Proform Petl817110 710 Zlt Treadmill Users Manual

2015-04-13

: Proform Proform-Petl817110-710-Zlt-Treadmill-Users-Manual-699284 proform-petl817110-710-zlt-treadmill-users-manual-699284 proform pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 36

DownloadProform Proform-Petl817110-710-Zlt-Treadmill-Users-Manual-  Proform-petl817110-710-zlt-treadmill-users-manual
Open PDF In BrowserView PDF
Modell-Nr. PETL81711.0
Serien-Nr.
Schreiben Sie die Seriennummer
für späteren Gebrauch an die freie
Stelle oben.

BEDIENUNGSANLEITUNG

Aufkleber mit
Serien-Nr.

FRAGEN?
Als Hersteller verpflichten wir
uns zur vollkommenen Zufriedenstellung unserer Kunden. Falls
Sie irgendwelche Fragen haben
oder falls Teile fehlen, rufen Sie
bitte an.

01805 231 244
Unsere Bürozeiten sind von 10.00
bis 15.00 Uhr
E-mail:
csgermany@iconeurope.com
Unsere Website:
www.iconsupport.eu

VORSICHT
Lesen Sie bitte aufmerksam
alle Anleitungen, bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen.
Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung für späteren
Gebrauch.

www.iconeurope.com

INHALTSVERZEICHNIS
WARNUNGSAUFKLEBER ANBRINGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN3��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3
BEVOR SIE ANFANGEN  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
MONTAGE  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
BEDIENUNG UND EINSTELLUNG  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
FEHLERSUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
TRAININGSRICHTLINIEN  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
TEILELISTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
DETAILZEICHNUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rückseite
INFORMATION ZUM PRODUKTRECYCLING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rückseite

252913

WARNUNGSAUFKLEBER ANBRINGEN
Die hier abgebildeten Warnungsaufkleber liegen
mit dieser produkt bei. Kleben Sie diese so auf
die englischen Aufkleber, dass die deutschen
Aufkleber die englischen überdecken. Die hier
abgebildeten Warnungsaufkleber wurden an
den angezeigten Stellen angebracht. Sollte
ein Aufkleber fehlen oder unlesbar sein,
kontaktieren Sie den Kundendienst auf der
Vorderseite dieser Bedienungsanleitung, um
einen kostenlosen Ersatzaufkleber anzufordern. Kleben Sie den Aufkleber dann an die
angezeigte Stelle. Anmerkung: Die Aufkleber
sind nicht unbedingt in wahrer Größe abgebildet.

French

Spanish

Italian

PROFORM ist ein eingetragenes Warenzeichen von ICON IP, Inc.

2

German

Dutch

WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN
WARNUNG:

Um ernsthafte Verletzungen zu vermeiden, lesen Sie bitte alle wichtigen
Vorsichtsmaßnahmen und Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung und alle Warnungen, die auf
dem Lauftrainer angebracht wurden, bevor Sie diesen Lauftrainer benutzen. Der Hersteller (ICON)
übernimmt keine Haftung für Personen- oder Sachschäden, die durch dieses Produkt oder seine
Benutzung entstanden sind.
1.	Bevor Sie mit diesem oder irgendeinem anderen Trainingsprogramm beginnen, konsultieren Sie bitte zunächst Ihren Arzt. Dies ist
besonders für Personen über 35 Jahre oder
für Personen mit Gesundheitsproblemen von
großer Bedeutung.

10.	Tragen Sie angemessene Sportkleidung
während der Benutzung des Lauftrainers.
Trainieren Sie nur in nicht zu weiter
Sportkleidung, die sich nicht in dem Gerät
verfangen kann. Wir empfehlen für Männer
und Frauen Sportkleidung. Tragen Sie immer
Sportschuhe. Trainieren Sie niemals barfüßig,
mit Strümpfen oder mit Sandalen auf dem
Lauftrainer.

2.	Der Eigentümer dieses Gerätes ist
dafür verantwortlich, dass alle Benutzer
des Lauftrainers hinreichend über alle
Vorsichtsmaßnahmen informiert sind.

11.	Wenn Sie das Gerät ans Stromnetz anstecken
(siehe Seite 13) stecken Sie das Netzkabel in
eine vorschriftsmäßig geerdete Steckdose.
Schließen Sie keine weiteren elektrischen
Geräte an diesen Stromkreis an.

3.	Verwenden Sie den Lauftrainer nur so, wie in
dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
4.	Bewahren Sie den Lauftrainer im Haus auf
und halten Sie ihn von Feuchtigkeit und
Staub fern. Stellen Sie den Lauftrainer nicht
in einer Garage oder auf einem überdachten
Balkon auf oder in der Nähe von Wasser.

12.	Wenn man ein Verlängerungskabel braucht,
soll man nur ein drei-ädriges Kabel von 1
mm2 Durchmesser und von weniger als 1,5 m
Länge verwenden.

5.	Stellen Sie den Lauftrainer nur auf eine ebene
Fläche. Achten Sie darauf, dass hinter dem
Lauftrainer ein Freiraum von mindestens
2,4 m verbleibt und an beiden Seiten je
mindestens 0,6 m. Blockieren Sie mit dem
Lauftrainer keinesfalls einen Luftschacht.
Legen Sie zum Schutz Ihres Bodens oder
Teppichs eine Unterlage unter das Gerät.

13.	Halten Sie das Netzkabel von heißen
Oberflächen fern.
14.	Versuchen Sie nicht, das Laufband zu bewegen, wenn der Strom abgeschaltet ist.
Trainieren Sie nie, wenn das Netzkabel oder
die Steckdose beschädigt ist oder wenn das
Gerät einmal nicht einwandfrei funktionieren
sollte. (Siehe FEHLERSUCHE auf Seite 23,
falls der Lauftrainer nicht richtig funktioniert.)

6.	Vermeiden Sie einen Standort, wo AerosolProdukte oder Sauerstoff eingesetzt werden.

15.	Bevor Sie den Lauftrainer in Gebrauch nehmen, lesen Sie wie man im Notfall das
Laufband anhält und probieren Sie dieses
Verfahren aus. (Siehe EINSCHALTEN DES
GERÄTS auf Seite 15.)

7.	Kinder unter 12 Jahren und Haustiere sollten
unbedingt vom Gerät fern gehalten werden.
8.	Der Lauftrainer sollte nur von Personen genutzt werden, die nicht mehr als 273 dt.Pfund
(136 kg) wiegen.

16.	Stellen Sie sich, bevor Sie den Lauftrainer
einschalten, nie direkt auf das Laufband.
Halten Sie immer die Haltegriffe, wenn Sie
den Lauftrainer benutzen.

9.	Erlauben Sie niemals mehr als einer Person
die Benutzung des Lauftrainers.

3

17.	Dieses Gerät ist auch für hohe Geschwindigkeiten geeignet. Steigern Sie die
Geschwindigkeit langsam, um plötzliche,
sprunghafte Veränderungen zu vermeiden.

der Rahmen durch die Lagerungssperre in
der Lagerungsposition verbleibt.
22.	Führen Sie keine Fremdkörper in irgendeine
Öffnung des Lauftrainers ein.

18.	Der Herzfrequenzmesser ist kein medizinisches Instrument. Verschiedene
Faktoren, einschließlich der Bewegungen des
Benutzers während des Trainings, können die
Genauigkeit der Pulsmessung beeinflussen.
Der Herzfrequenzmesser ist nur als sportliches Hilfsgerät gedacht, womit allgemeine
Herzfrequenztrends beobachtet werden
können.

23.	Alle Teile des Lauftrainers müssen regelmäßig überprüft und richtig festgezogen
werden.

GEFAHR:

24.	
Ziehen Sie das Netzkabel
immer sofort nach Benutzung heraus, bevor
Sie den Lauftrainer reinigen und bevor
Sie Wartungen und Einstellungen durchführen, wie in der Bedienungsanleitung
beschrieben. Entfernen Sie niemals die
Motorhaube, es sei denn, dies wurde von
einem autorisierten Kundendienstvertreter
genehmigt. Wartungsarbeiten, die nicht in
dieser Bedienungsanleitung beschrieben
sind, sollten nur von einem bevollmächtigten
Kundendienstvertreter durchgeführt werden.

19.	Lassen Sie das in Betrieb genommene Gerät
nie unbeaufsichtigt. Entfernen Sie immer
den Schlüssel, ziehen Sie das Netzkabel
heraus und drücken Sie den Netzschalter
auf Aus [OFF], wenn der Lauftrainer nicht
benutzt wird. (Siehe Abb. auf Seite 5, um den
Netzschalter zu finden.)
20.	Versuchen Sie nicht, den Lauftrainer
hochzuheben, herunter zu lassen oder
zu bewegen, bevor er vollständig aufgebaut ist. (Siehe MONTAGE auf Seite
6 und ZUSAMMENKLAPPEN UND
TRANSPORTIEREN auf Seite 22.) Sie müssen
in der Lage sein, ohne Schwierigkeiten 20 kg
zu heben, um den Lauftrainer anzuheben, niederzulassen oder zu bewegen.

25.	Der Lauftrainer ist nur für den Hausgebrauch
vorgesehen. Verwenden Sie diesen
Lauftrainer nicht in kommerziellem, verpachtetem oder institutionellem Rahmen.
26.	Zu anstrengende Übungen können zu ernsthaften Verletzungen und sogar zum Tod
führen. Wenn Sie sich schwach fühlen oder
Schmerzen während des Trainings verspüren,
beenden Sie das Training sofort und ruhen
Sie sich aus.

21.	Beim Zusammenklappen oder Bewegen des
Lauftrainers, vergewissern Sie sich erst, dass

VERWAHREN SIE DIESE ANLEITUNGEN

4

BEVOR SIE ANFANGEN
Vielen Dank für Ihre Wahl des revolutionären
PROFORM® 710 ZLT Lauftrainers. Der 710 ZLT
Lauftrainer bietet eine beeindruckende Anzahl von
Funktionen an, welche Ihr Training zu Hause angenehmer und effektiver machen. Wenn Sie gerade
nicht trainieren, dann können Sie den einzigartigen
Lauftrainer auch zusammenklappen, wodurch er
weniger als die Hälfte an Platz gegenüber anderen
Lauftrainern einnimmt.

nach der Lektüre dieser Bedienungsanleitung noch
Fragen haben, finden Sie die Kontaktinformation auf
der Vorderseite. Damit wir Ihnen schneller helfen können, halten Sie bitte die Produktmodellnummer und
die Seriennummer bereit, bevor Sie mit uns in Kontakt
treten. Die Modellnummer und die Stelle, wo der
Aufkleber mit der Seriennummer angebracht ist, finden
Sie auf der Vorderseite der Bedienungsanleitung.
Bevor Sie weiterlesen, werfen Sie bitte zuerst einen
Blick auf die unten abgebildete Zeichnung und machen
Sie sich mit den gekennzeichneten Einzelteilen
vertraut.

Lesen Sie bitte zu Ihrem eigenen Vorteil diese
Bedienungsanleitung genauestens durch, bevor
Sie den Lauftrainer in Betrieb nehmen. Sollten Sie

Länge:	
Breite:	
Gewicht:	

Computer

183 cm
86 cm
97 kg

Ablage
Herzfrequenzmesser

Handgriff

Schlüssel/Klipp

Netzschalter

Laufband
Fußschiene

Plattformpolsterung

Einstellschrauben
der Leerlaufrolle

5

MONTAGE
Zur Montage braucht man zwei Personen. Legen Sie den Lauftrainer auf einer Stelle nieder, wo sich genügend
Platz zur Entfernung der Verpackungsmaterialien befindet. Werfen Sie die Verpackung erst weg, nachdem
die Montage vollendet ist. Anmerkung: Die Unterseite des Laufbandes ist mit einem hochleistungsfähigen
Schmiermittel eingefettet. Es ist möglich, dass während des Transports ein wenig von dem Schmiermittel auf die
Oberseite des Laufbandes oder auf den Verpackungskarton übertragen wurde. Das ist normal und beeinträchtigt
die Leistung des Lauftrainers auf keine Weise. Sollte sich auf der Oberseite des Laufbandes etwas Schmiermittel
befinden, entfernen Sie es einfach mit einem weichen Tuch, welches mit einem milden Haushaltsreiniger benetzt
wurde.
Für die Montage braucht man den beigelegten Sechskantschlüssel , einen eigenen
Kreuzschlitzschraubenzieher
, einen verstellbaren Schraubenschlüssel
Schere
und eine spitzzange
.

,

Beziehen Sie sich auf die Abbildungen unten, um die kleinen Teile, die in der Montage verwendet werden, zu
identifizieren. Die Zahlen in Klammern sind die Bestellnummern, welche mit den Zahlen der TEILELISTE am
Ende dieser Bedienungsanleitung übereinstimmen. Die Zahl hinter der Klammer gibt an, wieviele solche Teile
bei der Montage gebraucht werden. Anmerkung: Sollte sich ein Teil nicht im Teilesack befinden, sehen Sie
erst nach, ob es nicht schon angebracht worden ist. Möglicherweise sind auch einige Extrateile beigelegt
worden.

1/4" Zahnscheibe
(11)–4

#8 x 1/2"
Erdungsschraube
(1)–1

5/16" Zahnscheibe
(8)–2

#8 x 3/4"
Schraube (6)–18

3/8" Zahnscheibe
(5)–6

1/4" x 5/8"
Schraube (9)–4

5/16" x 3 1/4" Schraube (7)–2

3/8" Mutter (3)–4

1/4" x 1 3/4"
Schraube (10)–4

3/8" x 1 3/4" Bolzen (12)–1

3/8" x 2" Bolzen (13)–1

3/8" x 2 1/2" Bolzen (2)–2

3/8" x 3 1/2" Schraube (4)–6

6

1.	 A
 chten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht
eingesteckt ist.

1

	Befestigen Sie ein Rad (81) mit einem 3/8" x 2
1/2" Bolzen (2) und einer 3/8" Mutter (3) an der
Basis (80). Ziehen Sie die Mutter nicht zu fest
an. Man muss das Rad leicht bewegen können.
	Befestigen Sie das andere Rad (nicht abgebildet) auf die gleiche Weise auf der anderen
Seite der Basis (80).

80

2

2.	Schneiden Sie die Befestigungsbänder durch,
welche das Pfostendraht (70) an der Basis (80)
festhalten. Ziehen Sie den Pfostendraht und den
Basismasseleiter (92) durch das angedeutete
Loch an der Basis.

2

Loch

77

	Befestigen Sie den Basismasseleiter (92) mit
einer #8 x 1/2" Erdungsschraube (1) an der
Basis (80).

1

	Drücken Sie je eine Basiskappe (77) auf beiden
Seiten der Basis (80) auf. Drücken Sie eine
Dichtung (67) in das quadratische Loch an der
Basis.

67

92
80

70

3.	Finden Sie den linken Pfosten (75), welcher mit
dem Wort „Left“ oder dem Buchstaben „L“ markiert ist (L oder Left bedeutet links; R oder Right
bedeutet rechts). Eine zweite Person soll den
linken Pfosten an die Basis (80) hinhalten.
	

81 3

3
70

75

Kabelbefestigung

 iehe die eingefügte Abbildung. Binden
S
Sie die Kabelbefestigung im linken Pfosten
(75) sicher um das Ende des Pfostendrahts
(70). Ziehen Sie dann am anderen Ende der
Kabelbefestigung bis der Pfostendraht ganz
durch den linken Pfosten gezogen wurde.

75
70
80
Kabelbefestigung

7

4.	Halten Sie den linken Pfosten (75) gegen die
Basis (80). Achten Sie darauf, die Drähte
nicht abzuklemmen. Schieben Sie eine 3/8" x
3 1/2" Schraube (4) mit einer 3/8" Zahnscheibe
(5) durch das oberste Loch am linken Pfosten.

4

75

	Schieben Sie die 3/8" x 3 1/2" Schraube (4) zum
Teil durch den linken Pfosten (75). Schieben
Sie dann ein Schraubendistanzstück (93) auf
das Ende der Schraube. Ziehen Sie nun die
Schraube ganz leicht an der Basis (80) an.

4

5

93

	Ziehen Sie zwei weitere 3/8" x 3 1/2" Schrauben
(4) mit zwei 3/8" Zahnscheiben (5) am
linken Pfosten (75) leicht an; ziehen Sie die
Schrauben noch nicht fest.

5
Kabel

	Befestigen Sie den rechten Pfosten
(nicht abgebildet) auf die gleiche Weise.
Anmerkung: Auf der rechten Seite befinden sich
keine Kabel.

80

5.	Legen Sie den Computerbasis (83) mit der
Oberfläche nach unten auf eine weiche
Unterlage, um ein Zerkratzen zu vermeiden.

5

A

	Entfernen Sie die zwei Schrauben (A) vom
Computerrahmen (87). Heben Sie den
Computerrahmen herunter. Diese Schrauben
werden nicht mehr gebraucht.

83
A

8

87

6.	Befestigen Sie den Computerrahmen (87) mit
zwei 5/16" x 3 1/4" Schrauben (7) und zwei
5/16" Zahnscheiben (8) am linken und am rechten Pfosten (75, 76); ziehen Sie die Schrauben
noch nicht fest.

6

87
7

8
75

8
76

7.	Schieben Sie das obere Ende des linken
Haltegriffs (71) durch das Rohr am
Computerrahmen (87). Halten Sie das untere
Ende an den linken Pfosten (75) hin.

7

7
71

	Befestigen Sie den linken Haltegriff (71)
mit zwei 1/4" x 1 3/4" Schrauben (10), zwei
1/4" Zahnscheiben (11) und zwei 1/4" x 5/8"
Schrauben (9) wie angedeutet; ziehen Sie die
Schrauben noch nicht fest.

87

9

75

	Befestigen Sie den rechten Haltegriff (nicht
abgebildet) wie oben beschrieben.

11

10

9

8.	Finden Sie die Kabelbefestigung innerhalb
der Computereinheit. Benutzen Sie diese
Kabelbefestigung, um die Masseleiter aus dem
Loch am Computerbausatz zu ziehen.

8

Computerbausatz

Befestigung

	Mithilfe einer zweiten Person halten Sie nun den
Computerbausatz an den linken Pfosten (75) hin.

Masseleiter

	Stecken Sie den Pfostendraht (70) und den
Computerdraht zusammen. Siehe die eingefügte
Abbildung. Die Anschlussteile sollten ohne
Probleme ineinanderpassen und einrasten.
Sollte das nicht der Fall sein, drehen Sie eines
der Verbindungsstücke um und versuchen Sie es
noch einmal. FALLS SIE DIE ANSCHLUSSTEILE
NICHT RICHTIG INEINANDERSTECKEN,
KANN DER COMPUTER BEIM EINSCHALTEN
BESCHÄDIGT WERDEN.

Computerdraht
70
Kabelbefestigung

	Entfernen Sie die Kabelbefestigung vom
Pfostendraht (70).

75

70

	Stecken Sie die Massedrähte zusammen und entfernen Sie die Kabelbefestigung.
9.	Schieben Sie die Masseleiter durch den
Computerbausatz während Sie den
Computerbausatz auf dem linke Pfosten (75)
und auf dem rechten Pfosten (nicht abgebildet)
aufsetzen. Achten Sie darauf, keine Drähte
abzuklemmen.

	Befestigen Sie den Computerbausatz mit acht
#8 x 3/4" Schrauben (6) (nur vier sind hier abgebildet); ziehen Sie alle acht Schrauben erst
leicht an, bevor Sie eine davon festziehen.
Ziehen Sie die Schrauben jedoch nicht zu
fest an.

9
Computerbausatz

Masseleiter

Kabel
6

	Schieben Sie die Kabel in den linken Pfosten
(75) hinein.

7

9
6

	Ziehen Sie nun die zehn Schrauben (7, 9 und
10) (nur eine Seite ist hier abgebildet) fest.

75

	Ziehen Sie jetzt die sechs 3/8" x 3 1/2"
Schrauben (4) von Schritt 4 fest.

10

10

10.	Befestigen Sie das untere Ende der Pulsstange
(90) mit sechs #8 x 3/4" Schrauben (6) am
Computerbausatz; drehen Sie alle sechs
Schrauben leicht an, bevor Sie eine davon
festziehen. Ziehen Sie die Schrauben jedoch
nicht zu fest an.

10
Computerbausatz

90
6
6

6

11.	Befestigen Sie die linke Haltegriffabdeckung
(73) am unteren Ende des linken Haltegriffs (71)
mit zwei #8 x 3/4" Schrauben (6). Ziehen Sie
die Schrauben keinesfalls zu fest an.

11

	Drücken Sie die linke Haltegriffabdeckung (73)
und die rechte Haltegriffabdeckung (74) um den
linken Haltegriff (71) und um den linken Pfosten
(75).
	

71

75

 efestigen Sie die anderen Abdeckungen
B
(nicht abgebildet) um den rechten Haltegriff
(72) herum, wie abgebildet.

73

6

11

74

72

12.	Stellen Sie den Rahmen (49) nun so auf, wie in
der Zeichnung dargestellt. Eine zweite Person
soll den Rahmen halten, bis Schritt 13
vollendet ist.

12

	Richten Sie die Lagerungssperre (51) so aus,
dass der große Zylinder und der Absperrknopf
wie abgebildet ausgerichtet sind.
	
	Befestigen Sie das untere Ende der
Lagerungssperre (51) mit einem 3/8" x 2"
Bolzen (13) und einer 3/8" Mutter (3) an der
Basis (80).

49

3

Verschlussknopf

13.	Befestigen Sie das obere Ende der
Lagerungssperre (51) mit einem 3/8" x 1
3/4" Bolzen (12) und einer 3/8" Mutter (3) am
Rahmen (49).

13

80

51
Großer
Zylinder

13

	Lassen Sie den Rahmen (49) herunter
(siehe LAUFTRAINER ZUR BENUTZUNG
HERUNTERLASSEN auf Seite 22).

49
3

12

51

14.	Achten Sie darauf, dass alle Teile fest angezogen sind, bevor Sie den Lauftrainer benutzen. Falls
sich Plastikfolien auf den Aufklebern des Lauftrainers befinden, entfernen Sie diese. Um Ihren Boden oder
Teppich zu schützen, sollten Sie eine Schutzdecke unter den Lauftrainer legen. Anmerkung: Es können weitere Teile im Lieferumfang eingeschlossen sein. Bewahren Sie den mitgelieferten Innensechskantschlüssel
gut auf; er wird zum Einstellen des Laufbands verwendet (siehe Seite 24 und 25).

12

BEDIENUNG UND EINSTELLUNG
ANSCHLUSS DES NETZKABELS

Folgen Sie die unten angeführten Schritte, um das
Netzkabel einzustecken.

TYPE E

Dieses Produkt muss geerdet sein. Sollte es nicht
richtig funktionieren oder beschädigt sein, dann versichert die Erdung, dass der elektrische Strom dem Weg
des geringsten Widerstandes folgt, und reduziert dadurch das Risiko eines Elektroschocks. Dieses Gerät
wird mit einem Netzkabel geliefert, welches mit einem
geräteerdenden Stromleiter und einem Erdungsstecker
versehen ist. WICHTIG: Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es mit einem vom Hersteller empfohlenen Netzkabel ersetzt werden.

FR/
SP/
PL

GEFAHR:

Falscher Anschluss
des geräteerdenden Leiters kann zu erhöhtem Risiko eines Elektroschocks führen.
Konsultieren Sie einen qualifizierten Elektriker
oder Service-Techniker, falls Sie Zweifel
haben, ob das Gerät ordnungsgemäß geerdet
ist. Verändern Sie nichts am Stecker, der mit
diesem Gerät geliefert wird. Falls er nicht in
die Steckdose passen sollte, sollten Sie eine
angemessene Steckdose von einem qualifizierten Elektriker installieren lassen.

1.	Stecken Sie das angedeutete Ende des
Netzkabels in die Buchse am Lauftrainer ein.
1

Buchse am Lauftrainer

Netzkabel

2.	Stecken Sie das Netzkabel in eine passende
Steckdose, die gemӓss allen ӧrtlichen Regeln und
Vorschriften richtig installiert und geerdet wurde.
2

IT

Steckdose

TYPE
TYPE
E F

DU
FR/
GR
SP/
RU
PL
HU
CZ

IT

13

COMPUTER-SCHAUBILD

WARNUNGSAUFKLEBER ANBRINGEN
Finden Sie die Warnungen, die auf dem Computer auf
englisch angebracht wurden. Dieselben Warnungen
kann man auch in anderen Sprachen auf dem beigelegten Aufkleberabziehblatt finden. Ziehen Sie den
Aufkleber mit der entsprechenden deutschen Warnung
ab und kleben Sie ihn über den englischen.
FUNKTIONEN DES COMPUTERS
Der Computer, der am Lauftrainer angeschlossen ist,
bietet eine beeindrucksvolle Anzahl von Funktionen
an, welche Ihr Training wirksamer und angenehmer
gestalten werden. Wenn man den manuellen Modus
verwendet, kann man die Geschwindigkeit und die
Neigung des Lauftrainers auf Knopfdruck verändern. Während des Trainings liefert der Computer
laufende Rückmeldungen. Man kann mithilfe des
Handgriffpulsmessers oder des Herfrequenzmessers
sogar seine Herzfrequenz messen.

Der Computer bietet auch einen iFit-Live-Modus an,
der es dem Lauftrainer ermöglicht, mit Ihrem drahtlosen Netzwerk durch ein zusätzlich erhältliches
iFit-Live-Modul zu kommunizieren. Mit dem iFit-LiveModul können Sie individuell gestaltete Workouts
herunterladen, Ihre eigenen Workouts erstellen, Ihre
Workout-Ergebnisse verfolgen, mit anderen Läufern
um die Wette rennen und viele andere Funktionen in
Anspruch nehmen. Ein iFit-Live-Modul kann man
jederzeit auf www.iFit.com erwerben oder rufen
Sie die Telefonnummer auf der Vorderseite dieser
Bedienungsanleitung an.
Sie können sogar Ihre Lieblings-Workout-Musik oder
Audiobücher mithilfe der Stereoanlage des Computers
während Ihres Trainings anhören.
Erklärungen zum Einschalten des Geräts finden Sie auf Seite 15. Zur Benutzung des manuellen Modus auf Seite 15. Zur Benutzung des
Abkühlmodus auf Seite 17. Zur Benutzung
eines Onboard-Workouts auf Seite 18. Zur
Benutzung eines iFit-Live-Workouts auf Seite
19. Zur Benutzung des Stereosystems auf
Seite 20. Zum Kauf des zusätzlich erhältlichen
Brustpulsmonitors auf Seite 20. Zur Benutzung des
Informationsmodus auf Seite 21.

Außerdem bietet der Computer sechzehn OnboardWorkouts an—acht Kalorienworkouts und acht
Zeitworkouts. Jedes Workout kontrolliert automatisch
die Geschwindigkeit und die Neigung des Lauftrainers,
wobei Sie durch eine wirkungsvolle Trainingsroutine
ETHR61510
geführt werden.

(HRTL61510)
14

WICHTIG: Falls sich auf dem Computer
Plastikfolien befinden, entfernen Sie diese. Um
Schäden an der Laufplattform zu vermeiden, tragen Sie bitte während der Benutzung des Geräts
immer saubere Schuhe. Bei der ersten Benutzung
des Lauftrainers beachten Sie die Einstellung des
Laufbandes und richten Sie dieses, falls notwendig, auf die Mitte aus (siehe Seite 25).
EINSCHALTEN DES GERÄTS
WICHTIG: Sollte der Lauftrainer kalten
Temperaturen ausgesetzt worden sein, dann lassen Sie ihn erst auf Raumtemperatur erwärmen,
bevor Sie den Strom einschalten. Andernfalls
kann man das Computerdisplay oder andere elektronische Teile beschädigen.
Stecken Sie das Netzkabel
ein (siehe Seite 13). Als
nächstes machen Sie
den Netzschalter auf dem
Lauftrainerrahmen nahe des
Netzkabels ausfindig. Stellen
Sie den Netzschalter auf die
Entstörposition.

Entstör

WICHTIG: Der Computer bietet einen DisplayDemo-Modus an, der verwendet werden kann,
wenn der Lauftrainer in einem Geschäft ausgestellt wird. Falls das Display aufleuchtet
sobald Sie das Netzkabel einstecken und den
Netzschalter in die Entstörposition schalten, ist
der Demo-Modus eingeschaltet. Um den DemoModus auszuschalten, halten Sie die StoppTaste mehrere Sekunden lang niedergedrückt.
Bleiben die Displays beleuchtet, siehe DER
INFORMATIONSMODUS auf Seite 21, um den
Demo-Modus auszuschalten.
Steigen Sie auf die
Fußschienen des
Lauftrainers. Finden
Sie den Klipp, der
Klipp
mit dem Schlüssel
verbunden ist und
Schlüssel
schieben Sie den
Klipp auf den Bund
Ihrer Kleidung.
Schieben Sie dann
ETHR61510
den Schlüssel in den Computer ein. Nach einem
(HRTL61510)
Moment schaltet sich die Displaybeleuchtung ein.
WICHTIG: Im Notfall kann man den Schlüssel aus
dem Computer ziehen, wodurch das Laufband
langsam angehalten wird. Testen Sie den Klipp,
indem Sie vorsichtig ein paar Schritte rück-

wärts laufen; wird dabei der Klipp nicht aus dem
Computer herausgezogen, dann müssen Sie die
Position des Klipps besser einstellen.
Anmerkung: Der Computer kann die Entfernung und
die Geschwindigkeit sowohl in Kilometern als auch in
Meilen angeben. Um zu überprüfen, welche Maßeinheit
gewählt wurde, siehe DER INFORMATIONSMODUS
auf Seite 21. Einfachheitshalber sind alle Instruktionen
in dieser Abschnitt in Kilometern angegeben.
BENUTZUNG DES MANUELLEN MODUS
1.	 Stecken Sie den Schlüssel in den Computer.
	

Siehe EINSCHALTEN DES GERÄTS links.

2.	 Wählen Sie den manuellen Modus.
	Ist der manuelle Modus nicht eingestellt, drücken
Sie die Taste Manual [MANUAL] am Computer.
3.	 Starten Sie das Laufband.
	Um das Laufband zu starten, drücken Sie die
Starttaste [START], die Gewschwindigkeitstaste
[SPEED] oder eine der nummerierten Tasten
[QUICK SPEED].
	Wenn Sie die Start- oder die Gewschwindigkeitstaste drücken, beginnt das Laufband sich mit
einer Geschwindigkeit von 2 Km/H zu bewegen. Ändern Sie während Ihres Trainings die
Geschwindigkeit des Laufbands wie gewünscht, indem Sie die Gewschwindigkeits- oder
Verzögerungstaste drücken. Jedes Mal wenn
Sie eine der Tasten drücken, ändert sich die
Geschwindigkeitseinstellung um 0,1 Km/H; wenn
Sie die Taste länger gedrückt halten, ändert sich
die Geschwindigkeitseinstellung um 0,5 Km/H.
Anmerkung: Nach Drücken der Taste kann es
einen Moment dauern, bis das Laufband die
gewünschte Geschwindigkeit erreicht.
	Wenn Sie eine der nummerierten SchnellGeschwindigkeitstasten drücken, verändert sich
die Geschwindigkeit allmählich, bis die gewählte
Geschwindigkeit erreicht ist.
	Um das Laufband anzuhalten, drückt man auf
die Stopp-Taste [STOP]. Die Zeit wird anfangen
am Display zu blinken. Um das Laufband wieder zu starten, drücken Sie die Start- oder die
Gewschwindigkeitstaste.

15

4.	Verändern Sie auf Wunsch die Neigung des
Laufgeräts.

des Workouts anzeigen. Der Mein-Pfad-Tabulator
[MY TRAIL] wird eine Bahn anzeigen, die 400 m
darstellt. Während Sie trainieren, zeigt das weiße
Rechteck Ihren Fortschritt an. Der Mein-PfadTabulator wird auch die Anzahl an Runden anzeigen, die Sie vollendet haben.

	Um die Neigung des Lauftrainers zu ändern,
drücken Sie die Neigung-Auf- oder –Ab-Taste oder
eine der nummerierten Schnell-Neigungstasten
[QUICK INCLINE]. Jedes Mal wenn Sie eine
der Tasten drücken, wird sich der Lauftrainer
allmählich auf die gewünschte Neigungseinstellung
anpassen.

	Der Kalorien-Tabulator [CALORIE] wird die ungefähre Anzahl an Kalorien anzeigen, die Sie
verbraucht haben. Die Höhe jedes Abschnitts
stellt die Anzahl an Kalorien dar, die während
des Abschnitts verbraucht wurden. Anmerkung:
Wählt man den Kalorien-Tabulator, dann gibt das
Kaloriendisplay die ungefähre Anzahl von Kalorien,
die pro Stunde verbrannt werden, an.

5.	Verfolgen Sie Ihren Fortschritt mit Hilfe der
Anzeige.
	Während Sie auf dem Lauftrainer gehen oder
laufen, kann das Display folgende WorkoutInformation anzeigen:
	

• die vergangene Zeit [TIME]

	

• d
 ie Distanz [DISTANCE], die Sie gegangen oder
gelaufen sind

	

• die Workoutsintensität [INTENSITY]

	

• d
 ie ungefähre Anzahl verbrannter Kalorien
[CALORIES]

	

• den Neigungsgrad [INCLINE] des Lauftrainers

	

• d
 en Höhenunterschied, den Sie überwunden
haben [VERT. FEET]

	

• die Geschwindigkeit [SPEED] des Laufbands

	

• Ihre Herzfrequenz (siehe Schritt 6 auf Seite 17)

	

• die Matrix

	Während des Trainings gibt die Intensitätsanzeige
den ungefähren Intensitätsgrad Ihres Trainings an.
	

	Drücken Sie die Ausgangstaste [HOME], um
zum Standardmenü zurückzukehren (siehe DER
INFORMATIONSMODUS auf Seite 21, um das
Standardmenü einzustellen). Falls nötig, drücken
Sie noch einmal die Ausgangstaste.
	Wenn ein drahtloses iFitLive-Modul am Netz angeschlossen wurde, dann
zeigt das Funksymbol
die Stärke Ihres Signals
oben am Display an. Vier
Bogen sind ein Zeichen
voller Signalstärke.

	Die Matrix bietet mehrere Display-Tabulatoren
an. Drücken Sie die Auf-und-Ab-Taste neben
der Eingabetaste [ENTER], bis der gewünschte
Tabulator angezeigt wird.

	Um die Anzeigen neu einzustellen, drücken Sie
die Stopp-Taste, entfernen Sie den Schlüssel und
stecken Sie ihn wieder ein.

	Der Neigungs-Tabulator [INCLINE] wird einen
Querschnitt der Neigungseinstellungen des
Workouts anzeigen. Ein neuer Abschnitt
wird am Ende jeder Minute auftauchen. Der
Geschwindigkeits-Tabulator [SPEED] wird einen
Querschnitt der Geschwindigkeitseinstellungen

16

6.	 Messen Sie nach Wunsch Ihre Herzfrequenz.

7.	Wenn das Programm fertig ist, ziehen Sie den
Schlüssel aus dem Computer heraus.

	Anmerkung: Verwendet man den
Handgriffpulsmesser und den Brustpulsmesser
gleichzeitig, dann kann der Computer den Puls
nicht richtig angeben. Information über den
Brustpulsmesser finden Sie auf Seite 20.

	Steigen Sie auf die Fußschienen, drücken Sie
die Stopp-Taste und stellen Sie die Neigung
des Lauftrainers auf die niedrigste Stufe ein.
Die Neigung muss sich auf der niedrigsten
Stufe befinden, wenn man den Lauftrainer
in die Lagerungsposition zusammenklappt,
sonst kann der Lauftrainer beschädigt werden.
Entfernen Sie dann den Schlüssel vom Computer
und verwahren Sie ihn an einem sicheren Ort auf.

	Bevor man den
Handgriffherzfrequenz-messer
verwenden kann,
muss man die
Plastikschicht
von den Metallkontakten der
Kontakte
Pulsstange
entfernen.
Des Weiteren,
vergewissern Sie sich, dass ihre Hände sauber
sind.

	Wenn Sie mit der Benutzung des Lauftrainers
fertig sind, drücken Sie den Netzschalter in die
Aus-Position [OFF] und ziehen Sie das Netzkabel
heraus. WICHTIG: Wenn Sie dies nicht tun, können die elektronischen Teile des Lauftrainers
vorzeitig abgenutzt werden.
DER ABKÜHLUNGSMODUS

	Um Ihre Herzfrequenz zu messen, stellen Sie sich
auf die Fußleisten und halten Sie die Pulsstange
mit Ihren Handflächen auf den Metallkontakten
ungefähr zehn Sekunden lang; vermeiden Sie
es, Ihre Hände zu bewegen. Wenn Ihr Puls
entdeckt wird, blinkt ein Herzsymbol am KalorienDisplay jedes Mal, wenn Ihr Herz schlägt. Es erscheinen ein oder zwei Striche und dann wird Ihre
Herzfrequenz angezeigt. Die Pulsmessung wird
am genauesten, wenn Sie die Kontakte noch
ungefähr weitere 15 Sekunden lang berühren.

Zur Wahl des Abkühlungsmodus drückt man auf die
Abkühltaste [COOL DOWN]. Der Lauftrainer wird sich
auf die niedrigste Neigungsstufe einstellen und das
Laufband wird die letzten fünf Minuten jede Minute ein
wenig langsamer, außer das Laufband läuft schon sehr
langsam—um die 3,2 km/h. Nach fünf Minuten hält das
Laufband dann an.

17

BENUTZEN EINES ONBOARD-WORKOUTS

Abschnitt beginnt am Querschnitt zu blinken.
Falls eine andere Geschwindigkeits- und/oder
Neigungseinstellung für den nächsten Abschnitt
programmiert ist, wird sich der Lauftrainer automatisch an die neue Geschwindigkeits- und/oder
Neigungseinstellung anpassen.

1.	 Stecken Sie den Schlüssel in den Computer.
	

Siehe EINSCHALTEN DES GERÄTS auf Seite 15.

2.	 Wählen Sie ein Onboard-Workout.
	Zur Benutzung eines Onboard-Workouts drücken
Sie mehrmals die Kalorientaste [CALORIES]
oder die Taste mit der Stoppuhr [TIMED], bis das
gewünschte Workout am Display erscheint.
	Hat man ein Onboard-Workout eingestellt,
dann gibt das Display die Länge des Workouts,
die Distanz, den Namen, die maximale
Geschwindigkeitseinstellung und die maximale Neigungseinstellung an. Ebenso wird ein
Querschnitt der Geschwindigkeitseinstellungen des
Workouts in der Matrix auftauchen. Falls man ein
Kalorien-Workout eingestellt hat, erscheint die ungefähre Anzahl an Kalorien, die man verbrauchen
wird, als Teil der Bezeichnung des Workouts.
3.	 Beginn des Workouts.
	Drücken Sie die Starttaste [START] oder die
Gewschwindigkeitstaste [SPEED], um das
Workout zu starten. Einen Moment, nachdem die
Taste gedrückt wurde, wird sich der Lauftrainer
automatisch an die erste Geschwindigkeits- und
Neigungseinstellung des Workouts anpassen.
Halten Sie sich an den Haltegriffen fest und fangen
Sie an zu gehen.
	Jedes Workout ist in Einheiten eingeteilt.
Je eine Geschwindigkeitseinstellung und
Neigungseinstellung sind für jede Einheit vorprogrammiert. Anmerkung: Es kann vorkommen, dass
dieselbe Geschwindigkeitseinstellung und/oder dieselbe Neigungseinstellung für aufeinanderfolgende
Einheiten einprogrammiert ist.
	Während des
Workouts
werden die
Querschnitte
des GeschwinLaufender Abschnitt
digkeits- und
Neigungstabulators Ihren
Fortschritt anzeigen. Der blinkende Abschnitt des
Querschnitts entspricht der laufenden Einheit des
Workouts. Die Höhe des blinkenden Abschnitts gibt
die Geschwindigkeits- oder Neigungseinstellung
der laufenden Einheit an. Am Ende jeder Einheit
erklingt eine Serie von Tönen und der nächste

	Das Workout geht so weiter, bis der letzte
Abschnitt des Querschnitts am Display blinkt und
die letzte Einheit beendet ist. Das Laufband hört
dann langsam auf, sich zu bewegen.
	Anmerkung: Das Kalorienziel ist die ungefähre
Anzahl an Kalorien, die man während dieses
Workouts verbrennt. Die Anzahl tatsächlich
verbrannter Kalorien hängt vom Stoffwechsel
jeder einzelnen Person ab. Falls Sie die
Geschwindigkeit oder Neigung des Laufbands
während des Workouts manuell ändern, dann
wirkt sich dies ebenfalls auf die Anzahl der verbrannten Kalorien aus.
	Falls die Geschwindigkeits- oder Neigungseinstellung zu irgendeiner Zeit des Workouts zu
hoch oder zu niedrig ist, können Sie die Einstellung
manuell durch Drücken der Geschwindigkeits- oder
Neigungstasten [INCLINE] verändern; wenn die
nächste Einheit des Workouts beginnt, wird
sich der Lauftrainer jedoch automatisch an die
Geschwindigkeits- und Neigungseinstellungen
der Einheit anpassen.
	Durch Drücken der Stopp-Taste [STOP] kann
man das Programm jederzeit anhalten. Die
Zeit wird im Display blinken. Um das Workout
fortzusetzen, drücken Sie die Start- oder
Gewschwindigkeitstaste. Das Laufband wird sich
mit 2 Km/H bewegen. Wenn die nächste Einheit
des Workouts beginnt, passt sich der Lauftrainer
automatisch auf die Geschwindigkeits- und
Neigungseinstellungen dieser Einheit an.
4.	Verfolgen Sie Ihren Fortschritt mit Hilfe der
Displays.
	Siehe Schritt 5 auf Seite 16. Das Display gibt die
verbleibende Zeit anstatt der vergangenen Zeit an.
5.	 Messen Sie nach Wunsch Ihre Herzfrequenz.
	

Siehe Schritt 6 auf Seite 17.

6.	Wenn Sie das Training beendet haben, ziehen
Sie den Schlüssel aus dem Computer heraus.
	

18

Siehe Schritt 7 auf Seite 17.

BENUTZUNG EINES IFIT-LIVE-WORKOUTS
Anmerkung: Um ein iFit-Live-Workout einzustellen, braucht man das zusätzlich erhältliche iFitLive-Modul. Ein iFit-Live-Modul kann man jederzeit auf www.iFit.com erwerben oder rufen Sie
die Telefonnummer auf der Vorderseite dieser
Bedienungsanleitung an. Man braucht auch einen
Computer mit einem USB-Anschluss und einer
Internet-Verbindung. Man braucht außerdem Zugang
zu einem Funknetz mit einem 802.11b Router. Im
Router muss SSID broadcast eingeschaltet sein (versteckte Netze werden nicht unterstützt). Zusätzlich
muss man bei iFit.com Mitglied sein. Anmerkung:
www.iFit.com ist nicht in allen Sprachen abrufbar.
1.	 Stecken Sie den Schlüssel in den Computer.
	

Siehe EINSCHALTEN DES GERÄTS auf Seite 15.

2.	Fügen Sie das iFit-Live-Modul in den Computer
ein.
	Um das iFit-Live-Modul in den Computer
einzufügen, folgen Sie den Instruktionen, die im
Lieferumfang des iFit-Live-Moduls enthalten sind.
	WICHTIG: Um Belastungsanfordungen einzuhalten, müssen Antenne und Sender des
iFit-Live-Moduls mindestens 20 cm von allen
Personen entfernt sein und dürfen nicht mit
irgendeiner anderen Antenne oder einem weiteren Sender verbunden werden.
3.	 Wählen Sie einen Benutzer.
	Falls mehr als ein Benutzer angemeldet ist, können
Sie im iFit-Live Hauptbildschirm Benutzer wechseln. Drücken Sie die Auf- und Ab-Tasten neben
der Eingabe-Taste [ENTER] um einen Benutzer zu
wählen.
4.	 Wählen Sie ein iFit-Live-Workout.
	Um ein iFit-Live-Workout einzustellen, drücken
Sie eine der iFit-Live-Tasten [IFIT LIVE]. Manche
Programme kann man erst dann herunterladen,
wenn man sie erst auf seinem Verzeichnis auf iFit.
com auflistet.

	Drücken Sie die iFit-Live-Taste, um das nächste
Workout in Ihrem Verzeichnis herunterzuladen.
Drücken Sie die Mein-Trainer- [MY TRAINER],
Meine-Karten- [MY MAPS], Weltreise- [WORLD
TOUR] oder Event-Training-Taste [EVENT
TRAINING], um das nächste Workout dieser Art in
Ihrem Verzeichnis herunterzuladen. Drücken Sie
die Wettbewerb-Taste [COMPETE], um an einem
Rennen teilzunehmen, das Sie schon vorher geplant hatten. Mehr Information zu den iFit-LiveWorkouts finden Sie auf www.iFit.com.
	Wenn Sie ein iFit-Live-Workout wählen, dann
zeigt das Display die Dauer des Workouts, die
Distanz, die Sie gehen oder laufen werden, und
die ungefähre Anzahl an Kalorien, die Sie dabei
verbrauchen werden, an. Das Display könnte auch
den Namen des Workouts anzeigen. Falls Sie ein
Wettbewerbs-Workout wählen, wird das Display bis
zum Start des Wettrennens herunterzählen.
	Anmerkung: Jede iFit-Live-Taste kann auch
zwei Demo-Workouts aktivieren. Um die DemoWorkouts zu benutzen, entfernen Sie das iFit-LiveModul vom Computer und drücken Sie eine der
iFit-Live-Tasten.
5.	 Beginn des Workouts.
	

Siehe Schritt 3 auf Seite 18.

	Während einiger Workouts wird die Stimme eines
persönlichen Trainers Sie durch Ihr Workout begleiten. Man kann die Stimme des Trainers aber auch
abstellen (siehe DER INFORMATIONSMODUS auf
Seite 21).
	Durch Drücken der Stopp-Taste [STOP] kann
man das Programm jederzeit anhalten. Die Zeit
blinkt dann am Display. Um das Workout fortzusetzen, drücken Sie die Start- [START] oder
Gewschwindigkeitstaste [SPEED]. Das Laufband
wird sich zunächst mit der Geschwindigkeit der
ersten Workout-Einheit bewegen. Wenn die nächste Einheit des Workouts beginnt, wird sich der
Lauftrainer automatisch der Geschwindigkeits- und
Neigungseinstellungen der nächsten Einheit
	anpassen.

19

6.	Verfolgen Sie Ihren Fortschritt mit Hilfe der
Displays.
	

Siehe Schritt 5 auf Seite 16.

Drücken Sie nun die Playtaste Ihres MP3-, CD- oder
anderen Audio-Players. Stellen Sie die Lautstärke an
Ihrem persönlichen Audio-Spieler ein oder benutzen
Sie die Lautstärke- Tasten am Computer.

	Der Mein-Pfad-Tabulator [MY TRAIL] wird eine
Karte des Pfades, den Sie gehen oder laufen
werden, oder eine Bahn und die Anzahl der
Runden, die Sie beendet haben, anzeigen.

Falls Sie einen CD-Spieler benutzen und die CD
springt, legen Sie den CD-Spieler auf den Boden oder
eine andere ebene Fläche anstatt auf den Computer.

	Während eines Wettbewerb-Workouts zeigt
der Wettbewerbs-Tabulator Ihren Fortschritt im
Wettrennen an. Während Sie um die Wette laufen,
wird die oberste Linie in der Matrix anzeigen
welche Distanz Sie schon hinter sich haben. Die
anderen Linien zeigen Ihre Top-vier Konkurrenten
an. Das Ende der Matrix stellt das Ende des
Wettlaufs dar.

DER ZUSÄTZLICH ERHÄLTLICHE
HERZFREQUENZMESSER

7.	 Messen Sie nach Wunsch Ihre Herzfrequenz.
	

Siehe Schritt 6 auf Seite 17.

8.	Wenn das Programm fertig ist, ziehen Sie den
Schlüssel aus dem Computer heraus.
	

Ob es Ihr Ziel ist, Fett abzubauen oder Ihr HerzKreislaufsystem zu stärken, die besten Resultate
erhält man dann, wenn man während der Workouts
den Puls im richtigen Bereich hält. Der zusätzlich
erhältliche Herzfrequenzmesser macht es Ihnen
möglich, während des Trainings Ihre Herzfrequenz
andauernd zu überprüfen, wodurch Sie individuelle
Fitnessziele leichter erreichen. Information zum Kauf
eines Herzfrequenzmessers finden Sie auf der
Vorderseite der Bedienungsanleitung.

Siehe Schritt 7 auf Seite 17.

Weitere Informationen über das iFit-Live-Modul finden Sie auf www.iFit.com.
BENUTZEN DER STEREOANLAGE
Um Musik oder Audiobücher durch die Lautsprecher
des Computers abzuspielen, müssen Sie Ihren MP3Spieler, CD-Spieler oder einen anderen persönlichen
Audio-Spieler durch die MP3-Buchse am Computer
anschließen.
Um die MP3-Buchse zu benutzen, finden Sie das mitgelieferte Audiokabel und stecken Sie dieses in die
MP3-Buchse. Geben Sie das andere Ende des Kabels
dann in den Stecker an Ihrem MP3-Player, CD-Player
oder sonstigem Audio-Player. Achten Sie darauf,
dass das Audiokabel vollständig eingesteckt ist.

20

DER INFORMATIONSMODUS

3.	
CONTRAST LVL: Der Kontrast am Display kann
mit den Neigungs-Auf- und –Ab-Tasten reguliert
werden.

Der Computer bietet einen Informationsmodus an, der
Übersicht über die Lauftrainer-Information behält und
Ihnen erlaubt, Ihre Computereinstellungen persönlich
zu gestalten.

Ist ein Modul angeschossen, dann kann man auch
die folgenden Bildschirme wählen:
4.	TRAINER VOICE: Um die Stimme des persönlichen Trainers ein- oder auszuschalten, drücken
Sie die Eingabetaste.

Um den Informationsmodus zu wählen, drücken
Sie auf die Stopp-Taste [STOP] während Sie den
Schlüssel in den Computer stecken. Wurde der
Informationsmodus gewählt, dann erscheint die folgende Information:

Ist ein iFit-Live-Modul angeschlossen, dann kann
man auch die folgenden Bildschirme wählen:

Das Zeit-Display wird Ihnen die gesamte Anzahl an
Stunden anzeigen, die der Lauftrainer in Betrieb war.

5.	DEFAULT MENU: Das Standardmenü wird erscheinen, wenn Sie den Schlüssel in den Computer
einstecken oder die Ausgangstaste [HOME]
drücken. Drücken Sie die Eingabetaste, um den
manuellen Hauptbildschirm oder den iFit-LiveHauptbildschirm als Standardmenü zu wählen.

Das Distanz-Display wird Ihnen die gesamte Anzahl
an Kilometern (oder Meilen) anzeigen, die sich das
Laufband bewegt hat.
Das untere Display wird den Status eines iFit-LiveModuls angeben. Falls ein iFit-Live-Modul angeschlossen ist, zeigt das Display die Worte WIFI MODULE
an. Ist ein USB-Modul angeschlossen, erscheinen am
Display die Worte USB/SD MODULE. Ist kein Modul
angeschlossen, dann erscheinen am Display die Worte
NO IFIT MODULE.

6.	CHECK WIFI STATUS: Drücken Sie die EingabeTaste, um den Status des iFit-Live-Moduls zu
prüfen. Das untere Display wird die Zahl der
Softwareversion angeben, das SSID des Netzes,
die Kodierungstype, den Anschlussstatus,
die Signalstärke des W-LAN, die InternetAddresse des Moduls, die Anzahl gemeldeter
Benutzer und deren Namen, die Resultate der
Domänennamensuche und den Status des iFitLive-Servers.

Im Informationsmodus stellt die Matrix verschiedene Bildschirme zur Wahl. Mithilfe der
Verminderungstaste neben der Eingabetaste
[ENTER] kann man die folgenden Bildschirme
wählen:

7.	
SEND/RECEIVE DATA: Um Workouts, WorkoutProtokolle und Aktualisierungen senden und empfangen zu können, drücken Sie die Eingabetaste.
Wenn der Prozess zu Ende ist, erscheinen die
Worte TRANSFERS DONE am Display.

1.	
UNITS: Um die Maßeinheit zu wählen, drücken
Sie die Eingabetaste. Um die Distanz in Meilen zu
sehen, wählen Sie ENGLISH. Um die Distanz in
Kilometer zu sehen, wählen Sie METRIC.

Um den Informationsmodus zu verlassen, ziehen Sie
den Schlüssel aus dem Computer ab.

2.	
DEMO: Der Computer bietet einen Display-DemoModus an, der verwendet werden kann, wenn
der Lauftrainer in einem Geschäft ausgestellt
wird. Während der Demo-Modus eingeschaltet
ist, funktioniert der Computer normal, wenn Sie
das Netzkabel einstecken, den Netzschalter in
die Entstörposition drücken und den Schlüssel
in den Computer stecken. Wenn man aber den
Schlüssel entfernt, dann bleiben die Anzeigen
erleuchtet, obwohl die Tasten nicht funktionieren.
Falls der Demo-Modus eingeschaltet ist, erscheint
in der Matrix das Wort ON (ein). Um den DemoModus ein- oder auszuschalten, drücken Sie die
Eingabetaste.

21

ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN


ZUSAMMENKLAPPEN DES LAUFTRAINERS

WIE SIE DEN LAUFTRAINER BEWEGEN

Um ein Beschädigen des Lauftrainers zu vermeiden,
stellen Sie die Neigung des Lauftrainers vor dem
Zusammenklappen auf die niedrigste Position ein.
Entfernen Sie dann den Schlüssel und ziehen Sie
das Netzkabel heraus. VORSICHT: Sie müssen in der
Lage sein, ohne Schwierigkeiten 20 kg zu heben, um
den Lauftrainer anzuheben, niederzulassen oder zu
bewegen.

Bevor Sie den Lauftrainer transportieren, klappen Sie
ihn zusammen, wie links beschrieben. VORSICHT:
Vergewissern Sie sich, dass der Lagerungsknopf
in der Lagerungsposition eingerastet ist. Das
Verschieben des Lauftrainers kann zwei Personen in
Anspruch nehmen.
1. 	Halten Sie den Rahmen und eine der Haltegriffe fest
und stützen Sie einen Fuß gegen ein Rad ab.

1. 	Halten Sie den Metallrahmen an der Stelle fest, die
vom Pfeil markiert wird. VORSICHT: Halten Sie den
Rahmen nicht an den Plastikfußleisten. Beugen
Sie Ihre Beine und halten Sie den Rücken gerade.

1
Rahmen

1

Haltegriff

Rahmen
Rad

2. 	Ziehen Sie am Haltegriff, bis der Lauftrainer auf den
Rädern rollt. Bewegen Sie ihn langsam zum gewünschten Ort. VORSICHT: Verschieben Sie den
Lauftrainer nicht, ohne ihn nach hinten zu kippen.
Ziehen Sie nicht am Rahmen. Transportieren Sie
ihn nicht über eine unebene Fläche.

2.	Heben Sie den Rahmen an, bis der Absperrknopf
in der Lagerungsposition einrastet. VORSICHT:
Vergewissern Sie sich, dass der Absperrknopf
einrastet.
2

3. 	Setzen Sie einen Fuß gegen ein Rad und lassen Sie
den Lauftrainer langsam herunter.

Rahmen

LAUFTRAINER ZUR BENUTZUNG
HERUNTERLASSEN
1.	
Siehe Abbildung 2. Halten Sie das obere Ende des
Rahmens mit der rechten Hand. Ziehen Sie dann
den Verriegelungsknopf nach links. WICHTIG: Der
Verriegelungsknopf darf nicht gedreht werden.
Wenn notwendig, drücken Sie den Rahmen ein
wenig nach vorne. Drehen Sie den Rahmen ein
paar Zentimeter nach unten und klinken Sie den
Absperrknopf aus.

Verschlussknopf
	Um Ihren Boden oder Teppich zu schützen, sollten Sie eine Schutzdecke unter den Lauftrainer
legen. Setzen Sie den Lauftrainer keinem direkten
Sonnenlicht aus. Verwahren Sie den Lauftrainer nicht
bei Temperaturen über 30° C.

2.	Siehe Abbildung 1 links. Halten Sie den Metallrahmen mit beiden Händen fest und lassen Sie ihn
auf den Boden herunter. VORSICHT: Halten Sie
den Rahmen nicht an den Plastikfußleisten fest.
Lassen Sie den Rahmen nicht fallen. Beugen Sie
Ihre Beine und halten Sie den Rücken gerade.

22

FEHLERSUCHE
Die meisten Probleme lassen sich mithilfe der
nachstehenden einfachen Tipps beheben. Finden
Sie das für Sie zutreffende Symptom und folgen
Sie den Anleitungen zur Behebung des Problems.
Wenn Sie weitere Hilfe benötigen, wählen Sie bitte
die Service-Telefonnummer auf der Vorderseite dieser Anleitung an.

SYMPTOM: Die Computerdisplays bleiben erleuchtet, nachdem man den Schlüssel vom
Computer abgezogen hat
a.	Der Computer bietet einen Display-DemoModus an, der verwendet werden kann, wenn
der Lauftrainer in einem Geschäft ausgestellt
wird. Wenn die Computerdisplays erleuchtet
bleiben, nachdem man den Schlüssel vom
Computer abgezogen hat, dann ist der DemoModus eingeschaltet. Um den Demo-Modus
auszuschalten, halten Sie die Stopp-Taste mehrere Sekunden lang niedergedrückt. Bleiben die
Displays dann immer noch erleuchtet, siehe DER
INFORMATIONSMODUS auf Seite 21, um den
Demo-Modus abzuschalten.

SYMPTOM: Das Gerät lässt sich nicht einschalten
a.	Prüfen Sie, ob das Netzkabel in einer richtig
geerdeten Steckdose eingesteckt ist (siehe Seite
13). Wenn man ein Verlängerungskabel braucht,
sollte man nur ein dreiädriges Kabel von 1 mm2
Durchmesser verwenden, das nicht länger als 1,5
m ist.

SYMPTOM: Das Display des Computers funktioniert nicht richtig

b.	Nachdem Sie das Netzkabel eingesteckt haben,
prüfen Sie, ob der Schlüssel in den Computer eingesteckt worden ist.

a.	Entfernen Sie den Schlüssel vom Computer
und ZIEHEN SIE DAS NETZKABEL
HERAUS. Klappen Sie den Lauftrainer in die
Lagerungsposition (siehe ZUSAMMENKLAPPEN
DES LAUFTRAINERS auf Seite 22).

c.	Überprüfen Sie den Netzschalter, der am Rahmen
des Lauftrainers in der Nähe des Netzkabels zu
finden ist. Steht der Schalter heraus, wie hier in der
Abbildung, dann ist der Schalter ausgelöst worden.
Um den Netzschalter wieder neu einzustellen,
warten Sie fünf Minuten bevor Sie den Schalter
wieder hineindrücken.

	Entfernen Sie nun die zwei angedeuteten #8 x 3/4"
Schrauben (6).

c

a
Ausgelöst

Eingeschaltet
6

SYMPTOM: Das Gerät schaltet sich während des
Betriebs ab
a.	Überprüfen Sie den Netzschalter (siehe Abb.
oben). Wurde der Schalter ausgelöst, warten Sie
fünf Minuten bevor Sie den Schalter wieder
hineindrücken.
b.	Überprüfen Sie, ob das Netzkabel eingesteckt worden ist. Wenn ja, ziehen Sie das Netzkabel heraus,
warten Sie fünf Minuten und stecken Sie es wieder
ein.
c.	Ziehen Sie den Schlüssel vom Computer ab und
stecken Sie ihn erneut ein.
d.	Wenn das Gerät immer noch nicht ordnungsgemäß
läuft, beziehen Sie sich auf die Vorderseite dieser
Bedienungsanleitung.

23

6

	Lassen Sie den Lauftrainer herunter
(siehe LAUFTRAINER ZUR BENUTZUNG
HERUNTERLASSEN auf Seite 22). Entfernen Sie
die drei #8 x 3/4" Schrauben (6). Nehmen Sie die
Motorhaube (57) nun vorsichtig herunter.

durch noch nicht kalibriert sein, drücken Sie die
Stopp-Taste und dann die Neigungs-Auf- oder -AbTaste noch einmal. Wenn die Neigung kalibriert ist,
ziehen Sie den Schlüssel vom Computer ab.
SYMPTOM: Das Laufband wird beim Laufen
langsamer.

	
6

57

a.	Wenn man ein Verlängerungskabel braucht,
sollte man nur ein dreiädriges Kabel von 1 mm2
Durchmesser verwenden, das nicht länger als 1,5
m ist.

6

b.	Sollte das Laufband zu straff angezogen sein,
wird die Qualität Ihres Lauftrainers vermindert
und das Laufband kann auf die Dauer beschädigt werden. Ziehen Sie den Schlüssel ab und
ZIEHEN SIE DAS NETZKABEL HERAUS.
Mithilfe des Sechskantschlüssels drehen Sie jetzt
beide Leerlaufrollenbolzen 1/4 Drehung gegen
den Uhrzeigersinn. Das Laufband ist dann richtig eingestellt, wenn man es links und rechts ca.
5–7 cm von der Laufplattform hochheben kann.
Achten Sie darauf, dass das Laufband in der Mitte
aufliegt. Stecken Sie sowohl das Netzkabel als
auch den Schlüssel wieder ein und lassen Sie den
Lauftrainer ein paar Minuten laufen. Wiederholen
Sie diesen Vorgang, bis das Laufband richtig straff
gezogen ist.

	Finden Sie den Membraneschalter (95) und den
Magneten (44) auf der linken Seite der Rolle
(43). Drehen Sie die Rolle, sodass der Magnet
mit dem Membranenschalter übereinstimmt.
Der Abstand zwischen dem Magnet und dem
Membranenschalter sollte ungefähr 3 mm
sein. Wenn notwendig, lockern Sie die #8 x 3/4"
Flachrundkopfschraube (19), bewegen Sie den
Membranenschalter ein wenig und ziehen Sie die
Schraube wieder fest. Anschließend befestigen Sie
wieder die Motorhaube (nicht abgebildet) mit den
fünf #8 x 3/4" Schrauben (nicht abgebildet). Lassen
Sie den Lauftrainer für ein paar Minuten laufen, um
eine genaue Geschwindigkeitsablesung zu
erhalten.
Vordere
Ansicht

43
44

b

19
95

5–7 cm

Leerlaufrollenschrauben

3 mm

c.	Ihr Lauftrainer ist mit einem Laufband ausgestattet, das mit einem Hochleistungsschmiermittel
versehen ist. WICHTIG: Sprayen Sie das
Laufband oder die Laufplattform niemals
mit Silikon oder anderen Substanzen, außer
ein bevollmächtigter Kundendienstvertreter
gibt Anweisungen, dies zu tun. Solche Mittel
können am Laufband Schäden verursachen.
Glauben Sie, dass das Laufband geschmiert
werden sollte, dann lesen Sie die Information auf
der Vorderseite der Bedienungsanleitung.

SYMPTOM: Die Neigung des Lauftrainers ändert
sich nicht richtig.
a. 	Halten Sie die Stopp-Taste [STOP] und die
Gewschwindigkeitstaste [SPEED] während Sie den
Schlüssel in den Computer einstecken. Lassen
Sie dann erst die Tasten los. Drücken Sie nun die
Stopptaste und dann die Neigungs-Auf- oder –AbTaste [INCLINE]. Der Lauftrainer wird sich automatisch auf die höchste Neigungsstufe einstellen und
dann zur niedrigsten Stufe zurückkehren. Dadurch
wird die Neigung kalibriert. Sollte die Neigung da-

d.	Wenn das Laufband immer noch langsamer wird,
rufen Sie die Service-Telefonnummer auf der
Vorderseite dieser Bedienungsanleitung an.

24

SYMPTOM: Das Laufband liegt beim Laufen nicht
in der Mitte auf oder rutscht beim Laufen.

b.	
Sollte das Laufband beim Laufen rutschen,
ziehen Sie zunächst den Schlüssel ab und
ZIEHEN SIE DAS NETZKABEL HERAUS.
Mithilfe des Sechskantschlüssels drehen Sie
jetzt beide Leerlaufrollenbolzen 1/4 Drehung im
Uhrzeigersinn. Das Laufband ist dann richtig straffgezogen, wenn man es noch auf beiden Seiten
um ca. 5–7 cm von der Laufplattform hochheben
kann. Achten Sie darauf, dass das Laufband in der
Mitte aufliegt. Stecken Sie sowohl das Netzkabel
als auch den Schlüssel wieder ein und laufen Sie
einige Minuten vorsichtig auf dem Lauftrainer.
Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das
Laufband richtig straff gezogen ist.

a.	
Falls das Laufband nicht in der Mitte aufliegt, ziehen Sie zuerst den Schlüssel ab
und das Netzkabel heraus. Hat sich das
Laufband nach links verschoben, drehen Sie den linken Leerlaufrollenbolzen um
eine 1/2 Drehung im Uhrzeigersinn mithilfe
des Innensechskantschlüssels. Hat sich das
Laufband nach rechts verschoben, drehen
Sie den linken Leerlaufrollenbolzen um eine 1/2
Drehung gegen den Uhrzeigersinn. Achten Sie
darauf, dass Sie das Laufband nicht zu straff anziehen. Stecken Sie sowohl das Netzkabel als
auch den Schlüssel wieder ein und lassen Sie den
Lauftrainer ein paar Minuten laufen. Wiederholen
Sie diesen Vorgang bis das Laufband in der Mitte
läuft.

b

a

SYMPTOM: Am Computerdisplay erscheinen
Linien.
a.	Falls Linien am Computer-Display erscheinen,
stellen Sie mithilfe des Abschnitts DER
INFORMATIONSMODUS auf Seite 21 die
Kontraststufe des Displays ein.

25

TRAININGSRICHTLINIEN
Fettverbrennung—Um Fett wirksam zu verbrennen,
muss man bei niedriger Intensität über einen längeren
Zeitraum trainieren. Während der ersten paar Minuten
eines Trainings verbrennt der Körper Kohlehydrate.
Erst danach beginnt der Körper, gelagertes Fett zur
Energiegewinnung freizumachen. Wenn Sie also Fett
verbrennen wollen, müssen Sie mit einer Intensität
trainieren, die Ihre Herzfrequenz nahe der niedrigsten Zahl Ihrer Trainingszone hält. Zur optimalen
Fettverbrennung soll Ihre Herzfrequenz bei der mittleren Zahl Ihrer Trainingszone liegen.

WARNUNG:

Bevor man mit
einem Trainingsprogramm beginnt, soll man
seinen Arzt konsultieren. Das ist besonders
für Personen über 35 Jahre oder für Personen
mit Gesundheitsproblemen wichtig.
Der Pulsmesser ist kein medizinisches
Gerät. Verschiedene Faktoren können die
Genauigkeit von Herzfrequenzablesungen
beeinträchtigen. Der Pulsmesser ist nur als
Trainingshilfe gedacht, indem er allgemeine
Trends bei der Pulsmessung feststellt.

Aerobes Training—Um das Herzkreislaufsystem
zu stärken, muss man aerobes Training ausführen.
Dieses fordert große Mengen von Sauerstoff über längere Zeiträume hinweg an. Um also aerobes Training
durchzuführen, müssen Sie mit einer Intensität trainieren, die Ihre Herzfrequenz nahe der höchsten Zahl
Ihrer Trainingszone hält.

Diese Richtlinien werden Ihnen dabei helfen, Ihr
Trainingsprogramm zu erstellen. Jedoch für detailliertere Trainingsinformationen sollten Sie sich ein
angesehenes Buch kaufen oder einen Arzt konsultieren. Vergessen Sie nicht, dass auch eine ausgewogene Nahrung und genügend Schlaf für erfolgreiche
Resultate wichtig sind.

TRAININGSRICHTLINIEN
Aufwärmen—Beginnen Sie mit 5 bis 10 Minuten
Dehnen und leichten Übungen. Das Aufwärmen erhöht die Körpertemperatur, die Herzfrequenz und die
Zirkulation zur Vorbereitung auf das Training.

TRAININGSINTENSITÄT
Ob es Ihr Ziel ist, Fett zu verbrennen oder Ihr Herzkreislaufsystem zu stärken, das Trainieren mit der
passenden Intensität ist der Schlüssel zum Erfolg. Der
Pulsschlag kann einem dabei helfen, die passende
Intensität zu bestimmen. Die Tabelle unten gibt empfohlene Herzfrequenzwerte zur Fettverbrennung und
zum Aerobictraining an.

Übungen innerhalb der Trainingszone—Trainieren
Sie 20 bis 30 Minuten lang innerhalb Ihrer Trainingszone. (Während der ersten paar Wochen eines neuen
Trainingsprogramms soll man die Herzfrequenz nur
etwa 20 Minuten lang in der Trainingszone halten.)
Atmen Sie regelmäßig und tief. Halten Sie den Atem
niemals an.
Abkühlen—Beenden Sie Ihr Training mit 5 bis 10
Minuten Dehnen. Dehnen erhöht die Flexibilität der
Muskeln und vermeidet Probleme, die nach einem
Training auftreten können.
TRAININGSHÄUFIGKEIT
Um Ihre Kondition zu erhalten oder zu verbessern,
sollten Sie dreimal pro Woche trainieren, wobei mindest ein Tag zwischen den Workouts liegen soll. Nach
ein paar Monaten regelmäßigen Trainings kann man
bis zu fünf Workouts pro Woche durchführen. Vergessen Sie nicht, dass der Schlüssel zum Erfolg darin
liegt, Sport zum regelmäßigen und angenehmen Teil
Ihres täglichen Lebens zu machen.

Um den richtigen Intensitätsgrad zu finden, suchen
Sie Ihr Alter unten auf der Tabelle (runden Sie Ihr
Alter auf die nächste Dekade auf oder ab). Die drei
Zahlen, die dann über Ihrem Alter liegen, geben
Ihre "Trainingszone" an. Die niedrigste Zahl gibt an,
wie hoch Ihr Puls sein muss, um Fett zu verbrennen. Die mittlere Zahl gibt Ihren Puls bei maximaler
Fettverbrennung an. Und die höchste Zahl gibt Ihren
Puls bei aerobem Training an.

26

VORGESCHLAGENE DEHNÜBUNGEN
Die richtige Form für verschiedene einfache Dehnübungen wird rechts angegeben. Bewegen Sie sich beim Dehnen immmer langsam und wippen Sie dabei nicht.
1. Zehen berühren
Stellen Sie sich mit leicht gebeugten Knien hin und beugen Sie sich
von den Hüften nach vorn. Lassen Sie den Rücken und die Schultern
locker hängen und versuchen Sie, mit den Händen die Zehen zu erreichen. Verharren Sie in dieser Position während Sie auf 15 zählen.
Gehen Sie dann in die Ausgangsposition zurück. 3 Mal wiederholen.
Dehnt die hinteren Oberschenkelmuskeln, die Kniesehnen und den
Rücken.

1

2. Dehnen des hinteren Oberschenkelmuskels

2

Setzen Sie sich nieder und strecken Sie ein Bein aus. Winkeln Sie
das andere Bein an, sodass die Fußsohle den Innenschenkel des
ausgestreckten Beins berührt. Beugen Sie sich jetzt nach vorne und
versuchen Sie, die Zehen zu berühren. Verharren Sie in dieser Position während Sie auf 15 zählen. Gehen Sie dann in die Ausgangsposition zurück. 3 Mal pro Bein wiederholen. Dehnt die hinteren Oberschenkelmuskeln, den unteren Rücken und die Leistengegend.
3. Dehnen der Wade/Achillessehne
Stellen Sie sich mit einem Fuß vor dem anderen vor eine Wand und
geben Sie Ihre Hände an die Wand. Das hintere Bein soll gestreckt
bleiben und der hintere Fuß flach am Boden aufliegen. Beugen Sie
das vordere Bein, lehnen Sie sich nach vorne und bewegen Sie die
Hüften in Richtung Wand. Verharren Sie in dieser Position während
Sie auf 15 zählen. Gehen Sie dann in die Ausgangsposition zurück.
3 Mal pro Bein wiederholen. Um die Achillessehne noch mehr zu
dehnen, beugen Sie auch das hintere Bein. Dehnt Unterschenkel,
Achillessehnen und Fußgelenke.

3

4

4. Dehnen des Oberschenkelmuskels
Zur Balance geben Sie eine Hand an eine Wand. Greifen Sie mit der
anderen Hand nach hinten und fassen Sie damit Ihren Fuß. Ziehen
Sie die Ferse des Fußes so weit wie möglich ans Gesäß heran.
Verharren Sie in dieser Position während Sie auf 15 zählen. Gehen
Sie dann in die Ausgangsposition zurück. 3 Mal pro Bein wiederholen.
Dehnt Oberschenkelmuskeln und Hüftmuskeln.
5. Dehnen des Innenschenkels
Setzen Sie sich auf den Boden, wobei die Fußsohlen aneinandergelegt werden sollen und die Knie nach außen schauen. Ziehen Sie die
Füße soweit wie möglich an sich heran. Verharren Sie in dieser
Position während Sie auf 15 zählen. Gehen Sie dann in die Ausgangsposition zurück. 3 Mal wiederholen. Dehnt Oberschenkelmuskeln und Hüftmuskeln.

27

5

ANMERKUNGEN

28

ANMERKUNGEN

29

	Nr.	Anzahl	 Beschreibung

	 Nr.	Anzahl	 Beschreibung

	101	
	 102	
	103	
	104	

	105	
	106	
	*	

1	
1	
1	
1	

Steckfassung
Britisches Netzkabel
Filterklammer
Filter

1	
Motorenisolator
2	
Motorbuchse
–	 Bedienungsanleitung

Anmerkung: Änderungen technischer Angaben vorbehalten. Auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung finden
Sie Informationen zur Bestellung von Ersatzteilen. *Weist auf ein nicht abgebildetes Teil hin.

30

TEILELISTE 	

Modell-Nr. PETL81711.0 R1111A

	Nr.	Anzahl	 Beschreibung

	 Nr.	Anzahl	 Beschreibung

	 1	
	 2	
	 3	
	 4	
	 5	
	 6	
	 7	
	 8	
	 9	
	 10	
	 11	
	 12	
	 13	
	 14	
	 15	
	 16	
	 17	
	18	
	 19	
	 20	
	 21	
	22	
	 23	
	24	
	 25	
	 26	
	 27	
	 28	
	 29	
	 30	
	 31	
	 32	
	 33	
	34	
	 35	
	36	
	 37	
	38	
	 39	
	40	
	41	
	42	
	43	
	44	
	45	
	46	
	47	
	48	
	 49	
	 50	

	51	
	 52	
	 53	
	 54	
	 55	
	56	
	57	
	58	
	 59	
	60	
	 61	
	62	
	63	
	64	
	65	
	66	
	67	
	68	
	 69	
	70	
	 71	
	 72	
	 73	
	 74	
	 75	
	 76	
	77	
	78	
	 79	
	80	
	81	
	82	
	83	
	84	
	85	
	86	
	87	
	88	
	 89	
	 90	
	 91	
	 92	
	 93	
	 94	
	 95	
	 96	
	 97	
	 98	
	 99	
	 100	

11	
2	
6	
6	
6	
43	
2	
2	
4	
4	
4	
1	
1	
2	
2	
2	
2	
3	
25	
2	
2	
2	
2	
4	
2	
2	
2	
2	
2	
1	
11	
1	
2	
1	
1	
2	
1	
1	
1	
1	
2	
2	
1	
1	
1	
1	
1	
2	
1	
1	

#8 x 1/2" Erdungsschraube
3/8" x 2 1/2" Bolzen
3/8" Mutter
3/8" x 3 1/2" Schraube
3/8" Zahnscheibe
#8 x 3/4" Schraube
5/16" x 3 1/4" Schraube
5/16" Zahnscheibe
1/4" x 5/8" Schraube
1/4" x 1 3/4" Schraube
1/4" Zahnscheibe
3/8" x 1 3/4" Bolzen
3/8" x 2" Bolzen
1/4" x 2 1/2" Schraube
3/8" x 1 3/8" Bolzen
1/2" x 2 1/4" Bolzen
1/2" Mutter
Haubenklipp
#8 x 3/4" Flachrundkopfschraube
3/8" x 1 1/2" Bolzen
3/8" Kontermutter
Neigungsmotor-Abstandhalter
1/4" x 3/8" Schraube
Bandführungsschraube
5/16" x 1 1/4" Bolzen
5/16" Flanschmutter
5/16" x 1 3/4" Bolzen
5/16" Unterlegscheibe
5/16" Mutter
1/4" Schutzblechunterlegscheibe
#8 x 1/2" Schraube
1/4" x 1 3/4" Schraube
M6 Mutter
Innensechskantschlüssel
5/32" Innensechskantschlüssel
Plattformpolsterung
Linke Fußleiste
Riegel-Warnungsaufkleber
Laufplattform
Laufband
Bandführung
Gummidistanzstück
Antriebsrolle/Rolle
Magnet
Membranenschalter-Klemme
Antriebsmotorriemen
Antriebsmotor
Rahmen-Abstandshalter
Rahmen
Rechte Fußleiste

31

1	
1	
1	
1	
1	
1	
1	
2	
1	
1	
1	
1	
3	
1	
1	
1	
1	
1	
2	
1	
1	
1	
2	
2	
1	
1	
4	
2	
4	
1	
2	
1	
1	
1	
1	
1	
1	
2	
2	
1	
2	
1	
2	
8	
1	
2	
2	
2	
5	
1	

Lagerungssperre
Rechter, hinterer Fuß
Linker, hinterer Fuß
Rechte Fußleistenkappe
Linke Fußleistenkappe
Leerlaufolle
Motorhaube
Neigungsrahmenabstandhalter
Neigungsrahmen
Neigungsmotor
Masseleiter d. Steuerung
Steuerung
Kabelbefestigung
Bodenschalenplatte
Netzschalter
Netzkabel
Dichtung
Bodenschale
Pfostenkappe
Pfostendraht
Linker Haltegriff
Rechter Haltegriff
Linke Haltegriffabdeckung
Rechte Haltegriffabdeckung
Linker Pfosten
Rechter Pfosten
Basiskappe
Vorsichtaufkleber
Basispolster
Basis
Rad
Schlüssel/Klipp
Computerbasis
Modulgehäuse
Audiokabel
Computer
Computerrahmen
Computerrahmenkappe
Computermasseleiter
Pulsstangenunterteil
Computerkabelbefestigung
Basismasseleiter
Schraubendistanzstück
Plattformunterlegscheibe
Membranenschalter
Plattformisolator
M6 Bolzen
1/4" Isolatorbolzen
#8 Zahnscheibe
Halter des Elektrobauteils

6

32

34

14

6

55

19

26

56

38

53

94

31

35

25

33

54

19

96

36

19

6

39

14

31
98

19

19
31

94

6

26

25

94
19
97

37

40

41

19

24

19

42
28
94

52

94
19

98

19

29

27

97

3

23

96

31

94

44

43

95

45

19

12

106

16

1

94
19

51

46

24

105

48

19

31

19
41

94

47

27

36

42
28
29

30

103

49

31

32

48

104

3

50

1

19

13

33

16

99

1

DETAILZEICHNUNG A	
Modell-Nr. PETL81711.0 R1111A

DETAILZEICHNUNG B	

Modell-Nr. PETL81711.0 R1111A
6

6

6

58

57

3
59

3
17

58
20

21

17
60

6

1
1

61

99

20
21

22
99

1

62

100

63

18
6

18

6
64
18

6

101
65

6

102
68
6
6

6

33

66

DETAILZEICHNUNG C	
69

Modell-Nr. PETL81711.0 R1111A
71

70

6
75
8

9

7

72
6

69

9

73
74

11

6

10
4

8

76

4

7

5
1

5

10

15
77

92

11

6

73

93
78

74
67

2

79

15

19
81

77

79

3

77
5

78

80

79

93

19

81

19

4

3
77

5
79
19

2

4

34

DETAILZEICHNUNG D	

Modell-Nr. PETL81711.0 R1111A
84

82

31

83

6

31
6
6

6

86
6

85

88
6
89

87
6

6

88

1

6
6

90
6

91

6

6

6

6
6

6

35

31

BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN
Zur Bestellung von Ersatzteilen siehe die Vorderseite dieser Bedienungsanleitung. Damit wir Ihnen besser helfen
können, halten Sie bitte die folgenden Informationen bereit, wenn Sie mit uns in Kontakt treten:
• die Modellnummer und die Seriennummer des Produktes (siehe Vorderseite dieser Bedienungsanleitung)
• den Namen des Produktes (siehe Vorderseite dieser Bedienungsanleitung)
• d
 ie Bestellnummer und die Beschreibung des/der Teile(s) (siehe TEILELISTE und DETAILZEICHNUNG am
Ende dieser Bedienungsanleitung)

INFORMATION ZUM PRODUKTRECYCLING
Dieses elektronische Produkt darf nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Gemäß gesetzlicher Bestimmung muss dieses Produkt zur
Erhaltung der Umwelt nach der Nutzungsdauer der Wiederverwertung zugeführt werden.
Bitte nutzen Sie die zur Sammlung dieser Art von Müll befugten Recyclinganlagen
in Ihrer Gegend. Dadurch tragen Sie zur Bewahrung natürlicher Ressourcen und
zur Verbesserung der europäischen Umweltschutzstan-dards bei. Wenn Sie mehr
Informationen zu sicheren und korrekten Entsorgungsmethoden benötigen, wenden Sie sich bitte an die lokal zuständigen Umweltschutzbehörden oder an den
Händler, von dem Sie das Produkt erworben haben.

Bestell-Nr. 324050 R1111A	

Gedruckt in China © 2011 ICON IP, Inc.



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : Yes
Tagged PDF                      : Yes
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.0-c060 61.134777, 2010/02/12-17:32:00
Create Date                     : 2011:12:05 15:53:28-07:00
Metadata Date                   : 2011:12:05 15:53:47-07:00
Modify Date                     : 2011:12:05 15:53:47-07:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS5 (7.0.4)
Page Image Page Number          : 1, 2
Page Image Format               : JPEG, JPEG
Page Image Width                : 256, 256
Page Image Height               : 256, 256
Page Image                      : (Binary data 9485 bytes, use -b option to extract), (Binary data 10673 bytes, use -b option to extract)
Instance ID                     : uuid:e53cf7cb-902f-0b40-99f9-4f88b80ed9ff
Document ID                     : xmp.did:AE665F73A32968118A6D9AD4BCDC6648
Original Document ID            : xmp.did:AE665F73A32968118A6D9AD4BCDC6648
Rendition Class                 : proof:pdf
History Action                  : created, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved
History Instance ID             : xmp.iid:AE665F73A32968118A6D9AD4BCDC6648, xmp.iid:151332FE2F2A68118A6D9AD4BCDC6648, xmp.iid:161332FE2F2A68118A6D9AD4BCDC6648, xmp.iid:0E316310352A68118A6D9AD4BCDC6648, xmp.iid:6C841874072068118C14C52340B30A04, xmp.iid:58EC6926092068118C14C52340B30A04, xmp.iid:DA4A4844102068118C14C52340B30A04, xmp.iid:99F763BE112068118C14C52340B30A04, xmp.iid:B394D3EBD42068118C14C52340B30A04, xmp.iid:702B83B7D62068118C14C52340B30A04, xmp.iid:38B06662D72068118C14C52340B30A04, xmp.iid:430E63B3F72068118A6DFFC6F99E4FB6, xmp.iid:56BD4FB61B2068118A6DA641B7406BFB, xmp.iid:E68569003C2068118A6DF4A843EADB59, xmp.iid:5963CA153C2068118A6DF4A843EADB59, xmp.iid:43849C323C2068118A6DF4A843EADB59, xmp.iid:76BC1EE3442068118A6DF4A843EADB59, xmp.iid:7C9F70D72B2068118A6DB507C98D4CD2, xmp.iid:9B01B7CA2C2068118A6DB507C98D4CD2, xmp.iid:C28E31E3302068118A6DB507C98D4CD2, xmp.iid:1EBC2AA50A2068118A6DD02796516627, xmp.iid:E78E3C236222681188C6E3F3BA074B47, xmp.iid:44A90BBA1D2068118A6DAA36B231D7B7, xmp.iid:404869EF1D2068118A6DAA36B231D7B7, xmp.iid:50751EF31E2068118A6DAA36B231D7B7, xmp.iid:74409ADE092068118A6DC0FB7F2E295F, xmp.iid:7CFF26BC0E2068118A6DC0FB7F2E295F, xmp.iid:7DFF26BC0E2068118A6DC0FB7F2E295F, xmp.iid:77D4A168252068118C1494D56CBCB12E, xmp.iid:DCC0DA8B2F2068118C1494D56CBCB12E, xmp.iid:87F1B920302068118C1494D56CBCB12E, xmp.iid:B0C02D931D2068119109BE91181797AE, xmp.iid:34DD64C11D2068119109BE91181797AE, xmp.iid:932F8E188A2268118F62FE6A4E22BE7C, xmp.iid:370E697A8A2268118F62FE6A4E22BE7C, xmp.iid:CCD04A938A2268118F62FE6A4E22BE7C, xmp.iid:06411EAD8A2268118F62FE6A4E22BE7C, xmp.iid:255DDF4C222068118A6DDE7D793AFD65
History When                    : 2011:07:21 08:34:03-06:00, 2011:07:21 08:48:06-06:00, 2011:07:21 08:48:06-06:00, 2011:07:21 09:24:24-06:00, 2011:07:26 10:31:51-06:00, 2011:07:26 10:44-06:00, 2011:07:26 11:34:57-06:00, 2011:07:26 11:45:31-06:00, 2011:07:27 11:02:44-06:00, 2011:07:27 11:15:35-06:00, 2011:07:27 11:20:22-06:00, 2011:07:27 14:48:47-06:00, 2011:07:29 16:27:14-06:00, 2011:09:21 15:19:13-06:00, 2011:09:21 15:19:49-06:00, 2011:09:21 15:20:37-06:00, 2011:09:21 16:22:49-06:00, 2011:11:09 13:42:48-07:00, 2011:11:09 13:49:36-07:00, 2011:11:09 14:18:56-07:00, 2011:11:09 15:13:16-07:00, 2011:11:10 10:27:31-07:00, 2011:11:10 15:11:42-07:00, 2011:11:10 15:13:11-07:00, 2011:11:10 15:23:08-07:00, 2011:11:10 16:29:21-07:00, 2011:11:10 17:04:11-07:00, 2011:11:10 17:04:57-07:00, 2011:11:11 12:35:05-07:00, 2011:11:11 13:47:39-07:00, 2011:11:11 13:51:49-07:00, 2011:11:14 13:50:14-07:00, 2011:11:14 13:51:32-07:00, 2011:11:14 16:17:21-07:00, 2011:11:14 16:20:06-07:00, 2011:11:14 16:20:47-07:00, 2011:11:14 16:21:31-07:00, 2011:11:15 17:18:40-07:00
History Software Agent          : Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0
History Changed                 : /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata
Doc Change Count                : 2059
Format                          : application/pdf
Producer                        : Adobe PDF Library 9.9
Trapped                         : False
Page Count                      : 36
Creator                         : Adobe InDesign CS5 (7.0.4)
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu