Proform Petl797140 Endurance S7 Treadmill Users Manual

2015-04-13

: Proform Proform-Petl797140-Endurance-S7-Treadmill-Users-Manual-699123 proform-petl797140-endurance-s7-treadmill-users-manual-699123 proform pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 36

DownloadProform Proform-Petl797140-Endurance-S7-Treadmill-Users-Manual-  Proform-petl797140-endurance-s7-treadmill-users-manual
Open PDF In BrowserView PDF
Nr modelu PETL79714.0
Nr seryjny
Napisać numer seryjny w linijce
po-wyżej dla późniejszej identyfikacji
pliku.

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Nalepka z
numerem
seryjnym

OBSŁUGA KLIENTA
W razie pytań, brakujących lub
uszkodzonych części, prosimy
zapoznać się z dołączoną stroną
DECATHLON CUSTOMER
SERVICE INFORMATION lub
skontaktować ze sklepem, w którym
zakupiono ten produkt.
Strona internetowa:
www.iconsupport.eu

UWAGA

Przeczytaj wszystkie środki
ostrożności i instrukcje obsługi
przed korzystaniem z tego
sprzętu. Zachowaj niniejszą instrukcję obsługi do
przyszłego użytku.

www.iconeurope.com

SPIS TREŚCI
UMIESZCZENIE NALEPEK OSTRZEGAWCZYCH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ZANIM ZACZNIESZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
TABELA IDENTYFIKUJĄCA CZĘŚCI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
MONTAŻ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
JAK KORZYSTAĆ Z BIEŻNI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
JAK SKŁADAĆ I PRZEMIESZCZAĆ BIEŻNIĘ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
KONSERWACJA ORAZ WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ĆWICZEŃ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
LISTA CZĘŚCI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
RYSUNEK ZŁOŻENIOWY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tylna okładka
INFORMACJE O RECYKLINGU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tylna okładka

UMIESZCZENIE NALEPEK OSTRZEGAWCZYCH
Nalepki ostrzegawcze pokazane tutaj są
dołączone do tego produktu. Naklej nalepki ostrzegawcze na angielskojęzycznych nalepkach we
wskazanych miejscach. Pokazane tutaj nalepki
ostrzegawcze zostały umieszczone we wskazanych miejscach. Jeśli nalepki brak lub jest
nieczytelna, proszę zadzwonić pod numer
telefonu podany na pierwszej stronie okładki
niniejszego podręcznika i poprosić o darmową nalepkę zamienną. Umieścić nalepkę w
pokazanym miejscu. Uwaga: nalepki mogą być
pokazane w rozmiarze innym, niż rzeczywisty.

PROFORM jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy ICON IP, Inc.

2

WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
OSTRZEŻENIE:

aby zminimalizować ryzyko poważnych obrażeń, należy przeczytać
o wszystkich ważnych środkach ostrożności w niniejszym podręczniku jak też wszystkie ostrzeżenia
umieszczone na Twojej bieżni przed użyciem bieżni. ICON nie ponosi odpowiedzialności za
obrażenia ciała lub straty majątkowe spowodowane przez produkt lub przez jego użycie.
1.	 Na właścicielu bieżni spoczywa obowiązek
poinformowania wszystkich jej użytkowników
o ostrzeżeniach i środkach ostrożności.

mężczyzn. Zawsze należy mieć na sobie buty
sportowe. Nigdy nie należy korzystać z bieżni
na boso, w skarpetach czy w sandałach.

2.	 Przed rozpoczęciem jakiegokolwiek programu ćwiczeń należy skonsultować się z
lekarzem. Jest to szczególnie ważne dla osób
powyżej 35. roku życia lub mających problemy zdrowotne.

12.	Przewód zasilający (patrz str. 16) należy
podłączyć do obwodu uziemionego. Do tego
samego obwodu nie wolno podłączać innych
urządzeń.
13.	Jeśli potrzebny jest przedłużacz, należy
stosować tylko przewód z uziemieniem, o
średnicy 14 (1 mm2), nie dłuższy niż 5 stóp
(1,5 metra).

3.	 Używać bieżni wyłącznie w sposób opisany
poniżej.
4.	 Bieżnia służy tylko do użytku domowego.
Bieżnia nie nadaje się do zastosowań
komercyjnych, do wynajmu i użytkowania w
instytucjach.

14.	Należy trzymać przewód zasilający z dala od
nagrzanych powierzchni.
15.	Nigdy nie należy poruszać pasem, kiedy
zasilanie bieżni jest odłączone. Nie używać
bieżni, jeśli przewód zasilający lub wtyczka
są uszkodzone lub jeśli bieżnia nie działa prawidłowo. (Jeśli bieżnia nie działa prawidłowo,
patrz KONSERWACJA ORAZ WYKRYWANIE I
USUWANIE USTEREK na str. 24.)

5.	 Trzymać bieżnię w pomieszczeniu, z dala
od kurzu i wilgoci. Nie umieszczać bieżni w
garażu, na zadaszonym patio ani w pobliżu
wody.
6.	 Ustawić bieżnię na równej powierzchni,
zachowując przynajmniej 8 stóp (2,4 m)
wolnego miejsca za nią i 2 stopy (0,6 m) po
bokach. Nie umieszczać bieżni w miejscu,
w którym blokowane są otwory wentylacyjne. Aby uniknąć uszkodzenia podłogi lub
dywanu, pod bieżnią umieścić matę.

16.	Przed użyciem bieżni należy przeczytać,
zrozumieć i przetestować procedurę zatrzymywania awaryjnego bieżni (patrz JAK
WŁĄCZYĆ ZASILANIE na str. 18).
17.	Nigdy nie należy uruchamiać bieżni, stojąc na
pasie. W czasie korzystania z bieżni należy
zawsze trzymać się poręczy.

7.	 Nie używać bieżni w pomieszczeniach, w których stosuje się produkty w aerozolu lub tlen.

18.	Bieżnia może osiągać duże prędkości.
Prędkość należy zmieniać stopniowo, aby
uniknąć nagłych szarpnięć.

8.	 Nie dopuszczać do kontaktu z bieżnią dzieci
w wieku poniżej 12 lat i zwierząt domowych.
9.	 Z bieżni mogą korzystać wyłącznie osoby o
masie do 300 funtów (136 kg).

19.	Monitor rytmu pracy serca nie jest urządzeniem lekarskim. Na dokładność odczytów
rytmu pracy serca mogą wpłynąć różne czynniki, na przykład poruszanie się użytkownika.
Monitor rytmu pracy serca ma służyć jedynie
jako pomoc w ćwiczeniach w zakresie ogólnego określania tendencji zmian rytmu pracy
serca.

10.	Na bieżni może przebywać tylko jedna osoba.
11.	W czasie korzystania z bieżni należy mieć
na sobie odpowiednią odzież sportową. Nie
należy wkładać luźnych ubrań, które mogłyby
wkręcić się w mechanizm bieżni. Sportowe
ubrania zaleca się zarówno dla kobiet, jak i

3

25.	Należy regularnie badać i odpowiednio
dokręcać wszystkie elementy bieżni.

20.	Nie należy nigdy oddalać się od uruchomionej bieżni. Jeśli bieżnia nie jest używana,
należy wyjąć klucz, przesunąć wyłącznik do
pozycji Off (wyłącz) (położenie wyłącznika
przedstawiono na rysunku na str. 5) i odłączyć przewód zasilający.

26.	

21.	Nie należy przesuwać bieżni przed ukończeniem jej montażu. (Patrz MONTAŻ na str.
23 oraz JAK SKŁADAĆ I PRZEMIESZCZAĆ
BIEŻNIĘ na str. page 23.) Aby przemieścić
bieżnię, trzeba być w stanie bezpiecznie
unieść 45 funtów (20 kg).
22.	Składając lub przesuwając bieżnię,
należy upewnić się, że zatrzask zamykający bezpiecznie trzyma ramę w pozycji
przechowywania.

NIEBEZPIECZEŃSTWO:

zaraz po zakończeniu ćwiczeń, przed czyszczeniem bieżni oraz przed konserwacją i
opisanymi w niniejszym podręczniku procedurami regulacji należy zawsze odłączyć
przewód zasilający. Nigdy nie należy zdejmować pokrywy silnika, chyba że jest to
zalecane przez przedstawiciela autoryzowanego serwisu. Czynności serwisowe, których
nie opisano w niniejszym podręczniku,
powinny być przeprowadzane wyłącznie
przez przedstawiciela autoryzowanego
serwisu.

27.	Przemęczenie podczas ćwiczeń może skutkować poważnymi obrażeniami lub śmiercią.
W przypadku wystąpienia bólu lub zawrotów
głowy podczas wykonywania ćwiczeń należy
natychmiast przerwać ćwiczenia i odpocząć.

23.	Nie należy zmieniać pochylenia bieżni
poprzez podkładanie pod nią jakichkolwiek
przedmiotów.
24.	Nigdy nie należy wkładać żadnych przedmiotów w otwory bieżni.

ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI

4

ZANIM ZACZNIESZ
Dziękujemy za wybór nowej bieżni PROFORM®
ENDURANCE S7. Bieżnia ENDURANCE S7 oferuje
imponujący zestaw funkcji, dzięki którym ćwiczenia w
domu będą skuteczniejsze i przyjemniejsze.

pierwszą stronę okładki niniejszego podręcznika. Aby
pomóc nam w rozwiązaniu Twego problemu, zanotuj
numer modelu produktu oraz numer seryjny przed
skontaktowaniem się z nami. Numer modelu oraz
miejsce naklejki z numerem seryjnym są pokazane na
pierwszej stronie okładki niniejszego podręcznika.

Dla własnej korzyści, przeczytaj uważnie niniejszy podręcznik przed rozpoczęciem korzystania z
bieżni. Jeśli będziesz mieć pytania po przeczytaniu
niniejszego podręcznika, prosimy o spojrzenie na

Przed dalszą lekturą prosimy o zapoznanie się z częściami oznakowanymi na poniższej ilustracji.

Długość:	
185 cm
Szerokość:	 91 cm

Konsola

Poręcz

Monitor rytmu
pracy serca
Klucz/Zacisk

Pokrywa silnika
Wyłącznik

Pas bieżni
Szyna podstawy

Kółko
Poduszki platformy

Krążek koła pasowego luźnego
Wkręty regulacyjne

5

TABELA IDENTYFIKUJĄCA CZĘŚCI
Prosimy kierować się poniższymi rysunkami w celu rozpoznania części użytych do montażu. Liczba w nawiasach
poniżej każdego rysunku to kluczowy numer części z LISTY CZĘŚCI znajdującej się pod koniec niniejszego podręcznika. Liczba po nawiasach to liczba części potrzebnych do montażu. Uwaga: jeśli części nie ma w torbie z
częściami, sprawdź, czy została ona już zmontowana. Dodatkowego sprzętu mogą być włączone.

Podkładka
Podkładka odginana
Podkładka
odginana 1/4" (26)–4
5/16" (11)–8
odginana 3/8" (13)–6

Rozpórka
zatrzasku (100)–2

Wkręt srebrny
#8 x 1/2" (10)–1

Wkręt #8 x 1/2"
(1)–8

Nakrętka 5/16"
(63)–2

Wkręt #8 x 3/4"
(4)–8

Wkręt 5/16" x 1 1/4"
(5)–2

Wkręt 5/16" x 3/4"
(6)–2

Wkręt 5/16" x 1 3/4"
(9)–2

Śruba 5/16" x 1 3/4"
(41)–1

Wkręt 5/16" x 2 1/4" (28)–4

Śruba pasowana
5/16" x 2 1/4" (62)–1

Wkręt 3/8" x 4" (7)–6

6

MONTAŻ
•	 Do montażu potrzebne są dwie osoby.

•	 Informacje pomocne w identyfikacji małych części
znajdują się na str. 6.

•	 Umieścić wszystkie części w uprzątniętym miejscu i usunąć wszystkie materiały opakowaniowe.
Nie wyrzucać materiałów opakowaniowych do
zakończenia wszystkich etapów montażu.

•	 Do montażu niezbędne są następujące
narzędzia:
załączone klucze sześciokątne

•	 Po transporcie na zewnętrznych częściach bieżni
może znajdować się smar. Jest to normalne. Jeśli
na bieżni znajduje się smar, należy wytrzeć go
miękką szmatką z łagodnym, nieściernym środkiem czyszczącym.

jeden śrubokręt krzyżakowy	
Nie należy używać narzędzi z napędem elektrycznym, aby nie zniszczyć części bieżni.

•	 Części lewe oznaczone są „L” lub „Left,” a prawe
– „R” lub „Right.”
1.	Udaj się na stronę internetową
www.iconsupport.eu i zarejestruj produkt.
	

• aktywacja gwarancji

	

• o
 szczędność czasu przy kontakcie z obsługą
klienta

	

• informowanie przez nas o nowych wersjach i
specjalnych ofertach

1

	Uwaga: jeśli nie masz dostępu do Internetu,
zadzwoń do OBSŁUGI KLIENTA (p. czołowa
okładka niniejszego podręcznika) by
zarejestrować produkt.

7

2.	 Należy upewnić się, że przewód zasilający
jest odłączony. 	
	

Wcisnąć zaślepkę podstawy (74) z obu stron
podstawy (94).

	

Odnaleźć prawy wspornik (90). Niech druga
osoba przytrzyma prawy wspornik w pobliżu
podstawy (94).

	

2
Sznurek

81
81

90

Patrz rysunek w tekście. Zawiązać sznurek do
przeciągnięcia przewodu prawego wspornika
(90) mocno wokół końca przewodu wspornika
(81). Następnie włożyć przewód wspornika do
dolnego końca prawego wspornika, przeciągając
drugi koniec sznurka do przeciągnięcia przewodu przez prawy wspornik.

74

Sznurek do
przeciągnięcia
przewodu
74

90

94

3.	 Umieścić prawy wspornik (90) przy podstawie
(94). Wcisnąć przelotkę (77) do kwadratowego
otworu w prawym wsporniku. Uważać, aby nie
przyciąć przewodu uziomowego.
	

3

Następnie przymocować przewód uziomowy do
prawego wspornika (90) za pomocą srebrnego
wkręta #8 x 1/2" (10), jak pokazano na rysunku.
94

10

90

77
Przewód
uziomowy Kwadratowy
otwór

8

4.	Przytrzymać prawy wspornik (90) dosunięty do
podstawy (94). Uważać, aby nie przycisnąć
przewodów. Częściowo dokręcić trzy wkręty
3/8" x 4" (7) za pomocą trzech podkładek
odginanych 3/8" (13) do prawego wspornika i
podstawy. Nie dokręcać jeszcze wkrętów do
końca.

4
90

	Na takiej samej zasadzie przymocować lewy
wspornik (nie pokazano na rysunku). Uwaga:
z lewej strony nie ma przewodów.
13
7

Przewody
94

5. 	Odnaleźć lewą i prawą osłonę podstawy (82,
83). Nasunąć lewą i prawą osłonę podstawy na
lewy i prawy wspornik (89, 90), jak pokazano na
rysunku. Nie wciskać jeszcze osłon podstawy na
miejsce.

5

89
82

90

83

9

6.	Odnaleźć prawą poręcz (84).

6

28

	Przymocować prawą poręcz (84) do prawego
wspornika (90) za pomocą dwóch wkrętów 5/16"
x 2 1/4" (28) i dwóch podkładek odginanych
5/16" (11). Uważać, aby nie przyciąć przewodu wspornika (81). Założyć oba wkręty, a
następnie je dokręcić.
	

11
84

W ten sam sposób przymocować lewą poręcz
(nie pokazano na rysunku) do lewego wspornika (nie pokazano na rysunku). Uwaga: z
lewej strony nie ma przewodów.

7.	Położyć podstawę konsoli (64) przednią stroną w
dół na miękkiej powierzchni, aby uniknąć zadrapania podstawy konsoli. Nie unosić podstawy
konsoli za czujniki dotykowe.

81
90

7

	Zdjąć i odłożyć na bok cztery oznaczone wkręty
1/4" x 1/2" (2).

1

64

27
2

	Odnaleźć lewą podstawkę (36). Przymocować
lewą podstawkę za pomocą czterech wkrętów #8
x 1/2" (1).

1

36

	Przymocować prawą podstawkę (27) za pomocą
czterech wkrętów #8 x 1/2" (1).

Czujniki
dotykowe

10

2

8.	Z pomocą drugiej osoby przytrzymać moduł
konsoli w pobliżu prawej poręczy (84) i lewej
poręczy (nie pokazano na rysunku).

8
Moduł
konsoli

	
Patrz rysunek w tekście. Przyłączyć przewód
wspornika (81) do przewodu konsoli. Złącza
powinny z łatwością wsunąć się jedno w drugie i zatrzasnąć. Jeśli tak się nie stanie, należy
przekręcić jedno ze złączy i spróbować ponownie. NIEPRAWIDŁOWE POŁĄCZENIE ZŁĄCZY
GROZI USZKODZENIEM KONSOLI PO WŁĄCZENIU ZASILANIA. Następnie należy usunąć
sznurek do przeciągnięcia przewodu z przewodu
wspornika.

Przewód
konsoli

84

9.	Umieścić moduł konsoli na lewej i prawej poręczy (84, 85). Upewnić się, że żadne przewody
nie są ściśnięte. Włożyć zwisający przewód
wspornika (81) do prawego wspornika (90).

Sznurek
do
przeciągnięcia
przewodu

9

	Przymocować moduł konsoli do uchwytów na
poręczach (84, 85) za pomocą czterech wkrętów
1/4" x 1/2" (2) odkręconych wcześniej w kroku 7
oraz czterech podkładek odginanych 1/4" (26).
Nie dokręcać jeszcze wkrętów.

81
Przewód
konsoli

81

Moduł konsoli

85
84
26
2
90

11

81

26
2

10.	Przymocować moduł konsoli za pomocą dwóch
wkrętów 5/16" x 1 1/4" (5), dwóch wkrętów 5/16"
x 1 3/4" (9) i czterech podkładek odginanych
5/16" (11). Założyć wszystkie cztery wkręty, a
następnie je dokręcić.

10
Moduł
konsoli
9
5 11

9
11

11

11.	Przymocować prawą i lewą osłonę poręczy
(31, 87) za pomocą sześciu wkrętów #8 x 3/4"
(4). Uważać, aby nie dokręcać zbyt mocno
wkrętów.

11

87

4

31

4

12

5

12.	Nasunąć prawy i lewy uchwyt poręczy (8, 79)
na prawą i lewą osłonę poręczy (nie pokazano
na rysunku). Przymocować uchwyty poręczy za
pomocą dwóch wkrętów #8 x 3/4" (4). Uważać,
aby nie dokręcać zbyt mocno wkrętów.

12

79

4
4

8

13.	Mocno dokręcić wszystkie sześć wkrętów 3/8"
x 4" (7). Następnie zsunąć lewą i prawą osłonę
podstawy (82, 83) na miejsce.

13
82

7

83

7

13

14.	Uwaga: jeśli bieżnia jest montowana na gładkiej powierzchni, podczas tego kroku może
potoczyć się do przodu.
	

Należy podnieść ramę (56) tak, aby znajdowała
się w górnym położeniu. Niech druga osoba
trzyma ramę aż do zakończenia etapu 16.

	

Ustawić poprzeczkę zatrzasku (98) tak, jak
pokazano na rysunku. Upewnić się, że naklejka
„This side toward belt” (Tę stronę skierować
do pasa) (A) skierowana jest w stronę bieżni.
Przymocować poprzeczkę zatrzasku do uchwytów na ramie (56) za pomocą dwóch wkrętów
5/16" x 3/4" (6).

15.	Ustawić zatrzask zamykający (99) tak, aby
nalepki były skierowane na zewnątrz, jak pokazano na rysunku.
	

Przymocować dolny koniec zatrzasku zamykającego (99) do uchwytu na podstawie (94)
za pomocą śruby 5/16" x 1 3/4" (41) z dwiema
rozpórkami zatrzasku (100) i nakrętki 5/16" (63).

	

Podnieść zatrzask zamykający (99) do pozycji
pionowej. Usunąć linkę z górnego końca zatrzasku zamykającego.

14

Uchwyty
A
98

6

6

56

15

Linka

99
Nalepki

63
100

14

94

41

16.	Przymocować górny koniec zatrzasku zamykającego (99) do uchwytu na poprzeczce zatrzasku
(98) za pomocą śruby pasowanej 5/16" x 2 1/4"
(62) i nakrętki 5/16" (63).

16
63

98

62

	Opuścić ramę (56) (patrz JAK OPUSZCZAĆ
BIEŻNIĘ W CELU UŻYCIA na str. 23).
56

99

17.	Przed użyciem bieżni należy upewnić się, że wszystkie części są dobrze przykręcone. Jeśli na nalepkach bieżni umieszczona jest plastikowa folia ochronna, należy ją zdjąć. Aby chronić podłogę lub dywan,
umieścić matę pod bieżnią. Aby uniknąć uszkodzenia konsoli, ustawić bieżnię tak, aby nie padało na nią bezpośrednio światło słoneczne. Dołączony klucz sześciokątny odłożyć w bezpieczne miejsce, by zachować go
na przyszłość – klucz ten jest potrzebny do regulacji pasa bieżni (patrz str. pages 25 i 26). Uwaga: dodatkowe narzędzia mogą być dołączone do bieżni.

15

JAK KORZYSTAĆ Z BIEŻNI
JAK PODŁĄCZYĆ DO GNIAZDKA KABEL
ZASILAJĄCY

Kieruj się poniższymi instrukcjami, aby podłączyć
do gniazdka kabel zasilający.

Ten produkt musi być uziemiony. W razie niepoprawnego funkcjonowania lub awarii, uziemienie
stanowi ścieżkę najmniejszego oporu dla prądu elektrycznego i zmniejsza ryzyko porażenia prądem. Ten
produkt wyposażony jest w kabel zasilający z przewodem uziemiającym i wtyczkę z uziemieniem. WAŻNE:
w przypadku uszkodzenia kabla zasilającego
należy wymienić kabel na nowy, zalecany przez
producenta.

1.	Włóż zaznaczony koniec kabla zasilającego do
gniazda na bieżni.
1

Gniazdo na bieżni

Kabel zasilający

NIEBEZPIECZEŃSTWO:

niewłaściwe podłączenie przewodu uziemiającego może skutkować podwyższonym
ryzykiem porażenia prądem. Jeśli masz
wątpliwości co do tego, czy produkt jest
właściwie uziemiony, poproś o pomoc
wykwalifikowanego elektryka lub pracownika
obsługi urządzeń. Nie zmieniaj w żaden sposób wtyczki dołączonej do produktu—jeśli
nie pasuje ona do gniazda, poproś wykwalifikowanego elektryka o zainstalowanie
odpowiedniego gniazda.

2.	Podłącz kabel zasilania do odpowiedniego
gniazda, które jest właściwie zainstalowane i
uziemione w zgodzie ze wszystkimi lokalnymi
kodeksami i rozporządzeniami.
2

Gniazdko

TYPE E

TYPE E

FR/
FR/
SP/
SP/
PL/
SK
PL/

SK

IT

IT

16

SCHEMAT KONSOLI

NAKLEJANIE NALEPKI OSTRZEGAWCZEJ
Odnajdź ostrzeżenia na konsoli w języku angielskim. Te
same ostrzeżenia w innych językach można odnaleźć
na załączonym arkuszu z nalepkami. Naklej nalepkę w
języku polskim na konsoli.
FUNKCJE KONSOLI
Konsola bieżni oferuje imponujący zestaw
funkcji, dzięki którym ćwiczenia w domu będą skuteczniejsze i przyjemniejsze.
Korzystając z trybu manualnego, można zmieniać
prędkość i nachylenie bieżni za dotknięciem przycisku.
Podczas ćwiczeń na konsoli wyświetlane są bieżące
informacje o przebiegu ćwiczeń. Można nawet dokonywać pomiaru rytmu pracy serca, używając dotykowego
monitora pracy serca lub monitora pracy serca zakładanego na klatkę piersiową.
Poza tym konsola oferuje gotowe programy ćwiczeń.
Każdy program automatycznie kontroluje prędkość i
nachylenie bieżni, prowadząc użytkownika przez skuteczny trening.
Postępujący 8-tygodniowy program utraty wagi
pozwala zgubić zbędne kilogramy. Każdy program
ćwiczeń kontroluje prędkość i nachylenie bieżni,

prowadząc użytkownika przez skuteczny trening,
umożliwiający uzyskania pożądanych rezultatów.
Dzięki systemowi dźwiękowemu stereo konsoli podczas ćwiczeń można słuchać ulubionej muzyki albo
książek audio.
Aby włączyć zasilanie, patrz str. 18. Aby skorzystać
z trybu manualnego, patrz str. 18. Aby skorzystać z
gotowego programu ćwiczeń, patrz str. 20. Aby skorzystać z 8-tygodniowego programu utraty wagi,
patrz str. 21. Aby skorzystać z systemu dźwiękowego stereo, patrz str. 22. Aby skorzystać z trybu
informacyjnego, patrz str. 22.
Uwaga: konsola może wyświetlać prędkość i odległość w kilometrach lub w milach. Aby sprawdzić lub
zmienić wybraną jednostkę pomiaru, patrz TRYB
INFORMACYJNY na str. 22. Dla jasności wszystkie
instrukcje w niniejszym podręczniku odnoszą się do
kilometrów.
WAŻNE: jeśli na konsoli znajduje się plastikowa
folia, należy ją usunąć. Aby zapobiec uszkodzeniom platformy bieżni, podczas użytkowania bieżni
należy zawsze mieć na sobie czyste obuwie sportowe. Podczas pierwszego korzystania z bieżni
należy obserwować ustawienie pasa bieżni, a w
razie potrzeby wycentrować go (patrz str. 26).

17

JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE

JAK KORZYSTAĆ Z TRYBU MANUALNEGO

WAŻNE: jeśli bieżnię wystawiono na działanie
niskich temperatur, przed włączeniem zasilania
należy odczekać, aż osiągnie ona temperaturę
pokojową. W przeciwnym wypadku wyświetlacze
konsoli lub inne elementy elektryczne mogą ulec
uszkodzeniu.

1.	Włożyć klucz do konsoli.

Podłączyć przewód zasilający do kontaktu (patrz
str. 16). Następnie znaleźć
wyłącznik na ramie bieżni
w pobliżu przewodu zasilającego. Upewnić się, że
wyłącznik jest w pozycji
resetującej.

Resetowanie

Następnie stanąć na
Klucz
szynach podstawy
bieżni. Znaleźć zacisk
przymocowany do
klucza i wsunąć go
za gumkę od ubrania.
Następnie włożyć
klucz do konsoli.
Zacisk
Po chwili włączą
się wyświetlacze.
WAŻNE: w sytuacji
awaryjnej klucz można wyciągnąć z konsoli, co
spowoduje spowolnienie, a następnie zatrzymanie
się pasa bieżni. Przetestować zacisk ostrożnie,
wykonując kilka kroków w tył; jeśli klucz nie został
wyciągnięty z konsoli, dopasować pozycję zacisku.

	Patrz JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE po lewej stronie.
2.	Wybrać tryb manualny.
	Po włożeniu klucza wybrany zostanie tryb manualny. Jeśli wybrano program ćwiczeń, nacisnąć
przycisk trybu Manual (manualnego) na konsoli.
3.	 Uruchomić pas bieżni.
	Aby uruchomić pas bieżni, nacisnąć przycisk Start
(startu) lub przycisk zwiększania Speed (prędkości)
bądź jeden z przycisków Quick Speed (szybkiego
wyboru prędkości) oznaczonych od 2 do 18.
	Po naciśnięciu przycisku startu przycisku lub zwiększania prędkości pas bieżni zacznie przesuwać się
z prędkością 2 km/h. Podczas ćwiczenia można
według życzenia zmieniać prędkość pasa bieżni,
naciskając przyciski zwiększania i zmniejszania
Speed. Za każdym naciśnięciem przycisku prędkość zmieni się o 0,1 km/h; jeśli przycisk zostanie
przytrzymany, prędkość będzie zmieniać się szybciej. Uwaga: po naciśnięciu przycisku osiągnięcie
wybranego ustawienia prędkości przez pas bieżni
może zająć chwilę.
	Po naciśnięciu ponumerowanych przycisków Quick
Speed pas bieżni będzie stopniowo zwiększać
prędkość, aż do uzyskania wybranego ustawienia
prędkości.
	Aby zatrzymać pas bieżni, należy nacisnąć przycisk Stop (zatrzymania). Na wyświetlaczu zacznie
migać wskazanie czasu. Aby ponownie uruchomić
pas bieżni, należy nacisnąć przycisk Start (startu)
lub przycisk zwiększania Speed (prędkości).
4.	Nachylenie bieżni można zmieniać według
potrzeb.
	Aby zmienić nachylenie bieżni, należy nacisnąć
przyciski zwiększania lub zmniejszania Incline
(nachylenia) albo jeden z ponumerowanych przycisków Quick Incline (szybkiego wyboru kąta nachylenia). Po każdym naciśnięciu jednego z tych
przycisków bieżnia stopniowo dostosuje się do wybranego ustawienia nachylenia.

18

5.	Śledzenie postępów na wyświetlaczach.

6.	Użytkownik może według uznania dokonywać
pomiaru rytmu pracy serca.

	
Po wybraniu
trybu manualnego w
górnej części
wyświetlacza
Tor bieżni
pojawia się
tor bieżni
odpowiadający długości 400 metrów (1/4 mili).
Podczas marszu lub biegu po bieżni kolejno pojawiają się kolejne wskaźniki wokół toru, aż wyświetli
się cały tor. Następnie tor znika i wskaźniki znowu
zaczynają się kolejno pojawiać.

	Uwaga: jeśli w tym samym momencie użytkownik korzysta z dotykowego monitora rytmu
pracy serca i monitora zakładanego na klatkę
piersiową, pomiar rytmu pracy serca widoczny
na wyświetlaczu nie będzie dokładny. Aby kupić
monitor rytmu pracy serca zakładany na klatkę
piersiową, patrz str. 22.
	Przed użyciem dotykowego monitora rytmu pracy
serca należy usunąć folię plastikową z metalowych
punktów stykowych. Użytkownik powinien też mieć
czyste ręce.

	Górna połowa wyświetlacza może także przedstawiać upływ czasu, odległość, jaką użytkownik
przeszedł lub przebiegł, prędkość pasa bieżni,
przybliżoną liczbę spalonych kalorii, tempo w minutach na milę oraz poziom nachylenia bieżni. Należy
kilkakrotnie nacisnąć przycisk Display (wyświetlacza), aż pojawi się odpowiednia informacja o
programie ćwiczeń.
	W lewym dolnym rogu
wyświetlacza widoczny
jest upływ czasu,
odległość, którą użytkownik przeszedł bądź
przebiegł oraz poziom
nachylenia bieżni. Uwaga: po wybraniu gotowego
programu ćwiczeń zamiast upływu czasu wyświetlacz pokazuje czas pozostały do ukończenia tego
programu.

Punkty
stykowe
	W celu pomiaru rytmu pracy serca należy stanąć na szynach podstawy, chwycić metalowe
punkty stykowe drążka monitora i trzymać je przez
około dziesięć sekund, nie przesuwając rąk. Po
wykryciu tętna z każdym uderzeniem serca na
wyświetlaczu kalorii będzie migać symbol serca,
pojawią się jedna lub dwie kreski, a następnie
wartość rytmu pracy serca. W celu najdokładniejszego odczytu rytmu pracy serca, należy
przytrzymać punkty stykowe przez około 15
sekund.

	W prawym dolnym rogu
wyświetlacza widoczna
jest przybliżona liczba
spalonych kalorii, prędkość pasa bieżni oraz
tempo użytkownika w
minutach na milę. Po prawej stronie wyświetlacza
widoczny jest też rytm pracy serca, gdy użytkownik korzysta z dotykowego monitora rytmu pracy
serca.

7.	Użytkownik może według uznania włączyć
wentylator.
	Wentylator oferuje kilka ustawień
prędkości. Należy kilkakrotnie
nacisnąć przyciski wentylatora,
aby wybrać prędkość wentylatora
lub go wyłączyć. Uwaga: jeśli
wentylator pozostanie włączony
po zatrzymaniu bieżni, po kilku
minutach samoczynnie się wyłączy.

	Aby zresetować wyświetlacz, należy nacisnąć
przycisk Stop (zatrzymania), wyjąć klucz, a następnie ponownie włożyć klucz.

19

ETPE79714

8.	Po zakończeniu ćwiczeń należy wyjąć klucz z
konsoli.
	Stanąć na szynach podstawy, nacisnąć przycisk
Stop i ustawić nachylenie bieżni w położeniu
zerowym. Ustawienie nachylenia w położeniu
zerowym jest konieczne, ponieważ w przeciwnym wypadku bieżnia może ulec uszkodzeniu
podczas składania jej w celu przechowywania.
Następnie należy wyjąć klucz z konsoli i umieść go
w bezpiecznym miejscu.
	Po zakończeniu użytkowania bieżni należy nacisnąć wyłącznik, aby znalazł się w pozycji Off (wyłączony), i odłączyć przewód zasilający. WAŻNE: W
przeciwnym wypadku elektryczne komponenty
bieżni mogą się przedwcześnie zużyć.
JAK KORZYSTAĆ Z GOTOWEGO PROGRAMU
ĆWICZEŃ
1.	Włożyć klucz do konsoli.
	Patrz JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na str. 18.
2.	 Wybór gotowego programu ćwiczeń.
	

 by wybrać gotowy program ćwiczeń, należy naA
cisnąć kilkakrotnie przycisk programów ćwiczeń
spalających Calorie (kalorie), przycisk programów
ćwiczeń o ustalonym poziomie Intensity (intensywności), przycisk zmiany Speed (prędkości) lub przycisk Incline (nachylenia) bieżni, aż na wyświetlaczu
pojawi się wybrany program ćwiczeń.

	Po wybraniu gotowego programu ćwiczeń na wyświetlaczu na kilka sekund pojawi się maksymalne
ustawienie prędkości i maksymalne ustawienie pochylni oraz przewinie się profil ustawień prędkości
programu ćwiczeń. Po wybraniu programu ćwiczeń
spalających Calorie na wyświetlaczu pojawi się
również przybliżona liczba kalorii, którą użytkownik
spali podczas ćwiczeń.
3.	 Rozpoczęcie programu ćwiczeń.
	

 acisnąć przycisk Start (startu) lub przycisk zwiękN
szania Speed (prędkości), aby rozpocząć program
ćwiczeń. Chwilę po wciśnięciu przycisku bieżnia
automatycznie dostosuje się do pierwszego z zaprogramowanych ustawień prędkości i nachylenia.
Chwycić poręcze i zacząć maszerować.

	Każdy program ćwiczeń składa się z jednominutowych segmentów. Pojedynczemu segmentowi
można przypisać jedno ustawienie prędkości i
jedno ustawienie nachylenia. Uwaga: to samo usta-

wienie prędkości i (lub) nachylenia bieżni może być
zaprogramowane dla większej liczby następujących
po sobie segmentów.
	Podczas programu profil
przedstawia
postępy
użytkownika.
Obecny segment
Migający segment profilu
reprezentuje obecny segment programu. Wysokość
migającego segmentu wskazuje ustawienie prędkości obecnego segmentu. Pod koniec każdego
segmentu rozlega się seria dźwięków, po czym zaczyna migać następny segment profilu. Jeśli dla nowego segmentu zaprogramowano nowe ustawienie
prędkości i/lub nachylenia, nowe ustawienie prędkości i/lub nachylenia pojawi się na wyświetlaczach
na kilka sekund, a bieżnia automatycznie dostosuje
się do nowych ustawień prędkości i/lub nachylenia.
	Na takiej samej zasadzie przebiega cały program
do zakończenia ostatniego segmentu, co sygnalizowane jest miganiem profilu ostatniego segmentu
na wyświetlaczu. Następnie pas bieżni zwalnia i
zatrzymuje się.
	Uwaga: docelowa liczba spalonych kalorii to
przybliżona liczba kalorii, które użytkownik
spali podczas programu ćwiczeń. Rzeczywista
liczba spalonych kalorii będzie zależeć od różnych czynników, np. od masy użytkownika.
Poza tym na liczbę spalonych kalorii wpływają
manualne zmiany ustawień prędkości lub nachylenia bieżni podczas ćwiczeń.
	Jeżeli ustawienie prędkości lub nachylenia w
obecnym segmencie jest zbyt wysokie lub zbyt niskie, można ręcznie wprowadzić nowe parametry,
wciskając przycisk zmiany Speed (prędkości) lub
Incline (nachylenia). Należy jednak pamiętać, że
na początku następnego segmentu programu
bieżnia automatycznie dostosuje się do zaprogramowanych dla tego segmentu ustawień
prędkości i nachylenia.
	W każdej chwili można przerwać ćwiczenia, wciskając przycisk Stop (zatrzymania). Na wyświetlaczu
zacznie migać wskazanie czasu. Nacisnąć przycisk
Start (startu) lub przycisk zwiększania Speed. Pas
bieżni zacznie się przesuwać z prędkością 2 km/h.
Gdy rozpocznie się następny segment programu
ćwiczeń, bieżnia automatycznie dostosuje się do
ustawień prędkości i nachylenia bieżni następnego
segmentu programu.

20

4.	Śledzenie postępów na wyświetlaczach.
	Patrz punkt 5 na str. 19. W lewym dolnym rogu
wyświetlacza zamiast upływu czasu widoczny jest
pozostały czas.
5.	Użytkownik może według uznania dokonywać
pomiaru rytmu pracy serca.

	Aby wybrać dzień programu, należy kilkakrotnie
nacisnąć przycisk Select Day (wyboru dnia), aż
w prawym górnym rogu wyświetlacza pojawi się
właściwa liczba.
4.	 Wprowadzenie masy.

6.	Użytkownik może według uznania włączyć
wentylator.

	Aby umożliwić konsoli dokładniejsze obliczenie
liczby kalorii spalanych przez użytkownika, należy
wprowadzić swoją masę przy użyciu przycisków
Enter Weight (zmniejszania i zwiększania masy).
Konsola dostosuje poziom intensywności programu
ćwiczeń do wprowadzonej masy.

	

5.	Rozpoczęcie programu ćwiczeń.

	Patrz punkt 6 na str. 19.

Patrz punkt 7 na str. 19.

7.	Po zakończeniu ćwiczeń należy wyjąć klucz z
konsoli.

	Nacisnąć przycisk Commit (potwierdzenia) i przycisk Start (startu), aby rozpocząć program ćwiczeń.

	

	Ten program ćwiczeń działa tak samo jak gotowy
program (patrz punkt 3 na str. 20).

Patrz punkt 8 na str. 20.

JAK KORZYSTAĆ Z 8-TYGODNIOWEGO
PROGRAMU UTRATY WAGI
1.	Włożyć klucz do konsoli.
	Patrz JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na str. 18.
2.	 Wybór tygodnia programu.
	Aby wybrać
tydzień
programu,
należy
kilkakrotnie
Tydzień
nacisnąć
przycisk
Select
Week (wyboru tygodnia), aż w lewym górnym rogu
wyświetlacza pojawi się właściwa liczba.
3.	 Wybór dnia programu.
	Każdy
tydzień
programu
ćwiczeń
obejmuje
zestaw ćwiczeń na trzy
dni.

6.	 Śledzenie postępów na wyświetlaczach.
	Patrz punkt 5 na str. 19. W lewym dolnym rogu
wyświetlacza zamiast upływu czasu widoczny jest
pozostały czas.
7.	Użytkownik może według uznania dokonywać
pomiaru rytmu pracy serca.
	

Patrz punkt 6 na str. 19.

8.	Użytkownik może według uznania włączyć
wentylator.
	

Patrz punkt 7 na str. 19.

9.	Po zakończeniu ćwiczeń należy wyjąć klucz z
konsoli.
	

Dzień

21

Patrz punkt 8 na str. 20.

JAK KORZYSTAĆ Z SYSTEMU DŹWIĘKU

TRYB INFORMACYJNY

Aby podczas ćwiczeń odtwarzać za pomocą konsoli
muzykę lub książki audio, należy podłączyć do gniazda
konsoli kabel audio z wtyczkami męskimi 3,5 mm (do
nabycia osobno) połączony z odtwarzaczem MP3, CD
lub innym odtwarzaczem audio; należy sprawdzić,
czy kabel jest dobrze włożony do gniazda. Uwaga:
kabel audio można nabyć w sklepach z artykułami
elektronicznymi.

Konsola oferuje tryb informacyjny, który śledzi informacje dotyczące użytkowania bieżni. W trybie informacyjnym można również wybrać mile lub kilometry jako
jednostkę pomiaru.

Następnie należy nacisnąć przycisk
odtwarzania na odtwarzaczu audio.
Ustawić poziom głośności za pomocą
przycisków regulacji głośności na
konsoli lub funkcji regulacji głośności
w odtwarzaczu audio.

Aby wybrać tryb informacyjny, należy przytrzymać przycisk Stop (zatrzymania), włożyć klucz do konsoli, a następnie zwolnić przycisk Stop. W trybie informacyjnym
na wyświetlaczu widoczne są następujące informacje:
•	Liczba godzin działania
bieżni.

Jeśli płyta w odtwarzaczu płyt kompaktowych przeskakuje, należy postawić odtwarzacz na podłodze albo na
innej płaskiej powierzchni, a nie na konsoli.

•	Całkowita liczba mil lub kilometrów przebytych przez
pas bieżni.
•	Oznaczenie „E” oznaczające mile lub oznaczenie „M”
oznaczające kilometry. Aby zmienić jednostkę pomiaru, należy nacisnąć przycisk zmniejszania Speed
(prędkości).

ETPE79714

OPCJA: MONITOR RYTMU PRACY SERCA
ZAKŁADANY NA KLATKĘ PIERSIOWĄ

Aby skutecznie
spalić tłuszcz
lub wzmocnić
układ sercowo-krążeniowy,
najważniejsze
jest utrzymanie
odpowiedniego
rytmu pracy
serca podczas ćwiczeń.
Dostępny dodatkowo monitor rytmu pracy serca
zakładany na klatkę piersiową umożliwia stałą kontrolę
rytmu pracy serca podczas ćwiczeń, co pomaga w
realizacji celów sprawnościowych. Informacje dotyczące zakupu monitora rytmu pracy serca na klatkę
piersiową można znaleźć na przedniej okładce
niniejszego podręcznika.

•	Status On (włączony), Off (wyłączony) lub Auto (automatyczny) odnoszący się do podświetlonego ustawienia. Aby zmienić podświetlone ustawienie, należy
nacisnąć przycisk zwiększania Speed.
Aby wyjść z trybu informacyjnego, należy wyjąć klucz z
konsoli.

22

JAK SKŁADAĆ I PRZEMIESZCZAĆ BIEŻNIĘ
JAK SKŁADAĆ BIEŻNIĘ

JAK PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ

Aby uniknąć uszkodzenia bieżni, przed jej złożeniem należy ustawić zerowy poziom nachylenia
bieżni. Następnie należy wyjąć klucz i odłączyć
przewód zasilający. OSTRZEŻENIE: aby unieść,
opuścić lub przemieścić bieżnię, trzeba być w stanie bezpiecznie unieść 45 funtów (20 kg).

Przed przenoszeniem bieżni należy złożyć ją zgodnie z opisem przedstawionym po lewej stronie.
OSTRZEŻENIE: należy upewnić się, że gałka
zatrzasku znajduje się w pozycji przechowywania.
Do przenoszenia bieżni mogą być potrzebne dwie
osoby.

1. 	Chwycić mocno metalową ramę w miejscu wskazanym strzałką poniżej. OSTRZEŻENIE: nie należy
przytrzymywać ramy za plastikowe szyny
podstawy. Uginając nogi w kolanach i trzymając plecy prosto, unieść ramę mniej więcej do
połowy pozycji pionowej.

1. 	Przytrzymać ramę i jedną poręcz, a jedną stopę
oprzeć na kółku.
1

Rama

1
Poręcz

Rama

Kółko
2.	Podnosić ramę aż do zablokowania zatrzasku zamykającego w pozycji przechowywania.
OSTRZEŻENIE: należy upewnić się, że zatrzask
zamykający jest zablokowany.
Rama

2

2. 	Pociągnąć poręcz w tył, aż bieżnia potoczy się
na kółkach, i ostrożnie przemieścić ją w wybrane
miejsce. OSTRZEŻENIE: nie należy przemieszczać bieżni bez jej przechylenia w tył, ciągnąć
za ramę ani przesuwać bieżni po nierównej
powierzchni.
3. 	Oprzeć jedną stopę na kółku i ostrożnie opuścić
bieżnię.
JAK OPUSZCZAĆ BIEŻNIĘ W CELU UŻYCIA

Zatrzask

	
Aby chronić podłogę lub dywan, umieścić matę pod
bieżnią. Nie wystawiaj bieżni na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Nie pozostawiać bieżni
w pozycji przechowywania w temperaturze wyższej
przekraczającej 30° C.

1.	Nacisnąć rękami
górną część ramy
bieżni, nacisnąć
zatrzask zamykający stopą w
miejscu pokazanym na rysunku,
a następnie
pozwolić, aby
rama opadła na
podłogę.

23

1

Zatrzask
zamykający

KONSERWACJA ORAZ WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK
KONSERWACJA

OBJAW: bieżnia wyłącza się podczas użycia

Należy regularnie czyścić bieżnię i dbać, by pas
bieżni był czysty i suchy. Najpierw należy przesunąć
wyłącznik w położenie Off (wyłączony) i odłączyć
przewód zasilający. Przetrzeć zewnętrzne części
bieżni wilgotną szmatką z niewielką ilością delikatnego
mydła. WAŻNE: nie rozpylać płynów bezpośrednio
na bieżnię. Płyny należy trzymać z dala od konsoli,
aby uniknąć jej uszkodzenia. Następnie dokładnie
wytrzeć bieżnię miękkim ręcznikiem.

a.	Sprawdzić wyłącznik (patrz rysunek po lewej stronie). Jeśli wyłącznik wyskoczył, należy odczekać
pięć minut i wcisnąć go z powrotem.

WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK

b.	Sprawdzić, czy przewód zasilający jest podłączony do gniazda. Jeśli jest podłączony, należy
go odłączyć, odczekać pięć minut i podłączyć go
ponownie.
c.	Wyjąć klucz z konsoli, a następnie włożyć go z
powrotem.

Większość problemów z bieżnią można rozwiązać podejmując poniższe kroki. Należy odnaleźć
objaw usterki i postępować zgodnie z instrukcją.
Informacje dotyczące możliwości uzyskania dalszej
pomocy podano na przedniej okładce niniejszego
podręcznika.

d.	Jeśli bieżnia nadal nie działa, informacje dotyczące
dalszego postępowania można znaleźć na przedniej okładce niniejszego podręcznika.

OBJAW: urządzenie się nie włącza

a.	Wyjąć klucz z konsoli i ODŁĄCZYĆ PRZEWÓD
ZASILAJĄCY. Następnie wyjąć pięć wkrętów #8 x
3/4" (4) i ostrożnie zdjąć pokrywę silnika (65).

a.	Sprawdzić, czy przewód zasilający jest podłączony
do odpowiednio uziemionego gniazda (patrz str.
16). Jeśli potrzebny jest przedłużacz, należy stosować tylko przewód z uziemieniem, o średnicy 14
(1 mm2), nie dłuższy niż 5 stóp (1,5 metra).

OBJAW: wyświetlacze konsoli nie działają
poprawnie

a
4

b.	Po podłączeniu przewodu zasilającego do gniazda
sprawdzić, czy klucz jest włożony do konsoli.
c.	Sprawdzić wyłącznik na ramie bieżni, w pobliżu
przewodu zasilającego. Jeśli wyłącznik wystaje tak,
jak pokazano na rysunku, oznacza to, że wyłącznik wyskoczył. Aby zresetować wyłącznik, należy
odczekać pięć minut, a następnie wcisnąć go z
powrotem.

4
4

4

	

c
Wyłącznik
wyskoczył

65

Resetowanie

24

	Następnie odnaleźć przekaźnik (52) i magnes (50)
po lewej stronie koła pasowego (49). Obrócić koło
w taki sposób, aby przekaźnik i magnes znalazły
się na tej samej wysokości. Należy przy tym
upewnić się, że odległość między nimi wynosi
w przybliżeniu około 1/8 cala (3 mm). W razie
potrzeby poluzować wkręt z łbem grzybkowym
#8 x 3/4" (14), przesunąć nieco przekaźnik, a
następnie ponownie dokręcić wkręt. Ponownie
założyć pokrywę silnika (nie pokazano na rysunku)
i uruchomić bieżnię na kilka minut, aby sprawdzić
prawidłowy odczyt prędkości.
Widok
z góry
3 mm
52

14

b.	Jeśli pas jest zbyt mocno napięty, bieżnia
może działać gorzej, a pas może ulec uszkodzeniu. Wyjąć klucz i ODŁĄCZYĆ PRZEWÓD
ZASILAJĄCY. Używając klucza sześciokątnego,
przekręcić obie tylne wkręty krążka koła pasowego
luźnego o 1/4 obrotu w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara. Gdy pas bieżni jest
odpowiednio naprężony, można podnieść każdy
jego brzeg na wysokość 5–7 cm nad platformę.
Należy zwracać uwagę, aby pas był ułożony na
bieżni centralnie. Następnie podłączyć przewód
zasilający do sieci, włożyć klucz i uruchomić bieżnię na kilka minut. Powtarzać tę czynność, aż pas
zostanie odpowiednio naprężony.
b

50

5–7 cm

49

OBJAW: nachylenie bieżni nieprawidłowo się
zmienia
a.	Przytrzymać wciśnięty przycisk Stop (zatrzymania)
i przycisk zwiększania Speed (prędkości), włożyć
klucz do konsoli, a następnie zwolnić przycisk
Stop i przycisk zwiększania Speed. Następnie
nacisnąć przycisk Stop, a potem nacisnąć przycisk
zwiększania lub zmniejszania Incline (nachylenia).
Bieżnia automatycznie podniesie się do maksymalnego poziomu nachylenia, a następnie powróci
do poziomu minimalnego. Pozwoli to skalibrować
układ nachylenia bieżni. Jeśli układ nachylenia bieżni nie zacznie się kalibrować, ponownie
nacisnąć przycisk Stop, a następnie jeszcze raz
nacisnąć przycisk zwiększania lub zmniejszania
Incline. Po kalibracji układu nachylenia wyjąć klucz
z konsoli.
OBJAW: pas zwalnia podczas chodzenia po bieżni

Wkręty krążka koła pasowego luźnego
c.	Pas bieżni pokryty jest wysokiej jakości smarem.
WAŻNE: do smarowania pasa lub platformy
bieżni nigdy nie należy stosować smarów silikonowych ani innych substancji, chyba że zaleci
to przedstawiciel autoryzowanego serwisu.
Takie substancje mogą pogorszyć stan pasa
i powodować nadmierne zużywanie się urządzenia. Jeśli pas bieżni wydaje się potrzebować
więcej substancji smarującej, informacje dotyczące
dalszego postępowania można znaleźć na przedniej okładce niniejszego podręcznika.
d.	Jeśli pas nadal zwalnia podczas chodzenia po
bieżni, informacje dotyczące dalszego postępowania można znaleźć na przedniej okładce
niniejszego podręcznika.

a.	Jeśli potrzebny jest przedłużacz, należy stosować tylko przewód z uziemieniem, o średnicy 14
(1 mm2), nie dłuższy niż 5 stóp (1,5 metra).

25

OBJAW: pas ześlizguje się podczas chodzenia po
bieżni

OBJAW: pas bieżni nie jest wycentrowany
WAŻNE: pas bieżni powinien być wycentrowany
między szynami podstawy. Jeśli pas bieżni ociera
się o szyny podstawy, może ulec uszkodzeniu.
a.	 N
 ajpierw należy wyjąć klucz i ODŁĄCZYĆ
PRZEWÓD ZASILAJĄCY. Jeśli pas bieżni
przesunął się w lewo, przy użyciu klucza sześciokątnego przekręcić lewy wkręt krążka koła
pasowego luźnego o 1/2 obrotu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara; jeśli pas bieżni
przesunął się w prawo, przekręcić lewy wkręt
koła pasowego luźnego o 1/2 obrotu w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Uważać,
aby nie naciągnąć pasa zbyt mocno. Następnie
podłączyć przewód zasilający do sieci, włożyć klucz
i uruchomić bieżnię na kilka minut. Powtarzać tę
czynność, dopóki pas nie znajdzie się w położeniu
centralnym.
a

a.	 N
 ajpierw wyjąć klucz i ODŁĄCZYĆ PRZEWÓD
ZASILAJĄCY. Używając klucza sześciokątnego,
przekręcić obie śruby krążka koła pasowego luźnego o 1/4 obrotu w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara. Gdy pas jest prawidłowo
naprężony, można podnieść każdą jego krawędź na
wysokość 5-7 cm nad platformę. Należy zwracać
uwagę, aby pas był ułożony na bieżni centralnie.
Następnie podłączyć przewód zasilający do sieci,
włożyć klucz i ostrożnie maszerować po bieżni
przez kilka minut. Powtarzać tę czynność, aż pas
zostanie odpowiednio naprężony.

Szyny
podstawy

26

a

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ĆWICZEŃ
Spalanie tkanki tłuszczowej—aby skutecznie spalać
tkankę tłuszczową, musisz ćwiczyć z niską intensywnością przez długi okres czasu. Podczas pierwszych
kilku minut ćwiczeń Twój organizm zużywa kalorie
węglowodanowe jako energię. Dopiero po pierwszych
kilku minutach ćwiczeń organizm zaczyna zużywać
kalorie zawarte w tkankach tłuszczu jako energię. Jeśli
Twoim celem jest spalanie tkanki tłuszczowej, dostosuj intensywność swoich ćwiczeń, aż Twój rytm pracy
serca znajduje się blisko najniższej liczby Twojej strefy
treningowej. W celu maksymalnego spalania tłuszczu,
ćwicz z rytmem pracy serca blisko środkowej liczby
Twojej strefy treningowej.

OSTRZEŻENIE:

przed rozpoczęciem tego lub jakiegokolwiek programu
ćwiczeń, należy skonsultować się z lekarzem.
Jest to szczególnie ważne dla osób powyżej
35 roku życia lub z istniejącymi problemami
zdrowotnymi.
Czujnik tętna nie jest urządzeniem medycznym. Różne czynniki mogą wpływać na
dokładność odczytu rytmu pracy serca.
Czujnik tętna ma za zadanie wyłącznie wspomagać proces ćwiczeń dzięki ogólnemu
określeniu rytmu pracy serca.

Ćwiczenia aerobowe—jeśli Twoim celem jest
wzmocnienie układu sercowo-naczyniowego, musisz
wykonywać ćwiczenia aerobowe, które wymagają
dużej ilości tlenu przez dłuższe okresy czasu. Dla
ćwiczeń aerobowych, dostosuj intensywność swoich
ćwiczeń, aż Twój rytm pracy serca znajdzie się blisko
najwyższej liczby Twojej strefy treningowej.

Niniejsze wskazówki pomogą Ci zaplanować program
ćwiczeń. Aby uzyskać szczegółowe informacje na
temat ćwiczeń należy zaopatrzyć się w odpowiedni
podręcznik lub skonsultować się z lekarzem. Pamiętaj,
odpowiednie odżywianie się oraz właściwy wypoczynek są niezwykle ważne dla osiągnięcia pomyślnych
wyników.

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ĆWICZEŃ
Rozgrzewka—zacznij od 5 do 10 minut rozciągania i
niezbyt intensywnych ćwiczeń. Rozgrzewka podwyższa ciepłotę ciała, tętno oraz przyspiesza krążenie
przygotowując organizm do ćwiczeń.

INTENSYWNOŚĆ ĆWICZEŃ
Czy zamierzasz spalać tkankę tłuszczową, czy też
wzmocnić układ sercowo-naczyniowy, ćwiczenie z
odpowiednią intensywnością jest kluczowe dla uzyskania wyników. Możesz kierować się rytmem pracy serca
w celu osiągnięcia odpowiedniego poziomu intensywności. Poniższa tabela ukazuje zalecane prędkości
rytmu pracy serca dla spalania tkanki tłuszczowej i
ćwiczeń aerobowych.

Ćwiczenia w strefie treningowej—ćwicz przez 20 do
30 minut z rytmem pracy serca w strefie treningowej.
(Podczas kilku pierwszych tygodni programu ćwiczeń
nie utrzymuj tętna w strefie treningowej przez czas
dłuższy niż 20 minut.) Oddychaj miarowo i głęboko
podczas ćwiczeń–nigdy nie wstrzymuj oddechu.
Rozluźnienie—zakończ 5 do 10 minutami ćwiczeń
rozciągających. Rozciąganie zwiększa elastyczność
mięśni i pomaga zapobiegać problemom spowodowanym przez ćwiczenia.
CZĘSTOTLIWOŚĆ ĆWICZEŃ
Aby zachować lub poprawić kondycję, ćwicz trzy razy
w tygodniu, z co najmniej jednym dniem przerwy
między ćwiczeniami. Po kilku miesiącach regularnych
ćwiczeń możesz wykonywać do pięciu sesji ćwiczeń w
tygodniu, jeśli masz ochotę. Pamiętaj, kluczem do sukcesu jest uczynienie z ćwiczeń regularnej i przyjemnej
części Twojego codziennego życia.

Aby odnaleźć właściwy poziom intensywności, należy
odszukać swój wiek na dole tabeli (lata są zaokrąglone
do dziesiątek). Trzy liczby powyżej wieku określają
Twoją „strefę treningową.” Najniższa liczba to rytm
pracy serca do spalania tkanki tłuszczowej, środkowa
– dla maksymalnego spalania tkanki tłuszczowej, a
najwyższa – dla ćwiczeń aerobowych.

27

SUGEROWANE ĆWICZENIA ROZCIĄGAJĄCE
Prawidłowy sposób wykonywania podstawowych ćwiczeń rozciągających pokazano z prawej strony. Rozciągaj
się powoli–nie sprężynuj.
1. Dotknięcie palców stóp
Stań z lekko ugiętymi kolanami i powoli zrób skłon w przód, zginając
się w biodrach. Rozluźnij plecy i ramiona, jednocześnie sięgając w
dół do palców stóp tak daleko, jak to możliwe. Wytrzymaj w pozycji,
licząc do 15, następnie rozluźnij. Powtórz 3 razy. Rozciąga: ścięgna
podkolanowe, mięśnie z tyłu kolan oraz plecy.

1

2. Rozciąganie ścięgien podkolanowych
Usiądź z jedną nogą wyprostowaną. Podciągnij spód drugiej stopy ku
sobie i umieść go na wewnętrznej stronie uda wyprostowanej nogi.
Sięgaj do palców u stopy tak daleko, jak to możliwe. Wytrzymaj w
pozycji, licząc do 15, następnie rozluźnij. Powtórz 3 razy dla każdej nogi. Rozciąga: ścięgna podkolanowe, dolną część pleców i
pachwiny.

2

3. Rozciąganie łydek/ścięgna Achillesa
Umieść jedną nogę przed drugą, sięgnij w przód i oprzyj dłonie o
ścianę. Twoja tylna noga powinna być prosta, a jej stopa stać płasko
na podłodze. Ugnij nogę przednią, pochyl się w przód i przesuń
biodra w stronę ściany. Wytrzymaj w pozycji, licząc do 15, następnie
rozluźnij. Powtórz 3 razy dla każdej nogi. Aby bardziej rozciągnąć
ścięgna Achillesa, ugnij także nogę tylną. Rozciąga: łydki, ścięgna
Achillesa i kostki.

3

4

4. Rozciąganie mięśnia czworogłowego
Opierając jedną dłoń o ścianę dla równowagi, sięgnij w tył i złap
jedną ze stóp drugą dłonią. Przyciągnij piętę do pośladków tak
blisko, jak to możliwe. Wytrzymaj w pozycji, licząc do 15, następnie
rozluźnij. Powtórz 3 razy dla każdej nogi. Rozciąga: mięsień czworogłowy i mięśnie bioder.
5. Rozciąganie wewnętrznej strony ud
Usiądź ze złączonymi spodami stóp i kolanami na zewnątrz.
Przyciągnij stopy do krocza tak blisko, jak to możliwe. Wytrzymaj w
pozycji, licząc do 15, następnie rozluźnij. Powtórz 3 razy. Rozciąga:
mięsień czworogłowy i mięśnie bioder.

28

5

UWAGI

29

LISTA CZĘŚCI
	

Nr	

	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	

1	
2	
3	
4	
5	
6	
7	
8	
9	
10	
11	
12	
13	
14	
15	
16	
17	
18	
19	
20	
21	
22	
23	
24	
25	
26	
27	
28	
29	

	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	

30	
31	
32	
33	
34	
35	
36	
37	
38	
39	
40	
41	
42	
43	
44	
45	
46	
47	

Ilość	

Opis

8	
Wkręt #8 x 1/2"
4	
Wkręt 1/4" x 1/2"
2	
Podkładka podstawy
33	
Wkręt #8 x 3/4"
2	
Wkręt 5/16" x 1 1/4"
2	
Wkręt 5/16" x 3/4"
6	
Wkręt 3/8" x 4"
1	
Uchwyt poręczy prawej
2	
Wkręt 5/16" x 1 3/4"
10	
Wkręt srebrny #8 x 1/2"
8	
Podkładka odginana 5/16"
4	
Wkręt samogwintujący #8 x 1"
6	
Podkładka odginana 3/8"
11	
Wkręt z łbem grzybkowym #8 x 3/4"
2	
Wkręt 1/4" x 2 1/2"
1	
Śruba 3/8" x 1 1/2"
2	
Śruba kółka 3/8" x 1 1/2"
1	
Rama konsoli
4	
Wkręt #8 x 7/16"
2	
Wkręt silnika 5/16"
2	
Bolec 3/8"
2	
Śruba 3/8" x 1"
4	
Śruba pasowana 5/16" x 1 3/4"
2	
Podkładka odginana #8
4	
Wkręt #8 x 1"
4	
Podkładka odginana 1/4"
1	
Prawa podstawka
4	
Wkręt 5/16" x 2 1/4"
1	Śruba z łbem sześciokątnym
3/8" x 1 3/4"
4	
Podkładka płaska 5/16"
1	
Osłona poręczy prawej
2	
Rozpórka silnika pochylni
6	
Przeciwnakrętka 3/8"
4	
Nakrętka 5/16"
4	
Mała poduszka
1	
Podstawka lewa
6	
Wkręt #8 x 5/8"
2	
Kółko
4	
Izolator
2	
Podstawa tylna
1	
Śruba 5/16" x 1 3/4"
1	
Szyna podstawy lewa
1	
Nalepka ostrzegawcza
1	
Platforma bieżni
1	
Pas bieżni
2	
Prowadnica pasa
1	
Podstawa tylna prawa

Nr modelu PETL79714.0 R0414A
	

Nr	

Ilość	

	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	

48	
49	
50	
51	
52	
53	
54	
55	
56	
57	
58	
59	
60	
61	
62	
63	
64	
65	
66	
67	
68	
69	
70	
71	
72	
73	
74	
75	
76	
77	
78	
79	
80	
81	
82	
83	
84	
85	
86	
87	
88	
89	
90	
91	
92	
93	
94	
95	

4	
1	
1	
1	
1	
2	
1	
1	
1	
1	
1	
4	
1	
1	
1	
2	
1	
1	
4	
2	
5	
1	
1	
2	
1	
1	
2	
1	
1	
1	
1	
1	
1	
1	
1	
1	
1	
1	
2	
1	
1	
1	
1	
2	
2	
1	
1	
1	

30

Opis
Zacisk do kabli
Wałek/Koło pasowe napędowe
Magnes
Zacisk przekaźnika
Przekaźnik
Wkręt 1/4" x 1 1/4"
Silnik napędowy
Pas silnika
Rama
Podstawa tylna lewa
Przewód uziomowy konsoli
Poduszka gumowa
Szyna podstawy prawa
Krążek koła pasowego luźnego
Śruba pasowana 5/16" x 2 1/4"
Nakrętka 5/16"
Podstawa konsoli
Pokrywa silnika
Wyściełany spód
Rozpórka ramy pochylni
Zacisk pokrywy
Silnik pochylni
Rama pochylni
Rozpórka pochylni
Sterownik
Płyta sterownika
Zaślepka podstawy
Wyłącznik
Przewód zasilający
Przelotka
Obudowa silnika
Uchwyt poręczy lewej
Konsola
Przewód wspornika
Osłona podstawy lewa
Osłona podstawy prawa
Poręcz prawa
Poręcz lewa
Zacisk do kabli
Osłona poręczy lewej
Klucz/Zacisk
Wspornik lewy
Wspornik prawy
Nalepka ostrzegawcza
Klamra konsoli
Punkt stykowy lewy
Podstawa
Osłona punktu stykowego lewego

	

Nr	

	 96	
	 97	
	 98	
	 99	
	 100	
	 101	

Ilość	
1	
1	
1	
1	
2	
2	

Opis

	

Nr	

Ilość	

Punkt stykowy prawy
Osłona punktu stykowego prawego
Poprzeczka zatrzasku
Zatrzask zamykający
Rozpórka zatrzasku
Tuleja silnika

	
	
	
	
	
	

102	
103	
104	
105	
106	
*	

1	
1	
2	
1	
1	
–	

Opis
Filtr
Gniazdo otworu
Rozpórka podkładki podstawy
Obudowa ferrytowa
Izolator silnika
Podręcznik użytkownika

Uwaga: specyfikacja może ulec zmianie bez uprzedzenia. Zob. tył okładki niniejszego podręcznika, aby uzyskać
informacje na temat zamawiania części zamiennych. *Oznacza część niepokazaną na rysunkach.

31

15

14

59
30
34

23

66

39

35

14

32

40

14

61

37

43

14

57

44

15

66

39

35

6

14

37

14

40

23

42

14

45

46

47

59
30
34

37

19

30

63

56

37

60

34

59

21

62

6

50

51

23

37

66

39

35

14

49

53
10

52

99

14

19

20

63

55

98

101

37
59
30
34

53

100

46

23

35

21

54

41

66

39

14

48

10

10

73

10
24

106

10

102

10

RYSUNEK ZŁOŻENIOWY A
Nr modelu PETL79714.0 R0414A

RYSUNEK ZŁOŻENIOWY B

Nr modelu PETL79714.0 R0414A
4
4

4
65

29

67

33

69

33

71

70

16

32

33

33

67

71

4

4

68

4

72

68

76
68

4 103

75
68
4

4
68
4
4

33

78
4

RYSUNEK ZŁOŻENIOWY C
79
4
87
28

5

11

9
11

95

85

93

26
2

11

Nr modelu PETL79714.0 R0414A

97

4

4

9
11

4

96

4

11

31

4

89

8

84

28

4

5

26
2

11

81
7

22
4

13

82

74
91

90
105

104

3

22

12

17

81

74

77
13

38

94

33

10

104
3

91
33

12

38

17

34

83

7

RYSUNEK ZŁOŻENIOWY D

Nr modelu PETL79714.0 R0414A

88

80

86
18
10
92
64

36
1

58
25

92

4
25

1

4

1
1

4
4
4

1

1
27
1

35

1

4

ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH
Aby zamówić części zamienne, spójrz na pierwszą stronę okładki niniejszego podręcznika. Aby pomóc nam w
rozwiązaniu Twego problemu, prosimy abyś był gotów podać następujące dane gdy się z nami skontaktujesz:
• numer modelu oraz numer seryjny produktu (spójrz na pierwszą stronę okładki niniejszego podręcznika)
• nazwę produktu (podana na pierwszej stronie okładki niniejszego podręcznika)
• n
 umer kluczowy oraz opis części (por. LISTA CZĘŚCI oraz RYSUNEK ZŁOŻENIOWY pod koniec niniejszego
podręcznika)

INFORMACJE O RECYKLINGU
Produktu elektronicznego nie wolno pozbywać się na składowisku odpadów komunalnych. Aby zapewnić ochronę środowiska naturalnego, produkt
należy poddać recyklingowi po jego zużyciu, zgodnie z przepisami prawa.
Należy korzystać z usług jednostek zajmujących się recyklingiem i posiadających
uprawnienia do zbierania tego typu odpadów na danym obszarze. Postępując w
ten sposób, pomagasz chronić zasoby naturalne i przyczyniasz się do poprawy
europejskich standardów ochrony środowiska. Jeśli potrzebujesz więcej informacji
na temat bezpiecznych i prawidłowych metod utylizacji, skontaktuj się z lokalnym
organem miejskim lub sklepem, gdzie zakupiłeś produkt.

Część nr 357879 R0414A	

Wydrukowano w Chinach © 2014 ICON IP, Inc.



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.7
Linearized                      : Yes
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.5-c014 79.151481, 2013/03/13-12:09:15
Create Date                     : 2014:04:30 17:15:40-06:00
Metadata Date                   : 2014:04:30 17:16:07-06:00
Modify Date                     : 2014:04:30 17:16:07-06:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CC (Macintosh)
Instance ID                     : uuid:e40a6cb0-1373-0a40-87cd-bfe840e801a9
Original Document ID            : xmp.did:0180117407206811958D9F7BB666E2FA
Document ID                     : xmp.id:c7cd563c-213c-4174-9057-48a02ddead95
Rendition Class                 : proof:pdf
Derived From Instance ID        : xmp.iid:82868fea-4a65-42ca-b634-ef11203aa824
Derived From Document ID        : xmp.did:8d9d48ef-a698-4a7a-832d-1277773f931f
Derived From Original Document ID: xmp.did:0180117407206811958D9F7BB666E2FA
Derived From Rendition Class    : default
History Action                  : converted
History Parameters              : from application/x-indesign to application/pdf
History Software Agent          : Adobe InDesign CC (Macintosh)
History Changed                 : /
History When                    : 2014:04:30 17:15:40-06:00
Format                          : application/pdf
Producer                        : Adobe PDF Library 10.0.1
Trapped                         : False
Page Count                      : 36
Creator                         : Adobe InDesign CC (Macintosh)
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu