Proform Pfel101122 1110 E Elliptical Users Manual
2015-04-13
: Proform Proform-Pfel101122-1110-E-Elliptical-Users-Manual-699925 proform-pfel101122-1110-e-elliptical-users-manual-699925 proform pdf
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 40
MANUAL DEL USUARIO
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea
cuidadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
Nº de Modelo PFEL10112
Nº de Version 2
Nº de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio de arriba para referencia.
www.proform.com
Calcomanía
con el Número
de Serie
¿PREGUNTAS?
Para Servicio Técnico:
Tel. 01-800-681-9542
servicio@iconfitness.com
Tecnoservicio
Tenayuca 55 “A” Mez. 1
Col. Letran Valle
Del. Benito Juarez
México DF C.P. 03650
Importador:
Pro Italy Mark S.A. de C.V.
Calle Insurgentes sur No. 552
Col. Roma sur
México D.F. México C.P. 06760
RFC: PIM8212089C7
Especificaciones eléctricas
120V ~ 60Hz 2A
2
CONTENIDO
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
iPad es una marca de Apple Computer, Inc., registrada en EE.UU. y otros países. iPad® no está incluido.
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA ...........................................5
ANTES DE COMENZAR ......................................................................6
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS ........................................................7
MONTAJE .................................................................................8
EL MONITOR DE FRECUENCIA CARDÍACA .....................................................18
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO .....................................................19
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS ............................................................33
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
DIBUJO DE LAS PIEZAS ....................................................................37
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO ...........................................Contraportada
GARANTÍA LIMITADA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
3
1. Es responsabilidad del propietario asegurarse
de que todos los usuarios del entrenador elíp-
tico estén adecuadamente informados sobre
todas las precauciones.
2. Antes de comenzar cualquier programa de
ejercicio, consulte con su médico. Esto es parti-
cularmente importante para individuos mayores
de 35 años o individuos con problemas de salud
preexistentes.
3. Use el entrenador elíptico solamente como se
describe en este manual.
4. El entrenador elíptico está diseñado solamente
para uso doméstico. No use el entrenador
elíptico en ningún local comercial, de alquiler o
institucional.
5. Mantenga el entrenador elíptico bajo techo,
lejos de la humedad y el polvo. No coloque el
entrenador elíptico en un garaje, en un patio
cubierto ni cerca del agua.
6. Coloque el entrenador elíptico en una superficie
plana, con al menos 3 pies (0,9 m) de espacio
libre delante y detrás de éste y 2 pies (0,6 m) de
espacio libre a cada lado. Para proteger el suelo
o la alfombra contra cualquier daño, coloque
una estera debajo del entrenador elíptico.
7. Inspeccione y ajuste adecuadamente todas las
piezas de manera regular. Cambie inmediata-
mente cualquier pieza desgastada.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y a
las mascotas lejos del entrenador elíptico en
todo momento.
9. Cuando conecte el cable eléctrico, enchúfelo a
un circuito conectado a tierra.
10. No modifique el cable eléctrico o use un adap-
tador para conectar el cable eléctrico a un
receptáculo incorrecto. Mantenga el cable eléc-
trico alejado de superficies calientes. No utilice
un cable de extensión.
11. No ponga a funcionar el entrenador elíptico si
el cable eléctrico o el enchufe están dañados
o si el entrenador elíptico no está funcionando
correctamente.
12.
PELIGRO: Desenchufe siempre el cable
eléctrico y coloque el interruptor en posición
de apagado cuando el entrenador elíptico no se
esté utilizando y antes de limpiar el entrenador
elíptico. Las operaciones de servicio que no
estén incluidas en los procedimientos de este
manual debe llevarlas a cabo solamente un
representante de servicio autorizado.
13. El entrenador elíptico no debe ser usado por
personas que pesen más de 375 lb (170 kg).
14. Use ropa adecuada para hacer ejercicio; no use
ropa suelta que pueda engancharse en el entre-
nador elíptico. Use siempre calzado deportivo
para protegerse los pies al hacer ejercicio.
15. Sujétese a las barandas o los brazos al subir,
bajar o usar su entrenador elíptico.
16. El monitor de ritmo cardíaco no es un disposi-
tivo médico. Existen varios factores que pueden
afectar a la exactitud de las lecturas de su ritmo
cardíaco. El monitor de ritmo cardíaco está dise-
ñado únicamente como ayuda para el ejercicio,
determinando las tendencias del ritmo cardíaco
en general.
17. El entrenador elíptico no tiene una rueda libre;
los pedales continuarán moviéndose hasta que
se detenga el volante. Reduzca la velocidad de
pedaleo de forma controlada.
18. Mantenga la espalda recta al usar el entrenador
elíptico y no la arquee.
19. El exceso de ejercicio puede causar lesiones
graves o incluso la muerte. Si experimenta
mareos o siente dolor mientras hace ejercicio,
deténgase inmediatamente y descanse.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, quemaduras, incendio o des-
carga eléctrica lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este manual y todas las
advertencias que se observan en su entrenador elíptico, antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna
responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este pro-
ducto o a través del mismo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
4
IFIT.COM
VISITE LA WEB
O LLAME AL
877-236-1009
Felicitaciones por la compra de su nuevo equipo de
ejercicios compatible con iFit®. Solo le falta un clic para
convertir sus metas de estado físico en realidad.
CONVIERTA SUS METAS DE
ESTADO FÍSICO EN
REALIDAD
ENTRENAMIENTO
PERSONALIZADO
PARA EVENTOS
Los entrenamientos de 5k, 10k, media
maratón o maratón completo le
ayudarán a prepararse para su evento.
COMPITA CON OTROS
Extienda sus límites con carreras
virtuales en tiempo real.
DISFRUTE DE SU MOVILIDAD
Siga su entrenamiento donde quiera que
vaya con las aplicaciones móviles iFit®.
COMPARTA SU PROGRESO
Inspire a otros, automotívese y comparta
sus rutas, entrenamientos y más.
PIERDA PESO
Mantenga el rumbo y la motivación
con programas de pérdida de peso
progresiva y con la ayuda de
entrenadores como Jillian Michaels.
MÁS QUE UN SIMPLE ENTRENAMIENTO
iFit® es la herramienta de entrenamiento más potente disponible para ayudarle a alcanzar sus
metas de estado físico. Desde programas de entrenamiento para perder peso y de rendimiento
hasta entrenamientos personalizados, iFit® es la clave para sacarle el máximo a todo lo que hace.
Algunas características requieren una suscripción de pago.
TRACE SU RUTA
Con Google Maps™, su equipo de
ejercicios simulará el contorno de la
tierra mientras muestra la vista de
calles durante su entrenamiento.
VISITE LA WEB IFIT.COM PARA COMENZAR
5
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
Este dibujo muestra la ubicación de la calcomanía
de advertencia. Si falta una calcomanía o ésta
es ilegible, vea la portada de este manual y
solicite una nueva calcomanía de reemplazo
gratuita. Péguela en el lugar indicado. Nota:
La calcomanía puede no mostrarse en su tamaño
real.
6
Gracias por seleccionar el revolucionario entrenador
elíptico PROFORM® 1110 E. El entrenador elíptico
1110 E ofrece una gran selección de funciones dise-
ñadas para hacer sus entrenamientos en el hogar más
efectivos y agradables.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, por favor vea la
portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos,
anote el número de modelo y el número de serie del
producto antes de contactarnos. El número del modelo
y la ubicación del número de serie se muestran en la
portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Monitor de Ritmo Cardíaco
Bandeja de Accesorios
Altavoz
Baranda
Brazo
Control de la Rampa
Control de la Resistencia
Pedal
Ventilador
Manubrio del Pedal Rodillo
Manubrio
Rampa
Consola
Soporte para iPad
Rueda
Interruptor/
Cable Eléctrico
Pata de Nivelación
Largura: 5' 8" (173 cm)
Anchura: 2' 2" (66 cm)
ANTES DE COMENZAR
7
Tornillo
M8 x 13mm
(82)–6
Tornillo M10 x 25mm
(99)–4 Tornillo M10 x 122mm
(104)–4
Contratuerca
M8 (102)–4
Arandela Ondulatoria
16mm (54)–2
Arandela Dividida
M10 (105)–8
Tornillo
M4 x 16mm
(101)–16
Arandela M8
(97)–8
Arandela
M5 (94)–2
Perno M8 x 38mm
(96)–4
Tornillo
M6 x 16mm
(148)–2
Tornillo con Collar
M8 x 14mm
(149)–2
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre
paréntesis que hay cerca de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de
este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si
no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada.
Pueden incluirse piezas adicionales.
8
• Para contratar un técnico autorizado para ensam-
blar este producto, llame al 01-800-681-9542.
• El montaje debe ser realizado por dos personas.
• Coloque todas las piezas en un área despejada y
quite los materiales de empaque. No se deshaga
de los materiales de empaque hasta que termine
el montaje.
• Las partes del lado izquierdo están marcadas con
“L” o “Left” y las partes del lado derecho están
marcadas con “R” o “Right.”
• Paraidenticarlaspiezaspequeñas,veala
página 7.
• Además de la(s) herramienta(s) incluida(s),
para el montaje se necesitan las siguientes
herramientas:
un destornillador Phillips
un mazo de goma
El montaje puede ser más fácil si tiene su propio
juego de llaves. Para evitar dañar las piezas, no
utilice herramientas eléctricas.
1
MONTAJE
1. Visite la web www.workoutwarehouse.com/
registration en su computadora y registre su
producto.
•activasugarantía
•leahorratiemposialgunaveznecesitacontac-
tar al Tecnoservicio
•nospermiteavisarlesihaynuevasactualiza-
ciones y ofertas
Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame
al Tecnoservicio (vea la portada de este manual)
para registrar su producto.
9
2
1
6104
105
2. Con la ayuda de otra persona, coloque algunos
de los materiales de empaque (no se muestran)
debajo de la parte delantera de la Armadura (1).
Pida a otra persona que sujete la Armadura
para evitar que ésta se incline mientras com-
pleta este paso.
Fije el Estabilizador Delantero (6) a la Armadura
(1) con dos Tornillos M10 x 122mm (104) y dos
Arandelas Divididas M10 (105).
Quite los materiales de empaque de debajo de
la parte delantera de la Armadura (1).
3
3. Con la ayuda de otra persona, coloque algunos
de los materiales de empaque (no se muestran)
debajo de la parte trasera de la Armadura (1).
Pida a otra persona que sujete la Armadura
para evitar que ésta se incline mientras com-
pleta este paso.
Fije el Estabilizador Trasero (2) a la Armadura
(1) con dos Tornillos M10 x 122mm (104) y dos
Arandelas Divididas M10 (105).
Quite los materiales de empaque de debajo de
la parte trasera de la Armadura (1).
1
2
104 105
10
4. Presione las Monturas de la Cubierta (106) que
están debajo de la Cubierta del Estabilizador
Trasero (15) contra el Estabilizador Trasero (2).
4
2
106
15
5
5. Clave: Evite pellizcar los cables. Evite dañar
las pestañas plásticas indicadas. Coloque el
Montante Vertical (4) en la Armadura (1).
Fije el Montante Vertical (4) con cuatro Tornillos
M10 x 25mm (99) y cuatro Arandelas Divididas
M10 (105). No ajuste completamente los
Tornillos aún.
Evite pellizcar los
cables y dañar las
pestañas
Pestañas
4
1
105
105
99
99
11
7
7. Utilizando una bolsa de plástico para mante-
ner sus dedos limpios, aplique una parte de la
grasa suministrada al Eje de Pivote (35) y a dos
Arandelas Ondulatorias 16mm (54).
Inserte el Eje de Pivote (35) a través del
Montante Vertical (4) y céntrelo. Clave: Podría
ser útil usar un mazo de goma.
Identifique la Pata del Brazo Derecho (60) y
oriéntela tal como se muestra.
Deslice una Arandela Ondulatoria 16mm (54) y
la Pata del Brazo Derecho (60) por el lado dere-
cho del Eje de Pivote (35).
Repita estas acciones para la Pata del Brazo
Izquierdo (46).
Apriete un Tornillo M8 x 13mm (82) y una
Arandela M8 (97) en cada extremo del Eje de
Pivote (35) al mismo tiempo.
60
54
46
82
97
35
4
Grasa
6
6. Vea el diagrama incluido. Localice la atadura
de cables en el extremo inferior del Montante
Vertical (4). Ate la atadura de cables al Cable
Superior (110) y al Cable de Extensión del
Ventilador (146). A continuación, tire del extremo
superior de la atadura de cables hasta que el
Cable Superior y el Cable de Extensión del
Ventilador pasen por completo a través del
Montante Vertical.
Clave: Para evitar que los cables caigan
dentro del Montante Vertical (4), fíjelos con la
atadura de cables. 4
110
Atadura
de Cables
Atadura
de Cables
110
146
146
146
110
12
8
8. Identifique el Brazo Derecho (61) y oriéntelo tal
como se muestra.
Deslice el Brazo Derecho (61) dentro de la Pata
del Brazo Derecho (60).
Fije el Brazo Derecho (61) con dos Pernos M8
x 38mm (96) y dos Contratuercas M8 (102).
Asegúrese de que las Contratuercas estén
dentro de los orificios hexagonales.
Repita este paso para el Brazo Izquierdo (47). Orificios
Hexagonales
60
61
47
96
102
9
7
4
9. Desate y deseche la atadura de cables del
Cable Superior (110) y del Cable de Extensión
del Ventilador (146).
Mientras otra persona sostiene la Consola (7)
cerca del Montante Vertical (4), conecte los
cables de la Consola al Cable Superior (110), a
los Cables del Sensor (63, 144) y al Cable de
Extensión del Ventilador (146).
Inserte el exceso de cables dentro del Montante
Vertical (4) o dentro de la Consola (7).
63
110
144
146
13
10
Evite pellizcar
los cables
7
10. Clave: Evite pellizcar los cables. Fije la
Consola (7) al Montante Vertical (4) con cuatro
Tornillos M4 x 16mm (101).
101
101
4
11
11. Oriente el conjunto del Brazo del Pedal Derecho
(58) tal como se indica.
Aplique grasa al eje del Brazo del Pedal
Derecho (58).
Fije el Brazo del Pedal Derecho (58) al Brazo del
Rodillo Derecho (59) con un Tornillo con Collar
M8 x 14mm (149), una Cubierta de Eje Pequeña
(55) y una Arandela M8 (97).
Repita este paso para el conjunto del Brazo
del Pedal Izquierdo (no aparece en el dibujo).
Grasa
149
58
55 97
59
14
82
97
97
77
58
77
60
64
12. Aplique grasa al Eje del Brazo del Pedal (64).
Luego, deslice una Arandela M8 (97) y un
Espaciador del Eje (77) sobre un Tornillo M8 x
13mm (82) y apriete unas vueltas el Tornillo en
el Eje del Brazo del Pedal (64).
Mientras otra persona sostiene el extremo
delantero del Brazo del Pedal Derecho (58)
dentro del soporte de la Pata del Brazo Derecho
(60), introduzca el Eje del Brazo del Pedal (64)
en ambas piezas.
Deslice una Arandela M8 (97) y un Espaciador
del Eje (77) sobre otro Tornillo M8 x 13mm (82)
y apriete unas vueltas el Tornillo en el Eje del
Brazo del Pedal (64). Luego apriete ambos
Tornillos a la vez.
Repita este paso en el otro lado del entrena-
dor elíptico.
Vea el paso 5 del montaje. Apriete los Tornillos
M10 x 25mm (99).
Grasa
12
82
13
13. Oriente la Cubierta del Protector (75) tal como
se muestra.
Mientras otra persona sostiene el conjunto de la
Cubierta del Protector (75) cerca del Montante
Vertical (4), conecte el Cable de Extensión del
Ventilador (146) al Cable del Ventilador (136).
Clave: Evite pellizcar los cables. Presione
la Cubierta del Protector (75) contra los
Protectores Izquierdo y Derecho (73 y 74).
75
4
73, 74
Evite pellizcar
los cables
146
136
99
15
14
14. Oriente la Tapa de la Cubierta del Protector
(118) tal como se muestra.
Conecte la Tapa de la Cubierta del Protector
(118) alrededor del Montante Vertical (4), presio-
nándola contra la Cubierta del Protector (75).
118
75
4
15
15. Oriente la Cubierta Trasera de la Consola (80)
tal como se muestra.
Fije la Cubierta Trasera de la Consola (80) al
Montante Vertical (4) con dos Tornillos M4 x
16mm (101).
Oriente la Cubierta Delantera de la Consola (79)
tal como se muestra.
Fije la Cubierta Delantera de la Consola (79)
alrededor del Montante Vertical (4) presionán-
dola contra la Cubierta Trasera de la Consola
(80).
79
4
80
101
16
16
16. Oriente la Cubierta Trasera del Montante Vertical
(81) tal como se muestra.
Fije la Cubierta Trasera del Montante Vertical
(81) al Montante Vertical (4) con cuatro Tornillos
M4 x 16mm (101).
Oriente la Cubierta Delantera del Montante
Vertical (117) tal como se muestra.
Fije la Cubierta Delantera del Montante Vertical
(117) alrededor del Montante Vertical (4) presio-
nándola contra la Cubierta Trasera del Montante
Vertical (81).
101
81 4
117
17
17. Identifique la Cubierta Delantera del Brazo
Derecho (65) y oriéntela tal como se muestra.
Fije la Cubierta Delantera del Brazo Derecho
(65) a la Pata del Brazo Derecho (60) con dos
Tornillos M4 x 16mm (101).
Identifique la Cubierta Trasera del Brazo
Derecho (66) y oriéntela tal como se muestra.
Fije la Cubierta Trasera del Brazo Derecho (66)
alrededor de la Pata del Brazo Derecho (60)
presionándola contra la Cubierta Delantera del
Brazo Derecho (65).
Repita este paso en el otro lado del entrena-
dor elíptico.
65
60
101
66
17
60
83
7
94
Cubierta
101
147
148
69
18. Identifique la Cubierta Interna de la Pata del
Brazo Derecho (83) y oriéntela tal como se
muestra.
Fije la Cubierta Interna de la Pata del Brazo
Derecho (83) a la Pata del Brazo Derecho (60)
con un Tornillo M4 x 16mm (101) y una Arandela
M5 (94).
Identifique la Cubierta Externa de la Pata del
Brazo Derecho (69) y oriéntela tal como se
muestra.
Fije la Cubierta Externa de la Pata del Brazo
Derecho (69) alrededor de la Pata del Brazo
Derecho (60) presionándola contra la Cubierta
Interna de la Pata del Brazo Derecho (83).
Repita este paso en el otro lado del entrena-
dor elíptico.
19. Identifique la cubierta del Soporte para iPad
(147) y deslícela hacia arriba.
A continuación, fije el Soporte para iPad (147)
a la Consola (7) con dos Tornillos M6 x 16mm
(148).
Deslice la cubierta hacia abajo en el Soporte
para iPad (147) hasta colocarla en su posición.
18
19
20. Antes de usar el entrenador elíptico, asegúrese de que todas las piezas se hayan ajustado correcta-
mente. Nota: Puede que se incluyan componentes adicionales. Coloque una estera debajo del entrenador
elíptico para proteger el suelo.
18
CÓMO COLOCARSE EL MONITOR DE
FRECUENCIA CARDÍACA
El monitor de fre-
cuencia cardíaca
consiste del tirante
para el pecho y
el sensor. Inserte
la lengüeta en un
extremo del tirante
para el pecho dentro
de un extremo de
la unidad, como se
muestra. Luego,
presione el extremo
del sensor debajo de
la hebilla del tirante
para el pecho. La
lengüeta debe estar
nivelada con el
frente del sensor.
El monitor de fre-
cuencia cardiaca se
debe colocar debajo
de su ropa, apre-
tadamente contra
su piel. Envuelva el
monitor de frecuen-
cia cardíaca alrededor de su pecho en el lugar que
se muestra. Asegúrese de que el logotipo en el sen-
sor esté mirando hacia arriba. Luego, conecte el otro
extremo del tirante para el pecho al sensor. Ajuste lo
largo del tirante para el pecho, si es necesario.
Jale el sensor algunas centímetros de su cuerpo y
localice las dos áreas electrónicas que están cubiertas
con ranuras poco hondas. Usando una solución salina
como saliva o solución para los lentes de contacto,
moje las dos áreas electrónicas. Regrese el sensor a
una posición contra su pecho.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
•Sequeelsensorcompletamenteconunatoalla
suave después de cada uso. La humedad puede
mantener el sensor activado, acortando la vida de la
pila.
•Guardeelmonitordefrecuenciacardíacaenun
lugar tibio y seco. No guarde el monitor de frecuen-
cia cardíaca en una bolsa plástica o en ningún otro
lugar que pueda guardar humedad.
•Noexpongaelmonitordefrecuenciacardíacaalos
rayos directos del sol por períodos de tiempo exten-
didos; no lo exponga a temperaturas arriba de 50° C
o bajo -10° C.
•Nodobleoestireexcesivamenteelsensorcuando
use o guarde el monitor de frecuencia cardíaca.
•Paralimpiarelsensor,useunatoallamojadayuna
cantidad pequeña de agua jabonosa. Luego, limpie
el sensor con una toalla humeda y séquelo comple-
tamente con una toalla suave. Nunca use alcohol,
abrasivos, o quimicos para limpiar el sensor. Lave y
seque el tirante para el pecho a mano.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si el monitor de frecuencia cardíaca no funciona apro-
piadamente, intente los pasos de abajo.
•Asegúresequeustedestéportandoelmonitorde
frecuencia cardíaca como se describe a la izquierda.
Si el monitor de frecuencia cardíaca no funciona
cuando se coloca como se describe, muévalo un
poco más abajo o más arriba en su pecho.
•Silaslecturasdefrecuenciacardíacanosemues-
tran hasta que usted comience a sudar, vuelva a
mojar las áreas electrónicas.
• Para que la consola muestre las lecturas de frecuen-
cia cardíaca, usted debe estar a distancia de brazos
extendidos de la consola.
•Sielsensortieneunacubiertadepilasenlaparte
de atrás, reemplazca la pila con una pila nueva del
mismo tipo.
•Elmonitordefrecuenciacardíacaestádiseñado
para personas que tienen ritmos normales del cora-
zón. Las condiciones médicas como contracciones
ventriculares prematuras (cvps), arritmia, y taquicar-
dia le pueden causar problemas a la lectura de la
frecuencia cardíaca.
•Lainterferenciamagnética,causadaporcablesde
alto voltage u otras fuentes, puede afectar la ope-
ración del monitor de frecuencia cardíaca. Si se
sospecha que esto sea un problema, trate de reloca-
lizar la máquina.
EL MONITOR DE FRECUENCIA CARDÍACA
Lengüeta
Sensor Hebilla
Tirante
Lengüetas
Sensor
19
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
CÓMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO
Este producto debe estar conectado a tierra.
En caso de funcionamiento defectuoso o avería, la
conexión a tierra proporciona una ruta con el menor
grado de resistencia para la corriente eléctrica, redu-
ciendo así el riesgo de electrocución. El cable eléctrico
tiene un enchufe con una pata de conexión a tierra.
Conecte el
cable eléc-
trico en el
tomacorriente
apropiado
que esté ade-
cuadamente
instalado y
conectado
a tierra de
acuerdo
con los códigos y ordenanzas locales. La toma debe
pertenecer a un circuito nominal de 120 voltios.
IMPORTANTE: Este producto no es compatible
con las tomas equipadas con GFCI y podría no ser
compatible con las tomas equipadas con AFCI.
Si no hay
un toma-
corriente
adecuada-
mente
conectado a
tierra dis-
ponible, se
puede utilizar
un adaptador
temporal
para conec-
tar el cable
eléctrico a
un receptáculo bipolar, como se muestra a la derecha.
El enchufe o el cable que se extiende desde el adap-
tador debe conectarse con un tornillo de metal a una
tierra permanente, como por ejemplo una cubierta de
caja de tomacorriente adecuadamente conectada a
tierra. Algunas cubiertas de receptáculos eléctricos
bipolares no vienen conectadas a tierra. Antes de
usar un adaptador, contacte con un electricista
calicado para determinar si la cubierta de la caja
eléctrica se encuentra conectada a tierra. El adap-
tador temporal se deberá usar solamente hasta
que un tomacorriente adecuadamente conectado
a tierra haya sido instalado por un electricista
calicado.
PELIGRO: La conexión inadec-
uada del cable eléctrico aumenta el riesgo de
electrocución. No modifique el enchufe (si es
que no encaja en el tomacorriente, haga insta-
lar un nuevo tomacorriente por un electricista
calificado). Si no está seguro de si el pro-
ducto está adecuadamente conectado a tierra,
contacte con un electricista calificado.
Tomacorriente
Conectado a Tierra
Receptáculo Bipolar
Clavija de Conexión
a Tierra
Adaptador
Orejeta
Tornillo de Metal
20
CÓMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Debido al tamaño y peso del entrenador elíptico, se
requieren dos personas para moverlo. Sitúese de
pie frente al entrenador elíptico, sostenga el montante
vertical y coloque un pie contra una de las ruedas.
Tire del montante vertical y pida a otra persona que
levante el estabilizador trasero hasta que el entrenador
elíptico ruede sobre las ruedas. Mueva con cuidado el
entrenador elíptico hasta la ubicación deseada y luego
bájelo hasta el suelo.
CÓMO AJUSTAR LA POSICIÓN DE LOS PEDALES
Cada pedal puede ajustarse en varias posiciones.
Para ajustar cada pedal, simplemente tire del manubrio
del pedal hacia afuera, mueva el pedal a la posición
deseada y suelte el manubrio del pedal en un orificio
de ajuste debajo del pedal. Asegúrese de ajustar
ambos pedales en la misma posición.
CÓMO USAR EL SOPORTE PARA iPAD
IMPORTANTE: El soporte para iPad se ha diseñado
para usarlo con la mayoría de iPad de tamaño
completo. No coloque un iPad mini ni ningún otro
aparato electrónico u objeto en el soporte para
iPad.
Para acoplar un
iPad al soporte
para iPad, ajuste
el borde inferior
del iPad en la
bandeja. A conti-
nuación, tire del
gancho hasta
colocarlo por
encima del borde
superior del iPad.
Asegúrese de que el iPad quede perfectamente
sujeto al Soporte para iPad. Realice estas mismas
acciones en orden inverso para desmontar el iPad del
Soporte para iPad.
Gire el soporte para iPad para situarlo en el ángulo
que desee.
Tire del
montante
vertical
Levante
aquí
Coloque
el pie
aquí
Manubrio
del Pedal
Pedal
21
CÓMO EJERCITARSE EN EL ENTRENADOR
ELÍPTICO
Para subir al entrenador elíptico, sujétese de las
barandas o de los brazos y apóyese en el pedal que
esté en la posición más baja. Luego coloque el otro pie
en el otro pedal. Empuje los pedales hasta que éstos
empiecen a moverse de manera continua. Nota: Los
pedales pueden girar en cualquier dirección. Se
recomienda que gire los pedales en la dirección
indicada por la flecha; sin embargo, para variar,
puede girar los pedales en dirección contraria.
Para bajarse del entrenador elíptico, espere hasta que
los pedales se detengan por completo. Nota: El entre-
nador elíptico no tiene una rueda libre; los pedales
continuarán moviéndose hasta que se detenga el
volante. Cuando se hayan detenido los pedales, quite
primero el pie del pedal que esté más alto. A continua-
ción, quite el pie del pedal que esté más bajo.
CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador
elíptico se balan-
cea ligeramente
sobre el suelo
durante su uso,
gire una o las
dos patas de
nivelación que
se encuentran
ubicadas debajo
del estabilizador
trasero hasta que consiga eliminar el movimiento de
vaivén.
Patas de Nivelación
Barandas
Brazos
Pedales
22
Uranium
ELPF10112
PFEL10112.0
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
ALCANCE SUS METAS CON IFIT.COM
Con su nuevo equipo de ejercicio compatible con iFit,
puede usar un conjunto de funciones en iFit.con que le
permitirán alcanzar sus metas de estado físico:
Haga ejercicio en cualquier parte del
mundo con los Mapas de Google
personalizables.
Descargue entrenamientos diseñados para
ayudarle a alcanzar sus metas personales.
Mida su progreso compitiendo contra otros
usuarios en la comunidad iFit.
Cargue los resultados de su entrenamiento
a la nube de iFit y realice un seguimiento
de sus logros.
Fije metas de calorías, de tiempo y de
distancia para sus entrenamientos.
Seleccione y descargue conjuntos de
entrenamientos para perder peso.
Visite la web iFit.com para obtener más
información.
23
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una serie de funciones
diseñadas para hacer sus entrenamientos más efecti-
vos y agradables.
La consola incorpora la revolucionaria tecnología iFit
que le permite comunicarse con su red inalámbrica.
Con la tecnología iFit, puede descargar entrenamien-
tos personalizados, crear sus propios entrenamientos,
realizar un seguimiento del resultado de su entrena-
miento y tener acceso a muchas otras funciones. Para
obtener más información, visite la web
www.iFit.com.
Además, la consola ofrece una selección de entrena-
mientos a bordo. Cada entrenamiento a bordo cambia
automáticamente la resistencia de los pedales y la
inclinación de la rampa, indicándole cuándo variar la
velocidad de pedaleo mientras lo va guiando a través
de un entrenamiento efectivo. También puede estable-
cer una meta de tiempo, de distancia o de calorías.
Cuando seleccione la función manual de la consola,
podrá cambiar la resistencia de los pedales y la incli-
nación de la rampa con sólo tocar un botón.
A medida que se ejercita, la consola le comunicará
continuamente los resultados instantáneos del ejerci-
cio realizado. También puede medir su ritmo cardíaco
usando el monitor de ritmo cardíaco del mango o el
monitor de ritmo cardíaco para el pecho.
Puede incluso escuchar su música de entrenamiento
o audiolibros favoritos con el sistema de sonido de la
consola mientras realiza ejercicio.
Para encender la corriente, vea esta misma página.
Para configurar la consola, vea la página 24.
CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE
IMPORTANTE: Si el entrenador elíptico se ha
expuesto a bajas temperaturas, deje que alcance la
temperatura ambiente antes de encenderlo. De lo
contrario, las pantallas de la consola u otros com-
ponentes eléctricos pueden resultar dañados.
Enchufe el cable eléctrico
(vea CÓMO ENCHUFAR EL
CABLE ELÉCTRICO en la
página 19). A continuación,
localice el interruptor en la
armadura, cerca del cable
eléctrico. Sitúe el interrup-
tor en la posición Reset
(reiniciar).
La pantalla se encenderá y la consola estará lista para
su uso.
Nota: Cuando encienda el aparato por primera vez,
la rampa puede calibrarse automáticamente. La
rampa se moverá hacia arriba y hacia abajo a medida
que se calibra. La rampa estará calibrada una vez que
haya dejado de moverse.
IMPORTANTE: Si la rampa no se calibra automáti-
camente, vea CÓMO CALIBRAR LA RAMPA en la
página 33 para calibrarla manualmente.
Posición
Reiniciar
24
CÓMO PROGRAMAR LA CONSOLA
Antes de usar el entrenador elíptico por primera vez,
deberá configurar la consola.
1. Cree una cuenta iFit.
Para crear una cuenta iFit u obtener más infor-
mación sobre la cuenta, visite la web
www.iFit.com y haga clic en Unirse a iFit.
Al hacerlo, se abrirá la página de creación de una
cuenta iFit.com. A continuación, cumplimente los
campos de datos para crear su cuenta iFit.
2. Conéctese a su red inalámbrica.
Nota: Para descargar entrenamientos iFit y utili-
zar algunas otras funciones de la consola, debe
conectarse a una red inalámbrica. Vea CÓMO
CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA en
la página 30 para conectar la consola a su red
inalámbrica.
3. Compruebe si hay actualizaciones de firmware.
Vea CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA
CONSOLA en la página 30 y compruebe si hay
actualizaciones de firmware.
4. Calibre la inclinación de la rampa.
Vea CÓMO CALIBRAR LA RAMPA en la página 33
y calibre la inclinación de la rampa.
La consola estará ahora lista para empezar el entre-
namiento. En las páginas siguientes se explican los
distintos entrenamientos y otras funciones que ofrece
la consola.
Para usar la función manual, vea esta misma página.
Para usar un entrenamiento a bordo, vea la página
27. Para usar un entrenamiento con fijación de
meta, vea la página 28. Para usar un entrena-
miento iFit, vea la página 29. Para cambiar los
ajustes de la consola, vea la página 30. Para usar
el sistema de sonido, vea la página 32.
Nota: Retire cualquier lámina de plástico que pueda
quedar sobre la pantalla.
Nota: La consola puede mostrar la distancia en millas
o kilómetros. Para ver qué unidad de medida está
seleccionada, vea el paso 3 de la página 30.
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Empiece a pedalear o pulse cualquier botón de
la consola para encender la misma.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 23.
2. Seleccione la función manual.
La función manual se seleccionará de forma auto-
mática cada vez que encienda la consola.
Nota: Si la consola está conectada a iFit través de
la red inalámbrica, la pantalla pasará de la función
manual al mensaje de bienvenida de iFit. Pulse el
botón Manual Control (control manual) o el botón
Home (inicio) repetidamente para seleccionar la
función manual.
También puede pulsar cualquiera de los botones
de entrenamiento repetidamente para seleccionar
la función manual.
3. Cambie la resistencia de los pedales y la
inclinación de la rampa según desee.
A medida que pedalea, puede cambiar la resis-
tencia de los pedales. Para cambiar la resistencia,
pulse uno de los botones numerados Resistance
(resistencia) de la consola o pulse los botones de
aumento o disminución de Resistance situados en
la consola o en la baranda izquierda.
Nota: Tras pulsar un botón, transcurrirán unos ins-
tantes antes de que los pedales alcancen el nivel
de resistencia deseado.
Se puede cambiar la inclinación de la rampa para
variar el movimiento de los pedales. Para cambiar
la inclinación, pulse uno de los botones numerados
Quick Ramp (inclinación instantánea de rampa)
de la consola, pulse los botones de aumento o
disminución Quick Ramp de la consola o pulse los
botones de aumento o disminución Ramp (rampa)
de la baranda izquierda.
Nota: Tras pulsar un botón, transcurrirán unos
instantes hasta que la rampa alcance el nivel de
inclinación seleccionado.
25
4. Siga su progreso a través de la pantalla.
La pantalla puede mostrar la siguiente información
del entrenamiento:
Cals. (calorías): Este modo de pantalla muestra el
número aproximado de calorías que ha quemado.
Cals./Hr (calorías por hora): Este modo de panta-
lla muestra el número aproximado de calorías que
quema por hora.
Dist. (distancia): Este modo de pantalla muestra
la distancia que ha pedaleado en kilómetros o
millas.
Incline (inclinación): Este modo de pantalla
muestra el nivel de inclinación de la rampa durante
algunos segundos cada vez que cambia el nivel de
inclinación.
Pulse (pulso): Este modo de pantalla muestra
su ritmo cardíaco cuando use el monitor de ritmo
cardíaco del mango o el monitor de ritmo cardíaco
para el pecho (vea el paso 5).
Resist. (resistencia): Este modo de pantalla
muestra el nivel de resistencia de los pedales
durante algunos segundos cada vez que cambie el
nivel de resistencia.
RPM: Este modo de pantalla muestra la velocidad
de pedaleo, expresada en revoluciones por minuto
(rpm).
Time (tiempo): Cuando se seleccione la función
manual, esta pantalla muestra el tiempo que ha
transcurrido.
La matriz contiene varias pestañas. Pulse el botón
Display (visualizar) repetidamente hasta que se
muestre la pestaña deseada. También puede pul-
sar los botones de aumento y disminución situados
junto al botón Enter (registrar).
Incline (inclinación): Esta pestaña mues-
traunperldelosajustesdeinclinacióndel
entrenamiento.
Speed (velocidad):Estapestañamuestraunperl
de los ajustes de velocidad del entrenamiento.
My Trail (mi sendero): Esta pestaña muestra
una pista de 1/4 de milla (400 m). Mientras hace
ejercicio, el rectángulo intermitente mostrará su
progreso. La pestaña My Trail mostrará también el
número de vueltas que ha recorrido.
Calorie (calorías): Esta pestaña muestra el
número aproximado de calorías que ha quemado.
La altura de cada segmento representa la can-
tidad de calorías que ha quemado durante ese
segmento.
Al hacer ejercicio, la barra de intensidad del
entrenamiento le indicará el nivel aproximado de
intensidad de su ejercicio.
Pulse el botón Home (inicio) para regresar al menú
por defecto (vea CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES
DE LA CONSOLA en la página 30 para fijar el
menú por defecto). Si es necesario, pulse nueva-
mente el botón Home.
26
Cuando un módulo
inalámbrico iFit está
conectado, el símbolo
de red inalámbrica de
la parte superior de la
pantalla mostrará la
intensidad de la señal inalámbrica. Cuatro arcos
indican una señal de excelente calidad.
Para salir de la función manual o de un entre-
namiento, pulse el botón Home (inicio). Si es
necesario, pulse nuevamente el botón Home.
Para cambiar el volu-
men de la consola,
pulse los botones de
aumento o disminu-
ción del volumen.
5. Si lo desea, puede medir su ritmo cardíaco.
Para usar el monitor de ritmo cardíaco incluido
para el pecho, vea la página 18. Para usar
el monitor de ritmo cardíaco del mango, siga
las instrucciones incluidas a continuación.
IMPORTANTE: Si usa ambos monitores de
ritmo cardíaco a la vez, la consola no mostrará
su ritmo cardíaco de manera precisa.
Si hay láminas
de plástico en los
contactos metá-
licos del monitor
de ritmo cardíaco
del mango, retí-
relas. Para medir
su ritmo cardíaco,
sujete el monitor
de ritmo cardíaco
del mango con las
palmas de las manos apoyadas sobre los contac-
tos. Evite mover las manos o apretar demasiado
los contactos.
Cuando se detecte su pulso, aparecerán uno o dos
guiones y después se mostrará su ritmo cardíaco.
Para optimizar la precisión de la lectura del
ritmo cardíaco, sujete los contactos durante al
menos 15 segundos.
Si no se muestra su ritmo cardíaco en la pantalla,
asegúrese de que sus manos estén colocadas
en la posición que se describe. Tenga cuidado
de no mover las manos en exceso o apretar los
contactos metálicos con demasiada fuerza. Para
conseguir un funcionamiento óptimo, limpie los
contactos metálicos usando un paño suave; nunca
use alcohol, materiales abrasivos o productos
químicos.
6. Si lo desea, puede encender el ventilador.
El ventilador tiene
ajustes de velocidades
altas y bajas. Pulse los
botones de aumento
y disminución del
ventilador de manera
repetida para seleccionar una velocidad en particu-
lar o apagar el ventilador.
Nota: Si los pedales no se mueven durante aproxi-
madamente treinta segundos, el ventilador se
apagará automáticamente.
7. Una vez que haya terminado de hacer ejercicio,
desenchufe el cable eléctrico.
Si no se mueven los pedales durante varios
segundos, se escuchará un sonido y la consola se
detendrá.
Si los pedales no se mueven durante varios
minutos y no se pulsa ningún botón, la consola se
apagará y la pantalla se reiniciará.
Cuando termine de realizar ejercicio, coloque el
interruptor en la posición de apagado y desenchufe
el cable eléctrico. IMPORTANTE: Si no lo hace,
los componentes eléctricos del entrenador
elíptico podrían desgastarse prematuramente.
Contactos
27
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO A BORDO
1. Comience a pedalear o pulse cualquier botón
de la consola para encenderla.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 23.
2. Seleccione un entrenamiento a bordo.
Para seleccionar un entrenamiento a bordo, pulse
repetidamente el botón 16 Calorie Workouts
(16 entrenamientos de calorías) o el botón 16
Performance Workouts (16 entrenamientos de ren-
dimiento) hasta que se muestre el entrenamiento
deseado en la pantalla.
Cuando seleccione un entrenamiento a bordo, la
pantalla le mostrará la duración del entrenamiento
y el nombre del entrenamiento. Un perfil con la
configuración de velocidad del entrenamiento apa-
recerá en la matriz.
La pantalla también mostrará la velocidad de peda-
leo máxima (rpm), el nivel de resistencia máximo y
el nivel de inclinación máximo.
3. Comience a pedalear para iniciar el
entrenamiento.
Cada entrenamiento está dividido en varios seg-
mentos. Para cada segmento se programa un nivel
de resistencia, un nivel de inclinación de la rampa
y una meta de rpm (velocidad). Nota: Para seg-
mentos consecutivos se podrá programar el mismo
nivel de resistencia, inclinación de rampa y/o meta
de rpm.
En la matriz se mostrará el nivel de resistencia, el
nivel de inclinación de la rampa y la meta de rpm
para el primer segmento.
Durante el
entrena-
miento, los
perfiles de
las pes-
tañas de
velocidad e
inclinación
mostrarán
su progreso. El segmento del perfil que se ilumina
intermitentemente corresponde al segmento actual
del entrenamiento. La altura del segmento inter-
mitente indica la meta de velocidad o el nivel de
inclinación para dicho segmento.
A medida que realice el ejercicio, se le indicará que
mantenga la velocidad de pedaleo cercana a la
meta de velocidad del segmento actual. Cuando
aparezca una flecha hacia arriba en la pantalla,
aumente su ritmo. Cuando aparezca una flecha
hacia abajo en la pantalla, disminuya su ritmo.
Cuando no aparezca ninguna flecha en la pan-
talla, mantenga su ritmo actual.
IMPORTANTE: Lo único que se pretende con
la meta de rpm es que le sirva de motivación.
Puede que su velocidad de pedaleo real sea
inferior a la meta de rpm. Asegúrese de peda-
lear a una velocidad que le sea cómoda.
Si el nivel de resistencia o de inclinación para el
segmento actual es demasiado alto o bajo, puede
modificar manualmente los ajustes pulsando los
botones Resistance (resistencia) o Quick Ramp
(inclinación instantánea de rampa). IMPORTANTE:
Cuando el segmento actual del entrenamiento
termine, los pedales se ajustarán automática-
mente al nivel de resistencia programado para
el siguiente segmento y la rampa se ajustará
automáticamente al nivel de inclinación progra-
mado para el siguiente segmento.
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
que finalice el último segmento. Para detener el
entrenamiento en cualquier momento, deje de
pedalear. El tiempo comenzará a destellar en la
pantalla. Para reiniciar el entrenamiento, simple-
mente comience a pedalear.
4. Siga su progreso a través de la pantalla.
Vea el paso 4 de la página 25.
5. Si lo desea, puede medir su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 de la página 26.
6. Si lo desea, puede encender el ventilador.
Vea el paso 6 de la página 26.
7. Una vez que haya terminado de hacer ejercicio,
desenchufe el cable eléctrico.
Vea el paso 7 de la página 26.
Perfil
28
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO CON FIJACIÓN
DE META
1. Empiece a pedalear o presione cualquier botón
de la consola para encender la misma.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 23.
2. Establecer una meta de calorías, distancia o
tiempo.
Para fijar una meta de calorías, distancia o tiempo,
pulse el botón Set A Goal (fijar una meta) repeti-
damente hasta que el nombre de la meta deseada
aparezca en la pantalla.
Seguidamente, pulse los botones de aumento y
disminución situados junto al botón Enter (regis-
trar) para fijar la meta deseada. Pulse los botones
Quick Ramp (inclinación instantánea de rampa)
y Resistance (resistencia) para ajustar el nivel de
inclinación de la rampa y el nivel de resistencia
para el entrenamiento.
3. Comience a pedalear para iniciar el
entrenamiento.
Mientras hace ejercicio, puede aparecer en la
pantalla una meta de rpm (velocidad) para ayu-
darle a alcanzar su meta. Mantenga su velocidad
de pedaleo próxima a la meta de velocidad.
IMPORTANTE: Lo único que se pretende con
la meta de rpm (velocidad) es que le sirva de
motivación. Puede que su velocidad de pedaleo
real sea inferior a la meta de rpm (velocidad).
Asegúrese de pedalear a una velocidad que le
sea cómoda.
Nota: La meta de calorías es una estimación
del número de calorías que quemará durante
el entrenamiento. El número real de calorías
que quemará dependerá de varios factores
como, por ejemplo, su peso. Además, si cambia
manualmente la resistencia o la inclinación de
la rampa durante el entrenamiento, el número
de calorías que quemará se verá afectado.
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
que se alcance la meta de calorías, distancia o
tiempo. Para hacer una pausa en el entrenamiento,
deje de pedalear. El tiempo comenzará a deste-
llar en la pantalla. Para reiniciar el entrenamiento,
simplemente comience a pedalear.
4. Siga su progreso a través de la pantalla.
Vea el paso 4 de la página 25.
5. Si lo desea, puede medir su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 de la página 26.
6. Si lo desea, puede encender el ventilador.
Vea el paso 6 de la página 26.
7. Una vez que haya terminado de hacer ejercicio,
desenchufe el cable eléctrico.
Vea el paso 7 de la página 26.
29
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO IFIT
Nota: Para usar un entrenamiento iFit, la consola debe
disponer de conexión a una red inalámbrica (consulte
la página 30). También se requiere una cuenta iFit
(vea el paso 1 de la página 24).
1. Empiece a pedalear o presione cualquier botón
de la consola para encender la misma.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 23.
2. Seleccione la función iFit.
Pulse el botón Home (inicio) de manera repetida
para seleccionar la función iFit. El mensaje de
bienvenida de iFit aparecerá en la pantalla.
3. Seleccione un usuario.
Si hay más de un usuario registrado en su mem-
bresía de iFit.com, podrá cambiar de usuario en
la pantalla principal de iFit. Pulse los botones de
aumento o disminución situados al lado del botón
Enter (registrar) para seleccionar un usuario.
4. Seleccione un entrenamiento iFit.
Para descargar un entrenamiento iFit en su pro-
grama, pulse el botón Map (mapa), Train (entrenar)
o Lose Wt. (perder peso) para descargar en su
programa el siguiente entrenamiento del tipo
correspondiente. Para descargar el siguiente entre-
namiento iFit en su programa, pulse el botón iFit.
Para competir en una carrera que haya progra-
mado previamente, toque el botón Compete
(competir).
Para ejecutar de nuevo un entrenamiento iFit
reciente de su programa, pulse primero el botón
Track (seguimiento). Luego, pulse los botones de
aumento y disminución para seleccionar el entre-
namiento deseado. A continuación, pulse el botón
Enter para iniciar el entrenamiento.
Para usar un entrenamiento con fijación de meta,
pulse el botón Set A Goal (fijar una meta) (vea la
página 28).
Nota: Antes de descargar entrenamientos, debe
añadirlos a su programa en www.iFit.com.
Para obtener más información sobre los entre-
namientos iFit, visite la web www.iFit.com.
Al seleccionar un entrenamiento iFit, la pantalla
muestra el nombre, la duración, la inclinación
máxima de la rampa y la distancia del entrena-
miento. Además, la pantalla mostrará el número
aproximado de calorías que quemará durante el
entrenamiento y un perfil de los ajustes de resis-
tencia de dicho entrenamiento.
Nota: La meta de calorías es una estimación
del número de calorías que quemará durante
el entrenamiento. El número real de calorías
que quemará dependerá de varios factores
como, por ejemplo, su peso. Además, si cambia
manualmente la resistencia o la inclinación de
la rampa durante el entrenamiento, el número
de calorías que quemará se verá afectado.
5. Comience a pedalear para iniciar el
entrenamiento.
Vea el paso 3 de la página 27.
Durante algunos de los entrenamientos, la voz de
un entrenador personal le guiará a través de su
entrenamiento.
Para detener el entrenamiento en cualquier
momento, deje de pedalear. El tiempo comenzará
a destellar en la pantalla. Para reiniciar el entrena-
miento, simplemente comience a pedalear.
6. Siga su progreso.
Vea el paso 4 de la página 25.
Durante un entrenamiento de competencia, la pan-
talla mostrará su progreso en la carrera. Mientras
compite, la línea superior de la matriz mostrará
qué porción de la carrera ha completado. Las otras
líneas mostrarán a sus cuatro máximos competi-
dores. El final de la matriz representa el final de la
carrera.
7. Si lo desea, puede medir su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 de la página 26.
8. Si lo desea, puede encender el ventilador.
Vea el paso 6 de la página 26.
9. Una vez que haya terminado de hacer ejercicio,
desenchufe el cable eléctrico.
Vea el paso 7 de la página 26.
Para más información sobre los entrenamientos
iFit, visite la web www.iFit.com.
IMPORTANTE: Para satisfacer los requisitos de
conformidad con la exposición, la antena y el
transmisor del interior de la consola deben estar
alejados al menos 8 pulgadas (20 cm) de todas las
personas y no deben estar cerca de otra antena o
transmisor, ni conectados a estos.
30
CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA
La consola presenta una función de ajustes que le per-
mite ver la información de uso, personalizar los ajustes
de la consola y configurar y administrar una conexión
de red inalámbrica.
1. Seleccione la función de ajustes.
Para seleccionar la función de ajustes, mantenga
pulsado el botón Display (visualizar) hasta que
aparezca en pantalla la función de ajustes.
La pantalla de tiempo mostrará el número total de
horas que se ha utilizado el entrenador elíptico.
La pantalla de distancia mostrará también el
número total de millas (o kilómetros) que se ha
pedaleado en el entrenador elíptico.
2. Navegue en el menú principal de ajustes.
La matriz mostrará un menú con las opciones de la
función de ajustes.
Pulse los botones de aumento y disminución situa-
dos junto al botón Enter (registrar) para seleccionar
la opción deseada.
La parte inferior de la matriz mostrará instrucciones
para la opción seleccionada. Asegúrese de seguir
las instrucciones que aparecen en la parte infe-
rior de la matriz.
3. Cambie los ajustes según desee.
Demo (demostración): La consola presenta una
función de demostración en pantalla diseñada para
usarse si el entrenador elíptico se exhibe en algún
establecimiento comercial. Mientras esté activada
la función de demostración, la pantalla no activará
la función de espera cuando el entrenador elíptico
no esté en uso. Si la función de demostración está
activada, la palabra ON aparecerá en la matriz.
Para activar o desactivar la función de demostra-
ción, pulse el botón Enter.
Units (unidades): La unidad de medida selec-
cionada aparecerá en la matriz. Para cambiar
la unidad de medida, pulse el botón Enter. Para
visualizar la distancia en millas, seleccione
ENGLISH. Para visualizar la distancia en kilóme-
tros, seleccione METRIC.
iFit User Setup (configuración de usuario iFit):
Para configurar una cuenta iFit diferente, pero
mantener la conexión inalámbrica existente, siga
las instrucciones que aparecen en la matriz. Nota:
Esta opción casi nunca se utiliza.
Firmware Update (actualización de firmware):
Para obtener unos resultados óptimos,
compruebe de manera regular si hay actualiza-
ciones de firmware.
Nota: La matriz mostrará NOT CONNECTED (no
conectado) si la consola no está conectada a una
red inalámbrica.
Pulse el botón Enter para verificar si hay actualiza-
ciones de firmware utilizando su red inalámbrica. Si
hay alguna actualización disponible, la actualiza-
ción comenzará automáticamente.
IMPORTANTE: Para evitar dañar el entrenador
elíptico, no apague el equipo mientras se actua-
liza el firmware. La actualización puede tardar
varios minutos.
Nota: En ocasiones, una actualización de firmware
puede hacer que la consola funcione de forma algo
diferente. Estas actualizaciones están siempre
diseñadas para mejorar su experiencia al hacer
ejercicio.
IMPORTANTE: Tras completar la actualización,
encienda y apague el entrenador elíptico dos
veces. Para encender y apagar el entrenador elíp-
tico, sitúe el interruptor del entrenador elíptico en la
posición de apagado, espere algunos segundos y,
a continuación, sitúe el interruptor en la posición de
reajuste. Nota: La consola puede tardar unos minu-
tos en quedar lista para su uso.
Default Settings (ajustes por defecto): Para
restaurar la consola a los valores de fábrica, pulse
el botón Enter. Nota: La consola borrará cualquier
información que haya guardado en su memoria.
La opción WiFi-Normal le permitirá configurar una
conexión de red inalámbrica utilizando la consola.
Vea el paso 4 para obtener instrucciones.
La opción WiFi–WPS le permitirá configurar una
conexión de red inalámbrica utilizando su router
WPS. Vea el paso 5 para obtener instrucciones.
La opción WiFi-Advanced le permitirá configurar
una conexión de red inalámbrica con su computa-
dora, teléfono inteligente, tableta u otro dispositivo
Wi-Fi. Vea el paso 6 para obtener instrucciones.
31
Clear WiFi (borrar Wi-Fi): Para borrar la configura-
ción de la red inalámbrica de la consola y hacer que
esta olvide la red inalámbrica seleccionada, siga las
instrucciones que aparecen en la matriz.
Contrast (contraste): El nivel de contraste de la
pantalla aparecerá en la matriz. Para ajustar el nivel
de contraste, pulse los botones de aumento y dismi-
nución de la resistencia.
4. Utilice la opción WiFi-Normal para configurar una
conexión inalámbrica.
Esta opción le permitirá configurar una conexión de
red inalámbrica utilizando la consola.
Nota: Deberá conocer el nombre de su red (SSID).
Si su red tiene una contraseña, deberá conocerla
también.
Para configurar una conexión de red inalámbrica con
la consola, primero pulse el botón Enter (registrar).
IMPORTANTE: Ajuste la tarjeta de configuración
de la red Wi-Fi incluida en la consola. En las
siguientes instrucciones se hace referencia a los
botones de la tarjeta de configuración de la red
Wi-Fi.
Una lista de redes aparecerá en la matriz. Pulse los
botones arriba y abajo para resaltar la red deseada.
Luego, pulse el botón Enter. Nota: No seleccione la
opción IFIT_SETUP.
Nota: La pantalla de tiempo mostrará el número del
punto de acceso actualmente seleccionado. La pan-
talla de distancia mostrará el número total de puntos
de acceso detectados.
Si la red tiene una contraseña, introduzca la
contraseña.
Aparecerá un teclado en la matriz. Si es necesario,
pulse los botones de la tarjeta de configuración de la
red Wi-Fi para seleccionar la opción mayúsculas, la
opción número o la opción símbolo.
Pulse los botones arriba, abajo, izquierda y dere-
cha para resaltar la letra o el número deseados. A
continuación, pulse el botón Enter para seleccio-
nar la letra, el número o el símbolo. Cuando haya
terminado de introducir la contraseña, pulse el botón
Done (hecho).
Seguidamente, un código numérico y una dirección
web aparecerán en la matriz.
Abra un navegador web en su computadora, telé-
fono inteligente, tableta u otro dispositivo compatible
con Internet y vaya a la dirección web.
Ingrese en su cuenta iFit en la página web. A con-
tinuación, ingrese el código numérico en el campo
indicado en la página web. Siga todas las demás
instrucciones de la página web.
A continuación, encienda y apague el entrenador
elíptico: sitúe el interruptor del entrenador elíptico en
la posición de apagado, espere algunos segundos y,
a continuación, sitúe el interruptor en la posición de
reajuste. Nota: La consola puede tardar unos minu-
tos en quedar lista para su uso.
Cuando la consola esté conectada a una red
inalámbrica, el símbolo “inalámbrico” de la pantalla
dejará de parpadear y permanecerá fijo. El símbolo
“inalámbrico” mostrará la intensidad de la señal ina-
lámbrica; cuatro arcos indican una señal de máxima
intensidad.
Si no puede completar cualquier parte de este
proceso o tiene alguna pregunta, diríjase a la
web support.ifit.com para obtener ayuda.
5. Utilice la opción WiFi-WPS para configurar una
conexión inalámbrica.
Esta opción le permitirá configurar una conexión de
red inalámbrica utilizando su router WPS.
Para configurar una conexión de red inalámbrica
con su router WPS, primero pulse el botón Enter
(registrar) y siga las instrucciones que aparecen en
la matriz.
Aparecerán en la matriz un código numérico y
una dirección web. Abra un navegador web en su
computadora, teléfono inteligente, tableta u otro dis-
positivo compatible con Internet y vaya a la dirección
web.
Ingrese en su cuenta iFit en la página web. A con-
tinuación, ingrese el código numérico en el campo
indicado en la página web. Siga todas las demás
instrucciones de la página web.
Tarjeta
32
A continuación, encienda y apague el entrenador
elíptico: sitúe el interruptor del entrenador elíp-
tico en la posición de apagado, espere algunos
segundos y, a continuación, sitúe el interruptor en
la posición de reajuste. Nota: La consola puede
tardar unos minutos en quedar lista para su uso.
Cuando la consola esté conectada a una red
inalámbrica, el símbolo “inalámbrico” de la pan-
talla dejará de parpadear y permanecerá fijo. El
símbolo “inalámbrico” mostrará la intensidad de la
señal inalámbrica; cuatro arcos indican una señal
de máxima intensidad.
Si no puede completar cualquier parte de este
proceso o tiene alguna pregunta, diríjase a la
web support.ifit.com para obtener ayuda.
6. Utilice la opción WiFi-Advanced para configurar
una conexión inalámbrica.
Esta opción le permite configurar una conexión de
red inalámbrica usando su computadora, teléfono
inteligente, tableta u otro dispositivo Wi-Fi.
En la computadora, teléfono inteligente, tableta u
otro dispositivo Wi-Fi, abra la lista de redes dispo-
nibles a las que el dispositivo se puede conectar.
Una de las opciones será IFIT_SETUP; seleccione
esta red. Si no aparece esta red, asegúrese de que
el dispositivo Wi-Fi esté dentro del alcance de la
consola y, a continuación, cierre y vuelva a abrir la
lista de redes. Además, vea CLEAR WIFI (borrar
Wi-Fi) en la página 31 y borre cualquier configu-
ración previa de redes inalámbricas de la consola.
Nota: La red IFIT_SETUP no aparecerá si la
consola ya se ha configurado para conectarse
a una red inalámbrica. Además, los dispositivos
Android™ pueden no ser capaces de detectar
IFIT_SETUP.
La consola mostrará una dirección IP; por ejem-
plo, 192.168.0.1:8080. Abra un navegador web
en su computadora, teléfono inteligente, tableta u
otro dispositivo Wi-Fi. A continuación, escriba la
dirección IP de la consola en la barra de URL de su
navegador. Ejemplo: http://192.168.0.1:8080.
Su navegador cargará una página web. Si la
página web no aparece, compruebe de nuevo la
dirección IP y las instrucciones previas de este
paso. Siga las instrucciones de la página web para
conectar la consola del entrenador elíptico a la red
inalámbrica.
Nota: Puede aparecer una advertencia que indique
que el servidor no puede ser identificado. Si esto
ocurre, asegúrese de que ha introducido la direc-
ción IP correcta.
Si no puede completar cualquier parte de este
proceso o tiene alguna pregunta, diríjase a la
web support.ifit.com para obtener ayuda.
7. Salir de la función de información.
Para salir de la función de información, pulse el
botón Display (visualizar).
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
Para reproducir música o audiolibros a través del
sistema de sonido de la consola mientras realiza ejer-
cicio, conecte un cable de audio con ambos extremos
machos de 3,5 mm (no incluido) a la toma de la con-
sola y una toma de su reproductor MP3, reproductor
de CD u otro reproductor personal de audio; asegú-
rese de que el cable de audio esté bien conectado.
Nota: Para comprar un cable de audio, acuda a una
tienda de electrónica de su localidad.
A continuación, pulse el
botón reproducir de su
reproductor personal de
audio. Ajuste el volumen
utilizando los botones
para aumentar y disminuir
el volumen de la consola o de su reproductor personal
de audio.
33
Inspeccione y apriete regularmente todas las piezas
del entrenador elíptico. Cambie inmediatamente cual-
quier pieza desgastada.
Para limpiar el entrenador elíptico, use un paño
húmedo y una pequeña cantidad de jabón suave.
IMPORTANTE: Para evitar daños en la consola,
mantenga los líquidos lejos de ésta y evite que la
consola permanezca bajo la luz solar directa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA
Si la consola no se enciende, asegúrese de que el
cable eléctrico esté completamente enchufado. Si
se muestran líneas en la pantalla de la consola, vea
CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA
en la página 30 y ajuste el nivel de contraste de la
pantalla.
Si la consola no muestra su ritmo cardíaco cuando
usted sujeta el monitor de ritmo cardíaco del mango, o
si el ritmo cardíaco que se muestra parece demasiado
alto o demasiado bajo, vea el paso 5 de la página
26.
Si la consola no muestra su ritmo cardíaco cuando
usa el monitor de ritmo cardíaco para el pecho, vea la
sección SOLUCIÓN DE PROBLEMAS en la página 18.
CÓMO CALIBRAR LA RAMPA
Si la rampa no funciona correctamente, es posible que
haya que calibrarla. Para calibrar la rampa, mantenga
pulsado el botón de disminución del ventilador durante
algunos segundos hasta que la función de prueba
aparezca en pantalla.
Vuelva a pulsar el botón de disminución del ventila-
dor. Luego, pulse el botón para aumentar o disminuir
el parámetro Quick Ramp (inclinación instantánea de
rampa) para calibrar la rampa. La rampa se moverá
hacia arriba y hacia abajo a medida que se calibra.
La rampa estará calibrada una vez que haya dejado de
moverse. A continuación, pulse repetidamente el botón
de disminución del ventilador para salir de la función
de calibración.
CÓMO ENGRASAR LOS RODILLOS
Consulte el DIBUJO DE LAS PIEZAS que aparece
casialnaldeestemanual.SilosRodillos(51)chi-
rrían cuando se mueven sobre las Pistas (16), aplique
una pequeña cantidad de la grasa de PTFE incluida
enunatoalladepapel.Apliqueunacapadegrasana
y uniforme a lo largo de las Pistas. Luego, limpie el
exceso de grasa que haya quedado.
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
34
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su pro-
grama de ejercicios. Para información detallada sobre
los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte
con su médico. Recuerde que una nutrición y un
descanso adecuados son esenciales para obtener
resultados satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo
es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para
alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la
intensidad adecuada. Usted puede basarse en su
ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad
adecuado. El esquema que se presenta más abajo
muestra los ritmos cardíacos recomendados para que-
mar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado,
busque su edad en la parte inferior del esquema (las
edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano).
Los tres números que se listan encima de su edad
definen su “zona de entrenamiento.” El número más
pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa,
el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se
quema la máxima cantidad de grasa y el número más
grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejerci-
cios aeróbicos.
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente,
debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante
los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
calorías de los carbohidratos para obtener energía.
Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada
para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,
ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el
ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de
su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima
cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo
cardíaco cerca del número intermedio de su zona de
entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbi-
cos, una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para
realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus
ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al
número más alto de su zona de entrenamiento.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El
calentamiento aumenta su temperatura corporal, su
frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole
para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice
ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo
cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante
las primeras semanas de su programa de ejerci-
cios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de
entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire
regularmente y profundamente mientras hace ejerci-
cios; nunca contenga la respiración.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10
minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al
menos un día de descanso entre sesiones. Tras algu-
nos meses de ejercicio regular, puede completar hasta
cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo
desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los
ejercicios una parte regular y agradable de su vida
diaria.
GUÍA DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓN: Antes de ini-
ciar éste o cualquier programa de ejercicios
consulte con su médico. Esto es especial-
mente importante para personas de edades
superiores a 35 años, o para aquellos que
hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El sensor de pulso está previsto sólo como
ayuda para los ejercicios, determinando las
tendencias generales de su ritmo cardíaco.
35
1 1 Armadura
2 1 Estabilizador Trasero
3 1 Rampa
4 1 Montante Vertical
5 8 Tornillo M4 x 19mm
6 1 Estabilizador Delantero
7 1 Consola
8 1 Baranda Izquierda
9 1 Baranda Derecha
10 1 Cubierta de la Rampa
11 1 Motor de Inclinación
12 1 Brazo del Motor de Inclinación
13 1 Brazo de la Rampa
14 1 Rodillo de la Rampa
15 1 Cubierta del Estabilizador Trasero
16 2 Pista
17 2 Buje de la Armadura Grande
18 1 Manivela
19 1 Polea
20 2 Brazo de la Manivela
21 4 Tornillo M4 x 10mm
22 1 Brazo Estable
23 1 Tornillo M10 x 15mm
24 1 Perno M10 x 95mm
25 1 Motor de Resistencia
26 1 Perno M10 x 42mm
27 4 Separador
28 1 Mecanismo Eddy
29 1 Eje del Mecanismo
30 2 Tapa del Estabilizador
31 1 Controlador
32 1 Interruptor
33 2 Pata de Nivelación
34 2 Rueda
35 1 Eje de Pivote
36 2 Buje del Montante Vertical
37 1 Bandeja de Accesorios
38 1 Interruptor de Lengüeta/Cable
39 1 Abrazadera del Interruptor de
Lengüeta
40 2 Cojinete
41 2 Espaciador del Mecanismo
42 1 Espaciador Grande de la Manivela
43 2 Imán
44 1 Brazo del Pedal Izquierdo
45 1 Brazo del Rodillo Izquierdo
46 1 Pata del Brazo Izquierdo
47 1 Brazo Izquierdo
48 1 Perno de la Chaveta
49 1 Pedal Derecho
50 8 Contratuerca M10
51 2 Rodillo
52 1 Mango Derecho
53 4 Cubierta del Eje Grande
54 2 Arandela Ondulatoria 16mm
55 2 Cubierta de Eje Pequeña
56 4 Buje del Brazo del Rodillo
57 8 Cojinete del Brazo
58 1 Brazo del Pedal Derecho
59 1 Brazo del Rodillo Derecho
60 1 Pata del Brazo Derecho
61 1 Brazo Derecho
62 1 Mango Izquierdo
63 1 Conjunto del Sensor Derecho/Cable
64 2 Eje del Brazo del Pedal
65 1 Cubierta Delantera del Brazo
Derecho
66 1 Cubierta Trasera del Brazo Derecho
67 1 Cubierta Delantera del Brazo
Izquierdo
68 1 Cubierta Trasera del Brazo
Izquierdo
69 1 Cubierta Externa de la Pata del
Brazo Derecho
70 1 Cubierta Externa de la Pata del
Brazo Izquierdo
71 2 Disco
72 1 Cubierta Interna de la Pata del
Brazo Izquierdo
73 1 Protector Izquierdo
74 1 Protector Derecho
75 1 Cubierta del Protector
76 1 Tapa Lateral del Brazo del Pedal
Izquierdo
77 4 Espaciador del Eje
78 2 Chaveta
79 1 Cubierta Delantera de la Consola
80 1 Cubierta Trasera de la Consola
81 1 Cubierta Trasera del Montante
Vertical
82 10 Tornillo M8 x 13mm
83 1 Cubierta Interna de la Pata del
Brazo Derecho
84 3 Arandela M10
85 2 Tornillo M4 x 14mm
86 2 Perno M10 x 58mm
87 1 Tapa Lateral del Brazo del Pedal
Derecho
88 1 Tornillo de Pivote
89 1 Tornillo del Brazo Estable
90 1 Arandela M6
91 1 Tornillo de Ajuste de la Banda
92 2 Tornillo M10 x 19mm
93 6 Tornillo M4 x 12mm
94 2 Arandela M5
95 6 Tornillo M8 x 16mm
N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción
LISTA DE LAS PIEZAS Nº de Modelo PFEL10112.2 R1013A
36
96 8 Perno M8 x 38mm
97 10 Arandela M8
98 2 Anillo de Retención Medio
99 4 Tornillo M10 x 25mm
100 4 Cojinete de la Pata
101 27 Tornillo M4 x 16mm
102 10 Contratuerca M8
103 12 Tornillo M6 x 12mm
104 4 Tornillo M10 x 122mm
105 8 Arandela Dividida M10
106 9 Montura de la Cubierta
107 1 Tornillo M4 x 48mm
108 8 Tornillo M8 x 25mm
109 2 Perno M10 x 60mm
110 1 Cable Superior
111 1 Cableado Eléctrico Inferior
112 1 Tablero de Control
113 1 Correa de Transmisión
114 4 Tornillo M4 x 42mm
115 1 Soporte del Controlador
116 2 Anillo del Disco
117 1 Cubierta Delantera del Montante
Vertical
118 1 Tapa de la Cubierta del Protector
119 1 Cable Eléctrico
120 1 Eje de la Rampa
121 6 Buje de la Armadura Pequeño
122 1 Pasador de Seguridad
123 1 Espaciador Plástico
124 2 Tornillo Taladro M4 x 19mm
125 2 Parachoques
126 2 Soporte de la Manivela
127 2 Espaciador del Brazo de la
Manivela
128 1 Placa del Pedal Izquierdo
129 1 Manubrio del Pedal Izquierdo
130 2 Pasador del Pedal
131 2 Resorte del Pedal
132 2 Perno M10 x 140mm
133 2 Tuerca Cubierta M6
134 1 Parrilla del Ventilador
135 1 Soporte del Ventilador
136 1 Ventilador/Cable
137 2 Soporte del Asiento
138 1 Placa del Pedal Derecho
139 4 Tornillo M3 x 8mm
140 4 Tornillo M6 x 43mm
141 1 Monitor de Ritmo Cardíaco para el
Pecho
142 1 Tirante para el Pecho
143 1 Pedal Izquierdo
144 1 Conjunto del Sensor Izquierdo/
Cable
145 1 Manubrio del Pedal Derecho
146 1 Cable de Extensión del Ventilador
147 1 Soporte para iPad
148 4 Tornillo M6 x 16mm
149 2 Tornillo con Collar M8 x 14mm
* – Herramienta de Montaje
* – Paquete de Grasa
* – Paquete de Grasa PTFE
* – Manual del Usuario
* – Cable del Motor de Levante A
* – Cable del Motor de Levante B
* – Cable del Motor de Resistencia
* – Cable Azul
* – Cable Verde
* – Cable Blanco
N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas
de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
37
93
1
12
11
14
26
18
19
13
84
84
92
92
17
20
20
22
29
50
38
24
39 40
40
101
101
50
43
43
48
23
84
42
31
27
82
101
78
78
86
86
88
85
85
89
90
50
91
102
108
148
113
141
142
120
121
121
122
102
115
32
126
127
108
127
148 126
17
123
112
28
41
105
104
41
6
34
34
124
125
125
124
105
50
104
101
101
109
109
30
30
25
3
10
16
21
21
114
21
21
121
121
121
114 101
50
15
106
106
2
33
33
71
71
DIBUJO DE LAS PIEZAS A Nº de Modelo PFEL10112.2 R1013A
38
128
50
46
45
44
47
49
143
51
51
56
56
56
56
58
59
53
53
53
53
55
55
57
57
57
57
57 57
57
57
60
101
61
66
68
101
62
52
64 64
65
67
70
72
69
83
87
76
77
77
77
101
101
77
95
95
95
95
95
95
82
149
82
149
82
82
82
82
96
96
98
98
94 94
97
97
97
97
97
97
97
97
97
97
100 100
100
100
101
101
103
102
102
103 103
131 131
133
130
145 132
138
129
133
130
50
132
103
DIBUJO DE LAS PIEZAS B Nº de Modelo PFEL10112.2 R1013A
39
8
4
736
36
99
99 35
37
81
54
54
63
79
73
75
80
101
105
105
96 96
9
102
96
5
5
5
107
5
5
5
5
5
101
101
101
101
102
147
148 110
119
118
116
116
117
111
146
134
135
136
93
93
137
137
139
139 140 140
144
101
74
DIBUJO DE LAS PIEZAS C Nº de Modelo PFEL10112.2 R1013A
Nº de Pieza 354180 R1013A Impreso en China © 2013 ICON IP, Inc.
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asis-
tencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
•elnúmerodemodeloyelnúmerodeseriedelproducto(vealaportadadeestemanual)
•elnombredelproducto(vealaportadadeestemanual)
•elnúmerodelapiezaydescripcióndela(delas)pieza(s)dereemplazo(vealaLISTADELASPIEZASyel
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
ICON Health & Fitness, Inc. (ICON) garantiza que este producto esté libre de defectos en fabricación y
material, bajo el uso normal y condiciones normales de servicio. Se garantizan las piezas y la mano de
obra por un (1) año de la fecha de compra.
Esta garantía se extiende solo al comprador original. La obligación de ICON bajo esta garantía se limita
a la reparación y el reemplazo, que será la opción de ICON, del producto por medio de uno de los
centros de servicio autorizados. Todas las reparaciones por las cuales se hacen reclamos de garantía,
deben ser pre-autorizadas por ICON. Si el producto se envía a un centro de servicio, los cargos de envío
desde y hacia el centro de servicio serán la responsabilidad del cliente. El cliente será responsable de
pagar un cargo mínimo de envío por piezas de reemplazo enviadas mientras este producto está bajo la
garantía. El cliente será responsable por un cargo mínimo de viaje por servicios dados dentro del domi-
cilio. Esta garantía no se extiende a cualquier daño al producto causado durante el envió. Esta garantía
será automáticamente anulada si el producto se usa como modelo de demostración en una tienda, si no
se siguen todas las instrucciones en este manual, si se abusa el producto o si se usa inapropiadamente
o abnormalmente, o si se usa el producto con el propósito de comercio o renta. ICON no autoriza alguna
otragarantía,másalládelaquesepresentaespecícamenteaquí.
ICON no es responsable o está obligado por daños indirectos, especiales, o como consecuencia que sur-
jan por o en conexión con el uso o el desempeño del producto; daños con respecto a pérdida económica,
pérdidadepropiedad,pérdidaderéditosobenecios,pérdidadepoderdisfrutarousar,ocostosderetiro
o instalación; u otros daños consecuentes de cualquier naturaleza.
La garantía que se extiende aquí reemplaza cualquier o todas las otras garantías, y cualquier garantía
insinuada por la promoción del producto para la venta o el bienestar físico para un propósito particular son
limitados en su alcance y duración de los términos que se exponen en ésta. Esta garantía le da derechos
legalesespecícos.
GARANTÍA LIMITADA
IMPORTANTE: Debe registrar este producto dentro de 30 días de la fecha de compra para evitar
cargos adicionales por servicio rendido bajo la garantía. Comuníquese al 01-800-681-9542 o ser-
vicio@iconfitness.com, o vaya a la página de internet www.workoutwarehouse.com/registration.