Proform Petl62010 620 Treadmill Users Manual

2015-04-13

: Proform Proform-Petl62010-620-Treadmill-Users-Manual-698898 proform-petl62010-620-treadmill-users-manual-698898 proform pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 26

DownloadProform Proform-Petl62010-620-Treadmill-Users-Manual-  Proform-petl62010-620-treadmill-users-manual
Open PDF In BrowserView PDF
Modello Nº. PETL62010
Nº. di Serie
Scrivere il numero di serie nello
spazio soprastante.

MANUALE D’ISTRUZIONI

Etichetta
del Nº. di
Serie

DOMANDE?
Come fabbricanti, ci siamo imposti di provvedere alla completa
soddisfazione del cliente. Se
avete domande, oppure rinvenite
parti danneggiate, noi vi garantiamo la completa soddisfazione
attraverso l’assistenza diretta
della nostra Azienda.
ALLO SCOPO DI EVITARE INUTILI RITARDI, VOGLIATE GENTILMENTE CHIAMARCI AL NOSTRO NUMERO VERDE.
Numero verde:

800-865114
Lunedì–Venerdì: 15:00–18:00
(Non accessibile da telefoni
cellulari)
Fax: 0755271829
e-mail: csitaly@iconeurope.com

Classe HC Prodotto
di Fitness

AVVERTENZA
Leggere attentamente tutte le
istruzioni e precauzioni importanti elencate in questo manuale
prima di utilizzare questo equipaggiamento. Conservare il manuale per future referenze.

Nostro website
www.proform.com

INDICE
PRECAUZIONI IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRIMA DI INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
MESSA IN FUNZIONE E REGOLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
COME PIEGARE E MUOVERE IL TREADMILL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
MANUTENZIONE E GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
LISTA DELLE PARTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retro Copertina
GARANZIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retro Copertina
Nota: É stato incluso un DIAGRAMMA DELLE PARTI al centro di questo manuale.

PRECAUZIONI IMPORTANTI
AVVERTENZA:

Per ridurre il rischio di ustioni, incendi, corti circuiti, scosse elettriche, o lesioni di persona, leggere attentamente le seguenti precauzioni importanti prima di utilizzare il
treadmill.
1. Sarà responsabilità del proprietario del treadmill di informare adeguatamente qualsiasi
persona che farà uso del treadmill, delle
norme sopra elencate.
2. Utilizzare il treadmill solo secondo le istruzioni di questo manuale.
3. Posizionare il treadmill su una superficie
piana con almeno 2 m di zona sgombra dietro.
Non posizionare il treadmill vicino ad acqua,
all’aperto o dove ostruisca un’apertura d’aria.
Per protezione, coprire il pavimento sottostante il treadmill.
4. Quando scegliete la posizione per il treadmill,
controllare che sia accessibile ad una presa
elettrica.
5. Tenere il treadmill al coperto, lontano
dall’umidità e dalla polvere. Non mettere il
treadmill in un garage, in terrazza, o vicino a
fonti d’acqua.
6. Non utilizzare il treadmill dove sono utilizzati
prodotti per inalazione o dove c’è la somministrazione di ossigeno.

2

7. Tenere lontano dalla portata dei bambini di
un’età inferiore ai 12 anni ed animali domestici.
8. Il treadmill non dovrebbe essere utilizzato da
persone con un peso superiore ai 115 kg.
9. Non permettere a più di una persona alla volta
di usare il treadmill.
10. Durante l’allenamento indossare un abbigliamento adeguato. Non indossare abiti troppo
larghi o che potrebbero impigliarsi nel treadmill. Si consigliano articoli sportivi comodi.
Calzare sempre scarpe da corsa. Non usare
mai il treadmill a piedi scalzi, indossando solo
calze o sandali.
11. Inserire la spina direttamente in un circuito
con collegamento di massa con capacità a 8 o
più amps (fare riferimento alla pagina 8). Non
collegare altri apparecchi a questo circuito.
12. Se avete bisogno di una prolunga, usate solo
un cavo a 3 conduttori (3 x 1mm2) che non superi 1,5 m di lunghezza.
13. Evitare il contatto del cavo della corrente con
superfici calde.

14. Non cercare di muovere il nastro scorrevole
quando l’apparecchio non è alimentato da
energia elettrica. Non azionare il treadmill se
il cavo d’alimentazione o la spina della corrente sono danneggiati o se il treadmill presenta un cattivo funzionamento. (Se il treadmill non funzionasse appropriatamente, fare
riferimento alla sezione PRIMA DI INIZIARE a
pagina 5 di questo manuale).
15. Salire sul nastro scorrevole solo dopo aver
azionato il treadmill. Durante l’allenamento tenersi sempre dai corrimano.
16. Il treadmill è capace di alte velocità. Regolare
la velocità molto lentamente per evitare sbalzi
improvvisi.
17. Il sensore pulsazioni a torace in dotazione
non è un apparecchio medico. Vari fattori, tra
cui il movimento provocato dall’esercizio,
possono influenzare l’accuratezza dei dati
della frequenza cardiaca. Il sensore pulsazioni a torace è inteso semplicemente come
un aiuto nel determinare approssimativamente
la frequenza cardiaca durante
l’allenamento.
18. Non lasciare mai incustodito il treadmill mentre è in funzione. Rimuovere la chiave, staccare la spina della corrente e spegnere l'interruttore on/off quando il treadmill non viene
utilizzato. (Vedere il grafico a pagina 5 per la
posizione dell'interruttore on/off.)
19. Non tentare di sollevare, abbassare, o spostare il treadmill sino a montaggio completo.
(Vedere le sezioni MONTAGGIO a pagina 6 e
7, e COME MUOVERE IL TREADMILL a pagina
19). Bisognerà essere in grado di sollevare
con facilità 20 kg per potere sollevare, abbassare o muovere il treadmill.
20. Non tentare di modificare l'inclinazione del
treadmill collocando oggetti sotto il treadmill.

chiusura a scatto sia completamente inserito
nella chiusura (vedere a pagina 19).
22. Ispezionare e stringere a fondo tutte le parti
del treadmill regolarmente.
23. Quando usate i CD iFIT.com ed i video, un
“bip” elettronico vi avviserà quando la velocità e/o l’inclinazione del treadmill stia per
cambiare. Ascoltare sempre il “bip” in modo
da essere preparati quando la velocità e/o l’inclinazione cambia. In qualche caso, la velocità e/o l’inclinazione può cambiare prima che
l’allenatore personale descriva il
cambiamento.
24. Quando usate i CD iFIT.com ed i video, potete
cambiare manualmente la velocità e l’inclinazione in qualsiasi momento premendo i pulsanti per la velocità e l’inclinazione. Comunque, all’ascolto del “bip” successivo, la velocità e/o l’inclinazione cambierà al livello seguente del programma del CD o del video.
25. Togliere sempre i CD i-FIT.com ed i video dal
suona CD o dal videoregistratore quando non
li usate.
26. Non inserire o far cadere nessun oggetto
nelle aperture.
27.

PERICOLO: Prima di procedere ad
opere di manutenzione e regolazione elencate
in questo manuale, disinserire sempre la
spina. Non rimuovere la calotta del motore se
non specificato diversamente dal personale
addestrato. Qualsiasi altro tipo di manutenzione, a parte quella indicata in questo manuale, è di esclusiva competenza dei tecnici
autorizzati.

28. Questo treadmill è stato realizzato solo per
uso privato. Non usare questo treadmill per
scopi commerciali, non affittarlo e non usarlo
negli istituti pubblici.

21. Durante lo spostamento o quando si piega il
treadmill, assicurarsi che il fermaglio della

AVVERTENZA:

Consultare un medico prima di iniziare qualsiasi programma di esercizio fisico. Questo é raccomandabile soprattutto per le persone oltre i 35 anni di età o persone con
problemi fisici preesistenti. La ICON non assume nessuna responsabilità per lesioni di persona, o a
danni di proprietà dovuti da o causati dall’uso di questo prodotto.

CUSTODIRE QUESTE ISTRUZIONI
3

Fare riferimento al disegni sottostante. Localizzare gli adesivi d'avvertenza sul treadmill. Trovare il foglio con gli adesivi che è incluso con il treadmill. Staccare gli adesivi che sono in Italiano, ed attaccarli sull’adesivi d’avvertenza in modo da coprire il testo in inglese.
IMPORTANTE: Se manca l’adesivo d’avvertenza, o se non è leggibile, per favore chiamare il nostro
Servizio Assistenza Clienti per ordinare un altro adesivo gratis. Applicare l’adesivo nel luogo
mostrato.

L'adesivo è raffigurato all' 78% delle sue
dimensioni reali.

L'adesivo è raffigurato all' 20% delle sue
dimensioni reali.

4

PRIMA DI INIZIARE
Complimenti per aver scelto il treadmill PROFORM®
620 treadmill. Il 620 treadmill è una sintesi tra tecnologia avanzata ed innovativo designo che permette di
avere, nella comodità ed intimità della propria casa, un
eccellente forma di esercizio cardiovascolare; e una
volta finito di allenarsi, l’innovativo 620 potrà essere
piegato, occupando così meno della metà di spazio di
altri treadmill.
Per il proprio beneficio, leggere attentamente questo manuale d’istruzioni prima di utilizzare il treadmill. In caso di ulteriori informazioni rivolgersi al

Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE
800-865114 FAX: 0755271829 tutti i pomeriggi dalle
15:00 alle 18:00. Fare riferimento al numero di serie e
a quello del modello. Questo è PETL62010. È possibile trovare il numero di serie su di un’etichetta posta
sul treadmill (vedere la copertina di questo manuale per
la locazione).
Prima di proseguire ulteriormente si prega di osservare
il grafico sottostante per poteri familiarizzare con le
parti contrassegnate.

Poggia Libro
Porta Bottiglia (La
bottiglia per l’acqua
non è inclusa)

Consolle

Sensore della
Frequenza Cardiaca
Chiusura a
Scatto

Corrimani
Perno della
Chiusura a
Scatto

LATO SINISTRO

Chiave/
Fermaglio

LATO
DESTRO

Interruttore On/Off
Circuito
Interruttore
Nastro
Scorrevole
Poggia
Piedi
Ruota
Anteriore

Bullone Regolazione
Rullo Posteriore

Piattaforma Ammortizzata

5

MONTAGGIO
l montaggio richiede due persone. Collocare tutte le parti in un'area sgombra e rimuovere il materiale d'imballaggio; non sbarazzarsi del materiale d'imballaggio sino a completo montaggio. Attrezzi necessari per l’assemblaggio: un cacciavite a stella in vostro possesso
, e un martello in gomma
.
Nota: La parte inferiore del nastro scorrevole é ricoperta di lubrificante ad alta resa. Durante il trasporto, una piccola quantità di lubrificante potrebbe trasferirsi sul tappeto o sul cartone di trasporto. Questa e non ha effetto sul
funzionamento del treadmill. Se c'è del lubrificante sul tappeto, asciugare il lubrificante con un panno morbido e
detersivo dolce e non abrasivo.
1. Con l’aiuto di un’altra persona, facendo attenzione sollevare il treadmill nella posizione verticale.

1

Mentre una seconda persona inclina il treadmill su di un
lato leggermente tenendolo, inserire una delle Gambe
d’Estensione (103) nel treadmill come mostrato.
Assicurarsi che la Gamba Estensione sia girata in modo
che il Cuscinetto Grosso della Base (113) sia sulla parte
inferiore.
Dopo, inclinare il treadmill sull’altro lato ed inserire l’altra
Gamba Estensione (non mostrata) nello stesso modo.
Abbassare il lato del treadmill in modo che entrambe le
Gambe Estensione (103) stiano poggiando sul
pavimento.

103

113

2

113

2. Con l’aiuto di una seconda persona, facendo attenzione
abbassare il telaio del treadmill e dopo inclinare i
Montanti (82) verso il basso come mostrato nel disegno.
Assicurarsi che le Gambe Estensione (103) rimangano nei Montanti.

97
76

Attaccare ogni Gamba Estensione (103) con due Viti
(76) ed un Cuscinetto della Base (97) come mostrato.
Con l’aiuto di un’altra persona, facendo attenzione riportare i Montanti (82) nella posizione verticale.
Nota: Possono essere inclusi per ricambio un
Cuscinetto della Base (97) ed uno Spaziatore (non mostrato). Utilizzare il Cuscinetto della Base per sostituire
qualsiasi Cuscinetto della Base che diventi logoro. Se il
Cuscinetto Grosso della Base (113) deve essere sostituito, usare il Cuscinetto della Base di ricambio con lo
Spaziatore.

103
113

97
76

82

76

103
113

3

89

11

3. Con l’aiuto di una seconda persona, facendo attenzione
riportare i Montanti (82) nella posizione verticale.
Attaccare la Chiusura a Scatto (11) al Montante (82)
con due Viti Chiusura (89).
89

6

82

4. Inserire l’Estensione Corrimano (85) nel montante sul
Montante sinistro (82). Allineare i fori nell’Estensione
Corrimano con i fori nel montante. Se necessario, picchiettare l’Estensione Corrimano con un martello di
gomma per inserirlo completamente. Dopo, attaccare
l’Estensione Corrimano con tre Viti Corte (101) nei fori
indicati. Notare che il foro nel lato sinistro del montante
non è usato. Nota: Se ci fosse solo un foro nella parte
superiore del montante, stringere la terza Vita Corta
nel foro nel lato sinistro del montante.
Identificare l’Impugnatura Sinistra (110), il quale ha una
grande scanalatura sul lato destro. Infilare completamente l’Impugnatura Sinistra sull’Estensione Corrimano
(85). Potrebbe essere di aiuto l’applicazione di acqua insaponata sull’Estensione Corrimano prima di inserire
l’Impugnatura.

4

Montante
101
85

Scanalatura
101

110

82
101

5

87

5. Assicurarsi che il bordo anteriore dell’Impugnatura
Sinistra (110) sia sotto la Base della Consolle (87) come
mostrato nel disegno. Stringere una Vite Corta (101) sul
lato dell’Impugnatura Sinistra come mostrato nel disegno.

101
110

Attaccare l’Impugnatura Destra (non mostrata) e l’altra
Estensione Corrimano (non mostrata) come descritto
nella fase 4 ed in questa fase.
101
Nota: A montaggio completo potrebbero rimanere
delle viti extra.
6. Fare riferimento al disegno 6a. Localizzare il Piedino
Posteriore sinistro (59) sul treadmill. Se il Piedino
Posteriore sinistro tocca il pavimento, andare alla fase 7.
Se c’è uno spazio tra il Piedino Posteriore sinistro ed il
pavimento, seguire le istruzioni sottostanti.

6a

Tenere ben stretto il treadmill con entrambe le mani, e
sollevarlo nella posizione d’immagazzinaggio come descritto a pagina 19.
Fare riferimento al disegno 6b. Con l’uso di cacciavite a
croce, rimuovere dal treadmill la Vite Piedino Posteriore
(60), il Piedino Posteriore destro (59), e lo Spaziatore
Piedino Posteriore (120). Riattaccare il Piedino
Posteriore destro senza lo Spaziatore Piedino
Posteriore. Tenere il treadmill con entrembe le mani, ed
abbassarlo come descritto a pagina 19.
Controllare il Piedino Posteriore sinistro (59 [vedere il
disegno 6a].) Se il Piedino Posteriore sinistro non poggiasse ancora sul pavimento, sollevare il treadmill e rimuovere Piedino Posteriore sinistro. Mettere lo
Spaziatore Piedino Posteriore (120) sul Piedino
Posteriore sinistro e riattaccare il Piedino Posteriore sinistro con lo Spaziatore sul treadmill. Facendo attenzione
abbassare il treadmill.

59
6b

60

59

120

7. Controllare che tutte le parti siano strette in modo appropriato prima di usare il treadmill. La chiave di
allen è usata per regolare il nastro scorrevole (vedere pagina 21). Nota: Poterebbero rimanere alcune parti
dopo che il montaggio è completato. Per proteggere il pavimento o la moquette da danni, collocare un tappeto
sotto il treadmill.

7

MESSA IN FUNZIONE E REGOLAZIONE
IL NASTRO SCORREVOLE PERFORMANT LUBETM
Il vostro treadmill è fornito di un speciale nastro scorrevole ricoperto da un lubrificante ad alta prestazione, chiamato PERFORMANT LUBETM. IMPORTANTE: Non applicare mai sul nastro scorrevole o sulla piattaforma,
del silicone a spray o altre sostanze lubrificanti. Queste sostanze potrebbero deteriorare il nastro scorrevole causando un eccessivo logorio.
INSERIMENTO DELLA SPINA DELLA CORRENTE
Questo prodotto deve essere collegato a massa a terra. Se
dovesse mal funzionare o guastarsi, la massa provvede all’elettricità un percorso di minima resistenza che riduce il rischio di
scosse elettriche. Questo prodotto è provvisto di un cavo e una
spina con collegamento di massa a terra.
Sono inclusi due cavi elttrici. Selezionare quello che meglio
funziona con la vostra presa. Far riferimento al disegno 1.
Inserire l'estremità indicata del cavo elettrico nella presa di
corrente sul treadmill. Far riferiment al disegno 2. Inserire il
cavo elettrico in un'appropriata presa che sia stata appropriatamente installata e messa a terra in accordanza con i
codici locali e le ordinanze. Nota: In Italia, un adattatore
(nonincluso) deve essere utilizzato tra il cavo elettrico e la
presa. Importante: Il treadmill non e' compatibile con prese elettriche equipaggiate GFCI.
Usare un cavo d’alimentazione tipo H05VV-F con un conduttore di almeno 1mm2, con una spina elettrica adatta alla vostra nazione ed un attacco per elettrodomestici.

ATTENZIONE:

Un’improprio collegamento del conduttore di massa può causare scosse
elettriche. In caso di dubbio accertarsi, tramite un’elettricista specializzato, se il prodotto è appropriatamente
collegato a massa a terra. Non modificare la spina
provvista con il prodotto—se non dovesse essere
adatta alla presa a disposizione, fare installare un
nuovo circuito da un elettricista specializzato.

8

Presa di corrente sul
treadmill

Presa

DIAGRAMMA DELLA CONSOLLE
Displays

Manuale/Indicatori Programmi

Pulsante
Inclinazione

Pulsante
Programma

Pulsanti
Velocità

LED Pista

Chiave

ATTENZIONE: Prima di utilizzare la consolle, leggere attentamente le seguenti precauzioni.
• Non stare sul nastro scorrevole durante
l’accensione del treadmill.
• Indossare sempre il fermaglio (vedere il grafico sopra) durante l’uso del treadmill.
• Regolare la velocità gradualmente.
• Per ridurre il rischio di scosse elettriche, tenere la consolle asciutta, evitando di rovesciare liquidi sulla stessa e facendo uso di
una bottiglia tipo ciclista per l’acqua.

Displays

i-FIT.com Indicatore

Pulsante
Inizio

Pulsante
Arresto

Fermaglio
Sono anche offerti sei programmi di esperti allenatori
personali. Ogni programma controlla automaticamente
la velocità e l’inclinazione del treadmill mentre vi guida
attraverso un allenamento effettivo .
La consolle comprende anche un’avanzata tecnologia
interattiva iFIT.com. La tecnologia iFIT.com è come
avere un allenatore personale proprio a casa vostra.
Usando l’incluso cavo audio, potete collegare il treadmill al vostro stereo a casa, stereo portabile, o computer per ascoltare i programmi speciali dei CD iFIT.com (i
CD sono disponibili separatamente). I programmi dei
CD iFIT.com controllano automaticamente la velocità e
l’inclinazione del treadmill mentre un allenatore personale vi guida attraverso ogni fase del vostro allenamento. Una musica ad alta energia provvede per ulteriore motivazione. Ogni CD comprende due programmi
differenti creati da esperti allenatori personali.

APPLICAZIONE DELL’ADESIVO D'AVVERTENZA
Se ci fosse una sottile pellicola in plastica sulla facciata
della consolle, rimuoverla prima di utilizzarla. Tutte le
avvertenze sulla consolle sono stampate in inglese.
L’incluso foglio di adesivi contiene le stesse informazioni in altre quattro lingue. Cercate l'adesivo sul foglio
degli adesivi che è stampato in Italiano. Staccare l’adesivo e applicarlo alla consolle nel luogo mostrato.
FUNZIONI DELLA CONSOLLE
La consolle del treadmill offre una varietà di funzioni
per aiutarvi ad ottenere il meglio dal vostro allenamento. Quando la consolle è sul modo manuale, la velocità e l’inclinazione del treadmill possono essere controllate col tocco di un pulsante. Mentre vi allenate, il
LED pista ed i quattro displays provvederanno ad una
continua elaborazione dati. Voi potete persino misurare
la vostra frequenza cardiaca usando il sensore della
frequenza cardiaca incorporato.

Inoltre, potete collegare il treadmill al vostro videoregistratore e televisione per vedere i video programmi
iFIT.com (le videocassette sono disponibili separatamente). I video programmi offrono gli stessi benefici dei
programmi CD iFIT.com, ma aggiunge l’entusiasmo di
un allenamento con una classe ed un istruttore.
Con il treadmill collegato al vostro computer, voi potete
anche andare al nostro nuovo sito internet a
www.iFIT.com ed avere accesso persino a più programmi. Scegliete da una selezione di programmi base
che controllano interattivamente la velocità e l’inclinazione del vostro treadmill per aiutarvi a raggiungere le
vostre mete personali di allenamento. O, usate i programmi audio e video i Fit.com direttamente dal nostro
sito internet. Visitate www.iFIT.com per ulteriori dettagli.
Vedere www.iFIT.com per informarsi riguardo ad altre
funzioni iFIT.com. Per acquistare i CD iFIT.com o le videocassette iFIT.com, chiamate al numero verde 800865114. Per informazioni riguardo altri accessori facoltativi, vedere a pagina 18.

9

COME UTILIZZARE LA CONSOLLE PASSO PER
PASSO

all’ora. Tenersi dai corrimano e facendo attenzione iniziare a camminare. Mentre vi allenate,
potete cambiare la velocità del nastro scorrevole
premendo i pulsanti Velocità.

Controllare che il pulsante
On/Off vicino il cavo della
Posizione
corrente sia nella posizione
On
On. Inoltre, accertarsi che la
chiave sia rimosso della consolle e la spina della corrente
sia inserita appropriatamente (vedere INSERIMENTO
DELLA SPINA DELLA CORRENTE a pagina 8).
Posizionarsi sugli appoggia piedi del treadmill. Localizzare il fermaglio attaccato alla chiave (vedere il grafico
a pagina 11), e attaccarlo alla vita.

Per fermare il nastro scorrevole, premere il pulsante Arresto. Il display Tempo/Inclinazione/
Segmento Tempo inizierà a lampeggiare. Per riattivare il nastro scorrevole, premere il pulsante
Inizio o il pulsante ▲ Velocità.

4

Per cambiare l’inclinazione del treadmill, premere i pulsanti
Inclinazione. Ogni volta
che uno dei pulsanti è
premuto, l’inclinazione
cambierà di 0,5%. L’inclinazione varia da 1,5% a
11%. Nota: Quando uno dei pulsanti Inclinazione
viene premuto, il display Tempo/
Inclinazione/Segmento Tempo mostrerà l’inclinazione per diversi secondi. Dopo che i pulsanti
sono premuti, potrebbero volerci alcuni secondi
prima che il treadmill raggiunga l’inclinazione selezionata.

Per usare il modo manuale della consolle, seguire
le fasi sottostanti. Per usare un programma allenatore personale, vedere a pagina 12. Per usare i programmi CD o video iFIT.com, riferirsi a pagina 15.
Per usare i programmi direttamente dal nostro sito
internet, vedere a pagina 17.
Nota: La consolle può mostrare la velocità e la distanza sia in miglia che chilometri (vedere Display
Velocità a pagina 11). Per semplicità, tutte le istruzioni
in questo manuale si riferiscono a miglia.

COME USARE IL MODO MANUALE

1

Inserire completamente la chiave nella consolle.
Subito dopo l'inserimento della chiave, i
quattro displays e vari
indicatori si
illumineranno.

2

Selezionare il modo manuale.
Quando la chiave è inPulsante Programma
serita, il modo manuale
sarà azionato e l'indicatore “M” si accenderà.
Se un programma è
stato selezionato, premere il pulsante
Programma ripetutamente per selezionare il modo
manuale.

3

10

Premere il pulsante Inizio o il pulsante ▲
Velocità per attivare il nastro scorrevole.
Subito dopo aver premuto il pulsante, il nastro scorrevole inizierà a
muoversi ad 1 miglio

Pulsante Inizio

Cambiare l’inclinazione come desiderato.

5

Seguite i vostri progressi con i LED pista i
quattro displays.
Il LED pista—Il LED
pista rappresenta 1/4 di
miglio. Mentre vi allenate,
gli indicatori si accenderanno uno alla volta fino a
che avete completato 1/4
di miglio. A quel punto inizierà un nuovo giro.
Display Distanza/Giri—
Freccette
Questo display mostra la
distanza che avete camminato o corso ed il numero di giri di 1/4 di miglio che avete completato
(un giro è uguale a 1/4 di miglio). Il display si alternerà fra un numero e l'altro ogni sette secondi,
come mostrato dalla freccia nel display.
Display Tempo/
Inclinazione/Segmento
Tempo—Quando è selezionato il modo manuale
o un programma
iFIT.com, questo display
mostra il tempo trascorso. Quando è selezionato
un programma allenatore personale, questo

display mostra sia il tempo rimanente nel programma che il tempo rimanente nell’attuale segmento del programma. Il display si alternerà fra un
numero e l’altro ogni sette secondi. Ogni volta che
i pulsanti Inclinazione sono premuti, questo display mostrerà l’inclinazione attuale.

6

Salire sui poggia
Sensore
piedi e collocare
le vostre mani sui
contatto a metalli
sulla barra sensore. Evitare di
muovere le mani.
Una volta trovata
la vostra frequenza cardiaca,
l’indicatore a
forma di cuore nel
display Calorie/
Watts/Polso lampeggerà regolarmente ed appariranno una serie di trattini (— —). Dopo pochi secondi, la vostra frequenza cardiaca sarà mostrata.
Per una lettura più accurata della frequenza
cardiaca, continuare a tenere i contatti per
circa 15 secondi.

Display Calorie/Watts/
Polso—Questo display mostra il numero approssimativo delle calorie che avete
bruciato e la vostra attuale
produzione si corrente in
watts. (La consolle fa una valutazione dei watts
moltiplicando il numero delle calorie che bruciate
per minuto per un fattore d’efficienza di 25%.)
Ogni sette secondi, il display cambierà da un numero ad un altro, come mostrato dalla freccia nel
display. Questo display mostrerà anche la vostra
frequenza cardiaca quando il sensore della frequenza cardiaca viene usato (vedere la fase 6).
Display Velocità—Questo
display mostra la velocità
del nastro scorrevole
Nota: Il display Velocità può
mostrare la velocità in miglia che in chilometri. Per verificare l'unità di misura, per primo tenere premuto il pulsante Arresto
mentre inserite la chiave
nella consolle. Una "E" per
il sistema inglese in miglia
o una "M" per il sistema
metrico in chilometri apparirà nel display. Premere il
pulsante ▲ Velocità per
cambiare l’unità di misura. Quando l’unità di misura desiderata è selezionata, rimuovere la chiave
e dopo inserirla.
Nota: Per azzerare i display, premere il pulsante
Arresto, rimuovere la chiave, e dopo inserirla.

Misurare la frequenza cardiaca, se desiderato.

7

Una volta finito di allenarsi, rimuovere la
chiave.
Salire sui poggia piedi, premere il pulsante Arresto, e regolare l'inclinazione del treadmill al minimo. L’inclinazione deve essere al minimo
quando il treadmill è portato in posizione di
immagazzinaggio o il treadmill ne risulterà
danneggiato. Poi, rimuovere la chiave dalla consolle. Conservare la chiave in un posto sicuro.
Nota: Se i displays e diversi indicatori sulla
consolle rimangono accesi dopo che la chiave
è rimossa, la consolle è nel modo “demo.”
Fare riferimento a pagina 18 e spegnere il
modo demo.
Quando avete finito di usare il treadmill, muovere
l’interruttore On/Off collocato vicino al cavo della
corrente nella posizione Off.

Per ogni segmento sono programmati una velocità ed una inclinazione. Quando rimangono solo
tre secondi nel primo segmento, si sentiranno una
serie di toni ed il treadmill si regolerà automaticamente alla velocità ed all’inclinazione del secondo segmento.

COME USARE I PROGRAMMI ALLENATORE
PERSONALE

1

Inserire la chiave nella consolle.
Subito dopo l'inserimento
della chiave, i quattro displays e vari indicatori si
illumineranno.

2

Il programma continuerà in questo modo fino a
che il display Tempo/Inclinazione/Segmento
Tempo conterà alla rovescia fino a zero. Il nastro
scorrevole allora rallenterà fino a fermarsi.

Selezionare uno dei programmi allenatore personale.

Se la velocità o l’inclinazione dell’attuale segmento è troppo alta o troppo bassa, potete cambiarla manualmente premendo i pulsanti Velocità
o Inclinazione sulla consolle. Comunque,
quando inizia il segmento successivo, il treadmill si regolerà alla successiva velocità ed inclinazione del programma.

Quando la
chiave è inserita, il modo
manuale sarà
selezionato, e
l'indicatore
“M” si accenderà. Per sePulsante
lezionare uno
Programma
dei programmi allenatore personale, premere ripetutamente il pulsante Programma fino a che uno dei sei indicatori
programmi allenatore personale si accenderà.
La consolle ha sei programmi. I profili della consolle mostrano come la velocità e l’inclinazione
del treadmill cambieranno durante i programmi. I
numeri a lato dei profili mostrano la velocità massima e l’inclinazione per i programmi. Per esempio, il profilo in alto a sinistra mostra che il treadmill raggiungerà una velocità massima di 4,0 miglia all’ora ed una inclinazione massima di 8% durante il primo programma.

3

Premere il pulsante d'Inizio o il pulsante
Velocità ▲ per iniziare il programma.
Subito dopo che il pulsante viene premuto, il
treadmill si regolerà automaticamente alla prima
velocità ed inclinazione per il programma. Tenersi
dai corrimano ed iniziare a camminare.
Ogni programma è diviso
in diversi segmenti di
tempo o di lunghezza. Il
display Tempo/
Inclinazione/Segmento
Tempo mostra sia il
tempo rimanente nel programma che il tempo rimanente nell’attuale segmento del programma.

12

Per fermare il programma, premere il pulsante
Arresto. Il display Tempo/Inclinazione/Segmento
Tempo inizierà a lampeggiare. Per riattivare il programma, premere il pulsante Inizio o il pulsante
Velocità ▲. Per finire il programma, premere il pulsante Arresto, rimuovere la chiave, e dopo rinserire la chiave.

4

Seguite i vostri progressi con il LED pista ed i
quattro displays.
Riferirsi alla fase 5 a pagina 10.

5

Misurare la frequenza cardiaca, se desiderato.
Riferirsi alla fase 6 a pagina 11.

6

Una volta finito di allenarsi, rimuovere la
chiave.
Alla fine del programma, assicurarsi che l'inclinazione del treadmill sia al minimo.
L'inclinazione deve essere al minimo quando il
treadmill viene sollevato in posizione di immagazzinaggio. Poi, rimuovere la chiave dalla consolle. Tenere la chiave in un luogo sicuro. Nota:
Se i displays e diversi indicatori sulla consolle
rimangono accesi dopo che la chiave è rimossa, la consolle è nel modo “demo.” Fare
riferimento a pagina 18 e spegnere il modo
demo.
Quando avete finito di usare il treadmill, muovere
l’interruttore On/Off collocato vicino al cavo della
corrente nella posizione Off.

COME COLLEGARE IL TREADMILL AL
VOSTRO LETTORE CD, VIDEOREGISTRATORE, O COMPUTER
Per utilizzare i CD iFIT.com, il treadmill deve essere
collegato al vostro lettore CD portatile, stereo portatile,
stereo, o computer con lettore CD. Vedere a pagina 13
e 14 per le istruzioni per il collegamento. Per utilizzare
le videocassette, il treadmill deve essere collegato al
vostro videoregistratore. Vedere a pagina 15 per le
istruzioni per il collegamento. Per utilizzare i programmi iFIT.com direttamente dal nostro sito internet, il treadmill deve essere collegato al vostro computer. Vedere a pagina 14 per il collegamento.
COME COLLEGARE IL VOSTRO LETTORE CD
PORTATILE

COME COLLEGARE IL VOSTRO STEREO
PORTATILE
Nota: Se il vostro stereo ha una presa AUDIO OUT
(USCITA AUDIO) di tipo RCA, vedere le istruzioni A
sottostanti. Se il vostro stereo ha una presa LINE
OUT (LINEA D'USCITA) da 3,5 mm, vedere istruzioni B. Se il vostro stereo ha soltanto una presa
PHONES (Cuffie), vedere istruzioni C.
A. Inserire un'estremità del cavo audio nella presa situata sulla parte anteriore del treadmill vicino al cavo
della corrente. Inserire l'altra estremità del cavo
nell’adattatore. Collegare l'adattatore ad una presa
AUDIO OUT (USCITA AUDIO) del stereo.
A

Nota: Se il vostro lettore CD ha prese separate per le
PHONES (Cuffie) e per la LINE OUT (LINEA D'USCITA), vedere le istruzioni A sottostanti. Se il vostro
lettore CD ha una sola presa, vedere istruzioni B.
A. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa situata sulla parte anteriore del treadmill vicino al
cavo della corrente. Inserire l'altra estremità del
cavo nella presa LINE OUT (LINEA D'USCITA) del
lettore CD. Inserire le vostre cuffie nella presa
PHONES (Cuffie).
A
PHONES LINE OUT

LINE OUT

PHONES

Cuffie

Cavo
Audio

AUDIO OUT
RIGHT
LEFT

Cavo
Audio

Adattatore

B. Inserire un'estremità del cavo audio nella presa situata sulla parte anteriore del treadmill vicino al
cavo della corrente. Inserire l'altra estremità del
cavo nella presa LINE OUT (LINEA D'USCITA) del
vostro stereo.
B
LINE OUT

B. Inserire un'estremità del cavo audio nella presa situata sulla parte anteriore del treadmill vicino al
cavo della corrente. Inserire l'altra estremità del
cavo in un perno manopola. Inserire il perno manopola nella presa PHONES (Cuffie) del vostro lettore
CD. Inserire le vostre cuffie nell'altro lato delle
perno manopola.

Cavo
Audio

C. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa situata sulla parte anteriore del treadmill vicino al
C

B
PHONES

PHONES

PHONES

Cavo
Audio

Perno
Manopola

Cuffie

Cavo
Audio

Perno
Manopola

Cuffie

cavo della corrente. Inserire l'altra estremità del
cavo in un Perno Manopola. Collegare il Perno
Manopola alla presa PHONES (Cuffie) del vostro
stereo. Inserire le vostre cuffie nell'altro lato delle
Perno Manopola.

COME COLLEGARE IL VOSTRO COMPUTER
Note: Se il vostro computer ha una presa (LINEA
D'USCITA) da 3,5 mm, vedere istruzioni A. Se il vostro computer ha soltanto una presa PHONES
(Cuffie), vedere istruzioni B.

COME COLLEGARE IL VOSTRO STEREO DI CASA
Nota: Se il vostro stereo ha una presa LINE OUT
(LINEA D'USCITA) inutilizzata, vedere le istruzioni
A sottostanti. Se la presa LINE OUT (LINEA D'USCITA) è utilizzata, vedere istruzioni B.
A. Inserire un'estremità del cavo audio nella presa situata sulla parte anteriore del treadmill vicino al cavo
della corrente. Inserire l'altra estremità del cavo nell'incluso adattatore. Collegare l'adattatore alla presa
LINE OUT (LINEA D'USCITA) del vostro stereo.
A

A. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa situata sulla parte anteriore del treadmill vicino al
cavo della corrente. Inserire l'altra estremità del
cavo nella presa LINEA D'USCITA del vostro
computer.
A
LINE OUT

Cavo
Audio

CD
VCR
Amp

LINE OUT

LINE OUT

Cavo Adattatore
Audio

B. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa situata sulla parte anteriore del treadmill vicino al
cavo della corrente. Inserire l'altra estremità del
cavo nell’adattatore. Collegare l'adattatore ad un
adattatore RCA (disponibile nei negozi di elettronica). Poi, rimuovere il filo che è attualmente inserito nella presa LINE OUT (LINEA D'USCITA) nel
vostro stereo e inserire il filo nell'inutilizzato lato dell'adattatore RCA. Collegare l'adattatore RCA alla
presa LINE OUT (LINEA D'USCITA) del vostro
stereo.
B

CD
VCR
Amp

Cavo
Audio

14

LINE OUT

Adattatore
RCA
Adattatore

Filo rimosso dalla presa LINE
OUT (LINEA D’USCITA)

B. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa situata sulla parte anteriore del treadmill vicino al
cavo della corrente. Inserire l'altra estremità del
cavo in un perno manopola. Collegare il perno manopola alla presa PHONES (Cuffie) del vostro stereo. Inserire le vostre cuffie nell'altro lato delle
perno manopola.
B

PHONES

Cavo
Audio

Perno
Manopola

Cuffie/Casse Acustiche

COME COLLEGARE IL VOSTRO VIDEOREGISTRATORE

COME USARE I PROGRAMMI DEI CD E VIDEO
IFIT.COM

Nota: Se il vostro VIDEOREGISTRATORE ha una
presa ESTERNA AUDIO inutilizzata, vedere l’istruzione A sottostante. Se la presa ESTERNA AUDIO
è stata usata, vedere l’istruzione B. Se il vostro VIDEOREGISTRATORE è collegato al vostro stereo,
vedere COME COLLEGARSI ALLO STEREO a pagina 14.
A. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa situata nella parte anteriore del treadmill vicino cavo
della corrente. Inserire l'altra estremità del cavo
nell’adattatore. Inserire l’adattatore nella presa
ESTERNA AUDIO del vostro videoregistratore.
A
ANT. IN
VIDEO AUDIO
IN
RF OUT
CH
3 4
OUT

AUDIO OUT

Per usare i CD o le videocassette iFIT.com, il treadmill
deve essere collegato al vostro suona CD portatile,
stereo portatile, stereo, computer con suona CD, o
Videoregistratore. Vedere COME COLLEGARE IL
COMPUTER AL VOSTRO LETTORE CD, VIDEOREGISTRATORE, O COMPUTER a pagina 13. Nota: Per
acquistare i CD o le videocassette iFIT.com, chiamare al numero verde 800-865114.
Assicurarsi che l’interruttore
On/Off vicino al cavo della
Posizione
corrente sia nella posizione
On
On. Inoltre, controllare che il
cavo della corrente sia inserito in modo appropriato (vedere INSERIMENTO DELLA SPINA DELLA CORRENTE a pagina 8).

RIGHT
LEFT

Cavo
Audio

Adattatore

B. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa situata nella parte anteriore del treadmill vicino al
cavo della corrente. Inserire l’altra estremità del
cavo nell’adattatore. Inserire l’adattatore in un adattatore RCA (disponibile nei negozi di elettronica).
Poi, rimuovere il filo che è attualmente inserito nella
presa ESTERNA AUDIO del vostro videoregistratore ed inserirlo nel lato inutilizzato dell’adattatore
RCA. Inserire l’adattatore RCA nella presa
ESTERNA AUDIO del vostro videoregistratore.

Quando siete pronti per allenarvi, salite sui poggia
piedi del treadmill. Trovare il fermaglio attaccato alla
chiave (vedere il disegno a pagina 9), ed infilare il fermaglio sui vostri vestiti all’altezza del giro vita. Seguire
le fasi sottostanti per usare un CD o video iFIT.com.
Nota: Le istruzioni incluse nell’astuccio del CD descrive come usare il CD con una varietà di
PROFORM treadmills. Alcune istruzioni protrebbero non concernere a questo treadmill.

1

Quando la chiave è inserita, i quattro displays e diversi indicatori sulla consolle si accenderanno.

2

ANT. IN
VIDEO AUDIO
IN
RF OUT
CH
3 4
OUT

Adattatore
RCA
Adattatore

Filo rimosso dalla presa LINE
OUT (LINEA D'USCITA)

Premere il pulsante PROGRAMMA.
Quando la chiave è inserita, sarà selezionato il
modo manuale. Per
usare un programma CD
o video iFIT.com, premere il pulsante
Programma. L’indicatore
iFIT.com si accenderà.

B

Cavo
Audio

Inserire completamente la chiave nella consolle.

3

Inserire il CD o la videocassetta iFIT.com.
Se state usando un CD iFIT.com, inserire il CD
nel vostro suona CD. Se state usando una videocassetta iFIT.com, inserire la videocassetta nel
vostro videoregistratore.

4

Premere il pulsante Play sul vostro suona CD
o Videoregistratore.

Nota: Se la velocità o l’inclinazione del treadmill non cambia all’ascolto del “bip”:

Subito dopo aver premuto il pulsante, il vostro allenatore personale inizierà a guidarvi attraverso il
vostro allenamento. Seguire semplicemente le
istruzioni del vostro allenatore personale. Nota: Se
il display Tempo/Inclinazione/Segmento Tempo
sta lampeggiando, premere il pulsante Inizio o il
pulsante Velocità ▲ sulla consolle. Il treadmill non
risponderà ad un programma CD o video mentre il
display Tempo/Inclinazione/Segmento Tempo sta
lampeggiando.

• Assicurarsi che l’indicatore iFIT.com sia acceso e che il display Tempo/Inclinazione/
Segmento Tempo non stia lampeggiando. Si
il display Tempo/Inclinazione/Segmento
Tempo stia lampegiando, premere il pulsante
Inizio o il pulsante Velocità ▲ sulla consolle.
• Regolare il volume del vostro suona CD o
Videoregistratore. Se il volume è troppo alto
o troppo basso, la consolle percepire i segnali del programma.

Durante il programma CD o video, il suono di un
“bip” elettronico vi avviserà quando la velocità e/o
l’inclinazione del treadmill stia per cambiare.
ATTENZIONE: Ascoltare sempre il “bip” ed essere pronti che la velocità e/o l’inclinazione
cambi. In qualche caso, la velocità e/o l’inclinazione può cambiare prima che l’allenatore
personale descriva il cambiamento.
Se la velocità o l’inclinazione sono troppo alte o
troppo basse, potete cambiarle manualmente in
qualsiasi momento premendo i pulsanti Velocità o
Inclinazione sulla consolle. Comunque,
all’ascolto del “bip” successivo, la velocità e/o
inclinazione cambierà al livello seguente del
programma del CD o video.
Per fermare il programma in qualsiasi momento,
premere il pulsante Arresto sulla consolle. Il di
Tempo/Inclinazione/Segmento Tempo inizierà a
lampeggiare. Per riattivare il programma, premere
di nuovo il pulsante Inizio o ▲ Velocità. Dopo un
po’, il nastro scorrevole inizierà a muoversi 1 miglio all’ora. All’ascolto del bip successivo, la velocità e l’inclinazione cambieranno al livello
seguente del programma del CD o video. Il programma può anche essere fermato premendo il
pulsante Arresto sul vostro suona CD o
Videoregistratore.
Quando il programma del CD o video viene completato, il nastro scorrevole si fermerà ed il display
Tempo/Inclinazione/Segmento Tempo inizierà a
lampeggiare. Nota: Per usare un altro programma
CD o video, premere il pulsante Arresto o rimuovere la chiave ed andare alla fase 1 a pagina 15.

16

• Assicurarsi che il cavo audio sia collegato in
modo corretto, che sia completamente inserito nella presa, e che non sia attorcigliato attorno al cavo della corrente.
• Se state usando il vostro suona CD portatile
ed il CD salta, collocare il suona CD sul pavimento o su un’altra superficie piana invece
che sulla consolle.

5

Seguite i vostri progressi con il LED pista ed i
quattro display.
Vedere la fase 5 a pagina 10.

6

Misurate la vostra frequenza cardiaca, se desiderato.
Vedere la fase 6 a pagina 11.

7

Quando il programma del CD o video iFIT.com
è finito, rimuovere la chiave.
Vedere la fase 6 a pagina 12.
ATTENZIONE: Rimuovere sempre i CD e le videocassette iFIT.com dal vostro suona CD o
Videoregistratore quando avete finito di usarli.

COME USARE I PROGRAMMI DIRETTAMENTE
DAL NOSTRO SITO INTERNET

Il nostro nuovo sito internet a www.iFIT.com vi permette
di avere accesso ad una vasta selezione di programmi
che interattivamente il vostro treadmill per aiutarvi a raggiungere l vostre specifiche mete d’allenamento. Inoltre,
potete usare i programmi audio e video iFIT.com direttamente dall’internet.
Per usare il programmi dal nostro sito internet, il treadmill deve essere collegato al vostro computer. Vedere,
COME COLLEGARE IL VOSTRO COMPUTER a pagina 14. Inoltre, dovete avere almeno un modem da
56K ed un abbonamento con un servizio internet.
Un’ulteriore lista di requisiti per sistema e software la
troverete nel nostro sito internet.
Controllare che il pulsante On/
Off vicino il cavo della corrente
Posizione
sia nella posizione On.
On
Accertarsi che la spina della
corrente sia inserita appropriatamente. (Vedere INSERIMENTO DELLA SPINA DELLA CORRENTE a
pagina 8.)
Seguite le fasi sottostanti per usare un programma dal
nostro sito internet.

1

Inserire completamente la chiave nella console.
Subito dopo l'inserimento della chiave, i quattro displays e vari indicatori si illumineranno.

2

Premere il pulsante Programma.
Quando la chiave è inserita, sarà selezionato il
modo manuale. Per
usare un programma dal
nostro sito internet, premere il pulsante
Programma. L’indicatore iFIT.com si accenderà.

3

Andare al vostro computer ed iniziare un collegamento internet.

4

Iniziare la vostra ricerca sul web, se necessario,
ed andare al nostro sito internet al
www.iFIT.com.

5

Seguire i collegamenti desiderati sul nostro sito
internet per selezionare un programma.
Leggere e seguire le istruzioni on-line per usare un
programma.

6

Seguire le istruzioni on-line per iniziare il programma.
Quando iniziate il programma, un conto alla rovescia inizierà sullo schermo.

7

Ritornare al treadmill e salire sui poggia piedi.
Trovare il fermaglio attaccato alla chiave ed infilarlo sui vostri vestiti all’altezza del vostro giro
vita.
Quando il conto alla rovescia sullo schermo finisce,
il programma inizierà ed il nastro scorrevole inizierà
a muoversi. Tenersi dai corrimano, salire sul nastro
scorrevole, ed iniziare a camminare.
Durante il programma, un “bip” elettronico vi avviserà quando la velocità e/o l’inclinazione del treadmill stia quasi per cambiare. ATTENZIONE:
Ascoltare sempre per il “bip” ed essere pronti
che la velocità e/o l’inclinazione cambi.
Se la velocità o l’inclinazione sono troppo alte o
troppo basse, potete cambiarle manualmente in
qualsiasi momento premendo i pulsanti Velocità o
Inclinazione sulla consolle. Comunque, all’accolto
del “bip” successivo, la velocità e/o l’inclinazione cambierà al livello seguente del
programma.
Per fermare il programma in qualsiasi momento,
premere il pulsante Arresto sulla consolle. Il display
Tempo/Inclinazione/Segmento Tempo inizierà a
lampeggiare. Per riattivare il programma, premere il
pulsante Inizio o ▲ Velocità sulla consolle. Dopo un
po’, il nastro scorrevole inizierà a muoversi a 1.0
miglia all’ora. Quando all’accolto del “bip” successivo, la velocità e l’inclinazione cambieranno
al livello seguente del programma.
Quando il programma è completato, il nastro scorrevole si fermerà ed il display Tempo/Inclinazione/
Segmento Tempo inizierà a lampeggiare. Nota: Per
usare un altro programma, premere il pulsante
Arresto ed andare alla fase 5 sovrastante.
Nota: Se la velocità o l’inclinazione del treadmill
non cambia all’accolto del “bip”, assicurarsi
che l’indicatore iFIT.com sia acceso e che il display Tempo/Inclinazione/Segmento Tempo
non stia lampeggiando. Inoltre, controllare che
il cavo audio sia collegato in modo corretto,
che sia completamente inserito nella presa, e
che non sia attorcigliato attorno al cavo della
corrente.

17

8

Riferirsi alla fase 6 a pagina 11.

Quando la consolle è nel modo demo, il cavo della corrente può essere inserito nella presa, la chiave può essere rimossa dalla consolle, ed i displays e indicatori
della consolle si accenderanno automaticamente in
una sequenza stabilita, sebbene i pulsanti sulla consolle non funzioneranno. Se appare una “d” nel display Calorie/Watts/Polso quando il modo informazione è selezionato, premere il pulsante Velocità ▼
così il display Calorie/Watts/Polso si spegne.

Una volta finito di allenarsi, rimuovere la
chiave.

Per uscire dal modo informazione, rimuovere la chiave
dalla consolle.

Riferirsi alla fase 6 a pagina 12.

I FACOLTATIVI PESI A MANO

Seguite i vostri progressi con il LED pista ed
i quattro displays.
Riferirsi alla fase 5 a pagina 10.

9
10

Misurare la frequenza cardiaca, se
desiderato.

IL MODO INFORMAZIONE/MODO DEMO
Le funzioni della consolle ed il modo informazione
sono quelli che tengono il conto del numero totale di
ore che il treadmill è stato usato e del numero totale di
miglia che il nastro scorrevole ha percorso. Il modo
informazione vi permette anche di cambiare la consolle da miglia all’ora a chilometri all’ora. Inoltre, il
modo informazione vi permette di accendere e spegnere il modo demo.
Per selezionare il modo informazione, tenere premuto
il pulsante Arresto mentre inserite la chiave nella consolle. Quando il modo informazione è selezionato, saranno mostrate le seguenti informazioni:
Il display Distanza/Giri mostrerà il numero totale delle miglia accumulate.
Il display Tempo/Inclinazione/
Segmento Tempo mostrerà il
numero totale delle ore accumulate nel treadmill.
Una "E" per il sistema inglese
in miglia o una "M" per il sistema metrico in chilometri apparirà nel display Velocità.
Premere il pulsante Velocità ▲
per cambiare l’unità di misura.
IMPORTANTE: Il display
Calorie/Watts/Polso dovrebbe
essere spento. Se una ”d” appare nel display, la consolle è
nel moso “demo”. Questo modo
è usato solo quando il treadmill
viene mostrato in un negozio.

18

Facoltativi pesi a mano vi
permettono di includere
esercizi alla parte superiore
del corpo nei vostri allenamenti. I pesi a mano si
adattono in comodi porta
pesi sulla consolle. Per acquistare i facoltativi pesi
a mano, chiamare il nostro Servizio Assistenza
Clienti (vedere il retro copertina di questo manuale).
IL FACOLTATIVO SENSORE PULSAZIONI A
TORACE
Un facoltativo sensore pulsazioni a torace agggiungerà
persino piú caratteristiche alla consolle. Il sensore pulsazioni a torace offre un'operazione a mani libere e registra continuamente il vostro battito cardiaco durante
l'allenamento. Per acquistare il facoltativo sensore
pulsazioni a torace, chiamre il nostro Servizio
Assistenza Clienti (vedere il retro copertina di questo manuale.)

COME PIEGARE E MUOVERE IL TREADMILL
COME PIEGARE IL TREADMILL PER L'IMMAGAZZINAGGIO

1

Prima di piegare il treadmill, regolare l’inclinazione al livello più basso. Se questo non viene fatto, il treadmill può
essere danneggiato permanentemente. Dopo, staccare la
spina della corrente. ATTENZIONE: Per sollevare, abbassare o spostare il treadmill, bisognerà essere in grado di
sollevare 20 kg senza problemi.
1. Tenere il treadmill come mostrato. ATTENZIONE: Per diminuire la possibilità di lesioni, piegare le gambe e tenere la schiena diritta. Mentre si solleva il treadmill,
fare forza sulle gambe e non sulla schiena. Sollevare il
treadmill a metà della sua posizione verticale.
2. Muovere la mano destra nella posizione raffigurata, e tenere il treadmill fermamente. Usando la vostra mano sinistra, tirare la manopola della chiusura a scatto verso sinistra e tenerla. Sollevare il treadmill fino a che il perno di
bloccaggio sia allineato con il foro nel Chiusura. Inserire il
perno di bloccaggio nel Chiusura. Assicurarsi che il
perno della chiusura a scatto sia completamente inserito nella chiusura.
Per proteggere la zona sottostante il treadmill, mettere
un nastro scorrevole tra il pavimento ed il treadmill.
Tenere il treadmill lontano dalla luce diretta del sole.
Non lasciare il treadmill in posizione d’immagazzinaggio
dove la temperatura supera i 30° C.

2

Aperta

Manopola
Chiusura
a Scatto

Chiusa

Perno
Chiusura

COME MUOVERE IL TREADMILL
Prima di muovere il treadmill, convertirlo nella posizione d’immagazzinaggio seguendo le istruzioni soprastante.
Assicurarsi che il perno della chiusura a scatto sia completamente inserito nella chiusura.
1. Tenere il treadmill come mostrato e mettere un piede
contro una ruota.
2. Inclinare il treadmill indietro fino a quando scorre liberamente sulle ruote anteriori. Portarlo con attenzione nel luogo prescelto. Non muovere mai il treadmill senza prima
inclinarlo all'indietro. Per ridurre il rischio di lesioni,
fare estrema attenzione nel muovere il treadmill. Non
cercare di muoverlo sopra una superficie non piana.

Base

Ruote Anteriori

3. Collocare un piede sulla base e abbassare il treadmill fino a che poggi nella posizione d'immagazzinaggio.
COME ABBASSARE IL TREADMILL PER L’USO
1. Riferirsi al disegno 2 sovrastante. Tenere l'estremità superiore del treadmill con la vostra mano destra come mostrato. Usando la vostra mano sinistra, tirare la manopola della chiusura a scatto verso sinistra e tenerla.
Abbassare il treadmill fino a che il telaio passi il perno. Rilasciare lentamente la manopola della chiusura a
scatto.
2. Riferirsi al disegno 1. Tenere il treadmill fermamente con entrambe le mani, ed abbassare il treadmill sul pavi-

19

MANUTENZIONE E GUASTI
La maggior parte dei problemi possono essere risolti leggendo le seguenti istruzioni. Per ulteriori informazioni rivolgersi al Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE 800-865114 tutti i pomeriggi dalle
15:00 alle 18:00.
1. SINTOMO: La macchina non si accende
a. Accertarsi che il cavo di alimentazione sia inserito nel salvacondotto e che quest’ultimo sia inserto in una
presa con massa a terra. (Vedere INSERIMENTO DELLA SPINA DELLA CORRENTE a pagina 8 di questo
manuale.) Se avete bisogno di una prolunga, usate solo un cavo a 3 conduttori (3 x 1mm2) che non superi
1,5 m di lunghezza. Importante: Il treadmill non é compatibile con prese elettriche equipaggiate GFCI.
b. Accertarsi che la chiave sia completamente inserita nella consolle.
c. Controllare l’interruttore situato sulla parte anteriore del telaio
vicino alla corda della corrente. L’interruttore è stato realizzato per proteggere il sistema elettrico. Se è disattivato, l’interruttore sporge come mostra la figura. Per riattivarlo, aspettare per cinque minuti, quindi ripremere il tasto.

c
Disattivato

Attivato
Reset

Tripped

d. Controllare l'interruttore on/off situato sul treadmill vicino il
cavo della corrente. L'interruttore deve essere nella posizione
on.

d
Posizione
On

2. SINTOMO: La macchina si spegne durante l’uso
a. Controllare l’interruttore situato sulla parte anteriore del telaio vicino alla corda della corrente (vedere 1 c.).
Se è disattivato, aspettare per cinque minuti e quindi ripremere il tasto.
b. Assicurarsi che la spina della corrente sia ben inserita nella presa.
c. Rimuovere la chiave dalla consolle. Reinserirla completamente nella consolle.
d. Controllare che l'interruttore on/off sia nella posizione on.
3. SINTOMO: I display della consolle non funzione correttamente
a. Rimuovere la chiave della consolle e STACCARE LA SPINA.
Rimuovere le viti dalla calotta. Facendo attenzione rimuovere la
calotta. Collocare il Filo Interruttore (21) ed il Magnete (43) sul
lato sinistro della Puleggia (42). Girare la Puleggia sino a che il
Magnete sia allineato con il Filo Interruttore. Controllare che la
distanza fra il Magnete ed il Filo Interruttore sia di circa
3 mm. Se necessario, allentare la Vite (76) e muovere leggermente il Filo Interruttore. Stringere la Vite. Riattaccare la calotta,
e far funzionare il treadmill per pochi minuti per una lettura corretta della velocità.

20

a
3mm
76
21
Vista
dall’alto

42
43

4. SINTOMO: Il nastro scorrevole rallenta durante l’esercizio
a. Se avete bisogno di una prolunga, usate solo un cavo a 3 conduttori (3 x 1mm2) che non superi 1,5 m di lunghezza.
b. Se il nastro scorrevole è troppo teso, potrebbe diminuire l’esecuzione del treadmill ed il nastro scorrevole potrebbe venire danneggiato permanentemente. Rimuovere la chiave e STACCARE
LA SPINA. Facendo uso della chiave di allen, girare i due bulloni regolazione rullo posteriore di un quarto di giro, in senso antiorario. Quando il nastro scorrevole è teso appropriatamente,
sarà possibile sollevare entrambi suoi lati di circa 5 a 7 cm dalla
piattaforma. È importante mantenere il nastro scorrevole centrato. Infilare la spina della corrente, inserire la chiave e azionare il treadmill per alcuni minuti. Ripetere l’operazione fino a
quando il nastro scorrevole ha raggiunto la giusta tensione.

b

5–7 cm

Bulloni Regolazione Rullo Posteriore

5. SINTOMO: Il nastro scorrevole non è centrato
a. Se il nastro scorrevole si è spostato sul lato sinistro, per
primo rimuovere la chiave e STACCARE LA SPINA. Usando la
chiave di allen, girare il bullone regolazione rullo posteriore sinistro in senso orario, ed il bullone destro in senso antiorario, 1/4 di
giro ciascuno. Fare attenzione a non stringere troppo il nastro
scorrevole. Attaccare la spina, inserire la chiave e far funzionare il
treadmill per pochi minuti. Ripetere finché il nastro scorrevole è
centrato.
b. Se il nastro scorrevole si è spostato sul lato destro, per primo
rimuovere la chiave e STACCARE LA SPINA. Usando la chiave
di allen, girare il bullone regolazione rullo posteriore sinistro in
senso antiorario, ed il bullone destro in senso orario, 1/4 di giro
ciascuno. Fare attenzione a non stringere troppo il nastro scorrevole. Attaccare la spina, inserire la chiave e far funzionare il treadmill per pochi minuti. Ripetere finché il nastro scorrevole è centrato.

a

b

6. SINTOMO: SE IL NASTRO SCORREVOLE SCIVOLA QUANDO VI SI CAMMINA SOPRA
a. Se il nastro scorrevole scivola quando vi si cammina sopra, per
primo rimuovere la chiave e STACCARE LA SPINA. Usando la
chiave di allen, girare entrambi i bulloni regolazione rullo posteriore in senso orario, 1/4 di giro. Quando il nastro scorrevole è
stretto correttamente, voi dovreste poter sollevare ogni lato del nastro scorrevole da 5 a 7 cm dalla piattaforma. Fare attenzione a
tenere il nastro scorrevole centrato. Attaccare la spina, inserire la
chiave e far funzionare il treadmill per pochi minuti. Ripetere finché il nastro scorrevole è strato correttamente.

a

7. SINTOMO: Se l’inclinazione del treadmilll non cambia nel modo corretto o se non cambia quando si
usano i CD o Video
a. Con la chiave inserita nella consolle, premere uno dei pulsanti INCLINAZIONE. Mentre l'inclinazione sta
cambiando, rimuovere la chiave. Dopo pochi secondi, rinserire la chiave. Il treadmill andrà automaticamente al livello di inclinazione massima e poi ritornerà al livello più basso. In questo modo l’inclinazione
sarà equilibrata.

21

CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO
AVVERTENZA:

Consultare il
medico prima di iniziare qualsiasi tipo di esercizio fisico. Questo è importante specialmente
per persone oltre i 35 anni o persone con problemi fisici già esistenti.
Il sensore pulsazioni a torace non è un attrezzo
medico. L’accuratezza della lettura della frequenza cardiaca potrebbe essere influenzata
da diversi fattori come ad esempio il movimento durante l’esercizio. Il sensore è inteso
solo e strettamente come un aiuto per determinare la frequenza cardiaca in generale.

Le seguenti linee di condotta aiuteranno a stabilire un programma d’allenamento adeguato ai propri bisogni. Per ottenere informazioni più dettagliate riguardo gli esercizi, fare riferimento a qualche libro specializzato in materia o consultare il proprio medico.
INTENSITÀ DELL’ESERCIZIO
Sia che la vostra meta è quella di dimagrire o rafforzare il sistema cardiovascolare, la chiave per raggiungere tali risultati è allenarsi alla giusta intensità. Il giusto livello d’intensità
potrà essere determinato usando il battito cardiaco come
guida. La tabella sottostante mostra la frequenza cardiaca
raccomandata per il dimagrimento e l’esercizio aerobico.
Per determinare la vostra frequenza cardiaca ideale, in-

nanzi tutto cercate la vostra età nella parte inferiore della tabella (arrotondare l’età al decennio più vicino). Dopo di che,
localizzate i numeri sopra la vostra età. I tre numeri rappresentano la vostra “training zone” (zona d’allenamento). Il
numero più basso è la frequenza cardiaca raccomandata
per bruciare le calorie derivanti dai grassi, il numero medio
è la frequenza cardiaca raccomandata per esercizi aerobici,
ed il numero più alto è per condizioni avanzate.
Dimagrimento—Per bruciare i grassi in modo efficace, bisognerà allenarsi ad un livello d’intensità relativamente
basso per un lungo periodo di tempo. Durante i primi minuti

22

dell’allenamento, il corpo utilizza le calorie derivanti dai carboidrati le quali sono di facile accessibilità. É solo dopo i
primi minuti, che il corpo incomincia ad utilizzare le calorie
derivanti dalle scorte di grasso per ottenere l’energia necessaria. Se la vostra meta è il dimagrimento, regolate la velocità e l’inclinazione del treadmill fino a quando la vostra frequenza cardiaca è vicino il numero più basso nel vostro training zone.
Esercizio Aerobico—Se la meta è quella di rafforzare il sistema cardiovascolare, l’allenamento deve essere “aerobico.” Un allenamento aerobico richiede un notevole ammontare di ossigeno per un prolungato periodo di tempo.
Così facendo aumenta la richiesta per il cuore di pompare
più sangue ai muscoli, e per i polmoni di ossigenare il sangue. Per un’allenamento aerobico, regolate la velocità o l’inclinazione del treadmill fino a quando la vostra frequenza
cardiaca raggiunge il numero più alto del vostro training
zone.
COME ALLENARSI
Ciascun allenamento dovrebbe includere tre parti:
Riscaldamento—Incominciare ogni allenamento facendo
degli esercizi di riscaldamento per 5 o 10 minuti.
Incominciare con degli allungamenti lenti e controllati, e progredire ad un livello più ritmico in modo da aumentare la
temperatura corporea, la frequenza cardiaca e la circolazione sanguinea in preparazione per un allenamento.
Allenamento nel training Zone—Dopo il riscaldamento,
aumentare l’intensità dell’esercizio fino a quando il battito
cardiaco raggiunge il training zone predeterminato, mantenere questo livello per 20 o 60 minuti. (Durante le prime settimane del programma d’allenamento, non rimanere nel training zone per più di 20 minuti.) Respirare regolarmente e
profondamente mai trattenere il fiato.
Raffreddamento—Finire ogni allenamento con 5 o 10 minuti di stretching per raffreddarsi. Così facendo aumenterà
la flessibilità dei muscoli e aiuterà a prevenire dolori tipici
del dopo allenamento.
FREQUENZA DELL’ALLENAMENTO
Per mantenere o migliorare la propria condizione fisica,
completare tre allenamenti ogni settimana, alternando i
giorni. Dopo alcuni mesi, si potrà allenarsi fino a cinque
volte alla settimana, se desiderato. La chiave del successo
consiste nel fare del vostro allenamento una parte regolare e piacevole della vostra vita quotidiana.

LISTA DELLE PARTI—Modello Nº. PETL62010
Nº.

Qtà.

1
2
3
4*

1
1
4
1

5

1

6

2

7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

1
1
1
1
1
1
1
2
8
6
2
1
1
2
1
1

23
24
25

1
1
1

26
27
28

1
1
2

29
30
31
32
33
34
35

1
1
1
2
2
1
1

36

3

37

3

38
39
40

4
2
1

41
42
43
44
45
46
47
48
49

2
1
1
2
2
8
15
1
1

Descrizione
Cinghia Motore
Puleggia/Volano/Ventola
Dado Motore
Motore/Puleggia/
Volano/Ventola
Bullone Motore
Inclinazione
Spaziatore Motore
d’Inclinazione Plastico
Motore Inclinazione
Sostegno Arresto
Dado Piccolo
Rondella a Stella
Chiusura a Scatto
Telaio
Bullone Interruttore Ottico
Sostegno Interfaccia
Dado Motore Inclinazione
Vite Calotta
Spaziatore in Plastica
Sostegno Calotta (corto)
Sostegno Calotta (lungo)
Adesivo D’Avvertenza
Filo Interruttore
Morsetto del Filo
Interruttore
Motore/Filo Regolatore
Regolatore
Sostegno Sistema
Elettronico
Circuito Interruttore
Ricettacolo
Montaggio Gamba
Estensione
Interruttore On/Off
Sostegno Presa
Gamba Inclinazione
Bullone Perno Telaio
Spaziatore Perno Telaio
Filo Bardatura Telaio
Bullone Regolazione
Rullo Anteriore
Rondelle Regolazione
di Rullo
Dado Tensione
Motore/Dado Rullo
Anteriore
Bullone Motore
Vite Cappuccio
Cappuccio Poggia
Piedi Sinistro
Poggia Piedi
Rullo Anteriore/Puleggia
Magnete
Vite (Centrale) Piattaforma
Isolatore
Vite Isolatore
Chiusura Plastica
Schermo
Guida Cinghia

50
51

1
1

52
53
54
55
56
57
58

1
2
4
1
1
1
1

59
60
61
62
63
64
65

2
1
1
8
1
1
2

66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83

1
1
4
4
1
1
5
1
1
2
5
1
1
4
1
4
1
2

84
85
86
87
88
89
90
91

2
2
2
1
1
12
1
1

92

1

93

1

94
95
96

1
2
1

97

2

98
99
100
101
102
103

1
2
1
23
2
2

Poggia Libro
Cassetta Bombata
Anteriore
Trasformatore Corrente
Morsetto Filo con Fermo
Filo con Fermo
Nastro Scorrevole
Perno Manopola
Rullo Posteriore
Spaziatore Cassetta
Bombata
Piedino Posteriore
Vite Piedino Posteriore
Filo Massa a Terra
Vite Filo Massa a Terra
Cassetta Bombata
Cappuccio Posteriore
Bullone Regolazione
Rullo Posteriore
Motore
Adesivo Chiusura
Vite Piattaforma Posteriore
Vite Sistema Elettronico
Chiusura
Piattaforma
Filo con Fermo da 8”
Presa
Bullone Tensione Motore
Inserto Poggia Piede
Vite
Consolle
Piastra Isolatore Motore
Vite Lungo
Filo da 10’ iFIT.com
Bronzina Motore
Montante
Bullone Perno
Gamba Inclinazione
Vite Calotta Laterale
Estensione Corrimano
Bullone Ruota
Base della Consolle
Rondelle Tensione Motore
Consolle/Vite Chiusura
Chiave/Fermaglio
Piastra Motore
Inclinazione
Cappuccio Poggia Piedi
Destro
Bronzina Tensione
Motore
Calotta Motore
Ruota Anteriore
Schermo Motore
Inclinazione
Cuscinetto della
Base
Filo Audio da 12”
Anello Metallico Montante
Chiave di Allen
Vite Corta
Europeo Cavo Elettrico
Gamba Estensione

R0601A

104

2

105
106
107
108
109
110
111
112
113

1
1
2
2
1
1
1
1
4

114**

1

115**

1

116
117
118
119

1
2
1
8

120

1

121**
122

1
1

123

2

124
125
126
127
128**
129**
#

1
1
1
1
1
1
1

#

1

#

1

#

1

#

1

#
#
#

1
1
1

#

1

#
#
#
#
#
#

1
1
1
1
1
1

Cappuccio Gamba
Estensione
Ammortizzatore
Bobina
Bullone Barra Sensore
Rondelle Barra Sensore
Barra Sensore
Impugnatura Sinistra
Impugnatura Destra
Dado Filo Audio
Cuscinetto Grosso della
Base
Sensore Pulsazioni a
Cinghia del Torace
Sensore Pulsazioni a
Torace
Fondo Base Consolle
Cappuccio Montante

Manicotto Motore
Vite Sostegno Calotta/
Vite Schermo Inclinazione
Spaziatore Piedino
Posteriore
Pesi a Mano
Bullone Motore
Inclinazione Lungo
Avvertenza Elettricità
Statica
Filo Pulsazioni Mano
Motore/Sostegno Bobina
Filtro
Protezione Cornice
CD delle iFIT.com
Video delle iFIT.com
Filo Bianco da 8”, 2
Femmine
Filo Bianco da 10”, 2
Femmine
Filo Bianco da 14”, 2
Femmine
Filo Nero da 4”, 2
Femmine
Filo Nero da 8”,
Maschio/Femmine
Filo Blu da 4”, 2 Femmine
Filo Blu da 8”, 2 Femmine
Filo Blu da 10”, 2
Femmine
Filo Blu da 14”, 2
Femmine
Filo Verde da 6”, F/Anello
Filo Verde da 7”, M/Anello
Filo Verde da 8”, F/Anello
Filo Verde da 8”, 2 Anello
Gruppo Fili da 25”
Manuale d’Istruzioni

* Include tutte le parti raffigurate nella
scatola
** Per ulteriori informazioni riguardo i pesi
a mano facoltativi o il sensore pulsazioni a torace, vedere a pagina 18
# Indica una parte non illustrata
23

COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO
Per ordinare parti di ricambio, chiamare il nostro Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE 800-865114
Fax: 0755271829 tutti i pomeriggi dalle 15:00 alle 18:00. Fare riferimento ai seguenti dati:
• Il NUMERO DEL MODELLO del prodotto (PETL62010)
• Il NOME del prodotto (PROFORM® 620 treadmill)
• Il NUMERO DI SERIE del prodotto (vedere la copertina di questo manuale)
• Il NUMERO DEL DIAGRAMMA e la DESCRIZIONE della parte/i (vedere la DIAGRAMMA DELLE PARTI al
centro di questo manuale e la LISTA DELLE PARTI a pagina 23).

GARANZIA DELLA ICON HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l.
La ICON HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l. garantisce questo articolo privo di difetti nel materiale e nella fabbricazione.
La garanzia sul prodotto è valida a condizione che:
• il prodotto rimanga in possesso del compratore originario;
• il prodotto venga usato privatamente;
• il prodotto non abbia subito danni dovuti ad incidenti e/o ad un uso improprio, manomissioni e/o manutenzione e/o modifiche da parte di personale non autorizzato dalla ICON HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l.
La durata della garanzia è:
• di 12 mesi dalla data di acquisto originaria comprovata dalla copia dello scontrino fiscale, per le parti strutturali.
• di 3 mesi per le parti mobili (cavi, puleggie, ecc.) ed elettriche.
Nell’eventualità di difetto nel materiale o nella fabbricazione, la ICON HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l. provvederà, a sua scelta, alla riparazione od alla sostituzione. Tutte le relative spese saranno a carico della
ICON HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l. Sono a carico dell’acquirente le spese di spedizione che dovranno
esser prepagate. Inoltre, il prodotto dovrà essere adeguatamente imballato in modo da evitare danni allo
stesso nel corso del trasporto, danni che non verranno riconosciuti dall’Azienda.
LA PROCEDURA
Il certificato di garanzia, corredato dalla copia dello scontrino fiscale, dovrà essere spedito alla ICON
HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l., Via S. Penna, 2—06132 S. ANDREA DELLE FRATTE PERUGIA entro
venti (20) giorni dalla data di acquisto.
Qualora doveste scoprire un difetto nel materiale o nella fabbricazione durante il periodo di garanzia, dovrete
contattare la ICON HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l. al Numero verde 800-865114 lamentando il difetto scoperto.
Gli addetti del Servizio Assistenza Clienti provvederanno ad inviarvi parti di ricambio o illustrarvi le procedure
per la riparazione o sostituzione del prodotto.

PROFORM e una marchio della ICON Health & Fitness, Inc.
Parte Nº. 173627 R0601A

Stampato negli USA © 2001 ICON Health & Fitness, Inc.

65

36

100

65

36

101

59

12

47

64

68

89

70

67

55

46

75

62
61

57

45

63

68

60

59

120

44

71

47

1

41

39

68

40

3

47

44

32

2

43

54

46

33

78

4*

42

66

37

41

45

92

16

49

101

22

53

62

47

68

75

39

21

76

18

3

58

16

38

106

15

119

15

7

8

15 119

6

15

37

101

36

88
48

93 118

81 15
37

5

19

122

35

69

33

24
74 62

62

51

32

15

99

125

112

25

31
119

17

52

98

69

101

30

26

126

62

29

27

102

101

DIAGRAMMA DELLE PARTI—Modello Nº. PETL62010
R0601A

Kirk

erga

Nieb

ll

U

O

R

G

T.

LI

T

C

U

P

101

72

15

89

103

121**

95

86

129**

110

114**

115**

128**

114** 28*

D

O

R

P

85

101

113

82

11

20

108

101

107

28*

76

97

95

15

105

119

113
101

83

101

103

96

124

117

86

79

113

99

101

101

34

13
10
9

104

85

109

90

76

97

101

117

107

20

111

108

77

113
101

83

89

87

79

101

104

101

89

50

91

89

84

116

46

94

56

127
14

23

123

46

46

16

73

123

80

84

16

46

DIAGRAMMA DELLE PARTI—Modello Nº. PETL62010
R0601A



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : Yes
Create Date                     : 2002:10:14 15:50:13
Producer                        : Acrobat Distiller 4.05 for Macintosh
Modify Date                     : 2002:10:14 15:50:17-06:00
Page Count                      : 26
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu