Polycom PS8452 Polycom SpectraLink 8400 Wireless Telephone User Manual Safety Cover 6020
Polycom Inc. Polycom SpectraLink 8400 Wireless Telephone Safety Cover 6020
Polycom >
Contents
- 1. Manual 1
- 2. Manual 2
- 3. Manual 3
- 4. Manual 4
- 5. Manual 5
Manual 3
SPECTRALINK® Wireless Telephones Safety Information Link 5120 Patent Information The accompanying product is protected by one or more US and foreign patents and/or pending patent applications held by Polycom, Inc. Notice Polycom, Inc. has prepared this document for use by Polycom personnel and customers. The drawings and specifications contained herein are the property of Polycom and shall be neither reproduced in whole or in part without the prior written approval of Polycom, nor be implied to grant any license to make, use, or sell equipment manufactured in accordance herewith. Polycom reserves the right to make changes in specifications and other information contained in this document without prior notice, and the reader should in all cases consult Polycom to determine whether any such changes have been made. NO REPRESENTATION OR OTHER AFFIRMATION OF FACT CONTAINED IN THIS DOCUMENT INCLUDING BUT NOT LIMITED TO STATEMENTS REGARDING CAPACITY, RESPONSE-TIME PERFORMANCE, SUITABILITY FOR USE, OR PERFORMANCE OF PRODUCTS DESCRIBED HEREIN SHALL BE DEEMED TO BE A WARRANTY BY POLYCOM FOR ANY PURPOSE, OR GIVE RISE TO ANY LIABILITY OF POLYCOM WHATSOEVER. Model Numbers SpectraLink 8000/6020 Series: Handset models: 802X, 803X, 602X Charger models: PCS1850, PCD1850, PCQ1850 Battery Pack models: PBP0850, PBP1300, PBP1850 SpectraLink 84xx Series: Handset models: 8440, 8450, 8452 Charger models: SA106B-05, DCA39, DCA40 Speakerphone Dock: 8410 Battery Pack models: RS657, RS658 Table of Contents English ................................................................................................................................... 2 Français .................................................................................................................................. 8 Español ................................................................................................................................. 14 Deutsch ................................................................................................................................ 20 Italiano ................................................................................................................................. 26 Nederlands .......................................................................................................................... 32 For detailed information about SpectraLink 8400 handsets, consult the comprehensive SpectraLink 8400 Series Wireless Telephone User Guide available at: http://support.polycom.com/PolycomService/support/us/support/voice/wi-fi/spectralink_8400_wireless. html For detailed information about SpectraLink 8020/8030 handsets, consult the comprehensive SpectraLink 8020/8030 User Guide available at: http://support.polycom.com/PolycomService/support/us/support/voice/wi-fi/index.html For detailed information about SpectraLink 6020 Wireless Telephones, consult the comprehensive SpectraLink 6020 Wireless Telephone User Guide available at: http://support.polycom.com/PolycomService/support/us/support/voice/proprietary_wireless/spectralink_ 6020_wireless.html SAFETY INFORMATION Each SpectraLink family of products only works with other members of the same family. If you have any questions about product compatibility, contact your system administrator. SpectraLink 8400 Series Use only 8400 Series products with other 8400 Series products as identified by the model number located on the label of the product. SpectraLink 8452 Wireless Telephone SpectraLink 8450 Wireless Telephone SpectraLink 8440 Wireless Telephone SpectraLink 8410 Speakerphone Dock USB Charger Dual Charger Quad Charger Standard Capacity Battery Pack Extended Capacity Battery Pack 8452 8450 8440 8410 SA106B-05 DCA39 DCA40 RS657 RS658 SpectraLink 8000/6020 Series Use only 8000/6020 Series products with other 8000/6020 Series products as identified by the model number located on the label of the product. SpectraLink 8020 Wireless Telephone 802X SpectraLink 8030 Wireless Telephone 803X SpectraLink 6020 Wireless Telephone 602X Desktop Charger PCS1850 Dual Charger PCD1850 Quad Charger PCQ1850 Standard Battery Pack PBP0850 Extended Battery Pack PBP1300 UltraExtended Battery Pack PBP1850 Chargers and Battery Packs It is normal for the chargers to become warm when charging. Chargers operate in a 50° to 85° F (10° to 30° C) environment. Do not expose them to freezing temperatures or direct sunlight. Do not place anything in the charger other than the handset or single Battery Pack as appropriate, to avoid bending the contacts. Bent contacts can keep the Battery Pack from charging. English Only use Polycom Battery Packs with Polycom chargers. Never use a non-Polycom charging unit as it could damage the Battery Pack. Only use the original plug-in power adapter for the chargers. Contact your service representative for assistance if you have a faulty Battery Pack or a problem with your charger. Any Battery Pack which exhibits swelling, cracking or other abnormality should be disposed of promptly and properly. Do not immerse the Battery Pack in water or throw into fire. Do not throw away the Battery Pack with your domestic waste. Take used Battery Packs to an appropriate collection point for recycling or send them back to your supplier or servicing agent. All batteries can cause property damage and/or bodily injury, such as burns, if a conductive material such as jewelry, keys, or beaded chains touches exposed terminals. The conductive material may complete an electrical circuit (short circuit) and become quite hot. Exercise care in handling any charged battery, particularly when placing it inside a pocket, purse, or other container with metal objects. CAUTION: THERE IS A RISK OF EXPLOSION IF YOU REPLACE THE BATTERY PACK WITH AN INCORRECT TYPE. ONLY USE POLYCOM MODEL RS657 OR RS658 BATTERY PACKS WITH SPECTRALINK 8400 SERIES WIRELESS TELEPHONES. ONLY USE POLYCOM MODEL PBP0850, PBP1300 and PBP1850 BATTERY PACKS WITH SPECTRALINK 6020/8020/8030 SERIES WIRELESS TELEPHONES. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS. Wireless Telephones WARNING: Changes or modifications to this equipment that are not approved by Polycom may cause this equipment to fail to comply with part 15 of the FCC rules, voiding the user’s authority to operate this equipment. WARNING: Polycom products contain no user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. English It is recommended that standard acceptance procedures be followed prior to operating this equipment in proximity of life-support systems. Earpiece may retain magnetic objects. Operational Warnings Potentially Explosive Atmospheres Do not take your handset, charger, or battery into any area with a potentially explosive atmosphere. Do not remove, install, or charge batteries in such areas. Sparks in a potentially explosive atmosphere can cause an explosion or fire resulting in bodily injury or even death. Areas with potentially explosive atmospheres include fueling areas such as below decks on boats, fuel or chemical transfer or storage facilities, areas where the air contains chemicals or particles such as grain, dust, or metal powders, and any other area where you would normally be advised to turn off your vehicle engine. Areas with potentially explosive atmospheres are often posted, but not always. Electromagnetic Interference and Compatibility Nearly every electronic device is susceptible to electromagnetic interference (EMI) if inadequately shielded, designed, or otherwise configured for electromagnetic compatibility. Facilities To avoid electromagnetic interference and/or compatibility conflicts, turn off your handset in any facility where posted notices instruct you to do so. Hospitals or health care facilities may be using equipment that is sensitive to external RF energy. Pacemakers The Health Industry Manufacturers Association recommends that a minimum separation of 6 inches (15 cm) be maintained between a handheld, wireless-radio product and a pacemaker. These recommendations are consistent with the independent research by, and recommendations of, Wireless Technology Research. Persons with pacemakers should: • ALWAYS keep the handset more than 6 inches (15 cm) from their pacemaker when the handset is turned on. • Not carry the handset in a breast pocket. English • Use the ear opposite the pacemaker to minimize the potential for interference. • Turn the handset off immediately if you have any reason to suspect that interference is taking place. Other Medical Devices If you use any other personal medical device, consult the manufacturer of your device to determine if it is adequately shielded from external RF energy. Your physician may be able to assist you in obtaining this information. Usage While Driving Campus installations and warehouse facilities that use vehicles such as forklifts or golf carts should abide by these guidelines when using wireless telephones: • Give full attention to driving and to the road, aisle, or path. • Use hands-free operation, if available. • Pull off the road, aisle, or path and park before making or answering a call. For Vehicles Equipped with an Airbag Do not place a portable device in the area over the airbag or in the airbag deployment area. An airbag inflates with great force. If a handset is placed in the airbag deployment area and the airbag inflates, the handset may be propelled at high speed and cause serious injury to occupants of the vehicle. SPECIFIC ABSORPTION RATE (SAR) INFORMATION Your wireless telephone is a low-power radio transmitter and receiver. When it is ON, it receives and also sends out radio frequency (RF) signals. In August 1996, the Federal Communications Commissions (FCC) adopted RF exposure guidelines with safety levels for hand-held wireless telephones. Those guidelines are consistent with the safety standards previously set by both U.S. and international standards bodies: • ANSI C95.1 (1992) American National Standards Institute • NCRP—Report 86 (1986) National Council on Radiation Protection and Measurements • ICNIRP (1996) International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection • DHWC—Safety Code 6 Department of Health and Welfare Canada English Those standards were developed by independent scientific organizations through periodic and thorough evaluation of scientific studies. The standards include a substantial safety margin designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health. The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit set by the FCC is 1.6 W/kg. Tests for SAR are conducted using standard operating positions specified by the FCC with the telephone transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. Although the SAR is determined at the highest certified power level, the actual SAR level of the telephone while operating can be well below the maximum value. This is because the telephone is designed to operate at multiple power levels so as to use only the power required to reach the network. Before a telephone model is available for sale to the public, it must be tested and certified to the FCC that it does not exceed the limit established by the government-adopted requirement for safe exposure. The tests are performed in positions and locations (e.g., at the ear and worn on the body) as required by the FCC for each model. While there may be differences between the SAR levels of various telephones and at various positions, they all meet the government requirement for safe exposure. The FCC has granted an Equipment Authorization for this model phone with all reported SAR levels evaluated as in compliance with the FCC RF emission guidelines. SAR information is on file with the FCC and can be found under the Display Grant section of http://www.fcc.gov/oet/ea after searching on the FCC ID number on the label inside the handset's battery compartment.. Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be found on the Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) Website at http://www.ctia.org/. FCC SAR peak values (in W/kg) : Frequency 2.4 GHz 5.2 GHz 5.4 GHz 5.8 GHz 802X-head 0.23 0.36 0.35 0.37 802X-body 0.16 0.37 0.39 0.20 803X-head 0.22 0.39 0.40 0.28 803X-body 0.19 0.40 0.37 0.27 84xx-head: 0.203 W/kg Head Tissue 84xx-body: 0.161 W/kg Body Tissue 6020 frequency: 902.4817 – 927.4826 MHz 6020-head: 0.463 W/g 6020-body: 0.223 W/g English EU SAR peak values (in W/kg) : Standard 802.11b 802.11g 802.11a 802.11a 802.11a Frequency 802X head 802X body 803X head 803X body (5150–5250 MHz) (5250–5350 MHz) (5470–5725 MHz) 0.119 0.059 0.090 0.043 0.356 0.093 0.048 0.147 0.113 0.156 0.114 0.046 0.091 0.051 0.088 0.104 0.039 0.164 0.095 0.153 84xx-head: 0.066 W/kg Head Tissue 84xx-body: 0.060 W/kg Body Tissue Use only those headsets authorized by Polycom or its reseller partners with the SpectraLink 8020/8030 Wireless Telephones. English INFORMATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ Chaque famille de produits SpectraLink fonctionne exclusivement avec d’autres membres de la même famille. Si vous avez des questions sur la compatibilité des produits, contactez votre administrateur système. Utilisez uniquement les produits série 8400 avec d’autres produits série 8400 identifiés au moyen du numéro de modèle figurant sur l'étiquette du produit. SpectraLink 8452 Wireless Telephone SpectraLink 8450 Wireless Telephone SpectraLink 8440 Wireless Telephone SpectraLink 8410 Speakerphone Dock USB Charger Dual Charger Quad Charger Standard Capacity Battery Pack Extended Capacity Battery Pack 8452 8450 8440 8410 SA106B-05 DCA39 DCA40 RS657 RS658 Utilisez uniquement les produits série 8000/6020 avec d’autres produits série 8000/6020 identifiés au moyen du numéro de modèle figurant sur l'étiquette du produit. SpectraLink 8020 Wireless Telephone SpectraLink 8030 Wireless Telephone SpectraLink 6020 Wireless Telephone Desktop Charger Dual Charger Quad Charger Standard Battery Pack Extended Battery Pack UltraExtended Battery Pack 802X 803X 602X PCS1850 PCD1850 PCQ1850 PBP0850 PBP1300 PBP1850 Chargeurs et batteries Il est normal que la batterie chauffe au cours du chargement. Les chargeurs fonctionnent dans un environnement où la température est comprise entre 10 ° et 30 °C (soit 50 ° à 85 °F). Ne les exposez pas directement au soleil, ni à des températures négatives. Ne placez dans le chargeur aucun objet autre que le combiné ou la batterie, selon les cas, pour éviter d’endommager les contacts. Si les contacts sont abîmés, la batterie ne pourra pas se charger correctement. Utilisez exclusivement des batteries Polycom avec les chargeurs Polycom. N’utilisez jamais de chargeurs autres que ceux de la gamme Polycom car ils risqueraient d’endommager la batterie. Français Utilisez toujours l’adaptateur d’alimentation fourni avec les chargeurs. Si votre batterie est défectueuse ou en cas de problème avec votre chargeur, contactez le représentant du service à la clientèle pour obtenir une assistance. Toute batterie présentant des gonflements, craquelures ou autre anomalie doit être rapidement mise au rebut de manière appropriée. Ne plongez pas la batterie dans l'eau et ne la jetez pas au feu. Ne jetez pas la batterie avec vos ordures ménagères. Déposez les batteries usagées à un point de recyclage ou renvoyez-les à votre fournisseur ou agent de maintenance. Toutes les batteries peuvent entraîner des dommages matériels et/ou des blessures corporelles, par exemple des brûlures, si un matériau conducteur comme un bijou, des clés ou des chaînes à perles entrent en contact avec les bornes exposées. Le matériau conducteur peut refermer un circuit électrique (court-circuit) et devenir assez chaud. Soyez vigilant lorsque vous manipulez une batterie chargée, en particulier si vous la placez à l'intérieur d'une poche, d'un porte-monnaie ou de tout autre réceptacle contenant des objets métalliques. AVERTISSEMENT : NE JAMAIS REMPLACER LA BATTERIE PAR UNE BATTERIE D'UN AUTRE TYPE, CELLE-CI RISQUERAIT D'EXPLOSER. UTILISER UNIQUEMENT LES MODÈLES DE BATTERIES RS657 OU RS658 DE POLYCOM AVEC LES TÉLÉPHONES SANS FIL SPECTRALINK SÉRIE 8400. UTILISER UNIQUEMENT LES MODÈLES DE BATTERIES PBP0850, PBP1300 OU PBP1850 DE POLYCOM AVEC LES TÉLÉPHONES SANS FIL SPECTRALINK SÉRIE 6020/8020/8030. ÉLIMINER LES BATTERIES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS DU FABRICANT. Téléphones sans fil AVERTISSEMENT : Toute modification apportée à cet équipement qui n'a pas été expressément approuvée par Polycom peut altérer la conformité de l'appareil à la section 15 des normes de la FCC, annulant alors votre droit d'utiliser cet appareil. Français AVERTISSEMENT : Les produits de Polycom ne contiennent aucune pièce réparable par l'utilisateur. Pour toute réparation, adressez-vous à un technicien qualifié. Il est recommandé de suivre les procédures d'acceptation standard avant d'utiliser cet équipement à proximité d'équipements d'assistance respiratoire. L'écouteur peut contenir des objets magnétiques. Avertissements concernant le fonctionnement Atmosphères potentiellement explosives Mettez votre combiné hors tension avant d’entrer dans une zone présentant une atmosphère potentiellement explosive. Ne retirez pas, n’installez pas et ne chargez pas les piles dans ces zones. Dans une atmosphère potentiellement explosive, des étincelles peuvent provoquer une explosion ou un incendie, entraînant des blessures corporelles, voire la mort. Les zones à atmosphère potentiellement explosive auxquelles il est fait référence ci-dessus comprennent les zones de ravitaillement en carburant, par exemple les ponts inférieurs de bateaux, les installations de transvasement ou d'entreposage de carburant ou de produits chimiques, les zones où l'air contient des produits chimiques ou des particules telles que des grains, des poussières ou des poudres métalliques et toute autre zone où il vous est généralement recommandé d'éteindre le moteur de votre véhicule. Les zones à atmosphère potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, clairement signalées. Quasiment tous les appareils électroniques sont sensibles aux interférences électromagnétiques (EMI) s'ils ne sont pas convenablement protégés, conçus ou configurés pour être compatibles avec ce type d'énergie. Établissements particuliers Pour éviter les interférences électromagnétiques et tout problème de compatibilité, mettez votre combiné hors tension dans tout établissement où des panneaux vous invitent expressément à l’éteindre. Les hôpitaux ou les centres de santé sont susceptibles d’utiliser des équipements sensibles à l’énergie externe des radiofréquences. 10 Français Stimulateurs cardiaques L’association des fabricants de matériel médical recommande que les équipements radio portables sans fil soient maintenus à une distance minimale de 15 centimètres des stimulateurs cardiaques. Ces recommandations sont conformes aux recherches et aux recommandations du cabinet indépendant Wireless Technology Research. Il est recommandé aux personnes portant un stimulateur cardiaque de : • TOUJOURS maintenir le combiné, lorsqu’il est sous tension, à une distance minimalede 15 cm de leur stimulateur cardiaque ; • ne pas porter le combiné dans une poche proche de leur coeur ; • utiliser l’oreille du côté opposé à celui du stimulateur cardiaque pour minimiser les interférences potentielles ; • mettre immédiatement hors tension le combiné s’ils soupçonnent le moindre problème d’interférences. Autres appareils médicaux Si vous utilisez un autre appareil médical, consultez son fabricant afin de déterminer s’il est suffisamment protégé contre l’énergie RF externe. Votre médecin peut vous aider à obtenir ces informations. Utilisation au volant Si vous conduisez des véhicules, par exemple des chariots élévateurs à fourche ou des voiturettes de golfe, sur votre campus ou au sein de vos entrepôts, vous devez respecter les lois et réglementations régissant l’usage des téléphones portables au volant : • Vous devez être très attentif à la route, à l’allée ou au chemin où vous circulez. • Utilisez la fonction mains libres, si celle-ci est disponible. • Le cas échéant, arrêtez-vous et garez-vous sur le côté de la route, de l’allée ou du chemin avant d’effectuer un appel ou d’y répondre. Pour les véhicules équipés d'un airbag Ne posez pas un combiné portable sur un airbag ou dans sa zone de déploiement. Les airbags se gonflent avec puissance. Si un combiné est posé dans sa zone de déploiement et l’airbag se gonfle, le combiné risque d’être violemment projeté à l’intérieur du véhicule et de blesser gravement les occupants. Français 11 INFORMATIONS RELATIVES AU DEBIT D'ABSORPTION SPECIFIQUE OU SAR (SPECIFIC ABSORPTION RATE) Votre téléphone sans fil est un émetteur-récepteur radio à faible puissance. Lorsqu’il est sous tension, il reçoit et émet des signaux de fréquences radioélectriques. En août 1996, la Commission fédérale des communications (FCC, Federal Communications Commission) a adopté des directives en matière d'exposition aux émissions de fréquences radioélectriques et a défini des seuils de sécurité pour les téléphones portatifs sans fil. Ces directives sont conformes aux normes de sécurité préalablement définies par les organismes de normalisation américains et internationaux : • ANSI C95.1 (1992) American National Standards Institute • NCRP - Rapport 86 (1986) du National Council on Radiation Protection and Measurements • ICNIRP (1996) International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection • DHWC—Safety Code 6 Department of Health and Welfare Canada Ces normes ont été définies par des organismes scientifiques indépendants à partir d'évaluations complètes et régulières s’appuyant sur des études scientifiques. Ces normes intègrent une marge de sécurité importante destinée à garantir la sécurité de tous, indépendamment de l'âge et de l’état de santé des sujets. La norme d'exposition applicable aux téléphones portatifs est fondée sur une unité de mesure appelée Débit d'Absorption Spécifique ou SAR (Specific Absorption Rate). La limite de Débit d’Absorption Spécifique (SAR) fixée par la FCC est de 1,6 W/kg. Au cours des tests visant à déterminer le Débit d’Absorption Spécifique (SAR), le combiné est utilisé dans des positions de fonctionnement standard spécifiées par la FCC, émettant au niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Bien que le SAR soit déterminé au niveau de puissance certifié le plus élevé, le niveau de SAR réel du téléphone en cours d'utilisation peut être nettement inférieur à la valeur maximale. Cela est dû au fait que le téléphone est conçu pour fonctionner à différents niveaux de puissance de manière à n'utiliser que la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. Avant de pouvoir être commercialisé auprès du grand public, tout modèle de téléphone doit faire l’objet de tests et la FCC doit avoir déterminé qu’il ne dépasse pas les limites gouvernementales en matière de sécurité des émissions. Ces tests sont réalisés pour chaque modèle dans des positions et des emplacements déterminés par la FCC (par exemple, contre l’oreille ou porté sur le corps). Il est possible que les niveaux de SAR varient selon les types de téléphone et les positions d’utilisation, mais tous sont conformes aux limites gouvernementales en matière de sécurité des émissions. 12 Français La FCC a accordé une autorisation d’équipement à ce modèle de téléphone attestant que celui-ci respecte, à tous les niveaux de SAR évalués, les directives de la FCC concernant l’émission de radiofréquences. Tous les renseignements relatifs au SAR pour ce modèle de téléphone se trouvent dans les dossiers de la FCC et peuvent être consultés sous la section Display Grant, à l’adresse http://www.fcc.gov/oet/ea en recherchant le numéro FCC ID situé dans le logement de la batterie du combiné. Des informations supplémentaires sur les Débits d’Absorption Spécifiques sont disponibles sur le site Web de la Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) à l’adresse http://www.ctia.org/ Valeurs SAR maximales définies par la FCC (en W/kg) : Fréquence 2.4 GHz 5.2 GHz 5.4 GHz 5.8 GHz 802X (tête) 0.23 0.36 0.35 0.37 84xx (tête) : 0.203 W/kg 84xx (corps) : 0.161 W/kg 802X (corps) 0.16 0.37 0.39 0.20 803X (tête) 803X (corps) 0.22 0.39 0.40 0.28 0.19 0.40 0.37 0.27 6020 fréquence: 902.4817 – 927.4826 MHz 6020-tête: 0.463 W/g 6020-corps: 0.223 W/g Valeurs de Débit d’Absorption Spécifique (SAR) maximales définies par l’UE (en W/kg) : Standard 802.11b 802.11g 802.11a 802.11a 802.11a Fréquence 802X (tête) 802X (corps) 803X (tête) 803X (corps) (5150–5250 MHz) (5250–5350 MHz) (5470–5725 MHz) 0.119 0.059 0.090 0.043 0.356 0.093 0.048 0.147 0.113 0.156 0.114 0.046 0.091 0.051 0.088 0.104 0.039 0.164 0.095 0.153 84xx (tête) : 0.066 W/kg 84xx (corps) : 0.060 W/kg Utilisez uniquement des casques autorisés par Polycom ou ses partenaires revendeurs avec les téléphones sans fil SpectraLink 8020/8030. Français 13 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Las familias de productos SpectraLink solo funcionan con otros miembros de la misma familia. Si tiene preguntas acerca de la compatibilidad de los productos, pónganse en contacto con el administrador del sistema. Utilice solo productos de la serie 8400 con otros productos de la serie 8400, tal como aparece identificado en el número de modelo que se encuentra en la etiqueta del producto. SpectraLink 8452 Wireless Telephone SpectraLink 8450 Wireless Telephone SpectraLink 8440 Wireless Telephone SpectraLink 8410 Speakerphone Dock USB Charger Dual Charger Quad Charger Standard Capacity Battery Pack Extended Capacity Battery Pack 8452 8450 8440 8410 SA106B-05 DCA39 DCA40 RS657 RS658 Utilice solo productos de la serie 8000/6020 con otros productos de la serie 8000/6020, tal como aparece identificado en el número de modelo que se encuentra en la etiqueta del producto. SpectraLink 8020 Wireless Telephone SpectraLink 8030 Wireless Telephone SpectraLink 6020 Wireless Telephone Desktop Charger Dual Charger Quad Charger Standard Battery Pack Extended Battery Pack UltraExtended Battery Pack 802X 803X 602X PCS1850 PCD1850 PCQ1850 PBP0850 PBP1300 PBP1850 Cargadores y baterías Durante la carga, es normal que la batería se torne caliente. Los cargadores funcionan a una temperatura ambiente de 50 a 85 °F (10 a 30 °C). No los exponga a temperaturas heladas o a la luz solar directa. Para evitar doblar los contactos, no coloque nada en el cargador a excepción del teléfono o la batería única, según corresponda. Los contactos doblados pueden impedir que se cargue la batería. 14 Español Utilice sólo baterías Polycom con los cargadores Polycom. Jamás utilice una unidad de carga que no sea Polycom ya que podría dañar la batería. Utilice sólo el adaptador conectable original de energía eléctrica para los cargadores. En caso de una batería defectuosa o un problema con el cargador, contacte al representante de reparación para obtener asistencia. No sumerja la batería en agua ni la arroje al fuego. No deseche la batería junto con los residuos domésticos. Deposite las baterías usadas en un lugar de recolección adecuado para su reciclaje o envíelas al proveedor o al agente de reparación. Todas las baterías pueden causar daños a la propiedad o lesiones corporales, como quemaduras, si un material conductor, como joyas, llaves o cadenas, entra en contacto con los terminales expuestos. El material conductor puede cerrar un circuito eléctrico (cortocircuito) y tornarse muy caliente. Tenga cuidado al manipular baterías cargadas, especialmente al colocarlas en bolsillos, carteras u otro receptáculo con objetos metálicos. PRECAUCIÓN: EXISTE UN RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SUSTITUYE LA BATERÍA POR OTRA DE UN TIPO INCORRECTO. UTILICE SOLAMENTE BATERÍAS POLYCOM MODELOS RS657 O RS658 CON LOS TELÉFONOS INALÁMBRICOS SPECTRALINK 8400. UTILICE SOLAMENTE BATERÍAS POLYCOM MODELOS PBP0850, PBP1300 O PBP1850 CON LOS TELÉFONOS INALÁMBRICOS SPECTRALINK 8400. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES. Teléfonos inalámbricos ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones en el equipo que no estén autorizados por Polycom pueden causar un incumplimiento del párrafo 15 de las disposiciones de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de EE. UU.) por parte de dicho equipo y anular así la autoridad del usuario para utilizarlo. Español 15 ADVERTENCIA: Los productos Polycom no contienen piezas reparables por el usuario en su interior. Las reparaciones deben ser hechas por personal de reparación calificado. Antes de hacer funcionar el equipo cerca de sistemas de soporte vital, se recomienda seguir los procedimientos de aceptación estándar. El auricular puede contener objetos magnéticos. Advertencias de funcionamiento Atmósferas potencialmente explosivas Apague el teléfono antes de entrar en un área con atmósfera potencialmente explosiva. No quite, instale o cargue baterías en dichas áreas. En una atmósfera potencialmente explosiva, las chispas pueden causar explosiones o incendio y provocar lesiones corporales o incluso la muerte. Las áreas con atmósferas potencialmente explosivas comprenden áreas de carga de combustible, tales como debajo de la cubierta de embarcaciones, lugares de almacenamiento o transferencia de combustible o productos químicos, áreas donde el aire contenga sustancias químicas o partículas, como granos, polvo o polvos de metal y cualquier otra área donde habitualmente se recomiende apagar el motor del vehículo. Con frecuencia, pero no siempre, las áreas con atmósferas potencialmente explosivas están señalad Establecimientos Para evitar la interferencia electromagnética o conflictos de compatibilidad, apague el teléfono en cualquier lugar donde haya anuncios que lo ordenen. Los hospitales o centros de atención médica pueden utilizar equipos sensibles a la energía de RF externa. Marcapasos La Asociación de Fabricantes de la Industria de la Salud (Health Industry Manufacturers Association) recomienda mantener una distancia mínima de 6 pulgadas (15 cm) entre un aparato de radio inalámbrico de mano y un marcapasos. Dichas recomendaciones guardan coherencia con las investigaciones independientes y recomendaciones de Wireless Technology Research. Las personas con marcapasos deben: • Mantener SIEMPRE el teléfono a más de 6 pulgadas (15 cm) del marcapasos cuando el teléfono está encendido. 16 Españoll • No llevar el teléfono en un bolsillo superior. • Utilizar la oreja contraria al marcapasos para minimizar el potencial de interferencia. • Apagar de inmediato el teléfono ante cualquier motivo de sospecha de interferencia. Otros dispositivos médicos Si usted utiliza otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante del dispositivo para determinar si se encuentra protegido adecuadamente de la energía de RF externa. Su médico quizás pueda ayudarlo a obtener dicha información. Uso al conducir Las instalaciones en espacios abiertos y plantas de depósito que utilizan vehículos, como horquillas elevadoras o carros de golf, deben seguir estas pautas al utilizar teléfonos inalámbricos: • Prestar suma atención al camino, senda o pasillo y al conducir. • Utilizar dispositivos de manos libres, en caso de haberlos. • Apartarse del camino, senda o pasillo y estacionar antes de hacer o atender una llamada. VVehículos equipados con airbag No coloque un teléfono portátil sobre el área de la bolsa de aire o en el área de despliegue de ésta. La bolsa de aire se infla con gran fuerza. Si el teléfono se coloca en el área de despliegue de la bolsa de aire y ésta se infla, el teléfono podrá ser expulsado a gran velocidad y causar lesiones graves a los ocupantes del vehículo. INFORMACIÓN ACERCA DE LA TASA DE ABSORCIÓN ESPECÍFICA (SAR, SPECIFIC ABSORPTION RATE) Su teléfono inalámbrico es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de frecuencia de radio (RF). En agosto de 1996, la FCC (Federal Communications Commissions, Comisión Federal de Comunicaciones) adoptó las directrices de exposición RF con niveles de seguridad para los teléfonos inalámbricos portátiles. Dichas directrices cumplen con los estándares de seguridad previamente establecidos tanto por los organismos de normalización internacionales como por los de los EE.UU. : • ANSI C95.1 (1992) American National Standards Institute (Instituto Nacional de Normalización Estadounidense) • NCRP—Report 86 (1986) National Council on Radiation Protection and Measurements Español 17 • ICNIRP (1996) International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection • DHWC—Safety Code 6 Department of Health and Welfare Canada Dichas normas han sido elaboradas por organizaciones científicas independientes a través de evaluaciones periódicas y meticulosas de estudios científicos y periódicos. Las normas incluyen un margen de seguridad sustancial diseñado para garantizar la seguridad de las personas, independientemente de su edad y de su estado de salud. La norma de exposición para los teléfonos móviles inalámbricos emplea una unidad de medida denominada tasa de absorción específica (SAR, Specific Absorption Rate). El límite SAR establecido por la FCC es de 1,6 W/kg. Las pruebas para SAR se llevan a cabo mediante posiciones de operación estándar especificadas por la FCC con la transmisión del teléfono al máximo nivel certificado de potencia en todas las bandas de frecuencia probadas. A pesar de que la SAR está determinada al máximo nivel de potencia certificado, el nivel de SAR real del teléfono mientras se está utilizando puede ser muy inferior al valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para que funcione con múltiples niveles de potencia, así como para que utilice solo la energía necesaria para conectarse a la red. Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta al público, la FCC debe comprobar y certificar que no ha sobrepasado el límite establecido por el reglamento que ha adoptado el gobierno para una exposición segura. Estas pruebas se realizan en varias posiciones y ubicaciones (por ejemplo, pegado a la oreja y sobre el cuerpo) como lo exige la FCC para cada modelo. Aunque pueden existir diferencias entre los niveles SAR de varios teléfonos y en distintas posiciones, todos cumplen las normas del gobierno sobre la exposición segura. La FCC ha concedido una autorización de equipo para este modelo de teléfono con todos los niveles de SAR recogidos y considerados compatibles con las directrices de emisión de RF de la FCC. La información de SAR referente a este modelo de teléfono se encuentra registrada por la FCC y puede encontrarse en la sección Display Grant de http://www.fcc.gov/oet/ea tras buscar el número de identificación de la FCC en la etiqueta situada en el interior del compartimento de la batería. Es posible encontrar información adicional sobre la tasa de absorción específica (SAR) en el sitio web de la (CTIA, Cellular Telecommunications Industry Association, Asociación Industrial de Telecomunicaciones Celulares) (http://www.ctia.org/). 18 Españoll Valores máximos de SAR de la FCC (en W/kg): Frecuencia 2.4 GHz 5.2 GHz 5.4 GHz 5.8 GHz 802X-cabeza 802X-cuerpo 803X-cabeza 803X-cuerpo 0.23 0.36 0.35 0.37 0.16 0.37 0.39 0.20 0.22 0.39 0.40 0.28 0.19 0.40 0.37 0.27 84xx-cabeza : 0.203 W/kg 84xx-cuerpo : 0.161 W/kg 6020 frecuencia: 902.4817 – 927.4826 MHz 6020-cabeza: 0.066 W/g 6020-corps: 0.223 W/g Valores máximos de SAR de la UE (en W/kg): Standard 802.11b 802.11g 802.11a 802.11a 802.11a Frecuencia (5150–5250 MHz) (5250–5350 MHz) (5470–5725 MHz) 802X cabeza 802X cuerpo 803X cabeza 803X cuerpo 0.119 0.059 0.090 0.043 0.356 0.093 0.048 0.147 0.113 0.156 0.114 0.046 0.091 0.051 0.088 0.104 0.039 0.164 0.095 0.153 84xx-cabeza : 0.066 W/kg 84xx-cuerpo : 0.060 W/kg Con los teléfonos inalámbricos SpectraLink 8020/8030, utilice solo auriculares autorizados por Polycom o por sus distribuidores. Español 19 SICHERHEITSINFORMATIONEN Die Produkte einer SpectraLink-Produktfamilie arbeiten nur mit anderen Produkten derselben Familie zusammen. Bei Fragen zur Produktkompatibilität wenden Sie sich bitte an Ihren Systemadministrator. Verwenden Sie mit Produkten der 8400-Serie nur andere Produkte der 8400-Serie. Prüfen Sie die Modellnummer auf dem Typenschild des Produkts. SpectraLink 8452 Wireless Telephone SpectraLink 8450 Wireless Telephone SpectraLink 8440 Wireless Telephone SpectraLink 8410 Speakerphone Dock USB Charger Dual Charger Quad Charger Standard Capacity Battery Pack Extended Capacity Battery Pack 8452 8450 8440 8410 SA106B-05 DCA39 DCA40 RS657 RS658 Verwenden Sie mit Produkten der 8000-/6020-Serie nur andere Produkte der 8000-/6020-Serie. Prüfen Sie die Modellnummer auf dem Typenschild des Produkts. SpectraLink 8020 Wireless Telephone SpectraLink 8030 Wireless Telephone SpectraLink 6020 Wireless Telephone Desktop Charger Dual Charger Quad Charger Standard Battery Pack Extended Battery Pack UltraExtended Battery Pack 802X 803X 602X PCS1850 PCD1850 PCQ1850 PBP0850 PBP1300 PBP1850 Ladegeräte und Akkus Eine Erwärmung des Ladegeräts während des Ladevorgangs ist völlig normal. Die Betriebstemperatur von Ladegeräten liegt zwischen 10 und 30 °C. Setzen Sie die Geräte weder Temperaturen um den Gefrierpunkt noch direkter Sonneneinstrahlung aus. Platzieren Sie keine anderen Gegenstände, sondern nur das Handgerät bzw. einen einzelnen Akku in das Ladegerät, damit die Kontakte nicht verbogen werden. Wenn die Kontakte verbogen sind, kann der Akku möglicherweise nicht mehr aufgeladen werden. Verwenden Sie mit Ladegeräten von Polycom nur Akkus von Polycom. Verwenden Sie niemals Ladegeräte, die nicht von Polycom hergestellt wurden, da sie zu Beschädigungen der Akkus führen können. 20 Deutsch Verwenden Sie ausschließlich das Original-Netzteil für die Ladegeräte. Wenden Sie sich bei einem schadhaften Akku oder einem Problem mit dem Ladegerät an den Kundendienst. Aufgequollene, brüchige oder anderweitig beschädigte Akkus sind umgehend sachgemäß zu entsorgen. Tauchen Sie den Akku nicht ins Wasser, und werfen Sie ihn nicht ins Feuer. Entsorgen Sie den Akku nicht im Hausmüll. Bringen Sie alte Akkus zu einer Recycling-Sammelstelle, oder schicken Sie sie an Ihren Händler oder an den Kundendienst zurück. Alle Akkus können zu Beschädigungen und/oder Verletzungen wie z. B. Verbrennungen führen, wenn Gegenstände aus leitendem Material wie Schmuck, Schlüssel oder Perlenketten mit freiliegenden Polen des Akkus in Kontakt kommen. Das leitende Material kann einen Kurzschluss auslösen und sehr heiß werden. Bei der Handhabung aufgeladener Akkus ist Vorsicht geboten, insbesondere, wenn sie in eine Tasche, Handtasche oder einen anderen Behälter mit Metallgegenständen gelegt werden. VORSICHT: EXPLOSIONSGEFAHR BEI VERWENDUNG DES FALSCHEN AKKUTYPS. IN SPECTRALINK 8400 DRAHTLOS-TELEFONEN DÜRFEN AUSSCHLIESSLICH POLYCOM-AKKUS, MODELL RS657 ODER RS658, VERWENDET WERDEN. IN SPECTRALINK 6020/8020/8030 DRAHTLOS-TELEFONEN DÜRFEN AUSSCHLIESSLICH POLYCOM-AKKUS, MODELL PBP0850, PBP1300 ODER PBP1850, VERWENDET WERDEN. ALTE AKKUS FACHGERECHT ENTSORGEN. Schnurlostelefone VORSICHT: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von Polycom gebilligt wurden, können zu einem Verstoß gegen Teil 15 der FCC-Vorschriften und zum Erlöschen der Nutzungsberechtigung führen. VORSICHT: Innerhalb von Polycom-Produkten befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Überlassen Sie alle Reparatur- und Wartungsarbeiten qualifiziertem Servicepersonal. Deutsch 21 Es wird empfohlen, das Gerät vor dem Einsatz in der Nähe von lebenserhaltenden Systemen nach Standardverfahren auf Unbedenklichkeit zu testen. In der Hörmuschel können magnetische Gegenstände hängen bleiben. Warnhinweise zum Betrieb Explosionsgefährdete Bereiche Schalten Sie das Handgerät aus, bevor Sie einen explosionsgefährdeten Bereich betreten. In solchen Bereichen dürfen keine Akkus entfernt, eingesetzt oder aufgeladen werden. Funken können hier eine Explosion oder ein Feuer auslösen und somit zu Verletzungen oder sogar zum Tode führen. Explosionsgefährdete Bereiche sind u. a. Bereiche, in denen getankt wird, wie z. B. Tankstellen, der Bereich unter Deck auf einem Schiff, Umschlag- und Lagereinrichtungen für Treibstoffe und Chemikalien, Bereiche, in denen die Luft Chemikalien oder Partikel, Staub oder Metallpulver enthält, sowie alle anderen Bereiche, in denen normalerweise zum Ausschalten des Fahrzeugmotors geraten wird. In explosionsgefährdeten Bereichen sind in der Regel entsprechende Warnschilder aufgestellt. Einrichtunge Um elektromagnetische Störungen und/oder Verträglichkeitskonflikte zu vermeiden, schalten Sie das Mobilteil in Innenräumen aus, wenn Sie entsprechende Hinweise sehen. Krankenhäuser oder medizinische Einrichtungen verwenden möglicherweise Geräte, die empfindlich auf HF-Strahlung reagieren. Schrittmacher Die Health Industry Manufacturers Association empfiehlt, zwischen einem drahtlosen Mobilteil und einem Schrittmacher einen Mindestabstand von 15 cm einzuhalten. Diese Empfehlung stimmt mit unabhängigen Forschungsergebnissen und den Empfehlungen von Wireless Technology Research überein. Personen mit einem Schrittmacher sollten folgende Punkte beachten: • Halten Sie das eingeschaltete Mobilteil IMMER mindestens 15 cm von Ihrem Schrittmacher entfernt. • Stecken Sie das Mobilteil nicht in eine Brusttasche. • Halten Sie das Mobilteil an das dem Schrittmacher gegenüberliegende Ohr, um die Gefahr einer Störung zu minimieren. • Schalten Sie das Mobilteil sofort aus, wenn Grund zur Annahme besteht, dass eine Störung stattfindet. 22 Deutsch Andere medizinische Geräte Wenn Sie andere persönliche medizinische Geräte verwenden, erkundigen Sie sich bei dem Hersteller des betreffenden Geräts, ob es angemessen gegen externe HF-Strahlung abgeschirmt ist. Ihr Arzt kann Ihnen beim Einholen dieser Informationen behilflich sein. Telefonieren während des Fahrens Auf Campus-Installationen und in Lagergebäuden, wo Fahrzeuge wie Gabelstapler oder Golfwagen eingesetzt werden, gelten für die Verwendung von drahtlosen Telefonen folgende Richtlinien: • Konzentrieren Sie sich beim Fahren und Gehen in erster Linie auf den Verkehr und die Straße bzw. den Weg. • Telefonieren Sie, wenn immer möglich, freihändig. • Halten Sie am Straßen- bzw. Wegesrand an, bevor Sie einen Anruf tätigen oder entgegennehmen. Bei mit einem Airbag ausgestatteten Fahrzeugen Legen Sie ein Mobilteil keinesfalls auf den Airbag oder in den Inflationsbereich des Airbags. Ein Airbag wird mit großer Wucht aufgeblasen. Befindet sich ein Mobilteil im Inflationsbereich, während der Airbag aufgeht, kann es mit hoher Geschwindigkeit in den Fahrgastraum geschleudert werden und zu schweren Verletzungen der Fahrzeuginsassen führen. INFORMATIONEN ZUR SPEZIFISCHEN ABSORPTIONSRATE (SAR) Bei Ihrem Schnurlostelefon handelt es sich um einen Funksender und –empfänger mit niedriger Leistung. Im eingeschalteten Zustand sendet und empfängt es hochfrequente Signale (HF-Signale). Die Federal Communications Commission (FCC) hat im August 1996 Richtwerte für die zulässige HF-Strahlung von drahtlosen Mobilteilen erlassen. Diese Richtwerte genügen den folgenden vor von verschiedenen US-amerikanischen und internationalen Gremien festgelegten Sicherheitsnormen: • ANSI C95.1 (1992) American National Standards Institute • NCRP—Report 86 (1986) National Council on Radiation Protection and Measurements • ICNIRP (1996) International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection • DHWC—Safety Code 6 Department of Health and Welfare Canada Deutsch 23 Diese Normen wurden basierend auf einer gründlichen Auswertung wissenschaftlicher Studien von unabhängigen wissenschaftlichen Organisationen entwickelt. Die Normen enthalten einen erheblichen Sicherheitsspielraum und gewährleisten dadurch die Sicherheit aller Personen unabhängig von Alter und Gesundheitszustand. Die Norm für drahtlose Mobiltelefone bezieht sich auf die spezifische Absorptionsrate (SAR). Der von der FCC vorgegebene SAR-Grenzwert beträgt 1,6 W/kg. SAR-Messungen erfolgen in von der FCC vorgegebenen Standardbetriebspositionen, wobei das Telefon mit seiner höchsten zertifizierten Sendeleistung auf allen Frequenzbändern sendet. Zu Prüfungszwecken wird der SAR bei der höchsten zertifizierten Sendeleistung bestimmt; der tatsächliche SAR-Wert des Telefons im Betrieb kann deutlich unter diesem Höchst¬wert liegen. Das liegt daran, dass das Telefon für den Betrieb mit verschiedenen Leistungsstufen ausgelegt ist und immer nur die zur Verbindung mit dem Funknetz erforderliche Leistungsstufe einsetzt. Bevor ein Telefonmodell in den Verkauf gebracht wird, muss es ge¬prüft und der FCC gegenüber zertifiziert werden, dass die staatlich vorgeschriebenen Grenzwerte für sicheren Betrieb eingehalten werden. Die Prüfungen erfolgen für jedes Modell an den von der FCC vorgeschriebenen Positionen und Orten (z. B. am Ohr oder beim Tra¬gen am Körper). Unterschiedliche Telefone können in verschiedenen Positionen unterschiedliche SAR-Werte aufweisen, entsprechen jedoch alle den staatlichen Anforderungen für sicheren Betrieb. Die FCC hat für dieses Telefonmodell eine Equipment Authorization (Gerätezulassung) erteilt. Die Auswertung der gemeldeten SAR-Werte hat ergeben, dass alle Werte den HF-Emissionsrichtlinien der FCC entsprechen. SAR-Informationen über dieses Telefonmodell sind bei der FCC hinterlegt und können unter http://www.fcc.gov/oet/ea abgerufen werden. Benutzen Sie hierzu die Suche nach der FCC-ID, die Sie auf dem Etikett im Akkufach des Mobilteils finden. Weitere Informationen über spezifische Absorptionsraten (SAR) finden Sie auf der Website der CTIA (Cellular Telecommunications Industry Association) unter http://www.ctia.org/. 24 Deutsch FCC SAR-Spitzenwerte (in W/kg): Frequenz 2.4 GHz 5.2 GHz 5.4 GHz 5.8 GHz 802X-Kopf 802X-Körper 0.23 0.36 0.35 0.37 0.16 0.37 0.39 0.20 803X-Kopf 803X-Körper 0.22 0.39 0.40 0.28 0.19 0.40 0.37 0.27 6020 Frequenz: 902.4817 – 927.4826 MHz 6020-Kopf: 0.463 W/g 6020-Körper: 0.223 W/g 84xx-Kopf : 0.203 W/kg 84xx-Körper: 0.161 W/kg EU SAR-Spitzenwerte (in W/kg): Standard 802.11b 802.11g 802.11a 802.11a 802.11a Frequenz 802X Kopf 802X Körper 803X Kopf 803X Körper (5150–5250 MHz) (5250–5350 MHz) (5470–5725 MHz) 0.119 0.059 0.090 0.043 0.356 0.093 0.048 0.147 0.113 0.156 0.114 0.046 0.091 0.051 0.088 0.104 0.039 0.164 0.095 0.153 84xx-Kopf: 0.066 W/kg 84xx-Körper: 0.060 W/kg Verwenden Sie mit den Telefonmodellen SpectraLink 8020/8030 nur von Polycom oder einem Polycom-Händler autorisierte Kopfhörer. Deutsch 25 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Ogni famiglia di prodotti SpectraLink funziona solo con altri articoli della stessa famiglia. Per ulteriori informazioni sulla compatibilità tra i prodotti, contattare l'amministratore di sistema. Utilizzare solo prodotti 8400 Series con altri articoli 8400 Series, come indicato dal numero di modello riportato sull'etichetta di ogni prodotto. SpectraLink 8452 Wireless Telephone SpectraLink 8450 Wireless Telephone SpectraLink 8440 Wireless Telephone SpectraLink 8410 Speakerphone Dock USB Charger Dual Charger Quad Charger Standard Capacity Battery Pack Extended Capacity Battery Pack 8452 8450 8440 8410 SA106B-05 DCA39 DCA40 RS657 RS658 Utilizzare solo prodotti 8000/6020 Series con altri articoli 8000/6020 Series, come indicato dal numero di modello riportato sull'etichetta di ogni prodotto. SpectraLink 8020 Wireless Telephone SpectraLink 8030 Wireless Telephone SpectraLink 6020 Wireless Telephone Desktop Charger Dual Charger Quad Charger Standard Battery Pack Extended Battery Pack UltraExtended Battery Pack 802X 803X 602X PCS1850 PCD1850 PCQ1850 PBP0850 PBP1300 PBP1850 Caricabatteria e batterie Durante la fase di ricarica, è normale che la batteria si riscaldi. I caricabatteria sono funzionanti a una temperatura ambientale compresa tra 10° e 30° C. Non esporli a temperature sotto zero o alla luce solare diretta. Per evitare di piegare i contatti, non inserire nel caricabatteria altri oggetti che non siano il ricevitore o la singola batteria come appropriato. I contatti piegati possono impedire la ricarica della batteria. Con i caricabatteria Polycom utilizzare solo batterie Polycom. Non utilizzare mai un caricabatteria diverso in quanto potrebbe danneggiare la batteria. Per i caricabatteria utilizzare solo gli alimentatori plug-in originali. 26 Italiano Per assistenza con una batteria difettosa o problemi con il caricabatteria, contattare il rappresentante dell’assistenza. Qualsiasi batteria che dovesse presentare rigonfiamenti, fratture o altre anomalie deve essere smaltita in modo tempestivo e appropriato. Non immergere in acqua o gettare nel fuoco la batteria. Non gettare la batteria con i rifiuti domestici. Riciclare le batterie usate nei centri di raccolta appropriati o restituirle al fornitore o al rappresentante dell'assistenza. Tutte le batterie possono causare danni alle proprietà e/o lesioni personali quali bruciature, se un materiale conduttivo quale gioielli, chiavi o catenelle tocca i terminali esposti. Il materiale conduttivo può completare il circuito elettrico (cortocircuito) e diventare molto caldo. Prestare attenzione quando si maneggia qualsiasi batteria carica, in particolar modo quando la si ripone in tasca, in borsa o in un altro contenitore con oggetti metallici. ATTENZIONE: LA SOSTITUZIONE DEL PACCO BATTERIA CON UN TIPO NON CORRETTO COMPORTA IL RISCHIO DI ESPLOSIONE. UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE PACCHI BATTERIA POLYCOM MODELLO RS657 O RS658 CON I TELEFONI SENZA FILI DELLA SERIE SPECTRALINK 8400. UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE PACCHI BATTERIA POLYCOM MODELLO PBP0850, PBP1300 O PBP1850 CON I TELEFONI SENZA FILI DELLA SERIE SPECTRALINK 6020/8020/8030. SMALTIRE LE BATTERIE USATE CONFORMEMENTE ALLE ISTRUZIONI. Telefoni wireless ATTENZIONE: variazioni o modifiche a questa apparecchiatura non approvate da Polycom possono comprometterne la conformità con la sezione 15 delle norme FCC, annullando l'autorità dell'utente a utilizzare tale apparecchiatura. Italiano 27 ATTENZIONE: i prodotti Polycom non contengono componenti che possono essere riparati dall'utente. Per l'assistenza, rivolgersi a personale qualificato. Si consiglia di seguire le procedure di accettazione standard prima di utilizzare questa apparecchiatura in prossimità di sistemi di rianimazione. L'auricolare potrebbe attrarre oggetti magnetici. Avvisi sul funzionamento Ambienti potenzialmente esplosivi Non portare il ricevitore, il caricabatteria o la batteria in aree con atmosfera potenzialmente esplosiva. Spegnere il ricevitore prima di accedere ad aree con atmosfera potenzialmente esplosiva. In tali aree non rimuovere, installare o ricaricare le batterie. Le scintille in un ambiente con atmosfera potenzialmente esplosiva possono essere all’origine di esplosioni o incendi che potrebbero causare lesioni personali o decessi. Gli ambienti potenzialmente esplosivi includono aree di rifornimento quali ponti di coperta di navi, strutture per il trasferimento o lo stoccaggio di combustibili e composti chimici, aree in cui l'aria contiene composti chimici o particelle quali grani, polvere o polveri di metallo e qualsiasi altra area dove generalmente viene consigliato di spegnere il motore del veicolo. Gli ambienti potenzialmente esplosivi sono generalmente segnalati ma non sempre. Strutture Per evitare interferenze elettromagnetiche e/o conflitti di compatibilità, spegnere il ricevitore in qualsiasi struttura dove siano affissi avvisi che lo richiedono. Le strutture ospedaliere o sanitarie potrebbero utilizzare attrezzature sensibili a frequenze RF esterne. Stimolatori cardiaci (pacemaker) La Health Industry Manufacturers Association raccomanda di mantenere una distanza minima di 15 cm tra un prodotto radio wireless portatile e uno stimolatore cardiaco. Queste raccomandazioni sono consistenti con le ricerche indipendenti e raccomandazioni di Wireless Technology Research. Le persone con uno stimolatore cardiaco devono: • Mantenere SEMPRE il ricevitore acceso a più di 15 cm dallo stimolatore cardiaco. • Non trasportare il ricevitore in una taschino all’altezza del petto. • Utilizzare l’orecchio sul lato opposto allo stimolatore cardiaco per ridurre il rischio di nterferenze. 28 Italiano • Spegnere immediatamente il ricevitore nel caso si sospetti una possibile interferenza. Altri dispositivi medici Se si utilizzano altri dispositivi medici personali, consultare il produttore del dispositivo per determinare se è adeguatamente schermato contro frequenze RF esterne. Il proprio medico può essere in grado di aiutarvi ad ottenere queste informazioni. Utilizzo durante la guida I campus e le strutture di stoccaggio dove vengono utilizzati veicoli quali elevatori a forca o carrelli da golf, devono rispettare le seguenti indicazioni per l’utilizzo dei telefoni wireless. • Prestare attenzione alla guida e alla strada, corsia o percorso. • Se disponibile, utilizzare la modalità viva voce. • Prima di effettuare o rispondere a una chiamata, parcheggiare sul lato della strada, della corsia o del percorso. Per veicoli equipaggiati con airbag Non riporre un ricevitore portatile nell’area sopra all’airbag o nell'area di attivazione dell'airbag. L’airbag si gonfia con grande forza. Se il ricevitore si trova nell'area di attivazione dell’airbag e questo viene attivato, il ricevitore può essere scagliato ad alta velocità e causare gravi lesioni agli occupanti del veicolo. INFORMAZIONI SAR (SPECIFIC ABSORPTION RATE) Il presente telefono wireless è un trasmettitore e ricevitore radio a bassa potenza. Quando è ACCESO, esso riceve e trasmette segnali a radiofrequenza (RF). Nel mese di agosto 1996, la Federal Communications Commission (FCC) ha adottato le linee guida sull'esposizione RF con i livelli di sicurezza per la telefonia mobile wireless. Tali linee guida sono coerenti con gli standard di sicurezza precedentemente stabiliti da enti di standardizzazione sia statunitensi che internazionali: • ANSI C95.1 (1992) American National Standards Institute •NCRP—Report 86 (1986) National Council on Radiation Protection and Measurements • ICNIRP (1996) International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection • DHWC—Safety Code 6 Department of Health and Welfare Canada Italiano 29 Questi standard sono stati sviluppati da organizzazioni scientifiche indipendenti attraverso valutazioni periodiche ed approfondite di studi scientifici. Gli standard includono un sostanziale margine di sicurezza studiato per garantire la sicurezza di tutte le persone, indipendentemente dall'età e dalle condizioni di salute. Lo standard per l'esposizione relativo ai dispositivi di telefonia mobile wireless utilizza un'unità di misura nota come SAR (Specific Absorption Rate, tasso di assorbimento specifico). Il limite SAR stabilito dalla FCC è di 1,6 W/kg. I test per il SAR sono stati eseguiti utilizzando le posizioni d'uso standard specificate dalla FCC con il telefono che trasmette al massimo livello di potenza certificato in tutte le bande di frequenza testate. Sebbene il SAR sia stato determinato al massimo livello di potenza certificato, il livello effettivo di SAR per un telefono funzionante può essere nettamente inferiore al valore massimo, in quanto il telefono è stato progettato per operare a diversi livelli di potenza in modo tale da usare solo la potenza necessaria per raggiungere la rete. Prima che un determinato modello di telefono sia messo in vendita per il pubblico, occorre testare e certificare secondo quanto stabilito dalla FCC che esso non superi il limite stabilito dal requisito governativo per un'esposizione in completa sicurezza. I test vengono eseguiti con il telefono posizionato (ad esempio, all'orecchio e portato addosso) in base a quanto richiesto dalla FCC per ogni modello. Anche se i livelli di SAR dei vari telefoni nelle diverse posizioni possono risultare differenti, tutti i valori rispondono al requisito governativo per l'esposizione in sicurezza. La FCC ha concesso l'autorizzazione per l'apparecchiatura (EA, Equipment Authorization) per il presente modello di telefono dopo avere stabilito che tutti i livelli SAR riportati sono compatibili con le linee guida sulle emissioni RF FCC. Le informazioni SAR sul presente modello di telefono sono archiviate presso la FCC e disponibili nella sezione Display Grant del sito Web http://www.fcc.gov/oet/ea mediante ricerca dell'ID FCC riportato sull'etichetta all'interno dello scomparto batteria del dispositivo. Ulteriori informazioni sui livelli SAR sono reperibili sul sito Web della CTIA (Cellular Telecommunications Industry Association) all'indirizzo http://www.ctia.org/. 30 Italiano Valori di picco SAR FCC (in W/kg): Frequenza 802X-testa 2.4 GHz 5.2 GHz 5.4 GHz 5.8 GHz 802X-corpo 0.23 0.36 0.35 0.37 0.16 0.37 0.39 0.20 803X-testa 803X-corpo 0.22 0.39 0.40 0.28 0.19 0.40 0.37 0.27 6020 frequenza: 902.4817 – 927.4826 MHz 6020-testa: 0.463 W/g 6020-corpo: 0.223 W/g 84xx-testa : 0.203 W/kg 84xx-corpo: 0.161 W/kg Valori di picco SAR UE (in W/kg): Standard 802.11b 802.11g 802.11a 802.11a 802.11a Frequenza 802X testa 802X corpo 803X testa 803X corpo (5150–5250 MHz) (5250–5350 MHz) (5470–5725 MHz) 0.119 0.059 0.090 0.043 0.356 0.093 0.048 0.147 0.113 0.156 0.114 0.046 0.091 0.051 0.088 0.104 0.039 0.164 0.095 0.153 84xx-testa: 0.066 W/kg 84xx-corpo: 0.060 W/kg Con i telefoni SpectraLink 8020/8030 utilizzare solo telefoni autorizzati da Polycom o dai relativi partner rivenditori. Italiano 31 VEILIGHEIDSINFORMATIE Elke SpectraLink-familie van producten werkt alleen met andere leden van dezelfde familie. Als u vragen hebt over de compatibiliteit van een product, neemt u contact op met de systeembeheerder. Gebruik producten uit de 8400-serie alleen met andere producten uit de 8400-serie, zoals vastgesteld aan de hand van het modelnummer dat op het etiket op het product staat. SpectraLink 8452 Wireless Telephone SpectraLink 8450 Wireless Telephone SpectraLink 8440 Wireless Telephone SpectraLink 8410 Speakerphone Dock USB Charger Dual Charger Quad Charger Standard Capacity Battery Pack Extended Capacity Battery Pack 8452 8450 8440 8410 SA106B-05 DCA39 DCA40 RS657 RS658 Gebruik producten uit de 8000-/6020-serie alleen met andere producten uit de 8000-/6020-serie, zoals vastgesteld aan de hand van het modelnummer dat op het etiket op het product staat. SpectraLink 8020 Wireless Telephone SpectraLink 8030 Wireless Telephone SpectraLink 6020 Wireless Telephone Desktop Charger Dual Charger Quad Charger Standard Battery Pack Extended Battery Pack UltraExtended Battery Pack 802X 803X 602X PCS1850 PCD1850 PCQ1850 PBP0850 PBP1300 PBP1850 Laders en batterijpakken Het batterijpak kan tijdens het laden warm worden; dit is normaal. De lader kan bij een temperatuur van 10 °C tot 30 °C worden gebruikt. Deze mag niet worden blootgesteld aan vorst of direct zonlicht. Plaats in de lader uitsluitend de handset of één batterijpak al naar gelang de behoefte, zodat de contacten niet verbuigen. Verbogen contacten kunnen ertoe leiden dat het batterijpak niet wordt opgeladen. Gebruik voor de Polycom-lader uitsluitend batterijpakken van Polycom. 32 Nederlands Laad het batterijpak niet op met een lader die niet van Polycom is. Het batterijpak kan anders beschadigd raken. Gebruik alleen de originele voedingsadapter voor de laders. Neem voor hulp contact op met uw service-vertegenwoordiger, als u een defect batterijpak of een probleem met de lader hebt. Dompel het batterijpak nooit onder in water en gooi het pak niet in het vuur. Gooi het batterijpak niet met het huisvuil weg. Breng gebruikte batterijpakken naar een verzamelpunt zodat ze voor recycling kunnen worden gebruikt, of retourneer ze aan uw leverancier of service-vertegenwoordiger. Elke batterij kan eigendomsschade en/of lichamelijk letsel veroorzaken, zoals brandwonden, als geleidende materialen zoals sieraden, sleutels of kralenkettingen de blootliggende aansluitpennen raken. Het geleidende materiaal kan een gesloten elektrisch circuit (kortsluiting) tot stand brengen en zo erg heet worden. Wees voorzichtig bij het omgaan met een opgeladen batterij, vooral wanneer u deze in uw zak, portemonnee of een andere houder met metalen voorwerpen stopt. LET OP: ER IS SPRAKE VAN EXPLOSIEGEVAAR ALS U DE BATTERIJ VERVANGT DOOR EEN ONJUIST TYPE. GEBRUIK DAAROM ALLEEN BATTERIJEN VAN POLYCOM VAN HET MODEL RS657 OF RS658 MET DRAADLOZE TELEFOONS UIT DE SPECTRALINK 8400 SERIE. GEBRUIK DAAROM ALLEEN BATTERIJEN VAN POLYCOM VAN HET MODEL PBP0850, PBP1300 OF PBP1850 MET DRAADLOZE TELEFOONS UIT DE SPECTRALINK 6020/8020/8030 SERIE. LEGE BATTERIJEN MOET U VOLGENS DE INSTRUCTIES AFVOEREN. Draadloze telefoons WAARSCHUWING: Wijzigingen of aanpassingen aan dit apparaat die niet zijn goedgekeurd door Polycom kunnen ervoor zorgen dat dit apparaat niet langer voldoet aan deel 15 van de FCC-richtlijnen en het recht van de gebruiker om deze apparatuur te gebruiken, teniet doen. Nederlands 33 WAARSCHUWING: De producten van Polycom bevatten geen onderdelen die de gebruiker zelf kan repareren. Laat het onderhoud over aan bevoegd service-personeel. Het wordt aanbevolen om de standaard keuringsprocedures op te volgen alvorens dit apparaat te gebruiken in de nabijheid van levensondersteunende systemen. Het oorgedeelte kan magnetische objecten bevatten. Waarschuwingen betreffende de werking Potentieel explosieve omgeving Zet de handset uit voordat u een potentieel explosieve omgeving betreedt. Verwijder of plaats geen batterijen en laad deze ook niet op in dit soort omgevingen. Vonken in een potentieel explosieve omgeving kunnen een ontploffing of brand veroorzaken met lichamelijk letsel of zelfs de dood tot gevolg. Potentieel explosieve omgevingen zijn o.a. tankplaatsen zoals op het benedendek van schepen, brandstof- of chemische overslag- of opslagplaatsen, ruimten waarin de lucht chemicaliën of deeltjes zoals graan, stof of metaalpoeder bevat en elke andere ruimte waar u gewoonlijk wordt gevraagd om de motor van uw voertuig af te zetten. Potentieel explosieve omgevingen worden meestal aangegeven, maar niet altijd. Gebouwen Ter voorkoming van elektromagnetische interferentie en/of compatibiliteitsconflicten dient u de handset uit te zetten in gebouwen waarin wordt aangeven dit te doen. In ziekenhuizen of zorginstellingen kan apparatuur worden gebruikt die gevoelig is voor externe RF-energie. Pacemakers De Health Industry Manufacturers Association adviseert om een minimale afstand van 15 cm aan te houden tussen handhelds, andere producten met draadloze radiocommunicatie en pacemakers. Deze aanbevelingen komen overeen met het onafhankelijke onderzoek door, en de aanbevelingen van, Wireless Technology Research. Personen met pacemakers moeten: • De handset ALTIJD meer dan 15 cm verwijderd houden van de pacemaker wanneer de handset wordt aangezet. • De handset niet in een borstzak dragen. • Het oor dat het verst verwijderd is van de pacemaker gebruiken om het risico op interferentie te verkleinen. 34 Nederlands • Zet de handset onmiddellijk uit als u het vermoeden hebt dat er interferentie optreedt. Andere medische apparaten Indien u gebruikmaakt van een ander persoonlijk medisch apparaat, raadpleeg dan de fabrikant van dit apparaat om te bepalen of het voldoende is afgeschermd tegen externe RF-energie. Uw arts kan u wellicht helpen deze informatie te verkrijgen. Gebruik tijden het rijden Terreinen en magazijnen waar voertuigen worden ingezet zoals golfwagentjes en vorkheftrucks moeten deze richtlijnen in acht nemen bij gebruik van draadloze telefoons: • Schenk alle aandacht aan het rijden en aan de weg, het gangpad of de baan. • Bedien het apparaat handsfree, indien mogelijk. • Parkeer aan de kant van de weg, het gangpad of de baan voordat u opneemt of gaat bellen. Voor voertuigen met airbag(s) Plaats geen draagbare handset boven de airbag of in het activeringsgebied van de airbag. Een airbag wordt met grote kracht opgeblazen. Als een handset in het activeringsgebied van de airbag wordt geplaatst en de airbag wordt opgeblazen, kan de handset met hoge snelheid worden weggeslingerd en ernstig letsel bij de inzittenden veroorzaken. INFORMATIE OVER SAR (SPECIFIC ABSORPTION RATE) Uw draadloze telefoon is een radiozender en -ontvanger met laag vermogen. Wanneer het apparaat is ingeschakeld, ontvangt en verzendt het radiofrequentiesignalen (RF). In augustus 1996 heeft de FCC (Federal Communications Commission) richtlijnen voor blootstelling aan RF-signalen ingesteld, met veiligheidsniveaus voor hand-held draadloze telefoons. Deze richtlijnen komen overeen met de veiligheidsnormen die eerder door zowel Amerikaanse als internationale normeringsinstanties zijn ingesteld: • ANSI C95.1 (1992) American National Standards Institute • NCRP—Report 86 (1986) National Council on Radiation Protection and Measurements • ICNIRP (1996) International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection • DHWC—Safety Code 6 Department of Health and Welfare Canada Nederlands 35 Deze normen zijn op basis van periodieke, grondige evaluatie van wetenschappelijke studies ontwikkeld door onafhankelijke wetenschappelijke organisaties. De normen voorzien in een substantiële veiligheidsmarge die is bedoeld om een ieders veiligheid, ongeacht leeftijd en gezondheidstoestand, te kunnen garanderen. Voor de blootstellingnorm voor mobiele telefoons wordt een meeteenheid gehanteerd die de SAR (Specific Absorption Rate; specifieke absorptieratio) wordt genoemd. De SAR-limiet is door de FCC ingesteld op 1,6 W/kg. Tests voor de SAR worden uitgevoerd aan de hand van standaard gebruiksposities zoals gespecificeerd door de FCC, waarbij de telefoon in alle geteste frequentiebanden uitzendt op het hoogste gecertificeerde energieniveau. De SAR wordt vastgesteld op het hoogste gecertificeerde energieniveau; het werkelijke SAR-niveau van de telefoon kan tijdens het gebruik ruim onder deze maximumwaarde liggen. Dit komt doordat de telefoon is ontworpen om op diverse energieniveaus te kunnen werken. zodat er niet meer energie wordt verbruikt dan nodig is om verbinding met het netwerk te maken. Voordat een bepaald model telefoon mag worden verkocht, moet het zijn getest en door de FCC worden gecertificeerd, zodat vaststaat dat de telefoon niet de door de overheid ingestelde blootstellingslimiet overschrijdt. De tests worden uitgevoerd met alle gebruiksposities en op alle locaties (bijvoorbeeld zowel tegen het oor als op het lichaam) die door de FCC voor elk model verplicht zijn gesteld. Hoewel er verschillen kunnen zijn tussen de SAR-niveaus van verschillende telefoons en in verschillende posities, moet in alle gevallen worden voldaan aan de door de overheid gestelde vereisten voor veilige blootstelling. De FCC heeft voor dit model telefoon een Equipment Authorization (apparaatautorisatie) afgegeven, wat wil zeggen dat alle gemeten SAR-niveaus zijn geëvalueerd en voldoen aan de RF-emissierichtlijnen van de FCC. De SAR-informatie van deze telefoon is door de FCC opgeslagen en kan worden ingezien in de sectie Display Grant op http://www.fcc.gov/oet/ea door te zoeken op het FCC ID-nummer dat wordt vermeld op het label in het batterijvak van de handset. Aanvullende informatie over Specific Absorption Rates (SAR’s) kunt u vinden op de website van de CTIA (Cellular Telecommunications Industry Association): http://www.ctia.org/. 36 Nederlands FCC SAR-piekwaarden (in W/kg): Frequentie 2.4 GHz 5.2 GHz 5.4 GHz 5.8 GHz 802X-hoofd 802X-lichaam 0.23 0.36 0.35 0.37 0.16 0.37 0.39 0.20 803X-hoofd 803X-lichaam 0.19 0.40 0.37 0.27 0.22 0.39 0.40 0.28 6020 frequentie: 902.4817 – 927.4826 MHz 6020-hoofd: 0.463 W/g 6020-lichaam: 0.223 W/g 84xx-hoofd: 0.203 W/kg 84xx-lichaam: 0.161 W/kg EU SAR-piekwaarden (in W/kg): Standard 802.11b 802.11g 802.11a 802.11a 802.11a Frequentie 802X hoofd 802X lichaam 803X hoofd 803X lichaam (5150–5250 MHz) (5250–5350 MHz) (5470–5725 MHz) 0.119 0.059 0.090 0.043 0.356 0.093 0.048 0.147 0.113 0.156 0.114 0.046 0.091 0.051 0.088 0.104 0.039 0.164 0.095 0.153 84xx-hoofd: 0.066 W/kg 84xx-lichaam: 0.060 W/kg Gebruik alleen headsets die zijn goedgekeurd door Polycom of resellerpartners met de SpectraLink 8020/8030 draadloze telefoons. Nederlands 37 Contact Information Please contact your Polycom Authorized Reseller for assistance. Polycom, Inc. 4750 Willow Road, Pleasanton, CA 94588 http://www.polycom.com Copyright Notice © 2011, Polycom, Inc. All rights reserved. POLYCOM®, SpectraLink®, the Polycom “Triangles” logo and the names and marks associated with Polycom’s products are trademarks and/or service marks of Polycom, Inc. and are registered and/or common law marks in the United States and various other countries. All other trademarks are property of their respective owners. No portion hereof may be reproduced or transmitted in any form or by any means, for any purpose other than the recipient’s personal use, without the express written permission of Polycom. All rights reserved under the International and pan-American copyright Conventions. No part of this manual, or the software described herein, may be reproduced or transmitted in any form or by any means, or translated into another language or format, in whole or in part, without the express written permission of Polycom, Inc. Do not remove (or allow any third party to remove) any product identification, copyright or other notices. Every effort has been made to ensure that the information in this document is accurate. Polycom, Inc. is not responsible for printing or clerical errors. Information in this document is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of Polycom, Inc. 1725-36913-001 Revision B
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : No XMP Toolkit : 3.1-702 Format : application/pdf Title : Safety-Cover-6020 Metadata Date : 2011:10:26 15:37:17-07:00 Modify Date : 2011:10:26 15:37:17-07:00 Create Date : 2011:10:24 16:36:18-07:00 Creator Tool : Adobe Illustrator CS4 Thumbnail Width : 256 Thumbnail Height : 184 Thumbnail Format : JPEG Thumbnail Image : (Binary data 13527 bytes, use -b option to extract) Instance ID : uuid:fc8d96a5-8908-40a9-a535-b310e6549f70 Document ID : xmp.did:8899498A2AFCE011A315CA31A5907247 Original Document ID : uuid:5D20892493BFDB11914A8590D31508C8 Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : uuid:4fa63884-c593-4dda-ba59-817c25147472 Derived From Document ID : xmp.did:DFB491615FFBE011AC33ADE94A753749 Derived From Original Document ID: uuid:5D20892493BFDB11914A8590D31508C8 Derived From Rendition Class : proof:pdf History Action : converted, saved, converted, converted, saved, saved, saved, saved, saved, converted, saved, converted, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, converted, saved, converted, saved, converted, saved, converted, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved History Params : from application/pdf toEXIF Metadata provided by EXIF.toolsHistory Instance ID : xmp.iid:D27F11740720681191099C3B601C4548, xmp.iid:F97F1174072068118D4ED246B3ADB1C6, xmp.iid:FA7F1174072068118D4ED246B3ADB1C6, xmp.iid:EF7F117407206811A46CA4519D24356B, xmp.iid:F07F117407206811A46CA4519D24356B, xmp.iid:F77F117407206811BDDDFD38D0CF24DD, xmp.iid:F97F117407206811BDDDFD38D0CF24DD, xmp.iid:FA7F117407206811BDDDFD38D0CF24DD, xmp.iid:FB7F117407206811BDDDFD38D0CF24DD, xmp.iid:FC7F117407206811BDDDFD38D0CF24DD, xmp.iid:FD7F117407206811BDDDFD38D0CF24DD, xmp.iid:FE7F117407206811BDDDFD38D0CF24DD, xmp.iid:B233668C16206811BDDDFD38D0CF24DD, xmp.iid:B333668C16206811BDDDFD38D0CF24DD, xmp.iid:B433668C16206811BDDDFD38D0CF24DD, xmp.iid:F77F11740720681197C1BF14D1759E83, xmp.iid:F87F11740720681197C1BF14D1759E83, xmp.iid:F97F11740720681197C1BF14D1759E83, xmp.iid:FA7F117407206811B628E3BF27C8C41B, xmp.iid:FF7F117407206811B628E3BF27C8C41B, xmp.iid:07C3BD25102DDD1181B594070CEB88D9, xmp.iid:F87F1174072068119098B097FDA39BEF, xmp.iid:F77F117407206811BB1DBF8F242B6F84, xmp.iid:F97F117407206811ACAFB8DA80854E76, xmp.iid:0180117407206811834383CD3A8D2303, xmp.iid:F77F117407206811818C85DF6A1A75C3, xmp.iid:DFB491615FFBE011AC33ADE94A753749, xmp.iid:8899498A2AFCE011A315CA31A5907247 History When : 2008:04:17 14:19:15+05:30, 2008:05:15 16:23:06-07:00, 2008:05:15 17:10:45-07:00, 2008:05:15 22:53:33-07:00, 2008:05:15 23:07:07-07:00, 2008:05:16 10:35:43-07:00, 2008:05:16 10:40:59-07:00, 2008:05:16 11:26:55-07:00, 2008:05:16 11:29:01-07:00, 2008:05:16 11:29:20-07:00, 2008:05:16 11:30:54-07:00, 2008:05:16 11:31:22-07:00, 2008:05:16 12:23:46-07:00, 2008:05:16 13:27:54-07:00, 2008:05:16 13:46:13-07:00, 2008:05:16 15:47:57-07:00, 2008:05:16 15:51:06-07:00, 2008:05:16 15:52:22-07:00, 2008:05:22 13:28:01-07:00, 2008:05:22 16:23:53-07:00, 2008:05:28 16:45:26-07:00, 2008:06:02 13:25:25-07:00, 2008:06:09 14:58:36-07:00, 2008:06:11 14:31:27-07:00, 2008:06:11 22:37:35-07:00, 2008:06:27 14:40:42-07:00, 2011:10:20 14:06:29-07:00, 2011:10:24 16:36:15-07:00 History Software Agent : Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4, Adobe Illustrator CS4 History Changed : /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, / Startup Profile : Print Has Visible Overprint : True Has Visible Transparency : False N Pages : 1 Max Page Size W : 3.750000 Max Page Size H : 5.500000 Max Page Size Unit : Inches Font Name : ArialMT, Futura-Heavy, Futura-Bold, Futura-Book, UniversLTStd-BoldCn, UniversLTStd-LightCn Font Family : Arial, Futura, Futura, Futura, Univers LT Std, Univers LT Std Font Face : Regular, Heavy, Bold, Book, 67 Bold Condensed, 47 Light Condensed Font Type : Open Type, Type 1, Type 1, Type 1, Open Type, Open Type Font Version : Version 3.00, 001.002, 001.003, 001.002, OTF 1.029;PS 001.002;Core 1.0.33;makeotf.lib1.4.1585, OTF 1.029;PS 001.002;Core 1.0.33;makeotf.lib1.4.1585 Font Composite : False, False, False, False, False, False Font File Name : ARIAL.TTF, FUH_____.PFB; FUH_____.PFM, FUB_____.PFB; FUB_____.PFM, FUW_____.PFB; FUW_____.PFM, UniversLTStd-BoldCn.otf, UniversLTStd-LightCn.otf Plate Names : Cyan, Magenta, Yellow, Black Swatch Group Name : Default Swatch Group, Grays, Brights Swatch Group Type : 0, 1, 1 Swatch Colorant Swatch Name : White, Black, CMYK Red, CMYK Yellow, CMYK Green, CMYK Cyan, CMYK Blue, CMYK Magenta, C=15 M=100 Y=90 K=10, C=0 M=90 Y=85 K=0, C=0 M=80 Y=95 K=0, C=0 M=50 Y=100 K=0, C=0 M=35 Y=85 K=0, C=5 M=0 Y=90 K=0, C=20 M=0 Y=100 K=0, C=50 M=0 Y=100 K=0, C=75 M=0 Y=100 K=0, C=85 M=10 Y=100 K=10, C=90 M=30 Y=95 K=30, C=75 M=0 Y=75 K=0, C=80 M=10 Y=45 K=0, C=70 M=15 Y=0 K=0, C=85 M=50 Y=0 K=0, C=100 M=95 Y=5 K=0, C=100 M=100 Y=25 K=25, C=75 M=100 Y=0 K=0, C=50 M=100 Y=0 K=0, C=35 M=100 Y=35 K=10, C=10 M=100 Y=50 K=0, C=0 M=95 Y=20 K=0, C=25 M=25 Y=40 K=0, C=40 M=45 Y=50 K=5, C=50 M=50 Y=60 K=25, C=55 M=60 Y=65 K=40, C=25 M=40 Y=65 K=0, C=30 M=50 Y=75 K=10, C=35 M=60 Y=80 K=25, C=40 M=65 Y=90 K=35, C=40 M=70 Y=100 K=50, C=50 M=70 Y=80 K=70, C=0 M=0 Y=0 K=100, C=0 M=0 Y=0 K=90, C=0 M=0 Y=0 K=80, C=0 M=0 Y=0 K=70, C=0 M=0 Y=0 K=60, C=0 M=0 Y=0 K=50, C=0 M=0 Y=0 K=40, C=0 M=0 Y=0 K=30, C=0 M=0 Y=0 K=20, C=0 M=0 Y=0 K=10, C=0 M=0 Y=0 K=5, C=0 M=100 Y=100 K=0, C=0 M=75 Y=100 K=0, C=0 M=10 Y=95 K=0, C=85 M=10 Y=100 K=0, C=100 M=90 Y=0 K=0, C=60 M=90 Y=0 K=0 Swatch Colorant Mode : CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK Swatch Colorant Type : PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS Swatch Colorant Cyan : 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 0.000000, 14.999998, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 5.000001, 19.999999, 50.000000, 75.000000, 84.999996, 90.000004, 75.000000, 80.000001, 69.999999, 84.999996, 100.000000, 100.000000, 75.000000, 50.000000, 35.000002, 10.000002, 0.000000, 25.000000, 39.999998, 50.000000, 55.000001, 25.000000, 30.000001, 35.000002, 39.999998, 39.999998, 50.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 84.999996, 100.000000, 60.000002 Swatch Colorant Magenta : 0.000000, 0.000000, 100.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 90.000004, 80.000001, 50.000000, 35.000002, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 10.000002, 30.000001, 0.000000, 10.000002, 14.999998, 50.000000, 94.999999, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 94.999999, 25.000000, 44.999999, 50.000000, 60.000002, 39.999998, 50.000000, 60.000002, 64.999998, 69.999999, 69.999999, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 100.000000, 75.000000, 10.000002, 10.000002, 90.000004, 90.000004 Swatch Colorant Yellow : 0.000000, 0.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 90.000004, 84.999996, 94.999999, 100.000000, 84.999996, 90.000004, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 94.999999, 75.000000, 44.999999, 0.000000, 0.000000, 5.000001, 25.000000, 0.000000, 0.000000, 35.000002, 50.000000, 19.999999, 39.999998, 50.000000, 60.000002, 64.999998, 64.999998, 75.000000, 80.000001, 90.000004, 100.000000, 80.000001, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 100.000000, 100.000000, 94.999999, 100.000000, 0.000000, 0.003099 Swatch Colorant Black : 0.000000, 100.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 10.000002, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 10.000002, 30.000001, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 25.000000, 0.000000, 0.000000, 10.000002, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 5.000001, 25.000000, 39.999998, 0.000000, 10.000002, 25.000000, 35.000002, 50.000000, 69.999999, 100.000000, 89.999402, 79.998797, 69.999701, 59.999102, 50.000000, 39.999402, 29.998803, 19.999701, 9.999102, 4.998803, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.003099 Producer : Adobe PDF library 9.00 Page Count : 40 Creator : Adobe Illustrator CS4