Proform Pfevel27850 500 Ekg Elliptical Users Manual PFEVEL26040 216020(UK)
2015-04-14
: Proform Proform-Pfevel27850-500-Ekg-Elliptical-Users-Manual-700299 proform-pfevel27850-500-ekg-elliptical-users-manual-700299 proform pdf
Open the PDF directly: View PDF  .
.
Page Count: 16
| Download |  | 
| Open PDF In Browser | View PDF | 
Nº. du Modèle PFEVEL2785.0 Nº. de Série MANUEL DE L’UTILISATEUR Autocollant du Nº. de Série QUESTIONS? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez-nous contacter à : (33) 0810 121 140 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés). email: sav.fr@iconeurope.com ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. Notre site Internet www.iconeurope.com TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 ENTRETIEN ET PROBLÈMES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page PRÉCAUTIONS IMPORTANTS ATTENTION : afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les conseils importants dans ce manuel avant d’utiliser l’appareil elliptique. 1. Lisez toutes les instructions contenues dans ce manuel ainsi que toutes les mises en gardes concernant l’appareil elliptique avant d'utiliser celui-ci. N’utilisez l’appareil elliptique que de la manière décrite. 7. Portez des vêtements appropriés quand vous utilisez l’appareil elliptique. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds. 8. Tenez les guidons quand vous montez ou descendez du appareil elliptique et à chaque fois que vous l’utilisez. 2. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs du appareil elliptique sont correctement informés de toutes les précautions. 9. Gardez toujours votre dos bien droit quand vous vous servez du appareil elliptique. N’arquez pas votre dos. 3. Utilisez et gardez l’appareil elliptique à l’intérieur, loin de l’humidité et de la poussière. Placez l’appareil elliptique sur une surface plane et sur un revêtement pour protéger votre tapis ou sol. Assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace autour de l’appareil elliptique vous permettant de le monter, le descendre et l’utiliser facilement. 10. Le détecteur de pouls n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs tel que les mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice peuvent rendre la lecture du pouls moins sûre. Le détecteur ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations de pouls lors de l’exercice. 4. Inspectez et resserrez correctement toutes les pièces régulièrement. Remplacez immédiatement toutes pièces usagées. 11. Si vous ressentez des douleurs ou des étourdissements quand vous vous entraînez, arrêtez-vous immédiatement et reposez-vous. 5. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du appareil elliptique. 12. Quand vous arrêtez vos exercices sur l’appareil elliptique, attendez que les pédales s’immobilisent complètement avant de descendre. 6. L’appareil elliptique ne doit jamais être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 115 kg. 13. L’appareil elliptique est conçu uniquement pour une utilisation privée. N’utilisez pas l’appareil elliptique à des fins commerciales, pour la location ou dans une institution pro- ATTENTION : consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercices. Ceci s’adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir de l’appareil. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de l’utilisation de cet appareil. 2 209489 AVANT DE COMMENCER and Félicitations pour avoir choisi le nouveau l’appareil 210125 elliptique elliptique PROFORM 500 EKG. L’appareil avez des questions supplémentaires après avoir lu ce manuel, contactez notre service à la clientèle au (33) 01 30 86 56 8. Pour mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle du tapis roulant est le PFEVEL2785.0. Le numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui est apposé sur l’appareil elliptique (l’emplacement de l’autocollant est indiqué sur le schéma en première page). ® 500 EKG est un appareil incroyablement confortable qui bouge vos pieds d’une manière naturelle et elliptique, réduisant l’impact sur vos genoux et vos chevilles. Et les caractéristiques uniques 500 EKG est muni d’une résistance ajustable et d’une console à modes multiples pour vous aider à tirer le maximum de vos exercices. Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil elliptique. Si vous FR Guidon Console Avant d’en lire plus, veuillez-vous familiariser avec les pièces qui sont étiquetées dans le dessein ci-dessous. IT SP GR Ventilateur Détecteur de Pouls AVANT Bras de la Pédale Roue Disque de la Pédale ARRIÈRE Pédale L’autocollant illustré etait apposé au l’ appareil elliptique. Trouvez la feuille d’autocollant qui contient l’information dans quatre langues. Placez l’autocollant en français par-dessus les autocollants en anglais. Si un autocollant est manquant ou illisible, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais, pour commander de nouveaux autocollants gratuit. Apposez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. 3 2 ASSEMBLAGE L’assemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du appareil elliptique sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage. En plus des clés hexagonales incluses, l’assemblage requiert un tournevis cruciforme , une clé à molette , et un maillet en caoutchouc . Utilisez le tableau d’identification des pièces pour identifier les pièces utilisées pour l’assemblage. Le nombre entre parenthèses réfère au numéro de la pièce, de la LISTE DES PIÈCES à la page 14. Le second numéro indique le nombre de pièces utilisées lors de l’assemblage. Remarque : certaines pièces sont déjà assemblées pour faciliter le transport de ce produit. Si vous ne pouvez pas trouver une pièce dans le sac des pièces, vérifiez que la pièce n’est pas déjà assemblée. Écrou de Verrouillage en Nylon de M6 (27)–4 Rondelle de M10 (35)–2 Écrou de Verrouillage en Nylon de M8 (38)–4 Rondelle de M8 (48)–4 Vis de M4 x 20mm (43)–4 Boulon en Bouton de M6 x 38mm (50)–4 Rondelle Fendue de M8 (59)–4 Boulon à Tête Plate de M6 x 48mm (36)–4 Rondelle Ondulée (9)–2 Vis en Bouton de M8 x 19mm (68)–4 Boulon en Bouton de M8 x 53mm (34)–4 Vis à Nylon de M10 x 25mm (22)–2 Série de Boulons du Bras de la Pédale (40)–2 1. Identifiez le Stabilisateur Avant (10). Pendant qu’une autre personne soulève l’avant du Cadre (1), attachez le Stabilisateur Avant au Cadre avec deux Boulons en Bouton de M8 x 53mm (34), deux Rondelles de M8 (48), et deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (38). 1 34 1 10 48 4 48 38 2. Pendant qu’une autre personne soulève l’arrière du Cadre (1), attachez le Stabilisateur Arrière (28) au Cadre avec deux Boulons en Bouton de M8 x 53mm (34), deux Rondelles de M8 (48), et deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (38). 2 34 1 3. La Console (23) requiert quatre piles « D » ; des piles alcalines sont recommandées. Retirez la vis du compartiment des piles, ouvrez le compartiment des piles et placez-y quatre piles. Assurez-vous que les piles sont dans la position illustrée par les inscriptions à l’intérieur du compartiment des piles. Fermez le compartiment des piles et revissez la vis. 48 3 48 28 38 23 Piles Vis 4. Demandez à une deuxième personne de tenir la Console (23) dans la position illustrée. Branchez le fil de la console sur le Fil Supérieur (44). Enfilez l’excès de fil dans le Montant (2). 4 23 Attachez la Console (23) sur le Montant (2) à l’aide de quatre Vis de M4 x 20mm (43). Faites attention de ne pas pincer les fils. 44 43 5 2 Fil de la Console 5. Pendant qu’une deuxième personne tient le Montant (2) près du Cadre (1), branchez le Fil Supérieure (44) au Fil du Détecteur (53). 5 68 Poussez l’excès du fil dans le Cadre (1). Glissez le Montant (2) sur le Cadre. Faites attention de ne pas pincer les fils. Sécurisez le Montant avec quatre Vis en Bouton de M8 x 19mm (68) et quatre Rondelles Fendues de M8 (59). Ne serrez pas encore les Boulons en Bouton. 6. Identifiez le Guidon Gauche (6) qui est marqué avec un autocollant. Insérez le Guidon Gauche dans l’un des Bras du Guidon (5) ; assurez-vous que le Bras du Guidon est tourné de manière à ce que les trous hexagonaux sont dans le côté indiqué. Attachez le Guidon Gauche dans un des Bras du Guidon avec deux Boulons en Bouton de M6 x 38mm (50) et deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M6 (27). Assurezvous que les Écrous de Verrouillage en Nylon sont à l’intérieur des trous hexagonaux. Ne serrez pas complètement les Boulons en Bouton maintenant. Répétez cette étape pour l’assemblage du Guidon Droit (8) et de l’autre Bras du Guidon (5). 44 68 53 Assurez-vous que les fils ne sont pas pincés et endommagés pendant cette étape. 1 6 6 14 49 2 50 8 Graisse 47 27 5 6 68 59 59 Appliquez une petite quantité de la graisse incluse au axe gauche sur le Montant (2). Assurez-vous qu’il y a deux Petite Bagues du Guidon (49) dans le Guidon Gauche (6). Glissez une Bague d’Espacement du Guidon (47) et le Guidon Gauche sur l’axe gauche se trouvant sur le Montant (2) comme indiqué. Assurez-vous que la Bague d’Espacement du Guidon est tourné afin que le côté courbé fait face au Montant. Enfoncez un Embout de l’Axe (14) sur l’axe. 2 59 Trous Hexagonaux 5 7. Identifiez le Bras de la Pédale Gauche (11). Attachez une Pédale (13) au Bras de la Pédale Gauche avec deux Vis à Tête Plates de M6 x 48mm (36) comme indiqué. 7 36 13 Attachez l’autre Guidon au autre Bras du Guidon Droit (pas illustré) de la même manière. 11 8. Appliquez une petite quantité de graisse à l’axe se trouvant sur la Barre Transversale du Disque (16) gauche. Glissez le Bras de la Pédale Gauche (11) et une Rondelle Ondulée (9) sur l’axe. Glissez une Rondelle de M10 (35) sur une Vis à Nylon de M10 x 25mm (22), et serrez la Vis à Nylon dans l’axe. Ensuite, tenez l’extrémité basse du Bras du Guidon (5) gauche à l’intérieur du crochet se trouvant sur le Bras de la Pédale Gauche (11). Appliquez de la graisse au Serie de Boulons du Bras de la Pédale (40). Attachez le Bras de Pédale Gauche à le Bras du Guidon gauche avec le Serie de Boulon. Ne serrez pas trop fort le Serie de Boulon ; le Bras du Guidon doit pouvoir pivoter facilement. 8 5 12 Graisse 40 40 11 16 Attachez le Ressort de la Pédale Droite (12) au coté droit de l’appareil elliptique de la même manière. Référez-vous à l’étape 5. Vissez la Vis en Bouton de M8 x 19mm (68) dans le Montant (2). Référez-vous à l’étape 6. Serrez les Boulons en Bouton de M8 x 38mm (50) sur les Bras du Guidon (5). 22 35 9 Graisse 9. Assurez-vous que toutes les pièces soient vissées correctement avant d’utiliser l’appareil elliptique. Remarque : il y aura peut-être des pièces qui resteront une fois l’assemblage fini. Pour protéger votre sol ou votre tapis de l’usure, placez un revêtement sous l’appareil elliptique. 7 COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE COMMENT VOUS EXERCEZ AVEC L’APPAREIL ELLIPTIQUE Pour monter sur l’appareil elliptique, tenez fermement les guidons et placez-vous sur la pédale à la position inférieure avec précaution. Ensuite, mettez l’autre pied sur l’autre pédale. Poussez les pédales jusqu’à ce qu’elle bougent d’une manière continue. Remarque : les disques de pédales peuvent tourner dans les deux directions. Il est recommandé de tourner les disques de la pédale dans la direction indiquée cidessous ; cependant pour varier vos exercices, vous pouvez choisir de tourner les pédales dans la direction opposée. Guidons Pour descendre du appareil elliptique, attendez jusqu’à ce que les pédales soient complètement arrêtées. Remarque : l’appareil elliptique n’a pas de roue libre ; les pédales continueront à bouger jusqu’à ce que le volant s’arrête. Quand les pédales sont à l’arrêt, descendez en enlevant le pied de la pédale supérieure d’abord. Ensuite, en enlevant le pied de la pédale inférieure. Pédale Disque de la Pédale 8 COMMENT FAIRE FONCTIONNER LA CONSOLE Touche du Ventilateur Toutes du Affichage Touche Prendre/ Remise a Zéro Toutes de la Résistance 3 La console, facile d’utilisation, offre une sélection de fonctionnalités conçues pour vous aider à tirer le maximum de vos entraînements. Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser la console. 1 2 Suivez votre progression grâce au petit et au grand affichage sur la console. Le petit affichage montre la cadence des pédales, Barre Indicatrice Allumer la console. ELPE2785en tours par minute (RPM). La barre indicatrice dans le Remarque : la console requiert quatre piles « D » petit affichage grandira ou rétrécira en longueur alors de 1,5 volts. Référez-vous à l’étape 3 de l’assemblage à la page 5 pour des instructions concerque vous augmentez ou nant l’installation des piles. ralentissez votre cadence. Remarque : quand vous Pour allumer la console, appuyez sur la touche utilisez la poignée du détecteur cardiaque, le petit affichage indiquera Prendre/Remise a Zéro (voir le schéma ci-dessus votre pouls (voir étape 4 à la page 10). pour identifier la touche Prendre/Remise a Zéro). Remarque : vous pouvez aussi allumer la console en déplaçant les pédales. La partie supérieure du grand affichage indiCommencez à pédaler et changez la résistanquera la distance des pédales comme vous le désirez. ce [DISTANCE] que vous avez Pendant que vous pédalez, changez la résistanpédalé et le nombre de calories et de calories de ce des pédales en appuyant sur les touches + et graisse [FAT CALORIES] que vous avez brûlér – sous la grande fenêtre. Il y a dix niveaux de (voir BRÛLER DE LA GRAISSE à la page 13 résistance—le niveau 10 étant le plus difficile. pour une explication sur les calories de graisse). Remarque : après avoir pressé les touches, pluchangera d’un nombre à l’autre toutes L’affichage sieurs secondes seront nécessaires à la résistanles quelques secondes. ce pour atteindre le niveau sélectionné. 9 que le mot SPEED ou RESISTANCE apparaisse Pour ne visualiser que la Touche Supérieure ; assurez-vous que le mot SCAN n’apparaît pas. distance pédalée ou le Pour voir à nouveau la vitesse des pédales ainsi nombre de calories ou de que le niveau de résistance, appuyez sur la calories de graisse brûtouche inférieure jusqu’à ce que le mot SCAN lées, appuyez sur la réapparaisse. touche supérieure sur le coté gauche du grand affiPour remettre les affichages à zéro, appuyez sur chage jusqu’à ce que le la touche Prendre/Remise a Zéro. mot DISTANCE, CALORIES, ou FAT CALORIES apparaisse dans la partie supérieure du grand affichage ; assurez-vous que le mot SCAN Remarque : la [Balayage] n’apparaît pas. Pour voir de nouveau console peut la distance que vous avez pédalé et le nombre afficher la vitesde calories et de calories de graisse brûlées, se et la distance appuyez sur la touche supérieure jusqu’à ce que soit en miles ELPE2785 le mot SCAN apparaisse. soit en kilomètres. Les lettres MPH [Miles] ou KM/H Le centre du [Kilomètres] apparaîtront dans la partie inférieure grand affichage du grand affichage pour indiquer l’unité de mesuindiquera le re sélectionnée. Pour changer l’unité de mesure, temps écoulé appuyez sur la touche Prendre/Remise a Zéro [TIME] et votre pendant à peu près six secondes. Remarque : cadence [PACE] quand la touche est enfoncée, le ventilateur s’alen cours (la cadence est exprimée en minutes lumera pendant quelques secondes. Quand les par mile dans cette section du grand affichage). piles sont remplacées, il sera peut-être nécessaiELPE2785 L’affichage changera d’un nombre à l’autre toutes re de sélectionner à nouveau l’unité de mesure les quelques secondes. désirée. 4 Pour ne visualiser que le Touche Centrale temps écoulé ou votre cadence, appuyez sur la touche centrale sur le coté gauche du grand affichage jusqu’à ce que le ELPE2785 mot TIME ou PACE apparaisse ; assurez-vous que le mot SCAN n’apparaît pas. Pour voir à nouveau le temps écoulé et votre cadence, appuyez sur la touche centrale jusqu’à ce que le mot SCAN apparaisse. Mesurez votre pouls, si désiré. Si les plaques métalliques sur les poignées sont recouPlaques vertes d’un film Métalde plastique, liques retirez-le. Pour utiliser la poignée du détecteur de pouls, tenez les poignées, la paume de vos mains contre les plaques métalliques. Évitez de bouger les mains. La partie inférieure du grand affichage indiELPE2785 quera la vitesse des pédales Quand votre pouls est [SPEED] et leur détecté, l’indicateur en niveau de résistance [RESISTANCE]. L’affichage forme de cœur se trouchangera d’un nombre à l’autre toutes les vant dans le petit affichaquelques secondes. ge clignotera à chacun des battements de votre Pour ne visualiser que la cœur. Après quelques insvitesse des pédales ou le tants, deux tirets (– –) niveau de résistance, apparaîtront et votre appuyez sur la touche pouls sera affiché. Pour une lecture plus précise, inférieure à gauche du gardez vos mains sur les poignées pendant à Inférieure Touche ELPE2785 grand affichage jusqu’à ce peu près 30 secondes. 10 5 6 Allumez le ventilateur, si désiré. Pour allumer le ventilateur sur le niveau le plus bas, appuyez Bouton une fois sur la touche du ventiTouche du lateur. Pour que Ventilateur le ventilateur tourne à une vitesse plus rapide, appuyez sur la touche du ventilateur une deuxième fois. Pour éteindre le ventilateur, appuyez sur la touche une troisième fois. Remarque : si le ventilateur est allumé et que les pédales ne sont pas déplacées pendant à peu près 30 secondes, le ventilateur s’éteindra automatiquement pour économiser les piles. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console s’éteindra automatiquement. Si les pédales ne sont pas déplacées pendant quelques secondes, les affichages seront en suspens et le temps clignotera dans le grand affichage. Si les pédales ne sont pas déplacées et les touches de la console ne sont pas pressées pendant quelques secondes, la console s’éteindra automatiquement pour économiser les piles. Faites tourner le bouton sur le côté droit de la console pour faire pivoter le ventilateur à l’angle désiré. 11 ENTRETIEN ET PROBLÈMES Inspectez et serrez toutes les pièces du appareil elliptique régulièrement. Remplacez les pièces usées immédiatement. Pour nettoyer l’appareil elliptique, utilisez un chiffon humide et une petite quantité de savon doux. Important : gardez tout liquide loin de la console, utilisez une bouteille hermétique dans le porte-bouteille, et gardez la console hors des rayons directs du soleil. Lorsque vous rangez l’appareil elliptique, retirez les piles de la console. Référez-vous au dessin ci-dessous et trouvez le Capteur Magnétique (53). Dévissez mais ne retirez pas la Vis de M4 x 16mm (42) indiquée. Glissez Capteur Magnétique légèrement en avant ou loin de l’Aimant (58) sur le volant. Resserrez la Vis. Tournez le Disque de la Pédale (15) gauche pendant un moment. Répétez l’opération jusqu’à ce que la console affiche des données correctes. Quand le Capteur Magnétique est correctement ajusté, rattachez le Panneau Latéral Gauche (3) et le Bras de la Pédale Gauche (11). REMPLACEMENT DES PILES Si l’affichage de la console devient faible, les piles devraient être remplacées ; la plupart des problèmes de console sont causés par les piles. Pour remplacer les piles, référez-vous à l’étape 3 à la page 5. 58 15 COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE Si l’affichage de la console n’est pas correct, le capteur magnétique devrait être ajusté. Pour ajuster le capteur magnétique, vous devez enlever le Bras de la Pédale Gauche (11) et le Panneau Latérale Gauche (3). 56 42 40 11 42 22 35 9 53 42 COMMENT RÉGLER LA COURROIE DE TRACTION Si vous sentez les pédales glisser quand vous pédalez, même quand la résistance est ajustée au plus haut niveau, il est peut-être nécessaire d’ajuster la Courroie de Traction (19). Pour régler la Courroie de Traction, vous devez enlever les deux panneaux protecteurs. Référez-vous à COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE ci-contre et retirez les panneaux latéraux. 3 Ensuite, desserrez la Vis à Tête Plate de M8 x 22mm (41) et tournez le 19 Boulon en 41 Bouton de M10 x 60mm (62) jusqu’à ce que la Courroie de 62 Traction (19) est serrée. Une fois que la Courroie de Traction est serrée, serrez la Vis à Tête Plate. Rattachez les panneaux protecteurs. 42 Enlevez le Serie de Boulon du Bras de la Pédale (40), la Vis à Nylon de M10 x 25mm (22), la Rondelle de M10 (35), et la Rondelle Ondulée (9) du Bras de la Pédale Gauche (11). Enlevez le Bras de la Pédale Gauche. Ensuite, enlevez le deux Vis de M4 x 25mm (56) et les quatre Vis de M4 x 16mm (42) du Panneau Latéral Gauche (3). 12 CONSEILS DE MISE EN FORME source d’énergie. Après quelques minutes seulement, votre corps commence à utiliser des calories de graisse en réserve comme source d’énergie. Si votre but est de brûler de la graisse, ajustez la vitesse et l’inclinaison du tapis roulant jusqu’à ce que votre pouls s’approche du nombre inférieur de votre d’entraînement. Les exercices suivants vous aideront à organiser votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. ATTENTION : • Avant de commencer ce programme d’exercices (ou un autre), veuillez consulter votre médecin. Ceci est tout particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans ou celles ayant déjà eu des problèmes de santé. Pour brûler un maximum de graisse, ajustez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit près du nombre du milieu de votre zone d’entraînement. Exercice Aérobics Si votre but est de fortifier votre système cardio-vasculaire, votre entraînement devrait être aérobic. L’exercice aérobic requiert de large quantité d’oxygène durant une période de temps prolongée. Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit pomper vers les muscles, et la quantité de sang que les poumons doivent oxygéner. Pour un entraînement aérobic, réglez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre pouls est proche du nombre supérieur de votre zone d’entraînement. • Les moniteurs cardiaque ne sont pas appareils médicales. De nombreux facteurs peuvent rendre la lecture du pouls moins précise. Les moniteurs ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations du pouls lors de l’exercice. INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT GUIDE D’EXERCICES Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir les résultats désirés est de s’entraîner à une intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé en utilisant votre pouls comme point de repère. Le tableau ci-dessous indique le pouls recommandé pour brûler de la graisse et pour les exercices aérobics. Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes : Échauffement, commencez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. Un échauffement correct élève la température de votre corps, augmente votre fréquence cardiaque, ainsi que la circulation pour vous préparer à l’entraînement. Exercices dans la Zone d’Entraînement, après vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. (Durant les premières semaines d’exercices, ne maintenez pas votre pouls dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.) Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements pour revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes qui surviennent après l’exercice. Pour mesurer votre pouls approprié, d’abord trouvez l’âge au bas du tableau (les âges par dizaine). Ensuite trouvez les trois nombres au-dessus des âges. Les trois nombres définissent votre « zone d’entraînement ». Les deux nombres inférieurs sont les pouls recommandés pour brûler de la graisse ; le nombre supérieur est recommandé pour les exercices aérobics. FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, faites trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à cinq entraînements par semaine si vous le désirez. Rappelez-vous que la clé du succès d’un programme d’exercice repose avant tout sur la régularité. Brûler de la Graisse Pour brûler de la graisse effectivement vous devez vous exercer à une intensité relativement basse pendant une longue période. Durant les premières minutes d’exercice, votre corps utilise des calories d’hydrate de carbone, facilement accessibles comme 13 LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PFEVEL2785.0 Nº. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 Qte. 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 2 2 2 2 1 1 1 2 4 2 1 2 2 1 8 1 2 2 2 1 1 4 2 4 2 6 Description Cadre Montant Panneau Latéral Gauche Panneau Latéral Droit Bras du Guidon Guidon Gauche Assemblage du Tendeur Guidon Droit Rondelle Ondulée Stabilisateur Avant Bras de la Pédale Gauche Bras de la Pédale Droite Pédale Embout de l’Axe Disque de la Pédale Barre Transversale du Disque Volant Aimant en « C » Courroie de Traction Boulon de M6 x 16mm Embout Vis à Nylon de M10 x 25mm Console Poignée Bras de la Pédale Long Support de Résistance Écrou de Verrouillage en Nylon de M6 Stabilisateur Arrière Roulement à Bille du Volant Bague-Attache Grande Roulement à Biles Grande Axe de la Pédale Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 Boulon en Bouton de M8 x 53mm Rondelle de M10 Boulon à Tête Plate de M6 x 48mm Bague du Bras de la Pédale Écrou de Verrouillage en Nylon de M8 Nº. Qte. 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 1 10 4 1 4 2 2 4 4 4 8 1 1 61 2 39 40 54 55 56 57 58 59 60 62 63 64 65 66 67 68 69 70 # # # 2 2 1 1 2 1 1 4 4 1 4 1 2 1 1 4 2 1 3 1 1 Description R0506A Rondelle du Volant Série de Boulons du Bras de la Pédale Vis à Tête Plate de M8 x 22mm Vis de M4 x 16mm Vis de M4 x 20mm Fil Supérieur Rondelle du Moteur Embout du Guidon Bague d’Espacement du Guidon Rondelle de M8 Petite Bague du Guidon Boulon en Bouton de M6 x 38mm Vis de M6 x 35mm Ressort Capteur Magnétique/Fil du Détecteur Serre-joint de Câble Moteur de la Résistance Vis de M4 x 25mm Boulon à Tête Plate de M10 Aimant Rondelle Fendue de M8 Bague d’Espacement du Guidon Grande Boulon Hexagonal de 5/16” x 25,4mm Boulon en Bouton de M10 x 60mm Vis du Moteur Écrou de M6 Boulon de M6 x 40mm Assemblage du Câble de la Résistance Boulon de M6 x 38mm Vis en Bouton de M8 x 19mm Roue Ressort Clé Hexagonale Graisse Manuel de l’Utilisateur Remarque : # indique une pièce non-dessinée. Les spécifications peuvent être modifiées sans notification. 14 SCHÉMA DÉTAILLÉ—N°. du Modèle PFEVEL2785.0 46 23 24 46 47 6 27 50 49 49 14 5 60 60 21 27 65 11 19 65 27 38 69 36 40 40 44 9 35 48 38 13 68 59 68 10 69 37 39 57 61 22 51 29 38 26 27 64 52 58 16 31 16 32 31 30 30 62 15 38 63 21 48 20 67 61 34 55 1 33 37 25 51 70 45 41 22 35 9 18 29 39 54 7 51 17 13 12 60 60 53 36 40 40 66 42 42 5 68 21 42 50 27 59 42 3 49 14 47 25 51 15 49 2 59 34 42 4 20 27 56 8 43 24 42 42 42 R0506A 38 48 28 15 21 51 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, veuilles contacter le service à la clientèle au numéro suivant : (33) 0810 121 140 Fax : (33) 0130 562 730 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés) et préparez l’information suivante : • le NUMÉRO DU MODELÉ du produit (PFEVEL2785.0) • le NOM de ce produit (appareil elliptique PROFORM 500 EKG) • le NUMÉRO DE SÉRIE du produit (voir la page de couverture de ce manuel) • le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce/des pièces (référez-vous à la page 14 de ce manuel) PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc. Nº. de Pièce 229478 R0506A Imprimé en Chine © 2006 ICON IP, Inc.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.5 Linearized : No Page Count : 16 XMP Toolkit : XMP toolkit 2.9.1-13, framework 1.6 About : uuid:5c2f41bf-6f4b-4618-b13d-873b65abe77d Producer : QuarkXPress(tm) 6.5 X Press Private : %%DocumentProcessColors: Cyan Magenta Yellow Black.%%DocumentCustomColors: (PANTONE 151 C).%%+ (PANTONE 485 C).%%+ (PANTONE 421 C).%%CMYKCustomColor: 0 .48 .95 0 (PANTONE 151 C).%%+ 0 .95 1 0 (PANTONE 485 C).%%+ 0 0 0 .26 (PANTONE 421 C).%%EndComments Create Date : 2006:05:24 12:27:57Z Creator Tool : QuarkXPress(tm) 6.5 Modify Date : 2006:05:26 11:42:55-06:00 Metadata Date : 2006:05:26 11:42:55-06:00 Document ID : uuid:0fb443bf-67db-4ab6-8302-8e47585d9f0b Format : application/pdf Title : PFEVEL26040-216020(UK) Creator : QuarkXPress(tm) 6.5EXIF Metadata provided by EXIF.tools