Primax Electronics R-TX200U Voice Remote Control User Manual

Primax Electronics Ltd Voice Remote Control

User Manual.pdf

English
Do not shake or drop this product.
Do not use this product in a high-
temperature, or near a strong
magnetic field.
Do not use this product in locations
subject to dust, steam, water or
smoke.
Keep small accessories out of the
reach of children, so that they are not
mistakenly swallowed.
Dispose of batteries in an
environmentally friendly way. Certain
regions may regulate the disposal of
batteries. Please consult your local
authority.
The supplied manganese batteries
are for testing purpose.
We recommend using commercially
available alkaline batteries.
(Rechargeable batteries cannot be
used.)
Disposal of the Voice Remote
Control
Federal Communication
Commission Interference
Statement
This device complies with Part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This
device may not cause harmful
interference, and (2) this device must
accept any interference received,
including interference that may cause
undesired operation.
INDUSTRY Canada
This device complies with RSS-247 of
the Industry Canada Rules. Operation
is subject to the following two
conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and(2) this
device must accept any interference
received, including interference that
may cause undesired operation.
Ce dispositif est conforme à la norme
CNR-247 d'Industrie Canada
applicable aux appareils radio exempts
de licence. Son fonctionnement est
sujet aux deux conditions suivantes: 1)
le dispositif ne doit pas produire de
brouillage préjudiciable, et 2) ce
dispositif doit accepter tout brouillage
reçu, y compris un brouillage
susceptible de provoquer un
fonctionnement indésirabl
1. Prepare Voice Remote Control
2. Press volume down key.
3. Press Key for 2 seconds
while keeping volume down
key pressed.
Specifications
Operating temperature (°C)
-10°C~40°C
Battery type AAA battery x 2
Dimensions (Approx.) (w x h x d) 48
mm x 200 mm x18 mm
Weight including battery 127g
Radio communication frequency
2.4GHz
Design and specifications are subject to
change without notice.
Caution
Please read these safety instructions to
ensure your personal safety and prevent
property damage.
Warning
Do not put the Voice Remote Control In
a fire.
Do not disassemble the Voice Remote
Control.
Do not use, charge, store, or leave the
Voice Remote Control near a fire, or in
places with a high temperature, e.g., in
direct sunlight, or in sun-heated cars.
Do not allow water or foreign material
to enter the Voice Remote Control.
Batteries must not be exposed to
excessive heat such as sunshine, fire
or the like.
Precautions for use
The Voice Remote Control is operated
by RF signal from BRAVIA.
RF devices use 2.4 GHz bandwidth;
therefore communication speed may
deteriorate or cut out occasionally due
to wireless LAN Interference.
If household electric appliances (e.g.
microwaves or smartphones) are
placed nearby, radio wave interference
is more likely.
Disposal of Old Electrical &
Electronic Equipment
(Applicable in the European
Union and other European
countries with separate
collection systems)
Español
1. Preparar control remoto de
voz
2. Presione volumen tecla
abajo
3. Pulse la tecla durante 2
segundos mientras se
mantiene presionado el
volumen tecla.
Especificaciones
Temperatura de fundonamiento (°C)
-10°C~40°C
Baterías tipo AAA Batería x 2
Dimensiones (Aprox.) (an x al x pr)
48 mm x 200 mm x18 mm
Peso 127g incluyendo la batería
Radio 2,4 GHz de frecuencia de
comunicación
Diseño y las especificaciones están
sujetos a cambios sin previo aviso.
Precaucion
Lea estas instrucciones de seguridad
para proteger sus datos personalesy
evitar daflos materiales.
Atencion
No arroje el Control Remoto De Voz al
fuego.
No desmonte el Control Remoto De
Voz
No utlllce, cargue, guarde ni deje el
Control Remoto De Voz cerca de un
fuego o en lugares expuestos a
temperaturas elevadas, como bajo la
luz solar directa o en el interior de un
coche aparcado bajo el sol.
No permita la penetracibn de agua ni
cueroos ext ratios en el Control
Remoto De Voz
Las pilas no deben exponerse al calor
excesivo, como a la luz solar, el fuego
o similar.
Precauciones para el uso
El control remoto con panel es operado
mediante la serial de RF
Los dispositivos de RF utilizan el
ancho de banda de 2,4 GHz, por lo
tanto es posible que la veloddad de
comunicacion sedeteriore o interrumpa
ocasionalmente debido a interferencia
de LAN inalambrica.
Si se colocan cerca aparatos
electrodomesticos (porejemplo, homos
de microondas otelefonos inteligentes),
hay mayor posibilfdad de interferencia
por ondas de radio
Português
1. Prepare o Telecomando
2. Prima a tecla de diminuição
do volume.
3. Prima a tecla durante 2
segundos enquanto mantém a
tecla de diminuição do volume
premida.
Características técnicas
Temperatura de funcionamento (°C)
-10°C a 40°C
Tipo de pilha 2 pilhas AAA
Dimensões (aprox.) (Ixaxp)
48 mm x 200 mm x18 mm
Peso com as pilhas127g
Frequência de comunicação via rádio
2.4GHz
Design e especificações estão sujeitas a
alterações sem aviso prévio.
Cuidado
Leia estas instruções de segurança para
garantir a sua segurança pessoal e
prevenir danos à propriedade.
Aviso
o coloq ue o Controle Remoto com
onde houver fogo ou chamas acesas.
o desmonte o Controle Remoto com
o use, guarde ou deixe o Controle
Remoto com próximos ao fogo ou em
locais com temperaturas elevadas,
como, por exemplo, sob a incidênciada
luz solardíreta ou no interior de um
veículo sob o sol.
o permita a entrada de ãgua ou
materiais estranhos no Controle
Remoto com
As baterias não devem ser expostas
ao calor excessivo, como luz solar,
fogo ou algo semelhante.
Precaucoes para uso
O Controle Remoto com opera por
um sinal de RF da BRAVIA.
Dispositivos de RF utilizam a banda
de 2,4 GHz, portanto, velocidades
de comunicação podem piorar ou
serem cortadas ocasionalmente
por Interferência LAN Wireless.
Se aparelhos eléctricos de uso
doméstico (por exemplo
micro-ondas ou smartphones) são
colocados nas proximidades,
interferências das ondas de rádio
o mais prováveis.
繁體中文
4. 準備一隻音控遙控器
5. 按下音量下鍵
6. 鍵兩秒鐘, 同時保持按
下音量下鍵
產品規格
語音遙控器
型號 RMF-TX200T
操作溫度(°C)
-10°C 40°C
電池種類
AAA 電池 X2
產品尺寸(大約) ( X X)
48 mm x 200 mm x18 mm
產品重量,含電池 127g
無線電通信頻率 2.4GHz
注意事項
請仔細閱讀這些安全指示以確保您的人身
安全和防止財物損失
警告
請勿將語音遙控器丟入火中
請勿拆解語音遙控器
不要在靠近火源或高溫地方如直射陽光
或太陽曬熱的汽車内使用、充電、貯存
或留下語音遙控器
請勿讓水或異物進入語音遙控器
不可將電池暴露於如陽光、火或類似的
過熱源
使用注意事項
語音遙控器使用 BRAVIA 的無線電波信
號操作
無線電波裝置使用 2.4 千兆赭頻寬,因
此通訊速度可能由於無線 LAN 的干擾而
偶爾下降或中斷。
如果家電(如微波爐或智慧手機)放在
附近,無線電波干擾的可能性加大
語音
服務
Statement
Federal Communication Commission
Interference Statement
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by
one of the following measures:
● Reorient or relocate the receiving antenna.
● Increase the separation between the equipment
and receiver.
● Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
● Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
FCC Caution: Any changes or modifications not
expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to
operate this equipment.
Radiation Exposure Statement:
The product comply with the US/Canada portable
RF exposure limit set forth for an uncontrolled
environment and are safe for intended operation as
described in this manual. The further RF exposure
reduction can be achieved if the product can be
kept as far as possible from the user body or set
the device to lower output power if such function is
available.
CAUTION: Any changes of modifications not
expressly approved by the grantee of this device
could void the user’s authority to operate the
equipment.
Mexico IFETEL
La operación de este equipo está sujeta a las
siguientes dos condiciones: (1) es posible que este
equipo o dispositivo no cause interferencia
perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que
pueda causar su operación no deseada
Barzil Anatel
Este equipamento opera em caráter secundário, isto
é, não tem direito a proteção contra interferência
prejudicial, mesmo de estaçães do mesmo tipo, e
o pode causar interferência a sistemas operando
em caráter primário.
台灣 NCC
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條
經型式認証合格之低功率射頻電機非經許可
商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率
或變更原設計之特性及功能。
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾
合法通信﹔經發現有干擾現象時應立即停用
改善至無干擾時方得繼續使用前項合法通信
依電信法規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫
療用電波輻射性電機設備之干擾。
製造者: 東莞東聚電子電訊製品有限公司(chinese
translate: manufacturer DongGuan Primax)
進口商: XXXXXXXXXX (translate: impoter name)
進口商地址: (translate: Impoter address)
進口商電話: tw impoter phone
Industry Canada statement:
This device complies with RSS-247 of the
Industry Canada Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
Ce dispositif est conforme à la norme CNR-247
d'Industrie Canada applicable aux appareils radio
exempts de licence. Son fonctionnement est sujet
aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne
doit pas produire de brouillage préjudiciable, et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu,
y compris un brouillage susceptible de provoquer
un fonctionnement indésirable.
Canada IC Radiation Exposure Statement:
The product comply with the US/Canada portable
RF exposure limit set forth for an uncontrolled
environment and are safe for intended operation
as described in this manual. The further RF
exposure reduction can be achieved if the product
can be kept as far as possible from the user body
or set the device to lower output power if such
function is available.
claration d'exposition aux radiations:
Le produit est conforme aux limites d'exposition
pour les appareils portables RF pour les
Etats-Unis et le Canada établies pour un
environnement non contrôlé. Le produit est sûr
pour un fonctionnement tel que décrit dans ce
manuel. La réduction aux expositions RF peut
être augmentée si l'appareil peut être conservé
aussi loin que possible du corps de l'utilisateur ou
que le dispositif est réglé sur la puissance de
sortie la plus faible si une telle fonction est
disponible.

Navigation menu