Proform Petl30133 360 P Treadmill Users Manual 220926(PR
2015-04-13
: Proform Proform-Petl30133-360-P-Treadmill-Users-Manual-698197 proform-petl30133-360-p-treadmill-users-manual-698197 proform pdf
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 23
| Download | |
| Open PDF In Browser | View PDF |
Produto de Exercício Físico de Classe H Modelo nº. PETL30133 Nº. de série MANUAL DO UTILIZADOR Etiqueta do Número de Série TEM PERGUNTAS? Como fabricantes, comprometemo-nos em satisfazer completamente os nossos clientes. Se tiver perguntas, se faltarem algumas peças ou se alguma peça estiver danificada, contacte o estabelecimento onde adquiriu este produto. CUIDADO Leia todas as precauções e instruções neste manual antes de utilizar este equipamento. Guarde este manual para referência futura. ÍNDICE PRECAUÇÕES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 ANTES DE COMEÇAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 MONTAGEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 FUNCIONAMENTO E AJUSTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 COMO DOBRAR E TRANSPORTAR O TAPETE ROLANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 DIRECTRIZES DE EXERCÍCIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 ENCOMENDAR PEÇAS SOBRESSELENTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contra-capa Nota: Pode ver um DIAGRAMA AMPLIADO e uma LISTA DE PEÇAS na parte central deste manual. PROFORM é uma marca comercial registada da ICON IP, Inc. 2 PRECAUÇÕES IMPORTANTES ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de queimaduras, incêndio e choques eléctricos ou lesões corporais, leia as seguintes informações e precauções importantes antes de operar o tapete rolante. DOBRAR E MOVER O TAPETE ROLANTE na página 13). Tem que poder levantar 20 kg sem problemas, para elevar, baixar ou mover o tapete rolante. 1. O proprietário deste equipamento tem a responsabilidade de garantir que todos os utilizadores deste tapete rolante estão devidamente informados acerca de todas as advertências e precauções. 11. Ao ligar o cabo de alimentação eléctrica (veja a página 9), ligue-o a um circuito ligado à terra. Não deve ter nenhum outro electrodoméstico ligado ao mesmo circuito. 2. Use o tapete rolante apenas da forma descrita. 3. Mantenha o tapete rolante dentro de casa e afastado de fontes de humidade e pó. Não coloque o tapete rolante numa garagem ou pátio coberto, nem perto de água. 12. Se tiver de utilizar um cabo de extensão, utilize apenas um cabo de 3 condutores, 1 mm2, com um comprimento que não exceda 1,5 m. 4. Coloque o tapete rolante numa superfície nivelada, com pelo menos 2,5 m de espaço vazio atrás e 0,5 m de espaço vazio de cada lado. Não coloque o tapete rolante numa superfície que bloqueie quaisquer aberturas de ventilação. Para proteger o chão ou a carpete, coloque um tapete debaixo do tapete rolante. 13. Não mude a inclinação do tapete rolante colocando objectos debaixo do equipamento. 14. Mantenha o cabo de alimentação eléctrica afastado de superfícies quentes. 15. Nunca mova a cinta de caminhar enquanto a electricidade estiver desligada. Não opere o tapete rolante se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados ou se o tapete rolante não estiver a funcionar adequadamente. (Consulte a secção ANTES DE COMEÇAR na página 5, se o tapete rolante não estiver a funcionar adequadamente). 5. Não utilize o tapete rolante numa área onde sejam utilizados produtos aerossóis ou onde esteja a ser administrado oxigénio. 6. Mantenha sempre crianças de idade inferior a 12 anos e animais afastados do tapete rolante. 7. O tapete rolante apenas deve ser utilizado por indivíduos que pesem até 115 kg ou menos. 16. Nunca inicie o tapete rolante enquanto estiver em cima da cinta de caminhar. Segure-se sempre ao apoio para as mãos enquanto estiver a utilizar o tapete rolante. 8. Nunca permita que mais do que uma pessoa utilize o tapete rolante simultaneamente. 17. O tapete rolante pode alcançar velocidades elevadas. Ajuste a velocidade em pequenos incrementos para evitar mudanças súbitas da velocidade. 9. Use vestuário de exercício apropriado para utilizar o tapete rolante. Não use vestuário demasiado largo que possa ficar preso no tapete rolante. Recomendamos a utilização de roupa interior de suporte tanto para homens como mulheres. Use sempre sapatilhas. Nunca utilize o tapete rolante descalço, apenas com meias calçadas ou com sandálias. 18. O sensor das pulsações não é um dispositivo médico. Diversos factores, incluindo os seus movimentos, podem afectar a exactidão das leituras dos batimentos cardíacos. O sensor destina-se apenas a auxiliá-lo a determinar as tendências gerais dos seus batimentos cardíacos durante o exercício. 10. Não tente elevar, baixar ou mover o tapete rolante até este estar devidamente montado. (Veja a secção MONTAGEM na página 6 e COMO 3 19. Nunca deixe o tapete rolante a funcionar sozinho. Retire sempre a chave, desligue o cabo de alimentação eléctrica e desligue o interruptor de ligar/desligar quando o tapete rolante não estiver a ser utilizado. (Consulte o desenho na página 5 para ver a localização do interruptor de ligar/desligar). 23. 20. Certifique-se de que o fecho de armazenamento está completamente encaixado antes de dobrar ou mover o tapete rolante. 21. Inspeccione e aperte adequadamente todas as peças do tapete rolante com regularidade. PERIGO: Desligue sempre o cabo de alimentação eléctrica imediatamente depois da utilização, antes de limpar o tapete rolante e antes de efectuar quaisquer procedimentos de manutenção e ajuste descritos neste manual. Nunca retire a cobertura do motor, a não ser que tal lhe seja solicitado por um representante de serviço autorizado. Qualquer tipo de reparação ou serviço para além dos procedimentos descritos neste manual deve ser efectuados apenas por um representante de serviço autorizado. 24. O tapete rolante destina-se apenas a ser utilizados em domicílios. Não utilize o tapete em instalações comerciais, institucionais ou de aluguer. 22. Nunca introduza objectos em nenhuma abertura. ADVERTÊNCIA: Consulte o seu médico antes de iniciar este ou qualquer outro programa de exercício físico. Isto é especialmente importante para pessoas com mais de 35 anos de idade ou que têm problemas de saúde pré-existentes. Leia todas as instruções antes de utilizar. A ICON não assume qualquer responsabilidade por lesões pessoais ou danos à propriedade causados pela utilização deste produto. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Os autocolantes mostrados foram colados no tapete rolante. Note que o texto dos autocolantes está escrito em Inglês. Procure os autocolantes em Português e cole-os em cima dos autocolantes em Inglês. Se faltar um autocolante ou se ele não for legível, contacte o estabelecimento onde adquiriu este produto (consulte a contracapa deste manual). Cole o autocolante no local indicado. 4 ANTES DE COMEÇAR Para seu benefício, leia cuidadosamente este manual antes de utilizar o tapete rolante. Se tiver perguntas adicionais, contacte o estabelecimento onde adquiriu o tapete rolante. O número do modelo do tapete rolante é PETL30133. O número de série está indicado num dos autocolantes colocados no tapete rolante (veja a capa deste manual para ver o local). Parabéns pela sua aquisição do novo tapete rolante PROFORM® 360 P. O tapete rolante 360 P combina tecnologia avançada com uma concepção inovadora para o ajudar a obter o máximo benefício do seu exercício físico na comodidade e privacidade do seu lar. Quando não estiver a fazer exercício, o tapete rolante 360 P pode ser dobrado, necessitando de menos de metade do espaço utilizado por outros tapetes rolantes. Antes de continuar a ler, familiarize-se com as peças indicadas no desenho abaixo. Suporte para Livros Suporte para Garrafa de Água (a Garrafa não é Incluída) Consola Apoio para as Mãos Chave/Clipe Fecho de Armazenamento Levantado Interruptor de Ligar/Desligar Cinta de Caminhar Interruptor de Circuito Berma de Apoio para os Pés LADO DIREITO Plataforma de Caminhar Amortecida para Conforto Máximo Durante o Exercício PARTE POSTERIOR Pinos de Ajuste do Rolo Posterior 5 MONTAGEM O processo de montagem requer a presença de duas pessoas. Coloque o tapete rolante numa área vazia e retire todos os materiais de embalagem. Não descarte os materiais de embalagem até terminar a montagem. Nota: O verso da cinta de caminhar do tapete rolante está revestido com um lubrificante de alto desempenho. Durante o envio, algum desse lubrificante pode ter sido transferido para o topo da cinta de caminhar ou da embalagem de envio. Isto é uma condição normal e não afecta o desempenho do tapete rolante. Se existir lubrificante presente no topo da cinta de caminhar, basta limpá-lo com um pano macio e um detergente suave não-abrasivo. O processo de montagem requer as chaves sextavadas incluídas e uma chave de fendas Phillips , alicate de cortar arame , alicate de ponta aguçada , e um martelo de borracha . Para o ajudar a identificar as pecas de montagem, consulte a TABELA DE IDENTIFICAÇÃO DE PEÇAS na parte central deste manual. Nota: As pecas de montagem e outras peças pequenas vêm embaladas em sacos de peças separados. Não abra os sacos de peças até que tal lhe seja solicitado. 1. Certifique-se de que o cabo de alimentação eléctrica está desligado. 1 86 64 Com a ajuda de uma segunda pessoa, deite o tapete rolante para o lado esquerdo da forma mostrada. Dobre parcialmente a Estrutura, (86) para que o tapete rolante fique mais estável. Não dobre completamente o tapete rolante até a terminar completamente a montagem. 65 58 57 66 58 13 Abra o saco de peças A. Coloque os dois Pés (57) e as duas Protecções da Extremidade da Base (65) no fundo da Base (69) com quatro Parafusos Tek de 1 pol. (58). Coloque uma Roda (66) na base com um Pino de 2 pol. (64) e uma Porca (13). 69 Nota: Pode ser mais fácil usar o martelo de borracha para inserir os pés. 58 65 57 58 2. Identifique as Barras Verticais Direita e Esquerda (29, 25); a Barra Vertical Esquerda tem dois orifícios pequenos nos locais indicados. Certifique-se de que tem dois Grampos (45) na extremidade inferior de cada Barra Vertical (veja o desenho 2a). Segure a Barra Vertical Direita (29) junto à Base (69) e oriente a Barra Vertical Direita de forma à haste indicada ficar na posição mostrada. Endireite o Fio (42) e insira-o pela extremidade inferior da Barra Vertical Direita, a sair pela extremidade superior. Certifique-se de que não existem nenhuns fios trilhados. Aperte os dois Pinos de 3 pol. (70) com as Anilhas em Forma de Estrela (63) colocadas no fundo da base e a extremidade inferior da Barra Vertical Direita. 2 Haste 69 29 25 63 Orifícios 70 42 Com a ajuda de uma segunda pessoa, deite o Tapete Rolante para o outro lado. Coloque a Barra Vertical Esquerda (25) da forma descrita anteriormente. (Nota: Não existem fios do lado esquerdo). Coloque a outra Roda (não é mostrada) na Base (69) da forma descrita no passo 1. 6 2a 29, 25 45 3. Com a ajuda de uma segunda pessoa, levante as Barras Verticais (25, 29) para a posição vertical. 3 40 Abra o saco de peças B. Encaixe a Barra de Apoio (40) nos suportes das Barras Verticais (25, 29). Fixe a Barra de Apoio com os dois Parafusos da Barra de Apoio (39). Não aperte ainda os Parafusos da Barra de Apoio. 39 39 25 29 4. Identifique o Apoio para a Mão Direita (72), o qual tem um orifício grande no lado esquerdo. Introduza o Fio (42) até à haste no apoio direito para as mãos até sair pelo orifício grande no lado esquerdo. (Nota: Pode ser benéfico utilizar o alicate aguçado para puxar o fio para fora do orifício). Pressione uma Tampa do Apoio para as Mãos (76) para dentro do Apoio para a Mão Direita, da forma mostrada. Retire quaisquer atilhos plásticos da Haste. 4 42 Orifício Grande 37 Haste 38 72 Insira a Haste no Apoio para a Mão Direita (72) no topo da Barra Vertical Direita (29), de forma a que a Tampa do Apoio para as Mãos (76) fique pousada contra a Barra Vertical da forma mostrada. Coloque o Apoio Apoio para a Mão Esquerda e a Tampa do Apoio para as Mãos com três Pinos de 1 pol. (37) e duas Anilhas (38), da forma mostrada. Não aperte ainda os Pinos. 38 37 29 76 37 5. Abra o saco de peças C. Coloque a extremidade do fio de ligação à terra no pequeno orifício do Apoio para a Mão Esquerda (72), com um parafuso prateado de terra (75). 5 Fio de Terra Coloque o fecho de armazenamento (36) na Barra Vertical esquerda (25) com dois Parafusos de 3/4 pol. (61). Retire o Botão de Bloqueio (30) do Pino de Bloqueio (35). Certifique-se de que a Anilha do Pino de Bloqueio (33) e a Mola (32) estão colocados no Pino de Bloqueio. Insira o pino de bloqueio no Fecho de Armazenamento (36) e, em seguida, aperte o Botão de Bloqueio novamente no devido lugar, no pino de bloqueio. Coloque o Apoio para a mão esquerda (não é mostrado) da mesma forma indicada no passo 4. 7 25 75 36 30 Orifício Grande 33 61 32 35 72 6. Coloque a Base da Consola (47) no Apoio para a Mão Direita (72) e o Apoio para a Mão Esquerda (não é mostrado). Fixe a base da consola com quatro Parafusos de 3/4 pol. (61) (apenas são mostrados dois parafusos). Não aperte demasiado os parafusos. 6 47 42 Insira o Fio (42) através dos dois Atilhos plásticos indicados na Base da Consola (47). A seguir, toque o Apoio para a Mão Direita (72) para descarregar qualquer electricidade estática. Consulte o desenho 6c. Procure o conector na extremidade do Fio (42). Insira o Conector na tomada vermelha debaixo da Consola (43). O Conector deve encaixar facilmente no devido lugar dentro da tomada. Se o conector não encaixar facilmente no devido lugar, rode-o e insira-o em seguida. Atilhos 43 72 61 6a 42 Certifique-se de que o conector e os fios estão colocados da forma mostrada no desenho 6a. SE O CONECTOR NÃO FOR INSERIDO ADEQUADAMENTE, A CONSOLA PODE SER DANIFICADA QUANDO LIGAR A CORRENTE. 7. Introduza o excesso de Fio (42) no orifício grande no lado do Apoio para a Mão Direita (72). Aperte seguramente os atilhos plásticos no fundo da Base da Consola (47) para evitar que o fio escorregue. A seguir, corte as extremidades dos atilhos plásticos. 7 Atilhos Insira o Fio (42) através da abertura indicada na Base da Consola (47). Coloque a Cobertura do Fio (44) na Base da Consola com um Parafuso Prateado de Terra (75). Aperte dois Parafusos de 3/4 pol. (61) na Base da Consola (47). 47 42 Abertura 44 72 Aperte firmemente os botões e parafusos utilizados nos passos 2, 3, 4 e 6. 75 61 8. Certifique-se de que todas as peças estão devidamente apertadas antes de utilizar o tapete rolante. Nota: Poderá ter peças extra incluídas. Mantenha as chaves sextavadas incluídas num lugar seguro. A chave sextavada grande é utilizada para ajustar a cinta de caminhar (veja a página 16). Para proteger o chão ou a carpete, coloque um tapete debaixo do tapete rolante. 8 FUNCIONAMENTO E AJUSTE A CINTA DE CAMINHAR PERFORMANT LUBE™ O seu tapete rolante tem uma cinta de caminhar revestida com PERFORMANT LUBE™, um lubrificante de alto desempenho. IMPORTANTE: Nunca aplique um spray de silicone ou outras substâncias na cinta ou na plataforma de caminhar. Tais substâncias deteriorarão a cinta de caminhar e causarão um desgaste excessivo. COMO LIGAR O CABO DE ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA Este produto tem de ser ligado à terra. Se este produto não funcionar correctamente ou avariar, a ligação à terra proporciona um caminho de menor resistência para a corrente eléctrica a fim de reduzir o risco de choques eléctricos. Este produto vem equipado com um cabo de alimentação eléctrica com um condutor de ligação à terra do equipamento e uma ficha de ligação à terra. Importante: Se o cabo de alimentação eléctrica estiver danificado, terá de ser substituído por um cabo de alimentação eléctrica recomendado pelo fabricante. Consulte o desenho 1. Ligue a extremidade indicada do cabo de alimentação eléctrica à tomada do tapete rolante. Se tiver sido incluída uma caixa de ferrite,levante a patilha da caixa de ferrite e aperte a caixa de ferrite à volta do cabo de alimentação eléctrica. Aperte o atilho de plástico incluído imediatamente atrás da caixa de ferrite e corte as extremidades em excesso do atilho de plástico. O atilho de plástico evitará que a caixa de ferrite deslize ao longo do cabo de alimentação eléctrica. 1 Tomada no tapete rolante Caixa de ferrite Atilho de plástico Patilha 2 Tomada de Parede Consulte o desenho 2. Ligue o cabo de alimentação eléctrica a uma tomada apropriada, adequadamente instalada e ligada à terra, de acordo com todos os regulamentos e normas locais. Importante: O tapete rolante não é compatível com tomadas equipadas com GFCI (interruptor à terra do circut da falha). PERIGO: Uma ligação inadequada do condutor de ligação à terra do equipamento, pode resultar num maior risco de choques eléctricos. Consulte um electricista qualificado ou um técnico de serviço se tiver dúvidas acerca da ligação à terra do produto. Não modifique a ficha fornecida com o produto—se esta não servir na tomada; contacte um electricista para instalar uma tomada apropriada. 9 DIAGRAMA DA CONSOLA Nota: Se a consola estiver coberta com uma película plástica fina, retire-a. Clipe Chave rolante junto ao cabo de alimentação eléctrica, está na posição de ligado. A seguir, coloque os seus pés nas bermas de apoio para os pés do tapete rolante. Procure o clipe preso à chave (veja o desenho acima) e coloque o clipe na cintura do seu vestuário. A seguir, insira a chave na consola. Após alguns momentos, os ecrãs e vários indicadores da consola acender-se-ão. Teste o clipe ao tomar cuidadosamente alguns passos para trás até a chave ser retirada da consola. Se a chave não for retirada da consola, ajuste a posição do clipe da forma necessária. CUIDADO: Antes de operar a consola, leia as seguintes precauções. • Não coloque os seus pés na cinta de caminhar ao ligar a corrente. • Use sempre o clipe (veja o desenho acima) ao utilizar o tapete rolante. • Ajuste a velocidade em pequenos incrementos para evitar mudanças súbitas da velocidade. Siga estes passos para operar a consola. • Para reduzir as possibilidades de choques eléctricos, mantenha a consola seca. Evite entornar líquidos na consola e coloque apenas uma garrafa de água selada no respectivo suporte. COLAR O AUTOCOLANTE DE ADVERTÊNCIA Insira completamente a chave na consola. 2 Pressione o botão Iniciar [START] ou o botão Velocidade + [SPEED +] para iniciar a cinta de caminhar. Alguns segundos depois de inserir a chave, os ecrãs acender-se-ão. Um momento depois de pressionar o botão, a cinta de caminhar começará a mover-se. Segure os apoios para as mãos e comece a caminhar. A advertência na consola está escrita em Inglês. Esta advertência está disponível noutros idiomas na folha de autocolantes incluída. Cole o autocolante em Português na consola. À medida que faz exercício, mude a velocidade da cinta de caminhar da forma desejada ao pressionar os botões Velocidade. Cada vez que pressionar um botão, a velocidade mudará em incrementos de 0,1 mph. Se um botão for pressionado, a velocidade mudará em incrementos de 0,5 mph. OPERAÇÃO PASSO A PASSO DA CONSOLA Antes de operar a consola, certifique-se de que o cabo de alimentação eléctrica está devidamente ligado à tomada de parede (veja a página 9). 1 Posição Ligado Para além disso, certifique-se de que o interruptor de ligar/desligar localizado na parte frontal do tapete 10 Nota: A consola pode mostrar a velocidade e a distância em milhas ou quilómetros. As letras “MPH” ou “KPH” serão apresentadas no ecrã Velocidade para indicar qual unidade de medição está seleccionada. Para mudar a unidade de medição, mantenha o botão Parar pressionado, introduza a chave na consola e continue a pressionar o botão Parar durante mais um momento. Um “E” para milhas Inglesas ou um “M” para quilómetros do sistema métrico surgirão no ecrã Velocidade. Pressione o botão Velocidade + para mudar a unidade de medição. Quando a unidade de medição estiver seleccionada, retire a chave e volte a inseri-la. Para parar a cinta de caminhar, pressione o botão Parar [STOP]. O ecrã Tempo/Inclinação [TIME/ INCLINE] começará a piscar. Para recomeçar a cinta de caminhar, pressione o botão Iniciar ou o botão Velocidade +. Nota: Durante os primeiros minutos de utilização do tapete rolante, observe o alinhamento da cinta de caminhar e alinhe-a, se necessário (veja a página 16). 3 Mude a inclinação do tapete rolante da forma desejada. Para mudar a inclinação do tapete rolante, pressione os botões da Inclinação até alcançar o nível de inclinação desejado. 4 Ecrã Calorias Queimadas/Calorias/ Pulsação—Este ecrã mostra os números aproximados de calorias queimadas e calorias [FAT CALORIES/CALORIES/PULSE] que queimou (veja a secção PARA QUEIMAR CALORIAS na página 17). O ecrã alternará entre um número e outro por vários segundos, conforme mostrado pelos indicadores no ecrã. O ecrã também mostrará os seus batimentos cardíacos quando usa o sensor de pulsações (veja o passo 5). Siga o seu progresso com a figura da pista e com os outros quatro ecrãs. A pista—A pista no centro da consola representa uma distância de 400 metros. À medida que completa a sua sessão de exercício, os indicadores ao redor da pista acenderse-ão sucessivamente até toda a pista ficar iluminada. A pista tornar-se-á então escura e os indicadores começarão a acender-se novamente. O número de voltas completadas é indicado no centro da imagem da pista. 5 Meça os seus batimentos cardíacos, se desejar. Para medir os seus batimentos cardíacos, coloque os seus pés nas bermas de apoio para os pés e coloque o seu polegar no sensor de pulsações. Não pressione demasiado ou a circulação do seu dedo será restringida e as suas pulsações não serão detectadas. Após alguns segundos, o indicador na forma de um coração no ecrã Calorias Queimadas/Calorias/ Pulsação começará a piscar e serão apresentados dois traços (– –) e, em seguida, os seus batimentos cardíacos serão mostrados. Mantenha o seu polegar no sensor de pulsações durante cerca de 15 segundos para obter uma leitura mais exacta. Ecrã Tempo/ IncliIndicador nação—Este ecrã mostra o tempo de exercício decorrido e o nível de inclinação do tapete rolante. O ecrã alternará entre um número e outro por vários segundos, conforme mostrado pelos indicadores no ecrã. Quando o botão Parar é pressionado, o tempo decorrido piscará no ecrã. Ecrã da Distância — Este ecrã mostra a distância [DISTANCE] que correu ou caminhou. Ecrã da Velocidade— Este ecrã mostra a velocidade [SPEED] da cinta de caminhar. Se os batimentos cardíacos apresentados parecerem ser demasiado elevados ou demasiado baixos, ou se não forem apresentados, retire o polegar do sensor de pulsações por alguns 11 baixo. A inclinação tem que estar no nível mais baixo quando o tapete rolante é elevado para a posição de armazenamento ou o tapete rolante poderá ser danificado. A seguir, retire a chave da consola e coloque-a num local seguro. segundos. A seguir, coloque o seu polegar no sensor de pulsações conforme descrito anteriormente. Lembre-se de permanecer imóvel quando medir os seus batimentos cardíacos. 3 Quando tiver terminado a sessão de exercício, retire a chave. Quando tiver terminado de utilizar o tapete rolante, coloque o interruptor de ligar/desligar junto ao cabo de alimentação eléctrica na posição de desligado. Coloque os seus pés nas bermas de apoio para os pés, pressione o botão Parar e ajuste o nível de inclinação do tapete rolante para o nível mais 12 COMO DOBRAR E TRANSPORTAR O TAPETE ROLANTE COMO DOBRAR O TAPETE ROLANTE PARA ARMAZENAMENTO Antes de dobrar o tapete rolante, ajuste o nível de inclinação para a posição mais baixa. Se não seguir este procedimento, o tapete rolante pode ser permanentemente danificado. A seguir, desligue o cabo de alimentação eléctrica. CUIDADO: Tem que poder levantar 20 kg sem problemas, para elevar, baixar ou mover o tapete rolante. 1. Segure o tapete rolante com as suas mãos nos locais mostrados à direita. Para diminuir a possibilidade de lesões, dobre as suas pernas e mantenha as costas direitas. Ao elevar o tapete rolante, certifique-se de o fazer com as pernas em vez de utilizar as costas. Eleve o tapete rolante até cerca de meia posição vertical. 2. Mova a sua mão direita para a posição mostrada e segure firmemente o tapete rolante. Com a mão esquerda, puxe o Botão de Bloqueio para a esquerda e segure-o. Eleve o tapete rolante até a estrutura ultrapassar o pino de bloqueio. Liberte lentamente o botão de bloqueio. Certifique-se de que a estrutura está firmemente segura pelo pino de bloqueio. Estrutura Para proteger o chão ou a carpete, coloque um tapete debaixo do tapete rolante. Mantenha o tapete rolante afastado da luz directa do sol. Não deixe o tapete rolante na posição de armazenamento em temperaturas superiores a 30° C. Encaixado Punho de Bloqueio Pino de Bloqueio COMO TRANSPORTAR O TAPETE ROLANTE Antes de mover o tapete rolante, coloque-o na posição de armazenamento da forma acima descrita. Certifique-se de que a estrutura está firmemente segura pelo pino de bloqueio. 1. Segure as extremidades superiores dos apoios para as mãos. Coloque um pé em cima da base da forma mostrada. 2. Incline o tapete rolante para trás até este rodar livremente nas rodas frontais. Mova cuidadosamente o tapete rolante para o local desejado. Para reduzir o risco de lesões, tenha extremo cuidado ao mover o tapete rolante. Não mova o tapete rolante sobre uma superfície desnivelada. Base 3. Coloque um pé em cima da base e baixe cuidadosamente o tapete rolante até este ficar na posição de armazenamento. 13 Rodas Frontais COMO BAIXAR O TAPETE ROLANTE PARA UTILIZAÇÃO 1. Segure a extremidade superior do tapete rolante com a mão direita, da forma mostrada. Com a mão esquerda, puxe o Botão de Bloqueio para a esquerda e segure-o. Baixe o tapete rolante até a estrutura ultrapassar o pino de bloqueio. Liberte lentamente o Botão de Bloqueio. Botão de Bloqueio 2. Segure firmemente o tapete rolante com ambas as mãos e baixe-o até ao chão. Não deixe a estrutura do tapete rolante cair bruscamente no chão. Para diminuir a possibilidade de lesões, dobre as suas pernas e mantenha as costas direitas. 14 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS A maioria dos problemas com o tapete rolante pode ser resolvida ao seguir os passos descritos a seguir. Encontre o sintoma aplicável e siga os passos listados. Se precisar de assistência adicional, contacte o estabelecimento onde adquiriu o tapete rolante. PROBLEMA: A corrente não liga SOLUÇÃO: a. Certifique-se de que o cabo de alimentação eléctrica está ligado a uma tomada devidamente ligada à terra (veja a página 9). Se tiver de utilizar um cabo de extensão, utilize apenas um cabo de 3 condutores, 1 mm2, com um comprimento que não exceda 1,5 m. Importante: O tapete rolante não é compatível com tomadas equipadas com GFCI. b. Depois de ter ligado o cabo de alimentação eléctrica, certifique-se de que a chave está completamente inserida na consola. c. Verifique o interruptor do circuito localizado no tapete rolante junto ao cabo de alimentação. Se o interruptor estiver saliente da forma mostrada, o interruptor disparou. Para voltar a configurar o interruptor do circuito, aguarde cinco minutos e, em seguida, volte a ligar o interruptor. c Reconfigurado Disparado d Posição Ligado d. Verifique o interruptor de ligar/desligar localizado no tapete rolante junto ao cabo de alimentação. O interruptor tem que estar na posição de ligado. PROBLEMA: A corrente desliga-se durante a utilização SOLUÇÃO: a. Verifique o interruptor do circuito localizado no tapete rolante junto ao cabo de alimentação (veja a linha c. acima). Se o interruptor do circuito tiver disparado, aguarde cinco minutos e, em seguida, volte a pressionar o interruptor para dentro. b. Certifique-se de que o cabo de alimentação eléctrica está ligado. Se estiver ligado, desligue-o, aguarde cinco minutos e volte a ligá-lo. c. Retire a chave da consola. Volte a inserir completamente a chave na consola. d. Certifique-se de que o interruptor de ligar/desligar está na posição de ligado (veja a linha d.). e. Se o tapete rolante ainda não funcionar, contacte o estabelecimento onde adquiriu este produto. PROBLEMA: Os ecrãs da consola não funcionam correctamente SOLUÇÃO: a. Retire a chave da consola e DESLIGUE O CABO DE ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA. Retire os quatro Parafusos de 3/4 pol. (61) da Cobertura (1) e retirea cuidadosamente. a 61 1 15 Localize o interruptor de Lâmina (10) e o Íman (18) no lado esquerdo do Rolo/Palia Frontal (17). Rode o rolo até o íman ficar alinhado com o interruptor de lâmina. Certifique-se de que o espaço entre o íman e o interruptor de lâmina é cerca de 3 mm. Se necessário, desaperte o Parafuso (26) e mova ligeiramente o interruptor de lâmina. Volte a apertar o parafuso. Volte a colocar a Cobertura (não é mostrada) e ligue o tapete rolante durante alguns minutos para ver se tem uma leitura de velocidade correcta. 3 mm 10 17 26 18 Panorama Superior PROBLEMA: A cinta de caminhar move-se mais lentamente quando alguém está a caminhar nela SOLUÇÃO: a. Se tiver de utilizar um cabo de extensão, utilize apenas um cabo de 3 condutores, 1 mm2, com um comprimento que não exceda 1,5 m. b. Se a cinta de caminhar for apertada em demasia, o b desempenho do tapete rolante pode ser afectado e a 8 a 10 cm cinta de caminhar pode ser danificada. Retire a chave e DESLIGUE O CABO DE ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA. Utilize a chave sextavada para rodar ambos os pinos de ajuste do rolo posterior um quarto de volta para a esquerda. Quando a cinta de caminhar está adequadamente apertada, deve poder levantar cada lado da cinta 8 a 10 cm acima da plataforma de caminhar. Tenha o cuidado de manter a cinta de Pinos de Ajuste do Rolo Posterior caminhar centrada. Ligue o cabo de alimentação eléctrica, introduza a chave e deixe o tapete rolante funcionar durante alguns minutos. Repita o procedimento até a cinta de caminhar ficar adequadamente apertada. c. Se a cinta de caminhar continuar a abrandar quando nela caminhar, contacte o estabelecimento onde adquiriu este produto. PROBLEMA: A cinta de caminhar não está centrada ou move-se quando é pisada SOLUÇÃO: a. Se a cinta de caminhar não estiver centrada, retire a a chave e DESLIGUE O CABO DE ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA. Se a cinta de caminhar se tiver deslocado para a esquerda, use a chave sextavada para rodar o pino do rolo posterior esquerdo meia volta para a direita; se a cinta de caminhar se tiver deslocado para a direita, rode o pino do rolo posterior esquerdo meia volta para a esquerda. Tenha cuidado para não apertar demasiado a cinta de caminhar. Ligue o cabo de alimentação eléctrica, introduza a chave e deixe o tapete rolante funcionar durante alguns minutos. Repita o procedimento até a cinta de caminhar ficar centrada. b. Se a cinta de caminhar se deslocar quando for b pisada, primeiro retire a chave e DESLIGUE O CABO DE ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA. Utilize a chave sextavada para rodar ambos os pinos de ajuste do rolo posterior um quarto de volta para a direita. Quando a cinta de caminhar está adequadamente apertada, deve poder levantar cada lado da cinta 8 a 10 cm acima da plataforma de caminhar. Tenha o cuidado de manter a cinta de caminhar centrada. Ligue o cabo de alimentação eléctrica, introduza a chave e caminhe no tapete rolante durante alguns minutos. Repita o procedimento até a cinta de caminhar ficar adequadamente apertada. 16 DIRECTRIZES DE EXERCÍCIO Para queimar calorias ADVERTÊNCIA: Consulte o seu médico antes de iniciar este ou qualquer outro programa de exercício físico. Isto é especialmente importantes para pessoas com mais de 35 anos de idade ou que têm problemas de saúde pré-existentes. Os sensores de pulsações não são dispositivos médicos. Diversos factores, incluindo os movimentos do utilizador, podem afectar a exactidão das leituras dos batimentos cardíacos. Os sensores de pulsações destinam-se apenas a auxiliá-lo a determinar as tendências gerais dos seus batimentos cardíacos. As directrizes seguintes ajudá-lo-ão a planear o seu programa de exercícios. Para obter informações mais detalhadas acerca dos exercícios, compre um livro de qualidade ou consulte o seu médico. NÍVEL DE INTENSIDADE DO EXERCÍCIO Quer a sua meta seja perder peso ou fortalecer o seu sistema cardiovascular, o factor mais importante para alcançar os resultados desejados consiste em executar os exercícios com a intensidade adequada. O nível adequado de intensidade pode ser achado ao utilizar os seus batimentos cardíacos como guia. A tabela a seguir mostra os níveis de batimentos cardíacos recomendados para queimar calorias e exercício aeróbico. Para queimar calorias eficazmente, tem que se exercitar a uma intensidade relativamente baixa durante um certo período de tempo. Durante os primeiros minutos do exercício, o seu corpo utiliza as calorias facilmente acessíveis dos hidratos de carbono para obter energia. O seu corpo só começa a utilizar as calorias armazenadas em forma de gordura como energia, após alguns minutos iniciais. Se a sua meta é queimar calorias, ajuste a velocidade e o nível de inclinação do tapete rolante até os seus batimentos cardíacos se encontrarem dentro do número mais baixo da sua zona de treino. Para queimar o máximo de calorias possível, ajuste a velocidade e o nível de inclinação do tapete rolante, até os seus batimentos cardíacos se encontrarem perto do número central da sua zona de treino. Exercício aeróbico Se a sua meta é fortalecer o seu sistema cardiovascular, o seu exercício tem que ser “aeróbico”. O exercício aeróbico é uma actividade que requer o consumo de grandes quantidades de oxigénio durante períodos de tempo prolongados. Isto aumenta o esforço do coração para bombear sangue até aos músculos e para os pulmões oxigenarem o sangue. Para fazer exercícios aeróbicos, ajuste a velocidade e o nível de inclinação do tapete rolante até os seus batimentos cardíacos se encontrarem perto do número mais elevado da sua zona de treino. DIRECTRIZES DE EXERCÍCIO Cada sessão de exercício deve incluir as seguintes três partes: Para saber qual é o nível de batimentos cardíacos adequado para si, primeiro procure a sua idade no fundo da tabela (as idades foram arredondadas para cada dez anos). A seguir, procure os três números acima da sua idade. Os três números definem a sua “zona de treino”. Os dois números mais baixos são os níveis de batimentos cardíacos recomendados para queimar calorias; o número mais elevado é o nível de batimentos cardíacos recomendado para exercício aeróbico. Para medir os seus batimentos cardíacos durante o exercício, utilize o sensor de pulsações incluído na consola. Aquecimento—Comece cada sessão de exercício com 5 a 10 minutos de exercícios leves e extensões. Um aquecimento adequado aumenta a temperatura do seu corpo, os batimentos cardíacos e a circulação em preparação para o exercício. Exercícios na zona de treino—Depois do aquecimento, aumente a intensidade dos seus exercícios até as suas pulsações se encontrarem em sua zona de treino, durante 20 a 60 minutos. (Durante as primeiras semanas do seu programa de exercício, não mantenha as suas pulsações na zona de treino durante mais de 20 minutos). Respire regular e profundamente ao fazer exercício e—nunca sustenha a respiração. 17 Arrefecimento—Termine cada sessão de exercício com 5 a 10 minutos de extensões, para o seu corpo arrefecer. Isto aumentará a flexibilidade dos seus músculos e ajudará a evitar problemas depois de fazer o exercício. descanso entre as sessões de exercício. Após alguns meses, poderá exercitar-se até cinco vezes por semana, se desejar. O factor mais importante para o seu sucesso, é tornar o exercício uma parte regular e agradável do seu dia a dia. FREQUENCIA DE EXERCICIO Para manter ou melhorar a sua condição, exercite-se três vezes por semana, com pelo menos um dia de EXTENSÕES SUGERIDAS 1 A forma correcta de executar várias extensões básicas é mostrada à direita. Mova-se lentamente ao executar as extensões—nunca force o movimento. 1. Extensão até aos dedos dos pés Comece erguido, com os joelhos ligeiramente dobrados e dobre-se lentamente para a frente a partir da cintura. Relaxe as costas e os ombros à medida que se estende o mais possível até alcançar os dedos dos pés. Conte até 15 e, em seguida, relaxe o movimento. Repita 3 vezes. Extensões: coxas, parte traseira dos joelhos e costas. 2 2. Extensão das coxas Sente-se com uma perna estendida. Traga a sola do pé oposto para dentro e pouse-a contra a parte interna da coxa da perna estendida. Tente o melhor possível alcançar os dedos dos pés. Conte até 15 e, em seguida, relaxe o movimento. Repita 3 vezes para cada perna. Extensões: coxas, parte inferior das costas e virilhas. 3 3. Barriga da perna/extensão de Aquiles Com uma perna em frente da outra, levante os braços à sua frente e apoie as suas mãos contra uma parede. Mantenha a perna traseira recta e o seu pé traseiro apoiado no chão. Dobre a sua perna frontal, dobre-se para a frente e mova as suas ancas na direcção da parede. Conte até 15 e, em seguida, relaxe o movimento. Repita 3 vezes para cada perna. Dobre também a perna para estender ainda mais os tendões de Aquiles. Extensões: barriga das pernas, tendões de Aquiles e tornozelos. 4 4. Extensão dos quadrícepes Apoie uma mão contra uma parede para se equilibrar, e dobre-se para trás para agarrar um pé com a mão oposta. Traga o seu tornozelo o mais perto possível das suas nádegas. Conte até 15 e, em seguida, relaxe o movimento. Repita 3 vezes para cada perna. Extensões: quadrícepes e músculos das ancas. 5. Extensão da parte interna da coxa Sente-se com as solas dos pés juntas e com os joelhos apontados para fora. Puxe o mais possível os seus pés para dentro, na direcçãodas suas virilhas. Conte até 15 e, em seguida, relaxe o movimento. Repita 3 vezes. Extensões: quadrícepes e músculos das ancas. 18 5 NOTAS 19 ENCOMENDAR PEÇAS SOBRESSELENTES Para encomendar peças sobresselentes, contacte o estabelecimento onde adquiriu este produto. Tenha disponível as seguintes informações: • O NÚMERO DO MODELO do produto (PETL30133) • O NOME do produto (tapete rolante PROFORM® 360 P) • O NÚMERO DE SÉRIE do produto (consulte a capa deste manual) • O NÚMERO DE REFERÊNCIA e a DESCRIÇÃO da(s) peça(s) desejada(s); (veja as secções LISTA DE PEÇAS e DIAGRAMA AMPLIADO no centro deste manual) Peça nº. 220926 R1004A Impresso no Canadá © 2004 ICON IP, Inc. LISTA DE PEÇAS—Modelo nº. PETL30133 R1004A Chave Nº. Quant. Descrição 1 2 3 4 1 4 1 1 5 6 5 1 7 8 9* 10 11 1 1 1 1 1 12 13 14 2 7 2 15 4 16 1 17 18 19 20 21 1 1 1 2 1 22 23 6 1 24 25 1 1 26 8 27 2 28 1 29 30 31* 1 1 1 32 33 1 1 34 1 35 36 1 1 37 38 39 6 7 2 40 41 42 43 44 45 46 47 48 1 1 1 1 1 4 1 1 1 Cobertura Parafuso do Apoio Cinta do Motor Pino de Tensão do Motor Anilha Plana Anilha do Motor em Forma de Estrela Roda de Orelhas Motor Unidade do Motor Interruptor de Lâmina Autocolante de Aviso do Fecho Espaçador da Estrutura Porca Pino Rotativo da Estrutura Plataforma de Caminhar Parafuso Berma de Apoio para o Pé Esquerdo Rolo/Polia Frontal Íman Pino Rotativo do Motor Pino da Haste do Motor Berma de Apoio para o Pé Direito Tampa Clipe da Caixa Rolo Frontal Pino de Ajuste Filtro Barra Vertical Esquerda Parafuso dos Componentes Electrónicos Parafuso de Ancoragem Porca de Tensão do Motor Barra Vertical Direita Botão de Bloqueio Unidade do Botão de Bloqueio Mola Anilha do Pino de Bloqueio Clipe do Pino de Bloqueio Pino de Bloqueio Fecho de Armazenamento Pino de 1 pol. Anilha Parafuso da Barra de Apoio Barra de Apoio Haste de Obstrução Fio Consola Cobertura do Fio Grampo Suporte para Livros Base da Consola Fio de Terra da Chave Nº. Quant. Descrição 49 50 51 52 53 2 1 1 1 1 54 2 55 2 56 1 57 58 59 60 61 62 63 2 4 1 1 18 2 4 64 65 2 2 66 67 68 69 70 71 2 1 4 1 4 1 72 1 73 74 4 1 75 2 76 2 77 1 78 79 80 81 82 83 1 2 1 1 2 4 84 85 4 2 86 87 88 1 2 1 89 1 90 91 1 1 92 2 Estrutura de Elevação Parafuso da Consola Chave/clipe Motor de Inclinação Haste de Inclinação Pino do Motor de Inclinação Pino da Estrutura de Elevação Porca da Estrutura de Elevação Fio Controlador do Motor Pés Parafuso Tek de 1 pol. Controlador Estrutura de Elevação Parafuso de 3/4 pol. Autocolante de Aviso Anilha em Forma de Estrela Pino de 2 pol. Protecção da Extremidade da Base Roda Invólucro do Motor Atilho do Cabo de 8 pol. Base Pino de 3 pol. Apoio para a Mão Esquerda Apoio para a Mão Direita Porca Fixa Protecção da Extremidade da Berma de Apoio para o Pé Esquerdo Parafuso Prateado de Terra Parafuso Tampa do Apoio para as Mãos Pino do Fundo da Inclinação Interruptor de Circuito Pino Pequeno Receptáculo Caixa Guia do Cinto Parafuso da Guia do Cinto Parafuso Plástico Acolchoamento Isolador Estrutura Porca Pequena Fio do Motor de Inclinação Grampo do Atilho do Cabo Fio de Terra Parte Posterior Direita Protecção da Tampa da Extremidade Rolo Posterior Pino Ajustável Chave Nº. Quant. Descrição 93 1 94 95 1 1 96 97 1 1 98 1 99 1 100 101 102 1 2 13 103 1 104 1 105 106 107 108 4 1 1 1 109 110 1 1 111 2 112 1 113 114 1 2 115 116 117 118 2 2 1 1 119 120 1 3 121 122 123 1 1 2 # # # # # 1 1 1 1 1 # # 1 1 # 1 # 1 # 1 Tampa da Extremidade Posterior Direita Chave Sextavada Tampa da Extremidade posterior Esquerda Cinta de Caminhar Plataforma de Caminhar Berma de Apoio para o Pé Direito Protecção da Tampa da Extremidade Posterior Esquerda Rolo Posterior Atilho Plástico Parafuso da Tampa da Extremidade Posterior Haste de Montagem do Motor Placa da Corrente com Clipes Tampa Plástica Haste Electrónica Obstrução Autocolante de Electricidade Estática Caixa de Ferrite Interruptor de Ligar/Desligar Encaixe da Barra Vertical Conjunto do Cabo de Alimentação Eléctrica Disco Óptico Anilha Pequena em Forma de Estrela Anilha Plástica Buchas Plásticas Interruptor Fotográfico Fio do Interruptor Fotográfico Fio do Filtro Parafuso do Fio de Terra Ventoinha do Motor Adaptador Cobertura da Berma de Apoio Para os Pés Fio Azul de 8 pol., 2F Fio Azul de 4 pol., 2F Fio Preto de 4 pol., 2F Fio Preto de 4 pol., M/F Fio Branco de 4 pol., M/F Fio Branco de 8 pol., 2F Fio Verde de 8 pol., 2 Argolas Fio Verde de 8 pol., F/Argola Fio Vermelho de 6 pol., M/F Manual do Utilizador * Inclui todas as peças mostradas na caixa # Estas peças não foram ilustradas TABELA DE IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS Remova esta tabela e use-a para identificar peças pequenas durante a montagem. Guarde esta tabela e o DIAGRAMA AMPLIADO/LISTA DE PEÇAS para referência futura. Parafuso Tek de 1 pol. (58)–4 Parafuso da Barra de Apoio (39)–2 Parafuso Prateado de Terra Parafuso (75)–2 Parafuso de 3/4 pol. (61)–8 Pino de 1 pol. (37)–6 Anilha (38)–4 Anilha em Forma de Estrela (63)–4 Pino de 2 pol. (64)–2 Pino de 3 pol. (70)–4 Porca (13)–2 92 102 94 38 95 37 102 71 93 102 99 38 92 15 11 76 96 85 73 97 61 91 102 100 123 61 84 83 82 15 90 120 86 16 15 14 2 22 74 89 58 13 1 98 17 61 22 18 19 10 85 102 22 12 61 68 84 15 83 116 123 67 115 104 61 22 61 38 82 21 13 102 2 13 23 12 28 105 24 106 114 87 79 9* 3 60 14 81 8 26 115 7 5 26 65 26 4 61 58 62 41 26 121 103 6 45 111 27 108 110 59 107 36 37 38 20 70 63 78 77 52 25 30 39 37 69 102 58 58 66 65 57 80 34 32 35 33 51 13 37 39 38 62 13 87 114 13 113 117 54 79 64 111 55 53 31* 38 40 122 70 63 42 75 61 48 45 55 118 29 38 37 50 112 13 42 47 66 109 64 101 56 61 120 58 57 54 88 49 72 37 119 46 73 61 61 43 76 61 44 75 DIAGRAMA AMPLIADO—Modelo nº. PETL30133 R1004A
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.3 Linearized : No Page Count : 23 X Press Private : %%DocumentProcessColors: Cyan Magenta Yellow Black.%%DocumentCustomColors: (PANTONE 108 C).%%+ (PANTONE 116 C).%%+ (PANTONE 152 C).%%+ (PANTONE 430 C).%%CMYKCustomColor: 0 .06 .95 0 (PANTONE 108 C).%%+ 0 .16 1 0 (PANTONE 116 C).%%+ 0 .51 1 .01 (PANTONE 152 C).%%+ .05 0 0 .45 (PANTONE 430 C).%%EndComments Create Date : 2004:11:11 15:02:26 Producer : QuarkXPress(tm) 6.1 Creator : QuarkXPress(tm) 6.1 Title : PETL30133-220926(PREXIF Metadata provided by EXIF.tools