Proform Pfevel27850 500 Ekg Elliptical Users Manual PFEVEL26040 216020(UK)

2015-04-14

: Proform Proform-Pfevel27850-500-Ekg-Elliptical-Users-Manual-700299 proform-pfevel27850-500-ekg-elliptical-users-manual-700299 proform pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 16

DownloadProform Proform-Pfevel27850-500-Ekg-Elliptical-Users-Manual- PFEVEL26040-216020(UK)  Proform-pfevel27850-500-ekg-elliptical-users-manual
Open PDF In BrowserView PDF
Nº. du Modèle PFEVEL2785.0
Nº. de Série

MANUEL DE L’UTILISATEUR

Autocollant du
Nº. de Série

QUESTIONS?

En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuillez-nous contacter à :

(33) 0810 121 140

du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l’exception des jours fériés).

email: sav.fr@iconeurope.com

ATTENTION

Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d’utiliser cet
appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.

Notre site Internet

www.iconeurope.com

TABLE DES MATIÈRES

PRÉCAUTIONS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ENTRETIEN ET PROBLÈMES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page

PRÉCAUTIONS IMPORTANTS
ATTENTION :

afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les conseils
importants dans ce manuel avant d’utiliser l’appareil elliptique.
1. Lisez toutes les instructions contenues dans
ce manuel ainsi que toutes les mises en
gardes concernant l’appareil elliptique avant
d'utiliser celui-ci. N’utilisez l’appareil elliptique que de la manière décrite.

7. Portez des vêtements appropriés quand
vous utilisez l’appareil elliptique. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds.
8. Tenez les guidons quand vous montez ou
descendez du appareil elliptique et à chaque
fois que vous l’utilisez.

2. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tous les utilisateurs du appareil elliptique sont correctement informés de
toutes les précautions.

9. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous vous servez du appareil elliptique.
N’arquez pas votre dos.

3. Utilisez et gardez l’appareil elliptique à l’intérieur, loin de l’humidité et de la poussière.
Placez l’appareil elliptique sur une surface
plane et sur un revêtement pour protéger
votre tapis ou sol. Assurez-vous qu’il y a
suffisamment d’espace autour de l’appareil
elliptique vous permettant de le monter, le
descendre et l’utiliser facilement.

10. Le détecteur de pouls n’est pas un appareil
médical. De nombreux facteurs tel que les
mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice peuvent rendre la lecture du pouls
moins sûre. Le détecteur ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations
de pouls lors de l’exercice.

4. Inspectez et resserrez correctement toutes
les pièces régulièrement. Remplacez immédiatement toutes pièces usagées.

11. Si vous ressentez des douleurs ou des étourdissements quand vous vous entraînez, arrêtez-vous immédiatement et reposez-vous.

5. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du appareil
elliptique.

12. Quand vous arrêtez vos exercices sur l’appareil elliptique, attendez que les pédales s’immobilisent complètement avant de descendre.

6. L’appareil elliptique ne doit jamais être utilisé par des personnes dont le poids est
supérieur à 115 kg.

13. L’appareil elliptique est conçu uniquement
pour une utilisation privée. N’utilisez pas
l’appareil elliptique à des fins commerciales,
pour la location ou dans une institution pro-

ATTENTION :

consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercices. Ceci s’adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir
de l’appareil. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant
de l’utilisation de cet appareil.

2

209489
AVANT DE COMMENCER
and
Félicitations pour avoir choisi le nouveau l’appareil
210125
elliptique
elliptique PROFORM 500 EKG. L’appareil

avez des questions supplémentaires après avoir lu ce
manuel, contactez notre service à la clientèle au (33) 01
30 86 56 8. Pour mieux vous assister, notez le numéro
du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de
nous appeler. Le numéro du modèle du tapis roulant est
le PFEVEL2785.0. Le numéro de série est inscrit sur
l’autocollant qui est apposé sur l’appareil elliptique
(l’emplacement de l’autocollant est indiqué sur le
schéma en première page).

®

500 EKG est un appareil incroyablement confortable
qui bouge vos pieds d’une manière naturelle et elliptique, réduisant l’impact sur vos genoux et vos chevilles. Et les caractéristiques uniques 500 EKG est
muni d’une résistance ajustable et d’une console à
modes multiples pour vous aider à tirer le maximum
de vos exercices.

Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce
manuel avant d’utiliser l’appareil elliptique. Si vous

FR

Guidon

Console

Avant d’en lire plus, veuillez-vous familiariser avec les
pièces qui sont étiquetées dans le dessein ci-dessous.

IT

SP

GR

Ventilateur

Détecteur de
Pouls

AVANT

Bras de la Pédale
Roue
Disque de la
Pédale
ARRIÈRE

Pédale
L’autocollant illustré etait apposé au l’ appareil elliptique. Trouvez la feuille d’autocollant qui contient l’information dans quatre langues. Placez l’autocollant en
français par-dessus les autocollants en anglais. Si un
autocollant est manquant ou illisible, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans
frais, pour commander de nouveaux autocollants gratuit. Apposez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué.

3

2

ASSEMBLAGE

L’assemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du appareil elliptique sur une aire dégagée
et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage. En plus des clés
hexagonales incluses, l’assemblage requiert un tournevis cruciforme
, une clé à molette
, et un maillet en caoutchouc
.

Utilisez le tableau d’identification des pièces pour identifier les pièces utilisées pour l’assemblage. Le nombre
entre parenthèses réfère au numéro de la pièce, de la LISTE DES PIÈCES à la page 14. Le second numéro
indique le nombre de pièces utilisées lors de l’assemblage. Remarque : certaines pièces sont déjà assemblées pour faciliter le transport de ce produit. Si vous ne pouvez pas trouver une pièce dans le sac des
pièces, vérifiez que la pièce n’est pas déjà assemblée.

Écrou de Verrouillage
en Nylon de M6
(27)–4

Rondelle de
M10 (35)–2

Écrou de Verrouillage
en Nylon de M8
(38)–4

Rondelle de
M8 (48)–4

Vis de M4 x 20mm
(43)–4

Boulon en Bouton de
M6 x 38mm (50)–4

Rondelle Fendue
de M8 (59)–4

Boulon à Tête Plate de
M6 x 48mm (36)–4

Rondelle
Ondulée (9)–2

Vis en Bouton de M8
x 19mm (68)–4

Boulon en Bouton de
M8 x 53mm (34)–4

Vis à Nylon de M10
x 25mm (22)–2

Série de Boulons du Bras de la Pédale (40)–2

1. Identifiez le Stabilisateur Avant (10). Pendant qu’une
autre personne soulève l’avant du Cadre (1), attachez
le Stabilisateur Avant au Cadre avec deux Boulons en
Bouton de M8 x 53mm (34), deux Rondelles de M8
(48), et deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M8
(38).

1

34
1

10
48

4

48

38

2. Pendant qu’une autre personne soulève l’arrière du
Cadre (1), attachez le Stabilisateur Arrière (28) au
Cadre avec deux Boulons en Bouton de M8 x 53mm
(34), deux Rondelles de M8 (48), et deux Écrous de
Verrouillage en Nylon de M8 (38).

2
34

1

3. La Console (23) requiert quatre piles « D » ; des piles
alcalines sont recommandées. Retirez la vis du compartiment des piles, ouvrez le compartiment des piles
et placez-y quatre piles. Assurez-vous que les piles
sont dans la position illustrée par les inscriptions
à l’intérieur du compartiment des piles. Fermez le
compartiment des piles et revissez la vis.

48

3

48

28

38

23

Piles

Vis
4. Demandez à une deuxième personne de tenir la
Console (23) dans la position illustrée. Branchez le fil
de la console sur le Fil Supérieur (44). Enfilez l’excès
de fil dans le Montant (2).

4

23

Attachez la Console (23) sur le Montant (2) à l’aide de
quatre Vis de M4 x 20mm (43). Faites attention de ne
pas pincer les fils.
44
43

5

2

Fil de la Console

5. Pendant qu’une deuxième personne tient le Montant
(2) près du Cadre (1), branchez le Fil Supérieure (44)
au Fil du Détecteur (53).

5
68

Poussez l’excès du fil dans le Cadre (1). Glissez le
Montant (2) sur le Cadre. Faites attention de ne pas
pincer les fils. Sécurisez le Montant avec quatre Vis
en Bouton de M8 x 19mm (68) et quatre Rondelles
Fendues de M8 (59). Ne serrez pas encore les
Boulons en Bouton.

6. Identifiez le Guidon Gauche (6) qui est marqué avec un
autocollant. Insérez le Guidon Gauche dans l’un des
Bras du Guidon (5) ; assurez-vous que le Bras du
Guidon est tourné de manière à ce que les trous
hexagonaux sont dans le côté indiqué. Attachez le
Guidon Gauche dans un des Bras du Guidon avec
deux Boulons en Bouton de M6 x 38mm (50) et deux
Écrous de Verrouillage en Nylon de M6 (27). Assurezvous que les Écrous de Verrouillage en Nylon sont
à l’intérieur des trous hexagonaux. Ne serrez pas
complètement les Boulons en Bouton maintenant.

Répétez cette étape pour l’assemblage du Guidon Droit
(8) et de l’autre Bras du Guidon (5).

44

68

53

Assurez-vous
que les fils ne
sont pas pincés
et endommagés
pendant cette
étape.

1

6

6

14

49

2

50

8

Graisse

47

27

5

6

68

59

59

Appliquez une petite quantité de la graisse incluse au
axe gauche sur le Montant (2).

Assurez-vous qu’il y a deux Petite Bagues du Guidon
(49) dans le Guidon Gauche (6). Glissez une Bague
d’Espacement du Guidon (47) et le Guidon Gauche sur
l’axe gauche se trouvant sur le Montant (2) comme indiqué. Assurez-vous que la Bague d’Espacement du
Guidon est tourné afin que le côté courbé fait face
au Montant. Enfoncez un Embout de l’Axe (14) sur
l’axe.

2

59

Trous
Hexagonaux

5

7. Identifiez le Bras de la Pédale Gauche (11). Attachez
une Pédale (13) au Bras de la Pédale Gauche avec
deux Vis à Tête Plates de M6 x 48mm (36) comme
indiqué.

7

36

13

Attachez l’autre Guidon au autre Bras du Guidon Droit
(pas illustré) de la même manière.
11

8. Appliquez une petite quantité de graisse à l’axe se
trouvant sur la Barre Transversale du Disque (16)
gauche. Glissez le Bras de la Pédale Gauche (11) et
une Rondelle Ondulée (9) sur l’axe. Glissez une
Rondelle de M10 (35) sur une Vis à Nylon de M10 x
25mm (22), et serrez la Vis à Nylon dans l’axe.

Ensuite, tenez l’extrémité basse du Bras du Guidon (5)
gauche à l’intérieur du crochet se trouvant sur le Bras
de la Pédale Gauche (11). Appliquez de la graisse au
Serie de Boulons du Bras de la Pédale (40). Attachez
le Bras de Pédale Gauche à le Bras du Guidon gauche
avec le Serie de Boulon. Ne serrez pas trop fort le
Serie de Boulon ; le Bras du Guidon doit pouvoir
pivoter facilement.

8
5

12

Graisse
40
40

11

16

Attachez le Ressort de la Pédale Droite (12) au coté
droit de l’appareil elliptique de la même manière.

Référez-vous à l’étape 5. Vissez la Vis en Bouton de M8
x 19mm (68) dans le Montant (2).
Référez-vous à l’étape 6. Serrez les Boulons en Bouton
de M8 x 38mm (50) sur les Bras du Guidon (5).

22

35

9

Graisse

9. Assurez-vous que toutes les pièces soient vissées correctement avant d’utiliser l’appareil elliptique.
Remarque : il y aura peut-être des pièces qui resteront une fois l’assemblage fini. Pour protéger votre sol ou
votre tapis de l’usure, placez un revêtement sous l’appareil elliptique.

7

COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE
COMMENT VOUS EXERCEZ AVEC L’APPAREIL
ELLIPTIQUE

Pour monter sur l’appareil elliptique, tenez fermement
les guidons et placez-vous sur la pédale à la position
inférieure avec précaution. Ensuite, mettez l’autre pied
sur l’autre pédale. Poussez les pédales jusqu’à ce
qu’elle bougent d’une manière continue. Remarque :
les disques de pédales peuvent tourner dans les
deux directions. Il est recommandé de tourner les
disques de la pédale dans la direction indiquée cidessous ; cependant pour varier vos exercices,
vous pouvez choisir de tourner les pédales dans la
direction opposée.

Guidons

Pour descendre du appareil elliptique, attendez jusqu’à ce que les pédales soient complètement arrêtées.
Remarque : l’appareil elliptique n’a pas de roue
libre ; les pédales continueront à bouger jusqu’à
ce que le volant s’arrête. Quand les pédales sont à
l’arrêt, descendez en enlevant le pied de la pédale
supérieure d’abord. Ensuite, en enlevant le pied de la
pédale inférieure.

Pédale

Disque de la Pédale

8

COMMENT FAIRE FONCTIONNER LA CONSOLE
Touche du Ventilateur

Toutes du
Affichage

Touche Prendre/
Remise a Zéro

Toutes de la
Résistance

3

La console, facile d’utilisation, offre une sélection de
fonctionnalités conçues pour vous aider à tirer le
maximum de vos entraînements. Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser la console.

1

2

Suivez votre progression grâce au petit et au
grand affichage sur la console.

Le petit affichage montre
la cadence des pédales,
Barre Indicatrice
Allumer la console.
ELPE2785en tours par minute (RPM).
La barre indicatrice dans le
Remarque : la console requiert quatre piles « D »
petit affichage grandira ou
rétrécira en longueur alors
de 1,5 volts. Référez-vous à l’étape 3 de l’assemblage à la page 5 pour des instructions concerque vous augmentez ou
nant l’installation des piles.
ralentissez votre cadence.
Remarque : quand vous
Pour allumer la console, appuyez sur la touche
utilisez la poignée du
détecteur cardiaque, le petit affichage indiquera
Prendre/Remise a Zéro (voir le schéma ci-dessus
votre pouls (voir étape 4 à la page 10).
pour identifier la touche Prendre/Remise a Zéro).
Remarque : vous pouvez aussi allumer la console en déplaçant les pédales.
La partie supérieure du grand
affichage indiCommencez à pédaler et changez la résistanquera la distance des pédales comme vous le désirez.
ce [DISTANCE]
que vous avez
Pendant que vous pédalez, changez la résistanpédalé et le nombre de calories et de calories de
ce des pédales en appuyant sur les touches + et
graisse
[FAT CALORIES] que vous avez brûlér
– sous la grande fenêtre. Il y a dix niveaux de
(voir
BRÛLER
DE LA GRAISSE à la page 13
résistance—le niveau 10 étant le plus difficile.
pour
une
explication
sur les calories de graisse).
Remarque : après avoir pressé les touches, pluchangera
d’un nombre à l’autre toutes
L’affichage
sieurs secondes seront nécessaires à la résistanles
quelques
secondes.
ce pour atteindre le niveau sélectionné.

9

que le mot SPEED ou RESISTANCE apparaisse
Pour ne visualiser que la
Touche Supérieure
; assurez-vous que le mot SCAN n’apparaît pas.
distance pédalée ou le
Pour voir à nouveau la vitesse des pédales ainsi
nombre de calories ou de
que le niveau de résistance, appuyez sur la
calories de graisse brûtouche inférieure jusqu’à ce que le mot SCAN
lées, appuyez sur la
réapparaisse.
touche supérieure sur le
coté gauche du grand affiPour remettre les affichages à zéro, appuyez sur
chage jusqu’à ce que le
la touche Prendre/Remise a Zéro.
mot DISTANCE, CALORIES, ou FAT CALORIES
apparaisse dans la partie supérieure du grand
affichage ; assurez-vous que le mot SCAN
Remarque : la
[Balayage] n’apparaît pas. Pour voir de nouveau
console peut
la distance que vous avez pédalé et le nombre
afficher la vitesde calories et de calories de graisse brûlées,
se et la distance
appuyez sur la touche supérieure jusqu’à ce que
soit en miles
ELPE2785
le mot SCAN apparaisse.
soit en kilomètres. Les lettres MPH [Miles] ou KM/H
Le centre du
[Kilomètres] apparaîtront dans la partie inférieure
grand affichage
du grand affichage pour indiquer l’unité de mesuindiquera le
re sélectionnée. Pour changer l’unité de mesure,
temps écoulé
appuyez sur la touche Prendre/Remise a Zéro
[TIME] et votre
pendant à peu près six secondes. Remarque :
cadence [PACE]
quand la touche est enfoncée, le ventilateur s’alen cours (la cadence est exprimée en minutes
lumera pendant quelques secondes. Quand les
par mile dans cette section du grand affichage).
piles sont remplacées, il sera peut-être nécessaiELPE2785
L’affichage changera d’un nombre à l’autre toutes
re de sélectionner à nouveau l’unité
de mesure
les quelques secondes.
désirée.

4

Pour ne visualiser que le
Touche Centrale
temps écoulé ou votre
cadence, appuyez sur la
touche centrale sur le
coté gauche du grand affichage jusqu’à ce que le
ELPE2785
mot TIME ou PACE apparaisse ; assurez-vous que le mot SCAN n’apparaît pas. Pour voir à nouveau le temps écoulé et
votre cadence, appuyez sur la touche centrale
jusqu’à ce que le mot SCAN apparaisse.

Mesurez votre pouls, si désiré.

Si les plaques
métalliques sur
les poignées
sont recouPlaques
vertes d’un film
Métalde plastique,
liques
retirez-le. Pour
utiliser la poignée du détecteur de pouls,
tenez les poignées, la paume de vos mains
contre les plaques métalliques. Évitez de bouger
les mains.

La partie inférieure du grand
affichage indiELPE2785
quera la vitesse
des pédales
Quand votre pouls est
[SPEED] et leur
détecté, l’indicateur en
niveau de résistance [RESISTANCE]. L’affichage
forme de cœur se trouchangera d’un nombre à l’autre toutes les
vant dans le petit affichaquelques secondes.
ge clignotera à chacun
des battements de votre
Pour ne visualiser que la
cœur. Après quelques insvitesse des pédales ou le
tants, deux tirets (– –)
niveau de résistance,
apparaîtront et votre
appuyez sur la touche
pouls sera affiché. Pour une lecture plus précise,
inférieure à gauche du
gardez vos mains sur les poignées pendant à
Inférieure
Touche
ELPE2785
grand affichage jusqu’à ce
peu près 30 secondes.

10

5

6

Allumez le ventilateur, si désiré.

Pour allumer le
ventilateur sur le
niveau le plus
bas, appuyez
Bouton
une fois sur la
touche du ventiTouche du
lateur. Pour que
Ventilateur
le ventilateur
tourne à une
vitesse plus rapide, appuyez sur la touche du
ventilateur une deuxième fois. Pour éteindre le
ventilateur, appuyez sur la touche une troisième
fois. Remarque : si le ventilateur est allumé et
que les pédales ne sont pas déplacées pendant
à peu près 30 secondes, le ventilateur s’éteindra
automatiquement pour économiser les piles.

Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteindra automatiquement.

Si les pédales ne sont pas déplacées pendant
quelques secondes, les affichages seront en
suspens et le temps clignotera dans le grand
affichage.

Si les pédales ne sont pas déplacées et les
touches de la console ne sont pas pressées
pendant quelques secondes, la console s’éteindra automatiquement pour économiser les piles.

Faites tourner le bouton sur le côté droit de la
console pour faire pivoter le ventilateur à l’angle
désiré.

11

ENTRETIEN ET PROBLÈMES
Inspectez et serrez toutes les pièces du appareil elliptique régulièrement. Remplacez les pièces usées
immédiatement.

Pour nettoyer l’appareil elliptique, utilisez un chiffon
humide et une petite quantité de savon doux. Important : gardez tout liquide loin de la console, utilisez une bouteille hermétique dans le porte-bouteille, et gardez la console hors des rayons directs
du soleil. Lorsque vous rangez l’appareil elliptique, retirez les piles de la console.

Référez-vous au dessin ci-dessous et trouvez le
Capteur Magnétique (53). Dévissez mais ne retirez
pas la Vis de M4 x 16mm (42) indiquée. Glissez
Capteur Magnétique légèrement en avant ou loin de
l’Aimant (58) sur le volant. Resserrez la Vis. Tournez le
Disque de la Pédale (15) gauche pendant un moment.
Répétez l’opération jusqu’à ce que la console affiche
des données correctes. Quand le Capteur Magnétique
est correctement ajusté, rattachez le Panneau Latéral
Gauche (3) et le Bras de la Pédale Gauche (11).

REMPLACEMENT DES PILES

Si l’affichage de la console devient faible, les piles
devraient être remplacées ; la plupart des problèmes
de console sont causés par les piles. Pour remplacer
les piles, référez-vous à l’étape 3 à la page 5.

58
15

COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE

Si l’affichage de la console n’est pas correct, le capteur
magnétique devrait être ajusté. Pour ajuster le capteur
magnétique, vous devez enlever le Bras de la Pédale
Gauche (11) et le Panneau Latérale Gauche (3).
56

42

40

11
42

22

35

9

53

42

COMMENT RÉGLER LA COURROIE DE TRACTION
Si vous sentez les pédales glisser quand vous pédalez, même quand la résistance est ajustée au plus
haut niveau, il est peut-être nécessaire d’ajuster la
Courroie de Traction (19). Pour régler la Courroie de
Traction, vous devez enlever les deux panneaux protecteurs. Référez-vous à COMMENT AJUSTER LE
CAPTEUR MAGNÉTIQUE ci-contre et retirez les panneaux latéraux.

3

Ensuite, desserrez la Vis à Tête
Plate de M8 x
22mm (41) et
tournez le
19
Boulon en
41
Bouton de M10
x 60mm (62)
jusqu’à ce que
la Courroie de
62
Traction (19) est
serrée. Une fois
que la Courroie
de Traction est serrée, serrez la Vis à Tête Plate.
Rattachez les panneaux protecteurs.

42

Enlevez le Serie de Boulon du Bras de la Pédale (40),
la Vis à Nylon de M10 x 25mm (22), la Rondelle de
M10 (35), et la Rondelle Ondulée (9) du Bras de la
Pédale Gauche (11). Enlevez le Bras de la Pédale
Gauche. Ensuite, enlevez le deux Vis de M4 x 25mm
(56) et les quatre Vis de M4 x 16mm (42) du Panneau
Latéral Gauche (3).

12

CONSEILS DE MISE EN FORME

source d’énergie. Après quelques minutes seulement,
votre corps commence à utiliser des calories de graisse en réserve comme source d’énergie. Si votre but
est de brûler de la graisse, ajustez la vitesse et l’inclinaison du tapis roulant jusqu’à ce que votre pouls
s’approche du nombre inférieur de votre
d’entraînement.

Les exercices suivants vous aideront à organiser
votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une
bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.

ATTENTION :

• Avant de commencer ce programme
d’exercices (ou un autre), veuillez consulter
votre médecin. Ceci est tout particulièrement important pour les personnes âgées
de plus de 35 ans ou celles ayant déjà eu
des problèmes de santé.

Pour brûler un maximum de graisse, ajustez l’intensité
de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit près
du nombre du milieu de votre zone d’entraînement.
Exercice Aérobics

Si votre but est de fortifier votre système cardio-vasculaire, votre entraînement devrait être aérobic.
L’exercice aérobic requiert de large quantité d’oxygène durant une période de temps prolongée. Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit pomper
vers les muscles, et la quantité de sang que les poumons doivent oxygéner. Pour un entraînement aérobic, réglez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que
votre pouls est proche du nombre supérieur de votre
zone d’entraînement.

• Les moniteurs cardiaque ne sont pas appareils médicales. De nombreux facteurs peuvent rendre la lecture du pouls moins précise. Les moniteurs ne sert qu’à donner
une idée approximative des fluctuations du
pouls lors de l’exercice.
INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT

GUIDE D’EXERCICES

Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier
votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir les
résultats désirés est de s’entraîner à une intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé en
utilisant votre pouls comme point de repère. Le tableau
ci-dessous indique le pouls recommandé pour brûler
de la graisse et pour les exercices aérobics.

Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes :

Échauffement, commencez chaque entraînement avec
5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. Un
échauffement correct élève la température de votre
corps, augmente votre fréquence cardiaque, ainsi que
la circulation pour vous préparer à l’entraînement.

Exercices dans la Zone d’Entraînement, après
vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone
d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. (Durant les
premières semaines d’exercices, ne maintenez pas
votre pouls dans votre zone d’entraînement pendant
plus de 20 minutes.)
Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque
entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements pour
revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de
vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes
qui surviennent après l’exercice.

Pour mesurer votre pouls approprié, d’abord trouvez
l’âge au bas du tableau (les âges par dizaine). Ensuite
trouvez les trois nombres au-dessus des âges. Les trois
nombres définissent votre « zone d’entraînement ». Les
deux nombres inférieurs sont les pouls recommandés
pour brûler de la graisse ; le nombre supérieur est
recommandé pour les exercices aérobics.

FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS

Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
faites trois entraînements par semaine, avec au moins
un jour de repos entre chaque entraînement. Après
quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à cinq
entraînements par semaine si vous le désirez.
Rappelez-vous que la clé du succès d’un programme
d’exercice repose avant tout sur la régularité.

Brûler de la Graisse

Pour brûler de la graisse effectivement vous devez
vous exercer à une intensité relativement basse pendant une longue période. Durant les premières
minutes d’exercice, votre corps utilise des calories
d’hydrate de carbone, facilement accessibles comme

13

LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PFEVEL2785.0
Nº.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Qte.
1
1
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
2
2
2
2
1
1
1
2
4
2
1
2
2
1
8

1
2
2
2
1
1
4
2
4
2
6

Description

Cadre
Montant
Panneau Latéral Gauche
Panneau Latéral Droit
Bras du Guidon
Guidon Gauche
Assemblage du Tendeur
Guidon Droit
Rondelle Ondulée
Stabilisateur Avant
Bras de la Pédale Gauche
Bras de la Pédale Droite
Pédale
Embout de l’Axe
Disque de la Pédale
Barre Transversale du Disque
Volant
Aimant en « C »
Courroie de Traction
Boulon de M6 x 16mm
Embout
Vis à Nylon de M10 x 25mm
Console
Poignée
Bras de la Pédale Long
Support de Résistance
Écrou de Verrouillage en Nylon de
M6
Stabilisateur Arrière
Roulement à Bille du Volant
Bague-Attache Grande
Roulement à Biles Grande
Axe de la Pédale
Écrou de Verrouillage en Nylon de
M10
Boulon en Bouton de M8 x 53mm
Rondelle de M10
Boulon à Tête Plate de M6 x 48mm
Bague du Bras de la Pédale
Écrou de Verrouillage en Nylon de
M8

Nº.

Qte.

41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53

1
10
4
1
4
2
2
4
4
4
8
1
1

61

2

39
40

54
55
56
57
58
59
60

62
63
64
65
66

67
68
69
70
#
#
#

2
2

1
1
2
1
1
4
4

1
4
1
2
1
1
4
2
1
3
1
1

Description

R0506A

Rondelle du Volant
Série de Boulons du Bras de la
Pédale
Vis à Tête Plate de M8 x 22mm
Vis de M4 x 16mm
Vis de M4 x 20mm
Fil Supérieur
Rondelle du Moteur
Embout du Guidon
Bague d’Espacement du Guidon
Rondelle de M8
Petite Bague du Guidon
Boulon en Bouton de M6 x 38mm
Vis de M6 x 35mm
Ressort
Capteur Magnétique/Fil du
Détecteur
Serre-joint de Câble
Moteur de la Résistance
Vis de M4 x 25mm
Boulon à Tête Plate de M10
Aimant
Rondelle Fendue de M8
Bague d’Espacement du Guidon
Grande
Boulon Hexagonal de 5/16” x
25,4mm
Boulon en Bouton de M10 x 60mm
Vis du Moteur
Écrou de M6
Boulon de M6 x 40mm
Assemblage du Câble de la
Résistance
Boulon de M6 x 38mm
Vis en Bouton de M8 x 19mm
Roue
Ressort
Clé Hexagonale
Graisse
Manuel de l’Utilisateur

Remarque : # indique une pièce non-dessinée. Les spécifications peuvent être modifiées sans notification.

14

SCHÉMA DÉTAILLÉ—N°. du Modèle PFEVEL2785.0
46

23
24

46

47

6
27
50

49

49

14
5
60

60
21

27

65

11

19

65

27

38
69
36

40

40

44

9
35

48

38

13

68
59
68

10
69

37

39
57

61

22 51

29

38

26
27
64

52

58

16

31

16

32
31
30

30

62

15

38

63

21
48

20

67

61

34

55

1

33

37

25

51

70

45

41

22
35

9

18

29 39

54

7

51

17

13

12

60
60

53

36

40

40

66
42

42

5

68

21

42

50

27

59

42

3

49 14

47

25

51 15

49

2

59

34

42

4 20

27

56
8

43

24

42

42

42

R0506A

38

48

28

15
21

51

POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE

Pour commander des pièces de rechange, veuilles contacter le service à la clientèle au numéro suivant :

(33) 0810 121 140

Fax : (33) 0130 562 730

du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des
jours fériés) et préparez l’information suivante :
• le NUMÉRO DU MODELÉ du produit (PFEVEL2785.0)

• le NOM de ce produit (appareil elliptique PROFORM 500 EKG)

• le NUMÉRO DE SÉRIE du produit (voir la page de couverture de ce manuel)

• le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce/des pièces (référez-vous à la page 14 de ce manuel)

PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
Nº. de Pièce 229478 R0506A

Imprimé en Chine © 2006 ICON IP, Inc.



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.5
Linearized                      : No
Page Count                      : 16
XMP Toolkit                     : XMP toolkit 2.9.1-13, framework 1.6
About                           : uuid:5c2f41bf-6f4b-4618-b13d-873b65abe77d
Producer                        : QuarkXPress(tm) 6.5
X Press Private                 : %%DocumentProcessColors: Cyan Magenta Yellow Black.%%DocumentCustomColors: (PANTONE 151 C).%%+ (PANTONE 485 C).%%+ (PANTONE 421 C).%%CMYKCustomColor: 0 .48 .95 0 (PANTONE 151 C).%%+ 0 .95 1 0 (PANTONE 485 C).%%+ 0 0 0 .26 (PANTONE 421 C).%%EndComments
Create Date                     : 2006:05:24 12:27:57Z
Creator Tool                    : QuarkXPress(tm) 6.5
Modify Date                     : 2006:05:26 11:42:55-06:00
Metadata Date                   : 2006:05:26 11:42:55-06:00
Document ID                     : uuid:0fb443bf-67db-4ab6-8302-8e47585d9f0b
Format                          : application/pdf
Title                           : PFEVEL26040-216020(UK)
Creator                         : QuarkXPress(tm) 6.5
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu