Primax Electronics DMORFHPUOAD Dongle User Manual
Primax Electronics Ltd Dongle
User Manual.pdf
English Nederlands Português Español Français 1. Open de klep van de batterijnis aan de bovenkant van de muis. Verwijder de usb-ontvanger. 2. Plaats een AA-batterij in de batterijnis. 3. Plaats de klep van de batterijnis terug. 4. Zet de schakelaar aan de onderkant van de muis om. 5. Steek de usb-ontvanger in een usb-poort van de computer. 1. Abra a tampa do compartimento das pilhas no topo do rato; remova o receptor USB. 2. Insira uma pilha AA no compartimento das pilhas. 3. Volte a colocar a tampa do compartimento das pilhas. 4. Ligue o interruptor no fundo do rato. 5. Ligue o receptor USB numa das portas USB do computador. U kunt de muis nu gebruiken. Agora está pronto a usar o rato. 1. Abra la tapa del compartimento de la batería en la parte superior del ratón; retire el receptor USB. 2. Inserte una pila AA en el compartimiento de la batería. 3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de la batería. 4. Encienda el interruptor en la parte inferior del ratón. 5. Conecte el receptor USB en uno de los puertos USB del ordenador. 1. Ouvrez le couvercle du compartiment de la pile audessus de la souris ; retirez le récepteur USB. 2. Insérez une pile AA/LR06 dans le compartiment de la pile. 3. Réinstallez le couvercle du compartiment de la pile. 4. Activez l’interrupteur au-dessous de la souris. 5. Branchez le récepteur USB à un des ports USB de votre ordinateur. Ahora ya está listo para usar el ratón. Vous êtes maintenant prêt à utiliser la souris. Now you are ready to use the mouse. Čeština Türkçe Настройте мышь и подключите ее к ноутбуку или ПК Fareyi ayarlayın ve bir dizüstü veya PC'ye bağlanın 1. Aprire il coperchio dello scomparto batteria sopra il mouse; rimuovere il ricevitore USB. 2. Inserire una batteria AA nello scomparto batteria. 3. Riposizionare il coperchio dello scomparto batteria. 4. Attivare l’interruttore al fondo del mouse. 5. Collegare il ricevitore USB in una delle porte del computer. 1. Otwórz pokrywę komory baterii u góry myszy i wyciągnij odbiornik USB. 2. Włóż baterię AA do komory baterii. 3. Załóż pokrywę komory baterii. 4. Włącz przełącznik na spodzie myszy. 5. Podłącz odbiornik USB do jednego z portów USB komputera. 1. Откройте крышку отсека батарейки в верхней части корпуса мыши; извлеките USB-приемник сигналов. 2. Вставьте батарейку типа AA в отсек батарейки. 3. Установите на место крышку отсека батарейки. 4. Переведите переключатель на основании мыши в положение “Вкл.”. 5. Подсоедините USB-приемник сигналов в один из разъемов USB компьютера. 1. Farenin üstündeki pil gözü kapağını açın; USB alıcıyı çıkarın. 2. Bir AA pilini pil gözüne yerleştirin. 3. Pil gözü kapağını yerleştirin. 4. Farenin altındaki düğmeyi açın. 5. USB alıcısını bilgisayarınızın USB girişlerinden birine takın. Ora sei pronto a usare il mouse. Możesz teraz zacząć używać myszy. Теперь мышь готова к использованию. Artık fareyi kullanmak için hazırsınız. Этот символ на изделии или его упаковке означает, что изделие нельзя выбрасывать вместе с обычным бытовым мусором. Отслужившую свой срок аппаратуру следует сдавать в специальные приемные пункты для вторичной переработки отслужившего электротехнического и электронного оборудования. Сдача отслужившего оборудования в такие специальные пункты отдельно от бытового мусора и вторичная переработка помогут сохранить природные ресурсы, а вторичная переработка такой аппаратуры не причинит вред здоровью человека и окружающей среде. Адреса пунктов приема отслужившего оборудования можно узнать в местном муниципалитете, службе утилизации или в магазине, где вы купили это изделие. Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produktu nie można wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Użytkownik jest zobowiązany do przekazania zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu zbiórki w celu recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Oddzielny zbiór i recykling zużytego sprzętu w momencie usuwania pomoże chronić zasoby naturalne i zapewni ich recykling w sposób chroniący ludzkie zdrowie i środowisko. Aby uzyskać więcej informacji na temat miejsca, w którym można oddać zużyty sprzęt do recyklingu, należy się skontaktować z lokalnym urzędem miejskim, zakładem utylizacji odpadów domowych lub sklepem, w którym zakupiono produkt. Ürün ya da paketi üzerindeki bu sembol, ürünün diğer evsel atıklarla birlikte atılmaması gerektiğini göstermektedir. Atık donanımı, atık elektrik ve elektronik parçaların geri dönüştürülmesi için özel toplama noktasına vererek uzaklaştırmak sizin sorumluluğunuzdadır. Atma işlemi sırasında atık donanımınızın ayrı biçimde toplanması ve geri dönüştürülmesi, doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacak, insan sağlığı ve çevrenin korunacağı şekilde geri dönüştürülmesini sağlayacaktır. Atık donanımınızı geri dönüşüm için nereye bırakacağınızla ilgili daha fazla bilgi için lütfen belediyenizle, evsel çöp toplama hizmet kurumu ile ya da ürünü satın aldığınız yerle görüşün. يدل هذا الرمز على المنتج أو على العبوة أن هذا المنتج ال يجب التخلص منه مع النفايات يقع على مسؤوليتك التخلص من النفايات الخاصة بالمعدات، وبدالً من ذلك.المنزلية األخرى .من خالل وضعها في نقطة تجميع معينة إلعادة تدوير نفايات المعدات اإللكترونية والكهربائية وسوف يساعدك التجميع المنفصل ونفايات المنتجات في وقت التخلص من الموارد الطبيعية لمزيد من.المحفوظة وسوف يضمن إعادة تدويرها بطريقة تحمي صحة اإلنسان والبيئة برجاء االتصال بمكتب المدينة،المعلومات حول أماكن إلقاء نفايات المعدات إلعادة التدوير . خدمة التخلص من النفايات المنزلية أو المتجر الذي اشتريت منه المنتج،المحلي USB Konfiguracja myszy i podłączenie do laptopa lub komputera Questo simbolo sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito tra i rifiuti domestici. È obbligatorio consegnare i rifiuti di apparecchiature all’apposito centro di raccolta che si occupa del riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta differenziata e il riciclaggio delle apparecchiature di rifiuto al momento dello smaltimento contribuiscono a ridurre il consumo di risorse naturali e assicurano che i materiali siano riciclati tutelando la salute umana e l’ambiente. Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questa apparecchiatura, contattare l’ufficio di zona competente, il servizio di smaltimento dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale si è acquistato il prodotto. AA Configurare il mouse e connetterlo a un portatile o PC Tento symbol na produktu nebo jeho obalu značí, že s tímto produktem nesmí být nakládáno jako s domovním odpadem. Toto odpadní vybavení musí být odevzdáno na příslušném sběrném místě zajišťujícím recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Samostatný sběr a recyklace odpadního vybavení v době likvidace přispěje k ochraně přírodních zdrojů a zajistí to recyklaci způsobem, který chrání zdraví lidí a životní prostředí. Podrobné informace o recyklaci tohoto odpadního vybavení vám poskytne příslušný úřad místní samosprávy, technické služby nebo obchod, ve kterém jste tento výrobek zakoupili. .اآلن أنت على استعداد الستخدام الماوس Русский Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung bedeutet, dass dieses Produkt nich mit gewöhnlichem Hausabfall entsorgt werden darf. Sie sind dafür verantwortlich, alle ausgedienten elektrischen und elektronischen Geräte an entsprechenden Sammelpunkten für die Wiederverwertung abzuliefern. Die separate Sammlung und das Recycling Ihrer gebrauchten Geräte trägt dazu bei, natürliche Ressourcen zu schonen und die die Gesundheit der Menschen und ihre Umwelt zu schützen. Weitere Informationen darüber, wo Sie Ihre gebrauchten Geräte abgeben können, erhalten Sie bei örtlichen Behörden, der Müllabfuhr und dem Geschäft, in dem Sie das Gerät gekauft haben. Nyní můžete začít používat myš. .USB أزل مستقبل،افتح غطاء حجيرة البطارية بأعلى الماوس1.1 . في حجيرة البطاريةAA أدخل بطارية2.2 .أعد وضع غطاء حجيرة البطارية3.3 .قم بتشغيل المفتاح بأسفل الماوس4.4 . للكمبيوترUSB بأحد منافذUSB قم بتوصيل مستقبل5.5 Polski Este símbolo en el producto o en su caja indica que este producto no debe eliminarse junto con la basura doméstica. Es su responsabilidad eliminar los equipos que ya no utilice en el punto de recogida designado para el reciclado de equipos eléctricos o electrónicos. La recogida y el reciclado por separado de los equipos en el momento de eliminarlos ayudarán a conservar los recursos naturales y garantizar que se recicla de forma que se proteja el medio ambiente y la salud humana. Para más información sobre dónde puede llevar los equipos que ya no utilice para reciclarlos, póngase en contacto con el ayuntamiento de su ciudad, con su servicio de eliminación de desechos domésticos o con la tienda donde adquirió el producto. AA 1. Otevřete kryt prostoru pro baterii v horní části myši; sejměte přijímač USB. 2. Vložte baterii AA do prostoru pro baterii. 3. Vraťte na místo kryt prostoru pro baterii. 4. Zapněte spínač ve spodní části myši. 5. Zapojte přijímač USB do jednoho z portů USB v počítači. إعداد الماوس واالتصال بالبتوب أو كمبيوتر Italiano Jetzt können Sie die Maus nutzen. Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet met het overige huishoudelijk afval mag worden weggeworpen. In plaats daarvan is het uw verantwoordelijkheid om uw afgedankte apparaten te verwijderen door ze in te leveren bij een inzamelpunt dat is aangewezen voor de recyclage van elektrisch en elektronisch afval. Door gescheiden inzameling en recyclage van apparatuur die door u wordt afgedankt, kunnen we natuurlijke hulpbronnen sparen en de menselijke gezondheid en leefomgeving beschermen. Voor meer informatie over de locaties waar u afgedankte apparatuur voor recyclage kunt inleveren, verzoeken wij u contact op te nemen uw gemeente, uw plaatselijke milieubedrijf of de winkel waar u de apparatuur hebt gekocht. Nastavte myš a připojte ji k notebooku nebo počítači العربية 1. Öffnen Sie das Batteriefach an der Oberseite der Maus und entfernen Sie den USB-Empfänger. 2. Legen Sie eine AA Batterie in das Batteriefach ein. 3. Schließen Sie das Batteriefach wieder. 4. Schalten Sie die Maus an der Unterseite ein. 5. Stecken Sie den USB-Empfänger in einen USB-Port Ihres Computers. 1. Open the battery compartment cover at the top of the mouse; remove USB receiver. 2. Insert an AA battery into the battery compartment. 3. Replace the battery compartment cover. 4. Turn on the switch at the bottom of the mouse. 5. Plug the USB receiver into one of your computer's USB ports. Einrichtung der Maus und Verbindung mit einem Laptop oder PC AA Configurer la souris et connecter à un ordinateur portable ou PC Configurar el ratón y conectar a un ordenador portátil o PC Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être éliminé ou jeté avec vos autres déchets domestiques. Au contraire, il est de votre responsabilité d’éliminer vos déchets en les déposant dans un point de collecte agréé pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques. La collecte et le recyclage séparés de vos équipements usagés au moment de leur élimination aideront à préserver les ressources naturelles et à assurer qu’ils seront recyclés d’une manière qui protège la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Configure o rato e ligue a um portátil ou PC Este símbolo no produto ou na sua embalagem indica que o produto não deve ser eliminado juntamente com outro lixo doméstico. Em vez disso, você é responsável por eliminar o seu equipamento usado entregando-o num ponto de recolha designado para reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico usado. A recolha e reciclagem separada do seu equipamento usado na altura da eliminação ajudará a conversar os recursos naturais e a garantir a reciclagem de uma maneira que proteja a saúde humana e o ambiente. Para mais informações sobre onde pode entregar o seu equipamento usado para reciclagem contacte o seu escritório local, o serviço de eliminação de lixo doméstico ou a loja onde comprou o produto. AA De muis voorbereiden en aansluiten op een laptop of pc This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Set up the mouse and connect to a laptop or PC Deutsch USB Product Name / Название продукта: Wireless Mouse / Беспроводная мышь Model No. / Номер модели: Mouse / Мышь: MORFHPUOA Dongle / Аппаратный ключ: MORFHPUOA-D Rated / Номинальный: 1.5V 40mA  Declaration of Conformity  FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION (FCC) STATEMENT  Acer Incorporated Acer Incorporated Acer Incorporated Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi New Taipei City 221, Taiwan 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi New Taipei City 221, Taiwan 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi New Taipei City 221, Taiwan 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi New Taipei City 221, Taiwan Verklaring van conformiteit Wij, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan And, Acer Italy s.r.l. Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913 www.acer.it Product: Trade Name: Model Number:  Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi New Taipei City 221, Taiwan We, Made in China / Сделано в Китае  Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi New Taipei City 221, Taiwan Declaração de conformidade Nós, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan En, Dongle, Mouse acer MORFHPUOA-D, MORFHPUOA E, Acer Italy s.r.l. Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921, fax: +39-02 9399-2913 www.acer.it Acer Italy s.r.l. Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913 www.acer.it Product: Handelsnaam: Modelnummer: Produto: Dongle, Rato Nome de marca: acer Número do modelo: MORFHPUOA-D, MORFHPUOA Dongle, Muis acer MORFHPUOA-D, MORFHPUOA Declaración de conformidad Nosotros, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwán Acer Italy s.r.l Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italia Tel.: +39-02-939-921, fax: +39-02 9399-2913 www.acer.it Déclaration de conformité Nous, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Et, Acer Italy s.r.l. Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italie Tél: +39-02-939-921, Fax : +39-02 9399-2913 www.acer.it Producto: Llave, Mouse Nombre comercial: acer Número de modelo: MORFHPUOA-D, MORFHPUOA We, Acer Incorporated, hereby declare under our sole responsibility that the product described above is in conformity with the relevant Union harmonization legislation: Directive 2014/53/EU on Radio Equipment and RoHS Directive 2011/65/EU. The following harmonized standards and/or other relevant standards have been applied: • EN 300 440-1 V1.6.1 (2010-08) • EN 55032: 2015 + AC: 2016, Class B • EN 300 440-2 V1.4.1 (2010-08) • EN 62479: 2010 • EN 301 489-1 V2.1.1 (2017-02) • EN 60950-1: 2006 +A11:2009 +A1:2010 +A12:2011+A2:2013 • EN 301 489-3 V2.1.1 (2017-03) • EN 50581: 2012 Wij van Acer Incorporated verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat het hierboven beschreven product voldoet aan de relevante harmonisatiewetgeving van de Unie: Directive 2014/53/EU over Radioapparatuur en de RoHS-richtlijn 2011/65/EU. De volgende geharmoniseerde standaarden en/of andere relevante standaarden zijn van toepassing: • EN 300 440-1 V1.6.1 (2010-08) • EN 55032: 2015 + AC: 2016, Klasse B • EN 300 440-2 V1.4.1 (2010-08) • EN 62479: 2010 • EN 301 489-1 V2.1.1 (2017-02) • EN 60950-1: 2006 +A11:2009 +A1:2010 +A12:2011+A2:2013 • EN 301 489-3 V2.1.1 (2017-03) • EN 50581: 2012 Nós, Acer Incorporated, sob nossa inteira responsabilidade, que o produto acima descrito está conforme à legislação harmonizante da União: Diretiva 2014/53/UE sobre Equipamento Rádio e Diretiva RoHS 2011/65/UE. Foram aplicadas as seguintes normas harmonizadas e/ou outras normas relevantes: • EN 300 440-1 V1.6.1 (2010-08) • EN 55032: 2015 + AC: 2016, Classe B • EN 300 440-2 V1.4.1 (2010-08) • EN 62479: 2010 • EN 301 489-1 V2.1.1 (2017-02) • EN 60950-1: 2006 +A11:2009 +A1:2010 +A12:2011+A2:2013 • EN 301 489-3 V2.1.1 (2017-03) • EN 50581: 2012 This radio equipment operates with the following frequency bands and maximum radio-frequency power: • Frequency: 2400-2483.5MHz • Maximum Output Power: 3dBm or 2mW Deze radioapparatuur maakt gebruik van de volgende frequentiebanden en maximaal radiofrequentievermogen: • Frequentie: 2400 - 2483,5 MHz • Maximaal uitvoervermogen: 3 dBm of 2 mW Este equipamento rádio funciona nas seguintes bandas de frequência e potência máxima de rádiofrequência: • Frequência: 2400-2.483,5MHz • Potência Máxima de Saída: 3dBm ou 2mW Year to begin affixing CE marking: 2017. Beginjaar voor het aanbrengen van de CE-markering 2017. Ano a começar a fixação da marca CE: 2017. Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Und, Acer Italy s.r.l. Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italien Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913 www.acer.it Produit : Dongle, Souris Nom commercial : acer Numéro de modèle : MORFHPUOA-D, MORFHPUOA Por medio de la presente, Acer Incorporated declara, bajo su sola responsabilidad, que el producto descrito anteriormente cumple con la legislación relevante sobre armonización de la Unión Europea: Directiva 2014/53/UE sobre equipos radioeléctricos y la Directiva 2011/65/UE sobre sustancias peligrosas. Se han aplicado los siguientes estándares armonizados y/u otros estándares relevantes: • EN 300 440-1 V1.6.1 (2010-08) • EN 55032: 2015 + AC: 2016, Class B • EN 300 440-2 V1.4.1 (2010-08) • EN 62479: 2010 • EN 301 489-1 V2.1.1 (2017-02) • EN 60950-1: 2006 +A11:2009 +A1:2010 +A12:2011+A2:2013 • EN 301 489-3 V2.1.1 (2017-03) • EN 50581: 2012 Este equipo de radio funciona con las siguientes bandas de frecuencia y potencia de radiofrecuencia máximas: • Frecuencia: 2400-2483,5 MHz • Potencia de salida máxima: 3 dBm o 2 mW Erklärung zur Konformität Wir, Produkt: Markenname: Modellnummer: Dongle, Maus acer MORFHPUOA-D, MORFHPUOA Nous, Acer Incorporated, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit décrit ci-dessus est en conformité avec les législations d'harmonisation de l’Union pertinentes : Directive 2014/53/EU sur les équipements radioélectriques et Directive RoHS 2011/65/EU. Les normes harmonisées suivantes et/ou autres normes pertinentes ont été appliquées : • EN 300 440-1 V1.6.1 (2010-08) • EN 55032: 2015 + AC: 2016, Classe B • EN 300 440-2 V1.4.1 (2010-08) • EN 62479: 2010 • EN 301 489-1 V2.1.1 (2017-02) • EN 60950-1: 2006 +A11:2009 +A1:2010 +A12:2011+A2:2013 • EN 301 489-3 V2.1.1 (2017-03) • EN 50581: 2012 Hiermit erklären wir, Acer Incorporated, in alleiniger Verantwortung, dass das obige Produkt mit den geltenden EU-Harmonisierungsvorschriften: Richtlinie 2014/53/EU über Funkanlagen und RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die folgenden harmonisierten Normen und/oder andere geltende Normen wurden eingehalten: • EN 300 440-1 V1.6.1 (2010-08) • EN 55032: 2015 + AC: 2016, Klasse B • EN 300 440-2 V1.4.1 (2010-08) • EN 62479: 2010 • EN 301 489-1 V2.1.1 (2017-02) • EN 60950-1: 2006 +A11:2009 +A1:2010 +A12:2011+A2:2013 • EN 301 489-3 V2.1.1 (2017-03) • EN 50581: 2012 Cet équipement radio fonctionne avec les bandes de fréquences suivantes et la puissance radio haute fréquence maximale : • Fréquence 2400-2483,5MHz • Puissance de sortie maximale : 3dBm ou 2mW Diese Funkanlage arbeitet mit folgenden Frequenzbändern und maximaler Hochfrequenzleistung: • Frequenz: 2400-2483,5MHz • Maximale Ausgangsleistung: 3dBm oder 2mW Année début d’apposition du marquage CE : 2017. Jahr, in dem mit Anfügen von CE-Marke begonnen wurde, 2017. Año para empezar a colocar el marcado CE: 2017. 12/20/2017 RU Jan / Sr. Manager Acer Incorporated (Taipei, Taiwan) 12/20/2017 Date RU Jan / Sr. Manager Acer Incorporated (Taipei, Taiwan)  12/20/2017 Datum RU Jan / Sr. Manager Acer Incorporated (Taipei, Taiwan)  Dichiarazione di conformità   12/20/2017 Date RU Jan / Sr. Manager Acer Incorporated (Taipei, Taiwan) Acer Incorporated Acer Incorporated Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi New Taipei City 221, Taiwan 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi New Taipei City 221, Tchaj-wan 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi New Taipei City 221, Taiwan Deklaracja zgodności My, Заявление о соответствии требованиям Мы, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Tajwan Produkt: Nazwa handlowa: Model: Prodotto: Adattatore, Mouse Marchio depositato: acer Numero del modello: MORFHPUOA-D, MORFHPUOA L'apparecchiatura radio opera nelle seguenti bande di frequenza e potenza di radio frequenza massima: • Frequenza: 2400-2.483,5MHz • Potenza in uscita massima: 3dBm o 2mW Ten sprzęt radiowy działa w zakresie następujących pasm i z maksymalną mocą częstotliwości radiowej: • Częstotliwość: 2400-2483,5 MHz • Maksymalna moc wyjściowa: 3 dBm lub 2 mW Rok rozpoczęcia umieszczania znaku CE: 2017. Produkt: Obchodní název: Číslo modelu: Мы, компания Acer Incorporated, под нашу единоличную ответственность настоящим заявляем, что указанный выше продукт соответствует основным требованиям и другим применимым положениям указанных ниже согласованных стандартов и Директив Европейского союза: Директивы Евр опейского союза 2014/53/EU о радиооборудовании и Директивы Европейского союза 2011/65/EU по ограничению использования определенных видов опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании (RoHS). Были применены следующие согласованные стандарты и/или другие уместные стандарты: • EN 300 440-1 V1.6.1 (2010-08) • EN 55032: 2015 + AC: 2016, Класс B • EN 300 440-2 V1.4.1 (2010-08) • EN 62479: 2010 • EN 301 489-1 V2.1.1 (2017-02) • EN 60950-1: 2006 +A11:2009 +A1:2010 +A12:2011+A2:2013 • EN 301 489-3 V2.1.1 (2017-03) • EN 50581: 2012 Это радиооборудование работает со следующими диапазонами частот и максимальной мощностью РЧ-сигнала: • Частота: 2400-2483,5МГц • Макс. выходная мощность: 3 дБм или 2 мВт hardwarový klíč, Myš acer MORFHPUOA-D, MORFHPUOA RU Jan / Sr. Manager Acer Incorporated (Taipei, Tajwan) 12/20/2017 Data RU Jan / Старший управляющий Acer Incorporated (Тайбэй, Тайвань) Дата This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. CAUTION: Risk of Explosion if Battery is replaced by an Incorrect Type. Donanım kilidi, Fare acer MORFHPUOA-D, MORFHPUOA Toto rádiové zařízení pracuje v následujících frekvenčních pásmech a v maximálním vysokofrekvenčním výkonu: • Frekvence: 2400–2483,5 MHz • Maximální výstupní výkon: 3 dBm nebo 2 mW Bu radyo ekipmanı aşağıdaki frekans bantlarında ve maksimum radyo-frekansı gücünde çalışmaktadır: • Frekans: 2400-2483,5MHz • Maksimum Çıkış Gücü: 3dBm veya 2mW Rok, kdy se začne používat označení CE: 2017. CE işaretinin takılmaya başladığı yıl: 2017. Datum This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Ürün: Ticari Adı: Model Numarası: Biz , Acer Incorporated olarak biz işbu belge ile kendi vereceğimiz karar üzerine yukarıda açıklanan ürünün ilgili Birlik uyum yasasına uygun olduğunu beyan ederiz: Radyo Ekipmanı Hakkında Yönerge 2014/53/EU ve RoHS Yönergesi 2011/65/EU. Aşağıdaki uyum standartları ve/veya diğer ilgili standartlar uygulanmıştır: • EN 300 440-1 V1.6.1 (2010-08) • EN 55032: 2015 + AC: 2016, Sınıf B • EN 300 440-2 V1.4.1 (2010-08) • EN 62479: 2010 • EN 301 489-1 V2.1.1 (2017-02) • EN 60950-1: 2006 +A11:2009 +A1:2010 +A12:2011+A2:2013 • EN 301 489-3 V2.1.1 (2017-03) • EN 50581: 2012 RU Jan / sr. manažer Acer Incorporated (Taipei, Tchaj-wan) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Cet appareil est conforme aux normes d’exemption de licence RSS d’Industry Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent affecter son fonctionnement. 12/20/2017 12/20/2017 Changes or modifications not expressly approved by the part responsible for complianec could void the user’s authority to operate the equiqment. Acer Italy s.r.l. Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921, Faks: +39-02 9399-2913 www.acer.it My, společnost Acer Incorporated, tímto prohlašujeme na vlastní odpovědnost, že produkt popsaný výše je ve shodě s příslušnými právními předpisy Unie o harmonizaci: směrnice o rádiových zařízení 2014/53/EU a směrnice o RoHS 2011/65/EU. Použity byly následující harmonizované normy a/nebo další příslušné normy: • EN 300 440-1 V1.6.1 (2010-08) • EN 55032: 2015 + AC: 2016, třída B • EN 300 440-2 V1.4.1 (2010-08) • EN 62479: 2010 • EN 301 489-1 V2.1.1 (2017-02) • EN 60950-1: 2006 +A11:2009 +A1:2010 +A12:2011+A2:2013 • EN 301 489-3 V2.1.1 (2017-03) • EN 50581: 2012 Год, начиная с которого наносится маркировка CE: 2017. 12/20/2017 Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Ve Acer Italy s.r.l. Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI), Itálie Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913 www.acer.it Продукт: Аппаратный ключ, Мышь Торговое название: acer Номер модели: MORFHPUOA-D, MORFHPUOA Klucz sprzętowy, Mysz acer MORFHPUOA-D, MORFHPUOA Biz Acer Italy s.r.l. Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Италия Тел.: +39-02-939-921, факс: +39-02 9399-2913 www.acer.it My, Acer Incorporated, niniejszym oświadczamy, z pełną odpowiedzialnością, że wyżej opisany produkt jest zgodny w obowiązującymi w Unii Europejskiej przepisami dotyczącymi harmonizacji prawa: dyrektywą 2014/53/UE dotyczącą sprzętu radiowego oraz dyrektywą RoHS 2011/65/UE. Zastosowane zostały następujące normy zharmonizowane i/lub inne obowiązujące normy: • EN 300 440-1 V1.6.1 (2010-08) • EN 55032: 2015 + AC: 2016, Klasa B • EN 300 440-2 V1.4.1 (2010-08) • EN 62479: 2010 • EN 301 489-1 V2.1.1 (2017-02) • EN 60950-1: 2006 +A11:2009 +A1:2010 +A12:2011+A2:2013 • EN 301 489-3 V2.1.1 (2017-03) • EN 50581: 2012 Uyum Beyanı Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Tchaj-wan И, Acer Italy s.r.l. Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Włochy Telefon: +39-02-939-921, Faks: +39-02 9399-2913 www.acer.it Noi, Acer Incorporated, con la presente dichiariamo sotto la nostra respponsabilità che il prodotto descritto in precedenza è conforme con legge di armonizzazione dell'Unione Europea pertinente: Direttiva 2014/53/UE sulle Apparecchiature radio e Direttiva RoHS 2011/65/UE. Saranno applicati i seguenti standard armonizzati e/o standard pertinenti: • EN 300 440-1 V1.6.1 (2010-08) • EN 55032: 2015 + AC: 2016, Classe B • EN 300 440-2 V1.4.1 (2010-08) • EN 62479: 2010 • EN 301 489-1 V2.1.1 (2017-02) • EN 60950-1: 2006 +A11:2009 +A1:2010 +A12:2011+A2:2013 • EN 301 489-3 V2.1.1 (2017-03) • EN 50581: 2012 My, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Тайвань oraz Acer Italy s.r.l. Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italia Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913 www.acer.it Prohlášení o shodě Datum FCC Caution Acer Wireless Optical Mouse Bezdrátová optická myš Acer البصري الالسلكيAcer ماوس Mouse ottico wireless Acer Bezprzewodowa mysz optyczna Acer Беспроводная оптическая мышь Acer Acer Kablosuz Optik Fare IC Statement  Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi New Taipei City 221, Tajwan Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Data RU Jan / Sr. Manager Acer Incorporated (Taipei, Taiwan) Fecha Acer Incorporated E, RU Jan / Responsabile senior Acer Incorporated (Taipei, Taiwan) RU Jan/Director ejecutivo Acer Incorporated (Taipei, Taiwán) 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi New Taipei City 221, Taiwan Noi, L’anno di inizio applicato è marchiato CE 2017. 12/20/2017 12/20/2017 Data This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 12/20/2017 RU Jan / Üst Düzey Yönetici Acer Incorporated (Taipei, Taiwan) Tarih Acer Wireless Optical Mouse Dispose of Used Batteries According to the Instructions. Acer draadloze optische muis Rato Óptico Sem Fios Acer Ratón óptico inalámbrico Acer Souris optique sans fil Acer Acer Kabellose Optische Maus
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : Yes Encryption : Standard V2.3 (128-bit) User Access : Print, Extract Tagged PDF : Yes XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.0-c316 44.253921, Sun Oct 01 2006 17:14:39 Create Date : 2017:12:26 09:04:21+08:00 Metadata Date : 2018:01:19 14:02:36+08:00 Modify Date : 2018:01:19 14:02:36+08:00 Creator Tool : Adobe InDesign CC 2015 (Windows) Instance ID : uuid:47aa5df5-5239-40c0-b39c-4af9a2d2d555 Original Document ID : xmp.did:908248B39FB2E411AD5FD417D28243D1 Document ID : xmp.id:2dc4ec8c-0fd8-0045-8a95-ff7de79334ea Rendition Class : proof:pdf History Action : converted History Parameters : from application/x-indesign to application/pdf History Software Agent : Adobe InDesign CC 2015 (Windows) History Changed : / History When : 2017:12:26 09:04:21+08:00 Derived From Instance ID : xmp.iid:9abdbfd7-8c1c-cd4e-8053-82d507c4e5c0 Derived From Document ID : xmp.did:95CE00092CB3E41182BFA1EED2C1163F Derived From Original Document ID: xmp.did:908248B39FB2E411AD5FD417D28243D1 Derived From Rendition Class : default Format : application/pdf Producer : Adobe PDF Library 15.0 Trapped : False Page Count : 2 Creator : Adobe InDesign CC 2015 (Windows)EXIF Metadata provided by EXIF.tools