Proform Pfevel59860 790 Hr Elliptical Users Manual PFEL39031 208048

2015-04-14

: Proform Proform-Pfevel59860-790-Hr-Elliptical-Users-Manual-700425 proform-pfevel59860-790-hr-elliptical-users-manual-700425 proform pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 32

AVVERTENZA
Leggere tutte le istruzioni e pre-
cauzioni elencate in questo
manuale prima di utilizzare que-
sta attrezzatura. Conservare il
manuale per future referenze.
Etichetta
Numero di
Serie
Nº di Modello PFEVEL5986.0
Nº di Serie MANUALE D’ISTRUZIONI
DOMANDE?
Come fabbricanti, ci siamo impo-
sti di provvedere alla completa
soddisfazione del cliente. Se avete
domande, oppure rinvenite pezzi
mancanti, per favore chiamare il:
800 865114
lunedì–venerdì, 15.00–18.00
(non accessibile da telefoni
cellulari).
email: csitaly@iconeurope.com
INDICE
PRECAUZIONI IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
PRIMA DI INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAGGIO DELL CROSSTRAINER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COME UTILIZZARE IL CROSSTRAINER ELLITICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
MANUTENZIONE E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
LISTA DEI PEZZI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
DIAGRAMMA DEI PEZZI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
COME ORDINARI PEZZI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retro Copertina
2
PROFORM è un marchio della ICON IP, Inc.
3
PRECAUZIONI IMPORTANTI
AVVERTENZA:per ridurre il rischio di gravi lesioni, leggere attentamente le seguen-
ti precauzioni importanti prima di utilizzare il crosstrainer ellittico.
1. Leggere tutte le istruzioni contenute nel pre-
sente manuale e tutte le avvertenze relative al
crosstrainer prima di utilizzarlo. Utilizzare il
crosstrainer ellittico solo secondo le istruzioni
di questo manuale.
2. Il proprietario del crosstrainer è tenuto a
comunicare, a tutti coloro che usano il
crosstrainer ellittico, le avvertenze contenute
nel presente manuale.
3. Il crosstrainer ellittico è stato realizzato solo
per uso interno. Non usarlo per scopi com-
merciali, non affittarlo e non usarlo negli isti-
tuti pubblici.
4. Tenere il crosstrainer ellittico al riparo, lon-
tano da umidità e polvere. Posizionare il
crosstrainer ellittico su una superficie piana, e
posizionarvi un tappetino al di sotto per pro-
teggere il pavimento. Verificare che ci sia
spazio a sufficienza intorno al crosstrainer
ellittico per montarlo, smontarlo e utilizzarlo.
5. Ispezionare e serrare tutte le parti regolar-
mente. Sostituire immediatamente qualsiasi
parte usurata.
6. Tenere sempre i bambini di età inferiore ai 12
anni e gli animali domestici lontano delle
crosstrainer a ellittico.
7. Il crosstrainer ellittico non dovrebbe essere
utilizzato da persone con un peso superiore ai
113 kg.
8. Indossare un abbigliamento appropriato
durante l’uso delle crosstrainer ellittico.
Indossare sempre scarpe da ginnastica per
proteggere i piedi.
9. Tenersi sempre alle sensore pulsazioni
impugnatura o ai manubri mentre si monta, si
smonta, o si usa il crosstrainer ellittico.
10. I sensori della frequenza cardiaca in
dotazione non sono i apparecchi medici. Vari
fattori possono influenzare l’accuratezza dei
dati della frequenza cardiaca. I sensori della
frequenza cardiaca sono semplicemente un
supporto per determinare approssimativa-
mente la frequenza cardiaca durante l’allena-
mento.
11. Tenere sempre la schiena eretta durante l’uso
della crosstrainer ellittico; non inarcarsi.
12. In caso di giramenti di testa o dolori di qualsi-
asi tipo durante l’allenamento, fermarsi imme-
diatamente ed incominciare il raffreddamento.
13. Quando si smette di pedalare, lasciare che i
pedali si fermino lentamente.
14. L’adesivo d’avvertenza qui rappresentato è
stato applicato sul crosstrainer ellittico. Si
prega di notare che il testo delle etichette è in
inglese. Trovare le etichette in italiano e incol-
larle sopra a quelle in inglese. Se manca
l’etichetta o se è illeggibile, si prega di con-
tattare il numero di telefono riportato sulla
copertina del presente manuale per ordinarne
una in sostituzione (gratuita). Incollare
l’etichetta nella posizione indicata.
AVVERTENZA:consultare un medico prima di iniziare qualsiasi programma di allena-
mento. Si raccomanda il consulto in particolare a persone maggiori di 35 anni o con problemi fisici
preesistenti. Leggere tutte le istruzioni prima dell’uso. ICON non potrà in alcun modo essere ritenuta
responsabile per lesioni personali o al crosstrainer dovuti o causati dall’uso di questo prodotto.
ELLIP/BIKE NON FREEWHEEL
209489
and
210125
DU
FR IT SP GR
4
PRIMA DI INIZIARE
Grazie per aver scelto il rivoluzionario crosstrainer
ellittico PROFORM 790 HR. Il crosstrainer ellittico 790
HR dispone di una vasta gamma di funzionalità, ivi
incluso due giochi motivazionali, studiati per rendere il
vostro allenamento più efficace e divertente; il 790
HR, quando non è utilizzato, può essere comoda-
mente riposto.
Per la vostra incolumità, leggere attentamente le
istruzioni contenute nel presente manuale prima
di utilizzare il crosstrainer ellittico. Se dopo la let-
tura del presente manuale aveste delle domande,
consultare la copertina anteriore del manuale. Per
facilitare il nostro compito si prega di annotare il mod-
ello e il numero di serie, prima di contattarci. Il
numero del modello è PFEVEL5986.0. Il numero di
serie si trova su un’etichetta posta sul crosstrainer
ellittico (vedere la copertina di questo manuale).
Prima di procedere con la lettura di questo manuale,
si prega di osservare il grafico sottostante per famil-
iarizzare con le diverse parti del prodotto.
Sensore Impugnatura
Manubrio
Ruota
Pedale
Consolle
Maniglia
Porta Bottiglia*
Manopola di Regolazione
Piedino Livellatore
Maniglia Chiusura a scatto Immagazzinaggio
Braccio Manovella
Magnete per
Chiusura
Unità di
Comando Gioco
Ventilatore
Chiusura a scatto Braccio Pedale
Staffe Regolazione
*La bottiglia per l’acqua non è inclusa
FRONTE
PARTE DESTRA
RETRO
5
MONTAGGIO
Ilmontaggio richiede due persone. Mettere tutte le parti il crosstrainer ellittico in una zona libera e rimuovere
il materiale d’imballaggio. Non gettare il materiale d’imballaggio fino a quando il montaggio sia completato. Oltre
alla chiave esagonale in dotazione, il montaggio richiede un cacciavite a stella , una chiave
regolabile , e un maglio di gomma .
Quando si deve montare l’attrezzo ellittico, si prega di fare riferimento ai disegni sottostanti per individuare i
pezzi piccoli. Il numero in parentesi sotto ciascun disegno fa riferimento al numero chiave della parte, dalla
LISTA DELLE PARTI a pagine 28 e 29. Il secondo numero fa riferimento alla quantità necessaria per il montag-
gio. Nota: alcune parti piccole potrebbero essere state pre-montate per la spedizione. Se una parte non
fosse nel sacchetto delle parti, controllare che non sia stata pre-montata.
Vite a Testa Bombata M10 x 127mm (83)–2
Vite da M4 x
14mm (104)–8
Controdado M8
(79)–7
Rondella M8
(88)–6
Rondella Ondulata
(111)–2
Vite a Testa Bombata
M8 x 23mm (84)–4
Rondella Grower
M8 (90)–3
Bullone a Testa Bombata
M8 x 41mm (78)–4
Vite a Testa Rotonda
M4 x 16mm (101)–14 Vite a Testa
Tonda M4 x
32mm (105)–6 Vite M4 x 45mm
(108)–2
Vite a Perno M8 x
23mm (115)–4
Bullone a Testa Bombata
M8 x 69mm (80)–1
Vite Mozzo (87)–8
Rondella a
Stella (112)–8
Vite a Testa Bombata
M8 x 15mm (116)–8
Vite a Testa Bombata
M10 x 82mm (82)–2
Bullone a Testa Bombata M8 x 112mm (125)–2
6
1.
Mentre un’altra persona solleva la Base (1), fissare lo
Stabilizzatore Anteriore (6) alla Base con due Viti a
Testa Bombata M10 x 82mm (82).
In seguito, reggere il Copri Stabilizzatore Sinistro (118)
eil Copri Stabilizzatore Destro (119) attorno alla Base
(1). Fissare i Copri Stabilizzatore con sei Viti a Testa
Rotonda M4 x 16mm (101) (vengono mostrate solo tre
viti).
2. Rimuovere la vite e la staffa usate per la spedizione
dal retro della Base (1). Eliminare la vite e la staffa
usate per la spedizione.
Successivamente, avvitare il Piedino della Base (26)
nella Base (1) fino al completo avvitamento.
3. Fissare lo Stabilizzatore Posteriore (7) al Telaio (2)
con due Viti a Testa Bombata M10 x 127mm (83).
Successivamente, reggere la maniglia sul Telaio (2) e
premere il Bottone Chiusura a Scatto (68). Abbassare
poi il Telaio finché lo Stabilizzatore Posteriore (7)
appoggia sul pavimento.
6
101
118
82
1
1
119
Per facilitare le fasi di montaggio leggere le
informazioni a pagina 5 prima di iniziare a
montare il crosstrainer ellittico.
2
383
26
7
Maniglia
Staffe per la
Spedizione
Vite
2
68
1
7
5. Mentre un’altra persona regge il Montante (3) vicino
alla Base (1), collegare i due connettori sul Filo
Bardato Superiore (48) ai due connettori presenti sul
Filo Bardato Inferiore (49). Tirare delicatamente
l’estremità superiore del Filo Bardato Superiore
per rimuovere il gioco, einserire il Montante nella
Base. Fissare il Montante con un Bullone a Testa
Bombata M8 x 69mm (80), una Rondella Grower M8
(90) e un Controdado M8 (79). Attenzione a non
pizzicare i fili. Attendere prima di serrare il Bullone
aTesta Bombata; verificare che il Controdado sia
inserito nel foro esagonale della Base.
Successivamente, serrare due Viti a Testa Bombata
M8 x 23mm (84) con le Rondelle Grower M8 (90)
nella Base (1). Non avvitare troppo le Viti a Testa
Bombata.
Fissare il Porta Bottiglia (22) al Montante (1) con due
Viti M4 x 14mm (104).
3
80
48
49
22
Foro
Esagonale
Attenzione a non
pizzicare i fili.
84
84
90
90
90 104
79
1
5
4. Localizzare il Braccio Manovella Sinistro (36), che è
contrassegnato da un adesivo con la scritta “Left” (sin-
istro). Reggere il Braccio Manovella Sinistro vicino al
Mozzo Manovella (38) sinistro. e allineare i fori nel
Braccio Manovella Sinistro con i fori inutilizzati presenti
nel Mozzo Manovella. Poi inserire quattro Viti Mozzo
(87) nel Braccio Manovella Sinistro e avvitare a mano le
Viti Mozzo nel Mozzo Manovella. Avvitare una delle Viti
Mozzo e successivamente serrare la Vite Mozzo più
lontano dalla prima Vite Mozzo. Stringere in seguito le
due Viti Mozzo restanti.
Fissare il Copri Mozzo (75) al Braccio Manovella
Sinistro (36) con due Viti a Testa Bombata M8 x 15mm
(116).
Ripetere la stessa operazione sull’altro lato del
crosstrainer ellittico. Verificare che i Bracci Manovella
(36, 123) siano orientati come indicato. Nota: non ci
sono Viti Puleggia (98) nella parte destra.
36
38
98
75
116
116 Dispositivo di
Bloccaggio
87
87
123
4
8
8. Mentre un’altra persona regge la Consolle (5) vicino al
Montante (3), collegare il filo bardato sulla Consolle al
Filo Bardato Superiore (48). Poi, collegare i Fili di
Estensione Sinistro e Destro (135, 136), che sono
contrassegnati da etichette, ai fili del dispositivo di
controllo sinistro e destro sulla Consolle, anch’essi
contrassegnati da etichette. Inserire il filo bardato che
avanza nel Montante.
Fissare la Consolle (5) al Montante (3) con quattro Viti
aTesta Rotonda M4 x 16mm (101). Attenzione a non
pizzicare i fili bardati e i fili di estensione.
Montare la Maniglia Trasporto (4) al Montante (3) con
due Bulloni a Testa Bombata M8 x 112mm (125) e due
Controdadi M8 (79).
7. Per la Consolle (5) sono necessarie quattro pile tipo
1,5V « D »; si consiglia l’uso di pile alcaline. Togliere il
copri pile e inserire quattro pile nella Consolle.
Verificare che le pile siano rivolte nel senso indica-
to nel disegno riportato nel vano pile.
Successivamente riposizionare il copri pile.
Nota: per il funzionamento della Consolle (5) è possi-
bile utilizzare la corrente elettrica invece delle pile. Per
acquistare il cavo, chiamare il numero verde ripor-
tato sulla copertina del presente manuale.
Collegare un’estremità del cavo nella presa anteriore
del crosstrainer ellittico. Collegare l’altra estremità del
cavo nella presa a muro, installata in conformità con le
normative vigenti.
48
135
136
79
5
3
101
101
125
8
Copri
Pile
Pile
7
5
Fili
Bardati
Fili del
Dispositivo di
Controllo
6. Orientare il Copri Montante Sinistro (17) come indicato
ereggerlo contro il Montante (3). Inserire il Filo di
Estensione Sinistro (135), contrassegnato da
un’etichetta, dentro al Copri Montante Sinistro. Fissare
ilCopri Montante Sinistro con due Viti a Testa
Rotonda M4 x 16mm (101). Non pizzicare il Filo di
Estensione Sinistro.
Ripetere questa operazione per il Copri Montante
Destro (130) e il Filo di Estensione Destro (136).
6
17136
135 130
3
101
101
Assicurarsi che i fili non
vengano pizzicati e danneg-
giati durante questa fase
Attenzione a non
pizzicare i fili di
estensione durante
questa fase
4
9
10. Applicare un’abbondante quantità di lubrificante (inclu-
so nella fornitura) all’Asse del Perno (74). Poi appli-
care il lubrificante a due Rondelle Ondulate (111).
Inserire l’Asse del Perno (74) nel Montante (3) e cen-
trarlo. Posizionare il Montante Sinistro Manubrio (11)
come indicato e farlo scorrere nell’estremità sinistra
dell’Asse del Perno. Far scorrere il Montante Destro
Manubrio (12) sull’estremità destra dell’Asse del Perno.
Serrare una Vite a Testa Bombata M8 x 23mm (84) con
una Rondella M8 (88) e una Rondella Ondulata (111) in
ogni estremità dell’Asse del Perno (74). Verificare che
le Rondelle Ondulate si trovino sulle estremità degli
Assi del Perno.
88 84
111
88
74
3
84 111
12
11
Lubrificare
Lubri-
ficare
10
9. Individuare il Manubrio Sinistro (8) e il Montante
Sinistro Manubrio (11), che sono contrassegnati da
etichette
Left
(Sinistro).
Posizionare il Manubrio Sinistro (8) e il Montante
Sinistro Manubrio (11) come indicato. Inserire il
Manubrio Sinistro nel Montante Sinistro Manubrio.
Fissare il Manubrio Sinistro con due Bulloni a Testa
Bombata M8 x 41mm (78) e due Controdadi M8 (79).
Verificare che i Controdadi siano inseriti nei fori
esagonali presenti nel Montante Sinistro Manubrio.
Fissare il Manubrio Destro (9) al Montante Destro
Manubrio (12) nello stesso modo.
9
11
8
9
12
78
78
79
79
Fori
Esagonali
10
13.Individuare il Pedale Sinistro (13) e la Gamba Pedale
Sinistro (14), che sono contrassegnati da etichette
Left
(Sinistro).
Fissare il Pedale Sinistro (13) alla Gamba Pedale
Sinistro (14) con una Vite M4 x 45mm (108), tre Viti
M4 x 14mm (104), e quattro Rondelle a Stella (112).
Fissare, seguendo la stessa procedura, il Pedale
Destro (non raffigurato) al Braccio Pedale Destro
(non raffigurato).
13
14
104
104
112 112
112 112
108
13
12.Nota: si specifica che i cavi che sono stati colle-
gati nella fase 11 non vengono mostrati nel diseg-
no a destra.
Posizionare il Copri Manubrio Anteriore Sinistro (18) e
quello Posteriore Destro (19) sul Montante Sinistro
Manubrio (11). Fissare i Copri Manubrio con tre Viti a
Testa Rotonda M4 x 32mm (105). Fare attenzione a
evitare di pizzicare i fili (non mostrato).
Fissare il Copri Manubrio Anteriore Destro (20) e
quello Posteriore Destro (21) al Montante Destro
Manubrio (12) nello stesso modo.
20
21
105
12
19
12
18
11
11. Dirigere il Filo di Estensione Sinistro (135) nel Copri
Manubrio Posteriore Sinistro (19) e poi collegare il Filo
di Estensione Sinistro al Filo del Dispositivo di
Controllo Sinistro (127). Poi dirigere il Filo di
Estensione Destro (136) nel Copri Manubrio
Posteriore Destro (21), e collegarlo al Filo Dispositivo
di Controllo Destro (128).
21
19
11
135
136
127 128
11
14. Applicare un leggero strato di grasso a uno degli Assi
Gamba Pedale (32) e ai due Cuscinetti Gamba
Pedale (33) nella Gamba Pedale Sinistra (14).
Successivamente inserire uno Spaziatore 5mm (77),
una Rondella da M8 (88) e un Copri Gamba Pedale
(31) su una Vite a Perno M8 x 23mm (115) e avvitare
amano la Vite a Perno nell’Asse Gamba Pedale (32).
Mentre un’altra persona regge l’estremità anteriore
della Gamba Pedale Sinistro (14) all’interno della
staffa del Montante Sinistro Manubrio (11), inserire
l’Asse Gamba Pedale (32) in entrambe le parti.
Successivamente inserire uno Spaziatore 5mm (77),
una Rondella M8 (88) e un Copri Gamba Pedale (31)
su una Vite a Perno M8 x 23mm (115) e avvitare a
mano la Vite a Perno nell’Asse Gamba Pedale.
Verificare che i due Spaziatori siano posizionati ai
lati della staffa sul Montante Sinistro Manubrio.
Successivamente serrare entrambe le Viti a Perno.
Ripetere la stessa operazione sull’altro lato del
crosstrainer ellittico.
15. Sollevare la chiusura a scatto sotto alla Gamba
Pedale Sinistro (14), e posizionare la Gamba Pedale
Sinistro sul Manicotto Cuscinetto Manovella Sinistro
(43). Rilasciare la leva e verificare che la Gamba
Pedale Sinistro sia accuratamente collegata al
Manicotto Cuscinetto Manovella.
Montare la Gamba Pedale Destro (non raffigurata)
nello stesso modo.
Si veda fase 5. Serrare il Bullone a Testa Bombata
M8 x 69mm (80) e le due Viti a Testa Bombata
M8 x 23mm (84).
16. Assicurarsi che tutte le parti siano correttamente avvitate prima di utilizzare il crosstrainer ellittico.
Nota: a montaggio completato, potrebbero rimanere alcune parti inutilizzate. Proteggere il pavimento sotto il
crosstrainer ellittico con un tappeto.
Lubrificare
115
32
8831
11
77
14
Chiusura
43
14
115
88
33-Lubrificare
31
14
15
77
12
COME UTILIZZARE IL CROSSTRAINER ELLITTICO
COME APRIRE E CHIUDERE CROSSTRAINER
ELLITTICO
Quando l’attrezzo ellittico non viene utilizzato, può
essere comodamente richiuso. Innanzitutto sollevare la
chiusura a scatto presente sotto ogni gamba pedale ed
estrarre le gambe pedale dai manicotti dei bracci
manovella.
Successivamente, sollevare le gambe pedale finché toc-
cano i magneti presenti sui due montanti manubrio; i
magneti faranno in modo che le gambe pedale non si
spostino. Successivamente reggere la maniglia e solle-
vare il telaio finché si blocca in posizione verticale.
Per aprire il crosstrainer ellittico, afferrare innanzitutto la
maniglia, premere il bottone di chiusura a scatto e
abbassare il telaio.
Successivamente, staccare le gambe pedale dai mag-
neti presenti sui due montanti dei manubri. Poi, solle-
vare le chiusure a scatto che si trovano sotto le
gambe pedale eposizionare i pedali nei manicotti dei
bracci manovella. Rilasciare le chiusure a scatto e
verificare che le gambe pedale siano accuratamente
collegate ai bracci manovella.
COME SPOSTARE L’ATTREZZO ELLITTICO
Per spostare il crosstrainer ellittico è necessario richiud-
erlo come descritto a sinistra. Successivamente,
posizionarsi di fronte al crosstrainer ellittico, reggere la
maniglia trasporto e mettere un piede al centro dello sta-
bilizzatore anteriore. Tirare la maniglia trasporto finché
l’attrezzo ellittico si sposterà sulle ruote anteriori.
Spostare con attenzione il crosstrainer ellittico nella
posizione desiderata e poi abbassarlo.
COME REGOLARE I PIEDINI DELL’ATTREZZO
ELLITTICO
Se l’attrezzo ellittico non aderisce perfettamente al pavi-
mento, ruotare uno o entrambe i piedini livellatori che si
trovano sotto lo stabilizzatore posteriore finché il dondo-
lio sarà eliminato.
Chiusura
aScatto
Manicotti
Gambe
Pedale
Bracci
Manovella
Maniglia
Disporre il
piede qui
Magneti
Maniglia
Telaio
Bottone
Chiusura
aScatto
Gambe
Pedale
Piedini
Livellatori
13
COME ALLENARSI SULL’ATTREZZO ELLITTICO
Per salire sull’attrezzo ellittico, tenersi fermamente dai
manubri o sensore pulsazioni impugnatura e facendo
attenzione salire sul pedale che è nella posizione più
bassa. Dopo, salire sull’altro pedale. Spingere i pedali
fino a che iniziano a muoversi con un movimento con-
tinuo. Nota: I dischi pedale possono ruotare in
entrambe le direzioni. Si consiglia di ruotare i dis-
chi pedale nella direzione indicata; ad ogni modo,
per cambiare, è possibile ruotarli nella direzione
opposta.
Per scendere dall’attrezzo ellittico, aspettare fino a che
ipedali siano completamente fermi. Nota: il
crosstrainer ellittico non ha una ruota libera; i ped-
ali continueranno a muoversi fino a che il volano
si ferma. Quando i pedali sono fermi, scendere prima
dal pedale più alto. Dopo, da quello più basso.
COME REGOLARE L’INTENSITÀ DEL
CROSSATRAINER ELLITTICO
Per regolare l’intensità del crossatrainer ellittico, tirare
innanzitutto una delle maniglie di regolazione finché la
staffa corrispondente può ruotare liberamente. Ruotare
la staffa di regolazione finché la maniglia di rego-
lazione è allineata con uno dei tre fori indicati nel brac-
cio manovella e poi rilasciare dolcemente la manopola.
Successivamente, ruotare leggermente la staffa di
regolazione avanti e indietro per assicurarsi che il
perno di regolazione sia bloccato in uno dei tre fori del
braccio manovella.
Regolare l’altro lato del crossatrainer ellittico nello
stesso modo.
Pedali
Bracci
Manovella
Staffe
Regolazione
Manopola di
Regolazione
Bracci
Manovella
Fori
Manubri
Perno di
Regolazione
14
ELPE5986
PFEVEL5986
Locust
APPLICAZIONE DELL’ADESIVO D’AVVERTENZA
L’innovativa consolle offre una serie di caratteristiche
pensate per rendere i vostri esercizi più efficaci e
divertenti. Quando viene selezionata la funzione man-
uale della consolle, la resistenza dei pedali può essere
cambiata al tocco di un pulsante. Mentre vi allenate, la
consolle fornirà un aggiornamento continuo dell’eser-
cizio. È possibile misurare la frequenza cardiaca utiliz-
zando il sensore pulsazioni o il cardiofrequenzimetro in
opzione. Nota: Per informazioni riguardanti il car-
diofrequenzimetro in opzione, far riferimento a
pagina 23.
La consolle è dotata di 10 programmi automatici. Ogni
programma cambia automaticamente la resistenza dei
pedali e suggerisce di cambiare il ritmo di pedalata per
permettere un allenamento efficace.
La consolle è dotata inoltre di due programmi fre-
quenza cardiaca che controllano la resistenza dei ped-
ali e invitano durante l’allenamento a mantenere un
ritmo costante affinché le pulsazioni non si allontanino
dalla frequenza cardiaca impostata.
Inoltre la consolle è dotata di due giochi interattivi
motivazionali. Usando le unità di comando gioco,
durante l’allenamento è possibile giocare con l’avvin-
cente Fat Blocker™ (il gioco brucia grassi) o Calorie
Destroyer™ (distruggi calorie): più fatica, più risultati!
La consolle tiene in memoria i quattro punteggi più alti
raggiunti in ogni gioco. È possibile sfidare gli altri uten-
ti o cercare di migliorare il punteggio più alto.
Per usare la modalità manuale della consolle, con-
sultare pagina 15. Per usare un programma auto-
matico, consultare pagina 17. Per usare un pro-
gramma frequenza cardiaca, consultare pagina 18.
Per giocare al Fat Blocker, consultare pagina 20. Per
giocare al Calorie Destroyer, consultare pagina 22.
DIAGRAMMA CONSOLLE
15
USO DELLA MODALITÀ MANUALE
Nota: se ci fosse una sottile pellicola di plastica
sulla facciata della consolle, rimuoverla.
Iniziare a pedalare o premere un pulsante
qualsiasi per accendere la consolle.
Subito dopo che si inizia a pedalare, il display
lampeggerà.
Selezionare la modalità manuale.
Ogni volta che si
accende la con-
solle si selezion-
erà la modalità in
manuale. Se è
stato selezionato
un programma,
riselezionare la modalità manuale premendo
entrambe il pulsanti ripetutamente finché si visu-
alizza la parola
MANUAL
nell’angolo sinistro infe-
riore del display.
Modificare la resistenza dei pedali come
desiderato.
Mentre si pedala
èpossibile cam-
biare la resisten-
za dei pedali pre-
mendo uno dei
pulsanti
Resistenza
Veloce [QUICK RESISTANCE] numerati da 1 a
12. Nota: dopo aver premuto i pulsanti ci vorran-
no alcuni secondi prima che i pedali raggiungano
in livello di resistenza selezionato.
Seguire la progressione sul display.
L’angolo superiore sinistro del display visual-
izzerà il tempo [TIME] trascorso. Nota: Quando
viene selezionato un programma, il display visu-
alizzerà il tempo che resta invece del tempo
trascorso.
L’angolo inferiore sinistro del display mostrerà
la distanza [DISTANCE] totale da voi percorsa.
Nell’angolo sinistro superiore del display si
visualizzerà il numero approssimativo di calorie
[CALORIES] bruciate. L’angolo superiore destro
del display mostrerà anche la frequenza cardiaca
[HEART RATE] quando viene utilizzato il sensore
impugnatura.
L’angolo inferiore destro del display mostrerà il
ritmo di pedalata in giri al minuto (rpm).
Il centro del display mostrerà la resistenza
[RESISTANCE] impostata dei pedali per alcuni
secondi ogni volta che cambia l’impostazione
della resistenza stessa.
E’ possibile visualizzare le informazioni selezion-
ate con un carattere più grande. Premere il pul-
sante [DISPLAY]ripetutamente per visualizzare il
tempo e la distanza, il tempo e le calorie o il
tempo e il ritmo. Premere il pulsante Display
ancora per visualizzare tutte le informazioni. Per
ripristinare il display, premere il pulsante
[START/RESET].
4
3
2
1
16
La consolle è dotata di tre tipi di retroillumi-
nazione. La modalità « On » mantiene la retroluce
accesa quando la consolle è accesa. Per risparmi-
are batterie, la modalità « Auto » mantiene la
retroluce accesa solo quando ci si sta allenando.
La modalità « Off » disconnette anche la retroluce.
selezionare la modalità retroilluminazione, pre-
mere e mantenere premuto il pulsante Programmi
Allenatore Personale Certificato [CERTIFIED
PERSONAL TRAINER PROGRAMS] per alcuni
secondi. Successivamente premere il pulsante
aumenta per selezionare la modalità di retroillumi-
nazione desiderata. Infine premere il pulsante il
pulsante Programmi Allenatore Personale
Certificato per salvare la propria selezione.
Misurazione della frequenza cardiaca.
Èpossibile misurare le pulsazioni cardiache utiliz-
zando il sensore impugnatura o il cardiofrequen-
zimetro in opzione (per informazioni riguardo il
cardiofrequenzimetro in opzione, vedere a pagina
23). Nota: Se si indossa il cardiofrequenzimetro in
opzione e nello stesso tempo si regge il sensore
impugnatura, la consolle non visualizzerà il battito
cardiaco in maniera precisa.
Prima di utiliz-
zare il sensore
polso, togliere la
pellicola di pro-
tezione dai con-
tatti metallici
superiori e infe-
riori sul sensore
polso. Per mis-
urare la frequen-
za cardiaca,
afferrare il sen-
sore impugnatura con i palmi appoggiati sui con-
tatti metallici. Non muovere le mani o stringere
troppo i contatti.
Quando le pulsazioni vengono rilevate, si visual-
izzeranno sul display, una, due o tre lineette e poi
verrà mostrata la frequenza cardiaca [HEART
RATE]. Per una lettura più precisa delle pul-
sazioni, impugnare i contatti per almeno 15 sec-
ondi. Nota: se si impugnano continuamente i con-
tatti, il display mostrerà la frequenza cardiaca per
30 secondi. Il display visualizzerà poi la frequen-
za cardiaca dell’utente in tutte le altre modalità.
Se la frequenza cardiaca non viene visualizzata,
controllare che le mani siano posizionate come
descritto. Attenzione a non muovere troppo le
mani o stringere troppo i contatti metallici. Per
ottenere delle prestazioni ottimali, pulire i contatti
utilizzando un panno morbido; non utilizzare mai
alcol, abrasivi o prodotti chimici per la pulizia.
Accensione del ventilatore.
Per accendere il ventilatore a bassa velocità, pre-
mere il pulsante Ventilatore [FAN]. Per accendere
il ventilatore ad alta velocità, premere il pulsante
Ventilatore per la seconda volta. Per spegnere il
ventilatore, premere il pulsante Ventilatore per la
terza volta. Nota: se il ventilatore viene acceso
eipedali non v
Alla fine dell’allenamento, la consolle si spegn-
erà automaticamente.
Se i pedali non vengono mossi per alcuni secon-
di, si udirà un suono e la consolle andrà in pausa.
Se non si pedala per alcuni minuti, la consolle si
spegnerà e i display si azzereranno.
7
6
5
Contatti
17
USO DI UN PROGRAMMA AUTOMATICO
Iniziare a pedalare o premere un pulsante
qualsiasi per accendere la consolle.
Subito dopo che si inizia a pedalare o si preme
un pulsante qualsiasi, il display lampeggerà.
Selezionare il programma automatico.
Per selezionare
uno dei dieci pro-
grammi automati-
ci, premere il pul-
sante Programmi
Allenatore
Personale
Certificato [CER-
TIFIED PERSONAL TRAINER PROGRAM]
ripetutamente finché il nome del programma scel-
to non appare sul display. Sul display appariranno
anche il tempo del programma e il profilo dei livel-
li di resistenza.
Iniziare a pedalare per avviare il programma.
Ogni programma è diviso in 20, 30 o 45 segmenti
da un minuto. Ogni programma è diviso in vari
segmenti da un minuto. Ogni segmento ha una
resistenza e un ritmo preimpostati. Nota: La stes-
sa resistenza e/o ritmo possono essere program-
mati per due o più segmenti consecutivi.
Il profilo programma visualizzerà i progressi dell’u-
tente (si veda disegno sopra). Il segmento lampeg-
giante del profilo rappresenta il segmento in corso
del programma. L’altezza del segmento lampeg-
giante indica la resistenza impostata per il segmen-
to in corso.
Quando il primo segmento del programma termi-
na, l’impostazione della resistenza e i giri impo-
stati per il secondo segmento si visualizzeranno
al centro del display per alcuni secondi per avvis-
arvi. Il segmento successivo del profilo inizierà a
lampeggiare e i pedali si stabilizzeranno auto-
maticamente sul livello di resistenza del segmen-
to successivo.
Quando ci si
allena si sarà esor-
tati a mantenere il
ritmo di pedalata
vicino all’im-
postazione di giri
minuto massima
per il segmento in corso. Quando sul display si
visualizza una freccia all’insù, aumentare il ritmo.
Quando sul display si visualizza una freccia
all’ingiù, diminuire il ritmo. Quando il display non
visualizza nessuna freccia, mantenere il ritmo.
Importante: le impostazioni del ritmo sono
destinate solo a motivare. Il ritmo attuale può
essere inferiore a quello impostato. Verificare
che il ritmo di allenamento sia quello più
appropriato.
Se l’impostazione della resistenza per il segmen-
to corrente è troppo alta o troppo bassa è possi-
bile sovrascrivere l’impostazione manualmente
premendo i pulsanti Resistenza Veloce [QUICK
RESISTANCE]. Importante: quando il segmen-
to corrente del programma termina, i pedali
regoleranno automaticamente le impostazioni
di resistenza al segmento successivo.
Il programma continuerà in questo modo fino al
termine dell’ultimo segmento. Per arrestare il pro-
gramma in qualsiasi momento smettere di ped-
alare. Verrà emesso un tono di avviso e il tempo
comincerà a lampeggiare nel display. Per far
ripartire il programma, iniziare semplicemente a
pedalare. Per ripristinare il programma, premere il
pulsante Start/Reset.
Seguire la progressione sul display.
Vedere la fase 4 a pagina 15.
Misurazione della frequenza cardiaca.
Vedere la fase 5 a pagina 16.
Accensione del ventilatore.
Vedere la fase 6 a pagina 16.
Alla fine dell’allenamento, la consolle si speg-
nerà automaticamente.
Vedere la fase 7 a pagina 16.
7
6
5
4
3
2
1
Profilo
18
Iniziare a pedalare o premere un pulsante
qualsiasi per accendere la consolle.
Subito dopo aver acceso la consolle, il display si
illuminerà.
Selezionare il programma frequenza cardiaca.
Per selezionare uno dei due programmi frequen-
za cardiaca, premere il pulsante Controllo della
Frequenza Cardiaca [HEART RATE CONTROL
PROGRAMS] ripetutamente finché sul display si
visualizzeranno le diciture
HEART RATE
1 o
HEART RATE
2. Sul display appariranno anche il
tempo del programma e le impostazioni della fre-
quenza cardiaca massima per il programma.
Selezionare uno dei due programmi frequenza
cardiaca.
Quando si
seleziona un pro-
gramma frequen-
za cardiaca, il val-
ore massimo
impostato verrà
visualizzato al
centro del display.
Èpossibile anche utilizzare i pulsanti
aumenta/diminuisci per cambiare l’impostazione
della frequenza cardiaca massima e poi premere
il pulsante [ENTER].Nota: Se si modifica il valore
massimo di frequenza cardiaca, il livello di inten-
sità dell’intero programma cambierà.
Afferrare il sensore impugnatura o indossare
ilcardiofrequenzimetro.
Per usare un programma frequenza cardiaca, è
necessario indossare il cardiofrequenzimetro in
opzione o usare il sensore impugnatura (per infor-
mazioni riguardo il cardiofrequenzimetro in
opzione, vedere a pagina 23). Nota: se si indossa
il cardiofrequenzimetro e nello stesso tempo si
regge il sensore impugnatura, la consolle non
mostrerà il battito cardiaco in maniera precisa.
Se si usa il sensore impugnatura, non è neces-
sario tenere continuamente le impugnature
durante il programma; comunque, è necessario
usare frequentemente le impugnature in modo che
il programma funzioni appropriatamente. Ogni
volta che si reggono le impugnature, tenere le
mani sui contatti per almeno 30 secondi.
Iniziare a pedalare per avviare il programma.
Ogni programma di frequenza cardiaca è diviso in
20 o 30 segmenti da un minuto. Per ogni seg-
mento viene programmata una frequenza cardia-
ca. Nota: la stessa frequenza cardiaca può
essere programmata per due o più segmenti con-
secutivi.
L’impostazione della frequenza cardiaca per il
primo segmento verrà indicata dall’altezza della
colonna lampeggiante presente sul display.
Quando il primo segmento del programma termi-
na, il segmento successivo del profilo comincerà
alampeggiare. L’impostazione della frequenza
cardiaca per il segmento successivo verrà indica-
ta dall’altezza del segmento lampeggiante del
profilo.
5
4
3
2
1
USO DI UN PROGRAMMA FREQUENZA
CARDIACA
19
Appena si inizia a pedalare, la consolle metterà a
confronto automaticamente il battito cardiaco del-
l’utente a quello impostato. Se la frequenza car-
diaca dell’utente è troppo al di sotto o al di sopra
diquella impostata, la resistenza dei pedali
aumenterà o diminuirà automaticamente per
portare la frequenza cardiaca dell’utente più vici-
no possibile a quella impostata.
La consolle
inviterà a pedalare
ad un ritmo
costante. Quando
sul display si visu-
alizza una freccia
all’insù, aumentare
il ritmo. Quando sul display si visualizza una frec-
cia all’ingiù, diminuire il ritmo. Quando il display
non visualizza nessuna freccia, mantenere il
ritmo. Importante: Verificare che il ritmo di
allenamento sia quello più appropriato.
Se il livello di resistenza per il segmento corrente
ètroppo alto o troppo basso è possibile sovrascri-
vere le impostazioni premendo il pulsanti
Resistenza Veloce [QUICK RESISTANCE]; tut-
tavia non è possibile mantenere la frequenza car-
diaca massima impostata. Quando la consolle
mette a confronto la frequenza cardiaca dell’u-
tente con quella impostata, la resistenza dei ped-
ali può aumentare o diminuire automaticamente
per consentire alla frequenza cardiaca dell’utente
di avvicinarsi a quella impostata.
Il programma continuerà in questo modo fino al
termine dell’ultimo segmento. Per arrestare il pro-
gramma in qualsiasi momento smettere di ped-
alare. Verrà emesso un tono di avviso e il tempo
comincerà a lampeggiare nel display. Per far
ripartire il programma, iniziare semplicemente a
pedalare. Per ripristinare il programma, premere il
pulsante Start/Reset.
Seguire la progressione sul display.
Vedere la fase 4 a pagina 15.
Misurazione della frequenza cardiaca.
Vedere la fase 5 a pagina 16.
Accensione del ventilatore.
Vedere la fase 6 a pagina 16.
Alla fine dell’allenamento, la consolle si speg-
nerà automaticamente.
Vedere la fase 7 a pagina 16.
9
8
7
6
20
Il gioco Fat Blocker richiede velocità e prontezza di rif-
lessi. Oltre ai pulsanti della consolle, per giocare è
necessario usare i quattro pulsanti presenti sulle unità
dicomando gioco presenti sul manubrio. Seguire le
indicazioni riportate qui di seguito per giocare con il
Fat Blocker.
Iniziare a pedalare o premere un pulsante
qualsiasi per accendere la consolle.
Subito dopo che si inizia a pedalare o si preme
un pulsante qualsiasi, il display lampeggerà.
Selezionare il gioco Fat Blocker.
Per selezionare il gioco Fat Blocker, premere il
pulsante contrassegnato [FAT BLOCKER]. Nella
parte superiore del display si visualizzeranno le
parole
FATBLOCKER
.
Pedalare per avviare il gioco.
Quando iniziate a giocare con il Fat Blocker, al
centro del display si visualizzerà un campo di
gioco.
Un blocco com-
posto da quattro o
cinque quadrati
neri si muoverà
lentamente verso
il basso finché
raggiungerà la
parte inferiore del campo di gioco Un altro blocco
si muoverà poi verso il basso. Ci sono blocchi di
otto forme diverse. Non appena il primo blocco
cade, è possibile spostarlo a destra o sinistra
usando i pulsanti destro o sinistro dell’unità di
comando sinistra. È possibile inoltre ruotare il
blocco in senso antiorario od orario usando i pul-
santi destro o sinistro dell’unità di comando
destra. Una volta sistemato e direzionato il blocco
èpossibile aumentare la velocità di movimento
sul fondo del campo di gioco, premendo il pul-
sante con la freccia all’ingiù su entrambe le unità
di comando.
L’obiettivo è manovrare i blocchi in modo tale che
formino una riga completa lungo tutto il campo di
gioco. Ogni volta che viene completata una riga
di quadrati neri, la riga sparirà e tutti i blocchi che
si trovano sopra scaleranno di una riga verso il
basso.
Durante il gioco i blocchi cadranno sempre più
velocemente; sarà il ritmo di pedalata dell’utente
adeterminare la velocità dei blocchi: più veloce-
mente si pedala e più lentamente cadranno i
blocchi, dando anche più tempo per posizionare e
orientare il blocco. Il gioco continuerà finché ogni
lato dove sono stati sistemati i blocchi avrà rag-
giunto la parte superiore del campo di gioco.
3
2
1
Riga completa
MODALITÀ DI GIOCO DEL “FAT BLOCKER
GAME”
21
Quando il gioco termina, il display mostrerà il
punteggio finale e il livello di gioco raggiunti. Il
display visualizzerà poi i quattro punteggi più alti
registrati dal momento in cui erano stati azzerati i
punteggi. Per azzerare i punteggi è anche possi-
bile premere e mantenere premuto il pulsante
destro su entrambe le unità di comando. Nota: se
il punteggio dell’utente è uno dei quattro più alti, il
display inviterà a digitare un nome composto da
tre lettere o numeri. Quando la lineetta sotto alla
prima lettera lampeggia, premere i pulsanti su/giù
su entrambe unità di comando per selezionare la
lettera o il numero desiderato. Poi, premere il pul-
sante destro su entrambe le unità di comando e
selezionare un’altra lettera o numero. Ripetere
questa procedura per selezionare la terza lettera
onumero. Infine premere ancora il pulsante
destro su entrambe le unità di comando. Il display
visualizzerà poi i quattro punteggi più alti registrati
dal momento in cui erano stati azzerati i punteggi.
Seguire la progressione sul display.
Mentre ci si allena e si gioca con il Fat Blocker, gli
angoli del display mostreranno il tempo trascorso,
ilnumero indicativo di calorie bruciate e il ritmo di
pedalata. Inoltre il display mostrerà il punteggio
attuale e il livello di gioco raggiunto.
Per mettere in pausa il gioco premere il pulsante
[DISPLAY]. Per riprendere il gioco, premere il pul-
sante Display ripetutamente finché appaiono le
parole
FAT BLOCKER
nella parte superiore del
display e poi iniziare a pedalare. Per ripristinare il
gioco, premere il pulsante [START/RESET].
Alla fine dell’allenamento, la consolle si speg-
nerà automaticamente.
Vedere la fase 7 a pagina 16.
5
4
22
Il gioco Calorie Destroyer è un gioco dal ritmo veloce
che vi contrappone ad una flotta di velivoli muniti di armi
laser. Oltre ai pulsanti della consolle, per giocare è nec-
essario usare i quattro pulsanti presenti sulle unità di
comando gioco presenti sul manubrio. Seguire le indi-
cazioni riportate qui di seguito per giocare con il Calorie
Destroyer.
Iniziare a pedalare o premere un pulsante qual-
siasi per accendere la consolle.
Subito dopo che si inizia a pedalare o si preme un
pulsante qualsiasi, il display lampeggerà.
Selezionare il gioco Calorie Destroyer.
Per selezionare il gioco Calorie Destroyer, premere
il pulsante [CALORIE DESTROYER]. Nella parte
superiore del display si visualizzerà la parola
DESTROYER
.
Pedalare per avviare il gioco.
Quando si avvia il gioco Calorie Destroyer,nel dis-
play apparirà un campo di gioco. Tre file di velivoli
cominceranno a muoversi nella parte superiore del
campo di gioco, sparando ogni tanto i loro raggi
laser verso il basso. Ogni volta che un velivolo rag-
giunge la parte sinistra o destra del campo di gioco,
invertirà la direzione e si muoverà verso il basso.
Sul fondo del campo di gioco c’è un lancia laser. É
possibile sparare dei laser ai velivoli premendo il
pulsante con la freccia all’ insù su entrambe le unità
di comando. Inoltre mentre si pedala, è possibile
muovere il lancia laser a sinistra o destra usando i
pulsanti corrispondenti presenti su entrambe le
unità di comando. Più velocemente si pedala e più
velocemente si muoverà il lancia laser.
Tra i velivoli e i lancia laser ci sono cinque scudi.
Se lo si desidera è possibile nascondere il lancia
laser dietro a uno scudo. Tuttavia ogni volta che lo
scudo viene colpito da un laser la sua superficie si
ridurrà.
L’obiettivo è riuscire a non far colpire il lancia laser
ed evitare che i velivoli raggiungano il fondo del
campo di gioco. Se il lancia laser viene colpito,
verrà disabilitato e al suo posto ne apparirà un
altro; ci sono in totale quattro lancia laser. Se rius-
cite a distruggere l’intera flotta di velivoli, ne
apparirà un’altra.
Durante il gioco i velivoli si muoveranno sempre più
velocemente. Il gioco continuerà finché tutti e quat-
tro i lancia laser verranno distrutti o un velivolo rag-
giunge la parte bassa del campo di gioco.
Quando il gioco termina, il display mostrerà il pun-
teggio finale e il livello di gioco raggiunti. Il display
visualizzerà poi i quattro punteggi più alti registrati
dal momento in cui erano stati azzerati i punteggi.
Per azzerare i punteggi è anche possibile premere
emantenere premuto il pulsante destro su
entrambe le unità di comando. Nota: se il punteggio
dell’utente è uno dei quattro più alti, il display
inviterà a digitare un nome composto da tre lettere
onumeri. Quando la lineetta sotto alla prima lettera
lampeggia, premere i pulsanti su/giù su entrambe
unità di comando per selezionare la lettera o il
numero desiderato. Poi, premere il pulsante destro
su entrambe le unità di comando e selezionare
un’altra lettera o numero. Ripetere questa procedu-
ra per selezionare la terza lettera o numero. Infine
premere ancora il pulsante destro su entrambe le
unità di comando. Il display visualizzerà poi i quat-
tro punteggi più alti registrati dal momento in cui
erano stati azzerati i punteggi.
Seguire la progressione sul display.
Mentre ci si allena e si gioca al Calorie Destroyer,
l’angolo superiore sinistro del display mostrerà il
tempo trascorso. Inoltre il display visualizzerà il liv-
ello di gioco raggiunto e il punteggio attuale.
Per mettere in pausa il gioco premere il pulsante
[DISPLAY]. Per riprendere il gioco, premere il pul-
sante Display ripetutamente finché appare la parola
DESTROYER
nella parte superiore del display e
poi iniziare a pedalare. Per ripristinare il gioco, pre-
mere il pulsante [START/RESET].
Alla fine dell’allenamento, la consolle si spegn-
erà automaticamente.
Vedere la fase 7 a pagina 16.
5
4
3
2
1
MODALITÀ DI GIOCO DEL “CALORIE
DESTROYER”
23
IL CARDIOFREQUENZIMETRO IN OPZIONE
Ilcardiofrequenzimetro permette di avere le mani
libere durante l’allenamento e registra continuamente
lavostra frequenza cardiaca durante l’esercizio. Per
acquistare il cardiofrequenzimetro, vi preghiamo
di chiamare il numero di telefono riportato sulla
copertina del presente manuale.
Ispezionare e stringere spesso tutte le parti dell’attrez-
zo ellittico. Sostituire immediatamente qualsiasi parte
logorata.
Per pulirel’attrezzo ellittico, utilizzare un panno umido
euna piccola quantità di sapone delicato. Importante:
Per evitare di danneggiare la consolle, tenere
sostanze liquide lontano dalla consolle e tenere la
consolle lontana dalla luce diretta del sole.
COME CAMBIARE LE PILE
Qualora il display della consolle perda luminosità,
sarà necessario sostituire le batterie. La maggior
parte dei problemi connessi alla consolle sono dovuti
abatterie scariche. Vedere la fase di montaggio 7 a
pagina 8 per istruzioni sulla sostituzione delle batterie.
COME ELIMINARE LA FLESSIONE AL CENTRO
DELL’ATTREZZO ELLITTICO
Se IL crosstrainer
ellittico si piega nel
centro durante l’uso,
ruotare il piedino
della base finché il
problema verrà elimi-
nato.
COME REGOLARE I PIEDINI DELL’ATTREZZO
ELLITTICO
Se IL crosstrainer ellittico non aderisce perfettamente
al pavimento, vedere COME REGOLARE I PIEDINI
DELL’ATTREZZO ELLITTICO a pagina 12.
RICERCA DEI GUASTI NEL SENSORE IMPUG-
NATURA
Evitare di muovere le mani mentre si sta misurando
la frequenza cardiaca. Un movimento eccessivo può
interferire con la lettura della frequenza cardiaca.
Non stringere troppo i contatti metallici; facendo in
questo modo potrebbe interferire con la lettura della
frequenza cardiaca.
Per una lettura più accurata della frequenza cardia-
ca, tenere i contatti per circa 30 secondi.
Per una prestazione ottimale dei sensori polso,
tenere i contatti metallici puliti. I contatti possono
essere puliti con un panno soffice—non usare mai
alcool, abrasivi, o prodotti chimici.
MANUTENZIONE E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Piedino
della
Base
24
CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO
Le seguenti indicazioni vi aiuteranno a creare e con-
trollare costantemente il vostro programma di allena-
mento. Ricordarsi che anche un adeguato riposo e
una sana alimentazione sono essenziali per ottenere
buoni risultati.
INTENSITÀ ESERCIZIO
Sia che il vostro obiettivo sia quello di dimagrire o
rafforzare il sistema cardiovascolare, la chiave per
raggiungere tali risultati è allenarsi alla giusta inten-
sità. Il giusto livello d’intensità potrà essere determina-
to usando il battito cardiaco come guida. La tabella
sottostante mostra la frequenza cardiaca raccoman-
data per bruciare i grassi, per bruciare i grassi al mas-
simo, e per un esercizio cardiovascolare (aerobico).
Per determinare la vostra frequenza cardiaca ideale,
innanzi tutto cercate la vostra età nella parte inferiore
della tabella (arrotondare l’età al decennio più vicino).
Dopodiche, localizzate i numeri sopra la vostra età. I
tre numeri rappresentano la vostra « zona d’allena-
mento ». Il numero inferiore rappresenta la frequenza
cardiaca raccomandata per bruciare i grassi; il nume-
ro medio rappresenta la frequenza cardiaca racco-
mandata per bruciare i grassi al massimo livello; il
numero superiore rappresenta la frequenza cardiaca
raccomandata per un esercizio aerobico.
Dimagrimento
Per bruciare i grassi in modo efficace, bisognerà alle-
narsi ad un livello d’intensità relativamente basso per
lungo periodo di tempo. Durante i primi minuti dell’al-
lenamento, il corpo, per ottenere l’energia necessaria,
utilizza calorie derivanti da
carboidrati
le quali sono
facilmente accessibili. Solo dopo i primi minuti d’alle-
namento il corpo comincia ad utilizzare le calorie deri-
vanti dalla scorta di
grasso
per ottenere l’energia
necessaria. Se la vostra meta è quella di dimagrire,
regolate l’intensità dell’esercizio in modo che la vostra
frequenza cardiaca sia nelle vicinanze del numero più
basso della vostra zona d’allenamento.
Per bruciare i grassi al livello massimo, regolare l’in-
tensità dell’esercizio in modo che la frequenza cardia-
ca si avvicini al valore medio nella propria zona di
allenamento.
Esercizio Aerobico
Se la meta è quella di rafforzare il sistema cardiova-
scolare, l’allenamento deve essere « aerobico ». Un
allenamento aerobico richiede un notevole ammonta-
re di ossigeno per un prolungato periodo di tempo.
Così facendo aumenta la richiesta per il cuore di pom-
pare più sangue ai muscoli, e per i polmoni di ossige-
nare il sangue. Per esercizio aerobico, regolate l’in-
tensità dello vostro esercizio fino a quando la vostra
frequenza cardiaca è vicino alla metà della vostra
zona d’allenamento.
LINEE GUIDA PER L’ALLENAMENTO
Ogni allenamento deve essere composto da tre
momenti:
Riscaldamento, consiste in 5-10 min di stretching ed
esercizi leggeri. Un riscaldamento appropriato aumen-
terà la vostra temperatura corporea, la frequenza car-
diaca, e la circolazione in preparazione per l’allena-
mento.
Allenamento nella zona d’allenamento, consistente
in 20–30 minuti di allenamento con la vostra frequen-
za cardiaca nella vostra zona d’allenamento. Durante
le prime settimane del vostro programma di allena-
mento, non mantenere la vostra frequenza cardiaca
nella vostra zona d’allenamento per più di 20 minuti.
Raffreddamento, consiste in 5-10 min di stretching.
Questo aumenterà la flessibilità dei vostri muscoli e
aiuterà a prevenire i problemi post-allenamento.
AVVERTENZA:
Consultare il medico prima di iniziare qualsiasi
tipo di esercizio fisico. Questo è importante
specialmente per persone oltre i 35 anni o per-
sone con problemi fisici già esistenti.
Isensori pulsazioni in dotazione non sono un
apparecchio medico. Vari fattori possono
influenzare l’accuratezza dei dati della fre-
quenza cardiaca. I sensori pulsazioni sono
inteso semplicemente come un aiuto nel
determinare approssimativamente la frequen-
za cardiaca durante l’allenamento.
25
ESERCIZI DI STRETCHING CONSIGLIATI
Iseguenti esercizi possono provvedere a un buon riscaldamento
oraffreddamento. Muoversi lentamente durante lo stretching
senza mai saltare.
1. Stretching Toccando la Punta dei Piedi
Piedi uniti con le ginocchia leggermente piegate, pregarsi lenta-
mente in avanti fino a toccare la punta dei piedi cercando di rilas-
sare la schiena e le spalle. Mantenere questa posizione per 15
secondi e poi rilassare senza tornare in posizione eretta. Ripetere
3volte. Questo esercizio aiuta ad allungare i muscoli posteriori
delle gambe, il retro delle ginocchia e della schiena.
2. Stretching dei Muscoli delle Cosce
Sedérsi con una gamba estesa in avanti. Portare la pianta del
piede opposto verso l’interno della gamba estesa. Piegarsi in avanti
verso i piedi il più possibile. Mantenere questa posizione per 15
secondi e poi rilassare senza erigere il busto. Ripetere 3 volte per
ogni gamba. Questo esercizio aiuta ad allungare i muscoli posterio-
ri delle gambe, dell’inguine e la parte bassa della schiena.
3. Stretching dei Polpacci e del Tallone d’Achille
Con una gamba di fronte all’altra, inclinarsi in avanti appoggiando
le mani contro una parete. Tenere la gamba dietro dritta, con la
pianta del piede ben aderente al pavimento. Piegare leggermente
la gamba davanti cercando di spingere il bacino in avanti verso la
parete. Mantenere questa posizione per 15 secondi e poi rilassare.
Ripetere 3 volte per ciascuna gamba. Per allungare maggiormente
il tallone d’Achille piegare anche la gamba dietro. Questo esercizio
aiuta ad allungare i polpacci, il tallone d’Achille e le caviglie.
4. Stretching dei Quadricipiti
Per mantenere l’equilibrio, appoggiarsi contro una parete, quindi
afferrare dal dietro un piede cercando di avvicinarlo il più possibi-
le ai glutei. Mantenere la posizione per 15 secondi e poi rilassare.
Ripetere 3 volte per ciascuna gamba. Questo esercizio aiuta ad
allungare i quadricipiti ed i muscoli del bacino.
5. Stretching dell’Interno delle Cosce
Sedetevi con le piante dei piedi unite e le ginocchia aperte, tirare i
piedi verso la zona dell’inguine il più possibile. Mantenete la posi-
zione per 15 secondi e poi rilassatevi. Ripetere 3 volte. Questo
esercizio aiuta a stirare i quadricipiti ed i muscoli dei fianchi.
1
2
3
4
5
FREQUENZA DELL’ALLENAMENTO
Per mantenere o migliorare la propria condizione fisica,
completare tre allenamenti ogni settimana, alternando i
giorni. Dopo alcuni mesi, ci si potrà allenare fino a cin-
que volte alla settimana, se desiderato. Ricordate la
chiave del successo è eseguire l’allenamento regolar-
mente e renderlo parte della vostra vita di tutti i giorni.
26
NOTI
27
NOTI
28
1 1 Base
2 1 Telaio
31 Montante
4 1 Maniglia Trasporto
5 1 Consolle
6 1 Stabilizzatore Anteriore
7 1 Stabilizzatore Posteriore
8 1 Manubrio Sinistro
9 1 Manubrio Destro
10 2 Impugnatura Gioco
11 1 Montante Sinistro Manubrio
12 1 Montante Destro Manubrio
13 1 Pedale Sinistro
14 1 Gamba Pedale Sinistro
15 1 Pedale Destro
16 1 Gambe Pedale Destro
17 1 Copri Montante Sinistro
18 1Copri Manubrio Anteriore Sinistro
19 1 Copri Manubrio Posteriore Sinistro
20 1 Copri Manubrio Anteriore Destro
21 1 Copri Manubrio Posteriore Destro
22 1 Porta Bottiglia
23 2 Cappuccio Stabilizzatore Anteriore
24 2 Cappuccio Stabilizzatore Posteriore
25 2 Ruota
26 1Piedino della Base
27 2Piedino Livellatore
28 1 Pannello Laterale Sinistro
29 1Pannello Laterale Destro
30 2 Cuscinetto Montante Superiore
31 4Copri Gamba Pedale
32 2 Asse Gamba Pedale
33 8 Cuscinetto Gamba Pedale
34 1 Perno della Base
35 2 Cuscinetto Base
36 1 Braccio Manovella Sinistro
37 2 Copri Braccio di Regolazione
38 2 Mozzo Manovella
39 1 Spaziatore Puleggia
40 1 Puleggia
41 2 Braccio di Regolazione
42 4 Cuscinetto Manovella
43 2 Manicotto Cuscinetto Manovella
44 2 Set Cuscinetto Manovella
45 1 Manovella
46 1 Spaziatore Manovella
47 2 Anello di Sicurezza Manovella
48 1 Filo Bardato Superiore
49 1 Filo Bardato Inferiore
50 1 Commutatore/Filo Commutatore
51 1 Cinghia
52 1 Cinghia
53 1 “Magnete « C »
54 1 Supporto
55 1 Magnete
56 1 Molla
57 1 Stazionario
58 1 Sostegno Stazionario
59 1 Morsetto
60 1 Sostegno Commutatore
61 1 Perno della Base
62 2 Spaziatore Staffa Chiusura a Scatto
63 2 Perno
64 1 Staffa Chiusura a Scatto
65 1 Staffa del Perno
66 2 Spaziatore Staffa del Perno
67 1 Perno del Telaio
68 1Bottone Chiusura a Scatto
69 1 Morsetto Cavo
70 1 Motore
71 1 Cavo Puleggia di Resistenza
72 1 Serie Cavi di Resistenza
73 2 Impugnatura in Gommapiuma
74 1 Asse del Perno
75 2 Copri Mozzo
76 2Manopola di Regolazione
77 4Spaziatore 5mm
78 4 Bullone a Testa Bombata
M8 x 41mm
79 9 Controdado M8
80 1Bullone a Testa Bombata
M8 x 69mm
81 2 Dado Autobloccante M10
82 2 Vite a Testa Bombata M10 x 82mm
83 2 Vite a Testa Bombata
M10 x 127mm
84 8 Vite a Testa Bombata M8 x 23mm
85 1 Vite a Testa Bombata M6 x 10mm
86 2 Vite Manovella
87 8 Vite Mozzo
88 8 Rondella M8
89 2 Vite a Testa Bombata M10 x 60mm
90 3 Rondella Grower M8
91 1 Spaziatore Volano
92 1 Rondella Volano
93 1 Anello di Sicurezza Volano
94 4 Vite Supporto
95 1 Vite di Bloccaggio
96 1 Vite M8 x 35mm
97 1 Fermaglio « E »
Nº. Qtà. Descrizione Nº. Qtà. Descrizione
LISTA DEI PEZZI—Modello Nº PFEVEL5986.0 R1206A
29
Nota: # indica una parte non-illustrata. Le specifiche sono soggette a cambiamento senza preavviso. Si veda la
retrocopertina del presente manuale d’istruzioni per informazioni relative all’ordine di pezzi di ricambio.
98 4 Vite Puleggia
99 2 Perno di Regolazione
100 2 Vite M4 x 25mm
101 14 Vite a Testa Rotonda
M4 x 16mm
102 4 Rondella Motore
103 23 Vite M4 x 16mm
104 8 Vite M4 x 14mm
105 6 Vite a Testa Rotonda M4 x 32mm
106 2 Molla di Regolazione
107 6 Vite M4 x 12mm
108 2 Vite M4 x 45mm
109 2 Anello a Scatto Grande
110 2 Rondella Piccola M8
111 2 Rondella Ondulata
112 8 Rondella a Stella
113 1 Rondella M10
114 1 Dado M6
115 4 Vite a Perno M8 x 23mm
116 8 Vite a Testa Bombata M8 x 15mm
117 2 Rondella Ondulata Grande
118 1 Copri Stabilizzatore Sinistro
119 1 Copri Stabilizzatore Destro
120 4 Vite a Testa Rotonda M4 x 12mm
121 2 M8 Rondella Grande
122 2 Rondella Ondulata Centrale
123 1 Braccio Manovella Destro
124 2 Staffa Volano
125 2 Bullone a Testa Bombata
M8 x 112mm
126 1 Connettore/Filo di Alimentazione
127 1 Filo Dispositivo di Controllo Sinistro
128 1 Filo Dispositivo di Controllo Destro
129 1 Connettore di Alimentazione
130 1 Copri Montante Destro
131 1 Cappuccio Montante
132 2 Cappuccio Maniglia di Trasporto
133 2 Spaziatore Set Cuscinetti
134 2 Chiusura a Scatto Gamba Pedale
135 1 Filo d’Estensione Sinistro
136 1 Filo d’Estensione Destro
# 2 Chiave Esagonale
#1 Lubrificare
# 1 Manuale d’Istruzioni
Nº. Qtà. Descrizione Nº. Qtà. Descrizione
30
DIAGRAMMA DEI PEZZI A—Modello Nº PFEVEL5986.0 R1206A
1
4
3
5
6
8
9
10
10
11
12
13
14
15
16
17
130
18
19
20
21
22
23
23
25
25
26
33
33
30 30
33
33
31
31
32
33 33
31 33
32
33 31
34 35
35
80
78
101
101
79
105
105
88
84
79
101
125
84
101
101
74
105
79 78
8884
104
115
115
104
88 84
104
115
115
104
104
84 88
89
82
81
81
89
48
49
84
73
73
108
88
88
88
88
108
90
90
90
111
111
112
112
112
112 112
101
101
118
119
101
101
79
132
132
131
120
107
120
107
77
77
77
77
103
134
103
103
134
133
133
127
128
135
136
126
129
103
31
DIAGRAMMA DEI PEZZI B—Modello Nº PFEVEL5986.0 R1206A
Pezzo Nº 246425 R1206A Stampato nella Cina ©2006 ICON IP, Inc.
COME ORDINARE I PEZZI DI RICAMBIO
Per ordinare pezzi di ricambio, chiamare il nostro Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE
tutti i pomeriggi dalle 15.00 alle 18.00 (non accessibile da telefoni cellulari). Fax: 075 5910105.
Per facilitare il nostro compito vi preghiamo di fornirci le seguenti informazioni:
il NUMERO del MODELLO del prodotto (PFEVEL5986.0)
il NOME del prodotto (il crosstrainer ellittico PROFORM 790 HR)
il NUMERO di SERIE del prodotto (vedere la copertina di questo manuale)
il NUMERO CHIAVE e la DESCRIZIONE del/i pezzo/i (vedere pagine 28-31)
800 865114

Navigation menu