Proform Pfel579070 I Series 800 Elliptical Users Manual PFEL39031 208048

Proform-Pfel579070-Owner-S-Manual proform-pfel579070-owner-s-manual

2015-04-14

: Proform Proform-Pfel579070-I-Series-800-Elliptical-Users-Manual-700050 proform-pfel579070-i-series-800-elliptical-users-manual-700050 proform pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 24

DownloadProform Proform-Pfel579070-I-Series-800-Elliptical-Users-Manual- PFEL39031-208048  Proform-pfel579070-i-series-800-elliptical-users-manual
Open PDF In BrowserView PDF
Nº. du Modèle PFEL57907.0
Nº. de Série

Notez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus comme référence.

MANUEL DE L’UTILISATEUR

Autocollant
du Numéro
de Série

QUESTIONS ?

En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
VEUILLEZ NOUS CONTACTER
AU SERVICE À LA CLIENTELE
DIRECTEMENT.

1-888-936-4266
APPUYEZ SANS FRAIS :

du lundi au vendredi de 8h00 à
17h00, heure de l’est (exceptés
les jours fériés).

OU PAR COURRIEL :
customerservice@iconcanada.ca

ATTENTION

Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d’utiliser cet
appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.

Notre site internet

www.proform.com

Notre site internet

TABLE DES MATIÈRES

EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ENTRETIEN ET PROBLÈMES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
CONSEILS Pour l’exercice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page

EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT
Les autocollants d’avertissement présentés ici ont été apposés aux endroits
indiqués. Si un autocollant est absent
ou illisible, veuillez communiquer
avec notre service à la clientèle au
numéro indiqué sur la couverture de
ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Apposez le
nouvel autocollant à l’endroit indiqué.
Remarque : il est possible que l’autocollant ne soit pas illustré à sa taille réelle.

PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
iPod est une marque déposée d’Apple Computer, Inc., enregistrée aux États-Unis et dans d’autres pays.

2

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :

pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que tous les avertissements placés sur l’appareil elliptique avant d’utiliser votre appareil elliptique. ICON ne pourra être
tenu responsable des blessures ou dégâts matériels subis suite à l’utilisation de cet appareil.
1. Consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercice. Ceci
s’adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes ayant déjà eu des problèmes de
santé.

8. Portez des vêtements appropriés quand
vous faites de l’exercice ; ne portez pas de
vêtements trop amples qui pourraient se
coincer dans l’appareil elliptique. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds.

2. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tous les utilisateurs de l’appareil elliptique sont correctement informés de
toutes les précautions.

9. Tenez les poignées mobiles ou la poignée
du détecteur cardiaque quand vous montez,
descendez ou utilisez l’appareil eliptique.
10. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous vous servez de l’appareil elliptique ;
évitez d’arquer le dos.

3. L’appareil elliptique est conçu pour une utilisation privée. L’appareil elliptique ne doit
pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location.

11. Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil
médical. De nombreux facteurs tels que les
mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice peuvent rendre la lecture du rythme
cardiaque moins précise. Le détecteur ne
sert qu’à donner une idée approximative des
fluctuations du rythme cardiaque lors de
l’exercice.

4. Utilisez et gardez l’appareil elliptique à l’intérieur, à l’abri de l’humidité et de la poussière. Placez l’appareil elliptique sur une surface plane et sur un tapis pour protéger votre
sol ou votre moquette. Assurez-vous qu’il y
a suffisamment d’espace autour de l’appareil elliptique pour vous permettre de monter, de descendre et d’utiliser facilement
l’appareil.

12. Lorsque vous arrêtez de vous entraîner, laissez les pédales ralentir jusqu’à l’arrêt.

5. Inspectez et serrez correctement toutes les
pièces régulièrement. Remplacez immédiatement toute pièce usée.

13. Cessez immédiatement vos exercices si
vous ressentez une douleur ou des étourdissements, et commencez des exercices de
retour à la normale.

6. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés de l’appareil
elliptique.

14. N’utilisez l’appareil elliptique que de la
manière décrite.

7. L’appareil elliptique ne doit jamais être utilisé par des personnes dont le poids est
supérieur à 124 kg.

3

AVANT DE COMMENCER

Merci d’avoir choisi le révolutionnaire appareil d’exercice elliptique PROFORM® I SERIES 800. L’elliptique I
SERIES 800 vous offre un ensemble impressionnant
de fonctions conçues pour rendre vos entraînements
chez vous plus efficaces et gais.

pour nous contacter. Pour que nous puissions mieux
vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le
numéro du modèle et l’emplacement de l’autocollant
du numéro de série sont illustrés sur la couverture de
ce manuel.

Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant d’utiliser votre appareil elliptique. Si
vous avez des questions supplémentaires après avoir
lu ce manuel, reportez-vous à sa page de couverture

Avant de continuer à lire ce manuel, familiarisez-vous
avec les pièces illustrées sur le schéma ci-dessous.

Station d’accueil iPod
Universal Dock

Console
Poignée

Contrôleur de Jeu

Détecteur Cardiaque
de la pPoignée
Porte-bouteille*

Alimentation
Roue

Pied de
Nivellement

Pédale

*La bouteille n’est pas incluse

Pied de Nivellement

4

ASSEMBLAGE

L’assemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de l’appareil elliptique sur une aire dégagée
et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage.
En plus des clés hexagonales incluses, l’assemblage requiert un tournevis cruciforme
clé à molette
, et un maillet en caoutchouc
.

, une

Alors que vous assemblez l’appareil elliptique, utilisez les schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces. Le
nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro clé de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES à la fin
de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité de pièce requise pour l’assemblage. Remarque :
certaines petites pièces ont peut-être été pré-assemblées. Si une pièce n’est pas dans le sac des pièces,
vérifiez qu’elle n’est pas déjà assemblée.

Écrou de
Verrouillage en
Nylon
Hexagonale de M8
(77)–4

Vis à Tête
Plate de M6 x
14mm (55)–1

Rondelle de
M10 x 22mm x
1,5mm (63)–2

Visen Métal/
Nylon de M6 x
18mm (57)–6

Vis de #8 x
1/2" (79)–6

Vis de M4 x
16mm (80)–4

Vis en Métal/Nylon
de M8 x 19mm
(65)–4

Vis en Métal/Nylon
de M10 x 15mm
(71)–2

Vis de #8 x 2"
(68)–4

Vis en Métal/Nylon
de M10 x 27mm
(64)–4

Écrou à Barillet (56)–1

Boulon en Métal/Nylon
de M8 x 55mm (61)–4

Vis en Métal/Nylon de M10 x 120mm (58)–2

5

1.

1

Pour rendre le montage plus facile, lisez
les conseils de la page 5 avant de commencer à monter l’elliptique.

8

Enlevez les deux Vis en Métal/Nylon M10 x
120mm (58) et les supports d’expédition (non
montrés) fixés à l’avant du Cadre (1). Écartez
les supports d’expédition. N’écartez pas les
deux Vis de Métal/Nylon M10 x 120mm.

58
8

Dirigez le Stabilisateur (49) avec les Roues (8)
selon la position indiquée. Tandis qu’une deuxième personne incline le Cadre (1) vers l’arrière,
fixez le Stabilisateur au Cadre avec les deux Vis
de Métal/Nylon M10 x 120mm (58).

49
1

2. Identifiez le Guidon Droit (36), qui est marqué
d’un autocollant « R », et dirigez-le comme indiqué. Fixez le Guidon Droit au Cadre (1) avec
trois Vis de Métal/Nylon M6 x 18mm (57).

2

Répétez cette étape pour fixer le Guidon
Gauche (22).

22

1

36
57

6

3. Identifiez le Montant (3) et dirigez-le comme
indiqué. Une deuxième personne doit maintenir
le Montant près du haut du Cadre (1). Placez
l’attache de fil (voir le dessin en encart) sur le
Montant. Attachez le bout le plus bas de l’attache de fil au Groupement de Fils (46). Puis,
ramenez le bout supérieur du fil vers le haut du
Montant. Alors, défaites et écartez l’attache de
fil. Conseil : ne laissez pas que le
Groupement de Fils tombe dans le Montant.
Utilisez un morceau de ruban adhésif ou un
élastique pour maintenir le Groupement de
Fils en place jusqu’à l’étape 4.

3

Évitez de pincer le
Groupement de Fils
(46) pendant cette
étape

46

3

65

Conseil : évitez de pincer le Groupement de
Fils (46) pendant cette étape. Insérez le
Montant (3) dans le Cadre (1). Fixez le Montant
avec quatre Vis de Métal/Nylon M8 x 19mm (65).

Attache
de fil

65
1

46

4. Pendant qu'une autre personne maintient la
Console (4) près du Montant (3), branchez les
fils de la console au Groupement de Fils (46).
Insérez les fils de trop de haut en bas dans le
Montant.

4
4

Conseil : évitez de pincer les fils pendant
cette étape. Fixez la Console (4) au Montant
(3) avec quatre Vis M4 x 16mm (80).

46

7

Évitez de pincer le Fils
pendant cette étape

Fil de la Console
3

80

5. Identifiez et dirigez la Rampe (2) comme indiqué. Conseil : enlevez le Couvercle de la
Rampe (non montré) de la Rampe et ajustezle de côté jusqu’à l’étape 9. Fixez la Rampe
au Cadre (1) avec quatre Vis de Métal/Nylon
M10 x 27mm (64). Conseil : pour éviter le
crissement, ne serrez pas trop les vis de
Métal/Nylon.

5
1

64

6. Coupez et enlevez l’attache de fil qui maintient
le Tube de Liaison (30) dans le Bras de Liaison
gauche (25). Laissez le Tube de Liaison dans le
Bras de Liaison gauche puis placez la Jambe de
la Pédale Gauche (24) et le Bras de Liaison
gauche comme indiqué.

2

6

56

Appliquez une petite quantité de graisse (fournie) sur l’Écrou à Barillet (56). Insérez l’Écrou à
Barillet dans les trous indiqués à cet effet de la
Jambe de Pédale Gauche (24) et du Bras de
Liaison Gauche (25). Puis, insérez l’Écrou à
Barillet dans le Tube de Liaison (30) dans le
Bras de Liaison gauche.

Lubrifiez
24

Trous

Serrez une Vis à Tête Plate M6 x 14mm (55)
dans l’Écrou à Barillet (56).

8

30

25

55

7. Insérez l’essieu du Rouleau (27) dans le Bras
de Liaison droit (25); assurez-vous que le
Rouleau est dans la partie intérieure du Bras
de Liaison. Fixez le Rouleau avec une Vis de
Métal/Nylon M10 x 15mm (71) et une Rondelle
M10 x 22mm x 1.5mm (63). Conseil : utilisez
une clé pour maintenir l’essieu du Rouleau
en place tandis que vous serrez la Vis de
Métal/Nylon de l’essieu.

7

25

27

Répétez cette étape pour fixer l’autre
Rouleau (27) au Bras de Liaison gauche (25).

63

8. Orientez la Pédale (26) comme indiquée. Fixez
la Pédale au support de la Jambe de Pédale
Gauche (24) avec deux Boulons de Métal/Nylon
M8 x 55mm (61) et deux Écrous Hexagonaux
de Verrouillage Nylon M8 (77).

8

25

71

26

Répétez cette étape pour fixer l’autre Pédale
(26).

61

26

9

24

77

9. Fixez le Couvercle de la Rampe (7) à la Rampe
(2) avec six Vis #8 x 1/2" (79).

9

7

79

79

79

2

10. Enlevez les supports d’expédition (non montrés)
Insérés dans la partie inférieure du Cadre (1).
Écartez les supports d’expédition.

10

Pendant qu’une deuxième personne incline le
Cadre (1) vers l’avant, serrez un Pied (9) sous la
partie inférieure du Cadre.

9

10

1

11. Pendant qu’une deuxième personne incline l’appareil vers l’avant, fixez le Couvercle de Rampe
Arrière (17) à la Rampe (2) avec quatre Vis #8 x
2" (68).

11

17

68

2

68

12. Assurez-vous que toutes les pièces de l’appareil elliptique sont correctement serrées. Remarque : il
peut rester du matériel après la fin du montage. Afin de protéger le sol ou le tapis de tout dommage, placez
une natte sous l’elliptique.
Branchez le bloc alimentation à la prise à l’avant de l’appareil elliptique (voir COMMENT BRANCHER LE
BLOC D’ALIMENTATION page 12). IMPORTANT : si l’elliptique a été exposé à des températures
froides, laissez-le chauffer à température ambiante avant de brancher le cordon d’alimentation.
Sinon, les écrans de la console ou tout autre composant électronique peut s’endommager.

11

COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE
COMMENT BRANCHER LE BLOC D’ALIMENTATION

COMMENT S’ENTRAÎNER AVEC L’APPAREIL
ELLIPTIQUE D’EXERCICE

Branchez un bout du bloc d’alimentation fourni à la
prise à l’avant de l’appareil elliptique. Branchez l’autre
bout du bloc d’alimentation dans une prise de courant
appropriée, correctement installée selon les codes
locaux et les règlements.

Pour monter sur l’appareil elliptique, maintenez les
guidons et montez sur la pédale la plus basse. Puis,
posez le pied sur l’autre pédale. Poussez les pédales
jusqu’à ce qu’elles commencent à bouger selon un
mouvement continu. Remarque : les bras du pédalier peuvent tourner dans les deux sens. Il est
recommandé que vous fassiez tourner le bras du
pédalier dans le sens indiqué par la flèche ci-dessous ; toutefois, pour changer, vous pouvez le
faire tourner dans le sens inverse.

COMMENT DÉPLACER L’APPAREIL ELLIPTIQUE

À cause de sa taille et de son poids, le déplacement de l’elliptique doit se faire entre deux personnes. Debout face à l’appareil elliptique, maintenez
le montant, et placez un pied contre l’une des roues
avant. Tirez du montant et une deuxième personne
lève l’arrière de la rampe jusqu’à ce que l’appareil
elliptique roule sur les roues avant. Déplacez doucement l’appareil elliptique vers l’emplacement souhaité,
puis descendez-le vers le sol.

Guidons

Tirez le
montant

Pédales

Placez
ici votre
pied

Levez ici

Bras du
pédalier
Pour démonter l’appareil elliptique, attendez que les
pédales s’arrêtent complètement. Remarque : l’appareil elliptique ne possède pas de roue libre; les
pédales continueront de bouger jusqu’à l’arrêt du
volant. Lorsque les pédales sont stationnaires, descendez d’abord de la pédale la plus haute. Puis, descendez le pied de l’autre pédale.

Levez
ici
COMMENT METTRE L’APPAREIL ELLIPTIQUE À
NIVEAU

Si l’appareil elliptique se balance légèrement sur le sol
pendant son utilisation, tournez un ou les deux pieds
de nivellement sous la base ou sous le stabilisateur
avant jusqu’à ce que ce mouvement soit éliminé. Si
l’appareil elliptique fléchit pendant l’utilisation, tournez
le pied de nivellement sous le centre du cadre.

12

SCHÉMA DE LA CONSOLE

FONCTIONNALITÉS DE LA CONSOLE

jouez à Fat Blocker™ ou à Calorie Destroyer™, deux
jeux motivants de rapidité, tout en vous entraînant.
Plus vous transpirez, plus vous gagnez ! La console
garde en mémoire vos quatre plus gros scores pour
chaque jeu. Essayez de battre les autres utilisateurs
ou votre propre record.

La console révolutionnaire offre un éventail de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements
plus efficaces et plus agréables. Lorsque vous utilisez
la console en mode manuel, vous pouvez modifier la
résistance des pédales ainsi que l’inclinaison de la
Beckett
Vous pouvez également écouter votre musique préférampe simplement en appuyant sur une touche.
ELPF57907
Pendant votre entraînement, la console vous fournira
rée ou livres parlés tout en faisant de l’exercice grâce
des données de façon continue sur ce dernier. VousPFEL57907.0
au système de son stéréo de la console. Ce produit a
pouvez aussi mesurer votre rythme cardiaque en utiliété conçu particulièrement pour fonctionner avec
PFEL77807.0
sant le détecteur cardiaque des poignées.
iPod® et a été certifié par le développeur pour réunir
les normes de performance Apple.
De plus, la console vous permet de choisir parmi 12
Pour utiliser le mode manuel de la console, suivez
programmes d’entraînement préprogrammés. Chaque
les étapes commençant à la page 14. Pour utiliser
programme change automatiquement la résistance
des pédales et vous invite à pédaler en augmentant
une session d’entraînement, voir page 16. Pour
ou en diminuant votre cadence efficacement tout au
jouer à Fat Blocker, allez à la page 17. Pour jouer à
long de la séance.
Calorie Destroyer, allez à la page 18. Pour utiliser le
système de son en stéréo, voir page 19.
La console est aussi équipée de deux jeux interactifs
de motivation. À l’aide des deux manettes de jeu,

13

COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL

Remarque : si la console est recouverte d’un film
de plastique transparent, retirez-le avant d’utiliser
la console.

1. Commencez à pédaler ou appuyez sur n’importe quelle touche pour allumer la console.
Quelques secondes après avoir commencé à
pédaler, l’écran s’allume.

2. Sélectionnez le mode manuel.

Chaque fois que
vous allumez la
console, le mode
manuel est sélectionné automatiquement. Si vous
avez sélectionné
un autre programme, sélectionnez de nouveau le
mode manuel en appuyant sur la touche
Programmes [WORKOUTS] jusqu’à ce que le mot
MANUEL apparaisse dans la partie inférieure
gauche de l’écran.

Le coin inférieur gauche de l’écran montre la
distance [DISTANCE], en révolutions totales, que
vous avez pédalé.

La partie supérieure droite de l’écran affiche la
quantité approximative de calories brûlées [CALORIES]. La partie supérieure droite de l’écran affiche
également votre rythme cardiaque lorsque vous utilisez le détecteur cardiaque de la poignée (voir l’étape 5 page 15).
La partie inférieure droite de l’écran affiche la
cadence [PACE] des pédales, en miles ou en révolutions par minute (RPM).

3. Commencez à pédaler ou changez la résistance des pédales comme vous le désirez.

Le centre de l’écran affiche le niveau de résistance
[RESISTANCE], pendant quelques secondes,
chaque fois que la résistance change.

Alors que vous
pédalez, changez
la résistance des
pédales en
appuyant sur les
touches d’augmentation et de diminution [QUICK RESISTANCE]. Remarque : après
avoir appuyé sur les touches, le vélo prend
quelques secondes pour atteindre le niveau de
résistance sélectionné.

Vous pouvez également afficher les informations
dans une plus grande taille. Appuyez plusieurs fois
sur la touche Affichage [DISPLAY] pour afficher les
informations relatives au temps et à la distance, au
temps et aux calories ou au temps et à la cadence.
Appuyez de nouveau sur la touche Affichage pour
afficher toutes les informations.

Pour régler le niveau de volume de la console,
appuyez sur les boutons de monter ou descendre
le volume [VOLUME]. Il existe quinze niveaux de
volume.

4. Suivez votre progression sur l’écran.

Le coin supérieur gauche de l’écran affiche le
temps [TIME] écoulé. Remarque : lorsqu’un entraînement est sélectionné, l’écran affiche le temps restant avant la fin du programme plutôt que le temps
écoulé.

14

5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.

secondes. Remarque : si vous continuez à tenir le
détecteur cardiaque de la poignée, la partie inférieure de l’écran affiche votre rythme cardiaque
pendant 30 secondes.

Si les plaques
métalliques sur le
détecteur cardiaque de la poignée sont recouvertes d’un film
en plastique, retirez-le. Pour mesuPlaques
rer votre rythme
cardiaque, tenez le
détecteur cardiaque de la poignée, la paume de vos mains
contre les plaques métalliques. Évitez de bouger
les mains ou de trop serrer les plaques métalliques.

Si votre rythme cardiaque ne s’affiche pas, assurez-vous que vos mains sont placées comme
décrit ci-dessus. Évitez de bouger les mains ou de
trop serrer les plaques métalliques. Pour un fonctionnement optimal, nettoyez les plaques métalliques à l’aide d’un tissu doux ; n’utilisez jamais
d’alcool ou de produits chimiques ou abrasifs.

6. Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteint automatiquement.

Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
secondes, une tonalité se fait entendre et la
console s’arrête. Si les pédales ne sont pas déplacées pendant quelques minutes, la console
s’éteint et les écrans se remettent à zéro.

Lorsque votre rythme cardiaque est détecté, un,
deux ou trois tirets apparaissent sur l’écran puis,
votre rythme cardiaque s’affiche. Pour une lecture
plus précise du rythme cardiaque, tenez les
plaques métalliques pendant au moins 15

15

COMMENT UTILISER UNE SESSION
D’ENTRAÎNEMENT

Pendant votre
exercice, vous
serez invité à
conserver votre
allure de pédalage
près du paramètre
de rév/min visée
pour le segment en cours. Lorsqu’une flèche vers
le haut s’affiche sur l’écran, augmentez votre allure. Lorsqu’une flèche vers le bas s’affiche sur
l’écran, diminuez votre allure. Lorsqu’il n’y a pas
de flèche, maintenez votre allure.

1. Commencez à pédaler ou appuyez sur l’un
des boutons de la console pour l’allumer.

Un moment après le début du pédalage ou l’appui
sur un bouton, l’écran s’éclaire.

2. Sélectionnez une session d’entraînement.

Pour choisir parmi
Profil
les douze sessions
d’entraînement,
appuyez plusieurs
fois sur le bouton
Session d’entraînement Personnelle
[PERSONAL TRAINER WORKOUTS] jusqu’à ce que le nom de la
session souhaitée apparaisse sur l’écran. La
durée de la session et son profil de niveau de
résistance apparaissent aussi sur l’écran.

IMPORTANT : les paramètres de
révolution/minute visée ne sont là que pour
motiver. Votre allure actuelle peut être inférieure à celle des paramètres de rév/min visée.
Vérifiez de pédaler à une allure confortable.

Si le niveau de résistance du segment en cours
est trop élevé ou trop faible, vous pouvez modifier
le paramètre manuellement en appuyant sur les
boutons de Résistance Rapide [QUICK RESISTANCE]. IMPORTANT : lorsque le segment en
cours de la session se termine, les pédales
s’ajustent automatiquement au niveau de
résistance du segment suivant.

3. Commencez à pédaler pour démarrer la
session.

Chaque session est divisée en 20, 30, ou 45 segments d’une minute. Des paramètres du niveau de
résistance et de rév/min [RPM] visée (allure) sont
programmés pour chaque segment. Remarque :
les mêmes paramètres de résistance et/ou de
rév/min visée peuvent être programmés pour des
segments consécutifs.

La session continue ainsi jusqu’à la fin du dernier
segment. Pour arrêter la session à un moment
donné, arrêtez de pédaler. Une tonalité sonnera et
le temps commencera à clignoter sur l’écran. Pour
redémarrer la session, reprenez le pédalage.

4. Suivez votre progression sur l’écran.

Le niveau de résistance et la rév/min visée du premier segment apparaissent au centre de l’écran
pendant quelques secondes. Pendant la session,
son profil vous montrera votre progression (voir
dessin ci-dessus). Le segment clignotant du profil
représente le segment en cours de la session. La
hauteur du segment clignotant indique le niveau
de résistance du segment actuel. À la fin de
chaque segment de session, une série de tonalités sonnera et le segment suivant du profil commencera à clignoter. Si un niveau de résistance et
/ou une rév/min visée différents sont programmés
pour le segment suivant, le niveau de résistance
et /ou la rév/min visée clignoteront pendant
quelques secondes sur l’écran pour vous en avertir. La résistance des pédales change alors.

Voir étape 4 page 14.

5. Mesurez votre rythme cardiaque si désiré.
Voir étape 5 page 15.

6. Quand vous avec fini de vous entraîner, la
console s’éteint automatiquement.
Voir étape 6 page 15.

16

COMMENT JOUER À FAT BLOCKER

Votre but est de placer les formes de
Ligne Complète
manière à ce
qu’elles forment une
ligne complète de
carrés noirs de part
et d’autre de l’arène. Chaque fois que vous avez formé une ligne
complète de carrés noirs, la ligne disparaît puis,
toutes les formes se déplacent d’une ligne vers le
bas.

Le jeu Fat Blocker requiert de bons réflexes physiques
et mentaux. Vous devez utiliser les manettes de jeu
sur les poignées pour jouer à ce jeu. Suivez les
étapes ci-dessous pour jouer à Fat Blocker.
1. Commencez à pédaler ou appuyez sur n’importe quelle touche pour allumer la console.
Quelques secondes après avoir commencé à
pédaler, l’écran s’allume.

Alors que vous jouez, les formes se mettront à tomber de plus en plus vite ; cependant, la vitesse des
pédales va jouer sur la vitesse de descente des
formes—plus vite vous pédalez, plus doucement les
formes tomberont, vous donnant ainsi plus de temps
pour positionner les formes correctement. Le jeu
continu jusqu’à ce qu’une forme touche le haut de
l’arène.

2. Sélectionnez le jeu Fat Blocker.

Pour sélectionner le jeu Fat Blocker, appuyez sur
la touche Jeu d’Entraînement [GAME FIT FITNESS GAMES] jusqu’à ce que les mots FAT
BLOCKER apparaissent sur la partie supérieure
de l’écran.

Quand le jeu se termine, l’écran affiche votre score
final et le niveau de difficulté du jeu que vous avez
atteint. L’écran affiche ensuite les quatre scores les
plus importants enregistré depuis la dernière remise
à zéro des scores. Si vous le désirez, appuyez pendant quelques secondes sur la touche droite sur une
des manettes pour remettre les scores à zéro.
Remarque : si votre score est un des quatre plus
gros scores, l’écran vous demande d’écrire votre
nom en trois lettres ou chiffres. Alors que la ligne
sous la première lettre clignote, appuyez sur les
touches haut et bas sur une des manettes pour
sélectionner la lettre désirée. Ensuite, appuyez sur
la touche droite sur une des manettes pour sélectionner une autre lettre. Répétez cette manipulation
pour sélectionner une troisième lettre ou chiffre.
Ensuite, appuyez de nouveau sur la touche droite
sur une des manettes. L’écran affiche alors le score
le plus élevé enregistré depuis que les scores ont
été remis à zéro.

3. Appuyez sur un bouton sur l’une des manettes
pour lancer le jeu.
Quand vous jouez au jeu Fat Blocker, une arène
de jeu s’affiche sur l’écran.

Une forme composée de quatre ou cinq carrés
noirs se met à tomber doucement jusqu’à arriver
en bas de l’arène. Une autre forme se met alors à
tomber. Il y a huit formes différentes. Alors que
chaque forme tombe, vous pouvez la déplacer
vers la droite ou vers la gauche à l’aide des
touches droite et gauche sur la manette gauche.
De plus, vous pouvez faire pivoter la forme dans
le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre à l’aide des
touches droite et gauche sur la manette droite.
Une fois que vous avez placé la forme dans la
position désirée, vous pouvez accélérer sa descente vers le bas de l’arène, si vous le désirez, en
appuyant sur la touche bas sur l’une ou l’autre des
manettes.

4. Suivez votre progression sur l’écran.

Alors que vous vous entraînez et jouez à Fat
Blocker, les coins de l’écran affiche le temps écoulé,
le nombre approximatif de calories brûlées et la
cadence des pédales. De plus, l’écran affiche votre
score actuel et le niveau de difficulté que vous avez
atteint.
Pour suspendre le jeu, appuyez sur la touche
Affichage [DISPLAY]. Pour relancer le jeu, appuyez
sur la touche Affichage jusqu’à ce que les mots FAT
BLOCKER apparaissent en haut de l’écran puis,
appuyez sur un bouton sur l’une des manettes.

5. Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteint automatiquement.

17

Référez-vous à l’étape 6 à la page 15.

COMMENT JOUER AU JEU CALORIE DESTROYER

bouclier, si vous le désirez. Cependant, chaque
fois qu’un bouclier est touché par un laser, une
pièce est détruite.

Le jeu Calorie Destroyer est un jeu de rapidité où
vous devez combattre une escadrille de robot-laser.
Vous devez utiliser les manettes de jeu sur les poignées pour jouer à ce jeu. Suivez les étapes ci-dessous pour jouer à Calorie Destroyer.

Votre but est de faire en sorte que le canon laser
ne soit pas touché et que les robots n’atteignent
pas le bas de l’arène. Si le canon laser est touché,
il est détruit et un nouveau canon laser apparaît à
sa place ; il y a un total de quatre canons laser par
partie. Si vous détruisez l’escadrille de robots, une
nouvelle escadrille apparaît.

1. Commencez à pédaler ou appuyez sur n’importe quelle touche pour allumer la console.
Quelques secondes après avoir commencé à
pédaler, l’écran s’allume.

Alors que vous jouez, les robots se déplacent de
plus en plus rapidement. Le jeu continu jusqu’à ce
que vos quatre canons laser aient été détruits ou
qu’un robot ait atteint le bas de l’arène.

2. Sélectionnez le jeu Calorie Destroyer.

3.

Pour sélectionner le jeu Calorie Destroyer,
appuyez sur la touche Jeu d’Entraînement [GAME
FIT FITNESS GAMES] jusqu’à ce que le mot
DESTROYER apparaisse sur la partie supérieure
de l’écran.

Quand le jeu se termine, l’écran affiche votre
score final et le niveau de difficulté du jeu que
vous avez atteint. L’écran affiche ensuite les
quatre plus gros scores enregistrés depuis la dernière remise à zéro des scores. Si vous le désirez,
appuyez pendant quelques secondes sur la
touche droite sur une des manettes pour remettre
les scores à zéro. Remarque : si votre score est
un des quatre scores les plus élevés, l’écran vous
demande d’écrire votre nom en trois lettres ou
chiffres. Alors que la ligne sous la première lettre
clignote, appuyez sur les touches haut et bas sur
une des manettes pour sélectionner la lettre désirée. Ensuite, appuyez sur la touche droite sur une
des manettes pour sélectionner une autre lettre.
Répétez cette manipulation pour sélectionner une
troisième lettre ou chiffre. Ensuite, appuyez de
nouveau sur la touche droite sur une des
manettes. L’écran affiche alors le score le plus
élevé enregistré depuis que les scores ont été
remis à zéro.

Appuyez sur un bouton sur l’une des
manettes pour lancer le jeu.

Quand vous commencez le jeu Calorie Destroyer,
une arène de jeu apparaît sur l’écran. Trois rangs
de robots commencent à se déplacer vers la droite
et la gauche en haut de l’arène, tirant des rayons
laser vers le bas. Chaque fois qu’un robot atteint
la gauche ou la droite de l’arène, il repart dans la
direction opposée d’un rang plus bas.

4. Suivez votre progression sur l’écran.

Alors que vous vous entraînez et jouez à Calorie
Destroyer, les coins de l’écran affiche le temps
écoulé, le nombre approximatif de calories brûlées
et la cadence des pédales. De plus, l’écran affiche
votre score actuel et le niveau de difficulté que
vous avez atteint.

En bas de l’arène se trouve un canon laser. Vous
pouvez tirer le canon laser sur les robots en
appuyant sur les touches haut sur les manettes de
jeu. De plus, alors que vous pédalez, vous pouvez
déplacer le canon laser vers la gauche ou vers la
droite à l’aide des touches droite et gauche sur les
manettes. Plus vous pédalez vite, plus le canon
laser se déplace rapidement.
Cinq boucliers sont placés entre les robots et le
canon laser. Vous pouvez vous cacher derrière un

Pour suspendre le jeu, appuyez sur la touche
Affichage [DISPLAY]. Pour relancer le jeu,
appuyez sur la touche Affichage jusqu’à ce que le
mot DESTROYER apparaisse en haut de l’écran
puis, appuyez sur un bouton sur l’une des
manettes.

5. Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteint automatiquement.

18

Référez-vous à l’étape 6 à la page 15.

COMMENT UTILISER LE SYSTÈME DE SON
STÉRÉO

iPod, lecteur MP3 ou de CD. Vérifiez que le câble
audio est bien branché.

Ce produit a été conçu particulièrement pour fonctionner avec iPod et a été certifié par le développeur pour
réunir les normes de performance Apple. Pour écouter
de la musique ou des livres parlés pendant que vous
vous entraînez grâce au système de son en stéréo de
la console, vous devez relier votre iPod®, votre lecteur CD, ou votre reproducteur audio à la prise audio
ou à la Station d’accueil incorporée universelle pour
iPod®.

Pour utiliser le Connecteur iFit® Universal iPod®, branchez un bout dans la station d’accueil universelle
incorporée pour iPod et branchez l’autre bout à votre
iPod. Vérifiez que le connecteur iFit Universal iPod
est bien branché.
Puis, appuyez sur le bouton de reproduction de votre
iPod, lecteur MP3 ou de CD. Réglez le volume de
votre iPod, lecteur MP3 ou de CD ou appuyez sur les
boutons de montée et de descente du volume de la
console.

Pour utiliser la prise audio, branchez un câble audio
(non fourni) dans la fiche de la console et à votre

ENTRETIEN ET PROBLÈMES
Inspectez et serrez toutes les pièces de l’appareil
elliptique régulièrement. Remplacez les pièces usées
immédiatement.

COMMENT METTRE L’APPAREIL ELLIPTIQUE À
NIVEAU

Si l’appareil elliptique se balance doucement sur le
sol pendant son utilisation, voyez COMMENT
METTRE L’ELLIPTIQUE À NIVEAU de la page 12.

Pour nettoyer l’appareil elliptique, utilisez un chiffon
humide et une petite quantité de savon doux.
IMPORTANT : pour éviter d’endommager la
console, gardez la console à l’abri des liquides et
des rayons directs du soleil.

DÉPANNAGE DU DÉTECTEUR CARDIAQUE DE LA
POIGNÉE
Si la console n’affiche pas votre fréquence cardiaque
lorsque vous tenez le détecteur cardiaque de la poignée ou si la fréquence affichée semble trop élevée
ou trop basse, voir étape 5 de la page 15.

19

CONSEILS POUR L’EXERCICE
ATTENTION : consultez votre

Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la
graisse, vous devez vous entraîner à une intensité
modérée pendant une période de temps soutenue.
Durant les premières minutes d’effort, votre corps utilise
des calories de glucide pour générer de l’énergie. Il faut
plusieurs minutes d’effort pour que votre corps commence à puiser dans ses calories de graisse pour générer de
l’énergie. Si votre objectif est de brûler de la graisse,
réglez l’intensité de vos exercices pour que votre rythme
cardiaque soit proche du nombre du bas dans votre
zone d’entraînement. Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous de manière à ce que votre rythme
cardiaque soit proche du nombre du milieu dans votre
zone d’entraînement.

médecin avant de commencer ce programme,
ou tout autre programme d’exercice. Ceci est
tout particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou les personnes
ayant des problèmes de santé.

Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil
médical. Divers facteurs peuvent rendre la
lecture du rythme cardiaque moins précise.
Le détecteur cardiaque est un outil pour
l‘exercice conçu pour vous fournir une idée
générale des fluctuations de votre rythme cardiaque.

Des Exercices Aérobics—Si votre objectif est de renforcer votre système cardio-vasculaire, vous devez effectuer des exercices aérobics, une activité qui requiert de
grandes quantités d’oxygène pendant une période de
temps soutenue. Pour des exercices aérobics, réglez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre du haut dans votre zone
d’entraînement.

Les conseils suivants vous aideront à planifier votre programme d’exercice. Pour plus de détails sur l’exercice,
procurez-vous un livre réputé sur le sujet, ou consultez
votre médecin. Une alimentation équilibrée et un repos
adéquat sont aussi essentiels pour la réussite de votre
programme.

ENTRAÎNEMENT CONSEILLÉ

INTENSITÉ DES EXERCICES

Un échauffement—Commencez votre entraînement par
5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers.
L’échauffement fait monter la température de votre
corps, accélère votre rythme cardiaque et votre circulation pour vous préparer à l’effort.

Que votre objectif soit de brûler de la graisse ou de renforcer votre système cardio-vasculaire, la clé de la réussite est de s’entraîner à la bonne intensité. Vous pouvez
utiliser votre rythme cardiaque comme repère pour trouver le niveau d’intensité approprié. Le tableau ci-dessous
indique les rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la graisse, pour brûler un maximum de graisse et
pour des exercices aérobics.

Des exercices dans votre zone d’entraînement—
Entraînez-vous pendant 20 à 30 minutes en maintenant
votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement.
(Durant les premières semaines de votre programme
d’exercice, ne maintenez pas votre rythme cardiaque
dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20
minutes.) Respirez profondément et de manière régulière
pendant vos exercices—ne retenez jamais votre souffle.
Le retour à la normale—Finissez votre entraînement
avec 5 à 10 minutes d’étirements. Les étirements augmentent la flexibilité de vos muscles et aident à prévenir
les maux qui surviennent après l’exercice.
FREQUENCE DES EXERCICES

Pour déterminer le niveau d’intensité approprié, trouvez
votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la
dizaine supérieure). Les trois nombres au-dessus de
votre âge définissent votre « zone d’entraînement ». Le
nombre du bas est le rythme cardiaque approprié pour
brûler de la graisse. Le nombre du milieu est le rythme
cardiaque approprié pour brûler un maximum de graisse,
et le nombre du haut est le rythme cardiaque pour des
exercices aérobics.

Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, effectuez trois entraînements par semaine, avec au moins un
jour de repos entre chaque entraînement. Après
quelques mois d’exercice régulier, vous pourrez effectuer
jusqu’à cinq entraînements par semaine, si vous le désirez. Souvenez-vous que la clé du succès est de faire de
vos exercices un élément régulier et agréable de votre
vie de tous les jours.

20

LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PFEL57907.0
N°.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

Qté.
1
1
1
1
1
1
1
2
5
1
2
1
1
1
6
1
1
2
6
1
1
1
1
1
2
2
2
4
2
2
2
2
1
2
2
1
1

1
1
1
1
1
1
2
2
1

Description

Cadre
Rampe
Montant
Console
Couvercle Latérale Arrière
Couvercle du Montant Gauche
Couvercle du Rampe
Roue
Pied
Mécanisme Tourbillonnaire
Tube de la Jambe de Pédale
Tendeur
Poulie
Pédalier
Roulement à Billes du Pédalier
Moteur de la Résistance
Couvercle de la Rampe Arrière
Aimant
Bague du Pivot
Pince
Capteur Magnétique/Fil
Guidon Gauche
Bras pour la Partie Supérieure du
Corps Gauche
Jambe de la Pédale Gauche
Bras de Liaison
Pédale
Rouleau
Bague d’Espacement de Soudure
Essieu du Rouleau
Tube de Liaison
Gauche du Pédalier
Clé
Panneau Latéral Gauche
Embout du Bras pour la Partie
Supérieure du Corps
Couvercle de la Poignée Arrière
Guidon Droit
Bras pour la Partie Supérieure du
Corps Droit
Jambe de la Pédale Droite
Support de la Pédale Droite
Panneau Latéral Droit
Essieu de Pivot
Bague d’Espacement du Bras du
Pédalier
Courroie
Poignée
Embout du Bras de Liaison
Groupement de Fils

N°.

Qté.

59
60

2
4

47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58

61
62

1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
6
2

4

2

63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73

2
4
4
15
1
4
8
2
2
1
2

75
76

4
2

74

77
78
79
80
81
82
83
84
*
*
*

2

4
2

11
4
3
5
1
1
–
–
–

Description

R0108A

Distribution Électrique
Support de Pédale Gauche
Stabilisateur
Embout Stabilisateur
Vis en Métal/Nylon de M6 x 9mm
Boulon Hexagonale de M8 x 50mm
Grande Bague Attache
Petite Bague Attache
Vis à Tête Plate de M6 x 14mm
Écrou à Barillet
Vis en Métal/Nylon de M6 x 18mm
Vis en Métal/Nylon de
M10 x 120mm
Vis en Métal/Nylon de M10 x 20mm
Écrou de Verrouillage en Nylon
de M6
Boulon en Métal/Nylon de
M8 x 55mm
Boulon en Métal/Nylon de
M8 x 50mm
Rondelle de M10 x 22mm x 1,5mm
Vis en Métal/Nylon de M10 x 27mm
Vis en Métal/Nylon de M8 x 19mm
Vis de #8 x 3/4"
Vis en T M4 x 16mm
Vis de #8 x 2"
Vis en Métal/Nylon de M6 x 12mm
M10 x 29mm x 2mm Washer
Vis en Métal/Nylon de M10 x 15mm
Vis #8 x 1/2"
Écrou de Verrouillage en Nylon
de M10
Boulon Hexagonale
de M10 x 89mm
Bague du Pivot
Écrou de Verrouillage en Nylon
de M8
Écrou de Verrouillage en Nylon
Hexagonale de M8
Écrou de Verrouillage en Nylon
Hexagonale de Cls10.9
Vis de #8 x 1/2”
Vis de M4 x 16mm
Pinces du Capot
Pince de Commande Spéciale
Vis de #8 x 2 1/2"
Alimentation
Clé Hexagonale
Graisse
Manuel de l’Utilisateur

Remarque : *indique qu’une pièce n’est pas illustrée. Les spécifications peuvent être modifiées sans notification.
Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de rechange.

21

35

66

66

66

35

67

81

22
17

66

66

81

79

7

79

33
6

83

82

66

5

81

82

4

79

66

66

40

66

SCHÉMA DÉTAILLÉ A—Nº. du Modèle PFEL57907.0
R0108A

23

57

45

71 63

34

56

27

22

54

30
29

9

55

25

48

68

26

61

15

44

53

69

15

9

59
70

2

64

74

23

19

77

24

39

26

73

52

28
32

19

42
13

18

19

69

9

75

41

31
51
78

65

3

11

75

15

1

28 20
72

14

18

28

27 29
45

54

77

15

19

12
10

46

21

47

19

65

80

61

73

55

63

30

74

52

37

71

31

9

56

28

32

8

25

75

51
78

11

62

16

59 79

70

38

19

50

60

49

75

76

36

43

9

79

79

84

76

15

58

34

44

53

15

50

8
62

57

SCHÉMA DÉTAILLÉ B—Nº. du Modèle PFEL57907.0
R0108A

POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE

Pour commander des pièces de rechange, voir la page de couverture de ce manuel. Merci de nous fournir les
renseignements suivants :
• le numéro du modèle et le numéro de série du produit (voir la page de couverture de ce manuel)
• le nom du produit (voir la page de couverture de ce manuel)

• le numéro et la description de la pièce/des pièces (voir la LISTE DES PIÈCES et au SCHÉMA DÉTAILLÉ présentés vers la fin de ce manuel)

GARANTIE LIMITÉE

ICON DU CANADA, INC., (ICON) garantit ce produit contre tout défaut de fabrication et de matière première sous des conditions d’usage normales pendant un (1) an à compter de la date d’achat. Cette garantie ne s’applique qu’au premier acquéreur. L’obligation d’ICON en vertu des clauses de cette garantie est
limitée, à sa discrétion, au remplacement ou à la réparation du produit dans un des centres de service
autorisés. Toutes réparations dont des réclamations de garantie sont faites doivent être pré-autorisés par
ICON. La présente garantie ne couvre pas le produit dans le cas de dommages subis durant le transport,
de dommages causés suite à un emploi abusif ou inapproprié ou dans le cas de réparations non effectuées par un centre de service autorisé ICON, les produit utilisés à des fins commerciales ou de location
ou les produits qui servent de démonstrateurs. Aucune autre garantie que celle qui est expressément
expliquée précédemment ne sera autorisée par ICON.

ICON ne pourra être tenu responsable d’aucun dommage indirect, spécial ou accessoire résultant ou
ayant trait à l’utilisation ou au fonctionnement du produit, aux pertes d’argent, de biens, de revenus ou de
profits, aux pertes de jouissance, aux frais de déménagement, d’installation ou à tous dommages accessoires de quelque nature qu’ils soient. Dans certaines provinces, il est interdit d’exclure ou de restreindre
la responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires de sorte que la restriction qui précède pourrait ne pas s’appliquer dans certains cas.
La présente garantie remplace toutes les garanties dont notamment les garanties implicites de valeur
marchande ou d’aptitude à un usage et est limitée dans sa durée et sa portée par les clauses spécifiques
contenues dans la présente garantie. Certaines provinces n’autorisent pas la restriction de la durée d’une
garantie de sorte que la restriction qui précède pourrait ne pas s’appliquer dans certains cas ou spécifiés
par votre détaillant d’équipement de sports.

Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez avoir d’autres droits qui peuvent
varier d’une province à l’autre ou être spécifiés par votre détaillant d’équipement de sport.
ICON DU CANADA, INC., 900 rue de l’Industrie, St-Jérôme, QC, J7Y 4B

Nº. de Pièce 260703 R0108A

Imprimé en China © 2008 ICON IP, Inc.



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.3
Linearized                      : No
Page Count                      : 24
X Press Private                 : %%DocumentProcessColors: Cyan Magenta Yellow Black.%%EndComments
Producer                        : QuarkXPress(tm) 6.5
Create Date                     : 2008:03:26 12:38:08
Title                           : PFEL39031-208048
Creator                         : QuarkXPress(tm) 6.5
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu