Porter Cable Dsr2210 Users Manual DSR2210COV

DSR2210COV dsr2210_03_dfu_nld

DSR2210/03 dsr2210_03_dfu_eng Philips DSR2210/03 user manual - English, Pdf file (1.09 Mb) - Owner's / User's manual

DSR2210/03 dsr2210_03_dfu_nld Philips DSR2210/03 user manual - English, Pdf file (1.09 Mb) - Owner's / User's manual

DSR2210 to the manual 24150fc7-9d92-47ef-bf95-f959d40a51f3

2015-02-02

: Porter-Cable Porter-Cable-Dsr2210-Users-Manual-443050 porter-cable-dsr2210-users-manual-443050 porter-cable pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 80

DownloadPorter-Cable Porter-Cable-Dsr2210-Users-Manual- DSR2210COV  Porter-cable-dsr2210-users-manual
Open PDF In BrowserView PDF
Gefeliciteerd met de keuze van uw PHILIPS DSR 2210 satellietontvanger. Met deze PHILIPS
satellietontvanger heeft toegang tot digitale satellietprogramma's en diensten.
Opmerking:
- dit product is voor Nederland bestemd.
- u heeft een abonnement nodig om toegang te hebben tot de diensten van CANALDIGITAAL. Raadpleeg
het "Welkomstpakket".

INHOUD
1

Veiligheidsinstructies _____________3

2

Produktbeschrijving ______________4

2.1

Vooraanzicht ___________________4

2.2

Achteraanzicht __________________5

2.3

Afstandsbediening _______________6

3
3.1

4
5

Ontvanger aansluiten ____________8
Aansluiten op analoge/digitale HiFiapparatuur _____________________9
Menu structuur _________________10
Installeren van de
satellietontvanger _______________11

6.3

Programma's opnemen __________17

6.4

Informatie abonnement en
brievenbus ____________________19

7

Informatiebalken (Info) _________20

7.1

Onderste balk _________________20

7.2

Bovenste balk __________________20

8

Electronische programmagids
(EPG) _________________________21

8.1

Programma overzicht ____________21

8.2

Film, sport, jeugd, documentaire en
overige genres _________________22

8.3

Selecteren programma's __________23

8.4

Lijst geselecteerde programma's ___23

5.1

Instellingen ____________________11

5.2

Technische informatie ___________13

5.3

Het installeren van de kanalen _____15

9.1

Wanneer u naar een programma
kijkt __________________________24

Het menu ______________________16

9.2

Tijdens het raadplegen van de
epg __________________________24

6
6.1

Code en kinderslot _____________16

6.2

Voorkeurkanalen kiezen __________17

9

Wanneer u naar een programma
kijkt ___________________________24

INHOUD 1

Dutch

Welkom

Dutch

10

Radiokanalen ___________________24

11

De kanalen _____________________25

11.1

De lijst van kanalen _____________25

11.2

De nummering van kanalen
wijzigen _______________________25

11.3

Nieuwe kanalen toevoegen _______26

11.4

Kanalen verwijderen ____________26

11.5

Kanalen opnieuw installeren ______26

12

Betaalprogramma’s
(nog niet beschikbaar) ___________27

13

Informatie voor abonnees
(nog niet beschikbaar) ___________27

14

Symbolen en afkortingen ________27

15

Problemen oplossen _____________28

16

Technische specificaties __________30

17

Meer informatie over uw
afstandsbediening _______________31

17.1

TV-modus (TV) ________________32

17.2

VCR- en DVD-modus
(VCR, DVD) ___________________33

17.3

Versterker/tunermodus (AMP) ____34

2 INHOUD

Alvorens het apparaat te bedienen dient u
alle veiligheids- en bedieningsinstructies te
hebben gelezen en begrepen.
Om de beste resultaten te verkrijgen dienen
de volgende instructies in acht te worden
genomen:
- Plaats de receiver niet in de buurt van
radiatoren of andere warmtebronnen.
Laat rondom de receiver ten minste 3 cm
ruimte vrij voor ventilatie en zorg ervoor
dat de ventilatieopeningen niet worden
afgesloten.
- Deze receiver is uitsluitend bedoeld voor
gebruik in huis en mag nooit worden
gebruikt of opgeslagen onder
uitzonderlijk warme of vochtige
omstandigheden.
- Zorg ervoor dat er geen voorwerpen of
vloeistoffen via de ventilatieopeningen in
de behuizing kunnen komen. Als dit per
ongeluk toch mocht gebeuren, neem de
receiver dan los van het elektriciteitsnet
en vraag uw leverancier om advies.

Aansluiting op het net
Controleer voordat u het apparaat aansluit
of de netspanning overeenkomt met de
spanning die vermeld is op de achterzijde
van de receiver. Als dit niet het geval is,
neem dan contact op met uw leverancier.

De plastic zak kan gevaarlijk zijn. Om
verstikking te voorkomen dient u de zak uit
de buurt van kinderen te houden.
Het symbool
op de verpakking
betekent dat het gebruikte materiaal voor
hergebruik geschikt is.
Als de sateliet ontvanger voor langere tijd
niet gebruikt wordt, dient u de stekker uit
het stopcontact te halen.

- Reinig het apparaat zo nodig met een
licht bevochtigde zeemleren doek.
Gebruik hiervoor nooit een
schuurdoekje, schuursponsje of
schuurmiddel.
- Zorg er bij het aansluiten of losnemen
van kabels altijd voor dat de receiver
losgekoppeld is van het elektriciteitsnet.
Demonteer het apparaat niet. Het bevat
geen onderdelen die door de gebruiker
kunnen worden onderhouden.

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 3

Dutch

1 Veiligheidsinstructies

2 Produktbeschrijving
Dutch

2.1 Vooraanzicht

1

3

2

4

5

6

1 Stand-by toets:

Om de receiver in te schakelen of in de energiebesparende stand te
zetten.
Om de receiver bij vastlopen te resetten door de toets 5 seconden in
te drukken.

2 OK-toets:

Druk “OK” ter bevestiging van uw keuze .

3 Smartcard opening.
4 "W" toets:

Om naar het vorige kanaal te gaan.

5 Rode indicatielampje:

Brand wanneer de receiver in de stand-by stand staat (*).

6 “V” toets:

Om naar het volgende kanaal te gaan.

(*): Opmerking: Als het LED lichtje langzaan flikkert, geeft het aan dat een gratis update van uw receiver via
de ether plaatsvindt. Dit proces kan enkele minuten duren. Onderbreek het niet, maar wacht totdat het
lampje niet meer knippert.
Het LED lichtje flikkert zeer snell wanneer het signaal ontvangt van de afstandsbediening.
De LED indicator is uit wanneer het apparaat werkt. Wilt U controleren of het apparaat werkt, trek dan
de netsteker even uit het stopcontact om hem er daarna weer in te steken. De LED indicator zal even
kort oplichten.

4 P R O D U KT B E S C H R I J V I N G

1

4

5

6

2

Dutch

2.2 Achteraanzicht
3

7

8

1 TV (*):

SCART (1) voor aansluiting op uw tv-toestel.

2 Digitale audio-uitgang (*):

Coaxiale digitale audio-uitgang voor aansluiting van uw hifi /
audioreceiver-installatie.

3 Serial (*):

RJ 9-stekerbus voor seriële datatransmissie tijdens
servicewerkzaamheden.

4 230V~50Hz 25W max (**): Stekerbus voor aansluiting van het netsnoer.
5 Label waarop het type- en serienummer van de receiver vermeld staat.
6 VCR (*):

SCART (1) voor aansluiting van uw videorecorder.

7 L/R Audio out (*):

Cinch-audiouitgang Links/Rechts voor aansluiting van uw hifi /
audioreceiver-installatie.

8 SAT IN (*):

Stekerbus voor satellietschotel.

1)
SCART wordt ook wel Euroconnector genoemd.
(*): Extra lage veilige spanning.
(**): Gevaarlijke spanning.

P R O D U KT B E S C H R I J V I N G 5

2.3 Afstandsbediening
Dutch

SATELLIETMODUS (SAT)

+

Uitgebreide informatie over
een programma of het
instellen van taal en/of
ondertiteling.
INFO
Voor het in beeld brengen van
informatiebalken met
informatie over het
programma.

MENU
Om toegang te krijgen tot het
hoofdmenu.
OK
Toets waarmee u een gekozen
optie bevestigt.
CBVW
Toetsen om door de menu's
heen te lopen, door de
programma's te lopen of om
het volume in te stellen.

Standby B
Aan/Uit knop.

A, B, C, D, E:
Functietoetsen.

EPG
ELECTRONISCHE
PROGRAMMAGIDS met
informatie over de
programma's.

EXIT
Om terug te gaan naar een TVprogramma.

SERV
Informatie over het
abonnement.

+-

Regelt het volume van de TV.

c
Uitzetten van het geluid.

TV/SAT
Om te schakelen tussen
ontvangst via uw digitale
decoder of direct via uw TVkabelaansluiting.

6 R O D U KT B E S C H R I J V I N G

PREF
Het activeren en deactiveren
van u favoriete kanalen.

• Verwijder het batterijdeksel.
• Breng de twee bijgevoegde batterijen (type
LR6/AA - 1,5V) in.
• Plaats ze in de batterijhouder zoals op de
figuur wordt aangegeven.
• Breng het deksel weer op zijn plaats.

Door één druk op de MODE-knop wordt u
via knipperlichtjes herinnerd aan de modus
waarin u zich bevindt: links voor SAT,
midden voor TV, rechts voor VCR,
links/midden voor DVD, midden/rechts voor
Amp/Tuner.
Om de modus in te stellen, moet u
meerdere keren op de MODE-toets
drukken tot de gewenste modus verschijnt.
De volgorde is: SAT->TV->VCR->DVD>Amp/Tuner.
Bij iedere druk op een toets knipperen
lichtjes om aan te geven in welke modus u
zich bevindt.
Opmerking:
sommige toetsen zijn sneltoetsen om naar
andere modi over te schakelen. In dit geval
wordt de actieve modus niet aangegeven!
(wanneer u zich bijvoorbeeld in VCR-modus
bevindt, gaat bij een druk op de volumetoetsen
het controlelampje TV in het midden branden).
In hoofdstuk 16 vindt u alle informatie over
de beschikbare functies in de TV-, VCR-,
DVD- en Amp/Tuner-modi en de nodige
instructies om uw afstandsbediening voor
gebruik met diverse audio/video-apparatuur
in te stellen.

De Philips batterijen die bij de
afstandsbediening voor de nieuwe ontvanger
worden meegeleverd, bevatten niet de
zware metalen kwik en cadmium. In veel
landen mogen lege batterijen echter niet
met het huisvuil weggegooid worden.
Informeer a.u.b. naar de plaatselijke
voorschrijften voor het wegdoen van lege
batterijen.

NL

Niet weggooien
maar inleveren als
KCA.

P R O D U KT B E S C H R I J V I N G 7

Dutch

Met uw "5 in 1-afstandsbediening" kunt u de
meeste audio/videotoestellen in diverse
modi bedienen:
satellietontvanger, TV,
videocassetterecorder, DVD en
versterker/tuner.

3 Ontvanger aansluiten
Dutch

In dit hoofdstuk leest u hoe u de Philips digitale satelliet ontvanger kunt aansluiten op de
apparatuur die u al bezit, zoals een TV en videorecorder (VCR).
Satellietschotel

Scart aansluiting
Satellietontvanger

Netsnoer

Scart aansluiting
TV

EXT1

EXT1

EXT2

TV

Videorecorder

Note:
- Afspelen van een videocassette.
Wij raden u aan om voor het afspelen van een videocassette, uw ontvanger in standby te zetten.
- Digitale draadloze telefoon.
Als u een Digitale draadloze telefoon (DECT) bezit kan deze in sommige gevallen storingen op het signaal
van uw ontvanger / TV toestel veroorzaken. Wij adviseren u dan ook om beide apparaten niet in elkaars
directe nabijheid te plaatsen.
- Smartcard.
Laat uw smartcard A.U.B. in de decoder zitten zodat uw abonnement maandelijks kan worden verlengd.
- Aanvullende garantievoorwaarde.
Indien binnen de garantieperiode de satellietontvanger defect raakt, ruilt Philips Nederland hem om. De
klant doet in dat geval afstand van zijn oorspronkelijk in eigendom toebehorend apparaat.

8 O N T VA N G E R A A N S LU I T E N

Satellietonvanger
HiFi

U kunt uw digitale receiver op verschillende manieren aansluiten, afhankelijk van uw
geluidsinstallatie.
ANALOGE AANSLUITING
Sluit de audio-uitgangen L/R aan op de betreffende audio-ingangen L/R van uw geluidsinstallatie.
Gebruik daarvoor een dubbel cinch-snoer (niet meegeleverd). Raadpleeg de gebruiksaanwijzing
van uw installatie om te zien wat de juiste analoge ingangen zijn.
Opmerking: met deze aansluiting kunt u het volume en de mute-functie (stilschakeling) zowel met de
digitale receiver als de afstandsbediening regelen.
DIGITALE AANSLUITING
Sluit de audio-uitgang "DIGITAL" aan op de betreffende digitale audio-ingang van uw
geluidsinstallatie. Gebruik daarvoor een dubbel cinch-snoer (niet meegeleverd). Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van uw installatie om te zien wat de juiste digitale audio-ingang is.
Opmerking: met deze aansluiting kunt u het volume en de mute-functie (stilschakeling) uitsluitend met de
afstandsbediening van uw audioreceiver regelen (zie de gebruiksaanwijzing).

O N T VA N G E R A A N S LU I T E N 9

Dutch

3.1 Aansluiten op analoge/digitale HiFi-apparatuur

4 Menu structuur
Dutch

Instellen van de tijd en het kanaal voor een videoopname.
Instellen van de voorkeurkanalen.
Instellen en wijzigen van de code en instellen van
een kinderslot.
MENU

1 PROGRAMMA’S OPNEMEN

Instellen van de ontvanger, de tv, de videorecorder
en het modem.

2 VOORKEURKANALEN KIEZEN
3 CODE EN KINDERSLOT
4 INSTELLINGEN
5 KANALEN INSTALLEREN
6 INFORMATIE ABONNEMENT EN BRIEVENBUS
7 TECHNISCHE INFORMATIE

MENU TERUG NAAR TV

Kanalen installeren, kanalen toevoegen en
verwijderen, volgorde van kanalen wijzigen en een
overzicht van de complete lijst van kanalen.
Geldigheidsduur van het abonnement raadplegen
en nalezen van berichten van CanalDigitaal.
Controleren van de signaalsterkte van de ontvangst,
antenne instellen en raadplegen decoderversie en
softwareversie.

4
INSTELLINGEN

1 INSTELLEN DECODER
2 INSTELLEN TV/VIDEORECORDER

Wijzigen van het volume, de ondertiteling, de
gesproken taal, hoe lang de informatiebalk in beeld
is, de herinnering en de tijd.
Wijzigen van de tv- en videorecorder
standaardinstellingen.

A TERUG NAAR MENU

7
TECHNISCHE INFORMATIE

1 SIGNAALSTERKTE

2 DECODERVERSIE

A TERUG NAAR MENU

10 M E N U S T R U C T U U R

Controleren van de lnb instellingen en instellen van
de antenne.
Raadplegen van de decoderversie en de
softwareversie.

Hoe kunt u de satellietontvanger instellen!

MENU

1 Zet Uw TV aan.

1 PROGRAMMA S OPNEMEN

2 Als U het apparaat inschakeld zal de LED indicator even

2 VOORKEURKANALEN KIEZEN
3 CODE EN KINDERSLOT
4 INSTELLINGEN
5 KANALEN INSTALLEREN
6 INFORMATIE ABONNEMENT EN BRIEVENBUS

kort oplichten. Hierna verschijnt het Menu.
Verzeker U er van dat de "smart card" met de chip
contacten naar boven in de sleuf gestoken wordt.
U heeft op dit moment alleen toegang tot de opties 4, 5
en 7.
Wanneer het MENU scherm niet verschijnt , nadat u
ontvanger heeft aangezet , druk dan twee maal op de
toets TV/SAT van uw afstandsbediening.
Note: In het algemeen, indien u na het aanzetten van uw
ontvanger geen beeld heeft, druk dan twee keer op de toets
TV/SAT van uw afstandsbediening.

7 TECHNISCHE INFORMATIE

MENU TERUG NAAR TV

3 Voer de volgende drie stappen uit om de decoder in te
stellen:
Stap 1
Stap 2
Stap 3

4
INSTELLINGEN

2 INSTELLEN TV/VIDEORECORDER

4.1
INSTELLEN DECODER

NEDERLANDS
GEEN
NORMAAL
VIDEO EN AUDIO
17:03 B

B TIJD INSTELLEN

Instellingen

5.1.1

Instellen decoder

Kies vanuit het menu optie 4 ( INSTELLINGEN ) en
vervolgens 1 ( INSTELLEN DECODER ).
Via dit MENU kunnen de voorkeurinstellingen van uw
satellietontvanger vastgelegd worden. Kies het nummer
van de gewenste functie of gebruik de pijltjestoetsen
©ª. De mogelijke opties verschijnen door de
pijltjestoetsen §¨ te gebruiken.

A TERUG NAAR MENU

A TERUG NAAR VORIG SCHERM

5.1

(Toets 4)
(Toets 7)
(Toets 5)

U komt in het menu door de MENU-toets in te drukken.
Om in het MENU een van de opties te kiezen kunt u op
het gewenste nummer drukken of m.b.v. de
pijltjestoetsen ©ª een optie selecteren. Druk op OK
om uw keuze te bevestigen.

1 INSTELLEN DECODER

1 VOORKEURTAAL
2 ONDERTITELING
3 GELUID
4 DUUR INFOBALK
5 HERINNERING
6 TIJD INSTELLEN

INSTELLINGEN
TECHNISCHE INFORMATIE
KANALEN INSTALLEREN

5.1.1.1 Voorkeutaal
U kunt kiezen tussen Nederlands, Spaans, Frans, Engels,
Duits, Italiaans of de originele versie. Het is alleen
mogelijk om deze optie te gebruiken als het programma
ook in de gekozen taal wordt ondertiteld.

I N S TA L L E R E N VA N D E S AT E L L I E T O N T VA N G E R 11

Dutch

5 Installeren van de satellietontvanger

Dutch

5.1.1.2 Ondertiteling
U kunt kiezen tussen Nederlands, Spaans, Frans, Engels,
Duits, Italiaans of geen ondertiteling. Het is alleen mogelijk
om deze optie te gebruiken als het programma ook in de
gekozen taal wordt uitgezonden.
5.1.1.3 Geluid
Hiermee stelt u de standaardwaarde voor het volume
mee in. Wanneer u naar een programma kijkt, kunt u de
pijltjestoetsen §¨ gebruiken om het volume aan te
passen.
5.1.1.4 Duur infobalk
Hiermee stelt u in hoelang de balk die de naam en het
nummer van het gekozen kanaal aangeeft, op het scherm
moet blijven staan. U kunt kiezen uit normaal, lang of
geen balk.
5.1.1.5 Herinnering / alarm
Geeft automatisch aan wanneer een door u geselecteerd
programma gaat beginnen.
U kunt kiezen uit een herinnering die bestaat uit video én
audio of enkel video.
5.1.1.6 Tijd instellen
De juiste datum en tijd worden automatisch in de
satellietontvanger gezet als u alle instellingen heeft
voltooid. De datum en tijd kunnen echter ook handmatig
worden ingesteld.
Om dit in te stellen drukt u op de B-toets.
Druk vervolgens twee keer op de A-toets om terug te
gaan naar het hoofdmenu.
4.2
INSTELLEN TV EN VIDEORECORDER

1 BEELDFORMAAT TV
2 GELUID TV
3 SIGNAAL TV
4 GELUID VIDEORECORDER
5 NORM VIDEORECORDER

A TERUG NAAR MENU

4/3 (STANDAARD)
STEREO
CVBS
STEREO
PAL

5.1.2

Instellen TV / videorecorder

Kies vanuit het menu optie 4 ( INSTELLINGEN ) en
vervolgens optie 2 ( INSTELLEN TV EN
VIDEORECORDER ).
Hier heeft u de mogelijkheid om uw TV en videorecorder
optimaal in te stellen.
Om van de ene optie naar de andere te gaan, kunt u op
de afstandsbediening het nummer van de optie kiezen
waarin u geïnteresseerd bent of door op de pijltjestoetsen
©ª te drukken. Om uit de verschillende mogelijkheden
te kiezen, kunt u op de afstandsbediening op de
pijltjestoetsen §¨ drukken.

1 BEELDFORMAAT TV
2 GELUID TV
3 SIGNAAL TV
12 I N S TA L L E R E N VA N D E S AT E L L I E T O N T VA N G E R

: 4/3 standaard of 16/9
breedbeeld
: stereo of mono
: deze kunt u het beste laten
staan op RGB

4 GELUID VIDEORECORDER : stereo of mono
5 NORM VIDEORECORDER : deze kunt u het beste
Wanneer u de gewenste instellingen heeft geselecteerd
kunt u op de A-toets drukken om terug te gaan naar het
INSTELLINGEN scherm.

5.2

7.1
SIGNAALSTERKE

VOEDINGSSPANNING LNB
SIGNAALSTERKE

AAN

1

2

3

4

5

GOED
MATIG
ONVOLDOENDE

Wij adviseren u om de schotel door een
professionele installateur met de juiste
meetapparatuur te laten installeren.

B ANTENNE INSTELLEN
A TERUG NAAR VORIG SCHERM

Voor het ontvangen van het digitale signaal van de ASTRA
satelliet zijn alle parameters vooraf ingesteld. Om deze
instellingen te wijzigen drukt u op B (ANTENNE
INSTELLEN).

5.2.1
•
•
•
•
•
•
•
7.1
ANTENNE INSTELLEN
SATELIET
SCHOTELNUMMER
BAND

ASTRA 1G

12515

LO LNB

10600

POLARISATIE

B TERUG NAAR VORIG SCHERM
A TERUG NAAR MENU

Schotel instellingen

SATELLIET
SCHOTELNUMMER
BAND
FREQUENTIE
LO LNB
POLARISATIE
Schakeling (22Khz)

:
:
:
:
:
:
:

ASTRA 1G
1
KU
12.515 Ghz
10600 Mhz
Horizontal
Ja

Als u gebruik maakt van een andere satelliet kunt u bij
sectie SATELLIET "OVERIGE" invullen en de
bijbehorende parameters invullen.

1
KU

FREQUENTIE

SCHAKELING (22 KHZ)

Technische informatie

Druk vanuit het menu op 7 (technische informatie) en
vervolgens op 1 (SIGNAALKWALITEIT).
Via het scherm SIGNAALKWALITEIT kunt u zien hoe
sterk het ontvangen signaal is.

HORIZONTAAL
JA

Controleer in ieder geval de LO waarde van de LNB.
Deze vindt u in de handleiding van de schotelantenne of
op de sticker van de LNB. Neem contact op met het
bedrijf dat u de schotel heeft geleverd als u de waarde
niet kunt vinden.
Wanneer de juiste parameters zijn ingesteld kunt u
beginnen met het instellen van de kanalen.

I N S TA L L E R E N VA N D E S AT E L L I E T O N T VA N G E R 13

Dutch

laten staan op PAL

5.2.2

Het richten van de schotelantenne

Wij adviseren u om de schotel te laten installeren
door een installateur met de juiste meetapparatuur.
Dutch

1 Ga terug naar het scherm SIGNAALSTERKTE (druk op B).
2 Kies de VOEDINGSSPANNING LNB met behulp van de
pijltjestoetsen §¨.
• JA als u een schotelantenne heeft.
• NEE als u meerdere schotelantennes op uw decoder
heeft aangesloten.
Neem in dit geval contact op met uw installateur.

3 Richt de antenne op 19,2° Oost, de ASTRA
satellietpositie.

4 In het scherm staat een ontvangstindicator die de kwaliteit
en de sterkte van de ontvangst aangeeft.
De lengte van de balk geeft de sterkte aan, de kleuren
geven de kwaliteit aan.
Richt de schotel zo goed mogelijk uit: de balk moet zo ver
mogelijk uitslaan.
• Als de signaalkwaliteit groen is en dicht bij de 3 komt, is
de signaalsterkte acceptabel. U kunt de schotel op deze
positie vastzetten.
• Als de signaalkwaliteit oranje is kunt u de richting van de
schotel veranderen om een betere werking te krijgen.
• Als de signaalkwaliteit rood is, heeft u een slecht signaal.
Het signaal kan slecht zijn doordat:
- De schotel niet goed gericht staat.
- De verbinding tussen de schotel en de decoder via de
coaxkabel niet in orde is.
Raadpleeg in dat geval uw installateur.
Wanneer de ontvangstindicator groen is en in de buurt
van 3 komt, is de decoder klaar om de kanalen in het
geheugen op te nemen.

14 I N S TA L L E R E N VA N D E S AT E L L I E T O N T VA N G E R

KANALEN INSTALLEREN

1 LIJST VAN KANALEN

5.3

Het installeren van de kanalen

Kies KANALEN INSTALLEREN (toets 5 in menu).
Het volgende scherm verschijnt:

2 KANALEN HERNUMMEREN
3 KANALEN TOEVOEGEN
4 KANALEN VERWIJDEREN
5 KANALEN INSTALLEREN

A TERUG NAAR MENU
5.5
KANALEN INSTALLEREN

1 CANAL DIGITAAL

2 IN WILLEKEURIGE VOLGORDE

A TERUG NAAR VORIG SCHERM

5.3.1

Canaldigitaal

Als u deze methode kiest zullen de kanalen van
CANALDIGITAAL in een door CANALDIGITAAL
bepaalde volgorde als eerste in de Lijst van Kanalen
komen te staan. Daarna volgen de overige kanalen in
willekeurige volgorde.
De decoder geeft de mogelijkheid om de "overige
kanalen" te hernummeren (de CANALDIGITAAL kanalen
kunt u echter niet hernummeren). Bij deze optie zal de
automatische zoekfunctie ongeveer 15 tot 30 minuten
duren. Tijdens deze fase verschijnt een scherm met een
voortgangsindicator.
Wanneer de kanalen gevonden zijn (de indicator geeft dan
100% aan), wordt automatisch een lijst van alle kanalen in
het geheugen van de decoder vastgelegd.

5.3.2

In willekeurige volgorde

Als u deze manier kiest zullen de kanalen in willekeurige
volgorde in de Lijst van Kanalen komen te staan.
De decoder geeft de mogelijkheid om zelf alle kanalen
(incl. CANALDIGITAAL) te hernummeren. Het
automatisch zoeken duurt ongeveer 15 tot 30 minuten.
Tijdens deze fase verschijnt een scherm met een
voortgangsindicator.
Wanneer de kanalen gevonden zijn (de indicator geeft dan
100% aan), wordt automatisch een lijst van alle kanalen in
het geheugen van de decoder vastgelegd.

I N S TA L L E R E N VA N D E S AT E L L I E T O N T VA N G E R 15

Dutch

5

6 Het menu
Dutch

MENU

1 PROGRAMMA S OPNEMEN
2 VOORKEURKANALEN KIEZEN
3 CODE EN KINDERSLOT
4 INSTELLINGEN
5 KANALEN INSTALLEREN
6 INFORMATIE ABONNEMENT EN BRIEVENBUS
7 TECHNISCHE INFORMATIE

MENU TERUG NAAR TV

De MENU-toets
M.b.v. het MENU van de satellietontvanger kunt u allerlei
handige zaken regelen zoals het instellen van een
kinderslot, voorkeurkanalen bepalen, een timer instellen
voor het opnemen van meerdere programma's etc. U
komt in het menu door de MENU-toets in te drukken.
Om in het MENU een van de opties te kiezen kunt u op
het gewenste nummer drukken of m.b.v. de pijltjestoetsen
©ª een optie selecteren. Druk op OK om uw keuze te
bevestigen.

6.1

Code en kinderslot

Toets 3 in het MENU
U kunt uw persoonlijke code zelf instellen en wijzigen. Als
u een programma wilt bekijken dat geblokkeerd is of als u
naar een betaalprogramma wilt kijken, moet u deze
pincode invoeren. U kunt ook de toegang tot een aantal
kanalen blokkeren met het kinderslot.
3
PINCODE EN KINDERSLOT

1 CODE INSTELLEN

3 KINDERSLOT

VOER CODE IN ++++

6.1.1

Code instellen

• Druk op MENU, daarna op 3 en 1.
• Kies een getal van 4 cijfers (niet 0000).
• Wanneer u later uw pincode wilt wijzigen kunt u opnieuw
optie 1 kiezen (CODE WIJZIGEN).
Bevestig uw CODE door op OK te drukken of ga terug
naar het scherm CODE EN KINDERSLOT door op A te
drukken.

OK BEVESTIGEN
A STOPPEN
A TERUG NAAR MENU
3.2
KINDERSLOT ACTIVEREN
CANAL DIGITAAL KINDERSLOT NIET ACTIEF
...
C+1
1
C+2
2
RTL4
3
RTL5
4
SBS6
5
VERONICA
6
TMF
7
NED1
8
NED2
9
...
OK BEVESTIGEN
B KINDERSLOT ACTIVEREN
A TERUG NAAR MENU

16 H E T M E N U

6.1.2

Kinderslot activeren

Hiermee blokkeert of deblokkeert u de toegang tot een
of meer kanalen.
• Druk op MENU, daarna op 3 en dan op 2.
• U moet eerst uw pincode invoeren.
In dit scherm is het mogelijk om:
- Kanalen te selecteren waarop u een kinderslot wilt
zetten. Wanneer u een kanaal heeft geselecteerd
verschijnt er een open slotje in het scherm.
- Druk nu op B-toets om de status van het kinderslot te
wijzigen. Het symbool van het open slotje verandert nu
in een dicht slotje of omgekeerd.

Kijken naar een kanaal met kinderslot

Als u bij het zappen een geblokkeerd kanaal tegenkomt,
ziet u een informatiebalk onder in het scherm. Hier
wordt u gevraagd of u toegang wilt hebben: druk op OK
en voer uw code in. Nu kunt u het programma bekijken.

2
VOORKEURKANALEN INSTELLEN
CANAL DIGITAAL VOORKEURKANAAL
...
C+1
1
C+2
2
RTL4
3
RTL5
4
SBS6
5
VERONICA
6
TMF
7
NED1
8
NED2
9
...
OK BEVESTIGEN
A TERUG NAAR MENU

6.2

Voorkeurkanalen kiezen

• Druk op MENU en op 2 om naar het menu
VOORKEURKANALEN KIEZEN te gaan.
U kunt hier een lijst met uw favoriete kanalen
samenstellen. Bij het zappen tussen de kanalen ziet u dan
enkel uw geselecteerde favoriete kanalen.
• Gebruik de pijltjestoetsen ©ª om uw favoriete kanalen
te selecteren en druk op OK om uw keuze te bevestigen.
Het symbool
verschijnt naast elk kanaal dat
geselecteerd is, zowel in het menu van de programma's
als in de INFO-balk.
• Om de selectie van een programma ongedaan te maken,
drukt u op de OK-toets en het
symbool verdwijnt.

6.3

Programma's opnemen

Om een programma op te nemen, moet de ontvanger
aan staan op het kanaal dat u wilt opnemen. U kunt de
ontvanger zo programmeren dat hij automatisch op het
juiste moment op het juiste kanaal inschakelt op het
programma dat u wilt opnemen. Dit kan vooral handig
zijn als u tijdens uw afwezigheid programma's van
meerdere kanalen wilt opnemen. U zult daarnaast echter
ook altijd uw videorecorder moeten programmeren.

6.3.1

Opname van een digitaal kanaal waar u
naar kijkt

Zet uw ontvanger op het gewenste kanaal en uw
videorecorder op de preselectie voor de ontvanger. U
kunt nu de opname starten.
LET OP!
U kunt niet een programma opnemen via uw digitale decoder
en tegelijkertijd naar een ander kanaal kijken via uw digitale
ontvanger.

H E T M E N U 17

Dutch

6.1.3

6.3.2

PROGRAMMA’S OPNEMEN
VERGEET NIET DE VIDEORECORDER
TE PROGRAMMEREN
1 24.09 PLANETE 15:10-16:10

U zult eerst de videorecorder op de preselectie van de
decoder moeten instellen. Daarna zult u de digitale
ontvanger zo moeten programmeren dat deze op tijd en
op het juiste kanaal inschakelt.
U kunt vanuit het MENU (MENU-toets) of vanuit de
EPG (EPG- toets) de ontvanger programmeren om op
een later tijdstip een programma op te nemen.

Dutch

2 24.09 PLANETE 15:10-16:10
3 PROGRAMMA BESCHIKBAAR
4 PROGRAMMA BESCHIKBAAR
5 PROGRAMMA BESCHIKBAAR
6 PROGRAMMA BESCHIKBAAR
7 PROGRAMMA BESCHIKBAAR
8 PROGRAMMA BESCHIKBAAR
OK PROGRAMMA’S OPNEMEN
E WISSEN
A TERUG NAAR MENU

MENU-toets

1
PROGRAMMA S OPNEMEN
PROGRAMMA

1

VERGEET NIET DE VIDEORECORDER
TE PROGRAMMEREN
DATUM
KANAAL NUMMER
STARTTIJD
EINDTIJD
HERHALING

Opnemen van een programma dat later
wordt uitgezonden

13.08
6
06:00
08:00
EENMALIG

OK BEVESTIGEN INSTELLING
E KEUZE VAN KANAAL
A TERUG NAAR VORIGE SCHERM

OF

E

• Druk op MENU en 1 en vervolgens op het nummer van
het programma. Kies een volgnummer voor de opname.
Het maakt niet uit welk nummer dit is: begin gewoon met
1, ga verder met 2, 3 ,4 enz...
• Selecteer nu de datum, het nummer van het kanaal, de
start- en eindtijd en of het opnemen dagelijks, wekelijks of
maandelijks moet plaatsvinden].
• Volg vervolgens de instructies die op het scherm
verschijnen.
LET OP!
- Als er op het kanaal dat u wenst op te nemen een kinderslot
zit, moet u uw code invoeren.
- Vergeet niet de videorecorder vóór de opname van het
programma in te stellen.
- U kunt maximaal acht programma's opnemen.

6.3.3

Vanuit de electronische programmagids
(EPG) een programma opnemen

Vanuit de EPG kunt u alleen kanalen opnemen waarvoor u
een abonnement heeft. U kunt dit als volgt doen:
- Druk op EPG
- Selecteer PROGRAMMA-OVERZICHT
- Ga op het gewenste programma staan en bevestig uw
keuze met de OK-toets.
LET OP!
Als u een programma selecteert dat op dat moment bezig is,
kunt u dat programma niet opnemen: u kunt het alleen
bekijken.
• In het scherm volgt u de instructies voor het
programmeren van een opname
• Als u wilt opnemen op een tijd die reeds gekozen is, krijgt
u een waarschuwingsbericht.
• Zet de videorecorder op de preselectie voor de decoder.
• Vergeet niet ook de videorecorder in te stellen.
18 H E T M E N U

Opname indicatie

- Als u op + drukt verschijnt er een bericht om de
kanalen die u wilt opnemen in te stellen.
- Als u op OK drukt zal de decoder ingesteld worden op
het kanaal dat u wilt opnemen.
LET OP!
Als u gedurende de opname naar een ander kanaal schakelt zal
deze opname verloren gaan.

6.4

Informatie abonnement en
brievenbus

Toets 6 in het HOOFDMENU
Met deze optie kunt u kijken naar:
6.1
GELDIGHEIDSDUUR ABONNEMENT

6.4.1

De geldigheidsduur van uw abonnement

• Druk op MENU, daarna op 6 en 1.
ONTVANGSTRECHTEN TOT
CANAL DIGITAAL 30 SEP 98
CANAL+ 30 SEP 98
LAAT UW SMARTCARD A.U.B. IN DE DECODER ZITTEN ZODAT
UW ABONNEMENT MAANDELIJKS KAN WORDEN VERLENGD.
ALS U PROBLEMEN MET DE ONTVANGSTRECHTEN KRIJGT
ADVISEREN WE U OM ONZE KLANTENSERVICE TE BELLEN.

A TERUG NAAR VORIGE SCHERM

De ontvangstrechten van uw abonnement worden iedere
maand automatisch verlengd. In deze sectie kunt u
achterhalen of uw abonnement daadwerkelijk is verlengd.
U kunt hier echter niet vinden tot wanneer uw
abonnement loopt. Daarvoor moet u uw
inschrijfformulier raadplegen.
Wij adviseren u om uw smartcard altijd in de
ontvanger te laten zitten zodat uw abonnement
iedere maand automatisch kan worden verlengd.

6.4.2

Brievenbus

Het is mogelijk dat u een abonnement heeft op een
kanaal dat u persoonlijke berichten toestuurt.
• Druk op MENU en daarna op 6 en 2 of gebruik de
pijltjestoetsen ©ª en bevestig daarna door middel van
de OK-toets.
Om uit het MENU te gaan, drukt u opnieuw op de
MENU-toets of op TERUG.

H E T M E N U 19

Dutch

6.3.4

• Als de ontvanger in standby staat, zal deze automatisch
inschakelen op het kanaal en op het tijdstip dat u wilt
opnemen.
• Als u kijkt naar een ander kanaal dan het kanaal dat u wilt
opnemen, krijgt u een herinnering.

7 Informatiebalken (Info)
Dutch

INFO-toets
Wanneer u tijdens het kijken naar een
programma op de INFO-toets drukt,
verschijnen er informatiebalken. In deze
balken vindt u informatie over programma's
die op dat moment worden uitgezonden en
informatie over programma's die daarna
worden uitgezonden.
Als u op de INFO-toets drukt verschijnen
er twee balken in het TV-scherm, één
bovenin en één onderin.

7.1 Onderste balk
Hier vindt u het nummer en de naam van
het kanaal waarop u bent ingesteld en de
tijd.

7.2 Bovenste balk
In deze balk staat programma-informatie en
andere aanvullende informatie van het
kanaal waarop u bent ingesteld. Deze
informatie is aangegeven met symbolen. U
vindt hier de naam en het nummer van het
kanaal, de titel en het type programma waar
u naar kijkt, begin- en eindtijd van het
programma en technische informatie (o.a.
stereogeluid, formaat van het beeld).
Om alle programma's te zien die op dit
moment worden uitgezonden:
- Druk op de pijltjestoetsen ©ª om een
kanaal te selecteren of druk rechtstreeks
op het nummer van het kanaal waar u in
geïnteresseerd bent. De bovenste balk
wijzigt terwijl de onderste balk en het
beeld waar u naar kijkt gelijk blijven.
Om het volgende programma van een
kanaal te zien:
- Druk op de ¨ toets. U ziet nu wat er
straks wordt uitgezonden.

20 I N F O R M AT I E B A L K E N

Om te zien welke programma's nu worden
uitgezonden op een ander kanaal:
- Toets het nummer van een kanaal in of
selecteer een kanaal met de
pijltjestoetsen ©ª en druk op de OKtoets.
LET OP!
- Als u bij het voorgaande de VOORK-ttoets
heeft gebruikt, kunt u de INFO-ttoets alleen
voor de voorkeurkanalen gebruiken.
- Als het gekozen kanaal geblokkeerd is, zult u
uw pincode moeten intoetsen.
- Om weer alle kanalen te zien drukt u opnieuw
op de VOORK-ttoets.
- Om uit INFO te gaan drukt u opnieuw op de
INFO-ttoets of drukt u op TERUG.

EPG-toets
De elektronische programmagids (EPG)
geeft informatie over alle programma's die
de komende week worden uitgezonden.
Met de EPG kunt u zeer eenvoudig
programma's opzoeken.
Met behulp van de EPG-toets heeft u
toegang tot de volgende opties:

8.1 Programma overzicht
Hier staan alle programma's in
chronologische volgorde. U kunt alle
programma's tot één week vooruit
bekijken.

8.1.1 Een programma kiezen
• Wanneer u een programma wilt bekijken
kunt u de pijltjestoetsen ©ª of §¨ het
programma selecteren en kunt u op de OKtoets drukken om:
- te zien of een programma op dat
moment wordt uitgezonden.
- een programma dat op een later tijdstip
wordt uitgezonden in het geheugen te
zetten .
- een programma dat in het geheugen
staat te wissen.
- een betaalprogramma op te vragen. Deze
functie is pas in de toekomst beschikbaar.
- een programma op te nemen of een
opname te annuleren.

PROGRAMMA OVERZICHT:
de programma's staan in volgorde van
uitzending per kanaal.
FILM, SPORT, JEUGD,
DOCUMENTAIRES EN OVERIGE
GENRES:
de programma's staan per genre
gerangschikt.
SELECTEREN PROGRAMMA'S:
Hier kunt u selecties maken om uw
favoriete programma's te zoeken. De
programma's die u heeft geselecteerd
worden opgeslagen in het geheugen.

8.1.2 Programma’s op andere dagen

LIJST GESELECTEERDE
PROGRAMMA'S:
een lijst met alle door u geselecteerde
programma's die u wilt zien of opnemen.
• Om uit de ELECTRONISCHE
PROGRAMMAGIDS te gaan drukt u op
EPG of TERUG.
Note: Het kan voorkomen dat de EPG niet
volledig is voorzien van de actuele informatie.
Door de huidige regelgeving met betrekking tot
de copyrights van programma informatie
betreffende de zenders Nederland 1, 2, en 3, is
Canal+ gelimiteerd bij het uitzenden van de
Electronische Programma Gids.

• Als u in de EPG programma's wilt opzoeken
op een bepaalde dag dan kunt u het
volgende doen:
- Om de dag te kiezen:
- Drukt u op de toets die
correspondeert met de gekozen dag
van de week (MA, DI, …) en u gaat
direct naar de tijdsperiode (ochtend)
van 6:00 uur tot 14:00 uur.
- Voor de middagprogramma 's tussen
14:00 en 20:00 uur, drukt u op de
DAG-toets .
- Voor de avondprogramma's tussen
20.00 en 24.00 uur, drukt u op de
AVOND-toets.
- Voor de nachtprogramma's tussen
00:00 en 6:00 uur, drukt u op de
NACHT-toets.

E L E C T R O N I S C H E P R O G R A M M AG I D S 21

Dutch

8 Electronische programmagids (EPG)

Dutch

+ Toets
Wanneer u op de + toets drukt krijgt u
uitgebreide informatie over het
geselecteerde programma (samenvatting
van het programma, acteurs, presentators,
presentatrices, regisseurs enz …).

8.2 Film, sport, jeugd,
documentaire en overige
genres
Hier staan alle programma's geselecteerd
naar de verschillende genres: films, sport,
jeugdprogramma's en overige genres in
chronologische volgorde. U kunt alle
informatie over de programma's tot één
week vooruit bekijken.

8.1.3 Programma’s kiezen op basis
van kanaal en tijd
Als u PROGRAMMA OVERZICHT en
daarna B indrukt kunt u een programma
selecteren op basis van kanaal en starttijd.
Als u daarna OK kiest zal de EPG de
bijbehorende programma's opzoeken. U
kunt dit kanaal vervolgens in de LIJST
GESELECTEERDE PROGRAMMA'S
plaatsen.

Wanneer u ANDERE GENRES kiest (met
behulp van de pijltjestoetsen ©ª en OK),
krijgt u de volgende lijst:
- Series
- Infomagazine
- Entertainment
- Muziek
- Weerbericht
- Evenement
- Overige

8.1.4 Herinnering
De ontvanger zal u waarschuwen als een
programma begint dat u in de LIJST
GESELECTEERDE PROGRAMMA'S heeft
geplaatst.
U kunt het type herinneringssignaal
instellen via het MENU.
• Druk op MENU en daarna op 4 en op 1.
Enkele minuten voordat het programma
begint, wordt u gewaarschuwd. U kunt bij
HERINNERING kiezen uit:
- audio: de decoder geeft een BIEP.
- Niets.
Wanneer u op de + toets drukt verschijnt
de naam van het programma dat in het
geheugen is gezet.
LET OP!
- Wanneer een programma dat in het
geheugen staat wordt uitgezonden, wordt dit
programma automatisch uit het geheugen
verwijderd.
- In het geheugen kunnen maximaal 8
programma's worden opgeslagen.
- Een programma dat in het geheugen staat,
wordt in de EPG en INFO met een symbool
aangegeven.

8.2.1 Een programma kiezen
• Wanneer u een programma wilt bekijken
kunt u m.b.v. de pijltjestoetsen ©ª of §¨
het programma selecteren en kunt u op de
OK-toets drukken om:
- te zien of een programma op dat
moment wordt uitgezonden.
- een programma dat op een later tijdstip
wordt uitgezonden in het geheugen te
zetten.
- een programma dat in het geheugen staat
te wissen.
- een betaalprogramma op te vragen. Deze
functie is pas in de toekomst beschikbaar.
- een programma op te nemen of een
opname te annuleren.

8.2.2 Programma’s op andere dagen
• Als u in de EPG programma's wilt opzoeken
op een bepaalde dag kunt u het volgende
doen:
- drukt u op de toets die correspondeert
met de gekozen dag van de week (MA,
DI, ……) en u gaat direct naar de
tijdsperiode (ochtend) van 6:00 uur tot
14:00 uur.

22 E L E C T R O N I S C H E P R O G R A M M AG I D S

LET OP!
- Wanneer een programma dat in het geheugen
staat wordt uitgezonden, wordt dit
programma automatisch uit het geheugen
verwijderd.
- In het geheugen kunnen maximaal 8
programma's worden opgeslagen.
- Een programma dat in het geheugen staat,
wordt in de EPG en INFO aangegeven .

+ toets
Wanneer u op de + toets drukt krijgt u
aanvullende informatie over een programma
(samenvatting van het programma, acteurs,
presentators, presentatrices, regisseurs
enz.……).

8.3 Selecteren programma's

8.2.3 Programma’s kiezen op basis
van tijd
Als u FILM, SPORT, JEUGD,
DOCUMENTAIRE of OVERIGE GENRES
selecteert en daarna B indrukt kunt u een
programma selecteren o.b.v. de starttijd. Als
u daarna OK kiest zal de EPG de
bijbehorende programma's opzoeken. U
kunt dit kanaal vervolgens in de LIJST
GESELECTEERDE PROGRAMMA'S
plaatsen.

8.2.4 Herinnring
De ontvanger zal u waarschuwen als een
programma begint dat u in de LIJST
GESELECTEERDE PROGRAMMA'S heeft
geplaatst.
U kunt het type herinneringssignaal instellen
via het MENU.
• Druk op MENU en daarna op 4 en op 1.
Enkele minuten voordat het programma
begint, wordt u gewaarschuwd. U kunt bij
HERINNERING kiezen uit:
- audio: de decoder geeft een BIEP.
- Niets.
Wanneer u op de + toets drukt verschijnt
de naam van het programma dat in het
geheugen is gezet.

Met deze optie kunt u uw favoriete
programma's selecteren op verschillende
criteria.
U kiest SELECTEREN PROGRAMMA'S en
daarna D (selecteren). U heeft vervolgens
de keuze uit drie selectiemogelijkheden:
- Genre
- Tijdstip
- Kanaal
Als u de criteria heeft aangepast naar uw
eigen voorkeur kunt u met de E-toets een
zoekopdracht uitvoeren. Met de + toets
kunt u extra informatie opvragen. Met de Btoets kunt u, met behulp van de gewenste
starttijd van het programma, een extra
detail invoeren voor een zoekopdracht.

8.4 Lijst geselecteerde
programma's
In de lijst geselecteerde programma's staan
de programma's die u in het geheugen van
de ontvanger heeft geplaatst. U vindt hier
twee typen programma's:
- programma's die u in het MENU heeft
geselecteerd voor opname (aangegeven
met PROGRAMMERING OPNAME); als
deze programma's beginnen schakelt de
ontvanger automatisch over op het kanaal
waarop dit programma wordt
uitgezonden
- programma's die u in de EPG heeft
geselecteerd; als deze programma's
beginnen geeft de ontvanger u een
herinneringssignaal.
- U kunt een programma ook verwijderen
uit deze lijst door dit programma te
selecteren en op OK te drukken.

E L E C T R O N I S C H E P R O G R A M M AG I D S 23

Dutch

- Voor de middagprogramma 's tussen
14:00 en 20:00 uur, drukt u op de DAGtoets.
- Voor de avondprogramma's tussen 20.00
en 24.00 uur, drukt u op de AVONDtoets.
- Voor de nachtprogramma's tussen 00:00
en 6:00 uur, drukt u op de NACHTtoets.

9 Wanneer u naar een programma kijkt
Dutch

9.1 Wanneer u naar een
programma kijkt

9.2 Tijdens het raadplegen van
de epg

DE + TOETS
Als u naar een programma kijkt en de +
toets indrukt kunt u voor een specifieke taal
en/of ondertiteling kiezen.
U kunt deze functie alleen gebruiken als het
programma wordt uitgezonden in de door u
gekozen taal en / of wanneer het
programma ondertiteld is. Om van de ene
naar de andere optie (taal, ondertiteling) te
gaan, kunt u de pijltjestoetsen ©ª
gebruiken. Om uit de verschillende talen of
ondertiteling te kiezen, gebruikt u de
pijltjestoetsen §¨.

Als u in de EPG zit en u drukt op de +
toets dan krijgt u een overzicht met extra
informatie over het programma dat u heeft
geselecteerd zoals samenvatting van het
programma, presentator / presentatrice,
regisseur, acteurs etc.…

Om uw keuze te bevestigen en terug te
gaan naar het programma.
• drukt u op + of de OK-toets
VOORK-toets
Met deze toets kunt u uw favoriete kanalen
activeren en deactiveren.
• Druk op VOORK en het symbool
verschijnt wit opgelicht in het scherm. U
kunt nu alleen zappen tussen de
geselecteerde voorkeurkanalen.
• Als u opnieuw op VOORK drukt, verschijnt
het symbool
rood opgelicht in het
scherm. U kunt nu zappen tussen alle
kanalen.

10 Radiokanalen
In de lijst van kanalen vindt u ook onder bepaalde presets de omschrijving “Radiokanalen”.
Wanneer u zo’n “Radiokanaal” selecteert, kunt u middels de omschrijving op het beeldscherm een
radioprogramma kiezen.

24 WA N N E E R U N A A R E E N P R O G R A M M A K I J KT

11.1

5.1
LIJST VAN KANALEN
CANAL DIGITAAL
...
C+1
C+2
RTL4
RTL5
SBS6
VERONICA
TMF
NED1
NED2
...
OK DIT KANAAL BEKIJKEN
A TERUG NAAR VORIGE SCHERM

1
2
3
4
5
6
7
8
9

De lijst van kanalen

Om de lijst van de kanalen te bekijken:
- drukt u op MENU en 5. U krijgt nu het menu
KANALEN INSTALLEREN.
- kies optie 1 om de LIJST VAN KANALEN te bekijken.
Gebruik de pijltjestoetsen ©ª om een kanaal te kiezen
of druk rechtstreeks op het nummer van het kanaal. De
voorkeurkanalen en de kanalen met een kinderslot
herkent u aan de symbolen.
Wanneer u naar een programma kijkt, kunt u
rechtstreeks naar het menu LIJST KANALEN schakelen
door op de E-toets te drukken.

11.2

De nummering van kanalen
wijzigen

Tijdens de installatie heeft u gekozen uit een volgorde die
bepaald is door CANALDIGITAAL of een willekeurige
volgorde.
U kunt de nummering eventueel wijzigen:
- als u voor een persoonlijke nummering heeft gekozen
dan kunt u de gehele volgorde van alle kanalen wijzigen
(vanaf 1 t/m 500).
- als u voor de volgorde van CANALDIGITAAL heeft
gekozen dan kunt u enkel de volgorde van niet
CANALDIGITAAL kanalen wijzigen.
U heeft toegang tot deze functie via het menu KANALEN
INSTALLEREN:
- druk op MENU en dan op 5.
- kies vervolgens optie 2 (KANALEN HERNUMMEREN).
Met de pijltjestoetsen ©ª kunt u door de lijst van
kanalen gaan. U kunt ook rechtstreeks het kanaal, waar u
in geïnteresseerd bent selecteren door het nummer van
het kanaal in te toetsen. U kunt een kanaal selecteren en
op de OK-toets drukken. Vervolgens kunt u het kanaal
verplaatsen met behulp van de pijltjestoetsen ©ª.
U bevestigt de nieuwe positie met de OK-toets. U kunt
nu kiezen om het kanaal voor of achter deze nieuwe
positie te plaatsen of het om te wisselen met de nieuwe
positie.
D E KA N A L E N 25

Dutch

11 De kanalen

11.3 Nieuwe kanalen toevoegen
Dutch

Het gebeurt regelmatig dat er nieuwe
kanalen digitaal worden uitgezonden. Deze
nieuwe kanalen kunt u toevoegen in het
geheugen van de decoder.
U voegt nieuwe kanalen toe vanaf het menu
KANALEN INSTALLEREN:
- druk op MENU en 5.
- kies vervolgens optie 3 (KANALEN
TOEVOEGEN).
Op dit moment zal de decoder automatisch
beginnen te zoeken. In het scherm
verschijnt een voortgangsindicator. Wanneer
de decoder klaar is met zoeken kunt u de
nieuwe kanalen vinden in de LIJST VAN
KANALEN.

11.4 Kanalen verwijderen
U kunt ook kanalen die in het geheugen
staan verwijderen vanaf het menu
KANALEN INSTALLEREN:
- druk op MENU en dan op 5.
- kies daarna optie 4 (KANALEN
VERWIJDEREN).
Er verschijnt vervolgens een lijst van kanalen
die u kunt verwijderen.
U kunt het kanaal selecteren met behulp
van de pijltjestoetsen ©ª. U verwijdert
vervolgens het kanaal door op OK te
drukken. Het verwijderde kanaal kan weer
in het geheugen worden gezet door
opnieuw de kanalen te installeren.

11.5 Kanalen opnieuw
installeren
Tijdens de installatie moest u kiezen tussen
de volgorde van CANAL DIGITAAL of een
willekeurige volgorde.
Deze optie geeft u de mogelijkheid om van
het ene type nummering naar het andere te
schakelen.
26 D E KA N A L E N

• druk op MENU en daarna op 5.
• kies vervolgens optie 5 ( KANALEN
INSTALLEREN ). Druk op OK zodat het
scherm KANALEN INSTALLEREN
verschijnt. Het systeem geeft een
waarschuwing dat de complete lijst van
kanalen gewijzigd kan worden en dat u uw
CODE moet invoeren om in dit menu te
komen.
• u kunt vervolgens weer kiezen tussen de
twee verschillende vormen van installeren
van kanalen.

(nog niet beschikbaar)

Betaalprogramma's waren tijdens de druk van deze handleiding nog niet beschikbaar. U wordt
geïnformeerd als deze diensten beschikbaar zijn.

13 Informatie voor abonnees
CANAL DIGITAL
WELKOM
1 ABONNEMENT

(nog niet beschikbaar)

Als u de SERV-toets indrukt terwijl u naar een van de
kanalen van CANALDIGITAAL kijkt kunt u informatie
opvragen over diverse onderwerpen.

2 INFORMATIE OVER TOKENS
3 INFORMATIE VOOR ABONNEES
4 BETAALDE INTERACTIEVE DIENSTEN

E
SERV TERUG NAAR TV

14 Symbolen en afkortingen

O.V./ ST:

16/9 en 4/3:

VOORKEURKANAAL
Dit symbool geeft aan welke kanalen door u geselecteerd zijn als
voorkeurkanalen.
HET PROGRAMMA WORDT NU UITGEZONDEN
Dit symbool geeft aan dat een programma momenteel wordt uitgezonden. Door
op OK te drukken gaat u rechtstreeks naar deze uitzending.
EEN PROGRAMMA IN HET GEHEUGEN
Programma's die u in de LIJST GESELECTEERDE KANALEN heeft geplaatst zijn
in de EPG herkenbaar aan dit symbool.
GEPROGRAMMERD VOOR OPNAME MET DE VIDEORECORDER
Dit symbool geeft in de EPG aan dat het programma is geprogrammeerd om
opgenomen te worden met een videorecorder.
KANAAL MET KINDERSLOT
Dit symbool geeft in de EPG en in de INFO aan dat het kanaal is geblokkeerd met
een kinderslot. Enkel de personen die de code kennen kunnen dit kanaal
bekijken. Als het slotje open staat is het kinderslot niet actief.
ORIGINELE VERSIE, ONDERTITELD
Dit zijn de afkortingen die gebruikt worden om aan te geven hoe een programma
wordt uitgezonden: in de originele taal of met ondertiteling. Dit symbool
verschijnt in de bovenste balk als u INFO indrukt.
FORMAAT PROGRAMMA
Deze afkorting geeft het formaat aan waarin het programma wordt uitgezonden.
16/9 betekent breedbeeld formaat en 4/3 standaardformaat. Deze symbolen
verschijnen in de bovenste balk als u INFO indrukt.
B E TA A L P R O G R A M M A ’ S 27

Dutch

12 Betaalprogramma’s

15 Problemen oplossen
Als u problemen heft met uw Philips DSR 2210, controleert u dan eerst de volgende punten.
Dutch

PROBLEEM

MOGELIJKE OORZAAK

ACTIE

Geen beeld, geen geluid en
geen weergave op het
voorpaneel.

De ontvanger is niet op het
lichtnet aangesloten, of staat
niet op AAN.

Controleer de
lichtnetaansluiting.

Geen beeld, geen geluid; maar
het LED op de receiver licht op
in rood.

De ontvanger staat in standby.

Druk op B toest van de
afstandsbediening om de
ontvanger uit de standby te
halen.

Geen beeld, geen geluid; maar
het LED op de receiver is uit.

De SCART-aansluiting is op de
verkeerde bus aangesloten.

Controleer de SCARTaansluitingen (raadpleeg
hoofdstuk 2).

De aansluitingen zijn goed,
maar de televisie is NIET
ingesteld op externe AV-bron
(AV 1 of EXT 1, etc.).

Controleer de TV SCARTaansluiting.

De kabelverbindingen zijn
misschien defect (beschadigd,
gebroken of aangetast) of
ontbreken.

Controleer alle aansluitingen en
raadpleeg hoofdstuk 2.

Er bevindt zich geen
gedownloade Lijst van (digitale)
services in het geheugen van de
ontvanger.

Voer alle relevante stappen van
de installatieprocedure uit die
in hoofdstuk 4 worden
beschreven.

De ontvanger is niet juist
ingesteld voor de antenne.

Controleer alle items in het
menu Antenne instellen (LNBstroomvoorziening, LNB-type,
LO frequentie...) -raadpleeg
hoofdstuk 4.2 A.

De antenne ontvangt geen
satellietsignalen.

Controleer de installatie en de
richting van de schotel.

De stroomvoorziening van de
LNB is verbroken.

Controleer de kabelverbinding
tussen de LNB en de
satellietontvanger.

Alleen het Hoofdmenu en
bijbehorende sub-menu's zijn
beschikbaar. U kunt geen
service kiezen.

Hoofdmenu + sub-menu's en
informatie zijn beschikbaar.
Maar er is geen ontvangst (het
beeld is zwart).

28 P R O B L E M E N O P LO S S E N

MOGELIJKE OORZAAK
Het ontvangen signaal is te
zwak.

ACTIE
Controleer de installatie en de
richting van de antenne.
Het kan voorkomen (zelden)
dat dit wordt veroorzaakt door
barre weersomstandigheden of
een zeer zware bewolking.

De antenne is beschadigd.

Installeer een nieuwe

Defecte kabelverbindingen
(beschadigd, gebroken of
aangetaste connectors /
draden).

Controleer alle aansluitingen en
kabels.

Een zwak signaal omdat de
antenne niet goed is gericht of
niet stabiel is.

Richt de antenne opnieuw.
Maak de antenne stevig vast.

De afstandbediening werkt niet
goed.

Er zijn geen batterijen in de
afstandbediening, de batterijen
zijn bijna of helemaal leeg.

Controleer de batterijen en
vervang ze eventueel.

Bij normale ontvangst kan er
tijdens het kiezen van bepaalde
services een zwart scherm
verschijnen.

Uw abonnement geldt niet
voor de geselecteerde services
of programma's.

Kies een andere service.

Onregelmatige ontvangst,
"mozaiëk"-effect of het beeld
verstart.

P R O B L E M E N O P LO S S E N 29

Dutch

PROBLEEM

16 Technische specificaties
Dit product is conform de 95/47/EC en 2002/21/EC eisen.
Dutch

Videodecodering
- MPEG-2 DVB-conformiteit tot
MP@ ML
- Videobitsnelheid: tot 15 Mbit/sec
- Videoformaten:
4:3 en 16:9
- Resolutie:
tot 720x576 pixels

Faciliteiten van toepassingssysteem
Kloksnelheid van
processor
166 MHz
SDRAM - CPU/VideoGraphics
8 MB flashgeheugen

Audiodecodering

Satellietantenne-interface

- MPEG-laag I / II (exclusief
meerkanaalsbeheer vanuit één
bitstream)

-

Installatiegemak
- Automatische programmainstallatie via scanning
- Automatische updating van
programmalijst
- Programmabewerking voor
persoonlijke installatie
Gebruikshgemak
-

Zaplijst
Favorietenmodus
Volledig op afstand bediend
Automatisch opnemen door
markering via EPG

Bediening/Functies
- Gratis ontvangst via de ether met
bijgeleverde smartcard
- Volumeregeling
- 8 gebeurtenis-timers
- Ondertiteling
- Kinderslot via PIN-code
- Audiomodi: enkelkanaals,
tweekanaals, stereo,
gezamenlijke stereo
- Menugestuurde installatie en
bediening via OSD-menu
- Variabele LNB-frequentie
- Receiver compatibel met
diensten van Canal
Digitaal/Cyfra+

RF-ingang:
IEC169-24F
LNB-voeding:
0 / 14 / 18V
LNB-stroomsterkte: 350 mA max
Toonschakeling 22 kHz (aan / uit)
Toonburst voor 2 omloopposities

Ontvangst-Demodulatie
- Demodulatietype:
QPSK
- Ingangsfrequentiebereik:
950 - 2150 MHz
- Ingangsniveaubereik:
-65 tot -25 dBm
- Satellietbandbereik:
C en Ku-band
Ontsleuteling
Type:
DVB
Implementatie:
Intern
Smartcard:
1 voor CA
Opmerking: voor de ontvangst van
versleutelde diensten van Canal
Digitaal/Cyfra+ is abonnering
noodzakelijk.

Analoge audiouitgang:
Gestuurde audio-cinch L/R
Digitale audiouitgang: PCM
Seriële interface:
RS 232 / RJ9-stekerbus
Accessoires
-

Afstandsbediening:RC2585102/01
Scartkabel
Gebruiksaanwijzing
Batterijen: 2 x 1,5V type AA/LR6
Netsnoer
(2 m)

Diversen
- Temperatuurbereik (°C)
Bedrijfstemperatuur: +5 tot 45
Opslagtemperatuur: -10 tot +70
- Netspanning:

230 V ~ +/-10%
50 Hz

- Stroomverbruik:
- In standby-stand:
- Gewicht:
Inclusief verpakking:
- Afmetingen:
Product:
Verpakking:

25 W max
6 W max
1,450 kg
2,5 kg

260x230x60 mm
365x305x140 mm

Aansluitingen
SCART voor tv
Uitgang: CVBS, Gestuurde audio
L/R, RGB, Langzame
blanking, Snelle blanking
SCART voor videorecorder
IIngang: CVBS, Langzame blanking,
Audio L/R
Uitgang: CVBS, Y/C (SVHS), Audio
L/R

Dit product voldoet aan de
volgende Europeesche Raad
eisen:
- 73/23/EEC
- 93/68/EEC
- 89/336/EEC

07/03 - Doordat onze produkten voortdurend verbeterd
worden, is deze informatie onderhevig aan veranderingen.

30 T E C H N I S C H E S P E C I F I C AT I E S

Instelling van de afstandsbediening
Uw afstandsbediening is standaard zodanig
ingesteld dat u de meeste Philipsaudio/videoapparatuur kunt bedienen.
Wanneer u met andere merken of
apparatuur werkt, of met de
voorgeprogrammeerde instellingen uw
Philips-toestel niet kunt bedienen, moet u
onderstaande procedure volgen.
Opmerking: het is mogelijk dat sommige van de
op de volgende pagina's beschreven functies niet
beschikbaar zijn of bij sommige toestellen een
ander resultaat opleveren.

1 Gebruik de modustoets om over te
schakelen op het toestel dat u wilt instellen
(TV, VCR, DVD of Amp/Tuner).

2 Druk gelijktijdig op de cijfertoetsen 1 en 3
gedurende 3 seconden. Na 3 seconden
zullen de lampjes die met het beoogde
toestel overeenstemmen twee keer
knipperen en blijvend oplichten.

3 Voer binnen 60 seconden de 4-cijfercode in.
Achteraan in deze handleiding vindt u een
lijst van codes. (Wanneer verschillende
codes worden aangegeven, voert u de
procedure met de eerste code uit en
probeert u of de afstandsbediening werkt. Is
dit niet het geval, dan moet u de procedure
met de tweede code herhalen, etc.).

Om te controleren of u de juiste code heeft
ingevoerd.

1 Druk gelijktijdig op de cijfertoetsen 1 en 6
gedurende 3 seconden. De lampjes die met
de beoogde toestellen overeenkomen
zullen twee keer knipperen en uitgaan.

2 Druk op cijfer 1: het aantal
knipperlichtsignalen van de lampjes die met
de beoogde toestellen overeenkomen is het
eerste cijfer van de code.

3 Druk op cijfer 2: het aantal
knipperlichtsignalen van de lampjes die met
de beoogde toestellen overeenkomen is het
tweede cijfer van de code.

4 Druk op cijfer 3: het aantal
knipperlichtsignalen van de lampjes die met
de beoogde toestellen overeenkomen is het
derde cijfer van de code.

5 Druk op cijfer 4: het aantal
knipperlichtsignalen van de lampjes die met
de beoogde toestellen overeenkomen is het
vierde cijfer van de code.
Geen knipperlichtsignaal betekent nul.
Wilt u de procedure niet voortijdig
beëindigen, dan moet u telkens binnen 60
seconden op een toets drukken.
Aan het einde van de procedure schakelt de
afstandbediening opnieuw over op de
normale modus.

4 Als u een geldige 4-cijfercode heeft
ingevoerd, zullen de lampjes uitgaan en
twee keer knipperen. Zo niet moet u naar
stap 1 terugkeren.
Drukt u op een andere toets dan de
cijfertoetsen of de stand-by-toets, dan
wordt deze procedure automatisch
beëindigd.

M E E R I N F O R M AT I E OV E R U W A F S TA N D S B E D I E N I N G 31

Dutch

17 Meer informatie over uw afstandsbediening

17.1 TV-modus (TV)
Dutch

Rood(A), Groen(B),
Geel(C),Blauw(D), Wit(E)
Teletext-toetsen.

b
Teletext Aan/Uit.
+/OSD
Menudisplay aan- of
uitschakelen.

MENU
Opent het menu.

P+/PSelecteert het volgende/vorige
programma.
CBVW
Verplaatst de cursor naar links
/ rechts / boven / beneden.
OK
Bevestigt de selectie van een
menu-item.

+-

Regelt het volume van de TV.

c
Schakelt het TVgeluid uit.

Selecteert de TV-modi (TV,
AV1, AV2, etc.).

a
Stelt afwisselend de teletexten TV-modus in.

Sluit het menu af.

4
Selecteert afwisselend het
eerste of het tweede
geluidskanaal.

P

TV>VCR->DVD->Amp/Tuner. At every keypress, lights blink to indicate in which MODE you are in. Note: some keys are shortcut keys to other MODES. In this case, the lights do not indicate the current MODE! (e.g. if you are in VCR MODE, pressing the volume keys will light the TV/middle indicator). Chapter 16 gives you all the information about the functions available in TV, VCR, DVD and Amp/Tuner modes as well as instructions on how to setup you remote control for your different audio-video appliances. The Philips batteries supplied with your receiver's remote control do not contain any heavy metals such as Mercury or Nickel Cadmium. Nevertheless, in many countries, used batteries may not be disposed of with your household waste. Please inquire about the local regulations regarding the disposal of used batteries. NL Do not dispose of them with your household waste. PRODUCT DESCRIPTION 7 3 Connecting up the receiver In this chapter, you will learn how to connect up the Philips digital satellite receiver to your existing equipment, such as a TV or VCR. Satellite dish English Scart socket Satellite receiver Mains plug Scart socket TV EXT1 EXT1 EXT2 TV Video recorder Note: - To watch a video cassette. We advise you, when you want to watch a video cassette, to put your receiver on stand by. - Digital cordless telephone. If you have a digital cordless telephone (DECT), it may sometimes block the signal of your receiver / TV. We advise you not to keep both appliances close to one other. - Smart card. Please leave your smart card in the receiver so that your subscription can be extended every month. - Further guarantees. If the satellite receiver breaks down within the period of guarantee, Philips Nederland will exchange it. In this case, the customer agrees to return the original appliance purchased. 8 CONNECTING UP THE RECEIVER 3.1 Connecting to your HiFi/Audio receiver equipement (Analogue/Digital) Satellite receiver English HiFi Depending on your HiFi / Audio receiver equipment, you might have several options to connect your digital receiver. ANALOGUE CONNECTION Connect the L/R audio output sockets to the relevant L/R audio input sockets of your audio equipment using a double CINCH cable (not supplied). Consult the user manual of your HiFi/Audio receiver equipment to choose the proper analogue audio inputs. Note: With this connection set up you can control the audio volume up/down and mute using your digital receiver or Hi-fi remote control. DIGITAL CONNECTION Connect the audio "DIGITAL" output socket to the relevant digital audio input socket of your audio equipment using a single CINCH cable (not supplied). Consult the user manual of your HiFi/Audio receiver equipment to choose the proper digital audio input. Note: With this connection set up you can only control the audio volume up/down and mute with your HiFi / Audio Receiver remote control, refer to the relevant user manual. CONNECTING UP THE RECEIVER 9 4 Menu structure Setting the time and the channel to tape a video. Setting your favourite channels. MENU English 1 PROGRAMMA’S OPNEMEN 2 VOORKEURKANALEN KIEZEN 3 CODE EN KINDERSLOT Entering and altering of the code and entering of a parental lock. Installation of the receiver, TV, VCR and modem. 4 INSTELLINGEN 5 KANALEN INSTALLEREN 6 INFORMATIE ABONNEMENT EN BRIEVENBUS 7 TECHNISCHE INFORMATIE MENU TERUG NAAR TV To enter, add and remove channels, to alter the sequence of the channels and the summary of the channel list. To consult the period of validity of the subscription and read the CanalDigitaal messages. Checking the reception signal strength, installation of the aerial and consulting the decoder and software version. 4 INSTELLINGEN Altering the volume, subtitling, spoken language, length of time the information bar remains on the screen, the reminder and the time. 1 INSTELLEN DECODER 2 INSTELLEN TV/VIDEORECORDER Altering the TV and VCR standard settings. A TERUG NAAR MENU 7 TECHNISCHE INFORMATIE 1 SIGNAALSTERKTE 2 DECODERVERSIE A TERUG NAAR MENU 10 M E N U S T R U C T U R E Checking the LNB installations and setting the aerial. Consulting the decoder and software version. 5 Installing the satellite receiver How to install your satellite receiver: MENU 1 Turn on your TV. 2 VOORKEURKANALEN KIEZEN 3 CODE EN KINDERSLOT 4 INSTELLINGEN 5 KANALEN INSTALLEREN 6 INFORMATIE ABONNEMENT EN BRIEVENBUS 7 TECHNISCHE INFORMATIE MENU TERUG NAAR TV 2 When you power on the box, the front LED will blink once and switch off. The Menu screen will then appear. Make sure your smart card is inserted in the slot, the chip facing upwards. Now, you can only access options 4,5 and 7. If the MENU screen doesn't appear after you have switched on the receiver, then press the TV/SAT button on your remote control twice. Note: Generally, when you don't have any screen after having connected you, press the TV/SAT button twice on your remote. 3 Execute the following three steps to install the receiver: Step 1 Step 2 Step 3 4 INSTELLINGEN 1 INSTELLEN DECODER 2 INSTELLEN TV/VIDEORECORDER 5.1 Installation 5.1.1 Installation of the decoder You access the menu by pressing the MENU button. To choose one of the options in the MENU you can press one of the selected numbers or you can select the option with the arrows ©ª. Press OK to confirm your choice. Choose option 4 in the menu (INSTELLINGEN) and then 1 (INSTELLEN DECODER). A TERUG NAAR MENU 4.1 INSTELLEN DECODER 1 VOORKEURTAAL 2 ONDERTITELING 3 GELUID 4 DUUR INFOBALK 5 HERINNERING 6 TIJD INSTELLEN INSTELLINGEN (Button 4) TECHNISCHE INFORMATIE (Button 7) KANALEEN INSTALLEREN (Button 5) NEDERLANDS GEEN NORMAAL VIDEO EN AUDIO 17:03 B B TIJD INSTELLEN A TERUG NAAR VORIG SCHERM With this MENU, you can select your favourite installation for your satellite receiver. Select the number of the function you've chosen or use the buttons ©ª to make your selection. The possible options appear when you press the arrows §¨. 5.1.1.1 Preferred language You can choose between English, Dutch, Spanish, French, German, Italian or the original version. This option can only be selected if the programme is also subtitled with the selected language. 5.1.1.2 Subtitling You can choose between English, Dutch, Spanish, French, German, Italian or without subtitling. This option can only be selected if the programme is broadcast in the selected language. I N S TA L L I N G T H E S AT E L L I T E R E C E I V E R 11 English 1 PROGRAMMA S OPNEMEN 5.1.1.3 Sound With this option, you choose the standard level of the volume. When you watch a programme, you can adjust the volume with the buttons §¨. 5.1.1.4 Duration of the information bar With this option, you choose how long the bar with the name and the number of the selected channel must remain on the screen. You can choose a normal or long time or no bar. English 5.1.1.5 Reminder/Alarm It indicates automatically when a programme you have chosen starts. You can choose a reminder for video and audio or for video only. 5.1.1.6 Setting the time The right date and time will be set automatically in the satellite receiver once the installation has been completed. But you can also set the time manually. To do so, press the B button. Then press the A button twice to return to the main menu. 5.1.2 4.2 INSTELLEN TV EN VIDEORECORDER 1 BEELDFORMAAT TV 2 GELUID TV 3 SIGNAAL TV 4 GELUID VIDEORECORDER 5 NORM VIDEORECORDER Installation of the TV / Videorecorder Choose option 4 (INSTELLINGEN) in the menu and then option 2 (INSTELLEN TV EN VIDEORECORDER). Here you have the possibility of making the optimum installations for your TV and VCR. To go from one option to another one, press the number of the option you have chosen or press the buttons ©ª on the remote control. To choose one of the various possibilities, you can press the buttons §¨. 4/3 (STANDAARD) STEREO CVBS STEREO PAL A TERUG NAAR MENU 1 BEELDFORMAAT TV 2 3 4 5 : 4/3 standard or 16/9 large frame GELUID TV : stereo or mono SIGNAAL TV : we advise you to switch it to RGB GELUID VIDEORECORDER : stereo or mono NORM VIDEORECORDER : we advise you to keep it on PAL When you have selected the installations you wanted, you may press on the A button to return to the INSTELLINGEN screen. 12 I N S TA L L I N G T H E S AT E L L I T E R E C E I V E R SIGNAALSTERKE VOEDINGSSPANNING LNB SIGNAALSTERKE AAN 1 2 3 4 5 GOED MATIG ONVOLDOENDE B ANTENNE INSTELLEN A TERUG NAAR VORIG SCHERM 5.2.1 7.1 ANTENNE INSTELLEN SATELIET SCHOTELNUMMER BAND ASTRA 1G 1 KU FREQUENTIE 12515 LO LNB 10600 POLARISATIE SCHAKELING (22 KHZ) B TERUG NAAR VORIG SCHERM A TERUG NAAR MENU HORIZONTAAL JA Technical information From the menu, press 7 (TECHNISCHE INFORMATIE) and then 1 (SIGNAALKWALITEIT). With the screen SIGNAALKWALITEIT, you can find out the strength of the signal received. We advise you to have the dish installed by a professional with suitable measuring devices. For the reception of the digital signal of the ASTRA satellite, all the parameters are already installed. To alter these settings, press on B (ANTENNE INSTELLEN). • • • • • • • Installation of the dish SATELLIET : ASTRA 1G SCHOTELNUMMER : 1 BAND : KU FREQUENTIE : 12.515 Ghz LO LNB : 10600 Mhz POLARISATIE : Horizontal Schakeling (22Khz) : Yes If you use another satellite, in the section SATELLIET you can select "OVERIGE" and enter the necessary parameters. Check in every case the LO and LNB values. You will find them in the manual for the dish aerial or on the sticker of the LNB. Contact the dealer who supplied you with the dish if you don't find these values. Once the right parameters have been installed, you can begin installing the channels. 5.2.2 Positioning the satellite dish We advise you to have the dish installed by a professional with suitable measuring devices. 1 Return to the screen SIGNAALSTERKTE (Press B). 2 Select VOEDINGSSPANNING LNB with the help of the arrows §¨. • JA (Yes) if you have one satellite dish. • NEE (No) if you have connected several dishes up to your decoder. In that case, please contact your dealer. 3 Put the dish in direction 19,2° East of the ASTRA satellite position. 4 On the screen, you will see a receivingsindicator which indicates the quality and strength of the reception. The length of the bar indicates the strength and the colour the quality. Position the dish as well as possible: the bar must be as long as possible. • If the signal quality is green and reaches almost 3, the strength of the signal is acceptable. You may fix the dish in this position. I N S TA L L I N G T H E S AT E L L I T E R E C E I V E R 13 English 5.2 7.1 • If the signal quality is orange, you may change the direction of the dish in order to get a better signal. • If the signal quality is red, the signal is bad. The signal may be bad when: - the dish is not positioned in the right direction. - the connection between the dish and the decoder with the feeder is not well made. English In that case, please contact your dealer. When the receiving indicator is green and in the region of 3, the decoder is ready to have the channels input. 5 KANALEN INSTALLEREN 1 LIJST VAN KANALEN 5.3 Storing the channels Select KANALEN INSTALLEREN (button 5 in the menu). The following screen then appears: 2 KANALEN HERNUMMEREN 3 KANALEN TOEVOEGEN 4 KANALEN VERWIJDEREN 5 KANALEN INSTALLEREN A TERUG NAAR MENU 5.5 KANALEN INSTALLEREN 1 CANAL DIGITAAL 2 IN WILLEKEURIGE VOLGORDE A TERUG NAAR VORIG SCHERM 5.3.1 Canal digitaal If you choose this method, the channels of CANALDIGITAAL will be stored first as per the order of CANALDIGITAAL in the Channel List. Then, the other channels will follow in a indeterminate order. The decoder allows you to give new number to the "remaining channels" (the numbers of the CANALDIGITAAL channels may not however be changed). With this option, the searching process will last about 15 to 30 minutes. During this operation, a progress display appears on the screen. When the channels have been found (the display shows 100%), a list of all the channels is automatically stored in the decoder. 5.3.2 In an indeterminate order If you choose this method, the channels will be stored in an indeterminate order in the Channel List. The decoder allows you to give new number to all the channels (incl. CANALDIGITAAL). The searching process will last about 15 to 30 minutes. During this operation, a progress display appears on the screen. When the channels have been found (the display shows 100%), a list of all the channels is automatically stored in the decoder. 14 I N S TA L L I N G T H E S AT E L L I T E R E C E I V E R MENU 1 PROGRAMMA S OPNEMEN 2 VOORKEURKANALEN KIEZEN 3 CODE EN KINDERSLOT 4 INSTELLINGEN 5 KANALEN INSTALLEREN 6 INFORMATIE ABONNEMENT EN BRIEVENBUS 7 TECHNISCHE INFORMATIE The MENU button With the MENU of your satellite receiver, you can install a lot of useful settings, as for example a parental lock, your favourite channels, using the timer to tape various programmes, etc... You access the menu by pressing the MENU button. To select one of the options in the MENU, you may press the selected number or the arrow buttons ©ª on your remote control. Press OK to confirm your choice. MENU TERUG NAAR TV 6.1 Code and parental lock Button 3 of the MENU You may personally enter the code or change it. When you want to watch a locked programme or a programme you have to pay for, you always have to enter this pincode. You can also lock some channels with a parental lock. 3 PINCODE EN KINDERSLOT 1 CODE INSTELLEN 3 KINDERSLOT VOER CODE IN ++++ 6.1.1 Entering a code • Press MENU, and then 3 and 1. • Choose a 4-digit number (not 0000). • If you want to change your code, choose option 1 again (CODE WIJZIGEN). Confirm your CODE by pressing OK or by returning to the screen CODE EN KINDERSLOT and pressing A. OK BEVESTIGEN A STOPPEN A TERUG NAAR MENU 3.2 KINDERSLOT ACTIVEREN CANAL DIGITAAL KINDERSLOT NIET ACTIEF ... C+1 1 C+2 2 RTL4 3 RTL5 4 SBS6 5 VERONICA 6 TMF 7 NED1 8 NED2 9 ... OK BEVESTIGEN B KINDERSLOT ACTIVEREN A TERUG NAAR MENU 6.1.2 Using the parental lock With this option, you lock and unlock one or more channels. • Press MENU, then 3 and then 2. • You have to enter your pincode first. On this screen, it is possible to: - Select the channels you want to lock. When you've selected a channel, a small lock appears on the screen. - Press the B button to change the status of the parental lock. The symbol of an open lock becomes a closed lock or vice-versa. T H E M E N U 15 English 6 The menu 6.1.3 Watching a locked channel When by flicking you meet a locked channel, you see an information bar in the lower part of the screen. It asks whether you want to access this channel: press OK and enter your pincode. Now, you can watch the programme. 2 VOORKEURKANALEN INSTELLEN English CANAL DIGITAAL VOORKEURKANAAL ... C+1 1 C+2 2 RTL4 3 RTL5 4 SBS6 5 VERONICA 6 TMF 7 NED1 8 NED2 9 ... OK BEVESTIGEN A TERUG NAAR MENU 6.2 Choosing your favourite channels • Press the MENU button and then 2 to go to the menu VOORKEURKANALEN KIEZEN. Here you can create a list of your favourite channels. When flicking between the channels, you will only see the favourite channels you've selected. • Use the arrow buttons ©ª to select your favourite channels and press OK to confirm your choice. The symbol appears alongside each channel that has been selected, both in the programme menu and in the information bar. • To cancel the selection of a programme, press the OK button and the symbol will disappear. 6.3 Recording programmes To record a programme, the receiver must be switched to the channel you want to record. You can program the receiver so that it will automatically record the channel you want to record at the right time. This can be very useful if you want to record different channels when you're absent. Nevertheless, you still have to program your videorecorder too. 6.3.1 Recording a digital channel you’re watching Select the chosen channel on the receiver and preselect the videorecorder on the receiver. You can start recording. WARNING! You can't record one digital channel whilst watching another one. 16 T H E M E N U 6.3.2 PROGRAMMA’S OPNEMEN VERGEET NIET DE VIDEORECORDER TE PROGRAMMEREN 1 24.09 PLANETE 15:10-16:10 You first have to preselect your videorecorder on the decoder. Then you will have to program your digital receiver so that it will switch on at the right time and on the right channel. 2 24.09 PLANETE 15:10-16:10 3 PROGRAMMA BESCHIKBAAR 4 PROGRAMMA BESCHIKBAAR 5 PROGRAMMA BESCHIKBAAR 6 PROGRAMMA BESCHIKBAAR OK PROGRAMMA’S OPNEMEN E WISSEN A TERUG NAAR MENU 1 PROGRAMMA S OPNEMEN 1 VERGEET NIET DE VIDEORECORDER TE PROGRAMMEREN DATUM KANAAL NUMMER STARTTIJD EINDTIJD HERHALING 13.08 6 06:00 08:00 EENMALIG OK BEVESTIGEN INSTELLING E KEUZE VAN KANAAL OF E MENU button • Press MENU and 1, and then press the number of the programme. Choose a sequential number for the recording. This number is not important: you can begin with 1, than choose 2, 3, 4, etc... • Now select the date, the number of the channel, the start and finish times and the frequency of the recording daily, weekly or monthly. • Follow then the instructions that appear on the screen. A TERUG NAAR VORIGE SCHERM WARNING! - If there is a parental lock on the channel you wish to select, you first have to enter your pincode. - Do not forget to switch on your videorecorder before recording the programme. - You can record maximum eight programmes. 6.3.3 Recording a programme from the electronical programme guide (EPG) You can only record the channels from the electronical programme guide if you have a subscription. You can do it as following: - Press EPG - Select PROGRAMMA-OVERZICHT - Choose the programme you want to record and confirm your choice by pressing the OK button. WARNING! When you choose a programme which has already begun, you cannot record it: you can only watch it. • Follow the instructions appearing on the screen to program the record. • If you want to record at a time which has already been selected, you will be informed of this. • Set the videorecorder on the preselection for the decoder. • Do not forget to switch on your videorecorder too. T H E M E N U 17 English You can program the receiver from the MENU (MENU button) or from the EPG (EPG-button). 7 PROGRAMMA BESCHIKBAAR 8 PROGRAMMA BESCHIKBAAR PROGRAMMA Recording a programme that must be broadcast later 6.3.4 Recording indications English • If the receiver is set on standby, it will automatically switch on on the channel and the time at which you want to record. • If you're watching another channel than this that you want to record, you'll have a reminder. - When you press +, a message appears to set the channels you want to record. - When you press OK, the decoder will be set on the channel you want to record. WARNING! If during the recording you flick to another channel, the recording will be lost. 6.4 Information about subscription and postbox Button 6 of the MAIN MENU With this option, you can see: 6.1 GELDIGHEIDSDUUR ABONNEMENT 6.4.1 The period of validity of your subscription • Press MENU, than 6 and 1. ONTVANGSTRECHTEN TOT CANAL DIGITAAL 30 SEP 98 CANAL+ 30 SEP 98 LAAT UW SMARTCARD A.U.B. IN DE DECODER ZITTEN ZODAT UW ABONNEMENT MAANDELIJKS KAN WORDEN VERLENGD. ALS U PROBLEMEN MET DE ONTVANGSTRECHTEN KRIJGT ADVISEREN WE U OM ONZE KLANTENSERVICE TE BELLEN. A TERUG NAAR VORIGE SCHERM The reception rights of your subscription are automatically extended monthly. In this section, you can check whether your subscription has indeed been extended. But you can't see here the date until which your subscription is valid. Therefore, you must consult your subscription form. We advise you to always keep your smart card in the receiver so that your subscription can be extended automatically every month. 6.4.2 Postbox Maybe you have a subscription for a channel that can send you messages. • Press MENU and then 6 and 2 or use the arrow buttons ©ª and confirm then by pressing the OK button. To leave the MENU, press again the MENU button or TERUG. 18 T H E M E N U 7 Informations bars (Info) 7.1 The bottom bar On this bar, you will see the number and the name of the channel you are watching, as well as the time. To see what programme is currently being broadcast on another channel: - Press the number of a channel or select the channel with the arrow buttons ©ª and press the OK button. WARNING! - If you have already used the VOORK button, you can only use the INFO button for your favourite channels. - If the channel you have chosen is locked, you will have to enter your pincode. - To see all the channels once more, press the VOORK button again. - To leave INFO, press again the INFO button or TERUG. 7.2 The top bar On this bar, you will find information about the programmes and further information about the channel you are watching. This information is given with symbols. Here you will find the name and the number of the channel, the title and type of programme you are watching, the time of start and finish of the programme and technical information (stereo sound, format). To see all the programmes which are broadcast at the same moment: - Press the arrow buttons ©ª to select the channel or press directly the number of the channel you are interested in. The top bar changes whilst the bottom bar and the picture you are looking at remain the same. To see the following programme on the channel: - Press the ¨ button. Now you can see what will be broadcast later. I N F O R M AT I O N S B A R S 19 English INFO button When you press the INFO button while watching a programme, information bars will appear on the screen. On these bars, you will find information about the programmes that are being broadcast at that time and information about the programmes that follow. When you press the INFO button, two bars appear on the TV-screen, one at the top and one on the bottom of the screen. 8 Electronical programme guide (EPG) English EPG button The electronical programme guide (EPG) gives you information about all the programmes that will be broadcast next week. With EPG you can look for programmes very easily. With the EPG button, you can access the following options: PROGRAMMA OVERZICHT: The programmes are listed in the order of their broadcasting per channel. FILM, SPORT, JEUGD, DOCUMENTAIRES EN OVERIGE GENRES: The programmes are listed per theme (movies, sports, youth, documentaries and other kinds of programmes). SELECTEREN PROGRAMMA'S: Here you can make selections to look for your favourite programmes. The programmes you've selected are stored in the memory. LIJST GESELECTEERDE PROGRAMMA'S: a list with all the programmes you have selected and want to see or record. • To leave the ELECTRONICAL PROGRAMME GUIDE, press EPG or TERUG. Note: It can happen that the EPG is not completely updated with the actual information. Because of the actual regulation concerning the copyrights of programmes of the broadcasters Nederland 1-2-3, Canal + is limited in the broadcast of the Electronical Programme Guide. 8.1 List of the programmes Here you find all the programmes in chronological order. You can consult all the programmes up to one week ahead. 8.1.1 Choosing a programme • When you want to watch a programme, you can select it with the arrow buttons ©ª or §¨ and than you can press the OK button in order to: - know if a programme is being broadcast at that moment, - store a programme which is being broadcast later in the memory, - delete a programme which has been stored in the memory, - request a programme you have to pay for.This function will only be available at a later date, - record a programme or cancel a recording. 8.1.2 Programmes broadcast on other days • When you want to look for a programme which is broadcast on a given day in the EPG, you can perform the following operation: - to select the day: - Press the button corresponding to the selected day of the week (MA, DI,...) and go directly to the time (morning) from 6:00 to 14:00. - For afternoon programmes between 14:00 and 20:00 press the DAG button. - For evening programmes between 20:00 and 24:00 press the AVOND button. - For night programmes between 00:00 and 6:00 press the NACHT button. 20 E L E C T R O N I C A L P R O G R A M M E G U I D E 8.1.3 Choosing programmes on the basis of the channel or the time When you press PROGRAMMA OVERZICHT and then B, you can choose a programme on the basis of the channel and the starting time. When you press OK, the EPG will look for the corresponding programme. Then you may store this channel in the LIJST GESELECTEERDE PROGRAMMA'S. 8.1.4 Reminder The receiver will warn you when a progamme you have entered in the LIJST GESELECTEERDE PROGRAMMA'S is going to start. You can install the warning signal via the MENU. • Press MENU and then 4 and 1. A few minutes before the beginning of the programme, you will be warned. In HERINNERING you can choose: - audio: the decoder will utter a BEEP. - None. When you press the + button, the name of the programme you have stored in the memory will appear. WARNING! - When a programme which has been stored is broadcast, it will be automatically erased from the memory. - A maximum of 8 programmes can be stored in the memory. - A programme which has been stored is indicated in the EPG or INFO with a symbol. 8.2 Films, sports, youth, documentaries and other kinds of programmes Here you find all the programme which are selected according to the various kinds: films, sports, programmes for young people and other kinds of programmes in chronological order. You can search for the programmes up to one week ahead. When you choose ANDERE GENRES (with the arrow buttons ©ª or OK ), you will see the following list: - Series - News magazines (Infomagazine) - Entertainment - Music (Muziek) - Weather forecast (Weerbericht) - Events (Evenement) - Others (Overige) 8.2.1 Choosing programme • When you want to watch a programme, you can select it with the arrow buttons ©ª or §¨ or press the OK button to: - see if the programme is being broadcast at that moment. - store a programme which will be broadcast later in the memory. - delete a programme from the memory. - request a programme you have to pay for. This function will be available only in the future. - record a programme or cancel a recording. 8.2.2 Programmes broadcast on other days • When you want to look for a programme which is broadcast on a given day in de EPG, you can perform the following operation: - Press the button corresponding to the selected day of the week (MA, DI,...) and go directly to the time (morning) from 6:00 to 14:00. E L E C T R O N I C A L P R O G R A M M E G U I D E 21 English + button When you press the + button, you will get detailed information about the selected programmes (summary of the programme, actors, presentators, directors, producers,...). - For afternoon programmes between 14:00 and 20:00 press the DAG button - For evening programmes between 20:00 and 24:00 press the AVOND button. - For night programmes between 00:00 and 6:00 press the NACHT button. English + button When you press the + button, you will get detailed information about the selected programmes (summary of the programme, actors, presentators, directors, producers,...). 8.2.3 Choosing programmes on the basis of time When you select FILM, SPORT, JEUGD, DOCUMENTAIRES EN OVERIGE GENRES (movies, sports, youth, documentaries or other kinds) and then press B, you can select a programme on the basis of the starttime. After that, when you press OK, the EPG will look for the corresponding programme. Then, you can store this channel in the LIJST GESELECTEERDE PROGRAMMA'S. 8.2.4 Reminder The receiver will warn you when a programme you have entered in the LIJST GESELECTEERDE PROGRAMMA'S is going to start. You can install the type of warning signal via the MENU. • Press MENU and then 4 and 1. A few minutes before the beginning of the programme, you will be warned. In HERINNERING you can choose: - audio: the decoder will utter a BEEP. - None. When you press the + button, the name of the programme you have stored in the memory will appear. 22 E L E C T R O N I C A L P R O G R A M M E G U I D E WARNING! - When a programme which has been stored is broadcast, it will be automatically erased from the memory. - A maximum of 8 programmes can be stored in the memory. - A programme which has been stored is indicated in the EPG or INFO with a symbol. 8.3 Selecting programmes With this option, you can select your favourite programmes on the basis of various criteria. If you choose SELECTEREN PROGRAMMA'S and then D (select), you have the choice between three possibilities: - Theme (Genre) - Time (Tijdstip) - Channel (Kanaal) When you have adapted the criteria to your own preferences, you can search for a programme with the E button. With the + button, you can request further information. With the B button, you can, by adding the start time of the programme, include an extra criterion in the search. 8.4 List of selected programmes In the list of the selected programmes you will find all the programmes you have stored in the memory of the receiver. Here you will find two types of programmes: - programmes you have selected in the MENU to be recorded (indicated with PROGRAMMERING OPNAME) ; when these programmes start, the receiver will automatically switch on the channel on which the programme is to be broadcast. - programmes you've selected in the EPG ; when these programmes start, the receiver gives you a warning signal. - You can also delete a programme from this list by selecting the programme and pressing OK. 9 When you are watching a programme The + button When you are watching a programme and you press the + button, you can choose a specific language and/or a subtitling. You can only use this function when the programme you have chosen is being broadcast in the selected language and/or is subtitled. To go from one option to another one (language, subtitling), press the arrow buttons ©ª. You can choose the various languages or the subtitling with the arrow buttons §¨. 9.2 When you consult the EPG When you are in the EPG and press the + button, then you get further information about the programme you have selected as well as a summary of the programme, the presentator, the manager, the actors, etc... To confirm your choice and return to the programme. • Press the + or OK button. VOORK-button With this button you can switch on or off your favourite channels. • Press VOORK and the symbol appears in white on the screen. Now you may flick between your favourtie channels. • When you press VOORK again, the symbol appears in red on the screen. Now you may flick between all the channels. 10 Radio channels In the channel list, you will also find the indication "Radiokanalen" preset. When you select such a channel, you can, through the description on the screen, select a radio programme. WATC H I N G A P R O G R A M M E 23 English 9.1 When you are watching a programme 11 The channels 11.1 5.1 LIJST VAN KANALEN English CANAL DIGITAAL ... C+1 C+2 RTL4 RTL5 SBS6 VERONICA TMF NED1 NED2 ... 1 2 3 4 5 6 7 8 9 OK DIT KANAAL BEKIJKEN A TERUG NAAR VORIGE SCHERM List of the channels To consult the list of the channels: - press MENU and 5. The menu KANALEN INSTALLEREN appears on the screen. - select option 1 to consult the LIJST VAN KANALEN. Use the arrow buttons ©ª to select a channel or press directly the number of the channel. You will recognize your favourite channels and the locked channels with the corresponding symbols. When you watch a programme, you can go directly to the menu LIJST KANALEN by pressing the E button. 11.2 Altering the numbering of the channels During the installation, you have chosen the order of CANALDIGITAAL or a random order. You may alter the order: - if you have determined your own numbering, you may alter the complete numbering of the channels (from 1 up to 500). - if you have chosen the numbering of CANALDIGITAAL, you may only alter the numbering of the channels which are not CANALDIGITAAL channels. You can access this function via the menu KANALEN INSTALLEREN: - press MENU and then 5. - then choose option 2 (KANALEN HERNUMMEREN). With the arrow buttons ©ª, you can consult the list of the channels. You may also go directly to the channel you are interested in by pressing the number of the channel. You may select a channel and press the OK button. Then you can move the channel with the help of the arrow buttons ©ª. You confirm the new position with the OK button. Now you can choose to put this channel before or after this new position or to exchange it with the new position. 24 T H E C H A N N E L S 11.5 Reinstalling channels It can happen that new digital channels are launched. You may add these new channels in the memory of your decoder. During the installation, you had to choose between the numbering of CANALDIGITAAL or a random numbering. You may add new channels with the menu KANALEN INSTALLEREN: - press MENU and 5. - choose then option 3 (KANALEN TOEVOEGEN). This option gives you the possibility to go from one type of numbering to another one. • press MENU and then 5. On this moment, the decoder will start searching automatically. A progress display will appear on the screen.when the search is complete, you will find the new channels in the LIJST VAN KANALEN. • choose then option 5 (KANALEN INSTALLEREN). Press OK so that the display KANALEN INSTALLEREN appears. The system warns that the complete list of channels can be altered and that you have to enter your CODE to access this menu. 11.4 Removing channels • now you may choose again between both kinds of numberings of the channels. You may also remove channels which are stored in the memory with the help of the menu KANALEN INSTALLEREN: - press MENU and then 5. - choose then option 4 (KANALEN VERWIJDEREN). A list of channels you may remove appears on the screen. You may select the channel with the arrow buttons ©ª. Then you can remove the channel by pressing OK. The channel which has been removed will be restored in the memory by installing the channels once again. T H E C H A N N E L S 25 English 11.3 Adding new channels 12 Subscription programmes (not yet available) When this manual was being printed, subscription programmes were not yet available. You will be informed when these services will be available. 13 Information for subscribers English CANAL DIGITAL WELKOM 1 ABONNEMENT (not yet available) When you press the SERV button whilst watching one of the channels of CANADIGITAAL, you may request information abouth various subjects. 2 INFORMATIE OVER TOKENS 3 INFORMATIE VOOR ABONNEES 4 BETAALDE INTERACTIEVE DIENSTEN E SERV TERUG NAAR TV 14 Symbols and abreviations O.V./ ST: 16/9 and 4/3: FAVOURITE CHANNEL This symbol indicates which channels you have selected as being your favourite channels. THE PROGRAMME IS BEING BROADCAST NOW This symbol indicates that a programme is being broadcast at this moment. By pressing OK you go directly on this programme. A PROGRAMME IN THE MEMORY Programmes you have stored in the LIJST GESELECTEERDE KANALEN are recognizable by this symbol. PROGRAMMED FOR RECORDING WITH THE VCR This symbol indicates in the EPG that a programme has been selected to be recorded with the videorecorder. CHANNEL WITH PARENTAL LOCK This symbol indicates in the EPG and INFO that a channel has been locked with a parental lock. Only the persons knowing the code will be able to watch this channel. When the lock is open, the parental lock is not active. ORIGINAL VERSION, SUBTITLING These are abbreviations which are used to indicate how a programme is being broadcast: in the original language or with a subtitling. This symbol appears in the top bar when you press INFO. PROGRAMME FORMAT These abbreviations indicate the format in which the programme is being broadcast. 16/9 means large format and 4/3 normal format. These symbols appear in the top bar when you press INFO. 26 S U B S C R I P T I O N P R O G R A M M E S 15 Troubleshooting When you have problems with your Philips DSR 2210, first check following points. POSSIBLE CAUSE ACTION No picture, no sound and no front panel display. Receiver is not plugged into the mains or is not switched on. Check mains connection. No picture, no sound; but the LED on the front of the receiver lit red. The receiver is on standby. Press on the B button on the remote control to bring the receiver out of standby. No picture, no sound; but the LED on the front of the receiver is switched off. The SCART connection has been made wrong. Check the SCART connection (see chapter 2). The connections are right, but the television is NOT connected up to the extern AV source (AV 1 or EXT. 1, etc...). Check the TV SCART connection. The cable connections are maybe faulty (damaged, broken or squashed) are missing. Check all your connections and consult chapter 2. Only the main menu and the corresponding sub-menus are available. You cannot choose a service. There is no download list of the (digital) services in the memory of the receiver. Execute all the relevant steps for installing indicated in chapter 4. The receiver has not been well connected up to the dish. Check all the items of the menu Antenne instellen (LNB, mains, LNB-type, LO frequence,...) consult chapter 4.2 A. Main menu + sub-menus and information are available. But there is no reception (the screen remains black). The dish does not receive satellite signals. Check the installation and the positioning of the dish. The mains of the LNB is interrupted. Check the cable connection between the LNB and the satellite receiver. The received signal is too weak. Check the installation and the positioning of the dish. It may be due (rarely) to severe or very cloudy weather. T R O U B L E S H O O T I N G 27 English PROBLEM PROBLEM POSSIBLE CAUSE ACTION The dish is damaged. Install a new dish. Wrong cable connections (damaged, broken or squashed connectors or wires). Check all the connections and cables. A weak signal because the dish is not well positioned or is not stable. Reposition the dish. Fix your dish strongly. The remote control does not operate. There are no batteries in the remote control, the batteries are nearby or completely used. Check the batteries and change them eventually. By normal receiving, you may have a black screen when you choose some services. Your subscription is not valid for the selected service or programme. Choose another service. Irregular reception, "mosaic" effect of the picture. English 28 T R O U B L E S H O O T I N G 16 Technical specifications Video decoding Application system resources Accessories - MPEG-2 DVB compliant up to MP@ ML - Video bit rate: up to 15 Mbit/sec - Video format: 4 :3 and 16 :9 - Resolution: up to 720x576 pixels Processor clock speed 166 MHz SDRAM-CPU/Video-Graphics 8 MB Flash memory 8 MB - Audio decoding - MPEG layer I / II (excluding multi-channel management from one bitstream) - Ease of Installation Reception-Demodulation - Automatic program installation via scanning - Automatic program list update - Program editing for personalised installation - Demodulation type: QPSK - Input frequency range: 950-2150MHz - Input level range: -65 to -25 dBm - Satellite band coverage: C and Ku band Ease of Use - Zaplist Favourite mode Full remote controlled Automatic recording by tagging via EPG Operation/Features - Free to air reception with supplied smart card - Volume control - 8 event timers - Subtitles - Program parental lock with PIN code - Audio mode: single channel, dual channel, stereo, joint stereo - Menu controlled installation and operation using On Screen Display - Variable LNB frequency - Receiver compatible with Canal Digitaal/Cyfra+ services Satellite antenna interface RF input: IEC169-24F LNB supply: 0 / 14 / 18V LNB current: 350 mA max Tone switching: 22 kHz (on / off) Tone burst for 2 orbital position De-scrambling Type: DVB Implementation: Internal Smart card: 1 for CA Note: subscription is required for the reception of Canal Digitaal/Cyfra+ scrambled services Remote control: RC2585102/01 Scart cable Instruction for use Batteries: 2 x 1.5V type AA/LR6 Mains cord (2 m) Miscellaneous - Temperature range (°C) Operating: +5 to 45 Storage: -10 to +70 - Mains: 230 V ~ +/-10% 50 Hz - Power consumption: 25 W max - Standby consumption: 6 W max - Weight: Including packaging: - Dimensions: Product: Packaging: 1.450 kg 2.5 kg 260x230x60 mm 365x305x140 mm Connections TV SCART Output: CVBS, Controlled audio L/R, RGB, Slow blanking, Fast blanking VCR SCART Input: CVBS, Slow blanking, Audio L/R Output: CVBS, Y/C (SVHS), Audio L/R Analog Audio output: Controlled Audio Cinch L/R Digital Audio output: PCM Serial interface: RS 232 / RJ9 female The product complies with the following European council Directives: - 73/23/EEC - 93/68/EEC - 89/336/EEC 07/03 - Due to continued product improvements, this information is subject to change without notice. T E C H N I C A L S P E C I F I C AT I O N S 29 English This product is in conformity with the requirements of the 95/47/EC and 2002/21/EC directives. 17 More on your remote control Setting up your remote control By default, your remote control is preset to control most of the Philips audio video appliances. English If you have other brands of appliances, or if the presets do not control your Philips appliance, please follow the following procedure. Note: some of the functions described in the next pages may not be available or have the same behaviour for all appliances. 1. using the mode button, go to the destination mode which you want to set up (TV, VCR, DVD or Amp/Tuner). 2. Press digits 1 and 3 simultaneously for 3 seconds. After 3 seconds, the lights corresponding the the destination mode will blink twice and remain on. 3. Enter the 4 digit code within 60 seconds. You will find a list of codes at the end of this manual. (If several codes are possible, go through this procedure with the 1st code and try your remote control. If you are not successful, repeat the procedure with the second code, and so on). 4. If a valid 4-digit code has been entered, the lights will switch off and blink twice. If not, go back to step 1. Pressing any key other than digit keys and stand-by button will automatically exit this procedure. 30 YO U R R E M O T E C O N T R O L If you wish to check that you have entered the right code. 1. press digits 1 and 6 simultaneously for more than 3 seconds. The destination mode lights will blink twice and turn off. 2. Press digit 1: the number of blinks of the destination mode light is the first number of the code. 3. Press digit 2: the number of blinks of the destination mode light is the second number of the code. 4. Press digit 3: the number of blinks of the destination mode light is the third number of the code. 5. Press digit 4: the number of blinks of the destination mode light is the fourth number of the code. No blinks indicates a zero. Keys should be pressed within 60 seconds of each other in order not to exit the procedure. At the end of the procedure, the remote control will return to normal mode. 17.1 TV mode (TV) Red (A), Green (B), Yellow (C), Blue (D), White (E) teletext keys. b Teletext on/off. MENU Opens the menu function a Toggles between teletext and TV mode. P+/PSelects the next/previous programme. CBVW Moves the cursor left/right/up/down. OK Acknowledges a menu item selection. +- Exits the menu function. 4 Selects between first or second sound channel. P


Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.3
Linearized                      : Yes
Create Date                     : 2004:01:14 15:24:51+01:00
Modify Date                     : 2004:01:28 15:35:33+01:00
Page Count                      : 80
Creation Date                   : 2004:01:14 15:24:51+01:00
Mod Date                        : 2004:01:28 15:35:33+01:00
Producer                        : Acrobat Distiller 5.0.5 (Windows)
Author                          : Isabelle
Metadata Date                   : 2004:01:28 15:35:33+01:00
Creator                         : Isabelle
Title                           : DSR2210COV.qxd
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu