Primax Electronics R-TX200U Voice Remote Control User Manual

Primax Electronics Ltd Voice Remote Control

User Manual.pdf

English          Do not shake or drop this product.  Do not use this product in a high- temperature, or near a strong magnetic field.  Do not use this product in locations subject to dust, steam, water or smoke.  Keep small accessories out of the reach of children, so that they are not mistakenly swallowed.  Dispose of batteries in an environmentally friendly way. Certain regions may regulate the disposal of batteries. Please consult your local authority.  The supplied manganese batteries are for testing purpose.  We recommend using commercially available alkaline batteries. (Rechargeable batteries cannot be used.)  Disposal of the Voice Remote Control  Federal Communication Commission Interference Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.  INDUSTRY Canada This device complies with RSS-247 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.  Ce dispositif est conforme à la norme CNR-247 d'Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: 1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et 2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirabl  1. Prepare Voice Remote Control  2. Press volume down key. 3. Press    Key for 2 seconds while keeping volume down key pressed.    Specifications  Operating temperature (°C) -10°C~40°C  Battery type AAA battery x 2  Dimensions (Approx.) (w x h x d) 48 mm x 200 mm x18 mm    Weight including battery 127g  Radio communication frequency 2.4GHz  Design and specifications are subject to change without notice. Caution Please read these safety instructions to ensure your personal safety and prevent property damage.  Warning  Do not put the Voice Remote Control In a fire.  Do not disassemble the Voice Remote Control.  Do not use, charge, store, or leave the Voice Remote Control near a fire, or in places with a high temperature, e.g., in direct sunlight, or in sun-heated cars.  Do not allow water or foreign material to enter the Voice Remote Control.  Batteries must not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.  Precautions for use  The Voice Remote Control is operated by RF signal from BRAVIA.  RF devices use 2.4 GHz bandwidth; therefore communication speed may deteriorate or cut out occasionally due to wireless LAN Interference.  If household electric appliances (e.g. microwaves or smartphones) are placed nearby, radio wave interference is more likely.  Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
Español          No sacuda ni deje caer este producto.  No utilice este producto en un am biente con altas temperaturas o cerca de un campo magnetico fuerte.  No utilice este producto en I ugares expuestos a polvo, vapor, agua o humo.  Mantenga los accesorios pequenos fuera del alcance de los nifk>s para evitar que se ingieran accidentalmente.  Deseche las baterias de manera que no se contamine el medio ambiente. Es posible que en ciertas regionesse reguleeldesechode baten'as. Pongase en contacto con las autoridades locales.  Las baten'as de manganeso suministradas son para propositos de prueba.  Se recomienda utilizar baterias akalinas disponibles comercialmente. (No se deben utilizar baterias recargables).     1.  Preparar control remoto de voz  2.  Presione volumen tecla abajo 3. Pulse    la tecla durante 2 segundos mientras se mantiene presionado el volumen tecla.   Especificaciones  Temperatura de fundonamiento (°C) -10°C~40°C  Baterías tipo AAA Batería x 2  Dimensiones (Aprox.) (an x al x pr) 48 mm x 200 mm x18 mm    Peso 127g incluyendo la batería  Radio 2,4 GHz de frecuencia de comunicación  Diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Precaucion Lea estas instrucciones de seguridad para proteger sus datos personalesy evitar daflos materiales.  Atencion  No arroje el Control Remoto De Voz al fuego.  No desmonte el Control Remoto De Voz  No utlllce, cargue, guarde ni deje el Control Remoto De Voz cerca de un fuego o en lugares expuestos a temperaturas elevadas, como bajo la luz solar directa o en el interior de un coche aparcado bajo el sol.  No permita la penetracibn de agua ni cueroos ext ratios en el Control Remoto De Voz  Las pilas no deben exponerse al calor excesivo, como a la luz solar, el fuego o similar.  Precauciones para el uso  El control remoto con panel es operado mediante la serial de RF  Los dispositivos de RF utilizan el ancho de banda de 2,4 GHz, por lo tanto es posible que la veloddad de comunicacion sedeteriore o interrumpa ocasionalmente debido a interferencia de LAN inalambrica.  Si se colocan cerca aparatos electrodomesticos (porejemplo, homos de microondas otelefonos inteligentes), hay mayor posibilfdad de interferencia por ondas de radio
Português          Não balance ou derrube este produto.  Nãouseeste produto em altas temperaturas ou próximo a campos magnéticos fortes.  Não use este produto em locais sujeitos à poeira, vapor, água ou fumaça.  Mantenha os acessórios pequenos fora do alcance das crianças, deforma que não sejam ingeridos por engano.  Descarte as baterias de forma ambientalmente correta. Em certas regiões podem haver regulamentações de descarte das pilhas. Consulte as autoridades locais.  As pilhas fornecidas de manganês são apenas para testes. Recomendamos que use pilhas alcalinas disponíveis comercial mente. (Pilhas recarregáveis não podem ser usadas.)      1.  Prepare o Telecomando  2.  Prima a tecla de diminuição do volume. 3. Prima a tecla    durante 2 segundos enquanto mantém a tecla de diminuição do volume premida.     Características técnicas  Temperatura de funcionamento (°C) -10°C a 40°C  Tipo de pilha 2 pilhas AAA  Dimensões (aprox.) (Ixaxp) 48 mm x 200 mm x18 mm    Peso com as pilhas127g  Frequência de comunicação via rádio 2.4GHz  Design e especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Cuidado Leia estas instruções de segurança para garantir a sua segurança pessoal e prevenir danos à propriedade.  Aviso  Não coloq ue o Controle Remoto com onde houver fogo ou chamas acesas.  Não desmonte o Controle Remoto com  Não use, guarde ou deixe o Controle Remoto com próximos ao fogo ou em locais com temperaturas elevadas, como, por exemplo, sob a incidênciada luz solardíreta ou no interior de um veículo sob o sol.  Não permita a entrada de ãgua ou materiais estranhos no Controle Remoto com  As baterias não devem ser expostas ao calor excessivo, como luz solar, fogo ou algo semelhante.  Precaucoes para uso   O Controle Remoto com opera por um sinal de RF da BRAVIA.   Dispositivos de RF utilizam a banda de 2,4 GHz, portanto, velocidades de comunicação podem piorar ou serem cortadas ocasionalmente por Interferência LAN Wireless.   Se aparelhos eléctricos de uso doméstico (por exemplo micro-ondas ou smartphones) são colocados nas proximidades, interferências das ondas de rádio são mais prováveis.
繁體中文          請勿晃動或摔落本產品  請勿在高溫環境中或是在靠近強磁場的地方使用本產品  請勿在暴露於灰塵、蒸汽、水或煙霧的地方使用本產品  將體積稍小的配件放在兒童拿不到的地方,以防止兒童吞食  請以符合環境保規定的方式來丢棄電池,  特定地區可能有制定廢棄電池的相關規定,  請向您當地的主管機關查詢  電池使用建議,  我們建議使用市售的鹼性電池  (不可充電式電池)     4. 準備一隻音控遙控器  5. 按下音量下鍵  6. 按      鍵兩秒鐘,  同時保持按下音量下鍵     產品規格  語音遙控器  型號 RMF-TX200T  操作溫度(°C)   -10°C  到40°C  電池種類 AAA 電池 X2  產品尺寸(大約) (寬  X 高X長)  48 mm x 200 mm x18 mm    產品重量,含電池 127g  無線電通信頻率  2.4GHz 注意事項 請仔細閱讀這些安全指示以確保您的人身安全和防止財物損失  警告  請勿將語音遙控器丟入火中  請勿拆解語音遙控器  不要在靠近火源或高溫地方如直射陽光或太陽曬熱的汽車内使用、充電、貯存或留下語音遙控器  請勿讓水或異物進入語音遙控器  不可將電池暴露於如陽光、火或類似的過熱源  使用注意事項  語音遙控器使用 BRAVIA 的無線電波信號操作  無線電波裝置使用 2.4 千兆赭頻寬,因此通訊速度可能由於無線 LAN 的干擾而偶爾下降或中斷。  如果家電(如微波爐或智慧手機)放在附近,無線電波干擾的可能性加大       語音 服務
Statement        Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.    These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.    This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.    However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.    If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures: ● Reorient or relocate the receiving antenna. ● Increase the separation between the equipment and receiver. ● Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. ● Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment.  Radiation Exposure Statement: The product comply with the US/Canada portable RF exposure limit set forth for an uncontrolled environment and are safe for intended operation as described in this manual. The further RF exposure reduction can be achieved if the product can be kept as far as possible from the user body or set the device to lower output power if such function is available.  CAUTION: Any changes of modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the user’s authority to operate the equipment.     Mexico IFETEL La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada  Barzil Anatel  Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estaçães do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.  台灣 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認証合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信﹔經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 製造者:  東莞東聚電子電訊製品有限公司(chinese translate: manufacturer DongGuan Primax) 進口商: XXXXXXXXXX (translate: impoter name) 進口商地址: (translate: Impoter address) 進口商電話: tw impoter phone  Industry Canada statement: This device complies with RSS-247 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Ce dispositif est conforme à la norme CNR-247 d'Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.   Canada IC Radiation Exposure Statement: The product comply with the US/Canada portable RF exposure limit set forth for an uncontrolled environment and are safe for intended operation as described in this manual. The further RF exposure reduction can be achieved if the product can be kept as far as possible from the user body or set the device to lower output power if such function is available.  Déclaration d'exposition aux radiations: Le produit est conforme aux limites d'exposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada établies pour un environnement non contrôlé. Le produit est sûr pour un fonctionnement tel que décrit dans ce manuel. La réduction aux expositions RF peut être augmentée si l'appareil peut être conservé aussi loin que possible du corps de l'utilisateur ou que le dispositif est réglé sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible.

Navigation menu