDevice info. in the function menu.The device name (e.g., Pioneer BT unit) of thisunit appears in the display.2 Push MULTI-CONTROL left to switch tothe BD address.12-digit hexadecimal string is displayed.#Pushing MULTI-CONTROL right returns to thedevice name.Selecting the incoming call screenIt is possible to select an incoming call screen.Since the screen selection is available foreach user, it is possible to select differentscreens between the users.1 Press MULTI-CONTROL to display themain menu.FUNCTION,AUDIO,ENTERTAINMENT andRECEIVING MOVIE appear on the display.2 Use MULTI-CONTROL to selectRECEIVING MOVIE.Turn to change the menu option; press to se-lect.3 Use MULTI-CONTROL to select thescreen.Turn to change the menu option; press to se-lect.Screen 1—Sceen 2—Screen 3—Screen 4<CRD4204-A/N>39Operating this unitEn 39EnglishSection02
Audio AdjustmentsIntroduction of audio adjustments1111Audio displayShows the audio adjustment status.1 Press MULTI-CONTROL to display themain menu.FUNCTION,AUDIO and ENTERTAINMENTappear on the display.2 Use MULTI-CONTROL to select AUDIO.Turn to change the menu option; press to se-lect.The audio function name appears on the dis-play.3 Turn MULTI-CONTROL to select theaudio function.Turn MULTI-CONTROL to switch between theaudio functions in the following order:Fader (balance adjustment)—Powerful (gra-phic equalizer adjustment)—50Hz (7-bandgraphic equalizer adjustment)—LOUD (loud-ness)—Sub W.1 (subwoofer on/off setting)—Sub W.2 (subwoofer setting)—Bass (bassboost)—HPF (high pass filter)—SLA (sourcelevel adjustment)#You can also select the audio function bypressing AUDIO on the remote control.#You can select the Sub W.2 only when sub-woofer output is turned on in Sub W.1.#When selecting the FM tuner as the source,you cannot switch to SLA.#To return to the display of each source, pressBAND.#If you do not operate functions except for50Hz within about 30 seconds, the display isautomatically returned to the ordinary display.Using balance adjustmentYou can change the fader/balance setting sothat it can provide you an ideal listening envir-onment in all occupied seats.1 Use MULTI-CONTROL to select Fader.#If the balance setting has been previously ad-justed, Balance will be displayed.2 Push MULTI-CONTROL up or down toadjust front/rear speaker balance.Each time MULTI-CONTROL is pushed up ordown, the front/rear speaker balance movestowards the front or rear.F15to R15is displayed as the front/rearspeaker balance moves from front to rear.#F/R 0 is the proper setting when only twospeakers are used.#When the rear output setting is Rear SP :S/W,you cannot adjust front/rear speaker balance.Refer to Setting the rear output and subwoofercontroller on page 46.3 Push MULTI-CONTROL left or right toadjust left/right speaker balance.Each time MULTI-CONTROL is pushed left orright, the left/right speaker balance moves to-wards the left or right.L15to R15is displayed as the left/rightspeaker balance moves from left to right.Using the equalizerThe equalizer lets you adjust the equalizationto match car interior acoustic characteristicsas desired.Recalling equalizer curvesThere are seven stored equalizer curves whichyou can easily recall at any time. Here is a listof the equalizer curves:Display Equalizer curvePowerful PowerfulNatural NaturalVocal Vocal<CRD4204-A/N>40Operating this unitEn40Section02
Custom 1 Custom 1Custom 2 Custom 2Flat FlatSuperBass (S.Bass) Super bass!Custom 1 and Custom 2 are adjustedequalizer curves that you create. Adjust-ments can be made with a 7-band graphicequalizer.!When Flat is selected no supplement orcorrection is made to the sound. This isuseful to check the effect of the equalizercurves by switching alternatively betweenFlat and a set equalizer curve.%Press EQ to select the equalizer.Press EQ repeatedly to switch between the fol-lowing equalizers:Powerful—Natural—Vocal—Custom 1—Custom 2—Flat—SuperBass (S.Bass)Adjusting equalizer curvesThe factory supplied equalizer curves, with theexception of Flat, can be adjusted to a fine de-gree (nuance control).1 Use MULTI-CONTROL to select the gra-phic equalizer adjustment.Powerful appears in the display.If the equalizer curve has been previously se-lected, the curve of that previously selectedwill be displayed instead of Powerful.2 Push MULTI-CONTROL left or right toselect an equalizer curve.Each time MULTI-CONTROL is pushed left orright, equalizer curves are selected in the fol-lowing order:Powerful—Natural—Vocal—Custom 1—Custom 2—Flat—SuperBass (S.Bass)3 Push MULTI-CONTROL up or down toadjust the equalizer curve.Each time MULTI-CONTROL is pushed up ordown, the equalizer curve increases or de-creases respectively.+6 to –4(or –6) is displayed as the equalizercurve is increased or decreased.#The actual range of the adjustments are differ-ent depending on which equalizer curve is se-lected.#The equalizer curve with all frequencies set to0cannot be adjusted.Adjusting 7-band graphic equalizerFor Custom 1 and Custom 2 equalizer curves,you can adjust the level of each band.!A separate Custom 1 curve can be createdfor each source. (The built-in CD player andthe multi-CD player are set to the sameequalizer adjustment setting automati-cally.) If you make adjustments when acurve other than Custom 2 is selected, theequalizer curve settings will be memorizedin Custom 1.!ACustom 2 curve can be created commonto all sources. If you make adjustmentswhen the Custom 2 curve is selected, theCustom 2 curve will be updated.1 Recall the equalizer curve you want toadjust.See Recalling equalizer curves on the previouspage.2 Use MULTI-CONTROL to select 7-bandgraphic equalizer adjustment.Frequency and the level (e.g., 50Hz +4) ap-pears in the display.3 Push MULTI-CONTROL left or right toselect the equalizer band to adjust.Each time MULTI-CONTROL is pushed left orright, equalizer bands are selected in the fol-lowing order:50Hz—125Hz—315Hz—800Hz—2kHz—5kHz—12.5kHz4 Push MULTI-CONTROL up or down toadjust the level of the equalizer band.Each time MULTI-CONTROL is pushed up ordown, the level of the equalization band in-creases or decreases.<CRD4204-A/N>41Operating this unitEn 41EnglishSection02
+6 to –6is displayed as the level is increasedor decreased.#You can then select another band and adjustthe level.5 Press BAND to cancel the 7-band gra-phic equalizer adjustment.Adjusting loudnessLoudness compensates for deficiencies in thelow- and high-sound ranges at low volume.1 Use MULTI-CONTROL to select LOUD.2 Press MULTI-CONTROL to turn loudnesson.Loudness level (e.g., Mid) appears in the dis-play.#To turn loudness off, press MULTI-CONTROLagain.3 Push MULTI-CONTROL left or right toselect a desired level.Each time MULTI-CONTROL is pushed left orright, level is selected in the following order:Low (low)—Mid (mid)—High (high)Using subwoofer outputThis unit is equipped with a subwoofer outputwhich can be turned on or off.1 Use MULTI-CONTROL to select Sub W.1.2 Press MULTI-CONTROL to turn subwoo-fer output on.Normal appears in the display. Subwoofer out-put is now on.#To turn subwoofer output off, pressMULTI-CONTROL again.3 Push MULTI-CONTROL left or right toselect the phase of subwoofer output.Push MULTI-CONTROL left to select reversephase and Reverse appears in the display.Push MULTI-CONTROL right to select normalphase and Normal appears in the display.Adjusting subwoofer settingsWhen the subwoofer output is on, you can ad-just the cut-off frequency and the output levelof the subwoofer.1 Use MULTI-CONTROL to select Sub W.2.#When the subwoofer output is on, you can se-lect Sub W.2.2 Push MULTI-CONTROL left or right toselect cut-off frequency.Each time MULTI-CONTROL is pushed left orright, cut-off frequencies are selected in thefollowing order:50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125HzOnly frequencies lower than those in the se-lected range are outputted from the subwoo-fer.3 Push MULTI-CONTROL up or down toadjust the output level of the subwoofer.Each time MULTI-CONTROL is pushed up ordown, subwoofer level increases or decreases.+6 to –24 is displayed as the level is increasedor decreased.Boosting the bassBass boost function boosts the bass level ofsound lower than 100 Hz. The more the basslevel is increased, the more the bass sound isemphasized and the entire sound becomespowerful. When using this function with thesubwoofer, the sound under the cut-off fre-quency is boosted.1 Use MULTI-CONTROL to select Bass.2 Push MULTI-CONTROL up or down toselect a desired level.0to +6 is displayed as the level is increased ordecreased.<CRD4204-A/N>42Operating this unitEn42Section02
Using the high pass filterWhen you do not want low sounds from thesubwoofer output frequency range to playfrom the front or rear speakers, turn on theHPF (high pass filter). Only frequencies higherthan those in the selected range are outputtedfrom the front or rear speakers.1 Use MULTI-CONTROL to select HPF.2 Press MULTI-CONTROL to turn highpass filter on.80Hz appears in the display. High pass filter isnow on.#If the high pass filter has been previously ad-justed, the frequency of that previously selectedwill be displayed instead of 80Hz.#To turn high pass filter off, pressMULTI-CONTROL again.3 Push MULTI-CONTROL left or right toselect cut-off frequency.Each time MULTI-CONTROL is pushed left orright, cut-off frequencies are selected in thefollowing order:50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125HzOnly frequencies higher than those in the se-lected range are outputted from the front orrear speakers.Adjusting source levelsSLA (source level adjustment) lets you adjustthe volume level of each source to prevent ra-dical changes in volume when switching be-tween sources.!Settings are based on the FM tuner volumelevel, which remains unchanged.1 Compare the FM tuner volume levelwith the level of the source you wish to ad-just.2 Use MULTI-CONTROL to select SLA.3 Push MULTI-CONTROL up or down toadjust the source volume.Each time MULTI-CONTROL is pushed up ordown, source volume increases or decreases.SLA +4 to SLA –4is displayed as the sourcevolume is increased or decreased.Notes!The AM tuner volume level can also be ad-justed with source level adjustments.!The built-in CD player and the multi-CD playerare set to the same source level adjustmentvolume automatically.!External unit 1 and external unit 2 are set tothe same source level adjustment volumeautomatically.<CRD4204-A/N>43Operating this unitEn 43EnglishSection02
Initial SettingsAdjusting initial settingsUsing the initial settings, you can customizevarious system settings to achieve optimal per-formance from this unit.1111Function displayShows the function status.1 Press SOURCE and hold until the unitturns off.2 Press MULTI-CONTROL and hold untilLanguage select appears in the display.#You can also perform this operation by press-ing and holding FUNCTION on the remote con-trol.3 Turn MULTI-CONTROL to select one ofthe initial settings.Turn MULTI-CONTROL to switch between thefunctions in the following order:Language select (language selection)—Calendar (calendar)—Clock (clock)—Warning tone (warning tone)—Face auto open (face auto open)—AUX1(auxiliary input 1)—AUX2 (auxiliary input 2)—Dimmer (dimmer)—Brightness (brightness)—S/W control (rear output and subwoofercontroller)—Mute (sound muting/attenua-tion)—Demonstration (feature demo)—Reverse mode (reverse mode)—Ever-scroll(ever scroll)—BT AUDIO (Bluetooth audio)—Pin code input (pin code input)—Edit device name (device name edit)—BT Version Info. (Bluetooth version informa-tion)—BT reset (Bluetooth reset)Use the following instructions to operate eachparticular setting.#You can also select the function by pressingFUNCTION on the remote control.#To cancel initial settings, press BAND.#You cannot select BT AUDIO when the Blue-tooth audio player has been connected.Selecting the display languageFor your convenience, this unit equips multi-ple language display. You can select the lan-guage best suited to your first language.1 Use MULTI-CONTROL to selectLanguage select.2 Press MULTI-CONTROL to select the lan-guage.Each press of MULTI-CONTROL selects lan-guages in the following order:English—Français—EspañolSetting the dateThe calender display adjusted in this mode ap-pears when the telephone source is selectedor sources and the feature demo are off.1 Use MULTI-CONTROL to selectCalendar.2 Push MULTI-CONTROL left or right toselect the segment of the calendar displayyou wish to set.Pushing MULTI-CONTROL left or right will se-lect one segment of the calendar display:Day—Month—YearAs you select segments of the calendar dis-play the segment selected will blink.3 Push MULTI-CONTROL up or down toset the date.Setting the clockUse these instructions to set the clock.1 Use MULTI-CONTROL to select Clock.<CRD4204-A/N>44Operating this unitEn44Section02
2 Push MULTI-CONTROL left or right toselect the segment of the clock display youwish to set.Pushing MULTI-CONTROL left or right will se-lect one segment of the clock display:Hour—MinuteAs you select segments of the clock displaythe segment selected will blink.3 Push MULTI-CONTROL up or down toput a clock right.NoteYou can match the clock to a time signal bypressing MULTI-CONTROL.!If the minute is 00 to 29, the minutes arerounded down. (e.g., 10:18 becomes 10:00.)!If the minute is 30 to 59, the minutes arerounded up. (e.g., 10:36 becomes 11:00.)Switching the warning toneIf the front panel is not detached from thehead unit within four seconds of turning offthe ignition, a warning tone will sound. Youcan turn off the warning tone.1 Use MULTI-CONTROL to selectWarning tone.2 Press MULTI-CONTROL to turn warningtone on.#To turn warning tone off, pressMULTI-CONTROL again.Switching the face auto openTo protect against theft, this unit features de-tachable front panel. To detach the front paneleasily, the front panel opens automatically.This function is on as a default.1 Use MULTI-CONTROL to selectFace auto open.2 Press MULTI-CONTROL to turn the faceauto open on.#To turn the face auto open off, pressMULTI-CONTROL again.Switching the auxiliary settingAuxiliary equipments connected to this unitcan be activated individually. Set each AUXsource to ON when using. About connectingor using auxiliary equipments, refer to Usingthe AUX source on page 49.1 Use MULTI-CONTROL to select AUX1/AUX2.2 Press MULTI-CONTROL to turn AUX1/AUX2 on.#To turn AUX off, press MULTI-CONTROLagain.Switching the dimmer settingTo prevent the display from being too bright atnight, the display is automatically dimmedwhen the car’s headlights are turned on. Youcan turn the dimmer on or off.1 Use MULTI-CONTROL to select Dimmer.2 Press MULTI-CONTROL to turn dimmeron.#To turn dimmer off, press MULTI-CONTROLagain.Adjusting the brightnessYou can adjust the display brightness. Initiallythis mode is set to 12.1 Use MULTI-CONTROL to selectBrightness.2 Push MULTI-CONTROL left or right toadjust the brightness level.0to 15 is displayed as the level is increased ordecreased.#When dimmer is functioning, the brightnesslevel can be adjusted 0to 10.<CRD4204-A/N>45Operating this unitEn 45EnglishSection02
Setting the rear output andsubwoofer controllerThis unit’s rear output (rear speaker leads out-put and RCA rear output) can be used for full-range speaker (Rear SP :F.Range) or subwoo-fer (Rear SP :S/W) connection. If you switchthe rear output setting to Rear SP :S/W, youcan connect a rear speaker lead directly to asubwoofer without using an auxiliary amp.Initially, the unit is set for rear full-range speak-er connection (Rear SP :F.Range).1 Use MULTI-CONTROL to selectS/W control.2 Press MULTI-CONTROL to switch therear output setting.Pressing MULTI-CONTROL will switch be-tween Rear SP :F.Range (full-range speaker)and Rear SP :S/W (subwoofer) and that statuswill be displayed.#When no subwoofer is connected to the rearoutput, select Rear SP :F.Range.#When a subwoofer is connected to the rearoutput, set for subwoofer Rear SP :S/W.Notes!Even if you change this setting, there is nooutput unless you turn the subwoofer outputon (refer to Using subwoofer output on page42).!If you change this setting, subwoofer outputin the audio menu return to the factory set-tings.!Both rear speaker leads outputs and RCA rearoutput are switched simultaneously in thissetting.Switching the sound muting/attenuationSound from this system is muted or attenu-ated automatically when the signal from theequipment with mute function is received.!The sound is muted or attenuated, MUTEor ATT are displayed and no audio adjust-ment is possible.!Sound from this system returns to normalwhen the muting or attenuation is can-celed.1 Use MULTI-CONTROL to select Mute.2 Press MULTI-CONTROL to switch the tel-ephone muting/attenuation.Pressing MULTI-CONTROL will switch be-tween TEL ATT (attenuation) and TEL mute(muting) and that status will be displayed.Switching the feature demoThe feature demo automatically starts whenpower to this unit is turned off while the igni-tion switch is set to ACC or ON.1 Use MULTI-CONTROL to selectDemonstration.2 Press MULTI-CONTROL to turn the fea-ture demo on.#To turn the feature demo off, pressMULTI-CONTROL again.Notes!Remember that if the feature demo continuesoperating when the car engine is turned off, itmay drain battery power.!You can also turn on or off feature demo bypressing DISPLAY while this unit is turned off.For more details, see Feature demo mode onpage 9.Switching the reverse modeIf you do not perform an operation withinabout 30 seconds, screen indications start toreverse, and then continue reversing every 10seconds.1 Use MULTI-CONTROL to selectReverse mode.<CRD4204-A/N>46Operating this unitEn46Section02
2 Press MULTI-CONTROL to turn the re-verse mode on.#To turn the reverse mode off, pressMULTI-CONTROL again.NoteYou can also turn on or off reverse mode by press-ing BAND while this unit is turned off. For moredetails, see Reverse mode on page 9.Switching the Ever ScrollWhen Ever Scroll is set to ON, text informationrecorded on CD or iPod scrolls continuously inthe display. Set to OFF if you prefer the infor-mation to scroll just once.1 Use MULTI-CONTROL to selectEver-scroll.2 Press MULTI-CONTROL to turn the EverScroll on.#To turn the Ever Scroll off, pressMULTI-CONTROL again.Activating the BT Audio sourceYou need to activate the BT Audio source inorder to use a Bluetooth audio player.This setting is set to on by default. If you donot use BT Audio, you can turn it off.1 Use MULTI-CONTROL to selectBT AUDIO.2 Press MULTI-CONTROL to turn theBT Audio source on.#To turn the BT Audio source off, pressMULTI-CONTROL again.#If you turn the BT AUDIO in the initial settingsoff, the history of the most recently connectedBluetooth audio stored in this unit is cleared.Entering PIN code for Bluetoothwireless connectionTo connect your cellular phone to this unit viaBluetooth wireless technology, you need toenter PIN code on your phone to verify theconnection. The default code is 0000, but youcan change this in this function.!With some Bluetooth audio players, youmay be required to enter to this unit in ad-vance PIN code of your Bluetooth audioplayer, in order to set this unit ready for aconnection from your Bluetooth audioplayer.1 Use MULTI-CONTROL to selectPin code input.2 Push MULTI-CONTROL up or down toselect a number.#You can also press 0to 9on the remote con-trol to select a number.3 Push MULTI-CONTROL left or right tomove the cursor to the previous or next po-sition.4 After inputting PIN code (up to 16 di-gits), press MULTI-CONTROL to store in thisunit.#Pushing MULTI-CONTROL right in the confir-mation display returns you to the PIN code inputdisplay, and you can change the PIN code.#If an invalid character has been entered, sub-sequent characters are not displayed.#If an invalid character has been entered in thebeginning, PIN code cannot be stored in mem-ory.Editing device nameYou can edit the device name.The device name is set to Pioneer BT unit asdefault.1 Use MULTI-CONTROL to selectEdit device name.<CRD4204-A/N>47Operating this unitEn 47EnglishSection02
2 Press DISPLAY to select the desiredcharacter type.Press DISPLAY repeatedly to switch betweenthe following character types:Alphabet (upper case)—Alphabet (lower case)—Numbers and symbols3 Push MULTI-CONTROL up or down toselect a letter of the alphabet.4 Push MULTI-CONTROL left or right tomove the cursor to the previous or nextcharacter position.5 After inputting device name, pressMULTI-CONTROL to store in this unit.#Pushing MULTI-CONTROL right in the confir-mation display returns you to the device nameinput display, and you can change the devicename.#If an invalid character has been entered, sub-sequent characters are not displayed.#If an invalid character has been entered in thebeginning, device name cannot be stored inmemory.Displaying system version forrepairShould this unit fails to operate properly andyou consult with dealer for repair, you may beasked to indicate the system versions of thisunit and of Bluetooth module. You can displaythe versions and confirm them.1 Use MULTI-CONTROL to selectBT Version Info.The system (microprocessor) version of thisunit is displayed.2 Push MULTI-CONTROL left to switch tothe version of the Bluetooth module of thisunit.#Pushing MULTI-CONTROL right returns to thesystem version of this unit.Resetting the Bluetoothwireless technology moduleBluetooth telephone and Bluetooth Audiodata can be deleted. To protect personal infor-mation, we recommend deleting this data be-fore transferring the unit to other persons. Thefollowing settings will be deleted.!phone book entries on the Bluetooth tele-phone!preset numbers on the Bluetooth tele-phone!registration assignment of Bluetooth tele-phone!call history of Bluetooth telephone!history of the most recently connectedBluetooth audio1 Use MULTI-CONTROL to select BT reset.2 Push MULTI-CONTROL right to show aconfirmation display.Clear memory YES is displayed. Clearingmemory is now on standby.#If you do not want to reset phone memory,push MULTI-CONTROL left. The display reverts.3 Press MULTI-CONTROL to clear thememory.Cleared is displayed and the settings aredeleted.<CRD4204-A/N>48Operating this unitEn48Section02
Other FunctionsUsing the AUX sourceThis unit can control up to two auxiliary equip-ments such as VCR or portable devices (soldseparately). When connected, auxiliary equip-ments are automatically read in as AUXsources and assigned to AUX1 or AUX2. Therelationship between AUX1 and AUX2sources is explained below.About AUX1 and AUX2You have two methods to connect auxiliaryequipments to this unit.AUX1 source:When connecting auxiliary equipment using astereo mini plug cable%Insert the stereo mini plug into theinput jack on this unit.For more details, refer to the installation man-ual.The allocation of this auxiliary equipment isautomatically set to AUX1.AUX2 source:When connecting auxiliary equipment using anIP-BUS-RCA Interconnector (sold separately)%Use an IP-BUS-RCA Interconnector suchas the CD-RB20/CD-RB10 (sold separetely)to connect this unit to auxiliary equipmentfeaturing RCA output.For more details, refer to the IP-BUS-RCA Inter-connector owner’s manual.The allocation of this auxiliary equipment isautomatically set to AUX2.#You can only make this type of connection ifthe auxiliary equipment has RCA outputs.Selecting AUX as the source%Press SOURCE to select AUX as thesource.#If the auxiliary setting is not turned on, AUXcannot be selected. For more details, see Switch-ing the auxiliary setting on page 45.Setting the AUX titleThe title displayed for each AUX1 or AUX2source can be changed.1 After you have selected AUX as thesource, use MULTI-CONTROL and selectFUNCTION to display TitleInput "A".2 Enter a title in the same way as thebuilt-in CD player.For details concerning operation, refer to En-tering disc titles on page 18.Turning the clock display on or offYou can turn the clock display on or off.!Even when the sources and the featuredemo are off, the clock display appears onthe display.%Press CLOCK to turn the clock displayon or off.Each press of CLOCK turns the clock displayon or off.#The clock display disappears temporarilywhen you perform other operations, but the clockdisplay appears again after 4 seconds.Using different entertainmentdisplaysYou can enjoy entertainment displays while lis-tening to each sound source.1 Press MULTI-CONTROL to display themain menu.FUNCTION,AUDIO and ENTERTAINMENTappear on the display.<CRD4204-A/N>49Operating this unitEn 49EnglishSection02
2 Use MULTI-CONTROL to selectENTERTAINMENT.Turn to change the menu option; press to se-lect.3 Use MULTI-CONTROL to change the dis-play.Turn to change the menu option; press to se-lect.BGV-1 (background visual 1)—BGV-2 (back-ground visual 2)—BGP-1 (background picture1)—BGP-2 (background picture 2)—BGP-3(background picture 3)—BGP-4 (backgroundpicture 4)—SIMPLE-1 (simple display 1)—SIMPLE-2 (simple display 2)—LEVEL METER(level meter)—VISUALIZER-1 (visualizer 1)—VISUALIZER-2 (visualizer 2)—VISUALIZER-3(visualizer 3)—SPECTRUM ANALYZER-1(spectrum analyzer 1)—SPECTRUM ANALYZER-2 (spectrum analyzer2)—MOVIE (movie)—ENT CLOCK (entertain-ment clock)#To return to the playback display, press BAND.Using the PGM buttonYou can operate the preprogrammed functionsfor each source by using PGM on the remotecontrol.%Press PGM to turn pause on when se-lecting the following sources:!CD –Built-in CD player!iPod –iPod!Multi CD –Multi-CD player!USB –USB portable audio player/USBmemory!BT Audio –Bluetooth audio player!DVD –DVD player/multi-DVD player#To turn pause off, press PGM again.%Press PGM and hold to turn BSM onwhen selecting tuner as the source.Press PGM and hold until the BSM turns on.#To cancel the storage process, press PGMagain.%Press PGM to select the desired channelselect setting when selecting XM or SIRIUSas the source.Press PGM repeatedly to switch between thefollowing channel select settings:Channel number (channel number select set-ting)—Category (channel category selectsetting)%Press PGM and hold to turn BSSM onwhen selecting television as the source.Press PGM and hold until the BSSM turns on.#To cancel the storage process, press PGMagain.<CRD4204-A/N>50Operating this unitEn50Section02
USB adapterBasic OperationsYou can use this unit to control a USB adapter,which is sold separately.For details concerning operation, refer to theUSB adapter’s operation manual. This sectionprovides information on USB portable audioplayer/USB memory operations with this unitwhich differs from that described in the USBadapter’s operation manual.!Optimum performance of this unit may notbe obtained depending on the connectedUSB portable audio player/USB memory.1WMA/MP3/AAC indicatorShows the type of file currently playing.2Folder number indicator3Track number indicator4Play time indicator5Bit rate indicator1 Press SOURCE to select USB.2 Push MULTI-CONTROL up or down toselect a folder.#You cannot select a folder that does not havea compressed audio file recorded in it.#To return to folder 01 (ROOT), press and holdBAND. However, if folder 01 (ROOT) contains nofiles, playback commences with folder 02.3 To perform fast forward or reverse,push and hold MULTI-CONTROL left orright.4 To skip back or forward to anothercompressed audio file, pushMULTI-CONTROL left or right.Selecting an audio file directlyin the current folderThe operation is basically the same as that ofthe built-in CD player.For details concerning operation, refer to Se-lecting a track directly on page 16.Introduction of advancedoperations1 Press MULTI-CONTROL to display themain menu.FUNCTION,AUDIO and ENTERTAINMENTappear on the display.2 Use MULTI-CONTROL to selectFUNCTION.Turn to change the menu option; press to se-lect.The function name appears on the display.3 Turn MULTI-CONTROL to select thefunction.Turn MULTI-CONTROL to switch between thefunctions in the following order:Play mode (repeat play)—Random mode(random play)—Scan mode (scan play)—Pause (pause)#You can also select the function by pressingFUNCTION on the remote control.#To return to the playback display, press BAND.#If you do not operate functions within about30 seconds, the display is automatically returnedto the ordinary display.Function and operationPlay mode,Random mode,Scan mode andPause operations are basically the same asthat of the built-in CD player.<CRD4204-A/N>51Available accessoriesEn 51EnglishSection03
Function name OperationPlay modeRefer to Selecting a repeat playrange on page 17.But the repeat play ranges you canselect are different from that of thebuilt-in CD player. The repeat playranges of the USB portable audioplayer/USB memory are as below:!Track repeat –Repeat just thecurrent file!Folder repeat –Repeat thecurrent folder!All repeat –Repeat all filesRandom mode Refer to Playing tracks in randomorder on page 17.Scan mode Refer to Scanning folders andtracks on page 18.Pause Refer to Pausing disc playback onpage 18.Notes!If you select another folder during repeat play,the repeat play range changes to All repeat.!If you perform track search or fast forward/re-verse during Track repeat, the repeat playrange changes to Folder repeat.!When Folder repeat is selected, it is not pos-sible to play back a subfolder of that folder.!Scan play searches the file within the selectedrepeat range.While you are using Track repeat orFolder repeat, the beginning of each file inthe folder is played for about 10 seconds.When you are using All repeat, the beginningof the each file in the USB portable audioplayer/USB memory is played for about 10seconds.!After scanning is finished, normal playback ofthe files will begin again.Displaying text information ofan audio fileThe operation is the same as that of the built-in CD player.Refer to Displaying text information on disc onpage 19.!If the characters recorded on the audio fileare not compatible with this unit, thosecharacters will not be displayed.Selecting files from the filename listThe operation is the same as that of the built-in CD player.Refer to Selecting tracks from the file name liston page 20.<CRD4204-A/N>52Available accessoriesEn52Section03
XM tunerBasic OperationsYou can use this unit to control an XM satellitedigital tuner (GEX-P920XM), which is soldseparately.For details concerning operation, refer to theXM tuner’s operation manuals. This sectionprovides information on XM operations withthis unit which differs from that described inthe XM tuner’s operation manual.!With this unit, you can operate two addi-tional functions: XM channel direct selec-tion and preset channel list.1XM band indicator2XM channel number indicator3XM preset number indicator4XM channel select setting indicatorShows what channel select setting has beenselected. CH is displayed whenChannel number is selected, and CAT is dis-played when Category is selected.5XM text informationShows the text information of broadcastchannel.1 Press SOURCE to select the XM.2 Press BAND to select an XM band.Press BAND until the desired XM band is dis-played, XM-1,XM-2 or XM-3.3 To perform tuning, pushMULTI-CONTROL left or right.The channels move up or down step by step.Channels that cannot currently be selectedare skipped, and the next channel is selected.#If you push and hold MULTI-CONTROL left orright, you can increase or decrease channel num-ber continuously.#You can also perform tuning from a desiredchannel category. (Refer to Selecting a channel inthe channel category on the next page.)Selecting an XM channel directlyWhen using the remote control, you can selectthe XM channel directly by entering the de-sired channel number.1 Press DIRECT.Channel number input display appears.2 Press 0 to 9 buttons to enter the desiredchannel number.#You can cancel the input number by pressingCLEAR.3 Press DIRECT.The XM channel of entered number isselected.#After entering the number input mode, if youdo not perform an operation within about eightseconds, the mode is automatically canceled.Switching the XM display%Press DISPLAY to switch the XM display.Text information (channel name)—Artist nameand text information—Song title and text infor-mation—Category name and text informationStoring and recalling broadcaststationsYou can easily store up to six broadcast sta-tions for later recall.!Up to 18 stations, six for each of three XMbands can be stored in memory.1 When you find a station that you wantto store in memory press LIST.<CRD4204-A/N>53Available accessoriesEn 53EnglishSection03
2 Use MULTI-CONTROL to store the se-lected station in memory.Turn to change the preset number; press andhold to store.The XM preset number you have selected willflash and then remain lit. The selected stationhas been stored in memory.3 Use MULTI-CONTROL to select the de-sired station.Turn to change the station; press to select.#You can also change the station by pushingMULTI-CONTROL up or down.#If you do not operate the list within about 30seconds, the display is automatically returned tothe ordinary display.Using the remote control%When you find a station that you wantto store in memory, press one of presettuning buttons 1 to 6 and hold until theXM preset number stops flashing.The number you have pressed will flash in theXM preset number indicator and then remainlit. The selected station has been stored inmemory.The next time you press the same preset tun-ing button the station is recalled from mem-ory.Selecting a channel in thechannel categoryYou have two methods for selecting a channel:by number and by category. SelectingCategory enables you to narrow your searchdown to only channels in a particular category.1 Press and hold CLOCK to switch toCategory (channel category select setting).CAT appears in the display.#To return to Channel number (channel num-ber select setting), press and hold CLOCK again.2 Push MULTI-CONTROL up or down toselect the desired channel category.3 Push MULTI-CONTROL left or right toselect the desired channel in the selectedchannel category.NoteYou can also select the XM channel select settingin the menu that appears by usingMULTI-CONTROL.Displaying the Radio IDChannel number select settingIf you select CH 000, the ID code is displayed.%Push MULTI-CONTROL left or right toselect CH 000.Channel category select settingRADIO ID is provided as a channel categoryfor displaying the ID code.%Push MULTI-CONTROL up or down toselect RADIO ID from channel category.#If you select another channel, display of the IDcode is canceled.#Display of the ID code repeats displayingRADIO ID and the ID code one after the other.<CRD4204-A/N>54Available accessoriesEn54Section03
SIRIUS Satellite Radio tunerBasic OperationsYou can use this unit to control a SIRIUS Satel-lite Radio tuner, which is sold separately.When the SIRIUS tuner is used together withthis unit, some operations differ slightly fromthose described in the SIRIUS operation man-ual. This manual provides information onthese points. For all other information onusing the SIRIUS tuner, please refer to the SIR-IUS operation manual.!With this unit, you can operate one addi-tional function: SIRIUS channel direct se-lection. Refer to Selecting a SIRIUS channeldirectly on this page.1SIRIUS band indicator2SIRIUS channel number indicator3SIRIUS preset number indicator4SIRIUS channel select setting indicatorShows what channel select setting has beenselected. CH is displayed whenChannel number is selected, and CAT is dis-played when Category is selected.5SIRIUS channel nameShows the channel name of broadcastchannel.1 Press SOURCE to select SIRIUS.2 Press BAND to select a SIRIUS band.Press BAND until the desired SIRIUS band isdisplayed, SR-1,SR-2 or SR-3.3 To perform tuning, pushMULTI-CONTROL left or right.The channels move up or down step by step.Channels that cannot currently be selectedare skipped, and the next channel is selected.#You can also perform tuning from a desiredchannel category. (Refer to Selecting a channel inthe channel category on the next page.)NoteIt may take a few seconds before you can hearanything while this unit acquires and processesthe satellite signal when you change the sourceto SIRIUS tuner or select a channel.Selecting a SIRIUS channel directlyWhen using the remote control, you can selectthe SIRIUS channel directly by entering the de-sired channel number.1 Press DIRECT.Channel number input display appears.2 Press 0 to 9 buttons to enter the desiredchannel number.#You can cancel the input number by pressingCLEAR.3 Press DIRECT.The SIRIUS channel of entered number isselected.#After entering the number input mode, if youdo not perform an operation within about eightseconds, the mode is automatically canceled.Introduction of advancedoperations1 Press MULTI-CONTROL to display themain menu.FUNCTION,AUDIO and ENTERTAINMENTappear on the display.<CRD4204-A/N>55Available accessoriesEn 55EnglishSection03
2 Use MULTI-CONTROL to selectFUNCTION.Turn to change the menu option; press toselect.The function name appears on the display.3 Turn MULTI-CONTROL to select thefunction.Turn MULTI-CONTROL to switch between thefunctions in the following order:Channel mode (channel select mode setting)—Team setting (team setting)—Game info(game info)#You can also select the function by pressingFUNCTION on the remote control.#To return to the channel display, press BAND.#If you do not operate functions within about30 seconds, the display is automatically returnedto the ordinary display.Switching the SIRIUS display%Press DISPLAY to switch the SIRIUS dis-play.Channel number—Channel name—Categoryname—Artist name—Song title/program title—Composer nameStoring and recalling broadcaststationsYou can easily store up to six broadcast sta-tions for later recall.!Only the remote control can operate thisfunction.!Up to 18 stations, six for each of three SIR-IUS bands can be stored in memory.%When you find a station that you wantto store in memory press one of preset tun-ing buttons 1 to 6 and hold until the SIRIUSpreset number stops flashing.The number you have pressed will flash in theSIRIUS preset number indicator and then re-main lit. The selected station has been storedin memory.The next time you press the same preset tun-ing button the station is recalled from mem-ory.Selecting a channel in thechannel categoryYou have two methods for selecting a channel:by number and by category. SelectingCategory enables you to narrow your searchdown to only channels in a particular category.1 Press and hold CLOCK to switch toCategory (channel category select setting).CAT appears in the display.#To return to Channel number (channel num-ber select setting), press and hold CLOCK again.2 Push MULTI-CONTROL up or down toselect the desired channel category.3 Push MULTI-CONTROL left or right toselect the desired channel in the selectedchannel category.NoteYou can also select the SIRIUS channel select set-ting in the menu that appears by usingMULTI-CONTROL.Using the Game Alert functionOnly when SIR-PNR2/SIR-PNR2C is connectedto this unit, you can operate this function.This unit can alert you when games involvingyour favorite teams are about to start. To usethis function you need in advance to set up agame alert for the teams.Selecting teams for Game Alert1 Use MULTI-CONTROL to selectTeam setting in the function menu.<CRD4204-A/N>56Available accessoriesEn56Section03
2 Push MULTI-CONTROL left or right toselect a desired league.League names are switched in the display.3 Push MULTI-CONTROL up or down toselect a desired team.Teams in the selected category are switched inthe display.4 Press MULTI-CONTROL to store the se-lected team in memory.ON is displayed with the selected team, andthe Game Alert function will start on thatteam.#To turn the Game Alert off of the selectedteam, press MULTI-CONTROL again.#When you have already made 12 team selec-tions, FULL is displayed and additional team se-lection is not possible. In this case, first deletethe team selection and then try again.5 Repeat these steps for selecting otherteams.Up to 12 teams can be selected.Switching the Game Alert on or offOnce you made team selections, you need toturn the Game Alert function on.!The Game Alert function is on at the defaultsetting.1 Use MULTI-CONTROL to selectTeam setting in the function menu.2 Press and hold MULTI-CONTROL to turnthe Game Alert on.The Game Alert function is now on.#To turn the Game Alert function off, press andhold MULTI-CONTROL again.When the game of the selected teamstartsWhen a game of the selected team is about tostart (or is currently playing) on a different sta-tion, Game alert info is displayed. Press andhold MULTI-CONTROL to switch to that sta-tion, and you can listen to that game.!If you do not operate the function withinabout 10 seconds, the display is automati-cally returned.Displaying game informationIf games of your selected teams are currentlyplaying, you can display information of thegames and tune to the broadcast channel.You can display information of the gameswhile enjoying the sound from currently tun-ing station. You can also tune to the broadcastchannel when you wish to.1 Use MULTI-CONTROL to selectGame info in the function menu.The game information of your selected team isdisplayed.2 Push MULTI-CONTROL up or down toselect a game.The game is displayed, followed by more de-tailed game information.!Game score will be updated automatically.3 Press and hold MULTI-CONTROL toswitch to that station to listen to thegame.Notes!If you have not made any team selections,NOT SET is displayed.!When games involving your favorite teams arenot currently playing, NO GAME is displayed.Displaying the Radio IDIf you select CH 000, the ID code is displayed.%Push MULTI-CONTROL left or right toselect CH 000.<CRD4204-A/N>57Available accessoriesEn 57EnglishSection03
Multi-CD PlayerBasic OperationsYou can use this unit to control a multi-CDplayer, which is sold separately.!Only those functions described in this man-ual are supported by 50-disc multi-CDplayers.!This unit is not designed to operate disc titlelist functions with a 50-disc multi-CD player.About the disc title list functions, pleaserefer to Selecting discs from the disc title liston page 61.1Disc number indicator2Track number indicator3Play time indicator1 Press SOURCE to select the multi-CDplayer.2 Push MULTI-CONTROL up or down toselect a disc you want to listen to.#You can also select a disc by using 1to 6but-tons on the remote control.!For discs 1 to 6, press the correspondingbutton number.!For discs 7 to 12, press and hold the corre-sponding numbers, such as 1for disc 7,until the disc number appears in the dis-play.3 To perform fast forward or reverse,push and hold MULTI-CONTROL left orright.4 To skip back or forward to anothertrack, push MULTI-CONTROL left or right.Notes!When the multi-CD player performs the pre-paratory operations, Ready is displayed.!If an error message such as ERROR-11 is dis-played, refer to the multi-CD player owner’smanual.!If there are no discs in the multi-CD player ma-gazine, No Disc is displayed.Selecting a track directlyThe operation is basically the same as that ofthe built-in CD player.For details concerning operation, refer to Se-lecting a track directly on page 16.Introduction of advancedoperationsYou can use Compression (compression andDBE) only with a multi-CD player that supportsthem.1 Press MULTI-CONTROL to display themain menu.FUNCTION,AUDIO and ENTERTAINMENTappear on the display.2 Use MULTI-CONTROL to selectFUNCTION.Turn to change the menu option; press to se-lect.The function name appears on the display.3 Turn MULTI-CONTROL to select thefunction.Turn MULTI-CONTROL to switch between thefunctions in the following order:Play mode (repeat play)—Random mode(random play)—Scan mode (scan play)—Pause (pause)—Compression (compressionand DBE)—ITS play mode (ITS play)—ITS memo (ITS programming)—TitleInput "A" (disc title input)#You can also select the function by pressingFUNCTION on the remote control.#To return to the playback display, press BAND.<CRD4204-A/N>58Available accessoriesEn58Section03
#If you do not operate functions except forITS memo and TitleInput "A" within about 30seconds, the display is automatically returned tothe ordinary display.Function and operationPlay mode,Random mode,Scan mode,Pause,Compression and TitleInput "A" op-erations are basically the same as that of thebuilt-in CD player.Function name OperationPlay modeRefer to Selecting a repeat playrange on page 17.But the repeat play ranges you canselect are different from that of thebuilt-in CD player. The repeat playranges of the multi-CD player areas below:!M-CD repeat –Repeat alldiscs in the multi-CD player!Track repeat –Repeat just thecurrent track!Disc repeat –Repeat the cur-rent discRandom mode Refer to Playing tracks in randomorder on page 17.Scan mode Refer to Scanning folders andtracks on page 18.Pause Refer to Pausing disc playback onpage 18.CompressionRefer to Using compression andBMX on page 18.Multi-CD player has DBE (dynamicbass emphasis) function insteadof BMX.The settings can be switched asbelow:COMP OFF—COMP 1—COMP 2—COMP OFF—DBE 1—DBE 2ITS play mode Refer to Using ITS playlists on thispage.ITS memo Refer to Using ITS playlists on thispage.TitleInput "A" Refer to Entering disc titles on thenext page.Notes!If you select other discs during repeat play,the repeat play range changes toM-CD repeat.!If you perform track search or fast forward/re-verse during Track repeat, the repeat playrange changes to Disc repeat.!After track or disc scanning is finished, nor-mal playback of the tracks will begin again.!When playing a CD TEXT disc on a CD TEXTcompatible multi-CD player, you cannotswitch to TitleInput "A". The disc title has al-ready been recorded on a CD TEXT disc.Using ITS playlistsITS (instant track selection) lets you make aplaylist of favorite tracks from those in themulti-CD player magazine. After you haveadded your favorite tracks to the playlist youcan turn on ITS play and play just those selec-tions.Creating a playlist with ITS programmingYou can use ITS to enter and play back up to99 tracks per disc from up to 100 discs (withthe disc titles). (With multi-CD players sold be-fore the CDX-P1250 and CDX-P650, up to 24tracks can be stored in the playlist.)1 Play a CD that you want to program.Push MULTI-CONTROL up or down to selectthe CD.2 Use MULTI-CONTROL to selectITS memo in the function menu.3 Select the desired track by pushingMULTI-CONTROL left or right.4 Push MULTI-CONTROL up to store thecurrently playing track in the playlist.Memory complete is displayed and the cur-rently playing selection is added to your play-list.5 Press BAND to return to the playbackdisplay.<CRD4204-A/N>59Available accessoriesEn 59EnglishSection03
NoteAfter data for 100 discs has been stored in mem-ory, data for a new disc will overwrite the oldestone.Playback from your ITS playlistITS play lets you listen to the tracks that youhave entered into your ITS playlist. When youturn on ITS play, tracks from your ITS playlistin the multi-CD player will begin to play.1 Select the repeat range.Refer to Playing tracks in random order onpage 17.2 Use MULTI-CONTROL to selectITS play mode in the function menu.3 Press MULTI-CONTROL to turn ITS playon.Playback begins of those tracks from yourplaylist within the previously selectedM-CD repeat or Disc repeat ranges.#If no tracks in the current range are pro-grammed for ITS play, then ITS empty is dis-played.#To turn ITS play off, press MULTI-CONTROLagain.Erasing a track from your ITS playlistYou can delete a track from your ITS playlist ifITS play is on.If ITS play is already on, skip to step 2. If ITSplay is not already on, use MULTI-CONTROL.1 Play the CD with the track you want todelete from your ITS playlist, and turn ITSplay on.Refer to Playback from your ITS playlist on thispage.2 Use MULTI-CONTROL to selectITS memo in the function menu.3 Select the desired track by pushingMULTI-CONTROL left or right.4 Push MULTI-CONTROL down to erasethe track from your ITS playlist.The currently playing selection is erased fromyour ITS playlist and playback of the next trackfrom your ITS playlist begins.#If there are no tracks from your playlist in thecurrent range, ITS empty is displayed and nor-mal play resumes.5 Press BAND to return to the playbackdisplay.Erasing a CD from your ITS playlistYou can delete all tracks of a CD from your ITSplaylist if ITS play is off.1 Play the CD that you want to delete.Push MULTI-CONTROL up or down to selectthe CD.2 Use MULTI-CONTROL to selectITS memo in the function menu.3 Push MULTI-CONTROL down to eraseall tracks on the currently playing CD fromyour ITS playlist.All tracks on the currently playing CD areerased from your playlist andMemory deleted is displayed.4 Press BAND to return to the playbackdisplay.Using disc title functionsYou can input CD titles and display the titles.Then you can easily search for and play a de-sired disc.Entering disc titlesUse the disc title input feature to store up to100 CD titles (with ITS playlist) into the multi-CD player. Each title can be up to 10 charac-ters long.For details concerning operation, refer to En-tering disc titles on page 18.<CRD4204-A/N>60Available accessoriesEn60Section03
!Titles remain in memory, even after thedisc has been removed from the magazine,and are recalled when the disc is rein-serted.!After data for 100 discs has been stored inmemory, data for a new disc will overwritethe oldest one.Displaying disc titlesYou can display the text information of anydisc that has had a disc title entered.The operation is the same as that of the built-in CD player.Refer to Displaying text information on disc onpage 19.Selecting discs from the disc title listDisc title list lets you see the list of disc titlesthat have been entered into the multi-CDplayer and select one of them to play back.1 Press LIST to switch to the disc title listmode during the playback display.2 Use MULTI-CONTROL to select the de-sired disc title.Turn to change the disc title; press to play.#You can also change the disc title by pushingMULTI-CONTROL up or down.#When playing CD TEXT disc, pushMULTI-CONTROL right to see a list of the tracksin the selected disc. Push MULTI-CONTROL leftto return to the disc list.#If no title has been entered for a disc,No D.Title will be displayed.#No Disc is displayed next to the disc numberwhen there is no disc in the magazine.Using CD TEXT functionsYou can use these functions only with a CDTEXT compatible multi-CD player.The operation is the same as that of the built-in CD player.Refer to Displaying text information on disc onpage 19.DVD PlayerBasic OperationsYou can use this unit to control a DVD player ormulti-DVD player, which is sold separately.For details concerning operation, refer to theDVD player’s or multi-DVD player’s operationmanual. This section provides information onDVD operations with this unit which differsfrom that described in the DVD player’sormulti-DVD player’s operation manual.1DVD-V/VCD/CD/MP3/WMA indicatorShows the type of disc currently playing.2Disc number indicatorShows the disc number currently playingwhen using a multi-DVD player.3Title/Folder number indicatorShows the title (when playing DVD video) orfolder (when playing compressed audio) ofthe selection currently playing.4Chapter/track number indicatorShows the chapter (when playing DVD video)or track (when playing video CD, CD or com-pressed audio) currently playing.5Play time indicator1 Press SOURCE to select the DVD player/multi-DVD player.2 To perform fast forward or reverse,push and hold MULTI-CONTROL left orright.3 To skip back or forward to anotherchapter/track, push MULTI-CONTROL left orright.<CRD4204-A/N>61Available accessoriesEn 61EnglishSection03
Selecting a disc!You can operate this function only when amulti-DVD player is connected to this unit.%Press any of 1 to 6 on the remote con-trol to select the desired disc.Selecting a folder!You can operate this function only when aDVD player which is corresponding to com-pressed audio playback is connected tothis unit.%Push MULTI-CONTROL up or down toselect a folder.Introduction of advancedoperations1 Press MULTI-CONTROL to display themain menu.FUNCTION,AUDIO and ENTERTAINMENTappear on the display.2 Use MULTI-CONTROL to selectFUNCTION.Turn to change the menu option; press to se-lect.The function name appears on the display.3 Turn MULTI-CONTROL to select thefunction.Turn MULTI-CONTROL to switch between thefunctions in the following order:During DVD video or Video CD playbackPlay mode (repeat play)—Pause (pause)During CD playbackPlay mode (repeat play)—Random mode(random play)—Scan mode (scan play)—Pause (pause)—ITS play mode (ITS play)—ITS memo (ITS input)—TitleInput "A" (disctitle input)During compressed audio playbackPlay mode (repeat play)—Random mode(random play)—Scan mode (scan play)—Pause (pause)#You can also select the function by pressingFUNCTION on the remote control.#To return to the playback display, press BAND.Function and operationPlay mode,Random mode,Scan mode,Pause and TitleInput "A" operations are basi-cally the same as that of the built-in CD player.Also, ITS play mode and ITS memo opera-tions are basically the same as that the multi-CD player.Function name OperationPlay modeRefer to Selecting a repeat playrange on page 17.But the repeat play range that youcan select is vary depending onthe type of disc or system. The re-peat play ranges of the DVDplayer/multi-DVD player are asbelow:During PBC playback of VideoCDs, this function cannot be oper-ated.!Disc repeat –Repeat the cur-rent disc!Folder repeat –Repeat thecurrent folder!Title repeat –Repeat just thecurrent title!Chapter repeat –Repeat justthe current chapter!Track repeat –Repeat just thecurrent trackRandom mode Refer to Playing tracks in randomorder on page 17.Scan mode Refer to Scanning folders andtracks on page 18.Pause Refer to Pausing disc playback onpage 18.ITS play mode Refer to Using ITS playlists onpage 59.ITS memo Refer to Using ITS playlists onpage 59.TitleInput "A" Refer to Entering disc titles onpage 18.<CRD4204-A/N>62Available accessoriesEn62Section03
Notes!If you select other discs during repeat play,the repeat play range changes to Disc repeat.!During video CD or CD playback, if you per-form track search or fast forward/reverse dur-ing Track repeat, the repeat play rangechanges to Disc repeat.!During compressed audio playback, if you se-lect another folder during repeat play, the re-peat play range changes to Disc repeat.!During compressed audio playback, if you per-form track search or fast forward/reverse dur-ing Track repeat, the repeat play rangechanges to Folder repeat.!Multi-DVD player that has ITS functions anddisc title functions can also be connected tothis unit. In this case, ITS play mode,ITS memo and disc title input can be con-trolled.!The ITS function of a DVD player differsslightly from ITS playback with a multi-CDplayer. With multi-DVD player, ITS playback ap-plies only to the CD playing. For details, referto Using ITS playlists on page 59.TV tunerBasic OperationsYou can use this unit to control a TV tuner,which is sold separately.For details concerning operation, refer to theTV tuner’s operation manual. This section pro-vides information on TV operations with thisunit which differs from that described in theTV tuner’s operation manual.1Band indicator2Preset number indicator3Channel indicator1 Press SOURCE to select the TV.2 Press BAND to select a band.Press BAND until the desired band is dis-played, TV-1 or TV-2.3 To perform manual tuning, pushMULTI-CONTROL left or right.4 To perform seek tuning, push and holdMULTI-CONTROL left or right for about onesecond and release.The tuner will scan the channels until a broad-cast strong enough for good reception isfound.#You can cancel seek tuning by pushingMULTI-CONTROL left or right.#If you push and hold MULTI-CONTROL left orright, you can skip broadcasting channels. Seektuning starts as soon as you releaseMULTI-CONTROL.<CRD4204-A/N>63Available accessoriesEn 63EnglishSection03
Storing and recalling broadcaststationsYou can easily store up to 12 broadcast sta-tions for later recall.!Up to 24 stations, 12 for each of two TVbands, can be stored in memory.1 When you find a station that you wantto store in memory press LIST.2 Use MULTI-CONTROL to store the se-lected station in memory.Turn to change the preset number; press andhold to store.The preset number you have selected willflash and then remain lit. The selected stationhas been stored in memory.3 Use MULTI-CONTROL to select the de-sired station.Turn to change the station; press to select.#You can also change the station by pushingMULTI-CONTROL up or down.#If you do not operate the list within about 30seconds, the display is automatically returned tothe ordinary display.Using the remote controlYou can also store and recall stations assignedto preset tuning numbers P.CH 1 to P.CH 6 byusing the remote control.%When you find a station that you wantto store in memory, press one of presettuning buttons 1 to 6 and hold until thepreset number stops flashing.The number you have pressed will flash in thepreset number indicator and then remain lit.The selected station has been stored in mem-ory.The next time you press the same preset tun-ing button the station is recalled from mem-ory.#You can also recall stations assigned to presettuning numbers by pushing MULTI-CONTROL upor down during the channel display.Storing the strongest broadcaststations sequentially1 Press MULTI-CONTROL to display themain menu.FUNCTION,AUDIO and ENTERTAINMENTappear on the display.2 Use MULTI-CONTROL and selectFUNCTION to display BSSM.Turn to change the menu option; press to se-lect.#You can also select the function by pressingFUNCTION on the remote control.3 Press MULTI-CONTROL to turn BSSMon.Searching is displayed. While Searching isdisplayed, the 12 strongest broadcast stationswill be stored in order from the lowest channelup. When finished, the preset channel list ap-pears.#To cancel the storage process, pressMULTI-CONTROL again.4 Use MULTI-CONTROL to select the de-sired station.Turn to change the station; press to select.#You can also change the station by pushingMULTI-CONTROL up or down.#To return to the channel display, press BAND.#If you do not operate the list within about 30seconds, the display is automatically returned tothe ordinary display.NoteStoring broadcast stations with BSSM may re-place broadcast stations you have saved usingP.CH 1 to P.CH12.<CRD4204-A/N>64Available accessoriesEn64Section03
TroubleshootingSymptom Cause ActioniPod doesn’toperate cor-rectly.Cables are incor-rectly connected.Disconnect thecable from iPod.Once iPod mainmenu is displayed,connect the cableagain.Reset the iPod.Understanding errormessagesWhen you contact your dealer or your nearestPioneer Service Center, be sure to record theerror message.Built-in CD PlayerMessage Cause ActionERROR-11, 12,17, 30Dirty disc Clean disc.ERROR-11, 12,17, 30Scratched disc Replace disc.ERROR-10, 11,12, 15, 17, 30,A0Electrical or me-chanicalSwitch the ignitionkey, or switch to adifferent source,then back to theCD player.ERROR-15 The inserted discdoes not containany dataReplace disc.ERROR-22, 23 The CD formatcannot be playedbackReplace disc.No Audio The inserted discdoes not containany files that canbe played backReplace disc.PROTECT All the files onthe inserted discare secured byDRMReplace disc.TRK SKIPPED The inserted disccontains WMAfiles that are pro-tected by DRMReplace disc.iPodMessage Cause ActionERROR-11 CommunicationfailureDisconnect thecable from iPod.Once iPod mainmenu is displayed,connect the cableagain.Reset the iPod.ERROR-21 Old version ofiPodUpdate the iPodversion.ERROR-30 iPod failure Reset the iPod.ERROR-A0 iPod is notcharged but op-erates correctlyCheck if the con-nection cable foriPod shorted out(e.g., not caught inmetal objects).After checking,switch the ignitionkey or disconnectthe iPod and con-nect again.No Songs No songs Transfer the songsto iPod.STOP No songs in thecurrent listSelect a list thatcontains thesongs.Bluetooth audio/telephoneMessage Cause ActionERROR-10 Built-in Blue-tooth unit en-countered anerrorTurn the ignitionOFF and ON.ERROR-80 Built-in FLASHROM encoun-tered an errorTurn the ignitionOFF and ON.<CRD4204-A/N>65Additional InformationEn 65EnglishAppendix
Handling guideline of discsand player!Use only discs featuring either of followingtwo logos.!Use only conventional, fully circular discs.Do not use shaped discs.!Use 12-cm or 8-cm CD. Do not use anadapter when playing 8-cm CDs.!Do not insert anything other than a CD intothe CD loading slot.!Do not use cracked, chipped, warped, orotherwise damaged discs as they may da-mage the player.!Unfinalized CD-R/CD-RW disc playback isnot possible.!Do not touch the recorded surface of thediscs.!Store discs in their cases when not in use.!Avoid leaving discs in excessively hot envir-onments including under direct sunlight.!Do not attach labels, write on or apply che-micals to the surface of the discs.!To clean a CD, wipe the disc with a softcloth outward from the center.!Condensation may temporarily impair theplayer’s performance. Leave it to adjust tothe warmer temperature for about onehour. Also, wipe any dump discs with a softcloth.!Playback of discs may not be possible be-cause of disc characteristics, disc format,recorded application, playback environ-ment, storage conditions and so on.!Text information may not be correctly dis-played depending on the recorded environ-ment.!Road shocks may interrupt disc playback.!Read the precautions with discs beforeusing them.Dual Discs!Dual Discs are two-sided discs that have arecordable CD for audio on one side and arecordable DVD for video on the other.!Since the CD side of Dual Discs is not phy-sically compatible with the general CDstandard, it may not be possible to play theCD side with this unit.!Frequent loading and ejecting of a DualDisc may result in scratches on the disc.Serious scratches can lead to playback pro-blems on this unit. In some cases, a DualDisc may become stuck in the disc loadingslot and will not eject. To prevent this, werecommend you refrain from using DualDisc with this unit.!Please refer to the information from thedisc manufacturer for more detailed infor-mation about Dual Discs.Compressed audio files!Depending on the version of WindowsMedia Player used to encode WMA files,album names and other text informationmay not be correctly displayed.!Depending on the software (or the versionof the software) used to encode the audiofiles, this unit may not operate properly.!There may be a slight delay when startingplayback of WMA/AAC files encoded withimage data.!ISO 9660 Level 1 and 2 compliant. Romeoand Joliet file systems are both compatiblewith this player.!Multi-session playback is possible.!Compressed audio files are not compatiblewith packet write data transfer.<CRD4204-A/N>66Additional InformationEn66Appendix
!Only 64 characters from the beginning canbe displayed as a file name (including theextension such as .wma, .mp3, .m4a or.wav) or a folder name.!Folder selection sequence or other opera-tion may be altered depending on the en-coding or writing software.!Regardless of the length of blank sectionbetween the songs of original recording,compressed audio discs will play with ashort pause between songs.!File extensions such as .wma, .mp3, .m4aor .wav must be used properly.Example of a hierarchy: Folder: Compressed audio file123456Level 1 Level 2 Level 3 Level 4!This unit assigns folder numbers. The usercannot assign folder numbers.!Folder hierarchy is allowed up to eight tiers.However, practical hierarchy of folder isless than two tiers.!Up to 99 folders on a disc can be playedback.Compressed audio compatibilityWMA!Compatible format: WMA encoded byWindows Media Player Ver. 7, 7.1, 8, 9 or 10!Bit rate: 48 kbps to 320 kbps (CBR), 48 kbpsto 384 kbps (VBR)!Sampling frequency: 32 kHz to 48 kHz!Windows Media Audio 9 Professional, Loss-less, Voice: NoMP3!Bit rate: 8 kbps to 320 kbps!Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz (32,44.1, 48 kHz for emphasis)!Compatible ID3 tag version: 1.0, 1.1, 2.2,2.3, 2.4 (ID3 tag Version 2.x is given prioritythan Version 1.x.)!M3u playlist: No!MP3i (MP3 interactive), mp3 PRO: NoAAC!Compatible format: AAC encoded byiTunes®version 6.0.5 and earlier!Sampling frequency: 11.025 kHz to 48 kHz!Transmission rate: 16 kbps to 320 kbps!Apple Lossless: NoWAV!Compatible format: Linear PCM (LPCM),MS ADPCM!Quantization bits: 8 and 16 (LPCM), 4 (MSADPCM)!Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz(LPCM), 22.05 kHz to 44.1 kHz (MS AD-PCM)About handling the iPodCAUTION!Pioneer accepts no responsibility for data loston the iPod even if that data is lost whileusing this unit.!Do not leave the iPod in direct sunlight for ex-tended amounts of time. Extended exposureto direct sunlight can result in iPod malfunc-tion due to the resulting high temperature.!Do not leave the iPod in any location with ahigh temperature.!Firmly secure the iPod when driving. Do notlet the iPod fall onto the floor, where it may be-come jammed under the brake or acceleratorpedal.<CRD4204-A/N>67Additional InformationEn 67EnglishAppendix
For details, refer to the iPod’s manuals.About iPod settings!You cannot operate the iPod Equalizer onthe Pioneer products. We recommend thatyou set the iPod Equalizer to off, before con-necting the iPod to this unit.!You cannot set Repeat to off on the iPodwhen using this unit. Even if you set Repeatto off on the iPod, Repeat is changed to Allautomatically when connecting the iPod tothis unit.<CRD4204-A/N>68Additional InformationEn68Appendix
SpecificationsGeneralPower source ............................. 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 Vallowable)Grounding system ................... Negative typeMax. current consumption..................................................... 10.0 ADimensions (W × H × D):DINChassis ..................... 178 × 50 × 165 mm(7 × 2 × 6-1/2 in.)Nose ........................... 188 × 58 × 16 mm(7-3/8 × 2-1/4 × 5/8 in.)DChassis ..................... 178 × 50 × 165 mm(7 × 2 × 6-1/2 in.)Nose ........................... 170 × 45 × 16 mm(6-3/4 × 1-3/4 × 5/8 in.)Weight .......................................... 1.68 kg (3.7 lbs)AudioMaximum power output ....... 50 W × 450 W × 2/4 W+ 70 W × 1/2W(for subwoofer)Continuous power output ... 22 W × 4 (50 Hz to 15 000Hz, 5% THD, 4 Wload, bothchannels driven)Load impedance ...................... 4 Wto 8 W×44Wto 8 W×2+2W×1Preout max output level/output impedance..................................................... 4 V/100WEqualizer (7-Band Graphic Equalizer):Frequency .......................... 50/125/315/800/2k/5k/12.5kHzGain ...................................... ±12 dBLoudness contour:Low ....................................... +3.5 dB (100 Hz), +3 dB (10kHz)Mid ....................................... +10 dB (100 Hz), +6.5 dB(10 kHz)High ..................................... +11 dB (100 Hz), +11 dB(10 kHz)(volume: –30 dB)HPF:Frequency .......................... 50/63/80/100/125 HzSlope .................................... –12 dB/octSubwoofer (mono):Frequency .......................... 50/63/80/100/125 HzSlope .................................... –18 dB/octGain ...................................... +6 dB to –24 dBPhase .................................. Normal/ReverseBass boost:Gain ...................................... +12 dB to 0 dBCD playerSystem .......................................... Compact disc audio systemUsable discs .............................. Compact discSignal format:Sampling frequency ..... 44.1 kHzNumber of quantization bits........................................... 16; linearFrequency characteristics ... 5 Hz to 20000 Hz (±1 dB)Signal-to-noise ratio ............... 94 dB (1 kHz) (IHF-A net-work)Dynamic range ......................... 92 dB (1 kHz)Number of channels .............. 2 (stereo)MP3 decoding format ........... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3WMA decoding format ......... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10 (2chaudio)(Windows Media Player)AAC decoding format ............ MPEG-4 AAC (iTunes®en-coded only)WAV signal format .................. Linear PCM & MS ADPCMFM tunerFrequency range ...................... 87.9 MHz to 107.9 MHzUsable sensitivity ..................... 8 dBf (0.7 µV/75 W, mono,S/N: 30 dB)Signal-to-noise ratio ............... 75 dB (IHF-A network)Distortion ..................................... 0.3 % (at 65 dBf, 1 kHz,stereo)0.1 % (at 65 dBf, 1 kHz,mono)Frequency response ............... 30 Hz to 15 000 Hz (±3 dB)Stereo separation .................... 45 dB (at 65 dBf, 1 kHz)AM tunerFrequency range ...................... 530 kHz to 1 710 kHz (10kHz)Usable sensitivity ..................... 18 µV (S/N: 20 dB)Signal-to-noise ratio ............... 65 dB (IHF-A network)BluetoothVersion .......................................... Bluetooth 1.2 certifiedNoteSpecifications and the design are subject to pos-sible modifications without notice due to im-provements.<CRD4204-A/N>69Additional InformationEn 69EnglishAppendix
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareilPioneer.Afin d’utiliser votre appareil correctement, veuillez lire ce mode d’emploi entière-ment. Après avoir lu ce mode d’emploi, conservez-le dans en endroit sûr pour pouvoirvous y référer ultérieurement.Avant de commencerInformations pour l’utilisateur 74Pour le modèle canadien 74Quelques mots sur cet appareil 74Service après-vente des produits Pioneer 76Visitez notre site Web 76Protection de l’appareil contre le vol 76–Détacher la face avant 77–Pose de la face avant 77Réinitialisation du microprocesseur 77Quelques mots sur le modedémonstration 78Utilisation et soin de la télécommande 78–Installation de la pile 78–Utilisation de la télécommande 79Utilisation de l’appareilDescription de l’appareil 80–Appareil central 80–Télécommande 81Opérations de base 82–Mise en service, mise hors service 82–Choix d’une source 82–Réglage du volume 82Syntoniseur 83–Opérations de base 83–Mise en mémoire et rappel desfréquences de stations 83–Introduction aux opérationsavancées 84–Mise en mémoire des fréquences lesplus puissantes 84–Accord sur les signaux puissants 84Lecteur de CD intégré 85–Opérations de base 85–Sélection directe d’une plage 87–Introduction aux opérationsavancées 87–Sélection d’une étendue de répétitionde lecture 88–Écoute des plages musicales dans unordre aléatoire 88–Examen du contenu des dossiers et desplages 88–Pause de la lecture 88–Utilisation de la compression et de lafonction BMX 89–Recherche toutes les 10 plages sur ledisque ou dossier en cours 89–Utilisation des fonctions de titre dedisque 89–Affichage d’informations textuelles surle disque 90–Choix de plages musicales à partir dela liste des titres de plages 90–Choix des plages musicales à partir dela liste des noms de fichiers 91Lecture de plages musicales sur l’iPod 91–Opérations de base 91–Recherche d’une plage musicale 92–Affichage d’informations textuelles surl’iPod 92–Introduction aux opérationsavancées 93–Répétition de la lecture 93–Lecture des plages musicales dans unordre aléatoire (shuffle) 93–Lecture de toutes les plages musicalesdans un ordre aléatoire (shuffle all) 93–Pause d’une plage musicale 94–Modification de la vitesse d’un livreaudio 94Audio Bluetooth 94–Opérations de base 94–Réglages pour le lecteur audioBluetooth 95–Introduction aux opérationsavancées 95–Connexion d’un lecteur audioBluetooth 96–Déconnexion d’un lecteur audioBluetooth 96–Connexion du lecteur audio Bluetoothconnecté le plus récemment 96<CRD4204-A/N>70Table des matièresFr70
–Lecture de plages musicales sur unlecteur audio Bluetooth 97–Arrêt de la lecture 97–Pause d’une plage musicale 97–Connexion automatique à un lecteuraudio Bluetooth 97–Affichage de l’adresse BD (BluetoothDevice) 97Téléphone Bluetooth 98–Opérations de base 98–Quelques mots sur la sourcetéléphone 99–Réglage pour la téléphonie mainslibres 99–Exécution d’un appel 100–Prise d’un appel 100–Introduction aux opérationsavancées 101–Connexion d’un téléphonecellulaire 102–Déconnexion d’un téléphonecellulaire 103–Enregistrement d’un téléphonecellulaire connecté 104–Suppression d’un téléphoneenregistré 104–Connexion à un téléphone cellulaireenregistré 105–Utilisation de l’Annuaire 106–Utilisation de l’Historique desappels 109–Affectation des numéros deprésélection 110–Exécution d’un appel par saisie d’unnuméro de téléphone 111–Effacement de la mémoire 111–Réglage du rejet automatique 112–Réglage de la réponseautomatique 112–Changement de la tonalité desonnerie 112–Annulation d’écho et réduction debruit 113–Affichage de l’adresse BD (BluetoothDevice) 113–Sélection de l’écran appel entrant 113Réglages sonores 114–Introduction aux réglagessonores 114–Réglage de l’équilibre sonore 114–Utilisation de l’égaliseur 115–Réglage de la correctionphysiologique 116–Utilisation de la sortie haut-parleurd’extrêmes graves 116–Accentuation des graves 117–Utilisation du filtre passe-haut 117–Ajustement des niveaux dessources 118Réglages initiaux 119–Ajustement des réglages initiaux 119–Sélection de la langued’affichage 119–Réglage de la date 119–Réglage de l’horloge 120–Mise en service ou hors service dusignal sonore d’avertissement 120–Mise en service ou hors service del’ouverture automatique de la faceavant 120–Mise en service ou hors service del’entrée auxiliaire 120–Mise en service ou hors service del’atténuateur de luminosité 121–Réglage de la luminosité 121–Réglage de la sortie arrière et ducontrôleur de haut-parleur d’extrêmesgraves 121–Mise en service ou hors service de lacoupure/atténuation du son 122–Mise en service/hors service de lafonction démonstration desfonctions 122–Basculement du mode inverse 122<CRD4204-A/N>71Fr 71FrançaisTable des matières
–Mise en service ou hors service de lafonction Ever Scroll (défilementpermanent) 123–Activation de la source BT Audio 123–Saisie du code PIN pour la connexionsans fil Bluetooth 123–Modification du nom d’appareil 123–Affichage de la version du systèmepour les réparations 124–Réinitialisation du module technologiesans fil Bluetooth 124Autres fonctions 125–Utilisation de la source AUX 125–Mise en service ou hors service del’affichage de l’horloge 125–Utilisation des divers affichagesdivertissants 126–Utilisation de la touche PGM 126Accessoires disponiblesAdaptateur USB 127–Opérations de base 127–Sélection directe d’un fichier audiodans le dossier en cours 127–Introduction aux opérationsavancées 127–Affichage des informations textuellesd’un fichier audio 128–Choix des fichiers à partir de la liste desnoms de fichiers 128Syntoniseur XM 129–Opérations de base 129–Sélection directe d’un canal XM 129–Changement de l’affichage XM 130–Mise en mémoire et rappel des stationsd’émission 130–Sélection d’un canal dans la catégoriede canal 130–Affichage de l’ID de la radio 131Syntoniseur Radio Satellite SIRIUS 131–Opérations de base 131–Sélection directe d’un canalSIRIUS 132–Introduction aux opérationsavancées 132–Changement de l’affichageSIRIUS 132–Mise en mémoire et rappel des stationsd’émission 132–Sélection d’un canal dans la catégoriede canal 133–Utilisation de la fonction AlerteMatch 133–Affichage de l’ID de la radio 134Lecteur de CD à chargeur 135–Opérations de base 135–Sélection directe d’une plage 135–Introduction aux opérationsavancées 135–Utilisation des listes ITS 137–Utilisation des fonctions de titre dedisque 138–Utilisation des fonctions CD TEXT 139Lecteur DVD 139–Opérations de base 139–Sélection d’un disque 140–Sélection d’un dossier 140–Introduction aux opérationsavancées 140Syntoniseur TV 142–Opérations de base 142–Mise en mémoire et rappel des stationsd’émission 142–Mise en mémoire séquentielle desstations les plus fortes 143Informations complémentairesDépannage 144Signification des messages d’erreur 144Conseils sur la manipulation des disques etdu lecteur 145Disques Duaux 145Fichiers audio compressés 146–Exemple de hiérarchie 146–Compatibilité des formats audiocompressés 146<CRD4204-A/N>72Table des matièresFr72
Quelques mots sur la manipulation duiPod 147–Quelques mots sur les réglages del’iPod 147Caractéristiques techniques 148<CRD4204-A/N>73Fr 73FrançaisTable des matières
Informations pour l’utilisateurID FCC : AJDK014MODELE NO. : DEH-P790BTIC : 775E-K014Cet appareil est conforme à la Partie 15 des Rè-gles FCC et RSS-Gen des Règles IC. Son utili-sation est soumise aux deux conditionssuivantes : (1) cet appareil ne doit pas provo-quer d’interférence, et (2) cet appareil doit sup-porter n’importe quelle interférence, y comprisdes interférences qui peuvent provoquer unfonctionnement indésirable de l’appareil.FABRIQUE EN THAILANDECet équipement est conforme aux limites d’expo-sition aux radiations FCC/IC définies pour leséquipements non contrôlés et respecte les Règlesd’Exposition aux fréquences radio (RF) FCC/IC dé-finies dans le Supplément C de OET65 et RSS-102des règles IC d’exposition aux fréquences radio(RF). Cet équipement a des niveaux d’énergie RFtrès faibles qui sont supputés être conformessans test du coefficient d’absorption spécifique(SAR).Pour le modèle canadienSon utilisation est soumise aux deux condi-tions suivantes :(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’inter-férence nuisible, et (2) cet appareil doit accep-ter toute interférence reçue, y compris desinterférences qui peuvent provoquer un fonc-tionnement indésirable.Cet appareil numérique de la classe B estconforme à la norme NMB-003 du Canada.Quelques mots sur cet appareilLes fréquences du syntoniseur de cet appareilsont attribuées pour une utilisation en Amé-rique du Nord. Son utilisation dans d’autresrégions peut se traduire par une réception demauvaise qualité.PRÉCAUTION!Ne laissez pas cet appareil venir en contactavec des liquides. Cela pourrait provoquer uneélectrocution. Tout contact avec des liquidespourrait aussi provoquer des dommages, dela fumée et une surchauffe de l’appareil.!Conservez ce mode d’emploi à portée de mainafin de vous y référer pour les modes d’opéra-tion et les précautions.!Maintenez toujours le niveau d’écoute à unevaleur telle que vous puissiez entendre lessons provenant de l’extérieur du véhicule.!Protégez l’appareil contre l’humidité.!Si la batterie est débranchée ou déchargée, lecontenu de la mémoire sera effacé et unenouvelle programmation sera nécessaire.Quelques mots sur WMALe logo Windows Media™imprimé sur le cof-fret indique que ce produit peut lire les don-nées WMA.WMA est une abréviation pour WindowsMedia Audio et fait référence à une technolo-gie de compression développée par MicrosoftCorporation. Les données WMA peuvent êtreencodées en utilisant Windows Media Playerversion 7 ou ultérieure.Windows Media et le logo Windows sont desmarques commerciales ou des marquescommerciales déposées de MicrosoftCorporation aux États-Unis et/ou dans d’au-tres pays.<CRD4204-A/N>74Avant de commencerFr74Section01
!Cet appareil peut ne pas fonctionner cor-rectement selon l’application utilisée pourencoder les fichiers WMA.Quelques mots sur MP3La fourniture de ce produit comporte seule-ment une licence d’utilisation privée, noncommerciale, et ne comporte pas de licenceni n’implique aucun droit d’utilisation de ceproduit pour une diffusion commerciale (c’est-à-dire générant des revenus) en temps réel(terrestre, par satellite, câble et/ou tout autremédia), diffusion/streaming via internet, desintranets et/ou d’autres systèmes électroni-ques de distribution de contenu, telles que lesapplications audio payante ou audio sur de-mande. Une licence indépendante est requisepour de telles utilisations. Pour les détails,veuillez visiter le sitehttp://mp3licensing.com.Quelques mots sur AACAAC est une abréviation pour Advanced AudioCoding (Codage audio avancé) et fait réfé-rence à un standard de technologie decompression audio utilisé avec MPEG 2 etMPEG 4.Plusieurs applications sont disponibles pourencoder des fichiers AAC, mais les formats defichier et les extensions diffèrent selon les ap-plications utilisées pour effectuer l’encodage.Cet appareil lit les fichiers AAC encodés pariTunes®version 6.0.5 et antérieures.iTunes est une marque commerciale de AppleComputer, Inc. déposée aux États-Unis et dansd’autres pays.Quelques mots sur BluetoothBluetooth est une technologie de connexionpar radio sans fil de courte portée qui est déve-loppée pour remplacer le câble pour les télé-phones mobiles, les ordinateurs de poche etd’autres appareils. Bluetooth fonctionne dansla gamme de fréquences 2,4 GHz et transmetla voix et les données à une vitesse allant jus-qu’à 1 mégabit par seconde. Bluetooth a étélancé en 1998 par un groupe d’intérêt spécial(SIG) comprenant Ericsson Inc. Intel Corp.,Nokia Corp., Toshiba et IBM, et est maintenantdéveloppé par près de 2 000 sociétés dans lemonde.!La marque Bluetooth et les logos associéssont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. ettoute utilisation de ces marques parPioneer Corporation s’effectue sous li-cence. Les autres noms de marques etmarques commerciales appartiennent àleurs propriétaires respectifs.Compatibilité iPod®Cet appareil peut contrôler un iPod et écouterdes plages musicales de l’iPod.!iPod est une marque commerciale deApple Computer, Inc. déposée aux États-Unis et dans d’autres pays.!Cet appareil prend en charge uniquementun iPod avec Dock Connector.!Il ne supporte pas les version du logicielantérieures à la mise à jour 2004-10-20.Consultez votre revendeur agréé Pioneer leplus proche pour avoir des informationssur les versions supportées.!Les modes opératoires peuvent différerselon la version du logiciel iPod.À propos de la marque SAT RADIOREADY<CRD4204-A/N>75Avant de commencerFr 75SectionFrançais01
La marque SAT RADIO READY imprimée surle carton d’emballage de ce produit indiqueque cet appareil peut contrôler le SyntoniseurRadio Satellite (Satellite Radio Tuner) pourPioneer (syntoniseur XM ou syntoniseur satel-lite SIRIUS, vendus séparément). Renseignez-vous auprès de votre revendeur ou du Centred’entretien agréé par Pioneer le plus prochepour savoir quel syntoniseur radio satellitepeut être connecté à cet appareil. Pour avoirdes informations sur l’utilisation du syntoni-seur radio satellite, reportez-vous au moded’emploi du syntoniseur radio satellite consi-déré.!Ce système utilisera une technologie de dif-fusion directe satellite à récepteur pour of-frir un son de grande pureté aux auditeurs,dans leur voiture et à leur domicile, sans in-terruption sur l’ensemble du territoire. Laradio satellite créera et rassemblera plusde 100 canaux de programmes de mu-sique, d’informations, de sports, de discus-sion et de programmes pour enfants dequalité numérique.!“SAT Radio”, le logo SAT Radio et toutes lesmarques associées sont des marquescommerciales de Sirius Satellite Radio Inc.et de XM Satellite Radio Inc.Service après-vente desproduits PioneerVeuillez contacter le revendeur ou le distribu-teur auprès duquel vous avez acheté cet appa-reil pour le service après vente (y compris lesconditions de garantie) ou pour toute autre in-formation. Dans le cas où les informations né-cessaires ne sont pas disponibles, veuillezcontacter les sociétés indiquées ci-dessous :N’expédiez pas l’appareil pour réparation àl’une des adresses figurant ci-dessous sansavoir pris contact préalable.ÉTATS-UNISPioneer Electronics (USA) Inc.CUSTOMER SUPPORT DIVISIONP.O. Box 1760Long Beach, CA 90801-1760800-421-1404CANADAPioneer Électroniques du Canada, Inc.Département de service aux consommateurs300 Allstate ParkwayMarkham, Ontario L3R OP21-877-283-5901Pour connaître les conditions de garantie, re-portez-vous au document Garantie limitée quiaccompagne cet appareil.Visitez notre site WebRendez-nous visite sur le site suivant :1 Enregistrez votre produit. Nous conserveronsles détails de votre achat dans nos fichierspour vous aider à faire référence à ces infor-mations pour une déclaration d’assurance encas de perte ou de vol.2 Recevez les mises à jour sur les derniers pro-duits et les plus récentes technologies.3 Téléchargez les modes d’emploi, commandezles catalogues des produits, recherchez denouveaux produits, et bien plus.Protection de l’appareilcontre le volLa face avant peut être enlevée pour découra-ger les vols.<CRD4204-A/N>76Avant de commencerFr76Section01
!Si vous ne retirez pas la face avant de l’ap-pareil central dans les cinq secondes quisuivent la coupure du contact, un signalsonore d’avertissement se fait entendre etla face avant s’ouvre.!Vous pouvez mettre hors service ce signalsonore d’avertissement. Reportez-vous à lapage 120, Mise en service ou hors servicedu signal sonore d’avertissement.!Vous pouvez mettre hors service l’ouvertureautomatique de la face avant. Reportez-vous à la page 120, Mise en service ou horsservice de l’ouverture automatique de la faceavant.Important!Lorsque vous enlevez ou remontez la faceavant, manipulez-la doucement.!Évitez de heurter la face avant.!Conservez la face avant à l’abri des tempéra-tures élevées et de la lumière directe du soleil.!Quelques secondes après que vous ayez misou coupé le contact, la face avant se déplaceautomatiquement. À ce moment, vos doigtspourraient être coincés dans la face avant,vous devez donc tenir vos mains à l’écart decelle-ci.Détacher la face avant1 Appuyez et maintenez la pression surOPEN pour ouvrir la face avant.2 Faites glisser la face avant et retirez-laen la tirant vers vous.Faites attention de ne pas trop serrer la faceavant quand vous la saisissez, de ne pas lafaire tomber et de la protéger de tout contactavec l’eau ou d’autres fluides pour éviter toutdommage permanent.3 Rangez la face avant dans le boîtier deprotection fourni à cet effet.Pose de la face avant1 Assurez-vous que le couvercle interneest fermé.2 Remettez la face avant en place en l’en-clipsant.Réinitialisation dumicroprocesseurLe microprocesseur doit être réinitialisé dansles conditions suivantes :!Avant la première utilisation de cet appareilaprès son installation!En cas d’anomalie de fonctionnement del’appareil!Quand des messages étranges ou incor-rects s’affichent sur l’écran<CRD4204-A/N>77Avant de commencerFr 77SectionFrançais01
%Appuyez sur RESET avec la pointe d’unstylo ou un autre instrument pointu.Touche RESETQuelques mots sur le modedémonstrationCet appareil possède deux modes de démons-tration. L’un est le mode inverse, l’autre lemode démonstration des fonctions.ImportantLe fil rouge (ACC) de cet appareil doit êtreconnecté à une borne couplée avec les opéra-tions de mise en/hors fonction du contact d’allu-mage. Ne pas respecter cette condition peutconduire au déchargement de la batterie.Mode inverseSi vous n’effectuez pas une opération dans undélai d’environ 30 secondes, les indications del’écran commencent à s’inverser, puis conti-nuent à s’inverser toutes les 10 secondes. Ap-puyer sur la touche BAND quandl’alimentation de cet appareil est coupée alorsque le contact d’allumage est dans la positionACC ou ON annule le mode inverse. Appuyezà nouveau sur la touche BAND pour démarrerle mode inverse.Mode démonstration des fonctionsLa démonstration des fonctions démarre auto-matiquement quand l’alimentation de cet ap-pareil est coupée alors que le contactd’allumage est en position ACC ou ON. Ap-puyer sur DISPLAY pendant le fonctionnementdu mode démonstration des fonctions annulece mode. Appuyez à nouveau sur DISPLAYpour démarrer le mode démonstration desfonctions. Rappelez-vous que si la démonstra-tion des fonctions continue à fonctionnerquand le moteur est coupé, cela peut déchar-ger la batterie.Utilisation et soin de latélécommandeInstallation de la pileSortez le porte-pile de l’arrière de la télécom-mande et insérez la pile en respectant les po-larités (+) et (–).!Lors de la première utilisation, retirez lefilm qui dépasse du porte-pile.ATTENTIONConservez la pile hors de portée des enfants. Aucas où la pile serait avalée, consultez immédiate-ment un médecin.PRÉCAUTION!Utilisez seulement une pile au lithiumCR2025 (3 V).!Retirez la pile si la télécommande n’est pasutilisée pendant un mois ou plus.!Le remplacement de la pile par une pile inap-propriée peut provoquer une explosion. Rem-placez la pile uniquement par une pileidentique ou de type équivalent.!Ne manipulez pas la pile avec un outil métal-lique.!Ne conservez pas la pile avec des objets mé-talliques.!En cas de fuite de la pile, nettoyez soigneuse-ment la télécommande puis mettez en placeune pile neuve.<CRD4204-A/N>78Avant de commencerFr78Section01
!Lors de la mise au rebut des piles usagées,respectez les règlements nationaux ou les ins-tructions locales en vigueur dans le pays ou larégion en matière de conservation ou de pro-tection de l’environnement.Utilisation de la télécommandePointez la télécommande dans la direction dela face avant de l’appareil à télécommander.!La télécommande peut ne pas fonctionnercorrectement à la lumière directe du soleil.Important!Ne laissez pas la télécommande exposée àdes températures élevées ou à la lumière di-recte du soleil.!Ne laissez pas la télécommande tomber sur leplancher, où elle pourrait gêner le bon fonc-tionnement de la pédale de frein oud’accélérateur.<CRD4204-A/N>79Avant de commencerFr 79SectionFrançais01
Description de l’appareilAppareil central1Touche SOURCECet appareil est mis en service en sélection-nant une source. Appuyez sur cette touchepour parcourir les différentes sources dispo-nibles.2MULTI-CONTROLDéplacez ce bouton pour exécuter lescommandes d’accord manuel, avance ra-pide, retour rapide et recherche de plagemusicale. Utilisé aussi pour contrôler lesfonctions.Tournez ce bouton pour augmenter ou dimi-nuer le niveau sonore.3Touche EJECTAppuyez sur cette touche pour éjecter le CDque contient le lecteur de CD intégré.Appuyez et maintenez la pression sur cettetouche pour ouvrir ou fermer la face avant.4Touche RESETAppuyez sur cette touche pour réinitialiserle microprocesseur.5Touche CLOCKAppuyez sur cette touche pour modifier l’af-fichage de l’horloge. Appuyez de façon pro-longée sur cette touche pour changer demode de sélection du canal quand la sourcesélectionnée est un syntoniseur XM ou SI-RIUS.6Touche DISPLAYAppuyez sur cette touche pour choisir un af-fichage différent.7Touche EQAppuyez sur cette touche pour choisir les di-verses courbes d’égalisation.8Touche ATTAppuyez sur cette touche pour diminuer ra-pidement le niveau du volume d’environ 90%. Appuyez à nouveau pour revenir au ni-veau de volume initial.9Touche LISTAppuyez pour afficher la liste des titres desdisques, la liste des titres des plages, la listedes dossiers, la liste des fichiers ou la listedes canaux présélectionnés selon la source.aTouche PHONEAppuyez sur cette touche pour choisir le té-léphone comme source. Quand vous utilisezune source téléphone, appuyez pour termi-ner un appel, rejeter un appel entrant ou an-nuler l’émission d’un appel. <CRD4204-A/N>80Utilisation de l’appareilFr80Section02
bTouche BANDAppuyez sur cette touche pour choisir unedes trois gammes FM ou la gamme AM, ouencore abandonner la commande des fonc-tions.TélécommandeLe fonctionnement est le même qu’avec l’utili-sation des touches de l’appareil central.cTouches VOLUMEAppuyez sur ces touches pour augmenterou diminuer le niveau sonore.dTouche FUNCTIONAppuyez sur cette touche pour choisir desfonctions.eJoystickDéplacez ce bouton pour exécuter lescommandes d’accord manuel, avance ra-pide, retour rapide et recherche de plagemusicale. Utilisé aussi pour contrôler lesfonctions.Ses fonctions sont les mêmes que celles deMULTI-CONTROL sauf pour la commandedu volume.Appuyez pour afficher la liste des titres desdisques, la liste des titres des plages, la listedes dossiers, la liste des fichiers ou la listedes canaux présélectionnés selon la source.fTouche DIRECTAppuyez sur cette touche pour choisir direc-tement la plage désirée.Lors de l’utilisation de la source téléphone,appuyez sur cette touche pour entrer direc-tement un numéro de téléphone.gTouche CLEARAppuyez pour annuler les chiffres entrésquand vous utilisez les touches 0à9.hTouches 0 à 9Appuyez pour sélectionner directement laplage musicale, l’accord prédéfini ou ledisque désiré. Les touches 1à6permettentd’effectuer la sélection d’accord prédéfinipour le syntoniseur ou la recherche de nu-méro de disque pour le lecteur de CD àchargeur.iTouche OFF HOOKAppuyez pour commencer à parler au télé-phone lors de l’utilisation d’une source télé-phone.jTouche ON HOOKLors de l’utilisation de la source téléphone,appuyez pour terminer un appel ou rejeterun appel entrant.kTouche PGMAppuyez sur cette touche pour utiliser lesfonctions préprogrammées pour chaquesource. (Reportez-vous à la page 126, Utili-sation de la touche PGM.)lTouche AUDIOAppuyez sur cette touche pour choisir les di-verses commandes de correction sonore.<CRD4204-A/N>81Utilisation de l’appareilFr 81SectionFrançais02
Opérations de baseMise en service, mise hors serviceMise en service de l’appareil%Appuyez sur SOURCE pour mettre enservice l’appareil.Mise hors tension de l’appareil%Maintenez la pression sur SOURCE jus-qu’à ce que l’appareil soit mis hors tension.Choix d’une sourceVous pouvez sélectionner la source que vousvoulez écouter. Pour basculer sur le lecteur deCD intégré, chargez un disque dans l’appareil(reportez-vous à la page 85).%Appuyez sur SOURCE pour choisir unesource.Appuyez de manière répétée sur SOURCEpour choisir l’une après l’autre les sources sui-vantes :Syntoniseur XM—Syntoniseur SIRIUS—Syntoniseur—Télévision—Lecteur deDVD/Lecteur de DVD à chargeur—Lecteurde CD intégré—Lecteur de CD à chargeur—iPod—USB—Appareil externe 1—Appa-reil externe 2—AUX1—AUX2—Audio BT—Téléphone BTRemarques!Dans les cas suivants, la source sonore nepourra pas être sélectionnée :—Aucun appareil correspondant à la sourcesélectionnée n’est connecté à cet appareil.—L’appareil ne contient pas de disque ou dechargeur.—L’entrée AUX (entrée pour un appareil auxi-liaire) est hors service (reportez-vous à lapage 120).—La source BT Audio est mise hors service(reportez-vous à la page 123, Activation dela source BT Audio).!Par défaut, l’entrée AUX1 est en service. Met-tez l’entrée AUX1 hors service quand elle n’estpas utilisée (reportez-vous à la page 120, Miseen service ou hors service de l’entrée auxiliaire).!Source extérieure fait référence à un produitPioneer (par exemple disponible dans le futur)qui, bien qu’incompatible en tant que source,permet la commande de fonctions élémentai-res par cet appareil. Cet appareil peut contrô-ler deux sources extérieures. Quand deuxsources extérieures sont connectées, leur af-fectation à la source extérieure 1 ou la sourceextérieure 2 est effectuée automatiquementpar l’appareil.!Si le fil bleu/blanc de l’appareil est relié à laprise de commande du relais de l’antennemotorisée du véhicule, celle-ci se déploielorsque la source est mise en service. Pour ré-tracter l’antenne, mettez la source hors ser-vice.Réglage du volume%Utilisez MULTI-CONTROL pour régler leniveau sonore.<CRD4204-A/N>82Utilisation de l’appareilFr82Section02
SyntoniseurOpérations de base 1Indicateur de gamme2Indicateur de stéréo (5)Signale que la station sélectionnée émet enstéréo.3Indicateur LOCIndique quand l’accord automatique sur unestation locale est en service.4Indicateur de numéro de présélection5Indicateur de fréquence1 Pour choisir le syntoniseur, appuyez surSOURCE.2 Appuyez sur BAND pour choisir lagamme.Appuyez sur BAND jusqu’à ce que la gammedésirée, FM-1,FM-2,FM-3 en FM ou AM, soitaffichée.3 Pour effectuer un accord manuel, pous-sez MULTI-CONTROL vers la gauche ou versla droite.4 Pour effectuer un accord automatique,poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ouvers la droite pendant environ une secondepuis relâchez.Le syntoniseur examine les fréquences jusqu’àce que se présente une émission dont la ré-ception est jugée satisfaisante.#Vous pouvez annuler l’accord automatique enpoussant MULTI-CONTROL vers la gauche ouvers la droite.#Si vous poussez MULTI-CONTROL vers la gau-che ou vers la droite et maintenez la pression,vous pouvez sauter des stations. L’accord auto-matique démarre dès que vous relâchezMULTI-CONTROL.RemarqueL’écoute de la radio AM lors de la connexion del’iPod à cet appareil peut générer du bruit. Dansce cas, déconnectez l’iPod de cet appareil pourque le bruit disparaisse.Mise en mémoire et rappel desfréquences de stationsVous pouvez facilement mettre en mémoirejusqu’à six fréquences d’émission pour lesrappeler ultérieurement.!Vous pouvez enregistrer en mémoire jus-qu’à 18 stations FM, six pour chacune destrois gammes FM, et six stations AM.1 Quand vous trouvez une fréquence quevous voulez mettre en mémoire, appuyezsur LIST.2 Utilisez MULTI-CONTROL pour enregis-trer la fréquence sélectionnée en mémoire.Tournez pour changer le numéro de présélec-tion, appuyez de façon prolongée pour enre-gistrer.Le numéro de présélection que vous avez choi-si clignote, puis reste allumé. La fréquence dela station de radio sélectionnée a été enregis-trée en mémoire.3 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir lastation désirée.Tournez pour changer la station; appuyez poursélectionner.#Vous pouvez aussi changer de station enpoussant MULTI-CONTROL vers le haut ou versle bas.#Si vous ne réglez aucun paramètre de la listependant environ 30 secondes, l’écran revient au-tomatiquement à l’affichage ordinaire.<CRD4204-A/N>83Utilisation de l’appareilFr 83SectionFrançais02
Utilisation de la télécommande%Lorsque se présente une fréquence quevous désirez mettre en mémoire, mainte-nez la pression sur une des touches de pré-sélection 1 à 6 jusqu’à ce que le numéro dela présélection cesse de clignoter.Le nombre sur lequel vous avez appuyé cli-gnote sur l’indicateur de numéro de présélec-tion puis reste allumé. La fréquence de lastation de radio sélectionnée a été enregistréeen mémoire.Lorsque vous appuyez à nouveau sur cettemême touche de présélection, la fréquence enmémoire est rappelée.#Vous pouvez aussi rappeler les fréquencesdes stations radio mises en mémoire dans les nu-méros de présélection en poussantMULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas pen-dant l’affichage de la fréquence.Introduction aux opérationsavancées1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi-cher le menu principal.FUNCTION,AUDIO et ENTERTAINMENT ap-paraissent sur l’écran.2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisirFUNCTION.Tournez pour changer l’option de menu; ap-puyez pour la sélectionner.Le nom de la fonction s’affiche sur l’écran.3 Tourner MULTI-CONTROL pour sélec-tionner la fonction.Tournez MULTI-CONTROL pour parcourir lesfonctions dans l’ordre suivant :BSM (mémoire des meilleures stations)—Local (accord automatique sur une station lo-cale)#Vous pouvez aussi sélectionner la fonction enappuyant sur FUNCTION de la télécommande.#Appuyez sur BAND pour revenir à l’affichagede la fréquence.#Si vous n’utilisez aucune fonction pendant en-viron 30 secondes, l’écran revient automatique-ment à l’affichage ordinaire.Mise en mémoire desfréquences les plus puissantesLa fonction BSM (mémoire des meilleures sta-tions) vous permet d’utiliser les touches 1à6de la télécommande pour mémoriser automa-tiquement les six fréquences d’émission lesplus puissantes, fréquences que vous pouvezultérieurement rappeler par une simple pres-sion sur une de ces touches.!La mise en mémoire de fréquences à l’aidede la fonction BSM peut provoquer le rem-placement d’autres fréquences déjà enre-gistrées avec les touches 1à6detélécommande.1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner BSM dans le menu des fonctions.2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pourmettre en service BSM.Les six fréquences d’émission les plus fortesseront mémorisées dans l’ordre de la force dusignal.#Pour annuler la mise en mémoire, appuyez ànouveau sur MULTI-CONTROL.3 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir lastation désirée.Tournez pour changer la station; appuyez poursélectionner.#Vous pouvez aussi changer de station enpoussant MULTI-CONTROL vers le haut ou versle bas.Accord sur les signaux puissantsL’accord automatique sur une station localene s’intéresse qu’aux stations de radio dont lesignal reçu est suffisamment puissant pourgarantir une réception de bonne qualité.1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner Local dans le menu des fonctions.<CRD4204-A/N>84Utilisation de l’appareilFr84Section02
2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pourmettre en service l’accord automatique surles stations locales.#Pour mettre l’accord automatique sur les sta-tions locales hors service, appuyez à nouveau surMULTI-CONTROL.3 Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-che ou vers la droite pour régler la sensibi-lité.En FM, la sensibilité peut prendre quatre va-leurs ; en AM, deux valeurs :FM : Level 1—Level 2—Level 3—Level 4AM : Level 1—Level 2La valeur Level 4 permet la réception des seu-les stations très puissantes ; les autres valeursautorisent, dans l’ordre décroissant, la récep-tion de stations de moins en moinspuissantes.Lecteur de CD intégréOpérations de baseLe lecteur de CD intégré peut lire un CD audio(CD-DA) et des fichiers audio compressé(WMA/MP3/AAC/WAV) enregistrés sur un CD-ROM. (Reportez-vous à la page 146 pour desinformations sur les fichiers qui peuvent êtrelus.)Lisez les précautions concernant les disqueset le lecteur à la page 145.1Indicateur WMA/MP3/AAC/WAVIl indique le type de fichier audio en cours delecture lors de la lecture d’audio compressée.2Indicateur du numéro de dossierIndique le numéro du dossier en cours de lec-ture lors de la lecture d’audio compressé.3Indicateur du numéro de plage4Indicateur du temps de lecture5Indicateur de fréquence d’échantillonnage/débit binaireIl indique le débit binaire ou la fréquence d’é-chantillonnage de la plage (du fichier) encours de lecture lors de la lecture d’audiocompressée.!Lors de la lecture de fichiers WMA enre-gistrés en VBR (débit binaire variable),la valeur du débit binaire moyen est affi-chée.!Lors de la lecture de fichiers MP3 enre-gistrés en mode VBR (débit binaire va-riable), VBR est affiché au lieu de lavaleur du débit binaire.<CRD4204-A/N>85Utilisation de l’appareilFr 85SectionFrançais02
1 Appuyez sur OPEN pour ouvrir la faceavant.Le logement de chargement des disques ap-paraît.Fente de chargement des disques2 Insérez un CD (CD-ROM) dans le loge-ment pour le disque.La face avant est fermée automatiquement etla lecture commence.#Assurez-vous de mettre le côté étiquettedu disque vers le haut.#Après avoir inséré un CD (CD-ROM), appuyezsur SOURCE pour sélectionner le lecteur de CDintégré.#Vous pouvez éjecter le CD (CD-ROM) en ap-puyant sur EJECT.3 Poussez MULTI-CONTROL vers le hautou vers le bas pour sélectionner un dossierlors de la lecture d’audio compressé.#Vous ne pouvez pas sélectionner un dossierqui ne contient pas de fichier audio compresséenregistré.#Pour retourner au dossier 01 (ROOT), appuyezsur BAND et maintenez la pression. Toutefois, sile dossier 01 (ROOT) ne contient pas de fichier, lalecture commence au dossier 02.4 Pour une avance rapide ou un retour ra-pide, poussez et maintenezMULTI-CONTROL vers la gauche ou vers ladroite.#Si vous sélectionnez Rough search, une pres-sion prolongée sur MULTI-CONTROL vers la gau-che ou vers la droite vous permet d’effectuer unerecherche par sauts de 10 plages dans le disque(dossier) en cours. (Reportez-vous à la page 89,Recherche toutes les 10 plages sur le disque oudossier en cours.)5 Pour atteindre une plage précédenteou suivante, poussez MULTI-CONTROL versla gauche ou vers la droite.Remarques!Il y a parfois un délai entre la commande delecture d’un disque et le début de l’émissiondu son. Au moment de la lecture du format,Format read s’affiche.!Si un message d’erreur tel que ERROR-11s’affiche, reportez-vous à la page 144, Signifi-cation des messages d’erreur.!Quand vous lisez des disques CD-EXTRA ouMIXED-MODE, vous pouvez basculer entre lalecture d’audio compressé et celle d’un CD-DA en appuyant sur BAND.!Si vous avez basculé entre la lecture d’audiocompressé et celle de données audio (CD-DA), la lecture commence à la première plagedu disque.!Lors de la lecture de fichiers enregistrés enVBR (débit binaire variable), la durée de lec-ture écoulée peut ne pas s’afficher correcte-ment.!Lors de la lecture d’un disque d’audiocompressé, aucun son n’est émis pendant l’a-vance ou le retour rapide.!Quand un disque CD TEXT est inséré, les titresdu disque et des plages commencent à défilerautomatiquement. Quand la fonction EverScroll est mise en service lors du réglage ini-tial, les titres du disque et des plages défilenten permanence. À propos d’Ever Scroll, repor-tez-vous à la page 123, Mise en service ou horsservice de la fonction Ever Scroll (défilementpermanent).!La lecture s’effectue dans l’ordre des numérosde fichier. Les dossiers qui ne contiennent pasde fichiers sont sautés. (Si le dossier 01(ROOT) ne contient pas de fichier, la lecturecommence au dossier 02.)<CRD4204-A/N>86Utilisation de l’appareilFr86Section02
!Si vous ne pouvez pas insérer un disquecomplètement ou si après avoir inséré undisque celui-ci ne se lit pas, vérifiez que lecôté étiquette du disque est sur le dessus. Ap-puyez sur EJECT pour éjecter le disque, et véri-fiez que le disque n’est pas endommagé avantde l’insérer à nouveau.!Quand le chargement ou l’éjection du disquene fonctionne pas correctement, vous pouvezéjecter le disque en appuyant de façon prolon-gée sur EJECT pendant que vous ouvrez laface avant.Sélection directe d’une plageQuand vous utilisez la télécommande, vouspouvez sélectionner une plage directement ensaisissant le numéro de plage désiré.!Lors de la lecture de fichiers audio, vouspouvez sélectionner une plage musicaledans le dossier en cours.1 Appuyez sur DIRECT.L’écran de saisie du numéro de plage s’affi-che.2 Appuyez sur les touches 0 à 9 pour sai-sir le numéro de plage désiré.#Vous pouvez annuler le numéro saisi en ap-puyant sur CLEAR.3 Appuyez sur DIRECT.La plage du numéro saisi est jouée.#Après être passé en mode saisie de numéro,ce mode est automatiquement annulé si vousn’effectuez aucune opération dans les huit secon-des environ.Introduction aux opérationsavancées1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi-cher le menu principal.FUNCTION,AUDIO et ENTERTAINMENT ap-paraissent sur l’écran.2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisirFUNCTION.Tournez pour changer l’option de menu; ap-puyez pour la sélectionner.Le nom de la fonction s’affiche sur l’écran.3 Tourner MULTI-CONTROL pour sélec-tionner la fonction.Tournez MULTI-CONTROL pour parcourir lesfonctions dans l’ordre suivant :Play mode (répétition de la lecture)—Random mode (lecture aléatoire)—Scan mode (examen du disque)—Pause(pause)—Compression (compression et BMX)—Search mode (méthode de recherche)—TitleInput "A" (saisie du titre du disque)#Vous pouvez aussi sélectionner la fonction enappuyant sur FUNCTION de la télécommande.#Lors de la lecture d’un disque CD TEXT, vousne pouvez pas basculer sur l’écran de saisie detitre du disque. Sur un disque CD TEXT, le titre dudisque a déjà été enregistré.#Lors de la lecture d’un disque d’audiocompressé, vous ne pouvez pas basculer sur l’é-cran de saisie de titre du disque.#Appuyez sur BAND pour revenir à l’affichageordinaire.#Si vous n’utilisez pas de fonctions exceptéTitleInput "A" dans un délai d’environ 30 secon-des, l’écran revient automatiquement à l’affi-chage ordinaire.<CRD4204-A/N>87Utilisation de l’appareilFr 87SectionFrançais02
Sélection d’une étendue derépétition de lectureLa fonction répétition de la lecture lit la mêmeplage/le même dossier à l’intérieur de l’éten-due de répétition sélectionnée.L’étendue de répétition détermine aussi l’éten-due de lecture aléatoire et d’examen dudisque.1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner Play mode dans le menu des fonc-tions.2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pourchoisir l’étendue de répétition.!Disc repeat –Répétition de toutes les pla-ges!Track repeat –Répétition de la plage encours de lecture seulement!Folder repeat –Répétition du dossier encours de lecture#Si vous choisissez un autre dossier pendant larépétition de la lecture, le mode de répétition sechangera en répétition du disque.#Lors de la lecture d’un CD, l’exécution d’unerecherche de plage ou d’une avance/d’un retourrapide annule automatiquement la répétition dela lecture.#Lors de la lecture d’un disque d’audiocompressé, l’exécution d’une recherche de plageou d’une avance/d’un retour rapide pendantTrack repeat (répétition de plage) change l’éten-due de répétition en répétition de dossier.#Quand Folder repeat (répétition de dossier)est sélectionné, il n’est pas possible de jouer unsous-dossier de ce dossier.Écoute des plages musicalesdans un ordre aléatoireLa lecture aléatoire lit les plages dans unordre aléatoire (au hasard) à l’intérieur de l’é-tendue de répétition sélectionnée.Reportez-vous à cette page, Sélection d’uneétendue de répétition de lecture.1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner Random mode dans le menu desfonctions.2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ac-tiver la lecture aléatoire.Les plages musicales seront lues dans unordre aléatoire.#Appuyez à nouveau sur MULTI-CONTROLpour mettre hors service la fonction lecture aléa-toire.Examen du contenu desdossiers et des plagesL’examen du disque recherche la plage à l’in-térieur de l’étendue de répétition sélectionnée.Reportez-vous à cette page, Sélection d’uneétendue de répétition de lecture.1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner Scan mode dans le menu des fonc-tions.2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ac-tiver la lecture du contenu du disque.Les 10 premières secondes de chaque plagesont lues.3 Quand vous trouvez la plage désiréeappuyez sur MULTI-CONTROL pour arrêterla lecture du contenu du disque.#Si les conditions de lecture se sont affichéesd’elles-mêmes, choisissez Scan mode une foisencore en utilisant MULTI-CONTROL.#Lorsque l’examen du disque (dossier) est ter-miné, la lecture normale reprend.Pause de la lecture1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner Pause dans le menu des fonctions.2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ac-tiver la pause.La lecture de la plage en cours se met enpause.#Appuyez à nouveau sur MULTI-CONTROLpour mettre la pause hors service.<CRD4204-A/N>88Utilisation de l’appareilFr88Section02
Utilisation de la compression etde la fonction BMXL’utilisation des fonctions COMP (compres-sion) et BMX vous permet d’ajuster la qualitésonore de cet appareil.1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner Compression dans le menu desfonctions.2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pourchoisir votre réglage favori.COMP/BMX OFF—COMP 1—COMP 2—COMP/BMX OFF—BMX 1—BMX 2Recherche toutes les 10 plagessur le disque ou dossier en coursVous pouvez choisir entre les méthodes re-cherche rapide avant, recherche rapide arrièreet recherche toutes les 10 plages. SélectionnerRough search vous permet d’effectuer une re-cherche toutes les 10 plages.1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner Search mode dans le menu desfonctions.2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pourchoisir Rough search.!FF/REV –Recherche rapide avant et arrière!Rough search –Recherche toutes les 10plages#Pour sélectionner FF/REV, appuyez à nouveausur MULTI-CONTROL.3 Appuyez sur BAND pour revenir à l’affi-chage des conditions de lecture.4 Poussez et maintenez MULTI-CONTROLvers la gauche ou vers la droite pour effec-tuer une recherche toutes les 10 plages surun disque (dossier).#Si le nombre de plages restantes est inférieurà 10, l’appui de façon prolongée surMULTI-CONTROL rappelle la première (la der-nière) plage.Utilisation des fonctions detitre de disqueVous pouvez saisir les titres des CD et les affi-cher. La prochaine fois que vous insérez unCD pour lequel vous avez saisi un titre, le titrede ce CD sera affiché.Saisie des titres de disqueUtilisez la fonction saisie de titre de disquepour enregistrer jusqu’à 48 titres de CD dansl’appareil. Chaque titre peut avoir une lon-gueur maximum de 10 caractères.1 Jouez un CD pour lequel vous voulezentrer un titre.2 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner TitleInput "A" dans le menu desfonctions.3 Appuyez sur DISPLAY pour choisir letype de caractères désiré.Appuyez de manière répétée sur la toucheDISPLAY pour passer d’un des types de carac-tères suivants à l’autre :Alphabet (majuscules), chiffres et symboles—Alphabet (minuscules)—Lettres européennes,telles que les lettres accentuées (exemple : á,à,ä,ç)—Chiffres et symboles4 Poussez MULTI-CONTROL vers le hautou vers le bas pour choisir une lettre de l’al-phabet.5 Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-che ou vers la droite pour placer le curseursur la position précédente ou suivante.6 Après avoir entré le titre, placez le cur-seur sur la dernière position en poussantMULTI-CONTROL vers la droite.Lorsque vous poussez une nouvelle foisMULTI-CONTROL vers la droite, le titre saisiest mis en mémoire.7 Appuyez sur BAND pour revenir à l’affi-chage des conditions de lecture.<CRD4204-A/N>89Utilisation de l’appareilFr 89SectionFrançais02
Remarques!Les titres demeurent en mémoire même aprèsque vous ayez retiré le disque de l’appareil, etsont rappelés quand le disque est réinséré.!Après l’entrée des données de 48 disquesdans la mémoire, les données pour un nou-veau disque écrasent les données les plus an-ciennes.!Si vous connectez un lecteur de CD à char-geur, vous pouvez entrer les titres de disquepour 100 disques.!Si vous connectez à l’appareil un lecteur deCD à chargeur qui ne supporte pas la saisiede titres, vous ne pouvez pas utiliser l’appareilpour entrer des titres.Affichage d’informationstextuelles sur le disque%Appuyez sur DISPLAY pour choisir l’in-formation textuelle désirée.Pour un CD avec un titre saisiTemps de lecture—: titre du disque ettemps de lecturePour les disques CD TEXTTemps de lecture—: nom de l’interprète dudisque et : titre de la plage musicale—:nom de l’interprète du disque et : titre dudisque—: titre du disque et : titre de laplage musicale—: nom de l’interprète de laplage et : titre de la plage musicale—:titre de la plage et temps de lecturePour les disques WMA/MP3/AACTemps de lecture—: nom du dossier et :nom du fichier—: nom de l’artiste et :titre de la plage musicale—: nom de l’ar-tiste et : titre de l’album—: titre de l’al-bum et : titre de la plage musicale—:titre de la plage et temps de lecture—:commentaire et temps de lecturePour les disques WAVTemps de lecture—: nom du dossier et :nom du fichierRemarques!Vous pouvez faire défiler l’affichage vers lagauche du titre en appuyant de façon prolon-gée sur DISPLAY.!Un CD Audio qui contient des informationstelles que du texte et/ou des numéros est undisque CD TEXT.!Si aucune information spécifique n’a été enre-gistrée sur un disque, aucun titre ni nom n’estaffiché.!Selon la version de iTunes®utilisée pour enre-gistrer les fichiers MP3 sur un disque, les in-formations de commentaire peuvent ne pass’afficher correctement.!Selon la version de Windows Media Player uti-lisée pour encoder les fichiers WMA, lesnoms d’album et les autres informations tex-tuelles peuvent ne pas s’afficher correcte-ment.!La fréquence d’échantillonnage affichée peutêtre abrégée.!Quand la fonction Ever Scroll est mise en ser-vice lors du réglage initial, les informationstextuelles défilent en permanence. Reportez-vous à la page 123, Mise en service ou horsservice de la fonction Ever Scroll (défilementpermanent).Choix de plages musicales à partirde la liste des titres de plagesLa liste des titres de plages vous permet devoir les titres des plages sur un CD TEXT etd’en choisir une pour la lire.1 Appuyez sur LIST pour passer en modeliste des titres des plages.2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir letitre de plage désiré.Tournez pour changer de titre de plage, ap-puyez pour sélectionner.#Vous pouvez aussi changer de titre de plageen poussant MULTI-CONTROL vers le haut ouvers le bas.<CRD4204-A/N>90Utilisation de l’appareilFr90Section02
#Si vous ne réglez aucun paramètre de la listependant environ 30 secondes, l’écran revient au-tomatiquement à l’affichage ordinaire.Choix des plages musicales à partirde la liste des noms de fichiersLa fonction liste des noms de fichiers vouspermet de voir la liste des noms de fichiers (oude dossiers) et d’en choisir un pour le lire.1 Appuyez sur LIST pour passer en modeliste des noms de fichiers.Les noms des fichiers et des dossiers appa-raissent sur l’afficheur.2 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner le nom de fichier (ou nom de dos-sier) désiré.Tournez pour changer de nom de fichier ou dedossier ; appuyez pour lire ; poussez vers ladroite pour voir une liste des fichiers (ou desdossiers) contenus dans le dossier sélec-tionné.#Vous pouvez aussi changer le nom du fichierou du dossier en poussant MULTI-CONTROL versle haut ou vers le bas.#Pour revenir à la liste précédente (le dossierde niveau immédiatement supérieur), poussezMULTI-CONTROL vers la gauche.#Si le numéro de dossier/de fichier est supéri-eur à 100, les deux derniers chiffres du numérosont affichés.#Le nombre de dossiers/fichiers dans le dossieractuellement sélectionné sera affiché sur le côtédroit de l’écran.#Si vous sélectionnez un dossier qui necontient pas de dossiers ni de fichiers, NO FILESest affiché.#Si vous ne réglez aucun paramètre de la listependant environ 30 secondes, l’écran revient au-tomatiquement à l’affichage ordinaire.Lecture de plagesmusicales sur l’iPodOpérations de baseVous pouvez utiliser cet appareil pour contrôlerun iPod.1Indicateur du numéro de plage musicale2Indicateur du temps de lecture3Temps écoulé de la plage (barre d’avance-ment)1 Connectez l’iPod à l’appareil.La lecture commence automatiquement.Lorsque l’iPod est connecté à cet appareil,PIONEER (ou (une coche)) est affiché(e) surl’iPod.#Avant de connecter le connecteur de stationd’accueil de cet appareil à l’iPod, déconnectez lesécouteurs de l’iPod.#Après avoir connecté l’iPod à cet appareil, ap-puyez sur SOURCE pour sélectionner l’iPod.#Quand vous débranchez l’iPod de cet appareil,l’appareil est mis hors service.2 Lors de la lecture d’un Audiobook ouPodcast (avec chapitre) sur un iPod, pous-sez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers lebas pour sélectionner un chapitre.3 Pour une avance rapide ou un retour ra-pide, poussez et maintenezMULTI-CONTROL vers la gauche ou vers ladroite.4 Pour atteindre une plage précédenteou suivante, poussez MULTI-CONTROL versla gauche ou vers la droite.<CRD4204-A/N>91Utilisation de l’appareilFr 91SectionFrançais02
Remarques!Lisez les précautions relatives à l’iPod sur lapage 147.!Si un message d’erreur tel que ERROR-11s’affiche, reportez-vous à la page 144, Signifi-cation des messages d’erreur.!Connectez directement le connecteur de lastation d’accueil de cet appareil à l’iPod pourque cet appareil fonctionne correctement.!Quand le contact d’allumage est sur ACC ouON, la batterie de l’iPod est chargée quandcelui-ci est connecté à cet appareil.!Lorsque l’iPod est connecté à cet appareil, ilne peut pas lui-même être mis en service ouhors service.!L’iPod connecté à cet appareil est mis horsservice environ deux minutes après que lecommutateur d’allumage est mis en positionOFF (coupé).Recherche d’une plage musicalePour faciliter l’utilisation d’un iPod et la re-cherche de plages musicales, le mode decontrôle de l’iPod par cet appareil est aussiproche que possible de l’utilisation habituelled’un iPod.!Si la liste de lecture a été sélectionnée, cetappareil indique d’abord la liste de lecturedu nom de votre iPod. Cette liste de lecturejoue toutes les plages de votre iPod.!Si les caractères enregistrés sur l’iPod nesont pas compatibles avec cet appareil, ilsne seront pas affichés.1 Appuyez sur LIST pour passer au menuprincipal de la recherche par liste.2 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner une catégorie.Tournez pour changer de catégorie, appuyezpour sélectionner.Playlists (listes de lecture)—Artists (interprè-tes)—Albums (albums)—Songs (plages musi-cales)—Podcasts (podcasts)—Genres(genres)—Audiobooks (livres audio)La liste de la catégorie sélectionnée est affi-chée.#Vous pouvez démarrer la lecture dans la caté-gorie sélectionnée en appuyant de façon prolon-gée sur MULTI-CONTROL ou en maintenantMULTI-CONTROL poussé vers la droite.#Vous pouvez aussi changer de catégorie enpoussant MULTI-CONTROL vers le haut ou versle bas.#Vous pouvez aussi sélectionner la catégorieen poussant MULTI-CONTROL vers la droite.#Pour revenir à la liste précédente, poussezMULTI-CONTROL vers la gauche.#Pour aller au menu principal de la recherchepar liste, poussez MULTI-CONTROL de façon pro-longée vers la gauche.#Podcasts et Audiobooks s’affichent si l’iPodconnecté est compatible avec ces catégories.#Si vous n’utilisez pas la liste dans les 30 se-condes environ, le mode recherche par liste estannulé automatiquement.3 Répétez l’étape 2 pour trouver la plagemusicale que vous voulez écouter.Affichage d’informationstextuelles sur l’iPod%Appuyez sur DISPLAY pour choisir l’in-formation textuelle désirée.Temps de lecture—: nom de l’interprète et: titre de la plage musicale—: nom del’interprète et : nom de l’album—: nomde l’album et : titre de la plage musicale—: titre de la plage et temps de lecture#Si les caractères enregistrés sur l’iPod ne sontpas compatibles avec cet appareil, ils ne serontpas affichés.Remarques!Vous pouvez faire défiler l’information tex-tuelle vers la gauche en appuyant de façonprolongée sur DISPLAY.<CRD4204-A/N>92Utilisation de l’appareilFr92Section02
!Quand la fonction Ever Scroll est mise en ser-vice lors du réglage initial, les informationstextuelles défilent en permanence. Reportez-vous à la page 123, Mise en service ou horsservice de la fonction Ever Scroll (défilementpermanent).Introduction aux opérationsavancées1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi-cher le menu principal.FUNCTION,AUDIO et ENTERTAINMENT ap-paraissent sur l’écran.2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisirFUNCTION.Tournez pour changer l’option de menu; ap-puyez pour la sélectionner.Le nom de la fonction s’affiche sur l’écran.3 Tourner MULTI-CONTROL pour sélec-tionner la fonction.Tournez MULTI-CONTROL pour parcourir lesfonctions dans l’ordre suivant :Play mode (répétition de la lecture)—Shuffle mode (shuffle)—Shuffle all (shuffleall)—Pause (pause)—Audiobooks (vitesse dulivre audio)#Vous pouvez aussi sélectionner la fonction enappuyant sur FUNCTION de la télécommande.#Appuyez sur BAND pour revenir à l’affichagedes conditions de lecture.#Si vous n’utilisez aucune fonction pendant en-viron 30 secondes, l’écran revient automatique-ment à l’affichage ordinaire.Répétition de la lecturePour la lecture de plages musicales sur l’iPod,il existe deux étendues de répétition de la lec-ture : Repeat One (répétition d’une plage mu-sicale) et Repeat All (répétition de toutes lesplages musicales de la liste).!Si Play mode est positionné surRepeat One, vous ne pouvez pas sélection-ner les autres plages.1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner Play mode dans le menu des fonc-tions.2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pourchoisir l’étendue de répétition.!Repeat One –Répétition de la plage encours de lecture seulement!Repeat All –Répétition de toutes les pla-ges musicales de la liste sélectionnéeLecture des plages musicalesdans un ordre aléatoire (shuffle)Pour la lecture de plages musicales sur l’iPod,il existe deux méthodes de lecture aléatoire :Shuffle Songs (lecture des plages musicalesdans un ordre aléatoire) et Shuffle Albums(lecture des albums dans un ordre aléatoire).1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner Shuffle mode dans le menu desfonctions.2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pourchoisir votre réglage favori.!Shuffle Songs –Lecture des plages musi-cales dans un ordre aléatoire à l’intérieurde la liste sélectionnée!Shuffle Albums –Sélectionne un albumau hasard, puis lit toutes les plages musica-les de cet album dans l’ordre!Shuffle OFF –Annulation de la lecturealéatoireLecture de toutes les plagesmusicales dans un ordrealéatoire (shuffle all)Cette méthode joue toutes les plages de l’iPoddans un ordre aléatoire.<CRD4204-A/N>93Utilisation de l’appareilFr 93SectionFrançais02
%Appuyez de façon prolongée surMULTI-CONTROL pour mettre en service lalecture aléatoire de tout pendant l’affi-chage des conditions de lecture.Shuffle All s’affiche brièvement et toutes lesplages de l’iPod seront jouées au hasard.RemarqueVous pouvez aussi mettre en service la lecturealéatoire de tout sur le menu qui s’affiche en utili-sant MULTI-CONTROL.Pause d’une plage musicale1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner Pause dans le menu des fonctions.2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ac-tiver la pause.La lecture de la plage en cours se met enpause.#Appuyez à nouveau sur MULTI-CONTROLpour mettre la pause hors service.Modification de la vitesse d’unlivre audioLa vitesse de lecture du livre audio peut êtremodifiée.1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner Audiobooks dans le menu des fonc-tions.2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pourchoisir votre réglage favori.Appuyez sur MULTI-CONTROL de façon répé-tée jusqu’à ce que le réglage désiré appa-raisse sur l’afficheur.!Faster –Lecture plus rapide que la vitessenormale!Normal –Lecture à la vitesse normale!Slower –Lecture plus lente que la vitessenormaleAudio BluetoothOpérations de baseVous pouvez utiliser cet appareil pour contrôlerun lecteur audio portable disposant de la tech-nologie sans fil Bluetooth (lecteur audio Blue-tooth), vendu séparément.Important!Cet appareil peut contrôler un lecteur audioBluetooth via un profil A2DP ou AVRCP. Leslecteurs audio Bluetooth (ou adaptateursBluetooth) compatibles avec ces profils peu-vent être connectés à cet appareil.—Profil A2DP (Advanced Audio DistributionProfile) : Seule la lecture de plages musica-les sur votre lecteur audio est possible.—Profil AVRCP (Audio/Video Remote ControlProfile) : La lecture, la pause, la sélectiondes plages, etc. sont possibles.!Comme il existe un certain nombre de lec-teurs audio Bluetooth disponibles sur le mar-ché, l’utilisation de votre lecteur audioBluetooth avec cet appareil peut présenterune large gamme de variations. Veuillez vousréférer au mode d’emploi livré avec votre lec-teur audio Bluetooth ainsi qu’au présentmode d’emploi pour utiliser votre lecteur surcet appareil.!Les informations sur les plages musicales(par exemple durée de lecture écoulée, titre dela plage, index de la plage, etc.) ne peuventpas être affichées sur cet appareil.!Quand vous écoutez des plages musicales survotre lecteur audio Bluetooth, abstenez-vousautant que possible d’utiliser votre téléphonecellulaire. Si vous essayez d’utiliser votre télé-phone cellulaire, le signal émis par celui-cipeut générer du bruit sur la lecture de laplage musicale.!Quand vous parlez sur le téléphone cellulaireconnecté à cet appareil via la technologiesans fil Bluetooth, le son de la lecture des pla-ges de votre lecteur audio Bluetooth connectéà cet appareil est coupé.<CRD4204-A/N>94Utilisation de l’appareilFr94Section02
!Même si vous passez sur une autre sourcependant que vous écoutez une plage musicalesur votre lecteur audio Bluetooth, la lecture dela plage se poursuit.Même si votre lecteur audio ne contient pasde module Bluetooth, vous pouvez quandmême le contrôler à partir de cet appareil viala technologie sans fil Bluetooth en utilisantun adaptateur Bluetooth (vendu séparément).11Nom de l’appareilIndique le nom d’appareil du lecteur audioBluetooth connecté (ou de l’adaptateur Blue-tooth).1 Appuyez sur SOURCE pour choisir lelecteur audio Bluetooth.#Si vous ne pouvez pas afficher BT Audio, acti-vez d’abord la source audio BT dans les réglagesinitiaux. Pour les détails, reportez-vous à la page123, Activation de la source BT Audio.#Pour que cet appareil contrôle votre lecteuraudio Bluetooth, il doit établir une connexionsans fil Bluetooth. (Reportez-vous à la page sui-vante, Connexion d’un lecteur audio Bluetooth.)2 Pour une avance rapide ou un retour ra-pide, poussez et maintenezMULTI-CONTROL vers la gauche ou vers ladroite.3 Pour atteindre une plage précédenteou suivante, poussez MULTI-CONTROL versla gauche ou vers la droite.Réglages pour le lecteur audioBluetoothCet appareil doit être configuré avant d’utiliserle lecteur audio Bluetooth.1 ActivationReportez-vous à la page 123, Activation de lasource BT Audio pour des instructions sur lamise en service de la source BT Audio.#Par défaut, BT Audio est en service.2 ConnexionPour connecter votre lecteur audio Bluetoothà cet appareil, reportez-vous à la page sui-vante, Connexion du lecteur audio Bluetoothconnecté le plus récemment et à la page sui-vante, Connexion d’un lecteur audio Bluetooth.#Une fois que votre lecteur audio Bluetooth estconnecté via la technologie sans fil Bluetooth, lestouches “Play”,“Stop”et “Pause”du lecteuraudio peuvent être commandées dans la sourceBT Audio.#Avant de pouvoir utiliser des lecteurs audio,vous devrez peut-être entrer le code PIN dans cetappareil. Si votre lecteur nécessite un code PINpour établir une connexion, recherchez le codesur le lecteur ou sur la documentation qui l’ac-compagne. Entrez le code PIN en vous reportantà la page 123, Saisie du code PIN pour la conne-xion sans fil Bluetooth.Introduction aux opérationsavancées1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi-cher le menu principal.FUNCTION,AUDIO et ENTERTAINMENT ap-paraissent sur l’écran.2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisirFUNCTION.Tournez pour changer l’option de menu; ap-puyez pour la sélectionner.Le nom de la fonction s’affiche sur l’écran.3 Tourner MULTI-CONTROL pour sélec-tionner la fonction.Tournez MULTI-CONTROL pour parcourir lesfonctions dans l’ordre suivant :<CRD4204-A/N>95Utilisation de l’appareilFr 95SectionFrançais02
Connection open (connexion ouverte)—Disconnect audio (déconnexion audio)—Connect audio (connexion audio)—Play (Lec-ture)—Stop (Stop)—Pause (pause)—Auto connect (connexion auto)—Device info. (informations sur l’appareil)#Si le lecteur audio Bluetooth est connecté viale profil A2DP, seuls Disconnect audio,Auto connect et Device info. s’affichent dans lemenu des fonctions.#Si aucun lecteur audio Bluetooth n’a étéconnecté à cet appareil, Connection open,Connect audio,Auto connect et Device info.apparaissent dans le menu des fonctions et lesautres fonctions ne sont pas disponibles.#Appuyez sur BAND pour revenir à l’affichagedes conditions de lecture.#Si vous n’utilisez pas de fonctions exceptéConnection open,Disconnect audio etConnect audio dans un délai d’environ 30 secon-des, l’écran revient automatiquement à l’affi-chage ordinaire.RemarqueSelon le type de lecteur audio Bluetooth connectéà cet appareil, l’utilisation de certaines fonctionspeut ne pas s’exécuter correctement.Connexion d’un lecteur audioBluetoothMettre l’appareil en mode Connection openvous permet d’établir une connexion sans filBluetooth à partir de votre lecteur audio Blue-tooth. Vous devrez peut-être vous reporter aumode d’emploi fourni avec votre lecteur audioBluetooth si vous n’êtes pas sûr de la procé-dure à suivre pour établir une connexion à par-tir de votre lecteur audio.1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner Connection open dans le menu desfonctions.2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ou-vrir la connexion.Always waiting s’affiche. Cet appareil estmaintenant en attente de connexion à partirdu lecteur audio Bluetooth.Si votre lecteur audio Bluetooth est réglé prêtà une connexion sans fil Bluetooth, la conne-xion à cet appareil sera établie automatique-ment.RemarqueAvant de pouvoir utiliser des lecteurs audio, vousdevrez peut-être entrer le code PIN dans cet appa-reil. Si votre lecteur nécessite un code PIN pourétablir une connexion, recherchez le code sur lelecteur ou sur la documentation qui l’accompa-gne. Entrez le code PIN en vous reportant à lapage 123, Saisie du code PIN pour la connexionsans fil Bluetooth.Déconnexion d’un lecteuraudio Bluetooth1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner Disconnect audio dans le menu desfonctions.2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour dé-connecter le lecteur audio Bluetooth.Disconnected s’affiche. Le lecteur audio Blue-tooth est maintenant déconnecté de cet appa-reil.Connexion du lecteur audioBluetooth connecté le plusrécemmentCet appareil recherche un lecteur audio Blue-tooth dans la zone détectable. En outre, cetappareil se connecte automatiquement au lec-teur audio Bluetooth connecté le plus récem-ment.1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner Connect audio dans le menu desfonctions.<CRD4204-A/N>96Utilisation de l’appareilFr96Section02
2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pourconnecter le lecteur audio Bluetooth.Pendant la connexion, Connecting s’affiche.Quand la connexion est terminée, Connecteds’affiche.Lecture de plages musicales surun lecteur audio Bluetooth1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner Play dans le menu des fonctions.2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pourcommencer la lecture.Arrêt de la lecture1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner Stop dans le menu des fonctions.2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ar-rêter la lecture.La lecture de la plage en cours s’arrête.Pause d’une plage musicale1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner Pause dans le menu des fonctions.2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ac-tiver la pause.La lecture de la plage en cours se met enpause.#Appuyez à nouveau sur MULTI-CONTROLpour mettre la pause hors service.Connexion automatique à unlecteur audio BluetoothCet appareil se connecte automatiquement aulecteur audio Bluetooth connecté le plus ré-cemment. Remarquez que si vous voulez utili-ser d’autres équipements, la connexionautomatique ne peut pas s’exécuter.!Cette fonction n’est pas disponible si laconnexion automatique de cet appareil aété établie avec votre téléphone cellulaire.!Lorsque vous utilisez le menu des fonctionsde la source TEL ou de la source BT Audio,la connexion automatique à votre lecteuraudio Bluetooth n’est pas établie.1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner Auto connect dans le menu desfonctions.2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ac-tiver la connexion automatique.#Appuyez à nouveau sur MULTI-CONTROLpour désactiver la connexion automatique.Affichage de l’adresse BD(Bluetooth Device)1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner Device info. dans le menu des fonc-tions.Le nom d’appareil (par exemple Pioneer BTunit) de cet appareil apparaît sur l’afficheur.#Vous pouvez modifier le nom d’appareil. Re-portez-vous à la page 123, Modification du nomd’appareil.2 Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-che pour passer à l’adresse BD.Une chaîne de 12 chiffres hexadécimaux s’affi-che.#Pousser MULTI-CONTROL vers la droite faitrevenir au nom d’appareil.<CRD4204-A/N>97Utilisation de l’appareilFr 97SectionFrançais02
Téléphone BluetoothOpérations de baseSi votre téléphone cellulaire dispose de la tech-nologie sans fil Bluetooth, vous pouvez connec-ter cet appareil pour effectuer des appels mainslibres sans fil, même pendant que vous condui-sez.Important!Comme cet appareil est en attente d’uneconnexion avec vos téléphones cellulaires viala technologie sans fil Bluetooth, son utilisa-tion avec le moteur arrêté peut entraîner l’é-puisement de la batterie.!Les opérations avancées qui requièrent votreattention, telles que composer des numérossur le moniteur, utiliser l’annuaire, etc. sontinterdites pendant que vous conduisez. Sivous devez effectuer ces opérations évoluées,arrêtez votre véhicule dans un endroit sûr eteffectuez ces opérations.!Quand le téléphone est sélectionné commesource, aucun réglage audio n’est possible,sauf le réglage d’équilibre sonore. Par défaut,l’équilibre des haut-parleurs avant-arrière estréglé sur F15pour la source téléphone.Voici les opérations élémentaires pour utiliserla téléphonie mains libres via la technologiesans fil Bluetooth. Les utilisations plus avan-cées de la téléphonie mains libres sont expli-quées à partir de la page 101, Introduction auxopérations avancées.1Nom de l’appareilIndique le nom d’appareil du téléphone cellu-laire.2Indicateur de niveau du signalIndique la force du signal du téléphone cellu-laire.!L’indicateur de niveau du signal peut af-ficher une valeur différente du niveau designal effectif.!Si le niveau du signal n’est pas dispo-nible, cet indicateur n’est pas affiché.3Indicateur du numéro d’utilisateurIndique le numéro d’enregistrement du télé-phone cellulaire.4Indicateur de force de la batterieIndique la force de la batterie du téléphonecellulaire.!L’indicateur de force de la batterie peutafficher une valeur différente de la forceeffective de la batterie.!Si la force de la batterie n’est pas dispo-nible, rien n’est affiché dans la zone in-dicateur de force de la batterie.5Indication notification d’appel manquéIndique quand un appel entrant a été reçu etnon répondu.6Indicateur de réponse automatique/rejet auto-matiqueAffiche AUTO quand la fonction répondeurautomatique est en service (pour plus de dé-tails, reportez-vous à la page 112, Réglage de laréponse automatique).Affiche REFUSE quand la fonction rejet auto-matique est en service (pour plus de détails,reportez-vous à la page 112, Réglage du rejetautomatique).7Affichage de l’horlogeIndique l’heure (si l’appareil est connectéavec un téléphone).8Affichage du calendrierIndique le jour, le mois et l’année (si l’appareilest connecté avec un téléphone).Remarques!Même quand vous sélectionnez d’autres sour-ces, les indicateurs 2à6sont affichés.!La réception d’appel téléphonique de cet ap-pareil est en attente quand le contact d’allu-mage est en position ACC ou ON.<CRD4204-A/N>98Utilisation de l’appareilFr98Section02
!La distance en ligne droite entre cet appareilet votre téléphone cellulaire ne doit pas dépas-ser 10 mètres pour l’émission et la réceptionde la voix et des données via la technologiesans fil Bluetooth. Toutefois, la distance detransmission peut devenir plus courte que ladistance estimée, selon l’environnement d’uti-lisation.!Pour utiliser la technologie sans fil Bluetooth,les appareils doivent pouvoir interpréter cer-tains profils. Cet appareil est compatible avecles profils suivants.—GAP (Generic Access Profile)—SDP (Service Discovery Protocol)—OPP (Object Push Profile)—HFP (Hands Free Profile)—A2DP (Advanced Audio Distribution Pro-file)—AVRCP (Audio/Video Remote Control Pro-file)!L’indicateur de force de la batterie et l’indica-teur de niveau du signal sont affichés sur l’é-cran chaque fois que votre téléphonecellulaire est connecté à cet appareil via latechnologie sans fil Bluetooth.Quelques mots sur la sourcetéléphoneMode attenteUne fois connecté avec la technologie sans filBluetooth, cet appareil reste en attente de lasource téléphonique en arrière-plan, aussilongtemps que la connexion est maintenue.Cela signifie que vous pouvez utiliser libre-ment les autres fonctions de l’appareil, tout enrestant prêt à recevoir un appel.%Appuyez sur SOURCE pour choisir le té-léphone.Appuyez sur SOURCE jusqu’à ce que TEL s’af-fiche.#Vous pouvez aussi sélectionner la source TELen appuyant sur PHONE.Réglage pour la téléphoniemains libresAvant de pouvoir utiliser la fonction téléphoniemains libres, vous devez préparer l’appareilpour une utilisation avec votre téléphone cellu-laire. Ceci implique d’établir une connexionsans fil Bluetooth entre l’appareil et votre télé-phone, d’enregistrer votre téléphone sur l’ap-pareil, et de régler le niveau du volume sonore.1 ConnexionPour des instructions détaillées sur la conne-xion de votre téléphone à cet appareil via latechnologie sans fil Bluetooth, reportez-vous àla page 102, Connexion d’un téléphone cellu-laire.#Votre téléphone doit maintenant être connectétemporairement ; toutefois, pour tirer le meilleurprofit de la technologie, nous vous recomman-dons d’enregistrer le téléphone sur cet appareil.2 EnregistrementPour enregistrer votre téléphone connectétemporairement, reportez-vous à la page 104,Enregistrement d’un téléphone cellulaireconnecté.3 Réglage du volumeRéglez le volume de l’écouteur sur votre télé-phone cellulaire à un niveau confortable. Unefois réglé, le niveau du volume est mémorisédans l’appareil en tant que réglage par défaut.#Le volume de la voix de l’appelant et le volumede la sonnerie peuvent varier en fonction du typede téléphone cellulaire.#Si la différence entre le volume de la sonnerieet le volume de la voix de l’appelant est impor-tante, le niveau de volume global peut devenirinstable.#Avant de déconnecter le téléphone cellulairede l’appareil, assurez-vous de régler le volume auniveau approprié. Si le volume a été réglé sur si-lencieux (niveau zéro) sur votre téléphone cellu-laire, ce volume reste sur silencieux après ladéconnexion de votre téléphone cellulaire de l’ap-pareil.<CRD4204-A/N>99Utilisation de l’appareilFr 99SectionFrançais02
Exécution d’un appelComposition d’un numéroLa façon la plus élémentaire d’exécuter unappel consiste simplement à composer le nu-méro.Reportez-vous à la page 111, Exécution d’unappel par saisie d’un numéro de téléphone pourdes instructions détaillées.Appel d’un numéro à partir de l’Annuaireou de l’Historique des appelsReportez-vous à la page 106, Appel d’un numé-ro de l’Annuaire et la page 110, Appel d’un nu-méro à partir de l’Historique des appels pourdes instructions détaillées.Numéro de présélectionLes numéros que vous appelez fréquemmentpeuvent être affectés à des numéros de présé-lection permettant de les rappeler rapidement.Reportez-vous à la page 110, Affectation desnuméros de présélection pour la procédured’affectation d’un numéro à un numéro deprésélection.1 Poussez MULTI-CONTROL vers le hautou vers le bas pour sélectionner un numérode présélection.#Vous pouvez aussi appuyer sur une des tou-ches 0à9de la télécommande pour sélectionnerun numéro de présélection.#Le numéro de présélection 10 est assigné à latouche 0.#Si le numéro est déjà dans l’Annuaire, le nomest aussi affiché.#No data est affiché pour les numéros de pré-sélection qui n’ont pas été affectés.2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ef-fectuer un appel.Reconnaissance vocaleSi votre téléphone cellulaire dispose de latechnologie reconnaissance vocale, vous pou-vez effectuer un appel en utilisant descommandes vocales.!Le mode opératoire dépend du type devotre téléphone cellulaire. Reportez-vous aumode d’emploi fourni avec votre téléphonecellulaire pour les instructions détaillées.!Cette fonction est utilisable seulementquand la connexion est établie avec HFP(Hands Free Profile).1 Appuyez sur BAND jusqu’à ce queVoice dial apparaisse sur l’afficheur.Quand Voice dial ON est affiché, la fonctionreconnaissance vocale est prête.#Si votre téléphone cellulaire ne dispose pas dela fonction reconnaissance vocale, No voice dials’affiche sur l’écran et l’opération n’est pas pos-sible.2 Prononcez le nom de votre contact.Prise d’un appelRéponse à un appel entrantMême quand une source autre que TEL est sé-lectionnée ou quand cet appareil est mis horsservice, vous pouvez toujours répondre aux ap-pels entrants. Si vous réglez cet appareil pourqu’il réponde automatiquement aux appels en-trants, reportez-vous à la page 112, Réglage dela réponse automatique.1 Quand un appel arrive, appuyez surMULTI-CONTROL.#Vous pouvez aussi prendre un appel en ap-puyant sur OFF HOOK de la télécommande.#Si le mode privé est sélectionné sur le télé-phone cellulaire, la téléphonie mains libres n’estpas utilisable.<CRD4204-A/N>100Utilisation de l’appareilFr100Section02
2 Pour terminer l’appel, appuyez surPHONE.La durée estimée de l’appel est affichée (ellepeut différer légèrement de la durée réelle del’appel).#Vous pouvez aussi terminer l’appel en ap-puyant sur ON HOOK de la télécommande.#Il est possible que vous entendiez un bruitquand vous déconnectez le téléphone.Rejet d’un appel entrantVous pouvez rejeter un appel entrant. Pour re-jeter automatiquement tous les appels en-trants, reportez-vous à la page 112, Réglage durejet automatique.%Quand un appel arrive, appuyez surPHONE.L’appel est rejeté.#Vous pouvez aussi rejeter un appel en ap-puyant sur ON HOOK de la télécommande.#L’appel rejeté est enregistré dans l’historiquedes appels manqués. Pour des informations surl’historique des appels manqués, reportez-vous àla page 109, Utilisation de l’Historique des appels.Réponse à un appel en attenteSi un autre appel arrive alors que vous êtesdéjà en communication, le numéro (ou le nomsi ce numéro est dans votre annuaire) du nou-vel appelant s’affiche sur l’écran pour signalerque vous avez un appel en attente. Vous pou-vez mettre le premier appelant en garde et ré-pondre à l’appel en attente, ou choisir derejeter l’appel, auquel cas le numéro est enre-gistré dans la liste des appels manqués.!Avec certains téléphones cellulaires, cettefonction ne peut pas être utilisée.!Cet appareil peut traiter seulement trois ap-pels simultanément. Par conséquent, aveccertains téléphones cellulaires utilisés aveccet appareil, cette fonction peut ne pasfonctionner correctement.1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ré-pondre à un appel en attente.#Vous pouvez aussi répondre à un appel en at-tente en appuyant sur OFF HOOK de la télécom-mande.#Appuyer sur MULTI-CONTROL fait basculerentre les appelants en garde.2 Appuyez sur PHONE pour terminer tousles appels.Appuyer sur PHONE termine tous les appels ycompris un appel en attente.#Vous pouvez aussi terminer tous les appels enappuyant sur ON HOOK de la télécommande.#Sauf pour le basculement entre les appels enligne, vous ne pouvez pas terminer individuelle-ment chaque appel en attente. Appuyer surPHONE termine tous les appels.Rejet d’un appel en attenteSi vous préférez ne pas interrompre votreappel en cours pour répondre à un appel enattente, vous pouvez rejeter cet appel et faireajouter le numéro à la liste historique des ap-pels manqués.%Appuyez sur PHONE pour rejeter unappel en attente.#Vous pouvez aussi rejeter un appel en attenteen appuyant sur ON HOOK de la télécommande.Introduction aux opérationsavancées1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi-cher le menu principal.FUNCTION,AUDIO,ENTERTAINMENT etRECEIVING MOVIE apparaissent sur l’écran.2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisirFUNCTION.Tournez pour changer l’option de menu; ap-puyez pour la sélectionner.Le nom de la fonction s’affiche sur l’écran.<CRD4204-A/N>101Utilisation de l’appareilFr 101SectionFrançais02
3 Tournez MULTI-CONTROL pour changerde fonction.Tournez MULTI-CONTROL pour basculer entreles fonctions.Les noms des fonctions qui s’affichent sur l’é-cran diffèrent en fonction de la connexion devotre téléphone cellulaire et de son état d’enre-gistrement.Si le téléphone n’est pas encore connectéSearch&Connect (recherche et connexion)—Connection open (connexion ouverte)—Connect phone (connecter le téléphone)—Delete phone (supprimer le téléphone)—PH.B.Transfer (transfert d’annuaire)—Refuse calls (réglage du rejet automatique)—Auto answer (réglage de la réponse automa-tique)—Ring tone (sélection de la sonnerie)—Auto connect (réglage de la connexion auto-matique)—Echo cancel (annulation d’écho)—Device info. (informations sur l’appareil)Si le téléphone est connecté mais non en-core enregistréDisconnect phone (déconnecter le téléphone)—Set phone (enregistrer le téléphone)—Delete phone (supprimer le téléphone)—PH.B.Transfer (transfert d’annuaire)—Number dial (appel par composition du nu-méro)—Refuse calls (réglage du rejet automa-tique)—Auto answer (réglage de la réponseautomatique)—Ring tone (sélection de la son-nerie)—Auto connect (réglage de la conne-xion automatique)—Echo cancel (annulationd’écho)—Device info. (informations sur l’ap-pareil)Si le téléphone est déjà connecté et enre-gistréDisconnect phone (déconnecter le téléphone)—Delete phone (supprimer le téléphone)—PH.B.Transfer (transfert d’annuaire)—PH.B.Name view (mode d’affichage desnoms de l’annuaire)—Clear memory (efface-ment de la mémoire)—Number dial (appelpar composition du numéro)—Refuse calls(réglage du rejet automatique)—Auto answer(réglage de la réponse automatique)—Ring tone (sélection de la sonnerie)—Auto connect (réglage de la connexion auto-matique)—Echo cancel (annulation d’écho)—Device info. (informations sur l’appareil)#Appuyez sur BAND pour revenir à l’affichagedes conditions de lecture.#Si vous n’utilisez pas de fonctions exceptéSearch&Connect,Connection open,Connect phone,PH.B.Transfer,Disconnect phone,Number dial etClear memory dans un délai d’environ 30 secon-des, l’écran revient automatiquement à l’affi-chage ordinaire.Connexion d’un téléphonecellulairePour utiliser un téléphone avec cet appareil enliaison sans fil, il faut d’abord établir uneconnexion en utilisant la technologie sans filBluetooth. Il existe plusieurs manières d’effec-tuer cette opération.!Un téléphone peut être connecté via la télé-phonie sans fil Bluetooth, mais non encoreenregistré sur cet appareil. Dans ce cas, ondit qu’il est connecté temporairement, etles fonctions disponibles sont limitées.Pour profiter pleinement de toutes les fonc-tions disponibles, nous vous recomman-dons d’enregistrer votre téléphone sur cetappareil. Reportez-vous à la page 104, Enre-gistrement d’un téléphone cellulaireconnecté pour des informations complé-mentaires sur cette opération.Recherche des téléphones cellulairesdisponiblesVous pouvez demander à cet appareil de re-chercher les téléphones équipés de la techno-logie sans fil Bluetooth disponibles dans levoisinage, puis sélectionner celui que vousvoulez connecter à partir d’une liste affichéesur l’écran.1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner Search&Connect dans le menu desfonctions.<CRD4204-A/N>102Utilisation de l’appareilFr102Section02
2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour re-chercher les téléphones cellulaires disponi-bles.Pendant la recherche, Searching s’affiche.Quand l’appareil trouve des téléphones cellu-laires équipés de la technologie sans fil Blue-tooth, les noms d’appareil de ces téléphones(ou Not found si le nom ne peut pas être ob-tenu) sont affichés.#Si l’appareil ne trouve aucun téléphone cellu-laire disponible, Not found est affiché.3 Poussez MULTI-CONTROL vers le hautou vers le bas pour sélectionner un nom detéléphone que vous voulez connecter.4 Appuyez sur MULTI-CONTROL pourconnecter le téléphone cellulaire sélec-tionné.Pendant la connexion, Connecting est affiché.Pour achever la connexion, vérifiez le nom del’appareil (par exemple Pioneer BT unit) et en-trez le code de liaison sur votre téléphone cel-lulaire. Si la connexion est établie, Connecteds’affiche.#Si la connexion a échoué, ERROR s’affiche.Vérifiez le téléphone cellulaire, puis réessayez.#Par défaut, le code de liaison est fixé à 0000.Vous pouvez changer ce code dans les réglagesinitiaux. Reportez-vous à la page 123, Saisie ducode PIN pour la connexion sans fil Bluetooth.Utilisation d’un téléphone cellulairepour établir une connexionPlacer l’appareil en mode Connection openvous permet d’établir une connexion sans filBluetooth à partir de votre téléphone. Vous de-vrez peut-être vous reporter au mode d’emploifourni avec votre téléphone si vous n’êtes passûr de la procédure à suivre pour établir uneconnexion à partir de votre téléphone.1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner Connection open dans le menu desfonctions.2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ou-vrir la connexion.Always waiting s’affiche et l’appareil estmaintenant en attente de connexion à partirdu téléphone cellulaire.3 Utilisez le téléphone cellulaire pour leconnecter à cet appareil.#Le mode opératoire dépend du type de votretéléphone cellulaire. Reportez-vous au moded’emploi fourni avec votre téléphone cellulairepour les instructions détaillées.#Vous devrez peut-être saisir le code de liaisonsur votre téléphone cellulaire pour achever laconnexion.#Par défaut, le code de liaison est fixé à 0000.Vous pouvez changer ce code dans les réglagesinitiaux. Reportez-vous à la page 123, Saisie ducode PIN pour la connexion sans fil Bluetooth.Déconnexion d’un téléphonecellulaireQuand vous avez fini d’utiliser votre téléphoneavec cet appareil, vous pouvez fermer laconnexion sans fil Bluetooth.1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner Disconnect phone dans le menudes fonctions.Le nom d’appareil du téléphone connecté ap-paraît sur l’écran.<CRD4204-A/N>103Utilisation de l’appareilFr 103SectionFrançais02
2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour dé-connecter un téléphone cellulaire de cetappareil.Quand la déconnexion est réalisée,Disconnected s’affiche.Enregistrement d’un téléphonecellulaire connectéVous pouvez enregistrer un téléphone qui estconnecté temporairement à cet appareil pourbénéficier de la totalité des fonctions disponi-bles avec la technologie sans fil Bluetooth. Untotal de trois téléphones peut être enregistré.1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner Set phone dans le menu des fonc-tions.2 Poussez MULTI-CONTROL vers le hautou vers le bas pour sélectionner une affec-tation d’enregistrement.P1 (téléphone utilisateur 1)—P2 (téléphoneutilisateur 2)—P3 (téléphone utilisateur 3)#Lorsque vous sélectionnez chacune des affec-tations, vous pouvez voir si un téléphone est déjàenregistré pour cette affectation ou non. Si l’af-fectation est vacante, No data s’affiche. Si l’affec-tation est déjà prise, le nom de l’appareils’affiche. Pour remplacer l’affectation par un nou-veau téléphone, supprimez d’abord l’affectationactuelle. Pour avoir des instructions plus détail-lées, reportez-vous à cette page, Suppression d’untéléphone enregistré.#Si vous avez besoin de connaître l’adresse BD(Bluetooth Device) du téléphone, poussezMULTI-CONTROL vers la gauche ici.3 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour en-registrer le téléphone connecté actuelle-ment.Quand l’enregistrement est terminé,Reg. Completed s’affiche.#Si l’enregistrement a échoué, Reg. ERRORs’affiche. Dans ce cas, revenez à l’étape 1 et rées-sayez.RemarquePour certains types de téléphone cellulaire, l’en-registrement n’est réalisable qu’à partir d’un télé-phone cellulaire. (Reportez-vous à la pageprécédente, Utilisation d’un téléphone cellulairepour établir une connexion.)Suppression d’un téléphoneenregistréSi vous n’avez plus besoin d’utiliser un télé-phone enregistré avec cet appareil, vous pou-vez le supprimer des affectationsd’enregistrement pour le remplacer par unautre téléphone.!Si un téléphone enregistré est supprimé decet appareil, l’Annuaire et les autres para-mètres de ce téléphone sont effacés simul-tanément.1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner Delete phone dans le menu desfonctions.2 Poussez MULTI-CONTROL vers le hautou vers le bas pour sélectionner une affec-tation d’enregistrement.P1 (téléphone utilisateur 1)—P2 (téléphoneutilisateur 2)—P3 (téléphone utilisateur 3)#Si l’affectation est vide, No data s’affiche etl’opération n’est pas possible.#Si vous avez besoin de connaître l’adresse BD(Bluetooth Device) du téléphone, poussezMULTI-CONTROL vers la gauche ici.3 Poussez MULTI-CONTROL vers la droitepour sélectionner Delete YES.Delete YES s’affiche. La suppression du télé-phone est maintenant en attente.#Si vous ne voulez pas supprimer un téléphoneenregistré, poussez MULTI-CONTROL vers lagauche. L’écran revient à l’affichage précédent.4 Appuyez sur MULTI-CONTROL poursupprimer le téléphone.Quand le téléphone est supprimé, Deleteds’affiche.<CRD4204-A/N>104Utilisation de l’appareilFr104Section02
Connexion à un téléphonecellulaire enregistréUne fois que votre téléphone est enregistré surcet appareil, l’établissement d’une connexionsans fil Bluetooth, manuellement en sélection-nant une affectation d’enregistrement ou au-tomatiquement quand un téléphoneenregistré est dans la zone de portée, est uneopération simple.Connexion manuelle à un téléphoneenregistré1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner Connect phone dans le menu desfonctions.2 Poussez MULTI-CONTROL vers le hautou vers le bas pour sélectionner une affec-tation d’enregistrement.P1 (téléphone utilisateur 1)—P2 (téléphoneutilisateur 2)—P3 (téléphone utilisateur 3)#Si l’affectation est vide, No data s’affiche etl’opération n’est pas possible.#Si vous avez besoin de connaître l’adresse BD(Bluetooth Device) du téléphone, poussezMULTI-CONTROL vers la gauche ici.3 Appuyez sur MULTI-CONTROL pourconnecter le téléphone cellulaire sélec-tionné.Pendant la connexion, Connecting s’affiche.Quand la connexion est terminée, Connecteds’affiche.#Si Auto connect est en service, le téléphonecellulaire enregistré connecté le plus récemmentest connecté automatiquement. Pour les détails,reportez-vous à cette page, Connexion automa-tique à un téléphone enregistré.#Si la connexion a échoué, ERROR s’affiche.Vérifiez le téléphone cellulaire, puis réessayez.Connexion automatique à untéléphone enregistréQuand la connexion automatique est activée,cet appareil établira automatiquement uneconnexion avec un téléphone cellulaire enre-gistré. Quand le téléphone enregistréconnecté le plus récemment est à portée deconnexion, la connexion automatique est ef-fectuée.!Cette fonctionnalité peut ne pas fonction-ner avec tous les téléphones. Si votre télé-phone enregistré ne parvient pas à seconnecter en Connexion Automatique, uti-lisez la méthode de connexion manuelle ex-pliquée à cette page, Connexion manuelle àun téléphone enregistré.!L’exécution de cette fonction n’est pas pos-sible pendant que vous lisez des plagesmusicales sur votre lecteur audio Blue-tooth via la technologie sans fil Bluetooth.Dans ce cas, arrêtez la lecture et passez àune autre source pour que votre téléphonecellulaire se connecte à cet appareil aumoyen de cette fonction.!Si vous êtes en train d’utiliser le menu defonctions de la source TEL ou de la sourceBT Audio, cet appareil n’établit pas deconnexion automatique avec votre télé-phone enregistré.!Cette fonction ne peut pas être paramétréepour les téléphones de chaque utilisateur.1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner Auto connect dans le menu desfonctions.2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ac-tiver la connexion automatique.Si votre téléphone cellulaire est réglé prêt àune connexion sans fil Bluetooth, la conne-xion à cet appareil sera établie automatique-ment.#Appuyez à nouveau sur MULTI-CONTROLpour désactiver la connexion automatique.<CRD4204-A/N>105Utilisation de l’appareilFr 105SectionFrançais02
Utilisation de l’AnnuaireL’Annuaire peut stocker un maximum de 650noms et numéros. Utilisez l’Annuaire pour re-chercher les numéros sur l’afficheur de l’appa-reil et sélectionner les numéros à appeler. Lesnoms et les numéros de téléphone stockésdans le répertoire du téléphone d’un utilisa-teur enregistré peut être transféré sur l’An-nuaire, ce qui vous permet de remplir celui-cirapidement et facilement avec vos contacts.Transfert des entrées dans l’AnnuairePour remplir l’Annuaire vous pouvez transférerles numéros du répertoire d’un téléphone d’u-tilisateur enregistré.L’Annuaire peut contenir un total de 650 en-trées ; 400 de l’Utilisateur 1, 200 de l’Utilisateur2et50del’Utilisateur 3.!Avec certains téléphones cellulaires, letransfert de la totalité de l’annuaire en uneseule fois peut être impossible. Dans cecas, transférez les entrées d’annuaire unepar une à partir de votre téléphone en utili-sant votre téléphone cellulaire.!Avec certains téléphones cellulairesconnectés via la technologie sans fil Blue-tooth, cet appareil ne peut pas afficherl’Annuaire correctement. (Certains caractè-res peuvent être altérés.)!Si l’annuaire du téléphone cellulairecontient des données image, son transfertpeut ne pas s’effectuer correctement.1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner PH.B.Transfer dans le menu desfonctions.2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour pas-ser en mode attente de transfert d’an-nuaire.Transfer apparaît sur l’afficheur.#Quand la source TEL est sélectionnée, vouspouvez aussi afficher le mode attente de transfertd’annuaire en appuyant de façon prolongée surPHONE.3 Utilisez le téléphone cellulaire pour ef-fectuer le transfert d’annuaire.Effectuez le transfert d’annuaire en utilisant letéléphone cellulaire. Pour des instructions dé-taillées sur cette opération, reportez-vous aumode d’emploi fourni avec votre téléphone cel-lulaire.#L’écran affiche le nombre d’entrées transfé-rées et le nombre total d’entrées pouvant êtrestockées dans cet appareil.4 Data transferred s’affiche et le transfertde l’annuaire est terminé.Modification de l’ordre d’affichagede l’annuaireLes entrées de l’Annuaire peuvent être affi-chées à partir des prénoms ou des noms defamille.!Avec certains téléphones cellulaires, l’exé-cution de cette fonction peut ne pas êtrepossible.1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner PH.B.Name view dans le menu desfonctions.Invert names YES apparaît sur l’afficheur.2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pourchanger l’ordre d’affichage des noms.Inverted s’affiche et l’ordre d’affichage desnoms est modifié.Appuyer sur MULTI-CONTROL de façon répé-tée bascule l’ordre d’affichage entre prénomet nom de famille.Appel d’un numéro de l’AnnuaireImportantPour effectuer cette opération, assurez-vous degarer votre véhicule et de mettre le frein à main.Après avoir trouvé dans l’Annuaire le numéroque vous voulez appeler, vous pouvez sélec-tionner l’entrée et effectuer l’appel.<CRD4204-A/N>106Utilisation de l’appareilFr106Section02
1 Appuyez sur LIST pour afficher l’An-nuaire.Appuyez de manière répétée sur LIST pourpasser d’une des listes suivantes à l’autre :Annuaire—Appel manqué—Appel composé—Appel reçu#Pour des informations sur les Appels man-qués/Appels composés/Appels reçus, reportez-vous à la page 109, Utilisation de l’Historique desappels.2 Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-che ou vers la droite pour sélectionner lapremière lettre du nom que vous recher-chez.#Vous pouvez aussi sélectionner la premièrelettre du nom que vous recherchez en tournantMULTI-CONTROL.3 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi-cher les entrées.L’écran affiche une entrée de l’Annuairecommençant par cette lettre (par exemple, desnoms commençant par “B”quand “B”est sé-lectionné).4 Poussez MULTI-CONTROL vers le hautou vers le bas pour sélectionner une entréede l’Annuaire que vous voulez appeler.#Vous pouvez aussi sélectionner une entrée del’Annuaire que vous voulez appeler en tournantMULTI-CONTROL.5 Poussez MULTI-CONTROL vers la droitepour afficher le genre et la liste des numé-ros de téléphone de l’entrée sélectionnée.#Vous pouvez aussi afficher la liste des genreset des numéros de téléphone de l’entrée sélec-tionnée en appuyant sur MULTI-CONTROL.#Vous pouvez faire défiler le nom et le numérode téléphone en maintenant la pression surDISPLAY.#Si une entrée comporte plusieurs numéros detéléphone, sélectionnez-en un en tournantMULTI-CONTROL.#Si vous voulez revenir en arrière et sélection-ner une autre entrée, poussez MULTI-CONTROLvers la gauche.6 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ef-fectuer un appel.7 Pour terminer l’appel, appuyez surPHONE.Affectation de genres aux numérosde téléphoneImportantPour effectuer cette opération, assurez-vous degarer votre véhicule et de mettre le frein à main.Si l’Annuaire comporte de nombreuses en-trées il peut être utile de les affecter à des gen-res (catégories) spécifiques pour faciliter larecherche. Il existe quatre genres prédéfinisauxquels vous pouvez affecter les entrées :Home,Mobile,Office et Others.1 Affichez le genre et la liste des numérosde téléphone de l’entrée de l’Annuaire dé-sirée.Reportez-vous aux étapes 1 à 5 de la page pré-cédente, Appel d’un numéro de l’Annuaire pourla procédure à suivre pour effectuer cette opé-ration.2 Appuyez de façon prolongée surMULTI-CONTROL pour afficher l’écran d’en-trée de genre.Edit genre s’affiche.3 Poussez MULTI-CONTROL vers le hautou vers le bas pour sélectionner un genre.Chaque fois que vous poussezMULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas,un genre est sélectionné dans l’ordre suivant :Home (domicile)—Mobile (mobile)—Office(bureau)—Others (autre)4 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour af-fecter le genre au numéro de téléphone.Le genre sélectionné est affecté au numéro detéléphone, et l’affichage revient à l’affichagede la liste des genres et des numéros de télé-phone.<CRD4204-A/N>107Utilisation de l’appareilFr 107SectionFrançais02
Modification du nom d’une entréede l’AnnuaireImportantPour effectuer cette opération, assurez-vous degarer votre véhicule et de mettre le frein à main.Vous pouvez modifier les noms des entrées del’Annuaire. Chaque nom peut avoir une lon-gueur maximum de 40 caractères.1 Affichez le genre et la liste des numérosde téléphone de l’entrée de l’Annuaire dé-sirée.Reportez-vous aux étapes 1 à 5 de la page 106,Appel d’un numéro de l’Annuaire pour la procé-dure à suivre pour effectuer cette opération.2 Appuyez de façon prolongée surMULTI-CONTROL pour afficher l’écran d’en-trée de genre.Edit genre s’affiche.3 Tournez MULTI-CONTROL pour passer àl’écran de saisie des noms.Tourner MULTI-CONTROL fait parcourir lesécrans de saisie dans l’ordre suivant :Edit genre (écran saisie des genres)—Edit name (écran saisie des noms)—Edit number (écran saisie des numéros)—Clear memory (écran effacement de la mé-moire)4 Appuyez sur DISPLAY pour choisir letype de caractères désiré.Chaque pression sur la touche DISPLAYchange le type de caractères dans l’ordre sui-vant :Alphabet (majuscules)—Alphabet (minuscu-les)—nombres et symboles—Caractères euro-péens, caractères russes ou caractères grecs#Appuyer de façon prolongée sur DISPLAYvous permet de choisir alternativement entre lesjeux de caractères ISO8859-1 (caractères euro-péens), ISO8859-5 (caractères russes) et ISO8859-7 (caractères grecs).#Les caractères européens, russes et grecs nepeuvent pas être mélangés.5 Poussez MULTI-CONTROL vers le hautou vers le bas pour sélectionner une lettre.#Pour supprimer un caractère et laisser un es-pace, sélectionnez “_”(trait de soulignement).6 Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-che ou vers la droite pour placer le curseursur la position précédente ou suivante.Lorsque la lettre que vous désirez utiliser estaffichée, poussez MULTI-CONTROL vers ladroite pour placer le curseur sur la positionsuivante puis choisissez la lettre suivante.Poussez MULTI-CONTROL vers la gauchepour vous déplacer vers l’arrière sur l’écran.7 Appuyez sur MULTI-CONTROL pourmettre en mémoire le nouveau nom.Modification des numéros de téléphoneImportantPour effectuer cette opération, assurez-vous degarer votre véhicule et de mettre le frein à main.Vous pouvez modifier les numéros de télé-phone des entrées de l’Annuaire.1 Affichez le genre et la liste des numérosde téléphone de l’entrée de l’Annuaire dé-sirée.Reportez-vous aux étapes 1 à 5 de la page 106,Appel d’un numéro de l’Annuaire pour la procé-dure à suivre pour effectuer cette opération.2 Appuyez de façon prolongée surMULTI-CONTROL pour afficher l’écran d’en-trée de genre.Edit genre s’affiche.3 Tournez MULTI-CONTROL pour passer àl’écran de saisie des numéros.Tourner MULTI-CONTROL fait parcourir lesécrans de saisie dans l’ordre suivant :Edit genre (écran saisie des genres)—Edit name (écran saisie des noms)—Edit number (écran saisie des numéros)—Clear memory (écran effacement de la mé-moire)<CRD4204-A/N>108Utilisation de l’appareilFr108Section02
4 Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-che ou vers la droite pour déplacer le cur-seur sur le numéro que vous voulezmodifier.5 Poussez MULTI-CONTROL vers le hautou vers le bas pour modifier les numéros.Répétez ces étapes jusqu’à ce que vous ayezterminé les modifications.6 Appuyez sur MULTI-CONTROL pourmettre en mémoire le nouveau numéro.Effacement d’une entrée de l’AnnuaireImportantPour effectuer cette opération, assurez-vous degarer votre véhicule et de mettre le frein à main.Vous pouvez supprimer des entrées d’An-nuaire de l’Annuaire une par une.Pour effacer toutes les entrées de l’Annuaire,reportez-vous à la page 111, Effacement de lamémoire.1 Affichez le genre et la liste des numérosde téléphone de l’entrée de l’Annuaire dé-sirée.Reportez-vous aux étapes 1 à 5 de la page 106,Appel d’un numéro de l’Annuaire pour la procé-dure à suivre pour effectuer cette opération.2 Appuyez de façon prolongée surMULTI-CONTROL pour afficher l’écran d’en-trée de genre.Edit genre s’affiche.3 Tournez MULTI-CONTROL pour passer àl’écran d’effacement de la mémoire.Tourner MULTI-CONTROL fait parcourir lesécrans de saisie dans l’ordre suivant :Edit genre (écran saisie des genres)—Edit name (écran saisie des noms)—Edit number (écran saisie des numéros)—Clear memory (écran effacement de la mé-moire)4 Poussez MULTI-CONTROL vers la droitepour afficher un écran de confirmation.Clear memory YES s’affiche.#Si vous ne voulez pas effacer la mémoire quevous avez sélectionnée, poussezMULTI-CONTROL vers la gauche. L’écran revientàl’affichage précédent.5 Appuyez sur MULTI-CONTROL poursupprimer l’entrée de l’Annuaire.Cleared s’affiche.L’entrée de l’Annuaire est supprimée. L’écranrevient à l’affichage de la liste des entrées del’Annuaire.Utilisation de l’Historique desappelsImportantPour effectuer cette opération, assurez-vous degarer votre véhicule et de mettre le frein à main.Les 12 appels les plus récents effectués(composés), reçus et manqués sont enregis-trés dans l’Historique des appels. Vous pouvezparcourir l’Historique des appels et appelerdes numéros à partir de celui-ci.Affichage de l’Historique des appelsL’Historique des appels est divisé en troisgroupes : Appels manqués, Appels composés,et Appels reçus. Vous pouvez voir l’heure et ladate de l’appel, ainsi que le numéro (et le nomsi le numéro est dans l’Annuaire).1 Appuyez sur LIST pour afficher la liste.Appuyez de manière répétée sur LIST pourpasser d’une des listes suivantes à l’autre :Annuaire—Appel manqué—Appel composé—Appel reçu#Pour des détails sur la liste de l’Annuaire, re-portez-vous à la page 106, Utilisation de l’An-nuaire.#Si aucun numéro de téléphone n’a été stockédans la liste sélectionnée, No data s’affiche.<CRD4204-A/N>109Utilisation de l’appareilFr 109SectionFrançais02
#Si aucun nom ne figure dans l’Annuaire, lenuméro de téléphone est affiché au lieu du nom.2 Tournez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner un numéro de téléphone.Tournez MULTI-CONTROL pour changer lesnuméros de téléphone enregistrés dans laliste.#Si le numéro est déjà dans l’Annuaire, le nomest affiché.#Vous pouvez aussi changer de numéro de télé-phone en poussant MULTI-CONTROL vers lehaut ou vers le bas.3 Poussez MULTI-CONTROL vers la droitepour afficher la liste détaillée.Le nom et le numéro de téléphone sont affi-chés dans la liste détaillée.#Si le numéro est déjà dans l’Annuaire, le nomest aussi affiché.#Tourner MULTI-CONTROL fait passer au nu-méro de téléphone précédent ou suivant affichédans la liste détaillée.#Vous pouvez faire défiler le nom et le numérode téléphone en maintenant la pression surDISPLAY.#Si vous n’effectuez aucune fonction dans les30 secondes environ, l’affichage de la liste est an-nulé automatiquement.Appel d’un numéro à partir del’Historique des appels1 Affichez la liste et sélectionnez un nu-méro de téléphone.Affichez le numéro de téléphone que vous vou-lez appeler.Reportez-vous à la page précédente, Affichagede l’Historique des appels.2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ef-fectuer un appel.Pendant l’appel, le numéro de téléphone estaffiché.#Si le numéro est déjà dans l’Annuaire, le nomest aussi affiché.3 Pour terminer l’appel, appuyez surPHONE.La durée estimée de l’appel est affichée (ellepeut différer légèrement de la durée réelle del’appel).Appel d’un numéro international àpartir de l’Historique des appelsSi vous appelez un numéro international enre-gistré dans l’Historique des appels, faites pré-céder le code pays d’un +.1 Affichez le numéro de téléphone inter-national que vous voulez appeler.Reportez-vous à cette page, Appel d’un numérointernational à partir de l’Historique des appels.2 Appuyez de façon prolongée surMULTI-CONTROL pour ajouter +.#Pour supprimer le +, appuyez à nouveau defaçon prolongée sur MULTI-CONTROL.3 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ef-fectuer un appel.Dialling clignote pendant l’appel.4 Pour terminer l’appel, appuyez surPHONE.La durée estimée de l’appel est affichée (ellepeut différer légèrement de la durée réelle del’appel).Affectation des numéros deprésélectionImportantPour effectuer cette opération, assurez-vous degarer votre véhicule et de mettre le frein à main.Les numéros que vous appelez fréquemmentpeuvent être affectés à des numéros de présé-lection permettant de les rappeler rapidement.<CRD4204-A/N>110Utilisation de l’appareilFr110Section02
1 Sélectionnez le numéro de téléphonedésiré dans l’Annuaire ou l’Historique desappels.Reportez-vous aux instructions données dansles pages précédentes sur la façon de sélec-tionner un numéro de téléphone désiré dansl’Annuaire ou l’Historique des appels.2 Appuyez sur une des touches 0à9dela télécommande et maintenez l’appui jus-qu’àcequ’un bip soit émis.Le numéro de téléphone sélectionné a été misen mémoire. Lorsque vous appuyez à nouveausur cette même touche de présélection, le nu-méro de téléphone est rappelé à partir de lamémoire.Exécution d’un appel par saisied’un numéro de téléphoneImportantPour effectuer cette opération, assurez-vous degarer votre véhicule et de mettre le frein à main.1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner Number dial dans le menu desfonctions.#Vous pouvez aussi appuyer sur la toucheDIRECT de la télécommande pour entrer dans cemenu à partir de l’affichage d’attente.2 Poussez MULTI-CONTROL vers le hautou vers le bas pour sélectionner un numé-ro.#Vous pouvez aussi saisir les numéros en ap-puyant sur les touches 0à9de la télécom-mande.3 Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-che ou vers la droite pour placer le curseursur la position précédente ou suivante.#Vous pouvez entrer un maximum de 24 chif-fres.4 Quand vous avez terminé la saisie dunuméro, appuyez sur MULTI-CONTROL.5 Appuyez à nouveau surMULTI-CONTROL pour effectuer un appel.6 Pour terminer l’appel, appuyez surPHONE.Effacement de la mémoireVous pouvez effacer la mémoire de chaqueélément ; Annuaire, historique des appelscomposés/reçus/manqués et numéros de télé-phone présélectionnés.1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner Clear memory dans le menu desfonctions.2 Poussez MULTI-CONTROL vers le hautou vers le bas pour sélectionner un élé-ment.Chaque fois que vous poussezMULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas,un élément est sélectionné dans l’ordre sui-vant :Phone book (annuaire)—Missed calls (histo-rique des appels manqués)—Dialled calls(historique des appels composés)—Received calls (historique des appels reçus)—Dial preset (numéros de téléphone présélec-tionnés)—All clear (effacer toute la mémoire)#Si vous voulez effacer la totalité de l’Annuaire,les historiques des appels composés/reçus/man-qués et les numéros de téléphone présélection-nés, choisissez All clear.3 Poussez MULTI-CONTROL vers la droitepour déterminer l’élément que vous voulezsupprimer de cet appareil.Clear memory YES s’affiche. L’effacement dela mémoire est maintenant en attente.#Si vous ne voulez pas effacer la mémoire quevous avez sélectionnée, poussezMULTI-CONTROL vers la gauche. L’écran revientàl’affichage précédent.<CRD4204-A/N>111Utilisation de l’appareilFr 111SectionFrançais02
4 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ef-facer la mémoire.Cleared s’affiche et les données de l’élémentsélectionné sont effacées de la mémoire del’appareil.Réglage du rejet automatiqueSi cette fonction est en service, cet appareil re-jette automatiquement tous les appels en-trants.!Même si vous avez rejeté un appel entrant,l’enregistrement de cet appel est mémorisédans l’historique des appels manqués.!Cette fonction ne peut pas être paramétréepour les téléphones de chaque utilisateur.1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner Refuse calls dans le menu des fonc-tions.2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ac-tiver le rejet automatique des appels.#Appuyez à nouveau sur MULTI-CONTROLpour désactiver le rejet automatique des appels.RemarqueSi les fonctions rejet automatique et réponse au-tomatique sont toutes deux activées, le rejet auto-matique a priorité et tous les appels entrants sontautomatiquement rejetés.Réglage de la réponseautomatiqueSi cette fonction est en service, cet appareil ré-pond automatiquement à tous les appels en-trants.!Cette fonction ne peut pas être paramétréepour les téléphones de chaque utilisateur.1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner Auto answer dans le menu desfonctions.2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ac-tiver la réponse automatique.#Appuyez à nouveau sur MULTI-CONTROLpour désactiver la fonction réponse automatique.RemarqueSi les fonctions rejet automatique et réponse au-tomatique sont toutes deux activées, le rejet auto-matique a priorité et tous les appels entrants sontautomatiquement rejetés.Changement de la tonalité desonnerieL’appareil offre un choix de sonneries pour lesappels entrants, ainsi qu’une position sonne-rie hors service.!La tonalité de sonnerie que vous sélection-nez pour cet appareil n’a pas d’effet sur latonalité de sonnerie utilisée par votre télé-phone. Si vous ne voulez pas que votre télé-phone et cet appareil sonnent en mêmetemps, nous vous recommandons de met-tre l’une ou l’autre des tonalités de sonne-rie hors service.1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner Ring tone dans le menu des fonc-tions.2 Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-che ou vers la droite pour choisir une son-nerie.Chaque fois que vous poussezMULTI-CONTROL vers la gauche ou vers ladroite, une sonnerie est sélectionnée dans l’or-dre suivant :OFF (tonalité de sonnerie hors service)—BEEP1 (tonalité de sonnerie 1)—BEEP2 (tona-lité de sonnerie 2)—BEEP3 (tonalité de sonne-rie 3)<CRD4204-A/N>112Utilisation de l’appareilFr112Section02
Annulation d’écho et réductionde bruitQuand vous utilisez la téléphonie mains libresdans le véhicule, il se peut que vous entendiezun écho indésirable. Cette fonction réduitl’écho et le bruit, et conserve une certainequalité du son.!Cette fonction ne peut pas être paramétréepour les téléphones de chaque utilisateur.1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner Echo cancel dans le menu des fonc-tions.2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pourmettre l’annulation d’écho en service.#Appuyez à nouveau sur MULTI-CONTROLpour mettre l’annulation d’écho hors service.Affichage de l’adresse BD(Bluetooth Device)Une adresse d’appareil de 48 bits unique estattribuée à chaque appareil utilisant la techno-logie sans fil Bluetooth. Chaque adresse d’ap-pareil est constituée d’une chaînehexadécimale de 12 chiffres.Vous pouvez afficher l’adresse BD de votre té-léphone cellulaire et celle de cet appareil.Affichage de l’adresse BD de cet appareil1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner Device info. dans le menu des fonc-tions.Le nom d’appareil (par exemple Pioneer BTunit) de cet appareil apparaît sur l’afficheur.2 Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-che pour passer à l’adresse BD.Une chaîne de 12 chiffres hexadécimaux s’affi-che.#Pousser MULTI-CONTROL vers la droite faitrevenir au nom d’appareil.Sélection de l’écran appel entrantVous pouvez sélectionner un écran d’appel en-trant. Comme la sélection d’un écran est dis-ponible pour chaque utilisateur, chaqueutilisateur peut choisir un écran différent.1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi-cher le menu principal.FUNCTION,AUDIO,ENTERTAINMENT etRECEIVING MOVIE apparaissent sur l’écran.2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisirRECEIVING MOVIE.Tournez pour changer l’option de menu; ap-puyez pour la sélectionner.3 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner l’écran.Tournez pour changer l’option de menu; ap-puyez pour la sélectionner.Écran 1—Écran 2—Écran 3—Écran 4<CRD4204-A/N>113Utilisation de l’appareilFr 113SectionFrançais02
Réglages sonoresIntroduction aux réglages sonores1111Affichage des réglages sonoresIndique l’état des réglages sonores.1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi-cher le menu principal.FUNCTION,AUDIO et ENTERTAINMENT ap-paraissent sur l’écran.2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisirAUDIO.Tournez pour changer l’option de menu; ap-puyez pour la sélectionner.Le nom de la fonction audio s’affiche sur l’é-cran.3 Tourner MULTI-CONTROL pour sélec-tionner la fonction audio.Tournez MULTI-CONTROL pour parcourir lesfonctions audio dans l’ordre suivant :Fader (réglage d’équilibre sonore)—Powerful(réglage de l’égaliseur graphique)—50Hz (ré-glage de l’égaliseur graphique à 7 bandes)—LOUD (correction physiologique)—Sub W.1(réglage en/hors fonction du haut-parleur d’ex-trêmes graves)—Sub W.2 (réglage du haut-parleur d’extrêmes graves)—Bass (accentua-tion des graves)—HPF (HPF (filtre passe-haut))—SLA (réglage du niveau de la source)#Vous pouvez aussi sélectionner la fonctionaudio en appuyant sur AUDIO de la télécom-mande.#Vous pouvez sélectionner le Sub W.2 seule-ment quand la sortie haut-parleur d’extrêmes gra-ves est activée dans Sub W.1.#Si le syntoniseur FM a été choisi commesource, vous ne pouvez pas afficher la fonctionSLA.#Appuyez sur BAND pour revenir à l’affichagede l’état de chaque source.#Si vous n’utilisez pas de fonctions excepté50Hz dans un délai d’environ 30 secondes, l’é-cran revient automatiquement à l’affichage ordi-naire.Réglage de l’équilibre sonoreVous pouvez modifier l’équilibre avant-arrière/droite-gauche afin d’obtenir un confort d’é-coute idéal dans tous les sièges occupés.1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisirFader.#Si le réglage d’équilibre a été effectué précé-demment, Balance est affiché.2 Poussez MULTI-CONTROL vers le hautou vers le bas pour régler l’équilibre sonoreentre les haut-parleurs avant et arrière.Chaque fois que vous poussezMULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas,l’équilibre des haut-parleurs avant-arrière sedéplace vers l’avant ou vers l’arrière.Les valeurs F15àR15s’affichent tandis quel’équilibre entre les haut-parleurs avant et ar-rière se déplace de l’avant à l’arrière.#F/R 0 est le réglage convenable dans le cas oùseulement deux haut-parleurs sont utilisés.#Si le réglage pour la sortie arrière estRear SP :S/W, vous ne pouvez pas régler l’équili-bre des haut-parleurs avant-arrière. Reportez-vous à la page 121, Réglage de la sortie arrière etdu contrôleur de haut-parleur d’extrêmes graves.3 Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-che ou vers la droite pour ajuster l’équilibredes haut-parleurs gauche-droite.Chaque fois que vous poussezMULTI-CONTROL vers la gauche ou vers ladroite, l’équilibre des haut-parleurs gauche-droite se déplace vers la gauche ou vers ladroite.Les valeurs L15àR15s’affichent tandis quel’équilibre entre les haut-parleurs gauche etdroit se déplace de la gauche à la droite.<CRD4204-A/N>114Utilisation de l’appareilFr114Section02
Utilisation de l’égaliseurL’égaliseur vous permet de corriger les carac-téristiques sonores de l’intérieur du véhiculeen fonction de vos goûts.Rappel d’une courbe d’égalisationIl existe sept courbes d’égalisation enregis-trées que vous pouvez facilement rappeler àn’importe quel moment. Voici une liste descourbes d’égalisation :Affichage Courbe d’égalisationPowerful Accentuation de la puissanceNatural Sonorité naturelleVocal ChantCustom 1 Courbe personnalisée 1Custom 2 Courbe personnalisée 2Flat Absence de correctionSuperBass (S.Bass) Accentuation des graves!Custom 1 et Custom 2 sont des courbesd’égalisation préréglées que vous avezcréées. Des réglages peuvent être effectuésavec un égaliseur graphique 7 bandes.!Quand Flat est sélectionné aucune addi-tion ni correction n’est effectuée sur le son.Ceci est utile pour tester l’effet des courbesd’égalisation en basculant entre Flat et unecourbe d’égalisation définie.%Appuyez sur EQ pour sélectionner l’é-galiseur.Appuyez de manière répétée sur EQ pour choi-sir l’un des égaliseurs suivants :Powerful—Natural—Vocal—Custom 1—Custom 2—Flat—SuperBass (S.Bass)Réglage des courbes d’égalisationLes courbes d’égalisation définies en usinepeuvent être l’objet d’un réglage fin (réglagede la nuance), à l’exception de la courbe Flat.1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir leréglage de l’égaliseur graphique.Powerful apparaît sur l’afficheur.Si la courbe de l’égaliseur a été sélectionnéeprécédemment, la courbe de cet égaliseur sé-lectionné s’affichera alors à la place dePowerful.2 Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-che ou vers la droite pour choisir unecourbe d’égalisation.Chaque fois que vous poussezMULTI-CONTROL vers la gauche ou vers ladroite, une courbe d’égalisation est sélection-née dans l’ordre suivant :Powerful—Natural—Vocal—Custom 1—Custom 2—Flat—SuperBass (S.Bass)3 Poussez MULTI-CONTROL vers le hautou vers le bas pour ajuster la courbe d’éga-lisation.Chaque fois que vous poussezMULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas,la courbe d’égalisation augmente ou diminue.+6 à–4(ou –6) sont les valeurs affichées tan-dis que la courbe d’égalisation augmente oudiminue.#La plage de réglage dépend de la courbe d’é-galisation choisie.#La courbe d’égalisation avec toutes les fré-quences fixées à 0ne peut pas être réglée.Réglage de l’égaliseur graphique 7bandesVous pouvez régler l’amplitude de chacunedes bandes des courbes d’égalisationCustom 1 et Custom 2.!Une courbe Custom 1 distincte peut êtrecréée pour chaque source. (Le lecteur deCD intégré et le lecteur de CD à chargeursont automatiquement placés dans lesmêmes conditions d’égalisation.) Si vouseffectuez des réglages quand une courbed’égalisation autre que Custom 2 est sélec-tionnée, les paramètres de la courbe d’éga-lisation seront mémorisés dans Custom 1.<CRD4204-A/N>115Utilisation de l’appareilFr 115SectionFrançais02
!On peut aussi créer une courbe Custom 2commune à toutes les sources. Si vous ef-fectuez des ajustements quand la courbeCustom 2 est sélectionnée, la courbeCustom 2 est mise à jour.1 Rappelez la courbe d’égalisation quevous voulez régler.Reportez-vous à la page précédente, Rappeld’une courbe d’égalisation.2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir leréglage de l’égaliseur graphique 7 bandes.La fréquence et le niveau (par exemple50Hz +4) apparaissent sur l’afficheur.3 Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-che ou vers la droite pour choisir la bandede l’égaliseur à ajuster.Chaque fois que vous poussezMULTI-CONTROL vers la gauche ou vers ladroite, une bande de l’égaliseur est sélection-née dans l’ordre suivant :50Hz—125Hz—315Hz—800Hz—2kHz—5kHz—12.5kHz4 Poussez MULTI-CONTROL vers le hautou vers le bas pour régler le niveau de labande d’égalisation.Chaque fois que vous poussezMULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas,le niveau de la bande d’égalisation augmenteou diminue.Les valeurs +6 à–6s’affichent tandis que le ni-veau augmente ou diminue.#Vous pouvez ensuite choisir une autre bandeet régler son amplitude.5 Appuyez sur BAND pour annuler le ré-glage de l’égalisateur graphique 7 bandes.Réglage de la correctionphysiologiqueLa correction physiologique a pour objet d’ac-centuer les graves et les aigus à bas niveauxd’écoute.1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisirLOUD.2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pourmettre en service la correction physiolo-gique.Le niveau de correction physiologique (parexemple, Mid) apparaît sur l’afficheur.#Appuyez à nouveau sur MULTI-CONTROLpour mettre hors service la correction physiolo-gique.3 Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-che ou vers la droite pour sélectionner leniveau désiré.Chaque fois que vous poussezMULTI-CONTROL vers la gauche ou vers ladroite, un niveau est sélectionné dans l’ordresuivant :Low (bas)—Mid (moyen)—High (élevé)Utilisation de la sortie haut-parleur d’extrêmes gravesCet appareil est équipé d’une sortie haut-par-leur d’extrêmes graves qui peut être mise enservice ou hors service.1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisirSub W.1.2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pourmettre en service la sortie haut-parleurd’extrêmes graves.Normal apparaît sur l’afficheur. La sortie haut-parleur d’extrêmes graves est maintenant enservice.#Pour mettre la sortie haut-parleur d’extrêmesgraves hors service, appuyez à nouveau surMULTI-CONTROL.<CRD4204-A/N>116Utilisation de l’appareilFr116Section02
3 Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-che ou vers la droite pour choisir la phasede la sortie haut-parleur d’extrêmes gra-ves.Poussez MULTI-CONTROL vers la gauchepour choisir la phase inverse et Reverse appa-raît sur l’afficheur. Poussez MULTI-CONTROLvers la droite pour choisir la phase normale etNormal apparaît sur l’afficheur.Réglages du haut-parleur d’extrêmesgravesLorsque la sortie haut-parleur d’extrêmes gra-ves est en service, vous pouvez choisir la fré-quence de coupure et régler le niveau desortie du haut-parleur d’extrêmes graves.1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisirSub W.2.#Quand la sortie haut-parleur d’extrêmes gra-ves est en service, vous pouvez sélectionnerSub W.2.2 Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-che ou vers la droite pour choisir la fré-quence de coupure.Chaque fois que vous poussezMULTI-CONTROL vers la gauche ou vers ladroite, une fréquence de coupure est sélec-tionnée dans l’ordre suivant :50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125HzSeules les fréquences inférieures à celles dela plage sélectionnée sont produites par lehaut-parleur d’extrêmes graves.3 Poussez MULTI-CONTROL vers le hautou vers le bas pour régler le niveau de sor-tie du haut-parleur d’extrêmes graves.Chaque fois que vous poussezMULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas,le niveau du haut-parleur d’extrêmes gravesaugmente ou diminue. Les valeurs +6 à–24s’affichent tandis que le niveau augmente oudiminue.Accentuation des gravesLa fonction accentuation des graves aug-mente le niveau des graves pour les fréquen-ces inférieures à 100 Hz. L’augmentation duniveau des graves accentue le son des graveset rend la sonorité globale plus puissante.Quand cette fonction est utilisée avec le haut-parleur d’extrêmes graves, les fréquences endessous de la fréquence de coupure sont ac-centuées.1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisirBass.2 Poussez MULTI-CONTROL vers le hautou vers le bas pour sélectionner le niveaudésiré.Les valeurs 0à+6 s’affichent tandis que le ni-veau augmente ou diminue.Utilisation du filtre passe-hautQuand vous ne voulez pas que les sons gravesde la gamme de fréquence de la sortie haut-parleur d’extrêmes graves soient émis par leshaut-parleurs avant ou arrière, mettez le filtrepasse-haut (HPF) en service. Seules les fré-quences supérieures à celles de la plage sé-lectionnée sont émises par les haut-parleursavant ou arrière.1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisirHPF.2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pourmettre en service le filtre passe-haut.80Hz apparaît sur l’afficheur. Le filtre passe-haut est maintenant en service.#Si le réglage du filtre passe-haut a été ajustéprécédemment, la fréquence de cet ajustementprécédent sera affichée au lieu de 80Hz.#Pour mettre hors service le filtre passe-haut,appuyez à nouveau sur MULTI-CONTROL.<CRD4204-A/N>117Utilisation de l’appareilFr 117SectionFrançais02
3 Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-che ou vers la droite pour choisir la fré-quence de coupure.Chaque fois que vous poussezMULTI-CONTROL vers la gauche ou vers ladroite, une fréquence de coupure est sélec-tionnée dans l’ordre suivant :50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125HzSeules les fréquences supérieures à celles dela plage sélectionnée sont émises par leshaut-parleurs avant ou arrière.Ajustement des niveaux dessourcesL’ajustement des niveaux sonores de chaquesource au moyen de la fonction SLA (réglagedu niveau de la source) évite que ne se produi-sent de fortes variations d’amplitude sonorelorsque vous passez d’une source à l’autre.!Les réglages sont basés sur le niveau du si-gnal FM qui lui, demeure inchangé.1 Comparez le niveau du volume du syn-toniseur FM au niveau de la source quevous voulez régler.2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisirSLA.3 Poussez MULTI-CONTROL vers le hautou vers le bas pour ajuster le volume de lasource.Chaque fois que vous poussezMULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas,le volume de la source augmente ou diminue.Les valeurs SLA +4 àSLA –4s’affichent tandisque le niveau de la source augmente ou dimi-nue.Remarques!Le niveau du syntoniseur AM peut égalementêtre réglé à l’aide de cette fonction.!Le lecteur de CD intégré et le lecteur de CD àchargeur sont automatiquement placés dansles mêmes conditions de niveau sonore.!La source extérieure 1 et la source extérieure 2sont automatiquement réglées sur le mêmevolume.<CRD4204-A/N>118Utilisation de l’appareilFr118Section02
Réglages initiauxAjustement des réglages initiauxÀ partir des réglages initiaux, vous pouvez per-sonnaliser divers réglages du système pourobtenir un fonctionnement optimal de cet ap-pareil.1111Afficheur de fonctionIndique l’état de la fonction.1 Maintenez la pression sur SOURCE jus-qu’à ce que l’appareil soit mis hors tension.2 Appuyez sur MULTI-CONTROL jusqu’àce que Language select apparaisse sur l’é-cran.#Vous pouvez aussi effectuer cette opérationen appuyant de façon prolongée sur FUNCTIONsur le boîtier de télécommande.3 Tournez MULTI-CONTROL pour choisirun des réglages initiaux.Tournez MULTI-CONTROL pour parcourir lesfonctions dans l’ordre suivant :Language select (choix de la langue)—Calendar (calendrier)—Clock (horloge)—Warning tone (signal sonore d’avertisse-ment)—Face auto open (ouverture automa-tique de la face avant)—AUX1 (entréeauxiliaire 1)—AUX2 (entrée auxiliaire 2)—Dimmer (atténuateur de luminosité)—Brightness (luminosité)—S/W control (sortiearrière et contrôleur du haut-parleur d’extrê-mes grave)—Mute (coupure/atténuation duson)—Demonstration (démonstration desfonctions)—Reverse mode (mode inverse)—Ever-scroll (défilement permanent)—BT AUDIO (audio Bluetooth)—Pin code input(saisie du code PIN)—Edit device name (mo-dification du nom d’appareil)—BT Version Info. (informations sur la versionBluetooth)—BT reset (réinitialisation Blue-tooth)Pour de plus amples détails sur chaque ré-glage, reportez-vous aux instructions qui sui-vent.#Vous pouvez aussi sélectionner la fonction enappuyant sur FUNCTION de la télécommande.#Appuyez sur BAND pour abandonner les ré-glages initiaux.#Vous ne pouvez pas sélectionner BT AUDIOlorsque le lecteur audio Bluetooth a étéconnecté.Sélection de la langue d’affichagePour votre commodité, cet appareil disposed’un affichage multilingue. Vous pouvez choi-sir la langue la mieux adaptée à votre languematernelle.1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisirLanguage select.2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pourchoisir la langue désirée.Chaque pression sur MULTI-CONTROL pro-voque la sélection d’une langue dans l’ordresuivant :English—Français—EspañolRéglage de la dateL’affichage du calendrier réglé dans ce modeapparaît quand la source téléphone est sélec-tionnée ou que les sources et la démonstra-tion des fonctions sont hors service.1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisirCalendar.2 Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-che ou vers la droite pour sélectionner lesegment de l’affichage du calendrier quevous voulez régler.Pousser MULTI-CONTROL vers la gauche ouvers la droite sélectionnera un segment de l’af-fichage du calendrier :<CRD4204-A/N>119Utilisation de l’appareilFr 119SectionFrançais02
Jour—Mois—AnnéeLa partie sélectionnée clignote sur l’affichagedu calendrier.3 Poussez MULTI-CONTROL vers le hautou vers le bas pour régler la date.Réglage de l’horlogeUtilisez ces instructions pour régler l’horloge.1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisirClock.2 Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-che ou vers la droite pour sélectionner lesegment de l’affichage de l’horloge quevous voulez régler.Pousser MULTI-CONTROL vers la gauche ouvers la droite sélectionnera un segment de l’af-fichage de l’horloge :Heure—MinuteLa partie sélectionnée clignote sur l’affichagede l’horloge.3 Poussez MULTI-CONTROL vers le hautou vers le bas pour régler l’horloge.RemarqueVous pouvez synchroniser l’horloge avec un si-gnal temporel en appuyant surMULTI-CONTROL.!Si la valeur des minutes est 00 à29, les minu-tes sont arrondies vers le bas. (par exemple,10:18 devient 10:00.)!Si la valeur des minutes est 30 à59, les minu-tes sont arrondies vers le haut. (par exemple,10:36 devient 11:00.)Mise en service ou hors servicedu signal sonore d’avertissementSi vous ne retirez pas la face avant de l’appa-reil central dans les quatre secondes qui sui-vent la coupure du contact, un signal sonored’avertissement se fait entendre. Vous pouvezmettre hors service ce signal sonore d’avertis-sement.1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisirWarning tone.2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ac-tiver le signal sonore d’avertissement.#Appuyez à nouveau sur MULTI-CONTROLpour désactiver le signal sonore d’avertissement.Mise en service ou hors servicede l’ouverture automatique dela face avantPour la protection contre le vol, cet appareilpossède une face avant détachable. Pour déta-cher la face avant facilement, celle-ci s’ouvreautomatiquement. Par défaut, cette fonctionest en service.1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisirFace auto open.2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pourmettre l’ouverture automatique de la faceavant en service.#Appuyez à nouveau sur MULTI-CONTROLpour mettre l’ouverture automatique de la faceavant hors service.Mise en service ou hors servicede l’entrée auxiliaireLes équipements auxiliaires connectés à cetappareil peuvent être activés individuellement.Positionnez chaque source auxiliaire sur ON(en service) pour l’utiliser. Pour avoir des infor-mations sur la connexion ou l’utilisation deséquipements auxiliaires, reportez-vous à lapage 125, Utilisation de la source AUX.1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisirAUX1/AUX2.<CRD4204-A/N>120Utilisation de l’appareilFr120Section02
2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pourmettre en service AUX1/AUX2.#Appuyez à nouveau sur MULTI-CONTROLpour mettre la fonction AUX hors service.Mise en service ou hors servicede l’atténuateur de luminositéPour empêcher que l’afficheur soit trop lumi-neux la nuit, sa luminosité est automatique-ment atténuée quand les phares de la voituresont allumés. Vous pouvez mettre l’atténua-teur de luminosité en service ou hors service.1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisirDimmer.2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pourmettre en service l’atténuateur de lumino-sité.#Appuyez à nouveau sur MULTI-CONTROLpour mettre l’atténuateur de luminosité hors ser-vice.Réglage de la luminositéVous pouvez ajuster la luminosité de l’écran.Initialement, ce mode est réglé à 12.1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisirBrightness.2 Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-che ou vers la droite pour régler le niveaude luminosité.0à15 sont les valeurs affichées tandis que leniveau augmente ou diminue.#Quand l’atténuateur de luminosité est enfonction, le niveau de luminosité peut être régléentre 0et 10.Réglage de la sortie arrière etdu contrôleur de haut-parleurd’extrêmes gravesLa sortie arrière de cet appareil (sortie deconnexion des haut-parleurs arrière et sortiearrière RCA) peut être utilisée pour connecterun haut-parleur pleine gamme(Rear SP :F.Range) ou un haut-parleur d’extrê-mes graves (Rear SP :S/W). Si vous mettez leréglage de la sortie arrière sur Rear SP :S/W,vous pouvez connecter la prise de sortie ar-rière directement à un haut-parleur d’extrêmesgraves sans utiliser un amplificateur auxiliaire.Initialement, cet appareil est réglé pour laconnexion d’un haut-parleur pleine gamme(Rear SP :F.Range).1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisirS/W control.2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour bas-culer le réglage de la sortie arrière.Un appui sur MULTI-CONTROL permet debasculer alternativement entreRear SP :F.Range (haut-parleur pleine gamme)et Rear SP :S/W (haut-parleur d’extrêmes gra-ves), et l’état est affiché.#Quand aucun haut-parleur d’extrêmes gravesn’est connecté à la sortie arrière, choisissezRear SP :F.Range.<CRD4204-A/N>121Utilisation de l’appareilFr 121SectionFrançais02
#Quand un haut-parleur d’extrêmes graves estconnecté à la sortie arrière, choisissez le réglagehaut-parleur d’extrêmes graves Rear SP :S/W.Remarques!Même si vous modifiez ce réglage, aucun si-gnal n’est émis aussi longtemps que la sortievers le haut-parleur d’extrêmes graves n’estpas en service (reportez-vous à la page 116,Utilisation de la sortie haut-parleur d’extrêmesgraves).!Si vous modifiez ce réglage, la sortie haut-par-leur d’extrêmes graves est repositionnée surles réglages d’usine dans le menu audio.!Les sorties de connexion des haut-parleurs ar-rière et la sortie RCA sont commutées simul-tanément par ce réglage.Mise en service ou hors servicede la coupure/atténuation du sonLe son émis par l’appareil est automatique-ment coupé ou atténué quand un signal enprovenance d’un équipement possédant lafonction silencieux est reçu.!Le son est coupé ou atténué, MUTE ou ATTest affiché et aucun réglage audio n’estpossible.!Le son émis par l’appareil redevient normalquand la coupure ou atténuation du sonest annulée.1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisirMute.2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour bas-culer entre coupure et atténuation du sonpour le téléphone.Appuyer sur MULTI-CONTROL fait basculer al-ternativement entre TEL ATT (atténuation) etTEL mute (coupure), et l’état est affiché.Mise en service/hors service dela fonction démonstration desfonctionsLa démonstration des fonctions démarre auto-matiquement quand l’alimentation de cet ap-pareil est coupée alors que le contactd’allumage est en position ACC ou ON.1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisirDemonstration.2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pourmettre la démonstration des fonctions enservice.#Appuyez à nouveau sur MULTI-CONTROLpour mettre la démonstration des fonctions horsservice.Remarques!Rappelez-vous que si la démonstration desfonctions continue à fonctionner quand lemoteur est coupé, cela peut décharger la bat-terie.!Vous pouvez aussi mettre la démonstrationdes fonctions en service ou hors service enappuyant sur DISPLAY quand l’appareil esthors service. Pour avoir plus de détails, repor-tez-vous à la page 78, Mode démonstration desfonctions.Basculement du mode inverseSi vous n’effectuez pas une opération dans undélai d’environ 30 secondes, les indications del’écran commencent à s’inverser, puis conti-nuent à s’inverser toutes les 10 secondes.1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisirReverse mode.2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pourmettre le mode inverse en service.#Appuyez à nouveau sur MULTI-CONTROLpour mettre le mode inverse hors service.<CRD4204-A/N>122Utilisation de l’appareilFr122Section02
RemarqueVous pouvez aussi mettre le mode inverse en ser-vice ou hors service en appuyant sur BANDquand l’appareil est hors service. Pour avoir plusde détails, reportez-vous à la page 78, Mode in-verse.Mise en service ou hors servicede la fonction Ever Scroll(défilement permanent)Quand la fonction Ever Scroll est en service,les informations textuelles enregistrées sur leCD ou l’iPod défilent en permanence. Mettezla fonction hors service si vous préférez quel’information défile une fois seulement.1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisirEver-scroll.2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pourmettre la fonction Ever Scroll en service.#Appuyez à nouveau sur MULTI-CONTROLpour mettre la fonction Ever Scroll hors service.Activation de la source BT AudioPour utiliser un lecteur audio Bluetooth, vousdevez activer la source BT Audio.Par défaut, cette source est en service. Si vousn’utilisez pas la source BT Audio, vous pouvezla mettre hors service.1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisirBT AUDIO.2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pourmettre la source BT Audio en service.#Pour mettre la source BT Audio hors service,appuyez à nouveau sur MULTI-CONTROL.#Si vous mettez BT AUDIO hors service dansles réglages initiaux, l’historique de l’appareilaudio Bluetooth connecté le plus récemment en-registré dans cet appareil est effacé.Saisie du code PIN pour laconnexion sans fil BluetoothPour connecter votre téléphone cellulaire à cetappareil via la technologie sans fil Bluetooth,vous devez entrer le code PIN sur votre télé-phone pour vérifier la connexion. Le code pardéfaut est 0000, mais vous pouvez le modifieren utilisant cette fonction.!Avec certains lecteurs audio Bluetooth,vous devrez peut-être entrer auparavant lecode PIN de votre lecteur audio Bluetoothdans cet appareil, pour rendre cet appareilprêt pour une connexion Bluetooth en pro-venance de votre lecteur audio Bluetooth.1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisirPin code input.2 Poussez MULTI-CONTROL vers le hautou vers le bas pour sélectionner un numé-ro.#Vous pouvez aussi appuyer sur une des tou-ches 0à9de la télécommande pour sélectionnerun numéro.3 Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-che ou vers la droite pour placer le curseursur la position précédente ou suivante.4 Après avoir entré le code PIN (jusqu’à16 chiffres), appuyez sur MULTI-CONTROLpour l’enregistrer dans cet appareil.#Pousser MULTI-CONTROL vers la droite dansl’écran de confirmation vous ramène à l’écran desaisie du code PIN, et vous pouvez changer lecode PIN.#Si un caractère non valide a été entré, les ca-ractères suivants ne sont pas affichés.#Si un caractère non valide a été entré audébut, le code PIN ne peut pas être enregistré enmémoire.Modification du nom d’appareilVous pouvez modifier le nom d’appareil.Par défaut, le nom d’appareil est Pioneer BTunit.<CRD4204-A/N>123Utilisation de l’appareilFr 123SectionFrançais02
1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisirEdit device name.2 Appuyez sur DISPLAY pour choisir letype de caractères désiré.Appuyez de manière répétée sur la toucheDISPLAY pour passer d’un des types de carac-tères suivants à l’autre :Alphabet (majuscules)—Alphabet (minuscu-les)—Chiffres et symboles3 Poussez MULTI-CONTROL vers le hautou vers le bas pour choisir une lettre de l’al-phabet.4 Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-che ou vers la droite pour placer le curseursur la position précédente ou suivante.5 Après avoir entré le nom d’appareil, ap-puyez sur MULTI-CONTROL pour l’enregis-trer dans cet appareil.#Pousser MULTI-CONTROL vers la droite dansl’écran de confirmation vous ramène à l’écran desaisie du nom d’appareil, et vous pouvez modifierle nom d’appareil.#Si un caractère non valide a été entré, les ca-ractères suivants ne sont pas affichés.#Si un caractère non valide a été entré audébut, le nom d’appareil ne peut pas être enregis-tré en mémoire.Affichage de la version dusystème pour les réparationsAu cas où cet appareil ne fonctionnerait pascorrectement et où vous consulteriez votre re-vendeur pour le faire réparer, on pourrait vousdemander d’indiquer les versions du systèmede cet appareil et du module Bluetooth. Vouspouvez afficher ces versions et les confirmer.1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisirBT Version Info.La version du système (microprocesseur) decet appareil est affichée.2 Pousser MULTI-CONTROL vers la gauchepour passer à la version du module Blue-tooth de cet appareil.#Pousser MULTI-CONTROL vers la droite ra-mène à l’affichage de la version du système decet appareil.Réinitialisation du moduletechnologie sans fil BluetoothLe téléphone Bluetooth et les données AudioBluetooth peuvent être supprimés. Pour proté-ger vos informations personnelles, nous vousrecommandons de supprimer ces donnéesavant de transmettre l’appareil à d’autres per-sonnes. Les réglages suivants seront suppri-més.!entrées d’annuaire sur le téléphone Blue-tooth!numéros de présélection sur le téléphoneBluetooth!affectation d’enregistrement du téléphoneBluetooth!historique des appels du téléphone Blue-tooth!historique de l’appareil audio Bluetooth leplus récemment connecté1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisirBT reset.2 Poussez MULTI-CONTROL vers la droitepour afficher un écran de confirmation.Clear memory YES s’affiche. L’effacement dela mémoire est maintenant en attente.#Si vous ne voulez pas réinitialiser la mémoiredu téléphone, poussez MULTI-CONTROL vers lagauche. L’écran revient à l’affichage précédent.3 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ef-facer la mémoire.Cleared s’affiche et les réglages sontsupprimés.<CRD4204-A/N>124Utilisation de l’appareilFr124Section02
Autres fonctionsUtilisation de la source AUXCet appareil peut contrôler un maximum dedeux équipements auxiliaires tels qu’un ma-gnétoscope ou des appareils portables (ven-dus séparément). Lorsque des équipementsauxiliaires sont connectés, ils sont automati-quement lus en tant que sources AUX et affec-tés à AUX1 ou AUX2. La relation entre lessources AUX1 et AUX2 est expliquée ci-des-sous.Quelques mots sur AUX1 et AUX2Vous disposez de deux méthodes pourconnecter des équipements auxiliaires à cetappareil.Source AUX1 :Lors de la connexion d’équipement auxiliaireavec un câble à mini prise stéréo%Insérez la mini prise stéréo dans le jackd’entrée de cet appareil.Pour avoir plus de détails, reportez-vous aumanuel d’installation.L’affectation de l’équipement auxiliaire est au-tomatiquement réglée sur AUX1.Source AUX2 :Pour connecter un équipement auxiliaire utili-sant un Interconnecteur IP-BUS-RCA (vendu sé-parément)%Utilisez un Interconnecteur IP-BUS-RCAtel que le CD-RB20/CD-RB10 (vendu séparé-ment) pour connecter cet appareil à unéquipement auxiliaire disposant d’une sor-tie RCA.Pour avoir plus de détails, reportez-vous aumode d’emploi de l’Interconnecteur IP-BUS-RCA.L’affectation de l’équipement auxiliaire est au-tomatiquement réglée sur AUX2.#Vous ne pouvez effectuer ce type de conne-xion que si l’équipement auxiliaire dispose de sor-ties RCA.Choix de l’entrée AUX comme source%Appuyez sur SOURCE pour choisir AUXcomme source.#Si le réglage source auxiliaire n’est pas activé,vous ne pouvez pas choisir AUX. Pour avoir plusde détails, reportez-vous à la page 120, Mise enservice ou hors service de l’entrée auxiliaire.Définition du titre de l’entrée AUXVous pouvez modifier le titre affiché pour cha-cune des sources AUX1 ou AUX2.1 Après avoir sélectionné AUX commesource, utilisez MULTI-CONTROL et sélec-tionnez FUNCTION pour afficherTitleInput "A".2 Saisissez un titre de la même façon quepour le lecteur de CD intégré.Pour des détails sur cette opération, reportez-vous à la page 89, Saisie des titres de disque.Mise en service ou hors servicede l’affichage de l’horlogeVous pouvez mettre l’affichage de l’horloge enservice ou hors service.!Même quand les sources et le mode dé-monstration sont hors service, l’horloge ap-paraît sur l’afficheur.%Appuyez sur CLOCK pour mettre l’affi-chage de l’horloge en service ou hors ser-vice.Chaque pression sur CLOCK provoque l’affi-chage de l’horloge ou son extinction.#L’affichage de l’horloge disparaît momentané-ment quand une autre opération est réalisée ; ilapparaît à nouveau 4 secondes plus tard.<CRD4204-A/N>125Utilisation de l’appareilFr 125SectionFrançais02
Utilisation des diversaffichages divertissantsVous pouvez profiter des affichages divertis-sants tout en écoutant chaque source sonore.1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi-cher le menu principal.FUNCTION,AUDIO et ENTERTAINMENT ap-paraissent sur l’écran.2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisirENTERTAINMENT.Tournez pour changer l’option de menu; ap-puyez pour la sélectionner.3 Utilisez MULTI-CONTROL pour changerd’affichage.Tournez pour changer l’option de menu; ap-puyez pour la sélectionner.BGV-1 (visuel d’arrière-plan 1)—BGV-2 (visueld’arrière-plan 2)—BGP-1 (image d’arrière-plan1)—BGP-2 (image d’arrière-plan 2)—BGP-3(image d’arrière-plan 3)—BGP-4 (image d’ar-rière-plan 4)—SIMPLE-1 (affichage simple 1)—SIMPLE-2 (affichage simple 2)—LEVEL METER (mesureur de niveau)—VISUALIZER-1 (visualiseur 1)—VISUALIZER-2(visualiseur 2)—VISUALIZER-3 (visualiseur 3)—SPECTRUM ANALYZER-1 (analyseur despectre 1)—SPECTRUM ANALYZER-2 (analy-seur de spectre 2)—MOVIE (écran de cinéma)—ENT CLOCK (horloge divertissante)#Appuyez sur BAND pour revenir à l’affichagedes conditions de lecture.Utilisation de la touche PGMVous pouvez exécuter les fonctions prépro-grammées pour chaque source en utilisant latouche PGM de la télécommande.%Appuyez sur PGM pour activer la pausequand vous sélectionnez les sources sui-vantes :!CD –Lecteur de CD intégré!iPod –iPod!Multi CD –Lecteur de CD à chargeur!USB –Lecteur audio portable USB/Mé-moire USB!BT Audio –Lecteur audio Bluetooth!DVD –Lecteur de DVD/Lecteur de DVD àchargeur#Appuyez à nouveau sur PGM pour mettre lapause hors service.%Appuyez sur PGM et maintenez la pres-sion pour mettre la fonction BSM en ser-vice lors de la sélection du syntoniseurcomme source.Maintenez la pression sur PGM jusqu’àceque la fonction BSM soit en service.#Pour annuler la mise en mémoire, appuyez ànouveau sur PGM.%Appuyez sur PGM pour choisir le ré-glage de sélection des canaux désiré quandvous choisissez XM ou SIRIUS commesource.Appuyez de manière répétée sur PGM pourpasser d’un des paramètres de sélection descanaux à l’autre :Channel number (réglage de sélection parnuméro de canal)—Category (réglage de sé-lection par catégorie de canaux)%Appuyez sur PGM et maintenez la pres-sion pour mettre la fonction BSSM en ser-vice lors de la sélection de la télévisioncomme source.Maintenez la pression sur PGM jusqu’àceque la fonction BSSM soit en service.#Pour annuler la mise en mémoire, appuyez ànouveau sur PGM.<CRD4204-A/N>126Utilisation de l’appareilFr126Section02
Adaptateur USBOpérations de baseVous pouvez utiliser cet appareil pour contrôlerun adaptateur USB, vendu séparément.Pour avoir des détails sur ce mode de fonc-tionnement, reportez-vous au mode d’emploide l’adaptateur USB. Cette section donne desinformations sur les opérations du lecteuraudio portable USB/de la mémoire USB quidiffèrent sur cet appareil de celles qui sont dé-crites dans le mode d’emploi de l’adaptateurUSB.!Selon le lecteur audio portable USBconnecté ou la mémoire USB connectée,les performances optimales de cet appareilpeuvent ne pas être obtenues.1Indicateur WMA/MP3/AACIl indique le type du fichier en cours de lec-ture.2Indicateur du numéro de dossier3Indicateur du numéro de plage4Indicateur du temps de lecture5Indicateur de débit binaire1 Appuyez sur SOURCE pour choisir USB.2 Poussez MULTI-CONTROL vers le hautou vers le bas pour choisir un dossier.#Vous ne pouvez pas sélectionner un dossierqui ne contient pas de fichier audio compresséenregistré.#Pour retourner au dossier 01 (ROOT), appuyezsur BAND et maintenez la pression. Toutefois, sile dossier 01 (ROOT) ne contient pas de fichier, lalecture commence au dossier 02.3 Pour une avance rapide ou un retour ra-pide, poussez et maintenezMULTI-CONTROL vers la gauche ou vers ladroite.4 Pour atteindre un autre fichier audiocompressé précédent ou suivant, poussezMULTI-CONTROL vers la gauche ou vers ladroite.Sélection directe d’un fichieraudio dans le dossier en coursL’opération est essentiellement la même quecelle du lecteur de CD intégré.Pour des détails sur cette opération, reportez-vous à la page 87, Sélection directe d’uneplage.Introduction aux opérationsavancées1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi-cher le menu principal.FUNCTION,AUDIO et ENTERTAINMENT ap-paraissent sur l’écran.2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisirFUNCTION.Tournez pour changer l’option de menu; ap-puyez pour la sélectionner.Le nom de la fonction s’affiche sur l’écran.3 Tourner MULTI-CONTROL pour sélec-tionner la fonction.Tournez MULTI-CONTROL pour parcourir lesfonctions dans l’ordre suivant :Play mode (répétition de la lecture)—Random mode (lecture aléatoire)—Scan mode (examen du disque)—Pause(pause)#Vous pouvez aussi sélectionner la fonction enappuyant sur FUNCTION de la télécommande.#Appuyez sur BAND pour revenir à l’affichagedes conditions de lecture.<CRD4204-A/N>127Accessoires disponiblesFr 127SectionFrançais03
#Si vous n’utilisez aucune fonction pendant en-viron 30 secondes, l’écran revient automatique-ment à l’affichage ordinaire.Fonction et utilisationLe fonctionnement de Play mode,Random mode,Scan mode et Pause et fon-damentalement le même que celui de cesfonctions sur le lecteur de CD intégré.Nom de la fonction UtilisationPlay modeReportez-vous à la page 88,Sélection d’une étendue de ré-pétition de lecture.Mais les étendues de répéti-tion de lecture que vous pou-vez choisir diffèrent de cellesdu lecteur de CD intégré. Lesplages de répétition de lecturedu lecteur audio portableUSB/de la mémoire USB sontcomme suit :!Track repeat –Répétitiondu fichier en cours de lec-ture seulement!Folder repeat –Répéti-tion du dossier en coursde lecture!All repeat –Répétition detous les fichiersRandom modeReportez-vous à la page 88,Écoute des plages musicalesdans un ordre aléatoire.Scan modeReportez-vous à la page 88,Examen du contenu des dos-siers et des plages.Pause Reportez-vous à la page 88,Pause de la lecture.Remarques!Si vous choisissez un autre dossier pendant larépétition de la lecture, l’étendue de répétitionchangera en All repeat.!Si pendant la répétition Track repeat, vous re-cherchez une plage musicale ou commandezune avance rapide ou un retour rapide, l’éten-due de répétition changera en Folder repeat.!Quand Folder repeat est sélectionné, il n’estpas possible de jouer un sous-dossier de cedossier.!L’examen du disque recherche le fichier à l’in-térieur de l’étendue de répétition sélection-née.Quand vous utilisez Track repeat ouFolder repeat, le début de chaque fichier dudossier est joué pendant environ 10 secondes.Quand vous utilisez All repeat, le début dechaque fichier du lecteur audio portable USB/de la mémoire USB est joué pendant environ10 secondes.!Lorsque l’examen est terminé, la lecture nor-male des fichiers reprend.Affichage des informationstextuelles d’un fichier audioL’utilisation est la même que celle du lecteurde CD intégré.Reportez-vous à la page 90, Affichage d’infor-mations textuelles sur le disque.!Si les caractères enregistrés sur le fichieraudio ne sont pas compatibles avec cet ap-pareil, ils ne seront pas affichés.Choix des fichiers à partir de laliste des noms de fichiersL’utilisation est la même que celle du lecteurde CD intégré.Reportez-vous à la page 91, Choix des plagesmusicales à partir de la liste des noms defichiers.<CRD4204-A/N>128Accessoires disponiblesFr128Section03
Syntoniseur XMOpérations de baseVous pouvez utiliser cet appareil pour comman-der un syntoniseur satellite numérique XM(GEX-P920XM), vendu séparément.Pour avoir des détails sur ce mode de fonc-tionnement, reportez-vous aux modes d’em-ploi du syntoniseur XM. Cette section donnedes informations sur les opérations XM aveccet appareil qui diffèrent de celles qui sont dé-crites dans le mode d’emploi du syntoniseurXM.!Avec cet appareil, vous pouvez utilisez deuxfonctions supplémentaires : la sélection di-recte d’un canal XM et la liste des canauxprésélectionnés.1Indicateur de bande XM2Indicateur du numéro de canal XM3Indicateur du numéro XM présélectionné4Indicateur de réglage de sélection du canalXMIndique quel réglage de sélection des canauxa été sélectionné. CH est affiché quandChannel number est sélectionné, et CAT estaffiché quand Category est sélectionné.5Informations textuelles XMAffiche les informations textuelles du canald’émission.1 Appuyez sur SOURCE pour choisir lesyntoniseur XM.2 Appuyez sur BAND pour choisir unegamme XM.Appuyez sur BAND jusqu’à ce que la gammeXM désirée, XM-1,XM-2 ou XM-3 soitaffichée.3 Pour effectuer l’accord, poussezMULTI-CONTROL vers la gauche ou vers ladroite.Les canaux augmentent ou diminuent pas parpas. Les canaux qui ne peuvent pas être sélec-tionnés actuellement sont sautés, et le canalsuivant est sélectionné.#Si vous poussez de façon prolongéeMULTI-CONTROL vers la gauche ou vers ladroite, vous pouvez augmenter ou diminuer le nu-méro de canal de façon continue.#Vous pouvez aussi effectuer un accord dansune catégorie de canaux désirée. (Reportez-vousà la page suivante, Sélection d’un canal dans la ca-tégorie de canal.)Sélection directe d’un canal XMQuand vous utilisez le boîtier de télécom-mande, vous pouvez sélectionner le canal XMdirectement en saisissant le numéro de canaldésiré.1 Appuyez sur DIRECT.L’écran de saisie du numéro de canals’affiche.2 Appuyez sur les touches 0 à 9 pour sai-sir le numéro de canal désiré.#Vous pouvez annuler le numéro saisi en ap-puyant sur CLEAR.3 Appuyez sur DIRECT.Le canal XM ayant le numéro saisi estsélectionné.#Après être passé en mode saisie de numéro,ce mode est automatiquement annulé si vousn’effectuez aucune opération dans les huit secon-des environ.<CRD4204-A/N>129Accessoires disponiblesFr 129SectionFrançais03
Changement de l’affichage XM%Appuyez sur DISPLAY pour changer l’af-fichage XM.Informations textuelles (nom du canal)—Nomde l’interprète et informations textuelles—Titrede la plage et informations textuelles—Nomde la catégorie et informations textuellesMise en mémoire et rappel desstations d’émissionVous pouvez facilement mettre en mémoirejusqu’à six stations d’émission pour les rappe-ler ultérieurement.!La mémoire peut contenir 18 stations, sixpour chacune des trois bandes XM.1 Quand vous trouvez une station quevous voulez mettre en mémoire appuyezsur LIST.2 Utilisez MULTI-CONTROL pour enregis-trer la station sélectionnée en mémoire.Tournez pour changer le numéro de présélec-tion, appuyez de façon prolongée pourenregistrer.Le numéro de présélection XM que vous avezchoisi clignote, puis reste allumé. La stationsélectionnée a été mise en mémoire.3 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir lastation désirée.Tournez pour changer de station, appuyezpour sélectionner.#Vous pouvez aussi changer de station enpoussant MULTI-CONTROL vers le haut ou versle bas.#Si vous ne réglez aucun paramètre de la listependant environ 30 secondes, l’écran revient au-tomatiquement à l’affichage ordinaire.Utilisation de la télécommande%Lorsque se présente une station quevous désirez mettre en mémoire, mainte-nez la pression sur une des touches de pré-sélection 1 à 6 jusqu’à ce que le numéro dela présélection XM cesse de clignoter.Le nombre sur lequel vous avez appuyé cli-gnote sur l’indicateur de numéro de présélec-tion XM puis reste allumé. La stationsélectionnée a été mise en mémoire.Lorsque vous appuyez à nouveau sur cettemême touche de présélection, la station enmémoire est rappelée.Sélection d’un canal dans lacatégorie de canalVous disposez de deux méthodes pour sélec-tionner un canal : par numéro et par catégorie.Sélectionnez Category pour restreindre votrerecherche aux seuls canaux d’une catégorieparticulière.1 Appuyez de façon prolongée surCLOCK pour passer à Category (réglage sé-lection par catégorie de canal).CAT apparaît sur l’afficheur.#Pour revenir à Channel number (réglage sé-lection du numéro de canal), appuyez à nouveaude façon prolongée sur CLOCK.2 Poussez MULTI-CONTROL vers le hautou vers le bas pour sélectionner la catégo-rie de canal désirée..3 Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-che ou vers la droite pour sélectionner lecanal désiré dans la catégorie de canalsélectionnée.RemarqueVous pouvez aussi sélectionner le réglage sélec-tion du canal XM dans le menu qui s’affiche enutilisant MULTI-CONTROL.<CRD4204-A/N>130Accessoires disponiblesFr130Section03
Affichage de l’ID de la radioRéglage de la sélection du numérode canalSi vous sélectionnez CH 000, le code ID estaffiché.%Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-che ou vers la droite pour sélectionnerCH 000.Réglage de la sélection de lacatégorie de canalRADIO ID est fourni comme catégorie decanal pour afficher le code ID.%Poussez MULTI-CONTROL vers le hautou vers le bas pour sélectionner RADIO IDdans la catégorie de canal..#Si vous sélectionnez un autre canal, l’affi-chage du code ID est annulé.#L’affichage du code ID affiche répétitivementRADIO ID et le code ID alternativement.Syntoniseur Radio SatelliteSIRIUSOpérations de baseVous pouvez utiliser cet appareil pour comman-der un syntoniseur Radio Satellite SIRIUS,vendu séparément.Quand le syntoniseur SIRIUS est utilisé aveccet appareil, certaines opérations peuvent dif-férer légèrement de celles qui sont décritesdans le mode d’emploi du SIRIUS. Ce moded’emploi donne des informations sur cespoints de différence. Pour toute autre informa-tion sur l’utilisation du syntoniseur SIRIUS,veuillez vous reporter au mode d’emploi decelui-ci.!Avec cet appareil, vous pouvez utilisez unefonction supplémentaire : sélection directedu canal SIRIUS. Reportez-vous à la pagesuivante, Sélection directe d’un canal SIRIUS.1Indicateur de gamme SIRIUS2Indicateur du numéro de canal SIRIUS3Indicateur du numéro SIRIUS présélectionné4Indicateur de réglage de sélection du canalSIRIUSIndique quel réglage de sélection des canauxa été sélectionné. CH est affiché quandChannel number est sélectionné, et CAT estaffiché quand Category est sélectionné.5Nom du canal SIRIUSAffiche le nom de canal du canal émis.1 Appuyez sur SOURCE pour choisirSIRIUS.<CRD4204-A/N>131Accessoires disponiblesFr 131SectionFrançais03
2 Appuyez sur BAND pour choisir unegamme SIRIUS.Appuyez sur BAND jusqu’à ce que la gammeSIRIUS désirée, SR-1,SR-2 ou SR-3 soitaffichée.3 Pour effectuer l’accord, poussezMULTI-CONTROL vers la gauche ou vers ladroite.Les canaux augmentent ou diminuent pas parpas. Les canaux qui ne peuvent pas être sélec-tionnés actuellement sont sautés, et le canalsuivant est sélectionné.#Vous pouvez aussi effectuer un accord dansune catégorie de canaux désirée. (Reportez-vousà la page suivante, Sélection d’un canal dans la ca-tégorie de canal.)RemarqueQuand vous changez de source pour choisir lesyntoniseur SIRIUS ou sélectionnez un canal,quelques secondes peuvent s’écouler avant quevous puissiez entendre quelque chose pendantque l’appareil acquiert et traite le signal satellite.Sélection directe d’un canal SIRIUSQuand vous utilisez le boîtier de télécom-mande, vous pouvez sélectionner le canal SI-RIUS directement en saisissant le numéro decanal désiré.1 Appuyez sur DIRECT.L’écran de saisie du numéro de canals’affiche.2 Appuyez sur les touches 0 à 9 pour sai-sir le numéro de canal désiré.#Vous pouvez annuler le numéro saisi en ap-puyant sur CLEAR.3 Appuyez sur DIRECT.Le canal SIRIUS ayant le numéro saisi estsélectionné.#Après être passé en mode saisie de numéro,ce mode est automatiquement annulé si vousn’effectuez aucune opération dans les huit secon-des environ.Introduction aux opérationsavancées1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi-cher le menu principal.FUNCTION,AUDIO et ENTERTAINMENT ap-paraissent sur l’écran.2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisirFUNCTION.Tournez pour changer l’option de menu, ap-puyez pour la sélectionner.Le nom de la fonction s’affiche sur l’écran.3 Tourner MULTI-CONTROL pour sélec-tionner la fonction.Tournez MULTI-CONTROL pour parcourir lesfonctions dans l’ordre suivant :Channel mode (réglage du mode de sélectiondu canal)—Team setting (paramétrage de l’é-quipe)—Game info (informations sur lesmatchs)#Vous pouvez aussi effectuer cette opérationen appuyant sur FUNCTION sur le boîtier de télé-commande.#Appuyez sur BAND pour revenir à l’affichagedes canaux.#Si vous n’utilisez pas les fonctions pendantenviron 30 secondes, l’écran revient automatique-ment à l’affichage ordinaire.Changement de l’affichage SIRIUS%Appuyez sur DISPLAY pour changerd’affichage SIRIUS.Mise en mémoire et rappel desstations d’émissionVous pouvez facilement mettre en mémoirejusqu’à six stations d’émission pour les rappe-ler ultérieurement.!Cette fonction n’est accessible qu’à partirdu boîtier de télécommande.<CRD4204-A/N>132Accessoires disponiblesFr132Section03
!La mémoire peut contenir 18 stations, sixpour chacune des trois gammes SIRIUS.%Lorsque se présente une station quevous désirez mettre en mémoire, mainte-nez la pression sur une des touches de pré-sélection 1 à 6 jusqu’à ce que le numéro dela présélection SIRIUS cesse de clignoter.Le nombre sur lequel vous avez appuyé cli-gnote sur l’indicateur de numéro de présélec-tion SIRIUS puis reste allumé. La stationsélectionnée a été mise en mémoire.Lorsque vous appuyez à nouveau sur cettemême touche de présélection, la station enmémoire est rappelée.Sélection d’un canal dans lacatégorie de canalVous disposez de deux méthodes pour sélec-tionner un canal : par numéro et par catégorie.Sélectionnez Category pour restreindre votrerecherche aux seuls canaux d’une catégorieparticulière.1 Appuyez de façon prolongée surCLOCK pour passer à Category (réglage sé-lection par catégorie de canal).CAT apparaît sur l’afficheur.#Pour revenir à Channel number (réglage sé-lection du numéro de canal), appuyez à nouveaude façon prolongée sur CLOCK.2 Poussez MULTI-CONTROL vers le hautou vers le bas pour sélectionner la catégo-rie de canal désirée..3 Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-che ou vers la droite pour sélectionner lecanal désiré dans la catégorie de canalsélectionnée.RemarqueVous pouvez aussi sélectionner le réglage sélec-tion du canal SIRIUS dans le menu qui s’afficheen utilisant MULTI-CONTROL.Utilisation de la fonction AlerteMatchVous pouvez utiliser cette fonction seulementquand SIR-PNR2/SIR-PNR2C est connecté à cetappareil.Cet appareil peut vous alerter quand desmatchs auxquels participent vos équipes favo-rites sont sur le point de démarrer. Pour utili-ser cette fonction vous devez définir à l’avanceune alerte match pour les équipes.Sélection des équipes pour l’AlerteMatch1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner Team setting dans le menu desfonctions.2 Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-che ou vers la droite pour sélectionner laligue désirée.Les noms des ligues changent sur l’écran.3 Poussez MULTI-CONTROL vers le hautou vers le bas pour sélectionner une équipedésirée.Les équipes de la catégorie sélectionnée chan-gent sur l’écran.4 Utilisez MULTI-CONTROL pour enregis-trer l’équipe sélectionnée en mémoire.ON s’affiche avec l’équipe sélectionnée, et lafonction Alerte Match commencera sur cetteéquipe.#Pour désactiver l’Alerte Match sur l’équipe sé-lectionnée, appuyez à nouveau surMULTI-CONTROL.#Quand vous avez déjà sélectionné 12 équipes,FULL s’affiche et aucune sélection d’équipe addi-tionnelle n’est possible. Dans ce cas, supprimezd’abord la sélection d’équipe et réessayez.5 Répétez ces étapes pour sélectionnerd’autres équipes.Vous pouvez sélectionner jusqu’à 12 équipes.<CRD4204-A/N>133Accessoires disponiblesFr 133SectionFrançais03
Mise en service ou hors service del’Alerte MatchAprès avoir effectué les sélections d’équipes,vous devez mettre en service la fonction AlerteMatch.!En réglage par défaut, la fonction AlerteMatch est en service.1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner Team setting dans le menu desfonctions.2 Maintenez la pression surMULTI-CONTROL pour mettre la fonctionAlerte Match en service.La fonction Alerte Match est maintenant enservice.#Pour mettre la fonction Alerte Match hors ser-vice, appuyez à nouveau de façon prolongée surMULTI-CONTROL.Quand le match de l’équipesélectionnée commenceQuand un match de l’équipe sélectionnée estsur le point de commencer (ou est en cours)sur une autre station, une alerte de matchGame alert info est affichée. Appuyez surMULTI-CONTROL de façon prolongée pourbasculer sur cette station, et vous pouvezécouter le match.!Si vous n’utilisez pas la fonction dans undélai d’environ 10 secondes, l’afficheur re-vient à l’affichage précédent.Affichage des informations sur lesmatchsSi des matchs des équipes sélectionnées sonten cours, vous pouvez afficher les informa-tions relatives aux matchs et vous accordersur les canaux qui les diffusent.Vous pouvez afficher les informations relativesaux matchs tout en profitant du son de la sta-tion sur laquelle vous êtes accordé. Vous pou-vez aussi passer sur le canal qui diffuse lesmatchs quand vous le souhaitez.1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner Game info dans le menu desfonctions.Les informations sur les matchs des équipessélectionnées s’affichent.2 Poussez MULTI-CONTROL vers le hautou vers le bas pour sélectionner un match.Le match est affiché, suivi d’informations plusdétaillées sur ce match.!Le score du match sera mis à jour auto-matiquement.3 Appuyez de façon prolongée surMULTI-CONTROL pour passer sur cette sta-tion et écouter le match.Remarques!Si vous n’avez effectué aucune sélection d’é-quipes, NOT SET s’affiche.!Quand aucun match impliquant vos équipesfavorites n’est en cours, NO GAME estaffiché.Affichage de l’ID de la radioSi vous sélectionnez CH 000, le code ID estaffiché.%Poussez MULTI-CONTROL vers la gau-che ou vers la droite pour sélectionnerCH 000.<CRD4204-A/N>134Accessoires disponiblesFr134Section03
Lecteur de CD à chargeurOpérations de baseVous pouvez utiliser cet appareil pour comman-der un lecteur de CD à chargeur, vendu séparé-ment.!Seules les fonctions mentionnées dans cemode d’emploi sont prises en compte parles lecteurs de CD 50 disques.!Cet appareil n’est pas conçu pour utiliser lesfonctions de liste des titres de disques avecun lecteur de CD à chargeur de 50 disques.Pour les fonctions de liste des titres de dis-ques, reportez-vous à la page 139, Choixd’un disque à partir de la liste des titres dedisques.1Indicateur du numéro de disque2Indicateur du numéro de plage3Indicateur du temps de lecture1 Appuyez sur SOURCE pour choisir lelecteur de CD à chargeur.2 Poussez MULTI-CONTROL vers le hautou vers le bas pour choisir le disque quevous voulez écouter.#Vous pouvez aussi sélectionner un disque enutilisant les touches 1à6de la télécommande.!Pour les disques 1 à 6, appuyez simplementsur la touche correspondante.!Pour les disques 7 à 12, appuyez sur la tou-che correspondante, par exemple 1pour ledisque 7, en maintenant la pression jusqu’àce que le numéro du disque s’affiche.3 Pour une avance rapide ou un retour ra-pide, poussez et maintenezMULTI-CONTROL vers la gauche ou vers ladroite.4 Pour atteindre une plage précédenteou suivante, poussez MULTI-CONTROL versla gauche ou vers la droite.Remarques!Ready s’affiche tandis que le lecteur de CD àchargeur procède aux opérations préalables àla lecture.!Si un message d’erreur tel que ERROR-11s’affiche, reportez-vous au mode d’emploi dulecteur de CD à chargeur.!L’indication No Disc s’affiche si le lecteur deCD à chargeur ne contient aucun disque.Sélection directe d’une plageL’opération est essentiellement la même quecelle du lecteur de CD intégré.Pour des détails sur cette opération, reportez-vous à la page 87, Sélection directe d’uneplage.Introduction aux opérationsavancéesVous pouvez utiliser Compression (compres-sion et DBE) seulement avec un lecteur de CDà chargeur qui supporte ces fonctions.1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi-cher le menu principal.FUNCTION,AUDIO et ENTERTAINMENT ap-paraissent sur l’écran.2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisirFUNCTION.Tournez pour changer l’option de menu; ap-puyez pour la sélectionner.Le nom de la fonction s’affiche sur l’écran.<CRD4204-A/N>135Accessoires disponiblesFr 135SectionFrançais03
3 Tourner MULTI-CONTROL pour sélec-tionner la fonction.Tournez MULTI-CONTROL pour parcourir lesfonctions dans l’ordre suivant :Play mode (répétition de la lecture)—Random mode (lecture aléatoire)—Scan mode (examen du disque)—Pause(pause)—Compression (compression et DBE)—ITS play mode (lecture ITS)—ITS memo(programmation ITS)—TitleInput "A" (entréedu titre du disque)#Vous pouvez aussi sélectionner la fonction enappuyant sur FUNCTION de la télécommande.#Appuyez sur BAND pour revenir à l’affichagedes conditions de lecture.#Si vous n’utilisez pas de fonctions exceptéITS memo et TitleInput "A" dans un délai d’envi-ron 30 secondes, l’écran revient automatique-ment à l’affichage ordinaire.Fonction et utilisationL’utilisation de Play mode,Random mode,Scan mode,Pause,Compression etTitleInput "A" est essentiellement la mêmeque celle du lecteur de CD intégré.Nom de la fonction UtilisationPlay modeReportez-vous à la page 88,Sélection d’une étendue de ré-pétition de lecture.Mais les étendues de répéti-tion de la lecture que vouspouvez sélectionner diffèrentde celles du lecteur de CD in-tégré. Les étendues de répéti-tion de la lecture du lecteurdu CD à chargeur sontcomme indiqué ci-dessous :!M-CD repeat –Répétitionde tous les disques quecontient le lecteur de CD àchargeur!Track repeat –Répétitionde la plage en cours delecture seulement!Disc repeat –Répétitiondu disque en cours de lec-tureRandom modeReportez-vous à la page 88,Écoute des plages musicalesdans un ordre aléatoire.Scan modeReportez-vous à la page 88,Examen du contenu des dos-siers et des plages.Pause Reportez-vous à la page 88,Pause de la lecture.CompressionReportez-vous à la page 89,Utilisation de la compressionet de la fonction BMX.Le lecteur de CD à chargeurpossède la fonction DBE (ac-centuation dynamique desgraves) au lieu de la fonctionBMX.Les réglages peuvent êtrecommutés comme suit :COMP OFF—COMP 1—COMP 2—COMP OFF—DBE1—DBE 2ITS play modeReportez-vous à la page sui-vante, Utilisation des listesITS.ITS memoReportez-vous à la page sui-vante, Utilisation des listesITS.TitleInput "A" Reportez-vous à la page 138,Saisie des titres de disque.<CRD4204-A/N>136Accessoires disponiblesFr136Section03
Remarques!Si vous choisissez un autre disque pendant larépétition de la lecture, l’étendue de répétitionchangera en M-CD repeat.!Si pendant la répétition Track repeat, vous re-cherchez une plage musicale ou commandezune avance rapide ou un retour rapide, l’éten-due de répétition changera en Disc repeat.!Lorsque l’examen des plages ou des disquesest terminé, la lecture normale des plages mu-sicales reprend.!Quand vous lisez un disque CD TEXT sur unlecteur de CD à chargeur compatible CDTEXT, vous ne pouvez pas passer àTitleInput "A". Sur un disque CD TEXT, letitre du disque a déjà été enregistré.Utilisation des listes ITSITS (sélection instantanée des plages) vouspermet de constituer une liste de lecture devos plages favorites à partir de celles qui sontcontenues dans le lecteur de CD à chargeur.Après avoir ajouté vos plages favorites à laliste de lecture vous pouvez activer la lectureITS et jouer seulement ces sélections.Création d’une liste de lecture avec lasélection instantanée des plages ITSVous pouvez utiliser la fonction ITS pour entreret jouer jusqu’à 99 plages par disque, en pro-venance d’un maximum de 100 disques (avecles titres des disques). (Avec les lecteurs deCD à chargeur vendus avant le CDX-P1250 etle CDX-P650, la liste de lecture est limitée à 24plages.)1 Jouez un CD que vous voulez program-mer.Poussez MULTI-CONTROL vers le haut ouvers le bas pour choisir le CD.2 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner ITS memo dans le menu des fonc-tions.3 Sélectionnez la plage désirée en pous-sant MULTI-CONTROL vers la gauche ouvers la droite.4 Poussez MULTI-CONTROL vers le hautpour mémoriser la plage en cours de lec-ture dans la liste de lecture.Memory complete est affiché et la sélectionen cours de lecture est ajoutée à votre liste delecture.5 Appuyez sur BAND pour revenir à l’affi-chage des conditions de lecture.RemarqueAprès l’entrée des données de 100 disques dansla mémoire, les données pour un nouveau disqueécrasent les données les plus anciennes.Lecture à partir de votre liste delecture ITSLa lecture ITS vous permet d’écouter les pla-ges que vous avez enregistrées dans votre listede lecture ITS. Quand vous activez la lectureITS, la lecture des plages incluses dans votreliste de lecture du lecteur de CD à chargeurcommence.1 Choisissez l’étendue de répétition.Reportez-vous à la page 88, Écoute des plagesmusicales dans un ordre aléatoire.2 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner ITS play mode dans le menu desfonctions.3 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ac-tiver la lecture ITS.La lecture des plages extraites de votre liste delecture incluses dans les étendues de répéti-tion M-CD repeat ou Disc repeat commence.#Si aucune plage incluse dans l’étendue de ré-pétition en cours n’est programmée pour la lec-ture ITS, ITS empty est affiché.#Pour mettre la lecture ITS hors service, ap-puyez à nouveau sur MULTI-CONTROL.<CRD4204-A/N>137Accessoires disponiblesFr 137SectionFrançais03
Suppression d’une plage de votreliste ITSVous pouvez supprimer une plage musicale dela liste de lecture ITS si la lecture ITS est enservice.Si la lecture ITS est déjà en service, passez àl’étape 2. Sinon, utilisez MULTI-CONTROL.1 Jouez le CD qui contient la plage quevous voulez supprimer de votre liste ITS, etactivez la lecture ITS.Reportez-vous à la page précédente, Lecture àpartir de votre liste de lecture ITS.2 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner ITS memo dans le menu des fonc-tions.3 Sélectionnez la plage désirée en pous-sant MULTI-CONTROL vers la gauche ouvers la droite.4 Poussez MULTI-CONTROL vers le baspour supprimer la plage de votre liste ITS.La sélection en cours de lecture est effacée devotre liste ITS et la lecture de la plage suivantede votre liste ITS commence.#S’il n’existe aucune plage incluse dans votreliste ITS dans l’étendue de répétition en cours,ITS empty s’affiche et la lecture normale re-prend.5 Appuyez sur BAND pour revenir à l’affi-chage des conditions de lecture.Suppression d’un CD de votre liste ITSVous pouvez supprimer toutes les plages d’unCD de votre liste de lecture ITS quand la lec-ture ITS est hors service.1 Jouez le CD que vous voulez supprimer.Poussez MULTI-CONTROL vers le haut ouvers le bas pour choisir le CD.2 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec-tionner ITS memo dans le menu des fonc-tions.3 Poussez MULTI-CONTROL vers le baspour effacer toutes les plages du CD encours de lecture de votre liste ITS.Toutes les plages du CD en cours de lecturesont effacées de la liste de lecture etMemory deleted est affiché.4 Appuyez sur BAND pour revenir à l’affi-chage des conditions de lecture.Utilisation des fonctions detitre de disqueVous pouvez saisir les titres des CD et les affi-cher. Vous pouvez alors facilement rechercheret jouer le disque désiré.Saisie des titres de disqueUtilisez la fonction saisie des titres de disquespour enregistrer jusqu’à 100 titres de CD (avecla liste ITS) dans le lecteur de CD à chargeur.Chaque titre peut avoir une longueur maxi-mum de 10 caractères.Pour des détails sur cette opération, reportez-vous à la page 89, Saisie des titres de disque.!Les titres demeurent en mémoire mêmeaprès que vous ayez retiré le disque duchargeur, et sont rappelés quand le disqueest réinséré.!Après l’entrée des données de 100 disquesdans la mémoire, les données pour un nou-veau disque écrasent les données les plusanciennes.Affichage du titre d’un disqueVous pouvez afficher les informations textuel-les de n’importe quel disque pour lequel untitre de disque a été saisi.L’utilisation est la même que celle du lecteurde CD intégré.Reportez-vous à la page 90, Affichage d’infor-mations textuelles sur le disque.<CRD4204-A/N>138Accessoires disponiblesFr138Section03
Choix d’un disque à partir de la listedes titres de disquesVous pouvez choisir un disque sur la liste destitres de disques que contient le lecteur de CDà chargeur, puis commander la lecture dudisque.1 Appuyez sur LIST pour passer au modeliste des titres de disques pendant l’affi-chage des conditions de lecture.2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir letitre de disque désiré.Tournez pour changer de titre de disque ; ap-puyez pour lire.#Vous pouvez aussi changer de titre du disqueen poussant MULTI-CONTROL vers le haut ouvers le bas.#Lors de la lecture d’un disque CD TEXT, pous-sez MULTI-CONTROL vers la droite pour voir uneliste des plages du disque sélectionné. PoussezMULTI-CONTROL vers la gauche pour revenir àla liste des disques.#Si un disque ne porte pas de titre, No D.Titles’affiche.#No Disc s’affiche près du numéro du disques’il n’y a pas de disque dans le chargeur.Utilisation des fonctions CD TEXTVous ne pouvez utiliser ces fonctions que si lelecteur de CD à chargeur est compatible avecCD TEXT.L’utilisation est la même que celle du lecteurde CD intégré.Reportez-vous à la page 90, Affichage d’infor-mations textuelles sur le disque.Lecteur DVDOpérations de baseVous pouvez utiliser cet appareil pour comman-der un lecteur de DVD ou un lecteur de DVD àchargeur, vendu séparément.Pour des détails concernant leur utilisation, re-portez-vous aux modes d’emploi du lecteur deDVD ou du lecteur de DVD à chargeur. Cettesection donne des informations sur les opéra-tions DVD avec cet appareil, qui diffèrent decelles qui sont décrites dans le mode d’emploidu lecteur de DVD ou du lecteur de DVD àchargeur.1Indicateur DVD-V/VCD/CD/MP3/WMAIndique le type du disque en cours de lecture.2Indicateur du numéro de disqueIndique le numéro du disque en cours de lec-ture lors de l’utilisation d’un lecteur de DVD àchargeur.3Indicateur de numéro de titre/dossierAffiche le titre (pendant la lecture d’un DVDvidéo) ou le dossier (pendant la lecture d’au-dio compressé) de la sélection en cours delecture.4Indicateur du numéro de chapitre/plageAffiche le chapitre (pendant la lecture d’unDVD vidéo) ou la plage (pendant la lectured’un CD vidéo, d’un CD, ou d’audiocompressé) en cours de lecture.5Indicateur du temps de lecture1 Appuyez sur SOURCE pour choisir lelecteur de DVD/lecteur de DVD à chargeur.<CRD4204-A/N>139Accessoires disponiblesFr 139SectionFrançais03
2 Pour une avance rapide ou un retour ra-pide, poussez et maintenezMULTI-CONTROL vers la gauche ou vers ladroite.3 Pour atteindre un chapitre précédentou suivant, ou une plage précédente ousuivante, poussez MULTI-CONTROL vers lagauche ou vers la droite.Sélection d’un disque!Cette fonction ne peut être utilisée que siun lecteur de DVD à chargeur est connectéàl’appareil.%Appuyez sur l’une des touches 1à6dela télécommande pour sélectionner ledisque désiré.Sélection d’un dossier!Vous pouvez utiliser cette fonction seule-ment quand un lecteur DVD qui corres-pond à une lecture d’audio compressé estconnecté à cet appareil.%Poussez MULTI-CONTROL vers le hautou vers le bas pour choisir un dossier.Introduction aux opérationsavancées1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi-cher le menu principal.FUNCTION,AUDIO et ENTERTAINMENT ap-paraissent sur l’écran.2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisirFUNCTION.Tournez pour changer l’option de menu; ap-puyez pour la sélectionner.Le nom de la fonction s’affiche sur l’écran.3 Tourner MULTI-CONTROL pour sélec-tionner la fonction.Tournez MULTI-CONTROL pour parcourir lesfonctions dans l’ordre suivant :Pendant la lecture d’un DVD vidéo oud’un CD VidéoPlay mode (répétition de la lecture)—Pause(pause)Pendant la lecture d’un CDPlay mode (répétition de la lecture)—Random mode (lecture aléatoire)—Scan mode (examen du disque)—Pause(pause)—ITS play mode (lecture ITS)—ITS memo (saisie ITS)—TitleInput "A" (saisiedu titre du disque)Pendant la lecture d’audio compresséPlay mode (répétition de la lecture)—Random mode (lecture aléatoire)—Scan mode (examen du disque)—Pause(pause)#Vous pouvez aussi sélectionner la fonction enappuyant sur FUNCTION de la télécommande.#Appuyez sur BAND pour revenir à l’affichagedes conditions de lecture.Fonction et utilisationL’utilisation de Play mode,Random mode,Scan mode,Pause et TitleInput "A" est es-sentiellement la même que celle du lecteur deCD intégré.De même, l’utilisation de ITS play mode etITS memo est essentiellement la même quecelle du lecteur de CD à chargeur.<CRD4204-A/N>140Accessoires disponiblesFr140Section03
Nom de la fonction UtilisationPlay modeReportez-vous à la page 88,Sélection d’une étendue de ré-pétition de lecture.Mais l’étendue de répétitionde la lecture que vous pouvezchoisir dépend du type dedisque ou de système. Lesétendues de répétition de lalecture du lecteur de DVD/lec-teur de DVD à chargeur sontcomme indiqué ci-dessous :Pendant la lecture PBC desCD Vidéo, cette fonction nepeut pas être utilisée.!Disc repeat –Répétitiondu disque en cours de lec-ture!Folder repeat –Répéti-tion du dossier en coursde lecture!Title repeat –Répétitiondu titre en cours de lec-ture seulement!Chapter repeat –Répéti-tion du chapitre en coursde lecture seulement!Track repeat –Répétitionde la plage en cours delecture seulementRandom modeReportez-vous à la page 88,Écoute des plages musicalesdans un ordre aléatoire.Scan modeReportez-vous à la page 88,Examen du contenu des dos-siers et des plages.Pause Reportez-vous à la page 88,Pause de la lecture.ITS play mode Reportez-vous à la page 137,Utilisation des listes ITS.ITS memo Reportez-vous à la page 137,Utilisation des listes ITS.TitleInput "A" Reportez-vous à la page 89,Saisie des titres de disque.Remarques!Si vous choisissez un autre disque pendant larépétition de la lecture, l’étendue de répétitionchangera en Disc repeat.!En lecture de CD ou CD vidéo, si vous recher-chez une plage musicale ou commandez uneavance rapide ou un retour rapide pendantune répétition Track repeat,l’étendue de ré-pétition changera en Disc repeat.!Lors de la lecture d’audio compressé, si vouschoisissez un autre dossier pendant la répéti-tion de la lecture, l’étendue de répétitionchangera en Disc repeat.!Lors de la lecture d’audio compressé, si vousrecherchez une plage musicale ou comman-dez une avance rapide ou un retour rapidependant la répétition Track repeat,l’étenduede répétition se changera en Folder repeat.!Un lecteur de DVD à chargeur disposant desfonctions ITS et des fonctions de titres dedisque peut également être connecté à cet ap-pareil. Dans ce cas, les fonctionsITS play mode,ITS memo et saisie du titredu disque peuvent être contrôlées.!La fonction ITS d’un lecteur de DVD diffère lé-gèrement de la lecture ITS avec un lecteur deCD à chargeur. Avec un lecteur de DVD àchargeur, la lecture ITS s’applique seulementau CD en cours de lecture. Pour les détails, re-portez-vous à la page 137, Utilisation des listesITS.<CRD4204-A/N>141Accessoires disponiblesFr 141SectionFrançais03
Syntoniseur TVOpérations de baseVous pouvez utiliser cet appareil pour comman-der un syntoniseur TV, vendu séparément.Pour avoir des détails sur ce mode de fonc-tionnement, reportez-vous au mode d’emploidu syntoniseur TV. Cette section donne des in-formations sur les opérations TV qui diffèrentsur cet appareil de celles qui sont décritesdans le mode d’emploi du syntoniseur TV.1Indicateur de gamme2Indicateur de numéro de présélection3Indicateur de canal1 Pour choisir le syntoniseur TV, appuyezsur SOURCE.2 Appuyez sur BAND pour choisir lagamme.Appuyez sur BAND jusqu’à ce que la gammedésirée, TV-1 ou TV-2 soit affichée.3 Pour effectuer un accord manuel, pous-sez MULTI-CONTROL vers la gauche ou versla droite.4 Pour effectuer un accord automatique,poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ouvers la droite pendant environ une secondepuis relâchez.Le syntoniseur examine les canaux jusqu’àceque se présente une émission dont la récep-tion est jugée satisfaisante.#Vous pouvez annuler l’accord automatique enpoussant MULTI-CONTROL vers la gauche ouvers la droite.#Si vous poussez MULTI-CONTROL vers la gau-che ou vers la droite et maintenez la pression,vous pouvez sauter des canaux. L’accord automa-tique démarre dès que vous relâchezMULTI-CONTROL.Mise en mémoire et rappel desstations d’émissionVous pouvez facilement mettre en mémoirejusqu’à 12 stations d’émission pour les rappe-ler ultérieurement.!La mémoire peut contenir 24 stations, 12pour chacune des deux bandes TV.1 Lorsque se présente une station quevous désirez mettre en mémoire, appuyezsur LIST.2 Utilisez MULTI-CONTROL pour enregis-trer la station sélectionnée en mémoire.Tournez pour changer le numéro de présélec-tion, appuyez de façon prolongée pour enre-gistrer.Le numéro de présélection que vous avez choi-si clignote, puis reste allumé. La station sélec-tionnée a été mise en mémoire.3 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir lastation désirée.Tournez pour changer la station; appuyez poursélectionner.#Vous pouvez aussi changer de station enpoussant MULTI-CONTROL vers le haut ou versle bas.#Si vous ne réglez aucun paramètre de la listependant environ 30 secondes, l’écran revient au-tomatiquement à l’affichage ordinaire.Utilisation de la télécommandeVous pouvez aussi mémoriser et rappeler lesstations affectées aux numéros de présélec-tion P.CH 1 àP.CH 6 en utilisant la télécom-mande.<CRD4204-A/N>142Accessoires disponiblesFr142Section03
%Lorsque se présente une station quevous désirez mettre en mémoire, mainte-nez la pression sur une des touches de pré-sélection 1 à 6 jusqu’à ce que le numéro dela présélection cesse de clignoter.Le nombre sur lequel vous avez appuyé cli-gnote sur l’indicateur de numéro de présélec-tion puis reste allumé. La station sélectionnéea été mise en mémoire.Lorsque vous appuyez à nouveau sur cettemême touche de présélection, la station enmémoire est rappelée.#Vous pouvez aussi rappeler les stations misesen mémoire dans les numéros de présélection enpoussant MULTI-CONTROL vers le haut ou versle bas pendant l’affichage du canal.Mise en mémoire séquentielledes stations les plus fortes1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi-cher le menu principal.FUNCTION,AUDIO et ENTERTAINMENT ap-paraissent sur l’écran.2 Utilisez MULTI-CONTROL et sélection-nez FUNCTION pour afficher BSSM.Tournez pour changer l’option de menu; ap-puyez pour la sélectionner.#Vous pouvez aussi sélectionner la fonction enappuyant sur FUNCTION de la télécommande.3 Appuyez sur MULTI-CONTROL pourmettre BSSM en service.Searching s’affiche. Pendant que Searchingest affiché, les 12 stations d’émission les plusfortes sont enregistrées dans l’ordre croissantdes canaux. Quand l’enregistrement est ter-miné, la liste des canaux présélectionnés s’af-fiche.#Pour annuler la mise en mémoire, appuyez ànouveau sur MULTI-CONTROL.4 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir lastation désirée.Tournez pour changer la station; appuyez poursélectionner.#Vous pouvez aussi changer de station enpoussant MULTI-CONTROL vers le haut ou versle bas.#Appuyez sur BAND pour revenir à l’affichagedes canaux.#Si vous ne réglez aucun paramètre de la listependant environ 30 secondes, l’écran revient au-tomatiquement à l’affichage ordinaire.RemarqueLa mise en mémoire de stations à l’aide de lafonction BSSM peut provoquer le remplacementde stations précédemment enregistrées en utili-sant les touches P.CH 1 àP.CH12.<CRD4204-A/N>143Accessoires disponiblesFr 143SectionFrançais03
DépannageSymptôme Causes possi-blesAction correctiveL’iPod ne fonc-tionne pas cor-rectement.Les câbles nesont pas connec-tés correcte-ment.Déconnectez lecâble de l’iPod.Quand le menuprincipal de l’iPodest affiché, recon-nectez le câble.Réinitialisez l’iPod.Signification des messagesd’erreurQuand vous contactez votre distributeur ou leService d’entretien agréé par Pioneer le plusproche, n’oubliez pas de noter le messaged’erreur.Lecteur de CD intégréMessage Causes possi-blesAction correctiveERROR-11, 12,17, 30Disque sale Nettoyez le disque.ERROR-11, 12,17, 30Disque rayé Utilisez un autredisque.ERROR-10, 11,12, 15, 17, 30,A0Anomalie élec-trique ou méca-niqueBasculez la posi-tion de la clé decontact, ou choi-sissez une autresource puis reve-nez au lecteur deCD.ERROR-15 Le disque inséréne contient pasde donnéesUtilisez un autredisque.ERROR-22, 23 Le format de CDne peut pas êtreluUtilisez un autredisque.No Audio Le disque inséréne contientaucun fichier quipuisse être luUtilisez un autredisque.PROTECTTous les fichierssur le disque in-séré sont proté-gés par DRMUtilisez un autredisque.TRK SKIPPED Le disque insérécontient des fi-chiers WMA quisont protégés parDRMUtilisez un autredisque.iPodMessage Causes possi-blesAction correctiveERROR-11 Panne decommunicationDéconnectez lecâble de l’iPod.Quand le menuprincipal de l’iPodest affiché, recon-nectez le câble.Réinitialisez l’iPod.ERROR-21 Version iPod an-cienneMettez à jour la ver-sion d’iPod.ERROR-30 Panne iPod Réinitialisez l’iPod.ERROR-A0 l’iPod n’est paschargé maisfonctionne cor-rectementVérifiez si le câblede connexion del’iPod n’est pas encourt-circuit (parexemple n’est pascoincé dans desobjets métalli-ques). Après avoirvérifié, basculez laclé de contact oudéconnectezl’iPod, puis recon-nectez-le.No Songs Aucune plagemusicaleTransférez les pla-ges musicales surl’iPod.STOP Aucune plagemusicale dans laliste en coursSélectionnez uneliste qui contientles plages musica-les.Audio/Téléphone BluetoothMessage Causes possi-blesAction correctiveERROR-10 Une erreur s’estproduite sur l’ap-pareil BluetoothintégréCoupez puis remet-tez le contact d’al-lumage.<CRD4204-A/N>144Informations complémentairesFr144Annexe
ERROR-80Une erreur s’estproduite surFLASH ROM in-tégréeCoupez puis remet-tez le contact d’al-lumage.Conseils sur la manipulationdes disques et du lecteur!Utilisez uniquement des disques affichantl’un ou l’autre des logos suivants.!Utilisez seulement des disques convention-nels de forme circulaire. N’utilisez pas dedisques ayant une forme particulière.!Utilisez un CD 12 cm ou 8 cm. N’utilisezpas un adaptateur lorsque vous lisez desCD 8 cm.!N’introduisez aucun objet dans le loge-ment pour CD autre qu’un CD.!N’utilisez pas de disques fendillés, ébré-chés, voilés ou présentant d’autres défauts,car ils peuvent endommager le lecteur.!La lecture de disques CD-R/CD-RW non fi-nalisés n’est pas possible.!Ne touchez pas la surface enregistrée desdisques.!Rangez les disques dans leur coffret dèsque vous ne les écoutez plus.!Évitez de laisser les disques dans des envi-ronnements trop chauds, en particulier à lalumière directe du soleil.!Ne posez aucune étiquette à la surface desdisques, n’écrivez pas sur un disque, n’ap-pliquez aucun agent chimique sur undisque.!Pour nettoyer un CD, essuyez le disqueavec un chiffon doux en partant du centrevers l’extérieur.!La condensation peut perturber temporai-rement le fonctionnement du lecteur. Lais-sez celui-ci s’adapter à la température plusélevée pendant une heure environ. Essuyezégalement les disques humides avec unchiffon doux.!La lecture de certains disques peut être im-possible en raison des caractéristiques dudisque, de son format, de l’application quil’a enregistré,de l’environnement de lec-ture, des conditions de stockage ou d’au-tres conditions.!Les informations textuelles peuvent ne pass’afficher correctement en fonction de leurenvironnement d’enregistrement.!Les cahots de la route peuvent interromprela lecture d’un disque.!Lisez les précautions d’emploi des disquesavant de les utiliser.Disques Duaux!Les Disques Duaux sont des disques àdeux faces avec un CD enregistrable pourl’audio sur une face et un DVD enregis-trable pour la vidéo sur l’autre.!Comme la face CD des Disques Duauxn’est pas physiquement compatible avec lestandard CD général, la lecture de la faceCD sur cet appareil peut ne pas être pos-sible.!Charger et éjecter fréquemment un DisqueDual peut provoquer des rayures sur ledisque. Des rayures importantes peuvententraîner des problèmes de lecture sur cetappareil. Dans certains cas, un DisqueDual peut se retrouver bloqué dans le loge-ment pour CD et ne sera pas éjecté. Pouréviter cela, nous vous recommandons devous abstenir d’utiliser des Disques Duauxavec cet appareil.<CRD4204-A/N>145Informations complémentairesFr 145AnnexeFrançais
!Pour des informations plus détaillées surles Disques Duaux, veuillez vous reporteraux informations fournies par le fabricantdu disque.Fichiers audio compressés!Selon la version de Windows Media Playerutilisée pour encoder les fichiers WMA, lesnoms d’album et les autres informationstextuelles peuvent ne pas s’afficher correc-tement.!Cet appareil peut ne pas fonctionner cor-rectement selon le logiciel (ou la version dulogiciel) utilisé pour encoder les fichiersaudio.!Il peut se produire un léger retard lors dudémarrage de la lecture de fichiers WMA/AAC encodés avec des données image.!Conforme à ISO 9660 Niveau 1 et 2. Les sys-tèmes de fichiers Romeo et Joliet sont tousdeux compatibles avec ce lecteur.!La lecture de disques multi-session est pos-sible.!Les fichiers d’audio compressé ne sont pascompatibles avec le transfert de donnéesen écriture par paquets.!Seuls les 64 premiers caractères d’un nomde fichier (incluant l’extension telle que.wma, .mp3, .m4a ou .wav) ou d’un nom dedossier peuvent être affichés.!La séquence de sélection des dossiers oud’autres opérations peuvent différer enfonction du logiciel de codage ou d’écri-ture.!Quelle que soit la durée du silence entreles plages musicales de l’enregistrementoriginal, la lecture des disques d’audiocompressé s’effectuera avec une courtepause entre les plages musicales.!Les extensions de fichier telles que .wma,.mp3, .m4a ou .wav doivent être utiliséescorrectement.Exemple de hiérarchie: Dossier: Fichier audio compressé123456Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4!Cet appareil attribue les numéros de dos-sier. L’utilisateur ne peut pas attribuer lesnuméros de dossier.!Huit niveaux maximum sont autorisés pourla hiérarchie des dossiers. Toutefois, la hié-rarchie des dossiers est dans la pratique in-férieure à deux niveaux.!L’appareil peut lire un maximum de 99 dos-siers sur un disque.Compatibilité des formatsaudio compressésWMA!Format compatible : WMA encodé parWindows Media Player Ver. 7, 7.1, 8, 9 ou 10!Débit binaire : 48 kbit/s à 320 kbit/s (CBR),48 kbit/s à 384 kbit/s (VBR)!Fréquence d’échantillonnage : 32 kHz à 48kHz!Windows Media Audio 9 Professional, Loss-less, Voice : NonMP3!Débit binaire : 8 kbit/s à 320 kbit/s!Fréquence d’échantillonnage : 16 kHz à 48kHz (32, 44,1, 48 kHz pour accentuation)!Version étiquette ID3 compatible : 1.0, 1.1,2.2, 2.3, 2.4 (la Version 2.x de l’étiquette ID3a priorité sur la Version 1.x.)<CRD4204-A/N>146Informations complémentairesFr146Annexe
!Liste de lecture m3u : Non!MP3i (MP3 interactif), mp3 PRO : NonAAC!Format compatible : AAC encodé par iTu-nes®version 6.0.5 et antérieures!Fréquence d’échantillonnage : 11,025 kHz à48 kHz!Débit de transmission : 16 kbit/s à 320 kbit/s!Apple Lossless : NonWAV!Format compatible : PCM Linéaire (LPCM),MS ADPCM!Bits de quantification : 8 et 16 (LPCM), 4(MS ADPCM)!Fréquence d’échantillonnage : 16 kHz à 48kHz (LPCM), 22,05 kHz à 44,1 kHz (MSADPCM)Quelques mots sur lamanipulation du iPodPRÉCAUTION!Pioneer n’accepte aucune responsabilité pourune perte de données sur l’iPod même si cetteperte de données se produit pendant l’utilisa-tion de cet appareil.!Ne laissez pas l’iPod à la lumière directe dusoleil pendant des périodes prolongées. Uneexposition prolongée à la lumière directe dusoleil peut entraîner un mauvais fonctionne-ment de l’iPod à cause de la température éle-vée qui en résulte.!Ne laissez pas l’iPod dans un endroit soumisà une température élevée.!Attachez fermement l’iPod pendant que vousconduisez. Ne laissez pas l’iPod tomber sur leplancher, où il pourrait gêner le bon fonction-nement de la pédale de frein ou d’accéléra-teur.Pour les détails, reportez-vous aux manuels del’iPod.Quelques mots sur les réglagesde l’iPod!Vous ne pouvez pas utiliser l’Egaliseur iPodsur les produits Pioneer. Nous vous recom-mandons de mettre l’Egaliseur iPod horsservice avant de connecter l’iPod à cet ap-pareil.!Vous ne pouvez pas mettre Repeat hors ser-vice sur l’iPod quand vous utilisez cet appa-reil. Même si vous mettez Repeat horsservice sur l’iPod, Repeat est positionné au-tomatiquement sur All quand vous connec-tez l’iPod à cet appareil.<CRD4204-A/N>147Informations complémentairesFr 147AnnexeFrançais
Caractéristiques techniquesGénéralitésAlimentation .............................. 14,4 V DC (10,8 V à 15,1 Vacceptable)Mise à la masse ....................... Pôle négatifConsommation maximale ... 10,0 ADimensions (L × H × P) :DINChâssis ..................... 178 × 50 × 165 mmPanneau avant ...... 188 × 58 × 16 mmDChâssis ..................... 178 × 50 × 165 mmPanneau avant ...... 170 × 45 × 16 mmPoids .............................................. 1,68 kgAudioPuissance de sortie maximale..................................................... 50 W × 450 W × 2/4 W+70W×1/2W(pour le haut-parleurd’extrêmes graves)Puissance de sortie continue..................................................... 22 W × 4 (50 Hz à 15 000Hz, DHT 5 %, impédance decharge 4 W, avec les deuxcanaux excités)Impédance de charge ........... 4 Wà8W×44Wà8W×2+2W×1Niveau de sortie max/impédance de sortie de la sortiepréamp ......................................... 4 V/100WÉgaliseur (Égaliseur graphique à 7 bandes) :Fréquence ......................... 50/125/315/800/2k/5k/12,5kHzGain ...................................... ±12 dBCorrection physiologique :Basse ................................... +3,5 dB (100 Hz), +3 dB (10kHz)Moyenne ............................ +10 dB (100 Hz), +6,5 dB(10 kHz)Élevée .................................. +11 dB (100 Hz), +11 dB(10 kHz)(volume : –30 dB)HPF:Fréquence ......................... 50/63/80/100/125 HzPente ................................... –12 dB/octaveHaut-parleur d’extrêmes graves (mono) :Fréquence ......................... 50/63/80/100/125 HzPente ................................... –18 dB/octaveGain ...................................... +6 dB à –24 dBPhase .................................. Normale/InverseAccentuation des graves :Gain ...................................... +12 dB à 0 dBLecteur de CDSystème ....................................... Compact Disc Digital AudioDisques utilisables ................. Disques compactsFormat du signal :Fréquence d’échantillonnage........................................... 44,1 kHzNombre de bits de quantification........................................... 16 ; quantification linéaireRéponse en fréquence .......... 5 Hz à 20 000 Hz (±1 dB)Rapport signal/bruit ............... 94 dB (1 kHz) (RéseauIHF-A)Plage dynamique .................... 92 dB (1 kHz)Nombre de canaux ................. 2 (stéréo)Format de décodage MP3 ... MPEG-1 & 2 Couche Audio3Format de décodage WMA..................................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10 (2canaudio)(Windows Media Player)Format de décodage AAC ... MPEG-4 AAC (fichiers enco-dés iTunes®seulement)Format du signal WAV .......... Linear PCM & MS ADPCMSyntoniseur FMGamme de fréquence ............ 87,9 MHz à 107,9 MHzSensibilité utile ......................... 8 dBf (0,7 µV/75 W, mono,S/B : 30 dB)Rapport signal/bruit ............... 75 dB (Réseau IHF-A)Distorsion .................................... 0,3 % (à 65 dBf, 1 kHz, sté-réo)0,1 % (à 65 dBf, 1 kHz,mono)Réponse en fréquence .......... 30 Hz à 15 000 Hz (±3 dB)Séparation stéréo .................... 45 dB (à 65 dBf, 1 kHz)Syntoniseur AMGamme de fréquence ............ 530 kHz à 1 710 kHz (10 kHz)Sensibilité utile ......................... 18 µV (S/B : 20 dB)Rapport signal/bruit ............... 65 dB (Réseau IHF-A)BluetoothVersion .......................................... Certifié Bluetooth 1.2RemarqueLes caractéristiques et la présentation peuventêtre modifiées sans avis préalable à find’amélioration.<CRD4204-A/N>148Informations complémentairesFr148Annexe
<CRD4204-A/N>149Fr 149Français
<CRD4204-A/N>150Fr150
<CRD4204-A/N>151Fr 151Français
PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.TEL: (800) 421-1404PIONEER EUROPE NVHaven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, BelgiumTEL: (0) 3/570.05.11PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936TEL: 65-6472-7555PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, AustraliaTEL: (03) 9586-6300PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, CanadaTEL: 1-877-283-5901PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 pisoCol.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000TEL: 55-9178-4270先鋒股份有限公司總公司:台北市中山北路二段44號13樓電話: (02) 2521-3588先鋒電子(香港)有限公司香港九龍尖沙咀海港城世界商業中心9樓901-6室電話: (0852) 2848-6488Published by Pioneer Corporation.Copyright © 2006 by Pioneer Corporation.All rights reserved.Publié par Pioneer Corporation. Copyright© 2006 par Pioneer Corporation. Tousdroits réservés.Printed in ThailandImprimé en Thaïlande<CRD4204-A/N> UC<KMIZX> <06L00000><CRD4204-A/N>152

Navigation menu