Plastoform HXP520 JAM Turf Speaker User Manual QS HX P520

Plastoform Industries Ltd. JAM Turf Speaker QS HX P520

USER MAUAL

QUICK START GUIDEGUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE / GUÍA DE INICIO RÁPIDOEN  For a complete user guide and to register your product, visit us online.FR  Pour consulter un guide complet de l’utilisateur et enregistrer votre appareil, visitez notre site Web.ES  Para la Guía de Uso completa, y para registrar su producto con nosotros, por favor visítenos en nuestro sitio web.www.jamaudio.com/instruction-booksCONTENTSCONTENU / CONTENIDOA – Speaker Haut-parleur AltavozB –  Integrated ball marker  Marqueur de balle intégrée  Marcador de bola integradoDC –  Charging cord Câble de recharge   Cable de recargaD –  AC adapter Adaptateur c.a.   Adaptador de CAE –  Carabiner with integrated bottle opener Mousqueton avec ouvre-bouteille intégré  Carabiner con destapador integradoAF –  Golf tees Tés de golf   Tees de golfG –  Legal card Carte de renseignements importants   Tarjeta de asuntos legalesCHARGINGCHARGE / RECHARGE DE BATERÍASEN  Charge 6 hours for up to 8 hours of play time. FR  Une charge de 6 heures donne jusqu’à 8 heures d’autonomie. ES  Una recarga de 6 horas entrega hasta 8 horas de reproducción.6hCONTROLSCOMMANDES / CONTROLESLow batteryBatterie faiblesBatería bajaChargingChargeRecargandoReady to partyPrêt pour la fêteListo para la fiestaPairing modeMode synchronisationModo de vinculaciónConnectedConnexion établieConectadoAux-in modeMode auxiliareModo auxiliarBluetooth lightIndicateur Bluetooth / Luz de BluetoothBattery lightIndicateur de la batterie / Luz de la bateríaA –  Bluetooth light Indicateur Bluetooth   Luz de BluetoothB –  Volume down / previous track (    3s) Diminution du volume / piste précédente  (    3s)  Bajar el volumen / pista anterior (    3s)C – Play/pause Lecture/pause Reproducir/pausaD –  Volume up / next track (    3s) Augmentation du volume / piste suivante (    3s)  Subir el volumen / pista siguiente (    3s)E – On/off Marche/arrêt Encendido/apagadoF–  Battery light Indicateur de la batterie  Luz de la bateríaBLUETOOTH® CONNECTIONCONNEXION BLUETOOTH® / CONECCIÓN BLUETOOTH®EN  Turn on the speaker. Enable Bluetooth on your device and choose JAM Turf from the list. If prompt-ed, enter code “0000.”FR  Allumez le haut-parleur. Activez la fonction Bluetooth de votre appareil et choisissez JAM Turf dans la liste des signaux détectés. Si l’appareil vous le demande, inscrivez le code «0000».ES  Encienda el altavoz. Habilite la función Bluetooth en su dispositivo y elija JAM Turf de la lista. Si se requiere, ingrese el código “0000”.JAM TurfBluetooth®Devices3sSPEAKERPHONE TÉLÉPHONE À HAUT-PARLEUR / ALTAVOZ DEL TELÉFONOEN  Press play/pause to answer and end a call. See the full user guide for complete details.FR  Appuyez sur le bouton lecture/pause pour répondre ou raccrocher. Consultez le guide complet de l’utilisateur pour obtenir de plus amples directives.ES  Presionar el botón reproducir/pausa para recibir y finalizar la llamada. Revise la guía de uso para los detalles de uso completos.VOICE PROMPTSGUIDE VOCAL / INDICACIONES DE VOZEN  To choose a different language, quick press volume up (+) and volume down (-) together.FR  Pour choisir une autre langue, presser rapidement en même temps les boutons de volume (+) et (-).ES  Para elegir un idioma diferente, presione juntos rápidamente los botones para subir el volumen (+) y para bajar el volumen (-).CONTACT USCONTACTEZ-NOUS / COMUNÍCATE CON NOSOTROSUSAcservice@jamaudio.com1.888.802.00408:30am–7:00pm EST   M–F / L–V CANADAcservice@homedicsgroup.ca1.888.225.73788:30am–5:00pm  EST   M–F / L–V PULL / TIRER / HALARQS-HXP520  ©2016 HMDX All rights reserved / Tous droits réservés / Todos derechos reservadosEN  Charge your smartphone or other device from your speaker by plugging into the USB port.FR  Chargez votre smartphone ou tout autre appareil de votre haut-parleur en se branchant sur le port USB.ES  Cargue su teléfono inteligente u otro dispositivo de su altavoz al conectar en el puerto USB.POWER ON THE GOÉNERGIE SUR LA ROUTE / ENERGÍA SOBRE LA MARCHAFRONTBACKINNER FLAPINSIDE
FCC Statement: This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: —Reorient or relocate the receiving antenna. —Increase the separation between the equipment and receiver. —Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. —Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator& your body.   This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.

Navigation menu