Powermate Cla1982012 Nom Parts List 200 2467 A
2015-07-28
: Powermate Powermate-Cla1982012-Nom-Parts-List-781152 powermate-cla1982012-nom-parts-list-781152 powermate pdf
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 8
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Parts Manual 200-2467 Manuel de pièces Manual de piezas Revision A Oilless, Single Stage, Direct Drive, Electric Air Compressor Sans l’huile, d’un seule étape, à prise directe, compresseur d’air électrique Sin aciete, de una sola etapa, de mando directo, compresor de aire eléctrico Specification Chart________Tableau des spécifications_______Cuadro de especificaciones TANK CAPACITY GALLONS (CAPACITÉ DU ITEM # RUNNING RÉSERVOIR - LITRES) (ARTICLE) H.P. (CAPACIDAD DEL (ARTÍCULO) (CV) TANQUE - LITROS) LA1982012 ? 1.9 20 (75,7) VOLTAGE/ AMPS/PHASE (TENSION/ AMPS/PHASE) (VOLTAJE AMP/FASE) KICK-IN PRESSURE (PRESSION D’OUVERTURE) (PRESION DE CONEXION) KICK-OUT PRESSURE (PRESSION DE FERM.) (PRESION DE DESCONEXION) 115/15/1 125 (8,62 bar) 155 (10,69 bar) Questions? See back page._____Questions ? Consultez la page final._____¿Preguntas? Vea la página final. 5-05 PARTS DRAWING / DESSIN DES PIÈCES / ESQUEMA DE LA PIEZAS Torque to 5-15 lbs-in Torque to 80-100 lbs-in Serrez de 5 à 15 lbs-in Serrez de 80 à 100 lbs-in Torsión hasta ,56 - 1,7 Nm Torsión hasta 9,0 - 11,3 Nm Torque to 20-30 lbs-in Tighten compression nuts finger tight, then one complete turn on aluminum tubes and two complete turns on plastic tubes. Serrez de 20 à 30 lbs-in Torsión hasta 2,3 - 3,4 Nm Serrez le doigt d'écrous de compression fortement, alors on complet mettent en marche les tubes en aluminium et deux complets met en marche les tubes en plastique. Apriete el dedo de las tuercas de la compresión firmemente, entonces uno completo gira los tubos de aluminio y dos completos gira los tubos plásticos. 2 200-2467 PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES / LISTA DE LAS PIEZAS Item Art Art 1 2 3 4 5 6 Part No No / P Núm / P 142-0151 142-0152 N/A 061-0160 N/A 040-0326 Qty Qté Cant 1 1 3 1 2 1 7 8 9 10 11 12 058-0007 145-0391 031-0071 064-0056 093-0019 153-0075 2 1 1 1 3 1 12A 12B 12C 12D 12G 13 095-0010 033-0001 094-0029 512-0035 513-0002 072-0006 512-0039 513-0002 093-0031 098-2336 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 14 098-2856 1 15 16 N/A See pages 4&5 145-0379 026-0030 026-0233 059-0221 1 1 Description Description Descripción Shroud, left .............................Enveloppe............................Guardera Shroud, right ...........................Enveloppe............................Guardera Screw, plastite 4-20 ................Vis........................................Tornillo Screw, plastite #4-20 x 2” .......Vis........................................Tornillo Screw, #8–32 x 7/16” lg ..........Vis........................................Tornillo Pump/motor assy ......................Ensemble pompe/moteur.....Conjunto de bomba/motor See pages 6 & 7 .....................Voir les pages 6 et 7 ...........Vea las paginaciones 6 y7 Nut, 3/8” O.D. tube..................Écrou ...................................Tuerca Transfer tube ..........................Tube.....................................Tubo Check valve ............................Anti-retour clapet .................Válvula de cheque Elbow, 90° .............................Coude ..................................Codo Grommet.................................Oeillet...................................Arandela de cabo Tank assembly........................Ensemble du réservoir,........Conjunto de tanque, includes 12A-12G & 13 ...........inclut 12A-12G et 13............incluye 12A-12G y 13 Wheel, 8”.................................Roue ....................................Rueda Hubcap ...................................Chapeau de moyeu .............Tapacubo Pad .........................................Tampon................................Almohadilla Bushing, 1-1/2 NPS x 1/4 NPT..Bague ..................................Buje O-ring 1-1/2” ...........................Joint torique .........................Anillo tórico Petcock ...................................Robinet de décompression ..Llave de desagüe Pipe Plug, 1-1/2 NPSM...........Bouchon...............................Tapó O-ring 1-1/2” ...........................Joint torique .........................Anillo tórico Handle grip .............................Poignée................................Empuñadura Label, warning ........................D’avertissement étiquette ....Amonestadora escritura de la .............................................................................................etu Label, warning ........................D’avertissement étiquette ....Amonestadora escritura de la .............................................................................................etu Nipple, 1/4” NPT x 2-1/2” ........Manchon fileté .....................Niple Manifold assembly ..................Ensemble du collecteur .......Conjunto de múltiple 1 1 1 3 Bleeder tube ...........................Tube.....................................Tubo Power cord..............................Câble ...................................Cordón Interconnect cord ....................Câble ...................................Cordón Bolt, shoulder, 1/4–28.............Boulon..................................Perno 12E 12F 17 18 19 20 *N/A - These are standard parts available at your local hardware store. *N/A - Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie. *N/A - Estas son piezas estándares disponibles en su ferretería local. 200-2467 3 PARTS DRAWING / DESSIN DES PIÈCES / ESQUEMA DE LA PIEZAS Torque to 5-7 lbs-in Serrez de 5 à 7 lbs-in Torsión hasta ,56 - ,79 Nm Torque to 17-24 lbs-in Serrez de 17 à 24 lbs-in Torsión hasta 1,9 - 2,7 Nm Torque to 125-150 lbs-in Serrez de 125 à 150 lbs-in Torsión hasta 14,1 - 17,0 Nm 4 200-2467 PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES / LISTA DE LAS PIEZAS Item Art Art 1 2 3 4 5 6 7 8 9 200-2467 Part No No / P Núm / P 019-0167 032-0056 034-0164 071-0013 061-0121 032-0025 N/A 136-0073 136-0064 Qty Qté Cant 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Description Description Descripción Regulator ................................Régulateur ...........................Regulador Gauge, 1/8” NPT.....................Manomètre...........................Manómetro Pressure switch ......................Mano-contact .......................Interruptor de presión Strain relief..............................Soulagement de traction......Aliviador de esfuerzo Screw #10-32 x 15/16”............Vis........................................Tornillo Gauge, 1/4” NPT.....................Manomètre...........................Manómetro Nipple 1/4”NPT x 2” ................Manchon fileté .....................Niple Relief valve .............................Soupape ..............................Válvula Bleeder valve ..........................Soupape ..............................Válvula 5 PARTS DRAWING / DESSIN DES PIÈCES / ESQUEMA DE LA PIEZAS NOTES: Torque to 120-140 lb-in. Serrez de 120 À 140 lbs-in. Torsión hasta 13,5-15,8 N•m Torque to 100-130 lb-in. Serrez de 100 À 130 lbs-in. Torsión hasta 11,3-14,7 N•m Torque to 50-65 lb-in. Serrez de 50 À 65 lbs-in. Torsión hasta 5,6-7,3 N•m Torque to 145-155 lb-in. Serrez de 145 À 155 lbs-in. Torsión hasta 16,4-17,5 N•m 6 200-2467 PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES / LISTA DE LAS PIEZAS Item Art Art 1 2 3 4 5 6 Part No No / P Núm / P 019-0186 019-0192 061-0186 042-0104 054-0226 043-0171 Qty Qté Cant 1 1 4 1 1 1 7 8 054-0225 N/A 1 1 9 160-0295 1 10 11 N/A 053-0098 1 1 12 13 14 -N/A 048-0105 1 1 1 15 16 17 18 19 20 21 22 23 N/A 027-0033 060-0144 061-0134 166-0112 166-0025 166-0104 166-0106 019-0199 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Description Description Descripción Filter........................................Filtre.....................................Filtro Filter/intake muffler. ................Silencieux de Filter/intake....Silenciador de Filter/intake Screw, 1/4-20 X 2-3/4"............Vis........................................Tornillo Head .......................................Tête......................................Cabezal Head o-ring .............................Joint torique .........................Anillo tórico Valve plate assy......................Ensemble de la plaque de ...Conjunto de placa de (includes items 5 & 7) .............Soupape (inclut les ..............válvula (incluye los ................................................éléments 5 et 7) ...................artículos 5 y 7) Cylinder o-ring. .......................Joint torique .........................Anillo tórico Cylinder ..................................Cylindre................................Cilindro (order 048-0105).....................(commande 048-0105) ........(orden 048-0105) Motor assy .............................Ensemble du moteur............Conjunto de motor Must be purchased as ............vendu en une seule ............se debe comprar como complete pump/motor assy.....ensemble pompe/moteur .....un conjunto completo .............................................................................................de bomba/motor Screw, 1/4-20 x 1-1/4” hex......Vis........................................Tornillo Crankshaft, eccentric, kit ........Vilebrequin, excentrique ......Cigüeñal, excéntrico (includes items 10, 11 & 12) ...(inclut les éléments ..............(incluye los artículos ................................................10, 11 et 12).........................10, 11 y 12) Bearing, ball............................Roulement ...........................Cojinete Nut, #10-32 square .................Écrou ...................................Tuerca Piston/cylinder kit....................Ensemble du piston .............Conjunto de cilindro (includes items 5,7,8,..............et du cylindre .......................y pistón 13 & 15) ..................................(inclut les éléments .............(incluye los artículos ................................................5,7,8,13 et 15)......................5,7,8,13 y 15) Screw, #10-32 x 7/8”...............Vis........................................Tornillo Fan, plastic .............................En plastique ventilateur .......Plástico ventilador Washer, 1/4” ...........................Rondelle...............................Arandela Screw, 1/4-20 x 3/4”................Vis........................................Tornillo Start capacitor.........................Condensateur ......................Condensador Start capacitor cover,..............Couvercle.............................Tapa Run capacitor..........................Condensateur ......................Condensador Run capacitor cover................Couvercle.............................Tapa Filter screen ............................Tamis filtrant ........................Pantalla de filtro *N/A - These are standard parts available at your local hardware store. *N/A - Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie. *N/A - Estas son piezas estándares disponibles en su ferretería local. 200-2467 7 PARTS AND SERVICE Replacement parts and service are available from your nearest authorized Service Center. If the need arises, contact Product Service as listed at right. When consulting with a Service Center or Product Service, refer to the model number and serial number located on the serial label of the compressor. Proof of purchase is required for all transactions and a copy of your sales receipt may be requested. Record the model number, serial number, and date Model No. purchased in the spaces provided below. Retain your sales receipt and this manual for future reference. When needing service, please contact the nearest authorized Service Center or call: PRODUCT SERVICE In U.S.A. or Canada Toll-Free Fax Serial No. 1-800-445-1805 1-308-234-4187 Date Purchased, la date d’achat, la fecha de compra PIÈCES ET RÉPARATIONS Pour pièces de rechange et réparations de votre Centre d’Entretien autorisé le plus proche. Au besoin, veuillez contacter le service après-vente (Product Service) au numéro de téléphone ou à droite. Lorsque vous appelez un Centre d’Entretien ou le service après-vente, veuillez indiquer le numéro de modèle et le número de série situé sur la etiquette de série du compresseur. Une preuve d’achat est nécessaire lors de toute transaction et une copie de votre reçu peut être exigée. Inscrivez la date d’achat au-dessus de, dans les espaces réservé à cet effet. Conservez votre reçu et ce manuel pour référence ultérieure. Quand vous avez besoin des services de l’usine, s’il vous plaît contactez au centre d’entretien autorisé le plus proche ou composez simplement le : Product Service Au Canada Appel gratuit Télécopieur 1-800-445-1805 1-308-234-4187 REPUESTOS Y SERVICIO Las piezas de repuesto y el servicio están disponibles del Centro de Servicio autorizado más cercano. Consulte con el Servicio al Cliente (Product Service) listado debajo, si surge la necesidad. Refiérase al número de modelo y el número de serie situado en la etiqueta de serie del compresor, cuando consulte con un Centro de Servicio o el Servicio al Cliente. Se requiere la prueba de compra para todas las transacciones y puede requerirse una copia de su recibo de venta. En los espacios provisto arriba registre la fecha de compra. Guarde su recibo de venta y este manual para referencia futura. Cuando necesite servicio por favor de consultar el centro de servicio autorizado más cercano o notificar por correo a: Product Service Powermate Corporation 4970 Airport Road Kearney, NE 68848 EE.UU. Made in USA with domestic and foreign components Fabriqué aux États – Unis à l’aide de composants de l’intérieur et de l’étranger Hecho en EE.UU.con componentes domésticos y extranjeros Powermate Corporation, Aurora, IL 60504 ©2005 Coleman Powermate, Inc. All Rights Reserved. Tous droits réservés. Reservados todos los derechos.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : Yes Page Count : 8 XMP Toolkit : XMP toolkit 2.9.1-13, framework 1.6 About : uuid:7499c7e6-23a2-40cc-98b8-0453c143669c Producer : Acrobat Distiller 6.0 (Windows) Creator Tool : PScript5.dll Version 5.2.2 Modify Date : 2005:05:09 13:08:18-07:00 Create Date : 2005:05:09 13:06:15-07:00 Metadata Date : 2005:05:09 13:08:18-07:00 Document ID : uuid:96956959-de8b-4c4c-9956-5a96ed068246 Format : application/pdf Title : 200-2467-A.qxd Creator : vwidmer Author : vwidmerEXIF Metadata provided by EXIF.tools