Proform Petl809112 Performance 650 Treadmill Users Manual

2015-04-13

: Proform Proform-Petl809112-Performance-650-Treadmill-Users-Manual-699222 proform-petl809112-performance-650-treadmill-users-manual-699222 proform pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 32

DownloadProform Proform-Petl809112-Performance-650-Treadmill-Users-Manual-  Proform-petl809112-performance-650-treadmill-users-manual
Open PDF In BrowserView PDF
Modell-Nr. PETL80911.2
Serien-Nr.
Schreiben Sie die Seriennummer
für späteren Gebrauch an die freie
Stelle oben.

BEDIENUNGSANLEITUNG

Aufkleber mit
Serien-Nr.

KUNDENDIENST
Bei Fragen und fehlender oder
beschädigter Teile, kontaktieren Sie den Kundendienst (siehe
Informationen unten), oder kontaktieren Sie das Geschäft wo Sie dieses
Produkt gekauft haben.

0800 589 09 88
Mo - Fr 12:00 - 18:00 CET
Internetseite:
www.iconsupport.eu
Email:
csuk@iconeurope.com

VORSICHT
Lesen Sie bitte aufmerksam alle
Anleitungen, bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen.
Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung für späteren
Gebrauch.

www.iconeurope.com

INHALTSVERZEICHNIS
WARNUNGSAUFKLEBER ANBRINGEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
BEVOR SIE ANFANGEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
DIAGRAMM FÜR DIE IDENTIFIZIERUNG DER TEILE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
English
Translation:
MONTAGE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
BEDIENUNG UND EINSTELLUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
FEHLERSUCHE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
TRAININGSRICHTLINIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
TEILELISTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
DETAILZEICHNUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Rückseite
INFORMATION ZUM PRODUKTRECYCLING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rückseite

252913

WARNUNGSAUFKLEBER ANBRINGEN
French

Die hier abgebildeten Warnungsaufkleber liegen
mit dieser produkt bei. Kleben Sie diese so auf
die englischen Aufkleber, dass die deutschen
Aufkleber die englischen überdecken. Die hier
abgebildeten Warnungsaufkleber wurden an
den angezeigten Stellen angebracht. Sollte ein
Aufkleber fehlen oder unlesbar sein, kontaktieren Sie den Kundendienst auf der Vorderseite
dieser Bedienungsanleitung, um einen kostenlosen Ersatzaufkleber anzufordern. Kleben Sie
den Aufkleber dann an die angezeigte Stelle.
Anmerkung: Die Aufkleber sind nicht unbedingt in
wahrer Grösse abgebildet.

Spanish

Italian

PROFORM ist ein eingetragenes Warenzeichen von ICON IP, Inc.

2

German

Dutch

WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN
WARNUNG:

Um das Risiko an Verbrennungen, Feuer, elektrischen Schock oder
Verletzungen zu verringern, lesen Sie alle wichtigen Sicherheitsmassnahmen und Anweisungen in
dieser Bedienungsanleitung und lesen Sie auch alle Warnungsaufkleber auf Ihrem Lauftrainer bevor
Sie den Lauftrainer benutzen. Der Hersteller (ICON) übernimmt keine Haftung für Personen- oder
Sachschäden, die durch dieses Produkt oder seine Benutzung entstanden sind.
1.	 Der Eigentümer dieses Gerätes ist
dafür verantwortlich, dass alle Benutzer
des Lauftrainers hinreichend über alle
Vorsichtsmassnahmen informiert sind.

11.	Angemessene Kleidung ist für das Training
auf dem Lauftrainer notwendig. Trainieren
Sie nur in nicht zu weiter Sportkleidung,
die sich nicht in dem Lauftrainer verfangen kann. Wir empfehlen für Männer und
Frauen Sportkleidung. Tragen Sie immer
Sportschuhe. Trainieren Sie niemals barfüssig, mit Strümpfen oder mit Sandalen auf dem
Lauftrainer.

2.	 Bevor Sie mit diesem oder irgendeinem
anderen Trainingsprogramm beginnen, konsultieren Sie bitte zunächst Ihren Arzt. Dies
ist besonders für Personen über 35 Jahre
oder für Personen mit Gesundheitsproblemen
besonders wichtig.

12.	Wenn Sie das Gerät an das Stromnetz
anstecken (siehe Seite 13), stecken Sie
das Netzkabel in eine geerdete Steckdose.
Schliessen Sie keine weiteren elektrischen
Geräte an diesen Stromkreis an.

3.	 Benutzen Sie den Lauftrainer nur wie in dieser Bedienungsanleitung vorgeschrieben.
4.	 Der Lauftrainer ist nur für den Hausgebrauch
vorgesehen. Verwenden Sie diesen
Lauftrainer nicht in kommerziellem, verpachtetem oder institutionellem Rahmen.

13.	Wenn man ein Verlängerungskabel braucht,
soll man nur ein dreirädriges Kabel von der
Grösse 14 (1 mm2) und von weniger als 1,5 m
Länge verwenden.

5.	 Bewahren Sie den Lauftrainer im Haus auf
und halten Sie ihn von Feuchtigkeit und
Staub fern. Stellen Sie den Lauftrainer nicht
in einer Garage oder auf einem überdachten
Balkon auf oder in der Nähe von Wasser.

14.	Halten Sie das Netzkabel von heissen
Oberflächen fern.
15.	Versuchen Sie nicht, das Laufband zu
bewegen, wenn der Strom abgeschaltet ist.
Trainieren Sie niemals, wenn das Netzkabel
oder der Stecker beschädigt ist oder wenn
das Gerät einmal nicht einwandfrei funktionieren sollte. (Siehe FEHLERSUCHE auf Seite 20,
falls das Laufband nicht richtig funktioniert.)

6.	 Stellen Sie den Lauftrainer nur auf eine ebene
Fläche. Achten Sie darauf, dass hinter dem
Lauftrainer ein Freiraum von mindestens
2,4 m verbleibt und an beiden Seiten je
mindestens 0,6 m. Blockieren Sie mit dem
Lauftrainer keinesfalls einen Luftschacht.
Legen Sie zum Schutz Ihres Bodens oder
Teppichs eine Unterlage unter das Gerät.

16.	Bevor Sie den Lauftrainer in Gebrauch
nehmen, lesen Sie wie man im Notfall das
Laufband anhält und probieren Sie dieses Verfahren aus. (Siehe DES GERÄTS
EINSCHALTEN auf Seite 15.)

7.	 Vermeiden Sie einen Standort, wo AerosolProdukte oder Sauerstoff eingesetzt werden.
8.	 Kinder unter 12 Jahren und Haustiere sollten
jederzeit vom Lauftrainer ferngehalten
werden.

17.	Stellen Sie sich nie direkt auf das Laufband
bevor Sie den Lauftrainer einschalten. Halten
Sie sich immer an den Haltestangen fest,
wenn Sie den Lauftrainer benutzen.

9.	 Der Lauftrainer sollte nur von Personen
genutzt werden, die nicht mehr als 136 kg
wiegen.

18.	Dieses Gerät ist auch für hohe
Geschwindigkeiten geeignet. Steigern Sie
die Geschwindigkeit langsam, um plötzliche,
sprunghafte Veränderungen zu vermeiden.

10.	Erlauben Sie niemals mehr als einer Person
gleichzeitig die Benutzung des Lauftrainers.

3

19.	Der Herzfrequenzmonitor ist kein medizinisches Instrument. Verschiedene
Faktoren, einschliesslich der Bewegungen
des Benutzers, können die Genauigkeit der
Herzfrequenzmessung beeinflussen. Der
Herzfrequenzmonitor ist nur als sportliches
Hilfsgerät gedacht, womit Herzfrequenztrends
im Allgemeinen beobachtet werden können.

dass der Rahmen durch die Lagerungssperre
in der Lagerungsposition verbleibt.
23.	Führen Sie keine Fremdkörper in irgendeine
Öffnung des Lauftrainers ein.
24.	Alle Teile des Lauftrainers müssen regelmässig überprüft und richtig festgezogen werden.

20.	Lassen Sie das in Betrieb genommene Gerät
nie unbeaufsichtigt. Entfernen Sie immer den
Schlüssel, drücken Sie den Netzschalter in
die Aus-Position (siehe Abbildung auf Seite
5, um die Stelle des Netzschalters zu finden)
und ziehen Sie das Netzkabel heraus, wenn
Sie den Lauftrainer nicht benutzen.

25.	

21.	Versuchen Sie nicht den Lauftrainer
zu bewegen, bevor er richtig montiert wurde. (Siehe MONTAGE auf Seite
7 und ZUSAMMENKLAPPEN UND
TRANSPORTIEREN DES LAUFTRAINERS
auf Seite 19.) Sie müssen in der Lage sein,
ohne Schwierigkeiten 20 kg heben zu können,
um den Lauftrainer auf eine andere Stelle zu
transportieren.

GEFAHR:

Ziehen Sie das Netzkabel
immer sofort nach Benutzung heraus, bevor
Sie den Lauftrainer reinigen und bevor
Sie Wartungen und Einstellungen durchführen, wie in der Bedienungsanleitung
beschrieben. Entfernen Sie niemals die
Motorhaube, es sei denn, dies wurde von
einem autorisierten Kundendienstberater
genehmigt. Wartungsarbeiten, die nicht in
dieser Bedienungsanleitung beschrieben
sind, sollten nur von einem autorisierten
Kundendienstberater durchgeführt werden.

26.	Zu anstrengende Übungen können zu ernsthaften Verletzungen oder Tod führen. Wenn
Sie sich schwach fühlen oder Schmerzen
während des Trainings verspüren, beenden
Sie das Training sofort und ruhen Sie sich
aus.

22.	Beim Zusammenklappen oder Transportieren
des Lauftrainers, vergewissern Sie sich erst,

VERWAHREN SIE DIESE ANLEITUNGEN

4

BEVOR SIE ANFANGEN
Vielen Dank, dass Sie sich für den neuen PROFORM®
PERFORMANCE 650 Lauftrainer entschieden haben.
Der PERFORMANCE 650 Lauftrainer bietet eine
beeindruckende Anzahl von Funktionen an, welche Ihr
Training zu Hause angenehmer und effektiver machen.

der Vorderseite. Damit wir Ihnen schneller helfen
können, halten Sie bitte die Produktmodellnummer und
die Seriennummer bereit, bevor Sie mit uns in Kontakt
treten. Die Modellnummer und die Stelle, wo der
Aufkleber mit der Seriennummer angebracht ist, finden
Sie auf der Vorderseite der Bedienungsanleitung.

Lesen Sie bitte zu Ihrem eigenen Vorteil diese
Bedienungsanleitung genauestens durch, bevor
Sie den Lauftrainer in Betrieb nehmen. Sollten Sie
nach der Lektüre dieser Bedienungsanleitung noch
Fragen haben, finden Sie die Kontaktinformation auf

Bevor Sie weiterlesen, werfen Sie bitte zuerst einen
Blick auf die unten abgebildete Zeichnung und machen
Sie sich mit den gekennzeichneten Einzelteilen
vertraut.

Computer

Lange:	
183 cm
Breite:	
86 cm
Gewicht:	 82 kg

Ablage
Herzfrequenzmonitor

Haltestange

Schlüssel/Klipp

Netzschalter

Laufband
Fussleiste

Plattformpolsterung

Einstellschrauben
der Leerlaufrolle

5

DIAGRAMM FÜR DIE IDENTIFIZIERUNG DER TEILE
Beziehen Sie sich auf die Abbildungen unten, um die kleinen Teile, die in der Montage verwendet werden, zu
identifizieren. Die Zahlen in Klammern sind die Bestellnummern, welche mit den Zahlen der TEILELISTE am
Ende dieser Bedienungsanleitung übereinstimmen. Die Zahl hinter der Klammer gibt an, wieviele solche Teile
bei der Montage gebraucht werden. Anmerkung: Sollte sich ein Teil nicht im Teilesack befinden, sehen Sie
erst nach, ob es nicht schon angebracht worden ist. Möglicherweise sind auch einige Extrateile beigelegt
worden.

1/4" Zahnscheibe
(8)—4

5/16" Zahnscheibe
(9)—6

#8 x 3/4" Schraube
(1)—6

#8 x 3/4" Silberne
Schraube
(2)—4

1/4" x 1 3/4"
Schraube (100)–2

3/8" Zahnscheibe
(7)—6

1/4" x 1/2" Schraube
(4)—4

M8 x 45mm Bolzen
(5)–1

3/8" x 3 1/2" Schraube
(11)—6

#10 x 3/4" Screw
(2)—4

6

M8 Mutter
(99)–2

5/16" x 1" Bolzen
(3)—6

M8 x 50mm Bolzen
(6)–1

MONTAGE
•	 Für die Montage braucht man zwei Personen.

•	 Um kleine Teile zu identifizieren, siehe Seite 6.

•	 Legen Sie alle Teile an einem freigeräumten Ort
und entfernen Sie die Verpackungsmaterialien.
Werfen Sie die Verpackungsmaterialien nicht
weg, bis Sie alle Montageschritte beendet haben.

•	 Die folgenden Werkzeuge werden zur Montage
benötigt:
die mitgelieferten Sechskantschlüssel		
einen Schraubenschlüssel	

•	 Es könnte sich eine ölige Substanz auf der
Aussenseite des Lauftrainers durch den Versand
befinden. Das ist normal. Falls sich eine ölige
Substanz auf dem Lauftrainer befindet, wischen
Sie es mit einem sanften Tuch und mildem nichtscheuerndem Reiniger weg.

einen Kreuzschlitzschraubendreher	
Schere
eine Spitzzange	

•	 Linke Teile sind mit einem „L“ oder dem Wort
„Links“ und rechte Teile mit einem „R“ oder dem
Wort „Rechts“ markiert.

Um Schäden an Teile zu vermeiden, benutzen
Sie keine Elektrowerkzeuge.

1.	 R
 egistrieren Sie Ihr Produkt auf
www.iconsupport.eu.
	

•  Aktiviert Ihre Garantie

	

•  Erspart Ihnen wertvolle Zeit falls Sie jemals
den Kundendienst kontaktieren müssen

	

•  Ermöglicht uns, Sie bei Aktualisierungen und
anderen Angeboten zu benachrichtigen

1

	Anmerkung: Falls Sie keinen Internetanschluss
haben, rufen Sie den Kundendienst (siehe
Vorderseite dieser Bedienungsanleitung) an.

2.	 Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht
eingesteckt ist.
	

Finden Sie den Pfostendraht (77) der um den
vorderen Teil der Basis (86). Schneiden Sie die
Plastikbefestigung, die den Pfostendraht festhält,
durch. Leiten Sie den Pfostendraht aus dem
angedeuteten Loch heraus.

	

Drücken Sie je eine Basiskappe (81) auf beiden
Seiten der Basis (86) auf.

	

Siehe die eingefügte Abbildung. Schneiden
Sie die Plastikbefestigung nahe des
Pfostendrahts (77) ab. Vermeiden Sie dabei ein
Abklemmen des Pfostendrahts.

2

86
77

Abschneiden
81

Loch

Befestigung
Abschneiden
77

7

3.	 Identifizieren Sie den linken Pfosten (78). Lassen
Sie eine zweite Person den linken Pfosten an die
Basis (86) hinhalten.
	

3

Siehe die eingefügte Abbildung. Binden Sie
die Kabelbefestigung im linken Pfosten (78)
sicher um das Ende des Pfostendrahts (77).
Fügen Sie dann den Pfostendraht in das untere
Ende des linken Pfosten und ziehen Sie das
andere Ende der Kabelbefestigung nach oben
durch den linken Pfosten.

78
Kabelbefestigung

77
Kabelbefestigung

77

78

86

4.	 Halten Sie den linken Pfosten (78) gegen die
Basis (86). Achten Sie darauf, die Drähte nicht
abzuklemmen. Ziehen Sie drei 3/8" x 3 1/2"
Schrauben (11) mit drei 3/8" Zahnscheiben (7)
in den linken Pfosten und die Basis teilweise an.
Ziehen Sie die Schrauben noch nicht fest an.
	

4

78

Befestigen Sie den rechten Pfosten (nicht
abgebildet) auf die gleiche Weise. Anmerkung:
Auf der rechten Seite befinden sich keine
Drähte.

7
11

Kabel
86

8

5.	 Identifizieren Sie die linke Haltestange (74).
Entfernen Sie die Befestigung von der 5/16"
Käfigmutter (34). Falls es nötig ist, drücken Sie
die Käfigmutter wieder an ihrem Platz.
	

	

	

5

Halten Sie die linke Haltestange (74) nahe
dem linken Pfosten (78). Schieben Sie den
Pfostendraht (77) durch die Klammer unten an
der linken Haltestange. Ziehen Sie dann den
Pfostendraht aus dem Ende der Haltestange.

77

34

74

3
9
9

Befestigen Sie die linke Haltestange (74)
mit drei 5/16" x 1" Bolzen (3) und drei 5/16"
Zahnscheiben (9) wie abgegbildet an den
linken Pfosten (78). Achten Sie darauf, den
Pfostendraht (77) nicht abzuklemmen. Ziehen
Sie erst alle drei Bolzen leicht an, bevor Sie
dann alle festziehen.

78

3

Befestigen Sie die rechte Haltestange (nicht
abgebildet) auf die gleiche Weise. Anmerkung:
Auf der rechten Seite befinden sich keine
Drähte.

6.	 Legen Sie die Computermontage umgekehrt auf
eine weiche Unterlage, um ein Zerkratzen der
Oberseite zu vermeiden. Entfernen Sie die zwei
angegebenen Schrauben (A) und werfen Sie sie
weg. Heben Sie als nächstes die Querstange
(80) ab.

6

Computermontage

A

80

9

7.	 WICHTIG: Um ein Beschädigen der
Querstange (80) zu vermeiden, verwenden
Sie keine Elektrowerkzeuge und ziehen Sie
die #8 x 3/4" Silberne Schrauben (2) nicht zu
fest an.
	

6

8

	

80

74

Richten Sie die Querstange (80) so aus, wie
abgebildet. Bringen Sie die Querstange mit vier
#8 x 3/4" Silberne Schrauben (2) und vier 1/4"
Zahnscheiben (8) an die Haltestangen (74, 75)
an. Ziehen Sie erst alle vier Schrauben leicht
an, bevor Sie sie festziehen.

2
8
75

8.	 Mit Hilfe einer zweiten Person halten Sie nun die
Computermontage an den linken Pfosten (78)
hin.
	

2

7

Fügen Sie das Ende des Pfostendrahts (77)
durch die geschleifte Plastikbefestigung.

Computermontage

Verbinden Sie den Pfostendraht (77) mit
dem Computerdraht. Siehe die eingefügte
Abbildung. Die Verbindungsteile sollten
ohne Probleme ineinanderpassen und
einrasten. Sollte das nicht der Fall sein, drehen Sie eines der Verbindungsstücke um und
versuchen Sie es noch einmal. FALLS SIE
DIE VERBINDUNGSEILE NICHT RICHTIG
VERBINDEN, KANN DER COMPUTER
BEIM EINSCHALTEN BESCHÄDIGT
WERDEN. Anschliessend entfernen Sie die
Kabelbefestigung vom Pfostendraht.

Computerdraht

Plastikbefestigung

77

Kabelbefestigung

Computerdraht
77

10

78

8.	 Legen Sie die Computermontage auf die linke
und rechte Haltestange (75). Vermeiden Sie
dabei ein Abklemmen der Drähte. Ziehen Sie
die Plastikbefestigung um den Pfostendraht
(77) fest und schneiden Sie das Ende der
Befestigung ab. Fügen Sie den übriggebliebenen
Pfostendraht in die linke Haltestange.
	

8
Computermontage

Plastikbefestigung

75

Bringen Sie die Computermontage mit sechs
#8 x 3/4" Schrauben (1) und vier 1/4" x 1/2"
Schrauben (4) an. Ziehen Sie erst alle zehn
Schrauben leicht an, bevor Sie sie festziehen.

74

4
1

9.	 Ziehen Sie die sechs 3/8" x 3 1/2" Schrauben
(11) ganz an (drei auf jeder Seite).

77

1

4

1

9

11

11

11

11.	Stellen Sie den Rahmen (55) nun so auf, wie in
der Abbildung dargestellt. Eine zweite Person
sollte den Rahmen festhalten, bis dieser
Schritt vollendet ist.
	

11

Befestigen Sie die Riegel-Querstange (70) mit
zwei 1/4“ x 1 3/4“ Schrauben (100) am Rahmen
(55).

55

100

70

12.	Richten Sie die Lagerungssperre (56) so
aus, dass sich der grosse Zylinder und der
Verriegelungsknopf in den angedeuteten
Positionen befinden.
	

	

	

12
99

70

5

55

Befestigen Sie das untere Ende der
Lagerungssperre (56) mit einem M8 x 50mm
Bolzen (6) und einer M8 Mutter (99) an der
Klammer des Basis (86).

56

Befestigen Sie das obere Ende der
Lagerungssperre (56) am Absperr Querstange
(70) mit einem M8 x 45mm Bolzen (5) und einer
M8 Mutter (99).

Verriegelungsknopf
Grosser
Zylinder

Lassen Sie den Rahmen (55) herunter (siehe
DEN LAUFTRAINER ZUR BENUTZUNG
HERUNTERLASSEN auf Seite 19).

99

86

6

13.	Achten Sie darauf, dass alle Teile fest angezogen sind, bevor Sie den Lauftrainer benutzen. Falls sich
Plastikfolien auf den Aufklebern des Lauftrainers befinden, entfernen Sie diese. Um Ihren Boden oder Teppich
zu schützen, sollten Sie eine Schutzmatte unter den Lauftrainer legen. Anmerkung: Möglicherweise sind extra
Teile im Lieferumfang enthalten. Bewahren Sie den mitgelieferten Innensechskantschlüssel gut auf. Er wird
zum Einstellen des Laufbands verwendet (siehe Seite 21 und 22).

12

BEDIENUNG UND EINSTELLUNG
ANSCHLUSS DES NETZKABELS

TYPE E

Dieses Produkt muss geerdet sein. Sollte es nicht
richtig funktionieren oder beschädigt sein, dann versichert die Erdung, dass der elektrische Strom dem
Weg des geringsten Widerstandes folgt, und reduziert
dadurch das Risiko eines Elektroschocks. Dieses
Gerät wird mit einem Netzkabel geliefert, welches
mit einem geräteerdenden Stromleiter und einem
Erdungsstecker versehen ist. WICHTIG: Falls das
Netzkabel beschädigt ist, muss es mit einem vom
Hersteller empfohlenen Netzkabel ersetzt werden.

FR/
SP/
PL

Folgen Sie die unten angeführten Schritte, um das
Netzkabel einzustecken.

The
that plugs
the treadmill
1.	Stecken
Sieend
das angedeutete
Endeinto
des Netzkabels
in die Buchse am Lauftrainer ein.
1

Buchse am Lauftrainer

Netzkabel

GEFAHR:

Falscher Anschluss
des geräteerdenden Leiters kann zu erhöhtem Risiko eines Elektroschocks führen.
Konsultieren Sie einen qualifizierten Elektriker
oder Service-Techniker, falls Sie Zweifel
haben, ob das Gerät ordnungsgemäss geerdet
ist. Verändern Sie nichts am Stecker, der mit
diesem Gerät geliefert wird. Falls er nicht in
die Steckdose passen sollte, sollten Sie eine
angemessene Steckdose von einem qualifizierten Elektriker installieren lassen.

2.	Stecken Sie das Netzkabel in eine passende
Steckdose, die gemӓss allen ӧrtlichen Regeln und
Vorschriften richtig installiert und geerdet wurde.
2

IT

Steckdose

TYPE F

DU
FR
GR/ S
HU
RU/ R
PR
HU/ P

IT

13

COMPUTERDIAGRAMM

Um den Strom einschalten, siehe Seite 15. Um das
manuelle Modus zu benutzen, siehe Seite 15. Um
ein Onboard-Workout zu benutzen, siehe Seite 17.
Um das Informationsmodus zu benutzen, siehe
Seite 18.

WARNUNGSAUFKLEBER ANBRINGEN
Finden Sie die Warnungen, die auf dem Computer auf
englisch angebracht wurden. Dieselben Warnungen
kann man auch in anderen Sprachen auf dem beigelegten Aufkleberabziehblatt finden. Ziehen Sie den
Aufkleber mit der entsprechenden deutschen Warnung
ab und kleben Sie ihn über den englischen.

Anmerkung: Der Computer kann die Entfernung
und die Geschwindigkeit sowohl in Kilometern
als auch in Meilen angeben. Um zu überprüfen,
welche Masseinheit gewählt wurde, siehe
DER INFORMATIONSMODUS auf Seite 18.
Einfachheitshalber sind alle Instruktionen in dieser
Bedienungsanleitung in Kilometern angegeben.

FUNKTIONEN DES COMPUTERS
Der Computer dieses Lauftrainers bietet eine beeindruckende Anzahl von Funktionen an, die Ihre
Workouts angenehmer und wirkungsvoller gestalten werden. Wenn man den manuellen Modus
verwendet, kann man die Geschwindigkeit und die
Neigung des Lauftrainers auf Knopfdruck verändern.
Während des Trainings liefert der Computer laufende
Rückmeldungen. Sie können auch Ihre Herzfrequenz
messen, indem Sie den Handgriffherzfreuqenzmonitor
benutzen.

WICHTIG: Falls sich auf dem Computer
Plastikfolien befinden, entfernen Sie diese. Um
Schäden an der Laufplattform zu vermeiden, tragen Sie während der Benutzung des Lauftrainers
immer saubere Schuhe. Bei der ersten Benutzung
des Lauftrainers beachten Sie die Einstellung des
Laufbandes und richten Sie diese, falls notwendig,
zentriert aus (siehe Seite 22).

Der Computer bietet eine Auswahl von OnboardWorkouts. Jedes Workout kontrolliert automatisch die
Geschwindigkeit und die Neigung des Lauftrainers,
wobei Sie durch eine wirkungsvolle Trainingsroutine
geführt werden.
ETPF59510

(PFTL59510)
14

STROM EINSCHALTEN

BENUTZUNG DES MANUELLEN MODUS

WICHTIG: Sollte der Lauftrainer kalten
Temperaturen ausgesetzt worden sein, dann lassen
Sie ihn erst auf Raumtemperatur erwärmen, bevor
Sie den Strom einschalten. Andernfalls kann man
die Computerdisplays oder andere elektronische
Teile beschädigen.

1.	 Stecken Sie den Schlüssel in den Computer.
	Siehe STROM EINSCHALTEN links.
2.	Wählen Sie den manuellen Modus.

Stecken Sie das Netzkabel
ein (siehe Seite 13). Als
nächstes machen Sie
Neu
den Netzschalter auf dem
einstellen
Lauftrainerrahmen nahe
des Netzkabels ausfindig.
Achten Sie darauf, dass
sich der Schalter in der Reset-Position befindet.

	Beim
Einstecken
des
Schlüssels
ist der manuLaufbahn
elle Modus
gewählt.
Haben Sie ein Workout ausgewählt, drücken Sie
mehrmals auf irgendeine Workout-Taste bis am
Display eine Laufbahn erscheint.
	
3.	 Starten Sie das Laufband.

WICHTIG: Der Computer bietet einen DisplayDemo-Modus an, der verwendet werden kann,
wenn der Lauftrainer in einem Geschäft ausgestellt wird. Falls das Display aufleuchtet
sobald Sie das Netzkabel einstecken und den
Netzschalter in die Reset-Position schalten, ist
der Demo-Modus eingeschaltet. Um den DemoModus auszuschalten, halten Sie die Stop (Stopp)
-Taste mehrere Sekunden lang niedergedrückt.
Bleiben die Displays beleuchtet, siehe DER
INFORMATIONSMODUS auf Seite 18, um den
Demo-Modus auszuschalten.

	Um das Laufband zu starten, drücken Sie die
Start-, die Speed- (Geschwindigkeits) -Auf, oder
eines der 3 bis 18 nummerierten Quick Km/H
(Sofortgeschwindigkeit) -Tasten.
	Wenn Sie die Start- oder Speed-Auf -Taste
drücken, beginnt das Laufband sich mit einer
Geschwindigkeit von 2 Km/H zu bewegen. Ändern
Sie während Ihres Trainings die Geschwindigkeit
des Laufbands wie gewünscht, indem Sie die
Speed-Auf – oder Speed-Ab -Taste drücken.
Bei jedem Tastendruck verändert sich die
Geschwindigkeit um 0,1 Km/H. Wenn man eine
Taste länger gedrückt hält, dann verändert sich die
Geschwindigkeit stufenweise um 0,5 Km/H.

Als nächstes steigen
Sie auf die Fussleisten
des Lauftrainers.
Finden Sie den
Klipp, der mit dem
SchlüSchlüssel verbunden
ssel
ist und schieben Sie
den Klipp auf den
Klipp
Bund Ihrer Kleidung.
Fügen Sie dann den
Schlüssel in den
Computer ein. Nach einem Moment schaltet sich die
Displaybeleuchtung ein. WICHTIG: Im Notfall kann
man den Schlüssel aus dem Computer ziehen,
wodurch das Laufband langsam angehalten wird.
Testen Sie den Klipp, indem Sie vorsichtig ein paar
Schritte rückwärts laufen. Wird dabei der Klipp
nicht aus dem Computer herausgezogen, dann
müssen Sie die Position des Klipps besser einstellen.

ETPF59510
(PFTL59510)
	Wenn Sie eine der nummerierten Quick

Km/H -Tasten drücken, wird das Laufband die
Geschwindigkeit allmählich verändern, bis es
gewählte Geschwindigkeitseinstellung erreicht.

	Um das Laufband anzuhalten, drückt man auf
die Stop (Stopp) -Taste. Die Zeit blinkt dann am
Display. Um das Laufband wieder in Betrieb zu
setzten, kann man die Start-, Speed-Auf - oder
eine der nummerierten Quick Km/H –Tasten
drücken.

15

4.	Verändern Sie nach Wunsch die Neigung des
Lauftrainers.

	Um den Display neu einzustellen, drücken Sie die
Stop (Stopp) -Taste, entfernen Sie den Schlüssel
und stecken Sie ihn wieder ein.

	Tum die Neigung des Lauftrainers zu ändern,
drücken Sie die Incline- (Neigungs)-Auf oder
-Ab– oder eine der 0 bis 10 nummerierten Quick
% Grade (Sofort-%-Stufe) -Tasten. Jedesmal
wenn Sie eine dieser Tasten drücken, wird sich
der Lauftrainer schrittweise auf die gewählte
Neigungseinstellung verstellen.

6.	Messen Sie nach Wunsch Ihre Herzfrequenz.
	Entfernen
Sie die
Plastikfolien
von den
Metallkontakten vor
Gebrauch
des HandgriffHerzfrequenzKontakte
monitors.
Des Weiteren
vergewissern
Sie sich, dass ihre Hände sauber sind.

5.	Verfolgen Sie Ihren Fortschritt mit Hilfe der
Displays.
	Wenn das
manuelle
Modus
gewählt
wurde, wird
Laufbahn
die obere
Hälfte des
Displays eine Laufbahn von 400 m (1/4 Meilen) anzeigen. Während man geht oder läuft, erscheinen
um die Laufbahn herum Indikatoren, bis die ganze
Laufbahn erscheint. Die Laufbahn wird dann verschwinden und die Indikatoren fangen von vorne
an zu erscheinen.

	Um Ihre Herzfrequenz zu messen, steigen
Sie nun auf die Fussleisten und umfassen
Sie die Metallkontakte. Vermeiden Sie dabei
Handbewegungen. Wenn Ihr Puls entdeckt
wird, wird das Herzsymbol am Display jedesmal
blinken, wenn Ihr Herz schlägt, ein oder zwei
Striche werden erscheinen und dann wird Ihre
Herzfrequenz angezeigt. Um die genaueste
Herzfrequenz-Ablesung zu erhalten, halten
Sie die Kontakte weiterhin für ungefähr 15
Sekunden.

	Die obere Hälfte des Displays kann auch die vergangene Zeit, die Distanz, die man hinter sich
gelegt hat, die Geschwindigkeit des Laufbandes,
die Anzahl an Kalorien, die man verbrannt hat, das
Tempo in Minuten pro Kilometer und die Neigung
des Lauftrainers anzeigen. Drücken Sie die Priority
Display (Prioritätsanzeige) -Taste mehrmals, bis
die gewünschte Information erscheint.

7.	Wenn Sie mit dem Training fertig sind, ziehen
Sie den Schlüssel aus dem Computer heraus.
	Steigen Sie auf die Fussleiste, drücken Sie die
Stop -Taste und stellen Sie die Neigung des
Lauftrainers auf die niedrigste Stufe ein. Die
Neigung muss sich auf der niedrigsten Stufe
befinden, wenn man den Lauftrainer in die
Lagerungsposition zusammenklappt, sonst
kann der Lauftrainer beschädigt werden.
Entfernen Sie dann den Schlüssel vom Computer
und verwahren Sie ihn an einem sicheren Ort auf.

	Die linke, untere Ecke
des Displays gibt die
vergangene Zeit, die
Distanz, die man hinter
sich gelegt hat und
den Neigungsgrad des
Lauftrainers an. Anmerkung: Wenn ein OnboardWorkout gewählt ist, zeigt das Display nicht die
vergangene Zeit, sondern die noch im Workout
verbleibende Zeit an.

	Wenn Sie mit der Benutzung des Lauftrainers
fertig sind, drücken Sie den Netzschalter in die
Off-Position (AUS-Position) und ziehen Sie das
Netzkabel heraus. WICHTIG: Wenn Sie dies nicht
tun, können sich die elektrischen Teile des
Lauftrainers vorzeitig abnutzen.

	Die rechte, untere Ecke
des Displays gibt die
ungefähre Anzahl an
verbrannter Kalorien,
die Geschwindigkeit
des Laufbandes und Ihr
Tempo in Minute pro Kilometer an. Die rechte Seite
des Displays wird auch Ihre Herzfrequenz anzeigen, wenn Sie den Handgriff-Herzfrequenzmonitor
benutzen.

16

BENUTZUNG EINES ONBOARD-WORKOUTS

Geschwindigkeit und/oder Neigung vorprogrammiert, dann erscheint diese neue Geschwindigkeitsund/oder Neigungseinstellung ein paar Sekunden
lang am Display, bevor sich der Lauftrainer automatisch auf die neue Einstellung einstellt.

1.	 Stecken Sie den Schlüssel in den Computer.
	

Siehe STROM EINSCHALTEN auf Seite 15.

2.	 Wählen Sie ein Onboard-Workout.

	Das Workout geht so weiter, bis der letzte Abschnitt
des Profils am Display blinkt und der letzte
Abschnitt beendet ist. Das Laufband hört dann
langsam auf sich zu bewegen.

	Um ein Onboard-Workout zu wählen, drücken Sie
die Calorie (Kalorien)-, Timed (Zeitlich Festgelegt)-,
Distance (Distanz) – oder Performance (Leistung)
-Taste mehrmals bis das gewünschte Workout am
Display erscheint.

	Anmerkung: Das Kalorienziel ist die ungefähre
Anzahl an Kalorien, die man während des
Workouts verbrauchen wird. Die tatsächliche
Anzahl an verbrauchten Kalorien hängt von
mehreren Faktoren ab, wie zum Beispiel Ihres
Gewichts. Falls Sie die Geschwindigkeit oder
Neigung des Laufbands während des Workouts
manuell ändern, dann wirkt sich dies ebenfalls
auf die Anzahl der verbrannten Kalorien aus.

	Wenn Sie ein Onboard-Workout wählen, dann
wird die maximale Geschwindigkeits- und
Neigungseinstellung des Workouts ein paar
Sekunden am Display blinken und ein Profil der
Geschwindigkeitseinstellungen des Workouts
am Display entlang laufen. Falls Sie ein Calorie
(Kalorien-Workout) wählen, wird auch die ungefähre Anzahl an Kalorien, die Sie verbrennen warden, am Display erscheinen.

	Falls die Geschwindigkeits- oder
Neigungseinstellung zu irgendeinem Zeitpunkt
des Workouts zu hoch oder zu niedrig ist, können
Sie die Einstellung manuell durch Drücken der
Speed – oder Incline (Neigung) -Tasten verändern.
Wenn der nächste Abschnitt des Workouts
beginnt, wird sich der Lauftrainer jedoch
automatisch an die Geschwindigkeits- und
Neigungseinstellungen des Abschnitts anpassen.

3.	 Starten Sie das Workout.
	Drücken Sie die Start- oder Speed(Geschwindigkeits)-Auf -Taste, um das Workout
zu starten. Einen Moment nachdem die Taste
gedrückt wurde, wird sich der Lauftrainer automatisch an die erste Geschwindigkeits- und
Neigungseinstellungen des Workouts anpassen.
Halten Sie sich an den Haltestangen fest und fangen Sie an zu gehen.

	Durch Drücken der Stop (Stopp) -Taste kann man
das Workout jederzeit anhalten. Die Zeit blinkt
dann am Display. Um das Workout fortzusetzen,
drücken Sie die Start- oder Speed-Auf -Taste. Das
Laufband wird sich mit 2 Km/H bewegen. Wenn
der nächste Abschnitt des Workouts beginnt,
passt sich der Lauftrainer automatisch auf die
Geschwindigkeits- und Neigungseinstellungen des
Abschnitts an.

	Jedes Workout wurde in mehrere eine
Minute lange Abschnitte unterteilt. Je eine
Geschwindigkeits- und eine Neigungseinstellung
sind für jeden Abschnitt vorprogrammiert.
Anmerkung: Es kann vorkommen, dass dieselbe
Geschwindigkeits- und/oder Neigungseinstellung
für aufeinander folgende Abschnitte einprogrammiert ist.

4.	Verfolgen Sie Ihren Fortschritt mit Hilfe der
Displays.

	Während des
Workouts
wird das
Profil Ihren
Fortschritt
Laufender Abschnitt
anzeigen.
Der blinkende Abschnitt des Profils entspricht den laufenden
Abschnitt des Workouts. Die Höhe des blinkenden
Abschnitts gibt die Geschwindigkeitseinstellung
des laufenden Abschnitts an. Am Ende jedes
Abschnitts erklingt eine Serie von Tönen und der
nächste Abschnitt beginnt am Profil zu blinken.
Ist für den nächsten Abschnitt eine andere

	Siehe Schritt 5 auf Seite 16. Die untere, linke Ecke
des Displays wird die übriggeblieben Zeit anstatt
der vergangenen Zeit anzeigen.
5.	 Messen Sie nach Wunsch Ihre Herzfrequenz.
	

Siehe Schritt 6 auf Seite 16.

6.	Wenn Sie mit dem Training fertig sind, ziehen
Sie den Schlüssel aus dem Computer heraus.
	

17

Siehe Schritt 7 auf Seite 16.

DER INFORMATIONSMODUS
Der Computer bietet einen Informationsmodus an, der
die Benutzungsinformationen des Laufbands verfolgt.
Im Informationsmodus kann man auch Meilen oder
Kilometer als Masseinheit wählen und den DisplayDemo-Modus ein- oder ausschalten.
Um den Informationsmodus zu wählen, halten Sie
die Stop (Stopp) -Taste gedrückt, während Sie den
Schlüssel in den Computer stecken. Lassen Sie
erst dann die Stop -Taste wieder los. Wenn der
Informationsmodus eingestellt ist, erscheinen am
Display die folgenden Informationen:
•	

•	

 ie Anzahl
D
an Stunden,
die der
Lauftrainer
in Betrieb
war.

•	

 in  “E” für englische Meilen oder ein “M”
E
für metrische Kilometer. Um die Masseinheit
zu verändern, drücken Sie auf die Speed(Geschwindigkeits)-Auf -Taste.

•	

 in “d”, falls das Demo-modus eingeschaltet
E
ist. Der Computer bietet einen Display-DemoModus an, der verwendet werden kann, wenn der
Lauftrainer in einem Geschäft ausgestellt wird.
Während der Demo-Modus eingeschaltet ist,
funktioniert der Computer normal, wenn Sie das
Netzkabel einstecken, den Netzschalter auf die
Reset-Position schalten und den Schlüssel in den
Computer stecken. Wenn man aber den Schlüssel
entfernt, dann bleiben die Displays erleuchtet, obwohl die Tasten nicht funktionieren. Um den DemoModus ein- oder auszuschalten, drücken Sie auf
die Speed-Ab -Taste.

Um den Informationsmodus zu verlassen, ziehen Sie
den Schlüssel aus dem Computer ab.

 ie Anzahl an Kilometer oder Meilen, die das
D
Laufban in Bewegung war.

18

ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN
ZUSAMMENKLAPPEN DES LAUFTRAINERS

DEN LAUFTRAINER TRANSPORTIEREN

Um ein Beschädigen des Lauftrainers zu vermeiden, stellen Sie die Neigung des Lauftrainers vor
dem Zusammenklappen auf die niedrigste Position
ein. Entfernen Sie dann den Schlüssel und ziehen
Sie das Netzkabel heraus. VORSICHT: Sie müssen in der Lage sein, ohne Schwierigkeiten 20 kg
heben zu können, um den Lauftrainer anzuheben,
niederzulassen oder zu bewegen.

Bevor Sie den Lauftrainer transportieren, klappen Sie
ihn zusammen, wie links beschrieben. VORSICHT:
Vergewissern Sie sich, dass der Absperrknopf
in der Lagerungsposition eingerastet ist. Das
Transportieren des Lauftrainers kann zwei
Personen in Anspruch nehmen.
1. 	Halten Sie den Rahmen und eine der Haltestangen
fest und stützen Sie einen Fuss gegen ein Rad ab.

1. 	Halten Sie den Metallrahmen an der Stelle fest, die
vom Pfeil markiert wird. VORSICHT: Halten Sie den
Rahmen nicht an den Plastikfussleisten. Beugen
Sie Ihre Beine und halten Sie den Rücken gerade.

1

Rahmen

1
Haltestange
Rahmen
Rad
2.	Ziehen Sie an der Haltestange, bis der
Lauftrainer auf den Rädern rollt. Bewegen Sie
ihn langsam zum gewünschten Ort. VORSICHT:
Transportieren Sie den Lauftrainer nicht, ohne
ihn nach hinten zu kippen. Ziehen Sie nicht am
Rahmen. Transportieren Sie ihn nicht über eine
unebene Fläche.

2.	Heben Sie den Rahmen an, bis der Absperrknopf
in der Lagerungsposition einrastet. VORSICHT:
Vergewissern Sie sich, dass der Absperrknopf
einrastet.

3. 	Setzen Sie einen Fuss gegen ein Rad und lassen
Sie den Lauftrainer langsam herunter.

2

DEN LAUFTRAINER ZUR BENUTZUNG
HERUNTERLASSEN

Rahmen

1.	
Siehe Abbildung 2. Halten Sie das obere Ende
des Rahmens mit der rechten Hand. Ziehen Sie
dann den Absperrknopf nach links. WICHTIG:
Der Absperrknopf darf nicht gedreht werden.
Wenn notwendig, schieben Sie den Rahmen ein
wenig nach vorne. Drehen Sie den Rahmen ein
paar Zentimeter nach unten und klinken Sie den
Absperrknopf aus.

Verriegelungsknopf
	Um Ihren Boden oder Teppich zu schützen, sollten Sie eine Schutzmatte unter den Lauftrainer
legen. Setzen Sie den Lauftrainer keinem direkten
Sonnenlicht aus. Verwahren Sie den Lauftrainer
nicht in der Lagerungsposition bei Temperaturen
von mehr als 30° C.

19

2.	
Siehe Abbildung 1 links. Halten Sie den
Metallrahmen mit beiden Händen fest und lassen Sie ihn auf den Boden herunter. VORSICHT:
Halten Sie den Rahmen nicht an den
Plastikfussleisten fest. Lassen Sie den Rahmen
nicht fallen. Beugen Sie Ihre Beine und halten
Sie den Rücken gerade.

FEHLERSUCHE
Die meisten Probleme lassen sich mit Hilfe der
nachstehende, einfache Schritte beheben. Finden
Sie das Symptom, das für Sie zutrifft und folgen
Sie den Anleitungen zur Behebung des Problems.
Wenn Sie weitere Hilfe benötigen, siehe Vorderseite
dieser Bedienungsanleitung.

c.	Ziehen Sie den Schlüssel vom Computer ab und
stecken Sie ihn erneut ein.

SYMPTOM: Der Strom schlatet sich nicht ein

SYMPTOM: Die Displays des Computers funktioniert nicht richtig

d.	Wenn das Gerät immer noch nicht ordnungsgemäss läuft, siehe Vorderseite dieser
Bedienungsanleitung.

a.	Prüfen Sie nach, ob das Netzkabel in eine richtig
geerdeten Steckdose eingesteckt ist (siehe Seite
13). Wenn man ein Verlängerungskabel braucht,
soll man nur ein dreiädriges Kabel von der Grösse
14 (1 mm2) und von weniger als 1,5 m Länge
verwenden.

a.	Entfernen Sie den Schlüssel vom Computer und
ZIEHEN SIE DAS NETZKABEL HERAUS. Klappen
Sie den Lauftrainer in die Lagerungsposition (siehe
ZUSAMMENKLAPPEN DES LAUFTRAINERS auf
Seite 19).

b.	Nachdem Sie das Netzkabel eingesteckt haben,
überprüfen Sie, ob der Schlüssel in den Computer
eingesteckt worden ist.

a

1

c.	Überprüfen Sie den Netzschalter, der am Rahmen
des Lauftrainers in der Nähe des Netzkabels zu
finden ist. Steht der Schalter heraus, wie hier in der
Abbildung, dann ist der Schalter ausgelöst worden.
Um den Netzschalter wieder neu einzustellen,
warten Sie fünf Minuten bevor Sie den Schalter
wieder drücken.

1

c
Ausgelöst

	Entfernen Sie nun die zwei angedeuteten #8 x 3/4"
Schrauben (1).

Eingeschaltet

SYMPTOM: Das Gerät schaltet sich während der
Benutzung ab
a.	Überprüfen Sie den Netzschalter (siehe Abb. oben).
Wurde der Schalter ausgelöst, warten Sie fünf
Minuten bevor Sie den Schalter wieder drücken.
b.	Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel eingesteckt ist. Ziehen Sie den Netzkabel aus, warten
Sie fünf Minuten und stecken Sie ihn wieder ein.

20

	Lassen Sie den Lauftrainer herunter
(siehe LAUFTRAINER ZUR BENUTZUNG
HERUNTERLASSEN auf Seite 19). Entfernen Sie
die drei #8 x 3/4" Schrauben (1). Nehmen Sie die
Motorhaube (59) nun vorsichtig herunter.

59

1

noch einmal die Stop -Taste und dann die InclineAuf - oder –Ab -Taste. Wenn die Neigung kalibriert
ist, ziehen Sie den Schlüssel vom Computer ab.
SYMPTOM: Das Laufband wird beim Laufen
langsamer
a.	Falls man ein Verlängerungskabel braucht, soll
man nur ein dreiädriges Kabel von der Grösse
14 (1 mm2) und von weniger als 1,5 m Länge
verwenden.

1

b.	Sollte das Laufband zu straff angezogen sein,
wird die Leistung Ihres Lauftrainers vermindert
und das Laufband kann auf die Dauer beschädigt
werden. Ziehen Sie den Schlüssel ab und ZIEHEN
SIE DAS NETZKABEL HERAUS. Mit Hilfe des
Innensechskantschlüssels drehen Sie jetzt beide
Leerlaufrollenschrauben 1/4 Umdrehung gegen
den Uhrzeigersinn. Das Laufband ist dann richtig eingestellt, wenn man es links und rechts ca.
5–7 cm von der Laufplattform hochheben kann.
Achten Sie darauf, dass das Laufband zentriert
aufliegt. Stecken Sie sowohl das Netzkabel als
auch den Schlüssel wieder ein und lassen Sie den
Lauftrainer ein paar Minuten laufen. Wiederholen
Sie diesen Vorgang, bis das Laufband richtig straff
gezogen ist.

	Finden Sie den Membranenschalter (44) und
den Magneten (49) auf der linken Seite der Rolle
(45). Drehen Sie die Rolle, sodass der Magnet
mit dem Membranenschalter übereinstimmt.
Der Abstand zwischen dem Magnet und dem
Membranenschalter sollte ungefähr 3 mm
sein. Wenn notwendig, lockern Sie die #8 x
3/4" Flachrundschraube (16), bewegen Sie den
Membranenschalter ein wenig und ziehen Sie die
Schraube wieder fest. Anschliessend befestigen
Sie wieder die Motorhaube (nicht abgebildet) mit
den fünf #8 x 3/4" Schrauben (nicht abgebildet).
Lassen Sie den Lauftrainer für ein paar Minuten
laufen, um eine genaue Geschwindigkeitsablesung
zu erhalten.
Vordere
Ansicht

45
49

b
5–7 cm

3 mm
44

16

Leerlaufrollenschrauben
c.	Ihr Lauftrainer ist mit einem Laufband ausgestattet, das mit einem Hochleistungsschmiermittel
versehen ist. WICHTIG: Sprühen Sie das
Laufband oder die Laufplattform niemals mit
Silikon oder anderen Substanzen, es sei denn
ein bevollmächtigter Kundendienstmitarbeiter
weist Sie darauf an. Solche Mittel können am
Laufband Schäden verursachen. Wenn Sie
meinen, dass das Laufband besser geschmiert
werden sollte, dann lesen Sie die Information auf
der Vorderseite der Bedienungsanleitung.

SYMPTOM: Die Neigung des Lauftrainers ändert
sich nicht richtig
a.	Halten Sie die Stop- (Stopp) - und Speed(Geschwindigkeits)-Auf -Taste gedrückt, schieben
Sie den Schlüssel in den Computer ein und lassen
Sie dann die beiden Tasten los. Drücken Sie die
Stop -Taste und dann die Incline- (Neigung)-Auf
oder –Ab -Taste. Der Lauftrainer wird sich automatisch auf den höchsten Neigungsgrad einstellen
und dann zum niedrigsten Grad zurückkehren.
Dadurch wird die Neigung kalibriert. Sollte die
Neigung dadurch nicht kalibriert sein, drücken Sie

d.	Falls das Laufband immer noch langsamer wird
wenn Sie darauf gehen, siehe Vorderseite dieser
Bedienungsanleitung nach.

21

SYMPTOM: Das Laufband liegt nicht zentriert
zwischen den Fussleisten auf. WICHTIG: Falls das
Laufband gegen die Fussleisten reibt, könnte das
Laufband beschädigt werden.

SYMPTOM: Das Laufband rutscht beim Gehen
a.	Entfernen Sie zuerst den Schlüssel und ZIEHEN
SIE DAS NETZKABEL HERAUS. Mit Hilfe des
Innensechskantschlüssels drehen Sie jetzt beide
Leerlaufrollenschrauben 1/4 Umdrehung im
Uhrzeigersinn. Das Laufband ist dann richtig straffgezogen, wenn man es noch auf beiden Seiten um
ca. 5–7 cm von der Laufplattform hochheben kann.
Achten Sie darauf, dass das Laufband zentriert
aufliegt. Stecken Sie sowohl das Netzkabel als
auch den Schlüssel wieder ein und gehen Sie
einige Minuten sorgfältig auf dem Lauftrainer.
Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das Laufband
richtig straff gezogen ist.

a.	Entfernen Sie zuerst den Schlüssel und ZIEHEN
SIE DAS NETZKABEL HERAUS. Hat sich
das Laufband nach links verschoben, drehen
Sie die linke Leerlaufrollenschraube um eine
1/2 Umdrehung im Uhrzeigersinn mit Hilfe des
Innensechskantschlüssels. Hat sich das Laufband
nach rechts verschoben, drehen Sie die linke
Leerlaufrollenschraube um eine 1/2 Umdrehung
gegen den Uhrzeigersinn. Achten Sie darauf, dass
Sie das Laufband nicht zu straff anziehen. Stecken
Sie sowohl das Netzkabel als auch den Schlüssel
wieder ein und lassen Sie den Lauftrainer ein paar
Minuten laufen. Wiederholen Sie diesen Vorgang
bis das Laufband zentriert aufliegt.
a

a

Fussleisten

22

TRAININGSRICHTLINIEN
Fettverbrennung—Um Fett wirksam zu verbrennen,
muss man bei niedriger Intensität über einen längeren
Zeitraum trainieren. Während der ersten paar Minuten
eines Trainings verbrennt der Körper Kohlehydrate.
Erst danach beginnt der Körper, gelagertes Fett zur
Energiegewinnung freizumachen. Wenn Sie also Fett
verbrennen wollen, müssen Sie mit einer Intensität
trainieren, die Ihre Herzfrequenz nahe der niedrigsten Zahl Ihrer Trainingszone hält. Zur optimalen
Fettverbrennung soll Ihre Herzfrequenz bei der mittleren Zahl Ihrer Trainingszone liegen.

WARNUNG:

Bevor man mit
einem Trainingsprogramm beginnt, soll man
seinen Arzt konsultieren. Das ist besonders
für Personen über 35 Jahre oder für Personen
mit Gesundheitsproblemen wichtig.
Der Pulsmesser ist kein medizinisches
Gerät. Verschiedene Faktoren können die
Genauigkeit von Herzfrequenzablesungen
beeinträchtigen. Der Pulsmesser ist nur als
Trainingshilfe gedacht, indem er allgemeine
Trends bei der Pulsmessung feststellt.

Aerobes Training—Um das Herzkreislaufsystem
zu stärken, muss man aerobes Training ausführen.
Dieses fordert grosse Mengen von Sauerstoff über längere Zeiträume hinweg an. Um also aerobes Training
durchzuführen, müssen Sie mit einer Intensität trainieren, die Ihre Herzfrequenz nahe der höchsten Zahl
Ihrer Trainingszone hält.

Diese Richtlinien werden Ihnen dabei helfen, Ihr
Trainingsprogramm zu erstellen. Jedoch für detailliertere Trainingsinformationen sollten Sie sich ein
angesehenes Buch kaufen oder einen Arzt konsultieren. Vergessen Sie nicht, dass auch eine
ausgewogene Nahrung und genügend Schlaf für erfolgreiche Resultate wichtig sind.

TRAININGSRICHTLINIEN
Aufwärmen—Beginnen Sie mit 5 bis 10 Minuten
Dehnen und leichten Übungen. Das Aufwärmen
erhöht die Körpertemperatur, die Herzfrequenz und die
Zirkulation zur Vorbereitung auf das Training.

TRAININGSINTENSITÄT
Ob es Ihr Ziel ist, Fett zu verbrennen oder Ihr Herzkreislaufsystem zu stärken, das Trainieren mit der
passenden Intensität ist der Schlüssel zum Erfolg. Der
Pulsschlag kann einem dabei helfen, die passende
Intensität zu bestimmen. Die Tabelle unten gibt empfohlene Herzfrequenzwerte zur Fettverbrennung und
zum Aerobictraining an.

Übungen innerhalb der Trainingszone—Trainieren
Sie 20 bis 30 Minuten lang innerhalb Ihrer Trainingszone. (Während der ersten paar Wochen eines neuen
Trainingsprogramms soll man die Herzfrequenz nur
etwa 20 Minuten lang in der Trainingszone halten.)
Atmen Sie regelmässig und tief. Halten Sie den Atem
niemals an.
Abkühlen—Beenden Sie Ihr Training mit 5 bis 10
Minuten Dehnen. Dehnen erhöht die Flexibilität der
Muskeln und vermeidet Probleme, die nach einem
Training auftreten können.
TRAININGSHÄUFIGKEIT
Um Ihre Kondition zu erhalten oder zu verbessern,
sollten Sie dreimal pro Woche trainieren, wobei mindest ein Tag zwischen den Workouts liegen soll. Nach
ein paar Monaten regelmässigen Trainings kann man
bis zu fünf Workouts pro Woche durchführen. Vergessen Sie nicht, dass der Schlüssel zum Erfolg darin
liegt, Sport zum regelmässigen und angenehmen Teil
Ihres täglichen Lebens zu machen.

Um den richtigen Intensitätsgrad zu finden, suchen
Sie Ihr Alter unten auf der Tabelle (runden Sie Ihr
Alter auf die nächste Dekade auf oder ab). Die drei
Zahlen, die dann über Ihrem Alter liegen, geben
Ihre „Trainingszone“ an. Die niedrigste Zahl gibt an,
wie hoch Ihr Puls sein muss, um Fett zu verbrennen. Die mittlere Zahl gibt Ihren Puls bei maximaler
Fettverbrennung an. Und die höchste Zahl gibt Ihren
Puls bei aerobem Training an.

23

VORGESCHLAGENE DEHNÜBUNGEN
Die richtige Form für verschiedene einfache Dehnübungen wird rechts angegeben. Bewegen Sie sich beim
Dehnen immmer langsam und wippen Sie dabei nicht.
1. Zehen berühren
Stellen Sie sich mit leicht gebeugten Knien hin und beugen Sie sich
von den Hüften nach vorn. Lassen Sie den Rücken und die Schultern
locker hängen und versuchen Sie, mit den Händen die Zehen zu
erreichen. Verharren Sie in dieser Position während Sie auf 15
zählen. Gehen Sie dann in die Ausgangsposition zurück. 3 Mal wiederholen. Dehnt die hinteren Oberschenkelmuskeln, die Kniesehnen
und den Rücken.

1

2. Dehnen des hinteren Oberschenkelmuskels

2

Setzen Sie sich nieder und strecken Sie ein Bein aus. Winkeln
Sie das andere Bein an, sodass die Fusssohle den Innenschenkel
des ausgestreckten Beins berührt. Beugen Sie sich jetzt nach
vorne und versuchen Sie, die Zehen zu berühren. Verharren Sie
in dieser Position während Sie auf 15 zählen. Gehen Sie dann in
die Ausgangsposition zurück. 3 Mal pro Bein wiederholen. Dehnt
die hinteren Oberschenkelmuskeln, den unteren Rücken und die
Leistengegend.
3. Dehnen der Wade/Achillessehne

3

Stellen Sie sich mit einem Fuss vor dem anderen vor eine Wand und
geben Sie Ihre Hände an die Wand. Das hintere Bein soll gestreckt
bleiben und der hintere Fuss flach am Boden aufliegen. Beugen Sie
das vordere Bein, lehnen Sie sich nach vorne und bewegen Sie die
Hüften in Richtung Wand. Verharren Sie in dieser Position während
Sie auf 15 zählen. Gehen Sie dann in die Ausgangsposition zurück.
3 Mal pro Bein wiederholen. Um die Achillessehne noch mehr zu
dehnen, beugen Sie auch das hintere Bein. Dehnt Unterschenkel,
Achillessehnen und Fussgelenke.

4

4. Dehnen des Oberschenkelmuskels
Zur Balance geben Sie eine Hand an eine Wand. Greifen Sie mit der
anderen Hand nach hinten und fassen Sie damit Ihren Fuss. Ziehen
Sie die Ferse des Fusses so weit wie möglich ans Gesäss heran.
Verharren Sie in dieser Position während Sie auf 15 zählen. Gehen
Sie dann in die Ausgangsposition zurück. 3 Mal pro Bein wiederholen. Dehnt Oberschenkelmuskeln und Hüftmuskeln.
5. Dehnen des Innenschenkels
Setzen Sie sich auf den Boden, wobei die Fusssohlen aneinandergelegt werden sollen und die Knie nach aussen schauen. Ziehen
Sie die Füsse soweit wie möglich an sich heran. Verharren Sie in
dieser
Position während Sie auf 15 zählen. Gehen Sie dann in die Ausgangsposition zurück. 3 Mal wiederholen. Dehnt Oberschenkelmuskeln
und Hüftmuskeln.

24

5

ANMERKUNGEN

25

TEILELISTE

Modell-Nr. PETL80911.2 R0513A

	Nr.	Anzahl	 Beschreibung

	 Nr.	Anzahl	 Beschreibung

	 1	
	 2	
	 3	
	 4	
	 5	
	 6	
	 7	
	 8	
	 9	
	 10	
	 11	
	 12	
	 13	
	 14	
	 15	
	 16	
	 17	
	 18	
	 19	
	 20	
	 21	
	 22	
	 23	
	 24	
	 25	
	 26	
	 27	
	 28	
	 29	
	 30	
	31	
	 32	
	 33	
	 34	
	35	
	36	
	37	
	38	
	39	
	 40	
	 41	
	42	
	43	
	44	
	45	
	46	
	47	
	48	
	49	
	50	

	51	
	52	
	53	
	54	
	55	
	56	
	 57	
	 58	
	59	
	60	
	61	
	62	
	63	
	 64	
	65	
	 66	
	67	
	68	
	69	
	 70	
	71	
	72	
	73	
	 74	
	 75	
	76	
	77	
	 78	
	 79	
	80	
	81	
	82	
	83	
	84	
	85	
	86	
	87	
	88	
	89	
	90	
	91	
	92	
	93	
	 94	
	 95	
	96	
	 97	
	 98	
	

32	
4	
6	
4	
1	
1	
6	
4	
6	
4	
6	
2	
2	
2	
4	
15	
2	
2	
8	
2	
1	
2	
9	
2	
2	
2	
8	
2	
5	
2	
3	
4	
4	
2	
2	
1	
1	
1	
1	
1	
1	
2	
2	
1	
1	
2	
1	
2	
1	
1	

#8 x 3/4” Schraube
#8 x 3/4” Silberne Schraube
5/16” x 1” Bolzen
1/4” x 1/2” Schraube
M8 x 45mm Bolzen
M8 x 50mm Bolzen
3/8” Zahnscheibe
1/4” Zahnscheibe
5/16” Zahnscheibe
3/8” Mutter
3/8” x 3 1/2” Schraube
1/4” Leerlaufrollenschraube
3/8” x 1 1/8” Bolzen
1/2” x 2 1/4” Bolzen
#8 x 1” Schraube
#8 x 3/4” Flachrundschraube
3/8” x 1 3/4” Bolzen
1/4” Motorschraube
#8 x 7/16” Schraube
5/16” x 1 1/4” Bolzen
1/4” x 2” Schraube
5/16” x 1 3/4” Bolzen
#8 x 1/2” Maschinenschraube
#8 x 1/2” Erdungsschraube
#8 x 1/2” Flachkopfschraube
3/8” x 2 1/2” Schraube
#8 x 1” Bohrschraube
5/16” Unterlegscheibe
#8 Zahnscheibe
1/2” Kontermutter
Haubenklipp
3/8” Kontermutter
5/16” Kontermutter
5/16” Käfigmutter
Plattformpolsterung
Warnungsaufkleber
Leerlaufolle
Laufplattform
Laufband
Linke Fussleiste
Rechte Fussleiste
Bandführung
Gummi-Isolator
Membranenschalter
Antriebsrolle/Rolle
Motorbuchse
Motorzwischenstück
Rahmen-Abstandhalter
Magnet
Membranenschalterklemme

26

1	
1	
1	
1	
1	
1	
1	
1	
1	
1	
2	
1	
1	
2	
1	
1	
1	
1	
1	
1	
3	
1	
1	
1	
1	
2	
1	
1	
1	
1	
4	
2	
1	
2	
4	
1	
2	
1	
1	
1	
1	
1	
2	
1	
1	
1	
1	
1	

Antriebsmotorriemen
Antriebsmotor
Filter
Filterklammer
Rahmen
Lagerungssperre
Rechter, hinterer Fuss
Linker, hinterer Fuss
Motorhaube
Haubenverkleidung
Neigungsrahmenabstandhalter
Neigungsrahmen
Neigungsmotor
Geneigter Motor-Abstandhalter
Steuerung
Halter des Elektrobauteils
Bodenschale
Netzschalter
Netzkabel
Britisches Netzkabel
Kabelbefestigung
Steckdose
Bodensschalenplatte
Linke Haltestange
Rechte Haltestange
Haltestangenkappe
Pfostendraht
Linker Pfosten
Rechter Pfosten
Querstange
Basiskappe
Vorsichtaufkleber
Kabelöse
Basispolsterabstandhalter
Basispolster
Basis
Rad
Schlüssel/Klipp
Kabelbefestigung
Computer
Computerrahmen
Computermasseleiter
Computerklemme
Linke Ablage
Rechte Ablage
Computerbasis
#8 Mutter
#8 x 3/4” Bolzen

	Nr.	Anzahl	 Beschreibung

	 Nr.	Anzahl	 Beschreibung

	 99	
	 100	

	

2	
2	

M8 Mutter
1/4" x1 3/4" Schraube

*	 –	Bedienungsanleitung

Anmerkung: Änderungen technischer Angaben vorbehalten. Auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung finden
Sie Informationen zur Bestellung von Ersatzteilen. *Weist auf ein nicht abgebildetes Teil hin.

27

28

12

33

16

20

16

37

19

35

16

36

58

19

38

16

57

12

100

20

16

16

40

39

42
19

33

16

16

43
28

99

16

18

5

101

35

19

49

45

100

16

33

22

44

50

16

19

46

14

23

51

16

47

56

19

48

16
42

52

21

48

43
28
33

99

22

54

53

55

6

41

23

14

97

29

23

98

DETAILZEICHNUNG A
Modell-Nr. PETL80911.2 R0513A

DETAILZEICHNUNG B

Modell-Nr. PETL80911.2 R0513A
1

1

1
61

60

32
62

59

32
30

61
17

32

30
63
25

17

29

32

64

65

29

23

66

1

23

71

31

1

31

1

69
73
72

31

68

1

67

1
1
1

1

29

DETAILZEICHNUNG C

Modell-Nr. PETL80911.2 R0513A
2

8

74

80

4

34

1

3

9

1

77

1

9

2
8

1

3

1
76

4

75
78

34

76
3

9

13

81

7
82

13
24

26

79

84

83

85

81

27
87
85

3

9

11

81

1

7

11

86
84
85

10
82

87

27
10

27
7

81

85
27

26

30

11

DETAILZEICHNUNG D

Modell-Nr. PETL80911.2 R0513A

88

89
90
1

91
24
92
94

1

93
15

1

1

15

93

1

1

1

96
95
1

1
1
1

31

1

BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN
Zur Bestellung von Ersatzteilen siehe die Vorderseite dieser Bedienungsanleitung. Damit wir Ihnen besser helfen
können, halten Sie bitte die folgenden Informationen bereit, wenn Sie mit uns in Kontakt treten:
•  die Modellnummer und die Seriennummer des Produktes (siehe Vorderseite dieser Bedienungsanleitung)
•  den Namen des Produktes (siehe Vorderseite dieser Bedienungsanleitung)
•  die Bestellnummer und die Beschreibung des/der Teile(s) (siehe TEILELISTE und DETAILZEICHNUNG am
Ende dieser Bedienungsanleitung)

INFORMATION ZUM PRODUKTRECYCLING
Dieses elektronische Produkt darf nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Gemäss gesetzlicher Bestimmung muss dieses Produkt zur
Erhaltung der Umwelt nach der Nutzungsdauer der Wiederverwertung zugeführt werden.
Bitte nutzen Sie die zur Sammlung dieser Art von Müll befugten Recyclinganlagen
in Ihrer Gegend. Dadurch tragen Sie zur Bewahrung natürlicher Ressourcen und
zur Verbesserung der europäischen Umweltschutzstan-dards bei. Wenn Sie mehr
Informationen zu sicheren und korrekten Entsorgungsmethoden benötigen, wenden Sie sich bitte an die lokal zuständigen Umweltschutzbehörden oder an den
Händler, von dem Sie das Produkt erworben haben.

Bestell-Nr. 344762 R0513A	

Gedruckt in China © 2013 ICON IP, Inc.



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : Yes
Tagged PDF                      : No
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.2.1-c043 52.372728, 2009/01/18-15:56:37
Modify Date                     : 2013:05:31 16:48:32-06:00
Create Date                     : 2013:05:31 16:48:32-06:00
Metadata Date                   : 2013:05:31 16:48:32-06:00
Format                          : application/pdf
Document ID                     : uuid:e32d2706-b29e-a241-9a7c-974ed5b928d2
Instance ID                     : uuid:62b55179-2c33-334d-b255-3f08f82e9da3
Page Count                      : 32
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu