Proform 308050 Xp Strideclimber600 Elliptical Users Manual 285430
2015-04-13
: Proform Proform-308050-Xp-Strideclimber600-Elliptical-Users-Manual-697655 proform-308050-xp-strideclimber600-elliptical-users-manual-697655 proform pdf
Open the PDF directly: View PDF  .
.
Page Count: 28
| Download |  | 
| Open PDF In Browser | View PDF | 
Nº. du Modèle 30805.0 Nº. de Série Notez le numéro de série sur la ligne ci-dessus comme référence. MANUEL DE LʼUTILISATEUR Autocollant du Numéro de Série (sous le cadre) QUESTIONS ? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU SERVICE À LA CLIENTELE DIRECTEMENT. 1-888-936-4266 APPUYEZ SANS FRAIS : du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00, heure de lʼest (exceptés les jours fériés). OU PAR COURRIEL : customerservice@iconcanada.ca ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant dʼutiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. Visit our website at www.proform.com TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 COMMENT UTILISER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 ENTRETIEN ET PROBLÈMES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 CONSEILS POUR LʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT Lʼautocollant illustré à droit ont été apposés sur lʼapparaeil elliptique à lʼendroit indiqué. Si le texte sur lʼautocollant est en anglais, trouvez la feuille dʼautocollants qui contient lʼinformation dans autres langues. Placez lʼautocollant en français par-dessus lʼautocollant en anglais à lʼendroit indiqué. Si lʼautocollant est manquant ou illisible, voir la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez lʼautocollant de remplacement à lʼendroit indiqué. Remarque : les autocollants ne sont pas illustrés à leurs tailles réelles. ATTENTION Le mauvais usage de cet appareil peut causer des blessures graves. Lisez le manuel de l’utilisateur et suivez tous les avertissements et les instructions d’utilisation avant d’utiliser. Ne permettez pas aux enfants de monter sur ou de se tenir près de l’appareil. Les pédales tournantes peuvent causer des blessures. Cet appareil n’a pas de roue libre. Réduisez la vitesse des pédales d’une manière controllée. Le poids de l’utilisateur ne devrait pas excéder 125kg. Remplacez l’étiquette si elle est endommagée, illisible ou manquante. J PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc. 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions et directives de ce manuel, ainsi que tous les avertissements inscrits sur votre appareil elliptique avant dʼutiliser cet appareil. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultants de lʼutilisation de cet appareil. 1. Consultez votre médecin avant dʼentreprendre un programme dʼexercice. Ceci sʼadresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans et aux personnes ayant déjà eu des problèmes de santé. 8. Portez des vêtements appropriés quand vous utilisez lʼappareil elliptique; ne portez pas de vêtements trop larges qui pourraient se coincer dans le votre appareil elliptique. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds. 2. Il est de la responsabilité du propriétaire de sʼassurer que tous les utilisateurs de lʼappareil elliptique sont correctement informés de toutes les précautions. 9. Tenez le détecteur du rythme cardiaque des poignées ou des poignées mobiles lorsque vous montez, descendez ou utilisez lʼappareil elliptique. 3. Lʼappareil elliptique est conçu pour être utilisé chez vous. Lʼappareil elliptique ne doit pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location. 10. Gardez toujours votre dos bien droit quand vous vous servez de lʼappareil elliptique ; évitez dʼarquer le dos. 11. Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil médical. Divers facteurs peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Le détecteur cardiaque ne sert quʼà donner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque pendant lʼexercice. 4. Utilisez et gardez lʼappareil elliptique à lʼintérieur, à lʼabri de lʼhumidité et de la poussière. Placez lʼappareil elliptique sur une surface plane et sur un tapis pour protéger votre sol ou votre moquette. Assurez-vous quʼil y a suffisamment dʼespace autour de lʼappareil elliptique pour vous permettre de monter, de descendre et dʼutiliser facilement lʼappareil. 12. Lorsque vous arrêtez de vous entraîner, laissez les pédales ralentir jusquʼà lʼarrêt. 5. Inspectez et serrez correctement toutes les pièces régulièrement. Remplacez immédiatement toute pièce usée. 13. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez une douleur ou des étourdissements, et commencez des exercices de retour à la normale. 6. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés de lʼappareil elliptique. 14. Nʼutilisez lʼappareil elliptique que de la manière décrite. 7. Lʼappareil elliptique ne doit jamais être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 124 kg (275 lbs). 3 AVANT DE COMMENCER Merci dʼavoir choisit lʼappareil elliptique révolutionaire PROFORM XP™ STRIDECLIMBER 600. Le PROFORM XP STRIDECLIMBER 600 est équipé dʼun large éventail de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements chez vous plus efficaces et plus agréables. lu ce manuel, référez-vous à sa page de couverture pour nous contacter. Pour que nous puissions mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et la localization de lʼautocollant du numéro de série sont illustrés sur la couverture de ce manuel. Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant dʼutiliser votre appareil elliptique. Si vous avez des questions supplémentaires après avoir Avant de continuer à lire ce manuel, familiarisez-vous avec les pièces illustrées sur le schéma ci-dessous. Porte Livre Rampe Console Détecteur Cardiaque de la Poignée Plateau dʼAccessoires Porte-Bouteille* Pédale Roue Sélecteur Pied de Nivelement *La bouteille nʼest pas incluse 4 ASSEMBLAGE Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de lʼappareil elliptique sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. En plus des clés hexagonales incluses, lʼassemblage requiert un tournevis cruciforme clé à molette , et un maillet en caoutchouc . une Alors que vous assemblez lʼappareil elliptique, utilisez les schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro clé de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité de pièce requise pour lʼassemblage. Remarque : certaines petites pièces ont peut-être été pré-assemblées. Si une pièce nʼest pas dans le sac des pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas déjà assemblée. Rondelle Fendue de M6 (88)–8 Bague d’Espacement de M10 (76)–2 Rondelle de M10 x 25mm x 1,5mm (83)–10 Vis Cruciforme en Métal/Nylon de M6 x 16mm (87)–8 Écrou de Verrouillage de M8 (96)–4 Rondelle Fendue de M10 (72)–2 Vis à Collerette Vis de M4 x de M4 x 12mm 16mm (86)–4 (73)–6 Rondelle de M10 x 20mm x 2mm (81)–2 Vis Vis à Collerette de Autoperçante M4 x 16mm (84)–2 M5 x 16mm (79)–10 Vis de M4 x 65mm (91)–4 Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm (95)–3 Vis à Épaulement en Métal/Nylon de M8 x 23mm (80)–2 Rondelle Ondulée (93)–6 Boulon en Bouton de M8 x 42mm (71)–4 Vis à Épaulement en Métal/Nylon de M10 x 35mm (94)–2 Boulon en Métal/Nylon de M10 x 62mm (97)–2 5 Vis en Métal/Nylon de M10 x 15mm (82)–10 Vis en Métal/Nylon de M10 x 48mm (78)–2 1. 1 Pour faciliter lʼassemblage, lisez lʼinformation à la page 5 avant de commencer. Pendant quʼune deuxième personne bascule le Cadre (2) vers lʼarrière, attachez une Roue (25) de chaque côté du Cadre à lʼaide dʼune Vis à Épaulement en Métal/Nylon de M10 x 35mm (94). 2 2. Basculez doucement le Cadre (2) sur son côté. Orientez la Base (1) comme sur le schéma puis, enfoncez la Base dans le Cadre. Attachez la Base à lʼaide de deux Boulons en Métal/Nylon de M10 x 62mm (97), deux Bagues dʼEspacement de M10 (76), deux Vis en Métal/Nylon de M10 x 48mm (78), et deux Rondelles Fendues de M10 (72). 25 94 2 Ensuite, replacez doucement lʼappareil elliptique dans sa position droite. 1 2 72 78 6 76 97 3. Identifiez la Jambe du Rouleau Droit (21) et la Jambe de la Pédale Droite (16) sur lesquelles se trouvent la lettre R ou Right (droit). Orientez la Jambe du Rouleau Droit et la Jambe de la Pédale Droite comme sur le schéma. 3 16 Appliquez une petite quantité de la graisse incluse sur lʼEssieu du Rouleau (24). Attachez le Bouton de Sélection (34) qui se trouve sur la Jambe de la Pédale Droite (16), sur la Jambe du Rouleau Droit (21) avec lʼEssieu du Rouleau, deux Rondelles de M10 x 25mm x 1,5mm (83) et deux Vis en Métal/Nylon de M10 x 15mm (82). 34 82 Répétez cette étape avec la Jambe du Rouleau Gauche (non-illustrée) et la Jambe de la Pédale Gauche (non-illustrée). 4. Identifiez la Pédale Droite (15) et la Jambe de la Pédale Droite (16) sur lesquelles des autocollants sont collés (L ou Left pour le le côté Gauche ; R ou Right pour le côté Droit). Orientez la Pédale Droite et la Jambe de la Pédale Droite comme sur le schéma. Attachez la Pédale Droite à lʼaide de quatre Vis Cruciformes en Métal/Nylon de M6 x 16mm (87) et quatre Rondelles Fendues de M6 (88). 4 83 24 Graisse 83 82 15 16 Répétez cette étape avec la Jambe du Rouleau Gauche (non-illustrée) et la Jambe de la Pédale Gauche (non-illustrée). 88 7 88 87 87 21 5. Appliquez un peu de graisse sur l'essieu du Bras du Pédalier (36) droit et sur une Rondelle Ondulée (93). Ensuite, glissez la Rondelle Ondulée sur le Bras du Pédalier. 5 De plus, utilisez le sachet de graisse sur lequel est écrit « For Wheels » (pour les roues) pour lubrifier le Rouleau (22) sur la Jambe du Rouleau Droit (21) ; étalez bien la graisse sur tout le rouleau. 36 Glissez la Jambe du Rouleau Droit (21) sur lʼessieu sur le Bras du Pédalier (36) droit puis, placez le Rouleau (22) sur la Base (1). Attachez la Jambe du Rouleau Droit à lʼaide dʼune Vis en Métal/Nylon de M10 x 15mm (82), un Embout de lʼEssieu du Pédalier (30) et une Rondelle de M10 x 25mm x 1,5mm (83). Graisse Graisse 1 Répétez cette étape de lʼautre côté de lʼappareil elliptique. 93 21 30 83 82 22 6. Attachez la Protection du Cadre Central (27) sur la Base (1) à lʼaide de six Vis à Collerette de M4 x 12mm (73). 6 27 73 73 73 1 73 8 7. Orientez la Protection du Cadre Arrière (23) comme sur le schéma. Pendant quʼune deuxième personne bascule lʼappareil elliptique vers lʼavant, attachez la Protection du Cadre Arrière sur la Base (1) à lʼaide de quatre Vis de M4 x 65mm (91) et deux Vis Autoperçantes de M4 x 16mm (79). 7 23 79 1 91 8. Demandez à une deuxième personne de tenir le Montant (6) près du Cadre (2) comme illustré. 8 Tirez le Groupement de Fils (48) hors du Cadre (2) et enfilez-le vers le haut dans le Montant (6). Conseil : utilisez un morceau de ruban adhésif ou un élastique pour maintenir le Groupement de Fils en place jusquʼà lʼétape 14. Enfoncez le Montant (6) dans le Cadre (2). Conseil : vissez légèrement toutes les vis avant de les serrer complètement. Attachez le Montant à lʼaide de trois Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm (95). Évitez de pincer le Groupement de Fils (48) entre le Montant et le Cadre. 48 Evitez de pincer le Groupement de Fils (48) durant cette étape 9. Appliquez une couche généreuse de graisse sur lʼEssieu de Pivot (65) puis, enfoncez-le dans le Cadre (2). 6 2 95 95 9 86 Orientez les deux Boîtiers du Cadre (17) comme sur le schéma. Attachez les Protections du Cadre sur le Cadre (2) à lʼaide de quatre Vis de M4 x 16mm (86). 17 2 17 Graisse 86 9 65 10. Identifiez la Poignée Mobile Droite (9) sur laquelle se trouve un autocollant avec la lettre « R ». Enfoncez la Poignée Mobile Droite dans une des Jambes de la Poignée Mobile (11), comme sur le schéma. 10 Attachez la Poignée Mobile Droite (9) à lʼaide de deux Boulons de M8 x 42mm (71) et deux Écrous de Verrouillage de M8 (96). Assurezvous que les Écrous de Verrouillage sont bien à lʼintérieur des trous hexagonaux. 9 71 Répétez cette étape avec la Poignée Mobile Gauche (non-illustrée) et lʼautre Jambe de la Poignée Mobile (non-illustrée). 11. Placez un Boîtier Intérieur de la Poignée Mobile (18) et un Boîtier Extérieur de la Poignée Mobile (19) autour de la Poignée Mobile Droite (9) comme sur le schéma. 96 Trous Hexagonaux 11 11 Attachez le Boîtier Extérieur de la Poignée Mobile (19) à lʼaide dʼune Vis à Collerette de M4 x 16mm (84). Ensuite, attachez le Boîtier Intérieur de la Poignée Mobile (18) à lʼaide de deux Vis Autoperçantes de M4 x 16mm (79). 79 18 Répétez cette étape avec la Poignée Mobile Gauche (non-illustrée). 10 9 84 19 12. Appliquez une légère couche de graisse sur une Rondelle Ondulée (93). Glissez la Rondelle Ondulée sur le côté droit de lʼEssieu de Pivot (65). Ensuite, glissez la Poignée Mobile Droite (9) sur lʼEssieu de Pivot. 12 8 Attachez la Poignée Mobile Droite (9) à lʼaide dʼune Vis à Épaulement en Métal/Nylon de M8 x 23mm (80) et dʼune Rondelle de M10 x 20mm x 2mm (81). 80 Répétez cette étape pour attachez la Poignée Mobile Gauche (8) sur lʼEssieu de Pivot (65). 13. La Console (5) peut utiliser quatre piles de 1,5 volts de type « D » ; nous recommandons les piles alcalines. IMPORTANT : si la console a été entreposée dans un endroit froid, laissez-la se réchauffer à la température ambiante avant d'insérer les piles. Si cette précaution nʼest pas prise, vous pourriez endommager les affichages de la console ou dʼautres composantes électroniques. Enlevez la vis, puis le couvercle du compartiment des piles, insérez les piles dans celui-ci puis, revissez le couvercle. Assurez-vous que les piles sont orientées comme sur le diagramme dans le compartiment des piles. 13 81 Graisse 93 65 Couvercle des Piles Graisse 9 93 81 80 Piles Vis des Piles 5 Pour acheter un adaptateur AC en option, contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil ou appelez le numéro de téléphone sur la page de couverture de ce manuel. Pour éviter dʼendommager la console, utilisez uniquement un bloc dʼalimentation fourni par le fabricant. Branchez le bloc dʼalimentation dans la prise sur lʼappareil elliptique ; branchez lʼautre bout dans une prise murale conforme aux normes électriques locales. Vis des Piles Vis de la Console 11 14. Pendant quʼune deuxième personne tient la Console (5) près du Montant (6), branchez le groupement de fils de la console dans le Groupement de Fils (48) Supérieur. Insérez lʼexcès de groupement de fils dans le Montant. 14 5 48 Conseil : faites attention de ne pas pincer les Groupements de Fils (48, 65) durant cette étape. Attachez la Console (5) sur le Montant (6) à lʼaide de quatre Vis Autoperçante de M4 x 16mm (79). 6 Fil de la Console 79 Evitez de pincer le Groupement de Fils (48) 15. Appliquez une couche généreuse de graisse sur un Essieu de la Jambe de la Pédale (32). Insérez lʼEssieu de la Jambe de la Pédale en bas de la Jambe de la Poignée Mobile (11) droite. 15 Appliquez une légère couche de graisse sur une Rondelle Ondulée (93). Glissez la Rondelle Ondulée sur le côté droit de lʼEssieu de la Jambe de la Pédale (32). 82 Orientez la Jambe de la Pédale Droite (16) comme sur le schéma puis, glissez-la sur lʼEssieu de la Jambe de la Pédale (32). Attachez la Jambe de la Pédale Droite sur la Jambe de la Poignée Mobile (11) droite à lʼaide de deux Vis en Métal/Nylon de M10 x 15mm (82), deux Embouts de lʼEssieu (31) et deux Rondelles de M10 x 25mm x 1,5mm (83). 31 83 93 11 Graisse 16 Répétez cette étape de lʼautre côté de lʼappareil elliptique. 32 83 31 82 16. Assurez-vous que toutes les pièces de lʼappareil elliptique sont serrées correctement. Remarque : il est possible quʼil reste des pièces une fois lʼassemblage terminé. Pour protéger votre sol ou votre moquette, placez un tapis sous lʼappareil elliptique. 12 COMMENT UTILISER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE COMMENT SʼENTRAÎNER SUR LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE COMMENT DÉPLACER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE En raison de la taille et du poids de lʼappareil elliptique, il faut deux personnes pour le déplacer. Ensuite, tenez-vous devant lʼappareil elliptique et placez un pied contre le centre du stabilisateur avant. Tirez le montant et demandez à une deuxième personne de soulever la bas jusquʼà ce que lʼappareil elliptique roule sur les roues avant. Déplacez doucement lʼappareil elliptique vers lʼendroit désiré, puis baissez-le. Tenez le guidon et montez sur la pédale qui est au niveau le plus bas. Ensuite, mettez lʼautre pied sur lʼautre pédale. Poussez les pédales jusquʼà ce quʼelles bougent dʼune manière continue. Remarque : les disques des pédales peuvent tourner dans les deux sens. Il est recommandé de tourner les pédales dans la direction indiquée par la flèche sur le schéma à droite ; cependant pour varier vos exercices, vous pouvez choisir de tourner les bras du pédalier dans la direction opposée. Poignées Mobiles Tirez le montant Placez votre Pied ici Pédales Couvercle du Bras du Pédalier Soulevez ici Pour descendre de lʼappareil elliptique, attendez que les pédales soient à lʼarrêt complet. Remarque : lʼappareil elliptique nʼa pas de roue libre ; les pédales continueront à bouger jusquʼà ce que le volant sʼarrête. Quand les pédales sont immobiles, descendez dʼabord de la pédale la plus haute. Descendez ensuite de la pédale la plus basse. 13 COMMENT RÉGLER LES BOUTONS DE SÉLECTION COMMENT NIVELER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE Si lʼappareil elliptique est bancal durant son utilisation, tournez un ou les deux pieds de nivellement sous la base jusquʼà ce que lʼappareil soit stable. Les pédales de lʼappareil elliptique déplacent vos pieds dans un mouvement elliptique naturel. Vous pouvez régler les boutons de sélection sur lʼappareil elliptique pour que les pédales se déplacent sur un axe plus vertical ou plus horizontal. Pour régler lʼappareil elliptique pour que les pédales se déplacent sur un axe plus vertical, faites pivoter les deux boutons de sélection jusquʼà la position supérieur ; pour régler lʼappareil elliptique pour que les pédales se déplacent sur un axe plus horizontal, faites pivoter les deux boutons de sélection sur la position inférieure. IMPORTANT : assurez-vous de placer les deux boutons sur la même position. Boutons de Sélection Position Supérieure Position Inférieure 14 Pieds de Nivellement SCHÉMA DE LA CONSOLE FONCTIONNALITÉS DE LA CONSOLE vous invitant à varier votre cadence et en contrôlant la résistance des pédales. La console de pointe offre une sélection de fonctionnalités conçues pour rendre vos exercices plus agréables et plus efficaces. La console est équipée de six programmes intelligents qui changent automatiquement la résistance des pédales et vous motivent pour varier votre cadence tout en vous guidant lors dʼun entraînement efficace. Lorsque vous utilisez le mode manuel de la console, vous pouvez changer la résistance des pédales dʼune pression de touche. Alors que vous vous entraînez, la console vous fournit des données continues sur votre entraînement. Vous pouvez aussi mesurer votre rythme cardiaque en utilisant le détecteur cardiaque intégré dans le guidon. Vous pouvez aussi utiliser le journal dʼentraînement pour voir les informations dʼutilisation de votre appareil elliptique. Pour utiliser le mode manuel, allez à la page 16. Pour utiliser un programme de perte de poids, allez à la page 18. Pour utiliser un programme préenregistré, allez à la page 19. Pour voir le journal dʼentraînement, allez à la page 19. La console offre quatre programmes de perte de poids conçus pour vous aider à brûler des calories et à perdre vos kilos en trop. La console vous guide tout au long dʼun entraînement efficace de perte de poids en 15 COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL La section centrale de lʼécran—Quand vous sélectionnez le mode manuel, lʼécran affiche une piste qui représente 640 tours. Alors que vous vous entraînez, les indicateurs apparaissent successivement autour de la piste jusquʼà ce que toute la piste soit allumée. La piste disparaît alors et les indicateurs recommencent à sʼafficher un à un. Remarque : si la console est recouverte dʼun film de plastique transparent, retirez-le avant dʼutiliser la console. 1. Commencez à pédaler pour allumer la console. Quelques secondes après avoir mis en marche la console, lʼécran sʼallume. 2. Sélectionnez le mode manuel. La section centrale de lʼécran affichera aussi la résistance des pédales [RESIST.], pendant quelques secondes, chaque fois que celle-ci change. Le mode manuel est sélectionné automatiquement chaque fois que vous allumez la console. Si vous avez sélectionné un programme, sélectionnez de nouveau le mode manuel en appuyant plusieurs fois sur la touche Entrer/Sortir [ENTER/EXIT] jusquʼà ce que les mots MANUAL MODE (Mode Manuel) apparaissent sur la partie supérieure de lʼécran. La section droite de lʼécran—Cette section de lʼécran affiche la distance [DIST.] que vous avez parcourue (en nombre de tours) en pédalant. Quand vous sélectionnez un programme, la section droite de lʼécran affiche aussi la cadence des pédales, en tours par minutes [RPM]. 3. Changez la résistance de lʼappareil elliptique, comme désiré. La section supérieure de lʼécran—Quand vous sélectionnez le mode manuel, la section supérieure de lʼécran affiche le nombre approximatif de calories brûlées et la cadence des pédales en tours par minutes [RPM]. Appuyez sur la touche Marche ou commencez à pédaler. Alors que vous pédalez, changez la résistance des pédales en appuyant sur une des dix touches numérotées Résistance Rapide [QUICK RESISTANCE]. Remarque : après avoir appuyé sur les touches, lʼappareil prend quelques secondes pour atteindre le niveau sélectionné. 4. Suivez votre progression sur lʼécran. La section gauche de lʼécran—Cette section affiche le temps [TIME] écoulé. Remarque : lorsquʼun programme est sélectionné, lʼécran affiche le temps restant avant la fin du programme plutôt que le temps écoulé. Remarque : quand vous sélectionnez un programme, vous pouvez changer le mode dʼaffichage pour voir les informations sur votre entraînement qui vous intéressent le plus. Pour changer le mode dʼaffichage, appuyez sur la touche Affichage [DISPLAY] jusquʼà ce que lʼinformation désirée soit affichée sur la section inférieure ou supérieure de lʼécran. Après quelques secondes, lʼécran affiche automatiquement les modes comme auparavant. Lʼécran affiche aussi votre rythme cardiaque quand vous utilisez le détecteur cardiaque de la poignée (voir lʼétape 5 page 17). Quand vous sélectionnez un programme, la section gauche de lʼécran affiche le nombre approximatif de calories [CALS.] que vous avez brûlées. 16 5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Si votre rythme cardiaque ne sʼaffiche pas, assurez-vous que vos mains sont dans la position décrite. Faites attention de ne pas bouger vos mains ou de ne pas trop serrer les plaques métalliques. Pour de meilleures performances, nettoyez les plaques métalliques à lʼaide dʼun chiffon doux ; nʼutilisez jamais de lʼalcool ou des détergents abrasifs ou chimiques. Si les plaques métalliques sur les poignées sont recouvertes dʼun film de plastique, retirez-le. Pour mesurer votre rythme cardiaque, tenez la poignée du Plaque détecteur cardiaque, Métalliques les paumes des mains sur les plaques métalliques. Evitez de bouger vos mains ou de trop serrer les plaques. 6. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console sʼéteint automatiquement. Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs secondes, une tonalité se fait entendre, la console se met en pause, et le temps se met à clignoter à lʼécran. Quand votre rythme cardiaque est détecté, un symbole en forme de cœur se met à clignoter sur lʼécran gauche. Chaque fois que votre cœur bat, un ou deux tirets apparaissent puis, votre rythme cardiaque sʼaffiche sur lʼécran. Pour une lecture plus précise de votre rythme cardiaque, tenez les plaques pendant au moins 15 secondes. Remarque : si vous continuez à tenir la poignée du détecteur cardiaque, la section inférieure de lʼécran affiche votre rythme cardiaque pendant 30 secondes. Si les pédales ne bougent pas pendant environ cinq minutes, la console sʼéteint et les affichages se remettent à zéro. 17 COMMENT UTILISER UN PROGRAMME DE PERTE DE POIDS Pendant votre entraînement, vous serez invité à maintenir une cadence proche de lʼobjectif de tours par minute programmé pour le segment en cours. Quand les mots PEDAL FASTER (Pédalez plus rapidement) apparaissent dans la section supérieure de lʼécran, accélérez. Quand les mots PEDAL SLOWER (Pédalez plus doucement) apparaissent, ralentissez. Quand les mots PEDALING IN RANGE (Objectif Atteint) apparaissent, maintenez votre cadence. 1. Commencez à pédaler pour allumer la console. Référez-vous à lʼétape 1 page 16. 2. Sélectionnez un programme de perte de poids. Pour sélectionner un des quatre programmes de perte de poids, appuyez sur la touche Entrer/Sortir [ENTER/EXIT] jusquʼà ce que le nom dʼun Programme de Perte de Poids [WEIGHTLOSS] apparaisse sur la section supérieure de lʼécran. IMPORTANT : les objectifs de cadence sont un outil pour vous motiver. Vous pouvez maintenir une cadence plus lente que la cadence programmée. Assurez-vous de vous entraîner à une cadence qui vous soit confortable. Graphique Quand vous sélectionnez un programme de perte de poids, le nom du programme et la durée du programme apparaissent sur lʼécran et un graphique des résistances du programme défile au centre de lʼécran. 3. Lancez le programme. Pour mettre le programme en marche, appuyez sur la touche Marche [START] ou commencez à pédaler. Si le niveau du segment en cours est trop élevé ou trop faible, vous pouvez modifier le niveau de résistance manuellement en appuyant sur les touches de Résistance Rapide [QUICK RESISTANCE]. Cependant, quand le segment en cours se termine, lʼappareil se règle automatiquement sur la résistance programmée pour le segment suivant. Si vous cessez de pédaler pendant plusieurs secondes, une suite de tonalités se fera entendre pour signaler lʼentrée en pause dʼentraînement. Pour relancer lʼentraînement, recommencez tout simplement à pédaler. Le programme continue jusquʼà ce que le dernier segment du graphique se mette à clignoter et que le dernier segment du programme se termine. Les programmes sont divisés en 25, 30 ou 45 segments dʼune minute. Un niveau de résistance et un objectif de tours par minute [RPM] sont programmés pour chaque segment. Remarque : la même résistance ou la même cadence peuvent être programmées pour des segments consécutifs. Quand le dernier segment du programme se termine, les mots PROGRAM DONE (programme terminé) apparaissent dans la section supérieure de lʼécran. Pendant le programme, le graphique du programme affiche votre progression (voir le schéma ci-dessus). Le segment du programme qui clignote représente le segment en cours. La hauteur du segment qui clignote indique le niveau de résistance du segment en cours. À la fin de chaque segment du programme, une suite de tonalités se fait entendre et le segment suivant du graphique se met à clignoter. Si une résistance différente est programmée pour le segment suivant, la résistance apparaît sur lʼécran pendant quelques secondes pour vous prévenir. La résistance des pédales change à ce moment. 4. Suivez votre progression sur lʼécran. Référez-vous à lʼétape 4 page 16. 5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Référez-vous à lʼétape 5 page 17. 6. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console sʼéteint automatiquement. Référez-vous à lʼétape 6 page 17. 18 COMMENT UTILISER UN PROGRAMME PRÉENREGISTRÉ Si la résistance du segment en cours est trop élevé ou trop faible, vous pouvez la modifier le manuellement en appuyant sur les touches de Résistance Rapide [QUICK RESISTANCE]. Cependant, quand le segment en cours se termine, lʼappareil se règle automatiquement sur la résistance programmée pour le segment suivant. 1. Commencez à pédaler pour allumer la console. Référez-vous à lʼétape 1 page 16. 2. Sélectionnez un programme pré-enregistré. Pour sélectionner un des huit programmes préenregistrés, appuyez sur la touche Entrer/Sortir [ENTER/EXIT] jusquʼà ce que le nom dʼun Entraînement [WORKOUT] apparaisse dans la section supérieure de lʼécran. Si vous cessez de pédaler pendant plusieurs secondes, une suite de tonalités se fera entendre pour signaler lʼentrée en pause dʼentraînement. Pour relancer lʼentraînement, recommencez tout simplement à pédaler. Le programme continue jusquʼà ce que le dernier segment du graphique se mette à clignoter et que le dernier segment du programme se termine. Quand le dernier segment du programme se termine, les mots PROGRAM DONE (programme terminé) apparaissent dans la section supérieure de lʼécran. Graphique 4. Suivez votre progression sur lʼécran. Quand vous sélectionnez un programme préenregistré, le nom du programme et la durée du programme apparaissent sur lʼécran ; un graphique des résistances programmées défile aussi au centre de lʼécran. Référez-vous à lʼétape 4 page 16. 5. Mesurez votre rythme cardiaque cardiaque, si désiré. Référez-vous à lʼétape 5 page 17. 3. Lancez le programme. 6. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console sʼéteint automatiquement. Pour lancez le programme, appuyez sur la touche Marche ou commencez à pédaler. Référez-vous à lʼétape 6 page 17. Les programmes sont divisés en 20, 30 ou 45 segments dʼune minute. Une résistance et une cadence sont programmées pour chaque segment. Remarque : le même niveau de résistance ou le même objectif de cadence peut être programmé pour des segments consécutifs. Lʼécran fonctionne de la même manière que lʼécran durant un programme de perte de poids (voir lʼétape 3 page 18). COMMENT ACCÉDER AU JOURNAL DʼENTRAÎNEMENT Pour accéder au journal dʼentraînement, appuyez sur la touche Distance/Total [TRIP/TOTAL]. La distance parcourue pendant le programme en cours et le nombre dʼheures dʼutilisation de lʼappareil elliptique durant le programme en cours apparaissent sur lʼécran. Remarque : la distance se remet à zéro chaque fois que vous utilisez la console. Pendant votre entraînement, vous serez invité à maintenir une cadence proche de lʼobjectif de tours par minute programmé pour le segment en cours. Quand les mots PEDAL FASTER (pedaler plus vite) apparaissent dans la section supérieure de lʼécran, accélérez. Quand les mots PEDAL SLOWER (pedaler moins vite) apparaissent, ralentissez. Quand les mots PEDALING IN RANGE (pedaler dans les limites) apparaissent, maintenez votre cadence. IMPORTANT : les objectifs de cadence programmés sont uniquement un outil pour vous motiver. Vous pouvez maintenir une cadence plus lente que la cadence programmée. Assurezvous de vous entraîner à une cadence qui vous soit confortable. Pour voir la distance totale parcourue et le nombre total dʼheures dʼutilisation de lʼappareil elliptique depuis son achat, appuyez sur la touche Distance/Total une nouvelle fois. Remarque : quand le mot K-REVS apparaît dans la section supérieure de lʼécran, le nombre affiché dans la section droite de lʼécran doit être multiplié par mille pour obtenir la distance totale. 19 Pour sortir du journal dʼentraînement, appuyez sur la touche Distance/Total une troisième fois. ENTRETIEN ET PROBLÈMES Vérifiez et vissez toutes les pièces de lʼappareil elliptique régulièrement. Remplacez toute pièce usée immédiatement. Pour nettoyer lʼappareil elliptique, utilisez un chiffon doux et humide avec un peu dʼeau savonneuse. IMPORTANT : pour éviter dʼendommager la console, éloignez-la de tout liquide et des rayons directs du soleil. INSTALLATION DES PILES Si lʼaffichage de la console nʼest plus lisible, vous devez changer les piles ; la plupart des problèmes de console sont dus à des piles faibles. Référez-vous aux instructions de lʼétape 13 à la page 11 pour changer les piles. COMMENT NIVELER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE Si lʼappareil elliptique est légèrement bancal sur votre sol durant son utilisation, référez-vous à COMMENT NIVELER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE à la page 14. COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE Si lʼaffichage de la console nʼest pas correct, le capteur magnétique devrait être ajusté. Pour ajuster le capteur magnétique, retirez tout dʼabord les vis des panneaux latéraux droit et gauche. Il y a deux tailles de vis sur les panneaux latéraux ; notez quelle vis va dans chaque trou quand vous retirez les vis. Ouvrez doucement les panneaux latéraux et retirez le plateau à accessoires. Ensuite, revissez la Vis. Tournez un des Bras du Pédaliez (36) pendant quelques secondes. Répétez lʼopération jusquʼà ce que la console affiche des données correctes. Quand le Capteur Magnétique est correctement réglé, replacez le plateau à accessoires et ré-attachez les panneaux latéraux droit et gauche. COMMENT RÉGLER LA COURROIE DE TRACTION Si les pédales glissent quand vous pédalez, même quand la résistance est réglée sur le niveau le plus élevé, vous devez ajuster la courroie. Pour ajuster la courroie de traction, retirez tout dʼabord les vis des panneaux latéraux droit et gauche. Il y a deux tailles de vis sur les panneaux latéraux ; notez quelle vis va dans chaque trou quand vous retirez les vis. Ouvrez doucement les panneaux latéraux et retirez le plateau à accessoires. Ensuite, localisez la Vis du Tendeur (68) et dévissez-la dʼun demi tours. Montez sur lʼappareil elliptique et déplacez les pédales. Si les pédales continue de glisser, tournez la Vis du Tendeur dʼun demi tours supplémentaire puis, testez de nouveau les pédales. Continuez ainsi jusquʼà ce que les pédales ne glissent plus. Ensuite, ré-attachez le plateau à accessoires et les panneaux latéraux. Ensuite, référez-vous au schéma ci-dessous pour localisez le Capteur Magnétique (50). Dévissez mais ne retirez pas la Vis de M4 x 16mm (79) indiquée. Glissez le Capteur Magnétique plus près ou plus loin de lʼAimant (55) sur le volant. 40 68 36 79 50 55 20 CONSEILS POUR LʼEXERCICE ATTENTION : modérée pendant une période de temps soutenue. Durant les premières minutes dʼeffort, votre corps utilise des calories de glucide pour générer de lʼénergie. Il faut plusieurs minutes dʼeffort pour que votre corps commence à puiser dans ses réserves de graisse pour générer de lʼénergie. Si votre objectif est de brûler de la graisse, réglez lʼintensité de vos exercices pour que votre rythme cardiaque soit proche du nombre du bas dans votre zone dʼentraînement. Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous de manière à ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre du milieu dans votre zone dʼentraînement. consultez votre médecin avant de commencer ce programme, ou tout autre programme dʼexercice. Ceci est tout particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé. Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil médical. Divers facteurs peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Le détecteur cardiaque est un outil pour lʻexercice conçu pour vous fournir une idée générale des fluctuations de votre rythme cardiaque. Des Exercices Aérobics—Si votre objectif est de renforcer votre système cardio-vasculaire, vous devez effectuer des exercices aérobics, une activité qui requiert de grandes quantités dʼoxygène pendant une période de temps soutenue. Pour des exercices aérobics, réglez lʼintensité de vos exercices jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre du haut dans votre zone dʼentraînement. Les conseils suivants vous aideront à planifier votre programme dʼexercice. Pour plus de détails sur lʼexercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet, ou consultez votre médecin. Une alimentation équilibrée et un repos adéquat sont aussi essentiels pour la réussite de votre programme. ENTRAÎNEMENT CONSEILLÉ INTENSITÉ DES EXERCICES Un échauffement—Commencez votre entraînement par 5 à 10 minutes dʼétirements et dʼexercices légers. Lʼéchauffement fait monter la température de votre corps, accélère votre rythme cardiaque et votre circulation pour vous préparer à lʼeffort. Que votre objectif soit de brûler de la graisse ou de renforcer votre système cardio-vasculaire, la clé de la réussite est de sʼentraîner à la bonne intensité. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme repère pour trouver le niveau dʼintensité approprié. Le tableau ci-dessous indique les rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la graisse, pour brûler un maximum de graisse et pour des exercices aérobics. Des exercices dans votre zone dʼentraînement— Entraînez-vous pendant 20 à 30 minutes en maintenant votre rythme cardiaque dans votre zone dʼentraînement. (Durant les premières semaines de votre programme dʼexercice, ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone dʼentraînement pendant plus de 20 minutes). Respirez profondément et de manière régulière pendant vos exercices—ne retenez jamais votre souffle. Le retour à la normale—Finissez votre entraînement avec 5 à 10 minutes dʼétirements. Les étirements augmentent la flexibilité de vos muscles et aident à prévenir les maux qui surviennent après lʼexercice. Pour déterminer le niveau dʼintensité approprié, trouvez votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la dizaine supérieure). Les trois nombres au-dessus de votre âge définissent votre « zone dʼentraînement ». Le nombre du bas est le rythme cardiaque approprié pour brûler de la graisse. Le nombre du milieu est le rythme cardiaque approprié pour brûler un maximum de graisse, et le nombre du haut est le rythme cardiaque pour des exercices aérobics. Brûler de la graisse—Pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité FREQUENCE DES EXERCICES 21 Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, effectuez trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois dʼexercice régulier, vous pourrez effectuer jusquʼà cinq entraînements par semaine, si vous le désirez. Souvenez-vous que la clé du succès est de faire de vos exercices un élément régulier et agréable de votre vie de tous les jours. EXERCICES DʼASSOUPLISSEMENT CONSEILLÉS La position correcte pour plusieurs étirements est montrée ci-dessous. Bougez lentement quand vous vous étirez. Ne vous étirez jamais par à-coups. 1 1. Exercices dʼassouplissement en touchant vos pieds Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et baissezvous lentement en avant à la hauteur de la taille. Laissez votre dos et vos épaules se relaxer alors que vous touchez vos orteils aussi loin que possible. Comptez jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez lʼexercice 3 fois. Régions sollicitées: Tendons des mollets, partie arrière des genoux et dos. 2 2. Exercices dʼassouplissement des tendons des mollets Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez lʼautre jambe vers vous et posez votre plante de pieds contre lʼintérieur de la cuisse de la jambe qui est tendue. Touchez vos orteils aussi loin que possible. Comptez jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez lʼexercice 3 fois pour chaque jambe. Régions sollicitées: Tendons des mollets, bas du dos et aine. 3. Exercices dʼassouplissement du tendon dʼAchille Avec une jambe devant lʼautre, penchez-vous vers lʼavant et placez vos mains contre un mur. Gardez votre jambe arrière tendue et votre pied arrière à plat sur le sol. Pliez votre jambe avant. Penchez-vous en avant et déplacez vos hanches en direction du mur. Comptez jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez lʼexercice 3 fois pour chaque jambe. Si vous souhaitez un assouplissement plus accentué du tendon dʼAchille, pliez également votre jambe arrière. Régions sollicitées: Mollets, tendon dʼAchille et chevilles. 3 4 4. Exercices dʼassouplissement des quadriceps Avec une main contre le mur pour garder votre équilibre, prenez votre pied (par lʼarrière) avec votre main libre. Amenez votre talon aussi près que possible de votre fessier. Comptez jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez lʼexercice 3 fois pour chaque jambe. Régions sollicitées: Quadriceps et muscles des hanches. 5. Exercices dʼétirement de lʼintérieur des cuisses Asseyez-vous avec les plantes de pieds lʼune contre lʼautre et vos genoux dirigés vers lʼextérieur. Ramenez vos pieds aussi près que possible de la région de lʼaine. Comptez jusquʼà 15 puis détendezvous. Répétez lʼexercice 3 fois. Régions sollicitées: Quadriceps et muscles des hanches. 22 5 LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle 30805.0 Nº. Qté. 4 2 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 1 1 2 1 1 2 1 1 2 2 1 1 1 1 1 2 2 2 2 1 2 1 2 2 2 1 1 1 2 4 2 8 2 2 2 1 2 1 1 12 Description Base Cadre Disque Extérieur du Bras du Pédalier Disque Intérieur du Bras du Pédalier Console Montant Embout du Rouleau Poignée Mobile Gauche Poignée Mobile Droite Embout de la Poignée Mobile Jambe de la Poignée Mobile Jambe du Rouleau Gauche Pédale Gauche Jambe de la Pédale Gauche Pédale Droite Jambe de la Pédale Droite Boîtier du Cadre Boîtier Intérieur de la Poignée Mobile Boîtier Extérieur de la Poignée Mobile Roulement à Billes de lʼEssieu Jambe du Rouleau Droit Rouleau Protection du Cadre Arrière Essieu du Rouleau Roue Pied Protection du Cadre Central Capot Gauche Capot Droit Embout de lʼEssieu du Pédalier Embout de lʼEssieu Essieu de la Jambe de la Pédale Bague de lʼEssieu Bouton de Sélection Essieu de Sélection Bras du Pédalier Plateau à Accessoires Moyeu du Pédalier Bague d'Espacement de la Poulie Poulie Bague de lʼEssieu Nº. Qté. 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 1 2 4 1 2 1 1 1 1 2 42 43 44 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 23 2 1 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 2 1 1 1 4 4 2 10 8 2 2 2 2 20 2 2 14 Description R0908A Embout de la Jambe de la Pédale Manchon du Pédalier Jeu de Roulements de Billes du Pédalier Gauche Pédalier Couvercle de Sélection Bague-attache Groupement de Fils Bague dʼEspacement de Sélection Capteur Magnétique/Fil Courroie Volant Aimant en « C » Jeu de Roulements à Billes Extérieur Aimant Ressort Tendeur Poulie du Volant Pince Jeu de Roulements à Billes Intérieur Moteur Poulie du Câble de la Résistance Jeu du Câble de la Résistance Poignée en Mousse Essieu de Pivot Couvercle du Moyeu Vis dʼArrêt Vis du Tendeur Vis à Collerette de M8 Vis de M8 x 35mm Boulon en Bouton de M8 x 42mm Rondelle Fendue de M10 Vis à Collerette de M4 x 12mm Vis de M8 x 25mm Vis à Collerette de 3/8" Bague dʼEspacement de M10 Bague de Pivot Vis en Métal/Nylon de M10 x 48mm Vis Autoperçante de M5 x 16mm Vis à Épaulement en Métal/Nylon de M8 x 23mm Rondelle de M10 x 20mm x 2mm Vis en Métal/Nylon de M10 x 15mm Nº. 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 Qté. 14 2 8 6 8 8 2 1 4 1 8 Description Nº. Qté. 95 96 97 3 6 2 94 Rondelle de M10 x 25mm x 1,5mm Vis à Collerette de M4 x 16mm Vis de M4 x 25m Vis de M4 x 25m Vis Cruciforme en Métal/Nylon de M6 x 16mm Rondelle Fendue de M6 Attache en « E » Couvercle Vis de M4 x 25m Vis de M4 x 25m Rondelle Ondulée 98 99 * * * 2 2 1 – – – Description Vis à Épaulement en Métal/Nylon de M10 x 35mm Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm Écrou de Verrouillage de M8 Boulon en Métal/Nylon de M10 x 62mm Embout de lʼEssieu du Sélecteur Jeu de Roulements à Billes du Pédalier Droit Clé Hexagonale Graisse Manuel de lʼUtilisateur Remarque : les spécifications peuvent être modifiées sans notification. Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de rechange. *indique quʼune pièce nʼest pas illustrée. 24 42 46 82 83 8 41 25 87 85 88 13 10 88 80 93 49 41 14 82 31 81 41 83 71 35 83 98 33 33 93 96 84 33 34 41 19 41 7 82 83 83 32 93 22 24 79 18 11 82 33 41 89 83 12 31 82 83 82 30 54 93 60 79 28 79 79 37 86 SCHÉMA DÉTAILLÉ A—Nº. du Modèle 30805.0 R0908A 26 26 79 23 74 66 26 91 73 90 74 3 73 38 1 27 75 36 73 78 85 25 97 48 79 68 73 61 50 59 62 47 20 47 44 43 55 70 95 77 95 6 70 58 76 55 40 17 94 69 73 72 39 51 4 86 5 96 25 47 57 63 53 67 92 45 2 77 95 65 56 96 94 20 99 38 79 52 47 75 86 4 86 85 17 36 64 3 74 74 66 SCHÉMA DÉTAILLÉ B—Nº. du Modèle 30805.0 R0908A 27 7 22 89 88 15 82 82 83 87 98 83 34 41 60 42 49 93 83 82 88 41 24 21 93 41 83 18 85 41 41 33 82 46 16 32 71 84 83 83 30 82 31 82 35 54 79 93 79 96 10 33 81 33 19 93 11 41 9 83 33 80 31 29 82 79 79 79 79 86 SCHÉMA DÉTAILLÉ C—Nº. du Modèle 30805.0 R0908A POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, voir la page de couverture de ce manuel. Merci de nous fournir les renseignements suivants : • le numéro du modèle et le numéro de série du produit (voir la page de couverture de ce manuel) • le nom du produit (voir la page de couverture de ce manuel) • le numéro et la description de la pièce/des pièces (voir la LISTE DES PIÈCES et au SCHÉMA DÉTAILLÉ présentés vers la fin de ce manuel) GARANTIE LIMITÉE ICON of Canada, Inc. (ICON) garantit que cet équipement est exempt de tout vice de matériau et de fabrication dans les conditions normales dʼutilisation et dʼentretien. Le cadre est garanti à vie. Le mécanisme de résistance est garanti pendant sept (7) ans à compter de la date dʼachat. Les pièces et la main dʼœuvre sont garanties pendant un (1) an à compter de la date dʼachat. La présente garantie est accordée uniquement à lʼacquéreur initial. L'obligation d'ICON, en vertu des clauses de la présente garantie, est limitée, à sa discrétion, au remplacement ou à la réparation de lʼéquipement dans lʼun de ses centres de réparation agréés. Toutes les réparations, pour lesquelles sont présentées des réclamations au titre de la garantie, doivent préalablement être autorisées par ICON. La présente garantie ne couvre pas les équipements dans le cas de dommages subis durant le transport, de dommages causés suite à un emploi abusif ou inapproprié ou dans le cas de réparations non effectuées par un centre de réparation agréé ICON ; les équipements utilisés à des fins commerciales ou de location ; ou les équipements qui servent de modèle de démonstration. ICON nʼautorise aucune autre garantie que celle expressément énoncée ci-dessus. ICON nʼest pas responsable et ne peut être tenu responsable des dommages indirects, particuliers ou consécutifs survenant ou en relation avec lʼutilisation ou le fonctionnement de lʼéquipement ; ou des dommages résultant de pertes économiques, de pertes de propriétés, de pertes de revenues ou de profits, de perte de jouissance ou dʼutilisation ou de coûts de retrait, dʼinstallation ; ou de tout autre dommage indirect de quelque nature que ce soit. Certains états nʼautorisent pas lʼexclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. Par conséquent, les limitations mentionnées ci-dessus peuvent ne pas vous concerner. La garantie fournie à la présente remplace toute autre garantie, et toute garantie implicite de commercialité ou de qualité pour un usage particulier est limitée dans sa portée et sa durée aux conditions énoncées dans le présent document. Certains états nʼautorisent pas de limitations sur la durée dʼune garantie implicite. Par conséquent, les limitations mentionnées ci-dessus peuvent ne pas vous concerner. La présente garantie vous accorde des droits spécifiques reconnus par la loi. Vous pouvez également avoir dʼautres droits qui varient dʼune province à lʼautre. ICON of Canada, Inc., 900 de lʼIndustrie, St. Jérôme, QC J7Y 4B8 Nº. de Pièce 272084 R0908A Imprimé en Chine © 2008 ICON IP, Inc.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : No Page Count : 28 X Press Private : %%DocumentProcessColors: Cyan Magenta Yellow Black.%%EndComments Creator : QuarkXPress(R) 7.31 Producer : QuarkXPress(R) 7.31 Create Date : 2010:02:26 15:50:55 Modify Date : 2010:02:26 15:50:55 Title : 285430EXIF Metadata provided by EXIF.tools