Proform Petl147131 Performance 1650 Treadmill Users Manual
2015-04-13
: Proform Proform-Petl147131-Performance-1650-Treadmill-Users-Manual-698165 proform-petl147131-performance-1650-treadmill-users-manual-698165 proform pdf
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 36
| Download | |
| Open PDF In Browser | View PDF |
Nº de Modelo PETL14713.1 Nº de Serie Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia. MANUAL DEL USUARIO Calcomanía con el Número de Serie SERVICIO AL CLIENTE Si tiene preguntas, si faltan piezas, o están dañadas, por favor comuníquese con el Servicio al Cliente (vea la información abajo) o comuníquese con la tienda donde compró este producto. 901 900 131 Lunes–Viernes 9:00–21:00 CET Fax: 912 726 261 Página de Internet: www.iconsupport.eu Correo Electrónico: cspi@iconeurope.com PRECAUCIÓN Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias. www.iconeurope.com CONTENIDO COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRECAUCIONES IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ANTES DE COMENZAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 MONTAJE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 EL MONITOR DE FRECUENCIA CARDÍACA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 DIBUJO DE LAS PIEZAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA 252913 French Las calcomanías de advertencia que se muestran aquí están incluidas con este producto. Aplique las calcomanías de advertencia sobre las advertencias en Inglés en los lugares que se muestran. Este dibujo muestra las ubicaciones de las calcomanías de advertencia. Si falta una calcomanía o ésta es ilegible, vea la portada de este manual y solicite una nueva calcomanía de reemplazo gratuita. Péguela en el lugar indicado. Nota: Las calcomanías pueden no mostrarse en su tamaño real. PROFORM es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc. 2 Spanish Italian PRECAUCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, quemaduras, incendio o descarga eléctrica lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su máquina para correr, antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo. 1. Es responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios de la máquina para correr estén adecuadamente informados sobre todos los avisos y precauciones. 10. Nunca permita que más de una persona use la máquina para correr al mismo tiempo. 11. Vista ropa deportiva apropiada cuando use la máquina para correr. No use ropa suelta que pueda engancharse en la máquina para correr. Se recomienda ropa deportiva ajustada para hombres y mujeres. Utilice siempre calzado deportivo. Nunca use la máquina para correr descalzo, en calcetines o sandalias. 2. Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico. Esto es particularmente importante para individuos mayores de 35 años o individuos con problemas de salud preexistentes. 3. Use la máquina para correr solamente como se describe en este manual. 12. Cuando conecte el cable eléctrico (vea página 17), enchúfelo en un circuito conectado a tierra. No conecte ningún otro aparato eléctrico en el mismo circuito. 4. La máquina para correr está diseñada únicamente para uso dentro del hogar. No use esta máquina para correr en ningún lugar comercial, de alquiler o institucional. 13. Si necesita un cable de extensión, use un cable de solamente tres conductores, 14 calibres (1 mm2) que no sea más largo que 1,5 m. 5. Guarde la máquina para correr en un lugar cerrado, lejos del polvo y la humedad. No guarde la máquina para correr en el garaje o en un patio cubierto o cerca de agua. 14. Mantenga el cable eléctrico alejado de superficies calientes. 15. Nunca mueva la banda para caminar mientras el aparato esté apagado. No ponga a funcionar su máquina para correr si el cable eléctrico o el enchufe están dañados o si la máquina para correr no está funcionando correctamente. (Vea la sección SOLUCIÓN DE PROBLEMAS en la página 26 si la máquina para correr no está funcionando correctamente.) 6. Coloque la máquina para correr en una superficie plana, con al menos 2,4 m de espacio libre en la parte trasera y 0,6 m de espacio libre en cada lado. No coloque la máquina para correr sobre una superficie que pueda bloquear cualquier entrada de aire. Para proteger el suelo o la alfombra de algún daño, coloque un tapete debajo de la máquina para correr. 16. Lea, entienda y pruebe el procedimiento de parada de emergencia antes de usar la máquina para correr (vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la página 18). 7. No utilice la máquina para correr en lugares donde se usen aerosoles o donde se administre oxígeno. 17. Nunca ponga en funcionamiento la máquina para correr mientras esté parado en la banda para caminar. Sujete siempre las barandas cuando haga ejercicios en la máquina para correr. 8. Mantenga a los niños menores de 12 años y animales domésticos alejados de la máquina para correr en todo momento. 9. La máquina para correr sólo deben utilizarla personas que pesen 159 kg o menos. 3 18. La máquina para correr es capaz de alcanzar altas velocidades. Ajuste la velocidad gradualmente para evitar cambios repentinos de velocidad. almacenamiento esté sosteniendo la armadura con seguridad en la posición de almacenamiento. 23. No cambie la inclinación de la máquina para correr colocando objetos debajo de ésta. 19. El monitor de ritmo cardíaco no es un dispositivo médico. Existen varios factores, incluido el propio movimiento de la persona al hacer ejercicio, que pueden afectar la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco. El monitor de ritmo cardíaco está diseñado únicamente como ayuda para el ejercicio, determinando las tendencias del ritmo cardíaco en general. 24. Nunca deje caer objetos dentro de ninguna abertura en la máquina para correr. 25. Inspeccione y apriete bien todas las piezas de la máquina para correr regularmente. 26. 20. Nunca deje la máquina para correr desatendida mientras esté en funcionamiento. Siempre retire la llave, coloque el interruptor en la posición de apagado (ver el dibujo de la página 5 para la ubicación del interruptor) y desenchufe el cable eléctrico cuando la máquina para correr no esté en uso. 21. No intente mover la máquina para correr hasta que no esté ensamblada correctamente. (Vea MONTAJE en la página 7, y CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER en la página 25.) Usted debe poder levantar cómodamente 20 kg para mover la máquina para correr. PELIGRO: Desconecte siempre el cable eléctrico después de usar, antes de limpiar la máquina para correr, y antes de realizar las operaciones de mantenimiento y de ajuste descritos en este manual. Nunca retire la cubierta del motor a menos que sea bajo la dirección de un representante de servicio autorizado. Otros servicios, que no estén incluidos en los procedimientos de este manual, se deben llevar a cabo solamente por un representante de servicio autorizado. 27. El ejercitar de más puede causar lesiones serias o incluso la muerte. Si experimenta mareos o siente dolor mientras hace ejercicios, deténgase inmediatamente y descanse. 22. Cuando pliegue o mueva la máquina para correr, asegúrese de que el pasador de GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 4 ANTES DE COMENZAR Gracias por seleccionar la máquina para correr PROFORM® PERFORMANCE 1650. La máquina para correr PERFORMANCE 1650 ofrece una variedad impresionante de funciones diseñadas para hacer sus entrenamientos en casa más agradables y eficaces. Y cuando no está entrenando, la singular máquina para correr puede plegarse, ocupando menos de la mitad del espacio de suelo que ocupan otras máquinas para correr. preguntas después de leer este manual, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos, anote el número de modelo y el número de serie del producto antes de contactarnos. El número del modelo y la ubicación del número de serie se muestran en la portada de éste manual. Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres. Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente antes de usar la máquina para correr. Si tiene Largo: 211 cm Ancho: 94 cm Peso: 102 kg Consola Charola Monitor del Ritmo Cardíaco Baranda Montante Vertical Llave/Sujetador Interruptor Banda para Caminar Riel para los Pies Amortiguador de la Plataforma Rodillo Estable Tornillos de Ajuste 5 TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre paréntesis que hay cerca de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada. Pueden incluirse piezas adicionales. Arandela Estrella #10 (14)—4 Tornillo Plateado #8 x 1/2" (9)—1 Tornillo 5/16" x 1/2" (8)—4 Arandela Estrella 5/16" (11)—8 Arandela Estrella 3/8" (13)—4 Tornillo #8 x 3/4" (2)—4 Tornillo #8 x 1/2" (1)—18 Tornillo 3/8" x 1 1/4" (6)—4 Tornillo 5/16" x 2 1/2" (10)—4 Tuerca 3/8" (12)—2 Tornillo #10 x 3/4" (7)—4 Perno 3/8" x 2" (3)—2 Tornillo 3/8" x 2 3/4" (5)—4 6 3/8" x 1 3/4" Bolt (4)—1 MONTAJE • El montaje requiere dos personas. • Para identificar las piezas pequeñas, vea la página 6. • Coloque todas las piezas en un área despejada y quite el material de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje esté terminado. • El montaje necesitará las siguientes herramientas: las llaves hexagonales incluidas • Tras el envío, podría haber una sustancia aceitosa en el exterior de la máquina para correr. Se trata de algo normal. Si observa una sustancia aceitosa en la máquina para correr, límpiela con un paño suave y un limpiador leve no abrasivo. una llave ajustable un destornillador Phillips tijeras • Las partes del lado izquierdo están marcadas con “L” o “Left” y las partes del lado derecho están marcadas con “R” o “Right.” No use herramientas eléctricas ya que éstas podrían dañar las piezas. 1. Visite la web www.iconsupport.eu en su ordenador y registre su producto. • activa su garantía • le ahorra tiempo si alguna vez necesita contactar al Servicio al Cliente • nos permiten avisarle si hay nuevas actualizaciones y ofertas 1 Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame al Servicio al Cliente (vea la portada de este manual) para registrar su producto. 2. Asegúrese de que el cable eléctrico esté desenchufado. 2 Fije la Tapa de la Rueda Izquierda (94) a la Base (95) con dos Tornillos #8 x 3/4" (2). Fije la Tapa de la Rueda Derecha (no se muestra) a la Base (95) de la misma manera. 95 2 94 7 3. Tire del Cable del Montante Vertical (78) y del cable de tierra (A) a través del orificio indicado en la Base (95). 3 Si hay un tornillo (B) preinstalado en un lado de la Base (95), retírelo y deséchelo. Conecte el cable de tierra (A) a la Base con un Tornillo Plateado #8 x 1/2" (9). 90 Cuadrado Presione el Ojal Reforzado (90) en el orificio cuadrado de la Base (95). 78 B A 9 4. Identifique el Montante Vertical Izquierdo (79). Con la ayuda de otra persona, sostenga el Montante Vertical Izquierdo cerca de la Base (95). 95 4 78 79 ea el diagrama incluido. Ate firmemente V la atadura de cables del Montante Vertical Izquierdo (79) al extremo del Cable del Montante Vertical (78). Luego tire del otro extremo de la atadura hasta que el Cable del Montante Vertical pase por completo a través del Montante Vertical Izquierdo. 79 Atadura de Cables 78 8 Atadura 78 de Cables 95 5. Sujete el Montante Vertical Izquierdo (79) contra la Base (95). Tenga cuidado de no pellizcar el Cable del Montante Vertical (78). Introduzca dos Tornillos 3/8" x 1 1/4" (6) con dos Arandelas Estrella 3/8" (13) y dos Tornillos 3/8" x 2 3/4" (5) en el Montante Vertical Izquierdo. 5 78 Apriete parcialmente los Tornillos 3/8" x 2 3/4" (5) y los Tornillos 3/8" x 1 1/4" (6) hasta que las cabezas de los Tornillos toquen el Montante Vertical Izquierdo (79); no apriete por completo los Tornillos todavía. Nota: Puede utilizar la llave hexagonal corta con el Tornillo que se muestra. 79 Llave Hexagonal 5 Conecte el Montante Vertical Derecho (no se muestra aquí) de la misma manera. Nota: No hay cables en el lado derecho. 13 6 6. Identifique la Cubierta de la Base Izquierda (81) y la Cubierta de la Base Derecha (89). Deslice la Cubierta de la Base Izquierda por el Montante Vertical Izquierdo (79). Deslice la Cubierta de la Base Derecha por el Montante Vertical Derecho (88). Todavía no presione las Cubiertas de la Base para fijarlas en su sitio. 13 95 6 88 Identifique la Cubierta Inferior de la Baranda Izquierda (84) y la Cubierta Inferior de la Baranda Derecha (87). Deslice la Cubierta Inferior de la Baranda Izquierda por el Montante Vertical Izquierdo (79). Deslice la Cubierta Inferior de la Baranda Derecha por el Montante Vertical Derecho (88). 79 89 84 81 9 87 7. Conecte la Baranda Izquierda (83) al Montante Vertical Izquierdo (79) con dos Tornillos 5/16" x 2 1/2" (10) y dos Arandelas Estrella 5/16" (11). Asegúrese de que el Cable del Montante Vertical (78) esté apoyado sobre un lado como se indica y no esté pellizcado. Apriete firmemente los Tornillos. 7 11 83 Conecte la Baranda Derecha (86) con dos Tornillos 5/16" x 2 1/2" (10) y dos Arandelas Estrella 5/16" (11); apriete firmemente los Tornillos. 10 10 78 79 Cable Atadura 86 11 Quite la atadura de cables del Cable del Montante Vertical (78). 88 8. Si hay cuatro tornillos (C) en las ubicaciones que se muestran, retírelos y deséchelos. 8 C C 10 9. Coloque el montaje de la consola mirando hacia abajo sobre una superficie suave para evitar raspar el montaje de la consola. 9 D Retire y deseche los tres tornillos (D). Luego levante la Cubierta de la Consola (100). Montaje de la Consola D 100 10. Coloque el montaje de la consola en las Barandas Izquierda y Derecha (83, 86). Asegúrese de no pellizcar ningún cable (E, 78). 10 Montaje de la Consola Fije el montaje de la consola con cuatro Tornillos 5/16" x 1/2" (8) y cuatro Arandelas Estrella 5/16" (11). No apriete aún los Tornillos. E 86 11 8 11 83 78 11 8 11. Fije el montaje de la consola a las Barandas (83, 86) empleando cuatro Tornillos #10 x 3/4" (7) y cuatro Arandelas Estrella #10 (14) como se muestra. Apriete parcialmente los cuatro Tornillos y luego apriete completamente cada uno de ellos. 11 Montaje de la Consola 7 14 7 86 14 83 12. Conecte el Cable del Montante Vertical (78) al cable de la consola (E). Vea el diagrama incluido. Los conectores deben deslizarse juntos fácilmente y encajar en su lugar. Si no lo hacen, gire un conector y vuelva a intentarlo. SI NO CONECTA LOS CONECTORES ADECUADAMENTE, LA CONSOLA PUEDE DAÑARSE CUANDO ENCIENDA EL EQUIPO. Introduzca el cable sobrante (E, 78) en el montaje de la consola. Ajuste con firmeza los cuatro Tornillos 5/16" x 1/2" (8) (solo se muestran dos). 12 Montaje de la Consola 8 Cable de la Consola 78 12 E 78 13. Conecte la Cubierta de la Baranda Izquierda (82) y la Cubierta de la Baranda Derecha (85) a las Barandas (83, 86) con tres Tornillos #8 x 1/2" (1). No apriete demasiado los Tornillos. 13 1 85 86 1 82 1 83 1 14. Deslice la Cubierta Inferior de la Baranda Izquierda (84) hacia arriba contra la Cubierta de la Baranda Izquierda (82) y conecte la Cubierta Inferior de la Baranda Izquierda con dos Tornillos #8 x 1/2" (1). No apriete demasiado los Tornillos. 14 Fije la Cubierta Inferior de la Baranda Derecha (87) como se describe arriba. 1 1 82 87 1 84 1 15. Fije la Cubierta de la Consola (100) con ocho Tornillos #8 x 1/2" (1). Apriete parcialmente los ocho Tornillos y luego apriételos completamente. No apriete demasiado los Tornillos. Asegúrese de que no queden cables pellizcados. 15 100 1 1 1 1 13 16. Apriete firmemente los cuatro Tornillos 3/8" x 2 3/4" (5) y luego los cuatro Tornillos 3/8" x 1 1/4" (6) (sólo se muestra un lado). 16 89 Presione la Cubierta de la Base Izquierda (81) y la Cubierta de la Base Derecha (89) contra la Base (95) hasta que encajen en su lugar. 5 6 17. Levante la Armadura (63) hasta la posición que se muestra. Pida a otra persona que sostenga la Armadura hasta que se haya completado este paso. 95 17 63 Oriente el Pasador de Almacenamiento (57) hasta que el barril grande y la perilla del pasador se encuentren orientados en la posición mostrada. 12 Conecte el extremo inferior del Pasador de Almacenamiento (57) a la Base (95) con un Perno 3/8" x 2" (3) y una Tuerca 3/8" (12). 3 57 Perilla del Pasador Conecte el extremo superior del Pasador de Almacenamiento (57) al soporte de la Armadura (63) con un Perno 3/8" x 2" (3) y una Tuerca 3/8" (12). 81 Cilindro Grande Baje la Armadura (63) (vea CÓMO BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA EL USO en la página 25). 95 12 3 18. Asegúrese que todas las piezas estén apropiadamente apretadas antes de utilizar la máquina para correr. Si quedan láminas de plástico sobre las calcomanías de la máquina para correr, retire el plástico. Para proteger el piso o alfombra, coloque un tapete debajo de la máquina para correr. Nota: Puede que se incluya componentes adicionales. Guarde las llaves hexagonales en un lugar seguro; una de las llaves hexagonales se utiliza para ajustar la banda para caminar (ver páginas 27 y 28). 14 EL MONITOR DE FRECUENCIA CARDÍACA CÓMO COLOCARSE EL MONITOR DE FRECUENCIA CARDÍACA El monitor de frecuencia cardíaca consiste del tirante para el pecho y el sensor. Inserte la lengüeta en un extremo del tirante para el pecho dentro de un extremo de la unidad, como se muestra. Luego, presione el extremo del sensor debajo de la hebilla del tirante para el pecho. La lengüeta debe estar nivelada con el frente del sensor. • N o exponga el monitor de frecuencia cardíaca a los rayos directos del sol por períodos de tiempo extendidos; no lo exponga a temperaturas arriba de 50° C o bajo -10° C. • N o doble o estire excesivamente el sensor cuando use o guarde el monitor de frecuencia cardíaca. Lengüetas Tirante • P ara limpiar el sensor, use una toalla mojada y una cantidad pequeña de agua jabonosa. Luego, limpie el sensor con una toalla humeda y séquelo completamente con una toalla suave. Nunca use alcohol, abrasivos, o quimicos para limpiar el sensor. Lave y seque el tirante para el pecho a mano. Sensor Lengüeta Sensor PROBLEMAS Si el monitor de frecuencia cardíaca no funciona apropiadamente, intente los pasos de abajo. Hebilla • A segúrese que usted esté portando el monitor de frecuencia cardíaca como se describe a la izquierda. Si el monitor de frecuencia cardíaca no funciona cuando se coloca como se describe, muévalo un poco más abajo o más arriba en su pecho. El monitor de frecuencia cardiaca se debe colocar debajo de su ropa, apretadamente contra su piel. Envuelva el monitor de frecuencia cardíaca alrededor de su pecho en el lugar que se muestra. Asegúrese de que el logotipo en el sensor esté mirando hacia arriba. Luego, conecte el otro extremo del tirante para el pecho al sensor. Ajuste lo largo del tirante para el pecho, si es necesario. • Si las lecturas de frecuencia cardíaca no se muestran hasta que usted comience a sudar, vuelva a mojar las áreas electrónicas. • P ara que la consola muestre las lecturas de frecuencia cardíaca, usted debe estar a distancia de brazos extendidos de la consola. • S i el sensor tiene una cubierta de pilas en la parte de atrás, reemplazca la pila con una pila nueva del mismo tipo. Jale el sensor algunas centímetros de su cuerpo y localice las dos áreas electrónicas que están cubiertas con ranuras poco hondas. Usando una solución salina como saliva o solución para los lentes de contacto, moje las dos áreas electrónicas. Regrese el sensor a una posición contra su pecho. • E l monitor de frecuencia cardíaca está diseñado para personas que tienen ritmos normales del corazón. Las condiciones médicas como contracciones ventriculares prematuras (cvps), arritmia, y taquicardia le pueden causar problemas a la lectura de la frecuencia cardíaca. CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Seque el sensor completamente con una toalla suave después de cada uso. La humedad puede mantener el sensor activado, acortando la vida de la pila. • L a interferencia magnética, causada por cables de alto voltage u otras fuentes, puede afectar la operación del monitor de frecuencia cardíaca. Si se sospecha que esto sea un problema, trate de relocalizar la máquina. • G uarde el monitor de frecuencia cardíaca en un lugar tibio y seco. No guarde el monitor de frecuencia cardíaca en una bolsa plástica o en ningún otro lugar que pueda guardar humedad. 15 FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES INSTRUCCIONES PARA CONECTAR EL CABLE ELÉCTRICO Siga los pasos que se indican abajo para enchufar el cable eléctrico. Este aparato debe estar conectado a un polo de tierra. Si llegara a fallar o estropearse, la salida a tierra ofrece un camino de menor resistencia a la corriente eléctrica reduciendo el riesgo de una descarga eléctrica. Este producto está equipado con un cable que tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra. IMPORTANTE: Si el cable eléctrico está dañado, se debe reemplazar con un cable eléctrico recomendado por el fabricante. 1. Enchufe el extremo indicado del cable eléctrico dentro de la tomacorriente en la máquina para correr. Tomacorriente en la Máquina para Correr Cable Eléctrico PELIGRO: La conexión inadecuada del conductor a tierra puede resultar en alto riesgo de descarga eléctrica. Verifique con un electricista o técnico calificado si tiene dudas acerca de si el producto se encuentra adecuadamente conectado a tierra. No modifique el enchufe suministrado con el producto—si es que no encaja en el tomacorriente, haga instalar un nuevo tomacorriente por un electricista calificado. 2. Conecte el cable eléctrico en el tomacorriente apropiado que esté adecuadamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con los códigos y ordenanzas locales. Tomacorriente FR/S FR/S IT IT 16 DIAGRAMA DE LA CONSOLA COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA Ubique las advertencias de la consola que están en inglés. Las mismas advertencias en otros idiomas pueden encontrarse en la hoja de calcomanías incluida. Coloque la calcomanía de advertencia en español en la consola. CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA La consola cuenta con una gran selección de funciones diseñadas para lograr un entrenamiento más efectivo y agradable. Cuando se utilice la función manual se podrá cambiar la velocidad y la inclinación de la máquina para correr con sólo tocar un botón. A medida que ejercita, la consola proveerá información continua del ejercicio. Puede incluso medir su ritmo cardíaco usando el monitor del ritmo cardíaco del mango o el monitor de ritmo cardíaco para el pecho. Además, la consola presenta treinta entrenamientos a bordo—ocho entrenamientos de velocidad, siete entrenamientos de inclinación, siete entrenamientos de intensidad y ocho entrenamientos de calorías. Cada entrenamiento controla automáticamente la velocidad y la inclinación de la máquina para correr a medida que le guía a través de una efectiva sesión de ejercicios. La consola también ofrece una función iFit que permite que la máquina para correr se comunique con su red inalámbrica a través de un módulo opcional de iFit. Con la función iFit puede descargar entrenamientos personalizados, crear sus propios entrenamientos, realizar un seguimiento de los resultados de su entrenamiento, competir contra otros usuarios iFit y tener acceso a otras muchas funciones. Para comprar un módulo iFit en cualquier momento, visite la web www.iFit.com o llame al número de teléfono que está en la portada de este manual. Usted puede incluso escuchar su música favorita de entrenamiento o audiolibros con el sistema de sonido estereofónico de la consola, mientras realiza los ejercicios. Para encender la corriente, vea la página 18. Para usar la función manual, vea la página 18. Para utilizar un entrenamiento a bordo, vea la página 21. Para utilizar un entrenamiento con fijación de meta, vea la página 22. Para utilizar un entrenamiento iFit, vea la página 22. Para usar el sistema de sonido estéreo, vea la página 23. Para usar la función de información, vea la página 24. IMPORTANTE: Si quedan láminas de plástico sobre la consola, retírelas. Para evitar que se produzcan daños en la plataforma para caminar, póngase calzado deportivo limpio al usar la máquina para correr. La primera vez que use la máquina para correr, observe la alineación de la banda para caminar y céntrela en caso necesario (vea la página 28). ETPE14713 (PETL14713) 17 CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL IMPORTANTE: Si la máquina para correr ha sido expuesta a bajas temperaturas, deje que alcance la temperatura ambiente antes de encenderla. De lo contrario las pantallas de la consola u otros componentes eléctricos pueden resultar dañados. 1. Inserte la llave en la consola. Enchufe el cable eléctrico (vea la página 16). A continuación, localice el interruptor en la máquina para correr, cerca del cable eléctrico. Pulse el interruptor para colocarlo en la posición Reset (reajustar). Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE, a la izquierda. 2. Seleccione la función manual. Pulse el botón Manual en la consola. Si no está conectado a iFit, la función manual se seleccionará automáticamente. Reajuste 3. Inicie la banda para caminar. Para que la banda para caminar comience a moverse, pulse el botón Start (comenzar), el botón para aumentar Speed (velocidad), o uno de los botones numerados Quick Speed (velocidad rápida). IMPORTANTE: La consola presenta una función de demostración en pantalla diseñada para ser usada si la máquina para correr está siendo exhibida en algún establecimiento comercial. Si los monitores se iluminan cuando usted enchufa el cable eléctrico y coloca el interruptor en la posición de reinicio, se activa la función de demostración. Para apagar la función de demostración, mantenga pulsado el botón Stop (parar) durante algunos segundos. Si los monitores permanecen encendidos, vea LA FUNCIÓN DE INFORMACIÓN en la página 24 para desactivar la función de demostración. Si pulsa el botón Start o el botón Speed para aumentar la velocidad, la banda para caminar comenzará a moverse a 2 Km/h. A medida que realiza el ejercicio, cambie la velocidad de la banda para caminar, según lo desee, pulsando los botones Speed para aumentar o disminuir la velocidad. Cada vez que pulse uno de estos botones, la configuración de velocidad cambiará en 0,1 km/h; si mantiene pulsado el botón, la configuración de velocidad cambiará en aumentos de 0,5 km/h. Nota: Tras pulsar el botón, puede que la banda para caminar tarde un tiempo para alcanzar el ajuste de velocidad seleccionado. Luego párese en los rieles para los pies de la máquina para Llave correr. Identifique el soporte conectado Soporte a la llave y deslícelo por el cinturón de su ropa. Luego, inserte la llave en la consola. Tras unos instantes, las pantallas se encenderán. IMPORTANTE: En caso de emergencia, es posible sacar la llave de la consola, lo que provoca que la banda para caminar disminuya la velocidad hasta detenerse. Pruebe el gancho cuidadosamente dando unos pasos hacia atrás; si la llave no sale de la consola, ajuste la posición del gancho. ETPE14713 (PETL14713) Si pulsa uno de los botones numerados Quick Speed, la banda para caminar cambiará gradualmente su velocidad hasta alcanzar la configuración de velocidad seleccionada. Para detener la banda para caminar, pulse el botón Stop (parar). La hora comenzará a destellar intermitentemente en la pantalla. Para reiniciar la banda para caminar, pulse el botón Start o el botón para aumentar Speed. 18 4. Cambie la inclinación de la máquina para correr como lo desee. Para cambiar la inclinación de la máquina para correr, pulse los botones para aumentar y disminuir la inclinación o uno de los botones numerados Quick Incline (inclinación rápida). Cada vez que pulsa uno de los botones, la máquina para correr se ajustará gradualmente a la configuración de inclinación seleccionada. Pantalla Distance (distancia): En esta pantalla aparece la distancia que ha recorrido caminando o corriendo. Pantalla Speed/Pulse (velocidad/ pulso): Esta pantalla mostrará la velocidad de la banda para caminar. La pantalla también muestra su ritmo cardíaco cuando está usando el monitor de ritmo cardíaco del mango o el monitor del ritmo cardíaco para el pecho (vea el paso 6 en la página 20). 5. Siga su progreso en las pantallas. Matriz: Cuando seleccione la función manual, la matriz mostrará una pista que representa 400 m (1/4 de milla). Mientras hace ejercicios, los indicadores alrededor de la pista aparecerán en sucesión hasta que aparezca la pista completa. A continuación, la pista desaparecerá y los indicadores comenzarán nuevamente a aparecer de manera sucesiva. Pantalla central: Esta pantalla mostrará las instrucciones del entrenamiento. Pulse el botón Home (inicio) para regresar a la función de inicio (vea LA FUNCIÓN DE INFORMACIÓN en la página 24 para iniciar la función de inicio). Si es necesario, pulse nuevamente el botón Home. Pantalla Calories/ Incline (calorías/inclinación): Esta pantalla muestra el número aproximado de calorías que se han quemado. La pantalla mostrará también la inclinación de la máquina para correr durante unos segundos cada vez que ésta cambia. Cuando hay un módulo iFit conectado a www.iFit.com, se iluminará el símbolo iFit que está situado cerca de la parte superior de la pantalla. Para ajustar las pantallas, pulse el botón Stop (parar), saque la llave y vuelva a introducirla. Pantalla Time (tiempo): Esta pantalla mostrará el tiempo transcurrido. Nota: Cuando se selecciona un programa de entrenamiento preajustado, la pantalla mostrará el tiempo restante del programa en vez del tiempo transcurrido. 19 6. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco. 7. Si lo desea, puede encender el ventilador. ota: Si usa el monitor de ritmo cardíaco del N mango y el monitor de ritmo cardíaco para el pecho a la misma vez, la consola no mostrará su ritmo cardíaco de manera precisa. Para información sobre el monitor del ritmo cardíaco para el pecho, vea la página 15. El ventilador tiene varias Aumentar velocidades. Pulse el botón para aumentar y disminuir Fan (ventilador), para seleccionar una velocidad en partiDisminuir cular o para apagar el ventilador. Nota: Si el ventilador está encendido cuando la banda para caminar está detenida, el ventilador se apagará automáticamente cuando hayan transcurrido algunos minutos. Antes de usar el monitor de ritmo cardíaco del mango, saque las láminas de plástico transparente de Contactos los contactos metálicos de la barra de pulso. Además, asegúrese de que sus manos estén limpias. 8. Cuando usted termine de hacer ejercicios, retire la llave de la consola. Párese en los rieles para los pies, pulse el botón de Stop (parar) y ajuste la inclinación de la máquina para correr a la posición más baja. El nivel de inclinación deberá estar en el mínimo ajuste para evitar que la máquina para correr sufra daños cuando se pliegue en la posición de almacenamiento. A continuación, extraiga la llave de la consola y guarde la llave en un lugar seguro. Para medir su ritmo cardíaco, párese sobre los rieles para los pies y sujete la barra de pulso de modo que las palmas de las manos hagan contacto con los contactos de metal, evite mover las manos. Cuando se detecta su pulso, uno o dos guiones aparecerán y después se mostrará su ritmo cardíaco. Para lograr una lectura de su ritmo cardíaco lo más precisa posible, continúe sujetando los contactos durante unos 15 segundos. Cuando termine de utilizar la máquina para correr, coloque el interruptor en posición de apagado y desenchufe el cable eléctrico. IMPORTANTE: Si no lo hace, los componentes eléctricos de la máquina pueden desgastarse antes de tiempo. 20 CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO DE A BORDO llará en la pantalla durante unos segundos, y la máquina para correr se ajustará automáticamente a la nueva configuración de velocidad e inclinación. 1. Inserte la llave en la consola. Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la página 18. El entrenamiento continuará de esta manera hasta que el último segmento del perfil se ilumine intermitentemente en la pantalla y el último segmento finalice. La banda para caminar comenzará a detenerse poco a poco. 2. Seleccione un entrenamiento a bordo. ara seleccionar un entrenamiento a bordo, pulse P repetidamente el botón Speed (velocidad), el botón Incline (inclinación), el botón Intensity (intensidad) o el botón Calorie (calorías) hasta que se muestre el entrenamiento deseado en la pantalla. Nota: La meta calórica es un estimado del número de calorías que quemará durante el entrenamiento. El número real de calorías que quemará dependerá de varios factores como, por ejemplo, su peso. Además, si cambia manualmente la velocidad o la inclinación de la máquina para correr durante el entrenamiento, el número de calorías que quemará se verá afectado. Cuando seleccione un entrenamiento de a bordo, las pantallas mostrarán la inclinación máxima, la duración, la distancia, la velocidad máxima y el nombre del entrenamiento. Además, el perfil de la configuración de velocidad del entrenamiento aparecerá en la matriz. Si selecciona un entrenamiento de calorías, el número aproximado de calorías que usted quemará aparecerá en el nombre del entrenamiento. Si la configuración de velocidad o inclinación es demasiado alta o demasiado baja en algún momento del entrenamiento, usted puede anularla manualmente pulsando los botones Speed o Incline (inclinación); sin embargo, cuando se inicie el siguiente segmento del entrenamiento, la máquina para correr se ajustará automáticamente a las configuraciones de velocidad e inclinación para ese segmento. 3. Empiece el entrenamiento. ara comenzar el entrenamiento, pulse el botón P Start (comenzar) o el botón Speed (velocidad) para aumentar la velocidad. Un momento tras pulsar el botón, la máquina para correr automáticamente se ajustará a la primera configuración de velocidad e inclinación del entrenamiento. Sosténgase de las barandas y comience a caminar. Para parar el entrenamiento en cualquier momento, oprima el botón Stop (parar). La hora comenzará a destellar intermitentemente en la pantalla. Para comenzar nuevamente el entrenamiento pulse el botón Start o el botón para aumentar Speed. La banda para caminar comenzará a moverse a 2 Km/H. Al comenzar el siguiente segmento del entrenamiento, la máquina para correr se ajustará automáticamente a la velocidad e inclinación del próximo segmento. Cada entrenamiento está dividido en varios segmentos. Cada segmento viene programado con una configuración de velocidad y una configuración de inclinación. Nota: Para segmentos consecutivos se podrá programar el mismo ajuste de velocidad y/o inclinación. 4. Siga su progreso en las pantallas. Durante el entrenamiento, el perfil mosSegmento Actual trará su progreso. El segmento del perfil que se ilumina intermitentemente corresponde al segmento actual del entrenamiento. La altura del segmento intermitente indica la configuración de velocidad para dicho segmento. Al final de cada segmento se escuchará una serie de tonos y el próximo segmento del perfil comenzará a iluminarse intermitentemente. Si se ha programado otra configuración de velocidad y/o inclinación para el segmento siguiente, la nueva configuración de velocidad y/o inclinación deste- Vea el paso 5 en el página 19. 5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco. Vea el paso 6 en la página 20. 6. Si lo desea, puede encender el ventilador. Consulte el paso 7 en la página 20. 7. Cuando usted termine de hacer ejercicios, retire la llave de la consola. 21 Vea el paso 8 en el página 20. CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO CON FIJACIÓN DE META 7. Cuando usted termine de hacer ejercicios, retire la llave de la consola. 1. Inserte la llave dentro de la consola. Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la página 18. CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO IFIT 2. Seleccione un entrenamiento con fijación de meta. Nota: Para utilizar un entrenamiento iFit debe tener un módulo opcional iFit. Para comprar un módulo iFit en cualquier momento, visite la web www.iFit.com o llame al número de teléfono que está en la portada de este manual. También debe tener acceso a un ordenador con un puerto USB y una conexión a Internet. También deberá tener acceso a una red inalámbrica, incluyendo un router 802.11b/g/n con la transmisión SSID habilitada (no se admiten redes ocultas). También es necesario ser usuario de iFit.com. Para seleccionar un entrenamiento con fijación de meta, pulse el botón Set A Goal (fijar una meta) en la consola. Use los botones para aumentar y disminuir que se encuentran al lado del botón Enter (registrar) para establecer una meta de calorías, de tiempo o de distancia, y luego pulse el botón Enter. A continuación pulse los botones para aumentar y disminuir que están al lado del botón Enter para seleccionar una meta. Pulse los botones Speed (velocidad) e Incline (inclinación) para seleccionar la velocidad y la inclinación del entrenamiento. La pantalla mostrará la duración y la distancia del entrenamiento, y el número aproximado de calorías que quemará durante el mismo. 1. Inserte la llave en la consola. Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la página 18. 2. Inserte el módulo iFit en la consola. 3. Empiece el entrenamiento. Pulse el botón Start (comenzar) para comenzar el entrenamiento. Unos instantes tras pulsar el botón, la banda para caminar comenzará a moverse. Sosténgase de las barandas y comience a caminar. El entrenamiento funcionará de la misma forma que en la función manual (vea las páginas 18 al 20). IMPORTANTE: Para satisfacer los requisitos de conformidad con la exposición, la antena y el transmisor del módulo iFit deben estar alejados al menos 20 cm de todas las personas y no deben estar cerca de otra antena o transmisor, ni conectados a estos. i hay más de un usuario registrado, podrá cambiar S de usuario en la pantalla principal de iFit. Pulse los botones de incremento o disminución que están al lado del botón Enter (registrar) para seleccionar un usuario. 4. Seleccione un entrenamiento iFit. 4. Siga su progreso en las pantallas. Consulte el paso 5 en la página 19. ara seleccionar un entrenamiento iFit pulse uno P de los botones iFit. Antes de que se descarguen entrenamientos, deberá añadirlos a su programa en www.iFit.com. Para descargar un entrenamiento iFit en su programa, presione el botón Map (mapa), Train (entrenar), Video (vídeo) o Lose Wt. (perder peso) para descargar en su programa el siguiente entrenamiento del tipo correspondiente. Para competir en una carrera que ha programado previamente, pulse el botón Compete (competir). 5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco. Consulte el paso 6 en la página 20. 6. Si lo desea, puede encender el ventilador. ara introducir el módulo iFit vea las instrucciones P incluidas con el módulo iFit. Nota: La meta calórica es un estimado del número de calorías que quemará durante el entrenamiento. El número real de calorías que quemará dependerá de varios factores como, por ejemplo, su peso. 3. Seleccione un usuario. El entrenamiento continuará hasta que alcance la meta que ha fijado. La banda para caminar comenzará a detenerse poco a poco. Vea el paso 8 en el página 20. Consulte el paso 7 en la página 20. 22 Para ejecutar de nuevo un entrenamiento iFit reciente de su programa, pulse primero el botón Track (seguimiento). Luego, pulse los botones para aumentar y disminuir, para seleccionar el entrenamiento deseado. A continuación, pulse el botón Enter (registrar) para seleccionar el entrenamiento. superior de la matriz mostrará qué porción de la carrera ha completado. Las otras líneas mostrarán sus cuatro mejores competidores. El final de la matriz representa el final de la carrera. 7. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco. Nota: Antes de que se descarguen entrenamientos, deberá añadirlos a su programa en www.iFit.com. Vea el paso 6 en la página 20. 8. Si lo desea, puede encender el ventilador. Para obtener más información sobre los entrenamientos iFit, visite la web www.iFit.com. Consulte el paso 7 en la página 20. Cuando seleccione un entrenamiento iFit, la pantalla mostrará la duración del entrenamiento, la distancia que caminará o correrá y el número aproximado de las calorías que quemará. La pantalla también puede mostrar el nombre del entrenamiento. Si selecciona un entrenamiento de competencia, la pantalla puede hacer una cuenta regresiva hasta el comienzo de la carrera. 9. Cuando usted termine de hacer ejercicios, retire la llave de la consola. Nota: Cada botón iFit puede ejecutar también dos entrenamientos de demostración. Para usar los entrenamientos de demostración, retire el módulo iFit de la consola y pulse uno de los botones iFit. CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO ESTÉREO Para más información sobre la función de entrenamiento iFit, visite la web www.iFit.com. Para reproducir música o un audiolibro por los altavoces estereofónicos de la consola, deberá conectar su reproductor de MP3, lector de CD o cualquier otro reproductor personal de audio a la consola a través de la toma para audio. 5. Empiece el entrenamiento. Vea el paso 8 en el página 20. Vea el paso 3 en el página 21. Para usar la toma para MP3, enchufe el cable de audio en la toma para MP3 situada en la parte superior de la consola. Luego conecte su cable de audio en la salida de audio de su reproductor de MP3, reproductor de CD u otro tipo de reproductor personal de audio. Asegúrese de que el conector de su cable de audio esté totalmente insertado. Durante algunos de los entrenamientos, la voz de un entrenador personal le guiará durante los ejercicios. Usted puede seleccionar un ajuste de audio para su entrenador (vea LA FUNCIÓN INFORMACIÓN en la página 24). Para parar el entrenamiento en cualquier momento, oprima el botón Stop (parar). La hora comenzará a destellar intermitentemente en la pantalla. Para comenzar nuevamente el entrenamiento pulse el botón Start (comenzar) o el botón para aumentar Speed (velocidad). La banda para caminar empezará a moverse a la velocidad ajustada para el primer segmento del entrenamiento. Al comenzar el siguiente segmento del entrenamiento, la máquina para correr se ajustará automáticamente a la velocidad e inclinación del próximo segmento. A continuación, pulse el botón de reproducción de su reproductor de MP3, lector de CD, u otro reproductor personal de audio. Ajuste el volumen de su reproductor personal de audio o pulse los botones para aumentar o disminuir el volumen de la consola. 6. Siga su progreso en las pantallas. Disminuir Aumentar Si está usando un lector personal de CD y el CD se salta, ponga el lector de CD en el piso u otra superficie plana en lugar de en la consola. Vea el paso 5 en el página 19. Durante un entrenamiento de competencia, la pestaña de Compete (Competencia) mostrará su progreso en la carrera. Mientras compite, la línea 23 LA FUNCIÓN DE INFORMACIÓN cendidas aunque los botones no funcionen. Si la función de demostración está activada, la palabra ON aparecerá en la pantalla central. Para activar o desactivar la función de demostración, pulse el botón Enter o el botón para disminuir Speed (velocidad). La consola presenta una función de información que registra la información de la máquina para correr y le permite personalizar los ajustes de la consola. 1. Seleccione la función de información. CONTRAST LVL (niv. contraste): Para ajustar el nivel de contraste de la pantalla, pulse el botón para aumentar y disminuir Incline (inclinación). A continuación, pulse el botón Enter. Para seleccionar la función de información, mantenga pulsado el botón Stop (parar) mientras introduce la llave en la consola. A continuación, suelte el botón Stop. Cuando se selecciona la función de información, se mostrará la información siguiente: Si hay un módulo conectado puede seleccionar también las pantallas siguientes: MODULE (módulo): Si el módulo iFit está conectado, la pantalla mostrará la palabra WIFI. Si un módulo USB está conectado, la pantalla mostrará el texto USB/SD. La pantalla Time (tiempo) mostrará el número total de horas que la máquina para correr ha estado en uso. AUDIO COACH (entrenador de audio): Para activar o desactivar el entrenador de audio, pulse el botón Enter. La pantalla Distance (distancia) mostrará el número total de kilómetros (o millas) que la banda para caminar se ha deslizado. Si hay un módulo iFit conectado puede seleccionar también las pantallas siguientes: FUNCIÓN START (inicio): El menú por defecto aparecerá cuando introduzca la llave en la consola o cuando pulse el botón Home (inicio). Pulse repetidamente el botón Enter para seleccionar la función manual o la función iFit como menú de inicio. 2. Seleccione las pantallas opcionales. Mientras está seleccionada la función de información, la matriz mostrará varias pantallas opcionales. Pulse el botón para disminuir que está al lado del botón Enter (registrar) para seleccionar cada una de las pantallas siguientes: UNITS (unidades): Para cambiar la unidad de medida pulse el botón Enter. Para visualizar la distancia en millas, seleccione ENGLISH. Para visualizar la distancia en kilómetros, seleccione METRIC. HECK WIFI (comprobar wifi): Pulse el botón C Enter. La pantalla central mostrará el número de la versión del software, la SSID de la red, el tipo de cifrado de la red, la intensidad de la señal inalámbrica, la dirección IP del módulo, el número de usuarios registrados y sus nombres y los resultados de la búsqueda de DNS. SEND/OBTAIN DATA (enviar/obtener datos): Para enviar y recibir entrenamientos, registros de entrenamientos y actualizaciones, pulse el botón Enter. Cuando el proceso haya terminado, el texto TRANSFER DONE (transferencia finalizada) aparecerá en la pantalla. DEMO (demostración): La consola presenta una función de demostración en pantalla diseñada para ser usada si la máquina para correr está siendo exhibida en algún establecimiento comercial. Mientras la función de demostración esté activada, la consola funcionará normalmente cuando se enchufe el cable de alimentación; coloque el interruptor de encendido en la posición de reiniciar e introduzca la llave en la consola. Sin embargo, al extraer la llave, las pantallas permanecerán en- 3. Salir del modo de información. Para salir de la función de información, retire la llave de la consola. 24 CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER CÓMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER COMO MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER Para evitar que se dañe la máquina para correr, ajuste la inclinación a la posición inferior antes de plegarla. A continuación, extraiga la llave y desenchufe el cable eléctrico. PRECAUCIÓN: Usted debe poder levantar cómodamente 20 kg para elevar, bajar o mover la máquina para correr. ntes de mover la máquina para correr, pliéguela A como se describe a la izquierda. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la perilla del pasador quede bloqueada en la posición de almacenamiento. Para mover la máquina para correr puede que se necesiten dos personas. 1. Sostenga la armadura de metal firmemente en el sitio que se muestra con la flecha hacia abajo. PRECAUCIÓN: No sujete la armadura por los rieles plásticos para los pies. Doble las rodillas y mantenga derecha la espalda. 1. Sujete la armadura y una de las barandas y coloque un pie contra una de las ruedas. 1 1 Armadura Baranda Armadura Rueda 2. Tire de la baranda hacia atrás hasta que la máquina para correr se deslice sobre las ruedas y muévala con cuidado a la ubicación deseada. PRECAUCIÓN: No mueva la máquina para correr sin inclinarla hacia atrás, no tire de la armadura y no mueva la máquina para correr sobre una superficie irregular. 2. Levante la armadura hasta que la perilla del pasador quede bloqueada en la posición de almacenamiento. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la perilla del pasador quede bloqueada. 2 3. Coloque un pie contra una de las ruedas y baje con cuidado la máquina para correr. Armadura CÓMO BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA EL USO 1. Vea el dibujo 2. Sostenga el extremo superior de la armadura de la máquina para correr con su mano derecha como se muestra. Luego, tire de la perilla del pasador hacia la izquierda. IMPORTANTE: No gire la perilla del pasador. De ser necesario, empuje la armadura hacia delante levemente. Incline la armadura unas pulgadas hacia abajo y suelte la perilla del pasador. Perilla del Pasador Para proteger el piso o alfombra, coloque un tapete debajo de la máquina para correr. Guarde su máquina para correr lejos de la luz directa del sol. No deje su máquina para correr en la posición de almacenamiento a temperaturas de más de 30° C. 25 2. Vea el dibujo 1 a la izquierda. Sostenga la armadura de metal firmemente con las dos manos y bájela hacia el piso. PRECAUCIÓN: No sujete la armadura por los rieles plásticos para los pies y no la deje caer. Doble las rodillas y mantenga derecha la espalda. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La mayoría de los problemas con su máquina para correr se pueden solucionar siguiendo estos pasos de abajo. Busque el síntoma correspondiente y siga los pasos que se listan. Si necesita asistencia adicional, véase la portada de este manual. c. Extraiga la llave de la consola y luego vuelva a insertarla. SÍNTOMA: La máquina no se enciende SÍNTOMA: Las pantallas de la consola se mantienen todavía encendidas cuando usted retira la llave de la consola d. Si la máquina para correr todavía no funciona, vea la portada de este manual. a. Asegúrese de que el cable eléctrico está enchufado a una toma debidamente conectada a tierra (vea la página 14). Si es necesario utilizar un cable alargador, use sólo un cable de 3 conductores de 1 mm2 (calibre 14), no mayor de 1,5 m. a. La consola presenta una función de demostración en pantalla diseñada para ser usada si la máquina para correr está siendo exhibida en algún establecimiento comercial. Si las pantallas permanecen encendidas cuando usted retira la llave, la función de demostración está activada. Para apagar la función de demostración, mantenga pulsado el botón Stop (parar) durante algunos segundos. Si las pantallas todavía permanecen encendidas, vea LA FUNCIÓN DE INFORMACIÓN en la página 24 para apagar la función de demostración. b. Después de enchufar el cable eléctrico, asegúrese de que la llave está introducida en la consola. c. Verifique el interruptor en la máquina para correr, cerca del cable eléctrico. Si el interruptor está hacia fuera como se indica, el interruptor ha saltado. Para reactivar el interruptor, espere unos cinco minutos y luego pulse el interruptor hacia adentro. SÍNTOMA: Las pantallas de la consola no funcionan correctamente c Disparado a. Quite la llave de la consola y desenchufe el cable eléctrico. Retire los siete Tornillos de Cabeza Segmentada #8 x 3/4" (16). Levante con cuidado la Cubierta del Motor (64). Reajuste SÍNTOMA: La máquina se apaga mientras está en uso a a. Verifique el interruptor (vea el diagrama de arriba). Si el interruptor saltó, espere cinco minutos y a continuación pulse el interruptor nuevamente. 64 16 b. Asegúrese de que el cable eléctrico esté conectado. Si el cable eléctrico está enchufado, desconéctelo, espere cinco minutos y vuelva a conectarlo. 16 16 16 26 Localice el Interruptor de Lengüeta (52) y el Imán (53) en el lado izquierdo de la Polea (54). Gire la polea hasta que el imán quede alineado con el Interruptor de Lengüeta. Asegúrese de que el espacio entre el Imán y el Interruptor de Lengüeta sea de aproximadamente 3 mm. Si es necesario, afloje el Tornillo Punta Broca #8 x 3/4" (15), mueva ligeramente el Interruptor de Lengüeta y vuelva a ajustar el Tornillo. Vuelva a fijar la Cubierta del Motor (no se muestra), y ponga a funcionar la máquina para correr durante unos minutos para comprobar que la lectura de la velocidad es correcta. Parte superior Frontal 52 15 3 mm b. Si la banda para caminar se aprieta demasiado, el buen funcionamiento de su máquina para correr puede disminuir y la banda para caminar puede quedar dañada. Extraiga la llave y DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave hexagonal, gire los dos tornillos de ajuste del rodillo estable en sentido contrario a las agujas del reloj, dando 1/4 de vuelta. Cuando la banda para caminar esté tensionada correctamente, deberá poder levantar cada lado de ésta entre 5 y 7 cm de la plataforma para caminar. Mantenga siempre la banda para caminar centrada. Luego enchufe el cable eléctrico, inserte la llave y ponga en funcionamiento la máquina para correr durante algunos minutos. Repita esta operación hasta que la banda para caminar esté debidamente tensionada. b 54 53 5–7 cm Tornillos del Rodillo Estable SÍNTOMA: La inclinación de la máquina para correr no cambia correctamente c. Su máquina para correr presenta una banda para caminar cubierta con lubricante de alto rendimiento. IMPORTANTE: Nunca aplique aerosol de silicona ni otras sustancias a la banda para caminar ni a la plataforma para caminar a menos que un representante de servicio autorizado se lo indique. Esto puede deteriorar la banda para caminar y causar desgaste excesivo. Si sospecha que la banda para caminar necesita más lubricante, consulte la portada de este manual. a. Pulse el botón Stop (parar) y el botón para aumentar Speed (velocidad), inserte la llave en la consola, y luego suelte ambos botones. Pulse el botón Stop y luego el botón para aumentar o disminuir Incline (inclinación). La máquina para correr automáticamente subirá al nivel de inclinación máximo y luego regresará al nivel mínimo. Esto calibrará el sistema de inclinación. Si la inclinación no se calibra, pulse el botón Stop y luego vuelva a pulsar el botón para aumentar o disminuir la inclinación. Cuando se calibre la inclinación, retire la llave de la consola. d. Si la banda para caminar continúa perdiendo velocidad cuando se camina sobre ella, por favor vea la portada de este manual. SÍNTOMA: La banda para caminar disminuye de velocidad cuando se camina sobre ella a. Si necesita un cable de extensión, use un cable de solamente tres conductores, calibre 14 (1 mm2) que no sea más largo que 1,5 m. 27 SÍNTOMA: La banda para caminar no está centrada entre los rieles para los pies. IMPORTANTE: Si la banda para caminar fricciona contra los rieles para los pies, ésta puede quedar dañada. SÍNTOMA: La banda para caminar resbala cuando se camina sobre ella a. P rimero, retire la llave y DESENCHUFE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave hexagonal, gire 1/4 de vuelta ambos tornillos del rodillo estable en sentido horario. Cuando la banda para caminar esté apretada correctamente, usted debe poder levantar cada lado de la banda para caminar de 5 a 7 cm de la plataforma para caminar. Mantenga siempre la banda para caminar centrada. A continuación, enchufe el cable eléctrico, inserte la llave y camine con cuidado sobre la máquina para correr durante algunos minutos. Repita esta operación hasta que la banda para caminar esté debidamente tensionada. a. P rimero, extraiga la llave y DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. Si la banda para caminar se ha movido a la izquierda, use la llave hexagonal para girar el tornillo izquierdo del rodillo estable 1/2 vuelta en sentido horario. Si la banda para caminar se ha movido a la derecha, gire el tornillo del rodillo estable izquierdo en sentido antihorario 1/2 vuelta. Tenga cuidado de no ajustar de más la banda para caminar. Luego enchufe el cable eléctrico, inserte la llave y ponga en funcionamiento la máquina para correr durante algunos minutos. Repita esta operación hasta que la banda para caminar esté centrada. a a Rieles para los Pies 28 GUÍA DE EJERCICIOS Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente, debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo durante un periodo de tiempo mantenido. Durante los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las calorías de los carbohidratos para obtener energía. Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa, ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo cardíaco cerca del número intermedio de su zona de entrenamiento. PRECAUCIÓN: Antes de iniciar éste o cualquier programa de ejercicios consulte con su médico. Esto es especialmente importante para personas de edades superiores a 35 años, o para aquellos que hayan presentado problemas de salud. El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios factores pueden afectar la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco. El sensor de pulso está previsto sólo como ayuda para los ejercicios, determinando las tendencias generales de su ritmo cardíaco. Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbicos, una actividad que requiere grandes cantidades de oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al número más alto de su zona de entrenamiento. Estas indicaciones le ayudarán a planificar su programa de ejercicios. Para información detallada sobre los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte con su médico. Recuerde que una nutrición y un descanso adecuados son esenciales para obtener resultados satisfactorios. GUÍAS DE ENTRENAMIENTO INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS Calentamiento—Comience estirando y ejercitando ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El calentamiento aumenta su temperatura corporal, su frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole para los ejercicios. Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la intensidad adecuada. Usted puede basarse en su ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad adecuado. El esquema que se presenta más abajo muestra los ritmos cardíacos recomendados para quemar grasa y hacer ejercicios aeróbicos. Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante las primeras semanas de su programa de ejercicios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire regularmente y profundamente mientras hace ejercicios; nunca contenga la respiración. Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10 minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al ejercicio. Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, busque su edad en la parte inferior del esquema (las edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano). Los tres números que se listan encima de su edad definen su “zona de entrenamiento.” El número más pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa, el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se quema la máxima cantidad de grasa y el número más grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejercicios aeróbicos. FRECUENCIA DE EJERCICIOS Para mantener o mejorar su forma física, complete tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al menos un día de descanso entre sesiones. Tras algunos meses de ejercicio regular, puede completar hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los ejercicios una parte regular y agradable de su vida diaria. 29 LISTA DE LAS PIEZAS Nº de Modelo PETL14713.1 R0814A N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 48 49 50 51 52 53 54 55 56 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 50 Tornillo #8 x 1/2" 38 Tornillo #8 x 3/4" 2 Perno 3/8" x 2" 1 Sensor 4 Tornillo 3/8" x 2 3/4" 4 Tornillo 3/8" x 1 1/4" 4 Tornillo #10 x 3/4" 4 Tornillo 5/16" x 1/2" 1 Tornillo Plateado #8 x 1/2" 4 Tornillo 5/16" x 2 1/2" 10 Arandela Estrella 5/16" 2 Tuerca 3/8" 4 Arandela Estrella 3/8" 4 Arandela Estrella #10 13 Tornillo Punta Broca #8 x 3/4" 7 Tornillo de Cabeza Segmentada #8 x 3/4" 12 Tornillo Punta Broca con Cabeza Alomada #8 x 3/4" 6 Tornillo #10 x 1/2" 2 Tornillo 1/4" x 2 1/2" 2 Tornillo 3/8" x 1 3/4" 12 Tornillo para Máquina #8 x 1/2" 1 Perno 3/8" x 1 1/2" 1 Perno 3/8" x 2" 1 Receptáculo 2 Tornillo #8 x 1 3/4" 4 Tornillo de la Guía de la Correa #8 2 Tornillo del Motor 5/16" 2 Perno 1/2" x 2 1/4" 2 Perno 3/8" x 1" 4 Perno 5/16" x 1 3/4" 1 Tornillo 1/4" x 1" 1 Arandela Estrella 1/4" 4 Arandela Plana 5/16" 2 Tuerca 1/2" 6 Tuerca de Bloqueo 3/8" 4 Tuerca 5/16" 5 Gancho de la Cubierta 4 Ojal Reforzado de Goma 6 Tornillo #8 x 5/8" 2 Tornillo 5/16" x 1 1/2" 4 Tornillo del Ventilador #4 1 Parte Superior del Aislador Delantero Izquierdo 2 Parte Superior del Aislador Trasero 4 Aislador 4 Parte Inferior del Aislador 1 Banda para Caminar 1 Calcomanía de Advertencia 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 30 1 Plataforma para Caminar 2 Guía de la Banda 1 Riel de la Pata Izquierda 1 Gancho del Interruptor de Lengüeta 1 Interruptor de Lengüeta 1 Imán 1 Polea/Rodillo del Brazo Estable 4 Atadura de Cables 1 Parte Superior del Aislador Delantero Derecho 1 Pasador de Almacenamiento 1 Motor de Manejo 1 Correa del Motor 2 Pata Trasera 1 Rodillo del Brazo Estable 1 Riel de la Pata Derecha 1 Armadura 1 Cubierta del Motor 1 Acento de la Cubierta 2 Espaciador de la Armadura 2 Espaciador de la Armadura de Inclinación 1 Soporte Atajador 1 Motor de Inclinación 1 Pata de Inclinación 1 Controlador 1 Soporte del Controlador 2 Poste de la Charola Ventral 1 Interruptor 1 Charola Ventral 1 Cubierta de la Tapa de Extremo Trasera 1 Tapa de Extremo 1 Cable del Montante Vertical 1 Montante Vertical Izquierdo 2 Calcomanía de Precaución 1 Cubierta de la Base Izquierda 1 Cubierta de la Baranda Izquierda 1 Baranda Izquierda 1 Cubierta Inferior de la Baranda Izquierda 1 Cubierta de la Baranda Derecha 1 Baranda Derecha 1 Cubierta Inferior de la Baranda Derecha 1 Montante Vertical Derecho 1 Cubierta de la Base Derecha 2 Ojal Reforzado 4 Almohadilla de la Base 2 Rueda N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 * 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 Tapa de la Rueda Derecha Tapa de la Rueda Izquierda Base Armadura de la Consola Soporte de la Consola Cable de Tierra de la Consola Llave/Gancho Cubierta de la Consola Consola Charola Izquierda Charola Derecha Atadura Base de la Consola Cubierta Decorativa de la Consola Barra de Pulso Parte Inferior de la Barra de Pulso 1 1 1 2 1 1 6 1 1 1 1 1 2 1 1 – Cubierta del Ventilador Parrilla del Ventilador Ventilador Espaciador del Motor de Inclinación Cable Eléctrico RU Cable Eléctrico Arandela Estrella #8 Soporte de lo Electrónico Tornillo para Máquina #8 x 3/4" Tuerca #8 Filtro Aislador del Motor Buje del Motor Soporte de Conexión a Tierra Tirante para el Pecho Manual del Usuario Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas. 31 19 44 32 38 33 36 30 45 15 2 43 61 15 60 17 46 44 45 2 42 19 39 47 38 33 36 48 30 49 12 39 62 50 17 60 16 63 26 33 36 3 39 39 38 28 16 30 45 44 2 43 51 15 15 53 54 52 25 59 39 45 44 58 57 12 49 116 120 55 3 28 115 21 25 119 115 31 32 38 33 36 16 115 21 21 30 27 117 21 118 121 39 56 26 15 2 121 DIBUJO DE LAS PIEZAS A Nº de Modelo PETL14713.1 R0814A DIBUJO DE LAS PIEZAS B Nº de Modelo PETL14713.1 R0814A 16 16 37 16 64 68 65 37 23 67 66 77 69 29 70 21 22 34 35 112 29 35 71 17 66 72 21 18 18 21 122 2 67 34 2 2 115 2 76 18 114 2 17 2 113 73 2 37 18 18 37 2 73 17 2 24 74 17 37 75 17 33 DIBUJO DE LAS PIEZAS C Nº de Modelo PETL14713.1 R0814A 85 1 10 11 11 86 8 1 78 81 1 1 82 1 79 87 80 1 11 10 11 8 83 1 5 6 13 1 1 84 88 1 5 78 90 35 80 90 89 9 2 91 15 35 94 91 92 20 15 95 5 35 5 13 20 92 91 93 35 2 34 91 15 15 6 DIBUJO DE LAS PIEZAS D Nº de Modelo PETL14713.1 R0814A 96 99 97 1 2 97 98 2 21 100 1 123 1 4 1 1 1 1 102 1 101 1 1 104 1 1 1 105 103 2 106 1 1 7 1 107 14 2 108 1 2 1 1 1 1 1 109 2 110 1 11 40 2 1 7 14 1 1 35 111 41 41 1 CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte: • el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual) • el nombre del producto (vea la portada de este manual) • el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual) INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE Este producto electrónico no deberá arrojarse en ningún caso a los cubos de basura municipales. Con el fin de preservar el medio ambiente, este producto deberá reciclarse, una vez concluida su vida útil, según lo estipulado en la legislación vigente. Por favor utilice las instalaciones de reciclaje autorizadas para recopilar este tipo de residuos en su zona. Al hacerlo, estará ayudando a conservar los recursos naturales y a mejorar los estándares europeos de protección medioambiental. Si desea obtener más información sobre métodos seguros y correctos para deshacerse de este tipo de productos, póngase en contacto con la oficina municipal o con el establecimiento en el que adquirió este producto. Nº de Pieza 360846 R0814A Impreso en EE.UU. © 2014 ICON Health & Fitness, Inc.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.7 Linearized : Yes XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.5-c014 79.151481, 2013/03/13-12:09:15 Create Date : 2014:08:06 11:33:39-06:00 Metadata Date : 2014:08:06 11:34:01-06:00 Modify Date : 2014:08:06 11:34:01-06:00 Creator Tool : Adobe InDesign CC (Macintosh) Instance ID : uuid:281358de-01dd-b44b-bbf4-4f2814956b78 Original Document ID : xmp.did:0180117407206811958D9F7BB666E2FA Document ID : xmp.id:21bd020c-156a-4ebd-9ab9-07eed8d38dfe Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : xmp.iid:8c08b24b-cfee-4ddd-b034-05b1b2ac54b4 Derived From Document ID : xmp.did:3ABD6D360B2068118C14ECED2EBA151C Derived From Original Document ID: xmp.did:0180117407206811958D9F7BB666E2FA Derived From Rendition Class : default History Action : converted History Parameters : from application/x-indesign to application/pdf History Software Agent : Adobe InDesign CC (Macintosh) History Changed : / History When : 2014:08:06 11:33:39-06:00 Format : application/pdf Producer : Adobe PDF Library 10.0.1 Trapped : False Page Count : 36 Creator : Adobe InDesign CC (Macintosh)EXIF Metadata provided by EXIF.tools