Pioneer Premier Deh P960Mp Users Manual CRD3818A
DEH-P960MP to the manual 77823832-1572-46d6-8343-18ce2d9da7e5
2015-01-26
: Pioneer Pioneer-Premier-Deh-P960Mp-Users-Manual-334600 pioneer-premier-deh-p960mp-users-manual-334600 pioneer pdf
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 6
Download | ![]() |
Open PDF In Browser | View PDF |
Connecting the UnitsOF OF O F O Connection diagram for standard mode 15 cm (5-7/8 in.) Antenna jack Jack for the Wired Remote Control (WIRED REMOTE INPUT) Refer to Wired Remote Control’s manual (sold separately). Subwoofer output (LOW/SUBWOOFER OUTPUT) No ACC position T Fig. 1 • The black lead is ground. Please ground this lead separately from the ground of high-current products such as power amps. If you ground the products together and the ground becomes detached, there is a risk of damage to the products or fire. • Cords for this product and those for other products may be different colors even if they have the same function. When connecting this product to another product, refer to the supplied manuals of both products and connect cords that have the same function. Power amp (sold separately) Rear output (MID/REAR OUTPUT) This product Power amp (sold separately) 15 cm (5-7/8 in.) Front output (HIGH/FRONT OUTPUT) 15 cm (5-7/8 in.) IP-BUS input (Blue) Power amp (sold separately) Blue/white To system control terminal of the power amp or Auto-antenna relay control terminal (max. 300 mA 12 V DC). Multi-CD player (sold separately) System remote control IP-BUS cable Yellow/black If you use a cellular telephone, connect it via the Audio Mute lead on the cellular telephone. If not, keep the Audio Mute lead free of any connections. Front speaker + + ≠ ≠ White Fuse holder Front speaker Red To electric terminal controlled by ignition switch (12 V DC) ON/OFF. Fuse resistor Rear speaker + ≠ ≠ White/black Gray/black Green Violet Orange/white To lighting switch terminal. Black (ground) To vehicle (metal) body. Front speaker Right + + ≠ ≠ Green/black Front speaker Gray + Left ACC position Connecting cords with RCA pin plugs (sold separately) 23 cm (9 in.) DSP switch Switch the DSP switch as illustration below. Yellow To terminal always supplied with power regardless of ignition switch position. STAR AC C N UC F STAR Printed in Thailand Imprimé en Thaïlande • When this product’s source is switched ON, a control signal is output through the blue/white lead. Connect to an external power amp’s system remote control or the car’s Auto-antenna relay control terminal (max. 300 mA 12 V DC). If the car features a glass antenna, connect to the antenna booster power supply terminal. • When an external power amp is being used with this system, be sure not to connect the blue/white lead to the amp’s power terminal. Likewise, do not connect the blue/white lead to the power terminal of the auto-antenna. Such connection could cause excessive current drain and malfunction. • To avoid short-circuiting, cover the disconnected lead with insulating tape. Especially, insulate the unused speaker leads without fail. There is a possibility of short-circuiting if the leads are not insulated. • To prevent incorrect connection, the input side of the IP-BUS connector is blue, and the output side is black. Connect the connectors of the same colors correctly. • If this unit is installed in a vehicle that does not have an ACC (accessory) position on the ignition switch, the red lead of the unit should be connected to a terminal coupled with ignition switch ON/OFF operations. If this is not done, the vehicle battery may be drained when you are away from the vehicle for several hours. (Fig. 1) N This product conforms to CEMA cord colors. Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit est conforme à CEMA. • This unit is for vehicles with a 12-volt battery and negative grounding. Before installing it in a recreational vehicle, truck, or bus, check the battery voltage. • To avoid shorts in the electrical system, be sure to disconnect the ≠ battery cable before beginning installation. • Refer to the owner’s manual for details on connecting the power amp and other units, then make connections correctly. • Secure the wiring with cable clamps or adhesive tape. To protect the wiring, wrap adhesive tape around them where they lie against metal parts. • Route and secure all wiring so it cannot touch any moving parts, such as the gear shift, handbrake and seat rails. Do not route wiring in places that get hot, such as near the heater outlet. If the insulation of the wiring melts or gets torn, there is a danger of the wiring short-circuiting to the vehicle body. • Don’t pass the yellow lead through a hole into the engine compartment to connect to the battery. This will damage the lead insulation and cause a very dangerous short. • Do not shorten any leads. If you do, the protection circuit may fail to work when it should. • Never feed power to other equipment by cutting the insulation of the power supply lead of the unit and tapping into the lead. The current capacity of the lead will be exceeded, causing overheating. • When replacing fuse, be sure to use only fuse of the rating prescribed on the fuse holder. • Since a unique BPTL circuit is employed, never wire so the speaker leads are directly grounded or the left and right ≠ speaker leads are common. • If the RCA pin jack on the unit will not be used, do not remove the caps attached to the end of the connector. • Speakers connected to this unit must be highpower types with minimum rating of 50 W and impedance of 4 to 8 ohms. Connecting speakers with output and/or impedance values other than those noted here may result in the speakers catching fire, emitting smoke, or becoming damaged. T DEH-P960MP MANUEL D’INSTALLATION INSTALLATION MANUAL Note: Rear speaker Violet/black Fuse resistor With a 2 speaker system, do not connect anything to the speaker leads that are not connected to speakers. Perform these connections when using the optional amplifier. Rear speaker Subwoofer + + ≠ ≠ + + ≠ ≠ Rear speaker Subwoofer Fig. 2 Connecting the Units Connection diagram for 3-way network mode 15 cm (5-7/8 in.) Antenna jack Power amp (sold separately) Power amp (sold separately) 15 cm (5-7/8 in.) High range output (HIGH/FRONT OUTPUT) 15 cm (5-7/8 in.) IP-BUS input (Blue) • Before finally installing the unit, connect the wiring temporarily, making sure it is all connected up properly, and the unit and the system work properly. • Use only the parts included with the unit to ensure proper installation. The use of unauthorized parts can cause malfunctions. • Consult with your nearest dealer if installation requires the drilling of holes or other modifications of the vehicle. • Install the unit where it does not get in the driver’s way and cannot injure the passenger if there is a sudden stop, like an emergency stop. • The semiconductor laser will be damaged if it overheats, so don’t install the unit anywhere hot — for instance, near a heater outlet. Connecting cords with RCA pin plugs (sold separately) Middle range output (MID/REAR OUTPUT) This product Power amp (sold separately) Blue/white To system control terminal of the power amp or Auto-antenna relay control terminal (max. 300 mA 12 V DC). Yellow/black If you use a cellular telephone, connect it via the Audio Mute lead on the cellular telephone. If not, keep the Audio Mute lead free of any connections. Yellow To terminal always supplied with power regardless of ignition switch position. High range speaker + + ≠ ≠ White Fuse holder High range speaker Fuse resistor Middle range speaker Black (ground) To vehicle (metal) body. External amp is required for connecting the low range speaker. Perform these connections when using the optional amplifier. Low range speaker Strap Be sure to use the strap to secure the back of the unit in place. The strap can be bent by hand to the desired angle. Screw Nut (5 mm) Fig. 4 High range speaker + ≠ ≠ White/black Gray/black Green Violet + High range speaker Dashboard 182 Right + Middle range speaker 53 ≠ Violet/black + ≠ ≠ + + ≠ ≠ Removing the Unit (Fig. 7) (Fig. 8) Insert the release pin into the hole in the bottom of the frame and pull out to remove the frame. (When reattaching the frame, point the side with a groove downwards and attach it.) Holder After inserting the holder into the dashboard, then select the appropriate tabs according to the thickness of the dashboard material and bend them. (Install as firmly possible using the top and bottom tabs. To secure, bend the tabs 90 degrees.) Fig. 7 Rubber bush Insert the supplied extraction keys into the unit, as shown in the figure, until they click into place. Keeping the keys pressed against the sides of the unit, pull the unit out. Screw + Fig. 6 Installation with the rubber bush (Fig. 5) Fuse resistor Middle range speaker Dashboard Nut (5 mm) Drill a 5.5 – 6.0 mm diameter hole. Frame Gray + ≠ With a 2 speaker system, do not connect anything to the speaker leads that are not connected to speakers. Installation without the rubber bush (Fig. 6) Screw (5 × 16 mm) DIN Front-mount Green/black Orange/white To lighting switch terminal. 60° This unit can be properly installed either from “Front” (conventional DIN Front-mount) or “Rear” (DIN Rear-mount installation, utilizing threaded screw holes at the sides of unit chassis). For details, refer to the following illustrated installation methods. System remote control Left Red To electric terminal controlled by ignition switch (12 V DC) ON/OFF. • If installation angle exceeds 60° from horizontal, the unit might not give its optimum performance. (Fig. 4) DIN Front/Rear-mount Multi-CD player (sold separately) IP-BUS cable Note: Jack for the Wired Remote Control (WIRED REMOTE INPUT) Refer to Wired Remote Control’s manual (sold separately). Low range output (LOW/SUBWOOFER OUTPUT) 23 cm (9 in.) DSP switch Switch the DSP switch as illustration below. Installation Middle range speaker Fig. 5 Low range speaker Fig. 3 Fig. 8 Installation DIN Rear-mount Switching the DSP setting mode This product features two operation modes: the 3-way network mode (NW) and the standard mode (STD). You can switch between modes as desired. Initially, the DSP setting is set to the standard mode (STD). • After switching, reset the microprocessor. (Refer to operation manual.) Installation using the screw holes on the side of the unit 1. Remove the frame. (Fig. 9) • Use a thin standard tip screwdriver to switch the DSP switch on the bottom of this product. Frame Insert the release pin into the hole in the bottom of the frame and pull out to remove the frame. (When reattaching the frame, point the side with a groove downwards and attach it.) Fig. 9 2. Fastening the unit to the factory radio mounting bracket. (Fig. 10) (Fig. 11) Fig. 12 Select a position where the screw holes of the bracket and the screw holes of the head unit become aligned (are fitted), and tighten the screws at 2 places on each side. Use either binding screws (5 × 6 mm) or flush surface screws (5 × 6 mm), depending on the shape of the screw holes in the bracket. About the fixing screws for the front panel If you do not operate the removing and attaching the front panel function, use the supplied fixing screws to fix the front panel to this unit. Fig. 10 Fixing screws Screw Fig. 13 Dashboard or Console Factory radio mounting bracket Fig.11 Raccordements des appareils Diagramme de connexion pour le mode standard Remarque: F O STAR STAR T Position ACC OF O T F AC C Prise pour la télécommande câblée (WIRED REMOTE INPUT) Reportez-vous au mode d’emploi de la télécommande câblée (vendu séparément). Sortie pour haut-parleur d’extrêmes graves (LOW/SUBWOOFER OUTPUT) Jack d’antenne 15 cm Commutateur DSP Commutez le commutateur DSP comme montré cidessous. Câbles de liaison munis de prises RCA (vendu séparément) Amplificateur de puissance (vendu séparément) 23 cm Sortie arrière (MID/REAR OUTPUT) Ce produit Amplificateur de puissance (vendu séparément) 15 cm Sortie avant (HIGH/FRONT OUTPUT) 15 cm Entrée IP-BUS (Bleu) Lecteur de CD à chargeur (vendu séparément) Bleu/blanc Vers la borne de commande à distance de l’amplificateur de puissance ou vers la borne de commande du relais de l’antenne motorisée (max. 300 mA, 12V CC). Télécommande d’ensemble Câble IP-BUS Jaune/noir Si vous utillisez un téléphone cellulaire, connectez-le via le fil de mise en sourdine audio sur le téléphone cellulaire. Sinon, laisser le fil de mise en sourdine audio sans aucune connexion. Amplificateur de puissance (vendu séparément) Haut-parleur avant + + ≠ ≠ Haut-parleur avant N OF • Quand la source de ce produit est positionnée sur ON, un signal de commande est sorti par le fil bleu/blanc. Connectez-le à la télécommande d’ensemble de l’amplificateur de puissance extérieur ou à la borne de commande du relais d’antenne motorisée (max. 300 mA, 12 V CC). Si la voiture utilise une antenne de vitre, connectez-le à la prise d’alimentation de l’amplificateur d’antenne. • Lorsqu’un amplificateur de puissance externe est utilisé avec ce système, veiller à ne pas connecter le fil bleu/blanc à la borne d’alimentation de l’amplificateur. De la même manière, ne pas connecter le fil bleu/blanc à la borne d’alimentation de l’antenne automatique. Un tel branchement pourrait causer une perte de courant excessive et un mauvais fonctionnement de l’appareil. • Pour éviter les courts-circuits, recouvrez les fils déconnectés par du ruban isolant. En particulier, n’oubliez pas d’isoler les fils d’enceintes. Un courtcircuit peut se produire si les fils ne sont pas isolés. • Pour éviter une connexion incorrecte, le côté entrée du connecteur IP-BUS est bleu et même couleur correctement. • Si cette unité est installée dans un véhicule dont le contacteur d’allumage n’a pas de position ACC (accessoire), le fil rouge de l’unité doit être connecté à une borne couplée aux opérations de marche/arrêt du contacteur d’allumage. Sinon, la batterie du véhicule peut se décharger lorsque le véhicule n’est pas utilisé pendant plusieurs heures. (Fig. 1) N • Cet appareil est destiné aux véhicules avec une batterie de 12 V, avec pôle négatif à la masse. Avant de l’installer dans un véhicule de loisir, un camion ou un car, vérifier la tension de la batterie. • Afin d’éviter tout risque de court-circuit, débrancher le câble de la borne négative ≠ de la batterie avant de commencer la pose. • Pour le raccordement des câbles de l’amplificateur de puissance et des autres appareils, se reporter au manuel de l’utilisateur et procéder comme il est indiqué. • Fixer les câbles au moyen de colliers ou de morceaux de ruban adhésif. Pour protéger le câblage, enrouler la bande adhésive autour des câbles à l’endroit où ceux-ci sont placés contre les parties métalliques. • Acheminer et fixer tout le câblage de telle sorte qu’il ne touche pas les pièces mobiles, comme le levier de changement de vitesse, le frein à main et les rails des sièges. Ne pas acheminer les câbles dans des endroits qui peuvent devenir chauds, comme près de la sortie de radiateur. Si l’isolation des câbles fond ou est se déchire, il existe un danger de court-circuit des câbles avec la carrosserie du véhicule. • Ne pas faire passer le conducteur jaune dans le compartiment moteur par un trou pour le connecter avec la batterie. Cela pourrait endommager sa gaine d’isolation et provoquer un grave court-circuit. • Ne pas court-circuiter les conducteurs. Dans le cas contraire, le circuit de protection risque de ne pas fonctionner. • Ne jamais alimenter un autre appareil par un branchement sur le câble d’alimentation de celui-ci. Le courant qui circulerait dans ce conducteur pourrait dépasser la capacité du conducteur et entraîner une élévation anormale de température. • Lors du remplacement du fusible, n’utiliser qu’un fusible de même ampérage (il est indiqué sur le porte-fusible). • Un circuit BPTL unique étant employé, n’effectuez jamais le câblage de sorte que les fils de haut-parleurs soient directement mis à la masse ou que les fils de haut-parleurs ≠ gauche et droit soient communs. • Si la prise RCA de l’appareil n’est pas utilisée, ne retirez pas les capuchons que porte le connecteur. • Les haut-parleurs connectés à cet appareil doivent être tels qu’ils puissent supporter une puissance de 50 W, et que leur impédance soit comprise entre 4 et 8 Ohms. L’utilisation de haut-parleurs dont la puissance admissible ou l’impédance seraient différentes des valeurs indiquées ici, pourrait provoquer leur inflammation, avec émission de fumée, ou à tout le moins leur endommagement. Jaune Vers une borne alimentée en permanence indépendamment de la clé de contact. Haut-parleur avant • Le conducteur noir est le fil de masse. Veillez à relier ce conducteur à une masse qui ne soit pas la masse d’un appareil gros consommateur d’énergie tel qu’un amplificateur de puissance. En effet, si vous utilisez la même masse pour plusieurs appareils et si ces masses sont supprimées par un défaut de contact, l’endommagement de l’appareil, voire un incendie sont possibles. • Les câbles de ce produit et ceux d’autres produits peuvent fort bien ne pas être de la même couleur bien que remplissant la même fonction. Pour relier ce produit à un autre produit, utilisez le manuel de chacun et effectuez les raccordements en ne tenant compte que de la fonction de chaque câble. + ≠ ≠ Gauche Rouge Vers une borne dont l’alimentation est commandée par la clé de contact (12V CC). Résistance fusible Haut-parleur arrière Vert Noir (masse) Fil de masse vers un élément en métal apparent de la voiture. Haut-parleur avant Gris/noir Droite Violet + + ≠ ≠ Vert/noir Orange/blanc Vers la borne du contacteur d’éclairage. Gris + Blanc/noir Aucune position ACC Fig. 1 Blanc Porte-fusible Haut-parleur arrière Violet/noir Résistance fusible Dans le cas d’une installation comportant 2 haut-parleurs, ne reliz rien d’autre que les haut-parleurs aux cordons de liaison. Réalisez ces connexions si vous utilisez l’amplificateur optionnel. Haut-parleur arrière Haut-parleur d’extrêmes graves + + ≠ ≠ + + ≠ ≠ Haut-parleur arrière Haut-parleur d’extrêmes graves Fig. 2 Raccordements des appareils Diagramme de connexion pour le mode de réseau à 3 voies Amplificateur de puissance (vendu séparément) 23 cm Sortie des médiums (MID/REAR OUTPUT) Ce produit Amplificateur de puissance (vendu séparément) 15 cm Sortie des aigus (HIGH/FRONT OUTPUT) 15 cm Entrée IP-BUS (Bleu) Lecteur de CD à chargeur (vendu séparément) Bleu/blanc Vers la borne de commande à distance de l’amplificateur de puissance ou vers la borne de commande du relais de l’antenne motorisée (max. 300 mA, 12V CC). Télécommande d’ensemble Câble IP-BUS Haut-parleur d’aigus + + ≠ ≠ Blanc Porte-fusible Haut-parleur d’aigus ≠ ≠ Résistance fusible Vert Haut-parleur des médiums Haut-parleur d’aigus Haut-parleur d’aigus Droite Violet + ≠ ≠ Tableau de bord Haut-parleur des médiums 182 Violet/noir 53 Résistance fusible Dans le cas d’une installation comportant 2 haut-parleurs, ne reliz rien d’autre que les haut-parleurs aux cordons de liaison. Un amplificateur extérieur est nécessaire pour la connexion du haut-parleur des graves. Percer un trou de 5,5 à 6,0 mm de diamètre. Patte Utiliser cette patte pour maintenir en place l'arrière de l'appareil. Cette patte se plie à la main à l'angle voulu. Vis Ecrou (5 mm) Fig. 4 Fig. 6 Montage DIN avant Gris/noir + Vert/noir Noir (masse) Fil de masse vers un élément en métal apparent de la voiture. Tableau de bord Ecrou (5 mm) Vis (5 × 16 mm) Installation avec une bague en caoutchouc (Fig. 5) + Blanc/noir Orange/blanc Vers la borne du contacteur d’éclairage. Installation sans la bague en caoutchouc (Fig. 6) 60° Cet appareil peut être monté aisement, ou par le procédé de montage avant DIN (normal), ou bien par le procédé de montage arrière DIN, en utilisant les orifices de vis sur les côtés du châssis de l'appareil. Pour les détails veuillez vous référer aux méthodes de montage illustrées qui suivent. Gris + Gauche Rouge Vers une borne dont l’alimentation est commandée par la clé de contact (12V CC). Amplificateur de puissance (vendu séparément) • L’angle de l’installation, ne doit pas dépasser 60° par rapport à l’horizontale, faute de quoi l’unité ne fournira pas ses performances optimales. (Fig. 4) Montage DIN avant/arrière Jaune/noir Si vous utillisez un téléphone cellulaire, connectez-le via le fil de mise en sourdine audio sur le téléphone cellulaire. Sinon, laisser le fil de mise en sourdine audio sans aucune connexion. Jaune Vers une borne alimentée en permanence indépendamment de la clé de contact. • Avant de finaliser l’installation de l’appareil, connecter temporairement le câblage en s’assurant que tout est correctement connecté et que l’appareil et le système fonctionnent correctement. • Pour obtenir une bonne installation, n’utiliser que les pièces de l’appareil. L’utilisation de pièces non prévues risque de causer un mauvais fonctionnement. • Consulter le concessionnaire le plus proche si l’installation nécessite le percement de trous ou toute autre modification du véhicule. • Installer l’appareil à un endroit où il ne gêne pas le conducteur et où il ne peut pas blesser les passagers en cas d’arrêt brusque, comme pendant un arrêt d’urgence. • Le laser semiconducteur sera endommagé en cas de réchauffement excessif. Dans ce cas ne pas installer l’appareil dans un endroit présentant une température élevée, tel que sortie de chauffage. Câbles de liaison munis de prises RCA (vendu séparément) 15 cm Commutateur DSP Commutez le commutateur DSP comme montré cidessous. Remarque: Prise pour la télécommande câblée (WIRED REMOTE INPUT) Reportez-vous au mode d’emploi de la télécommande câblée (vendu séparément). Sortie des graves (LOW/SUBWOOFER OUTPUT) Jack d’antenne Installation Réalisez ces connexions si vous utilisez l’amplificateur optionnel. Haut-parleur des médiums Haut-parleur de graves + + ≠ ≠ + + ≠ ≠ Support Après avoir introduit le support dans le tableau de bord, sélectíonnez les languettes appropriées en fonction de l’épaisseur du matériau du tableau de bord et courbez-les. (Assurez le maintien aussi solidement que possible en utilisant les languettes inférieures et supérieures. Cela fait, courbez les languettes de 90 degrés.) Dépose de l’unite (Fig. 7) (Fig. 8) Cadre Introduisez le tige de déblocage bans l’orifice du fond du cadre et tirez pour enlever le cadre. (Pour remettre le cadre en place, diriger le côté avec la rainure vers le bas.) Fig. 7 Insérer les clés d’extraction fournis dans l’unite, comme indiqué dans la figure, jusqu’ à ce qu’elles s’enclenchent en position. En maintenant ces clés pressées contre les côtés de l’unité, retirer l’unité. Bague en caoutchouc Vis Haut-parleur des médiums Fig. 5 Haut-parleur de graves Fig. 3 Fig. 8 Installation Montage DIN arrière Commutation du mode de réglagedu DSP (Fig. 12) L’appareil offre deux modes de fonctionnement: le mode réseau à 3 voies (NW), et le mode standard (STD). Vous pouvez commuter entre les modes à votre convenance. Initialement, le DSP est réglé en mode standard (STD). • Après la commutation, réinitialisez le microprocesseur. (Reportez-vous au mode d’emploi.) Installation en utilisant les trous de vis sur les côtés de l’appareil 1. Enlever le cadre. (Fig. 9) • Utilisez un tournevis à pointe standard pour déplacer le commutateur DSP sur le fond du produit. Cadre Introduisez la tige de déblocage dans l’orifice du fond du cadre et tirez pour enlever le cadre. (Pour remettre le cadre en place, diriger le côté avec la rainure vers le bas.) Fig. 9 2. Fixation de l’appareil au support pour le montage de la radio installée par le constructeur. (Fig. 10) (Fig. 11) Choisir la position selon laquelle les orifices de vis du support et ceux des vis de l’appareil principal sont alignés (correspondent) et serrer les vis sur 2 endroits de chaque côté. Utiliser l’une des vis de pression (5 × 6 mm) ou les ves à tête plate (5 × 6 mm), selon le forme des trous de vis sur le support. Fig. 12 À propos des vis de fixation de la face avant Si vous ne désirez pas employer les dispositions attachées à la dépose et à la pose du panneau avant, utilisez les vis de fixation fournies pour assurer la fixation du panneau avant de l’appareil. Fig. 10 Vis Vis de fixation Tableau de bord ou console Support pour le montage de la radio Fig. 11 Fig. 13
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.3 Linearized : Yes Create Date : 2004:01:27 14:43:39 Producer : Acrobat Distiller 4.05 for Macintosh Modify Date : 2004:02:18 12:08:55+09:00 Title : CRD3818A Author : PMC Page Count : 6 Page Mode : UseThumbs Page Layout : OneColumnEXIF Metadata provided by EXIF.tools