Proform Pfevel730110 310 Ce Elliptical Users Manual
2015-04-14
: Proform Proform-Pfevel730110-310-Ce-Elliptical-Users-Manual-700471 proform-pfevel730110-310-ce-elliptical-users-manual-700471 proform pdf
Open the PDF directly: View PDF  .
.
Page Count: 32

    PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea 
cuidadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este 
manual. Guarde el manual para 
futuras referencias.
Nº de Modelo PFEVEL73011.0
Nº de Serie                                      
Escriba el número de serie en el 
espacio de arriba para referencia.
MANUAL DEL USUARIO
Calcomanía 
con el Número 
de Serie
www.iconeurope.com
¿PREGUNTAS?
Si tiene alguna pregunta, o si faltan 
piezas o están dañadas, por favor 
llame al:
900 460 410
correo electrónico:
serviciotecnico@imagetness.es
página de internet:
www.iconsupport.eu

2
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
CONTENIDO
La calcomanía de advertencia que se 
muestra aquí está incluida con este 
producto. Aplique la calcomanía de adver-
tencia sobre la advertencia en Inglés en el 
lugar que se muestra. Este dibujo muestra 
la ubicación de la calcomanía de adver-
tencia. Si falta una calcomanía o ésta es 
ilegible, vea la portada de este manual 
y solicite una nueva calcomanía de 
reemplazo gratuita. Péguela en el lugar 
indicado. Nota: La calcomanía puede no 
mostrarse en su tamaño real.
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA  ...........................................2
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
ANTES DE COMENZAR ......................................................................4
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS ........................................................5
MONTAJE .................................................................................6
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO .....................................................14
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS ............................................................24
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
LISTA DE LAS PIEZAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
DIBUJO DE LAS PIEZAS ....................................................................30
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO ...........................................Contraportada
INFORMACIÓN SOBRE EL ROCICLAJE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada

3
    ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precaucio-
nes e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su  
entrenador elíptico antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones person-
ales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
1.  Antes de iniciar cualquier programa de 
ejercicios consulte con su médico. Esto es 
especialmente importante para personas de 
edades superiores a 35 años o para aquellos 
que tengan problemas previos de salud.
2.  Use el entrenador elíptico solamente como 
se describe en este manual. 
3.  Es responsabilidad del propietario el ase-
gurarse de que todos los usuarios del 
entrenador elíptico estén adecuadamente 
informados sobre todas las precauciones.
4.  El entrenador elíptico está diseñado 
solamente para uso doméstico. No use el 
entrenador elíptico en un entorno comercial, 
de alquiler, o institucional.
5.  Mantenga el entrenador elíptico bajo techo, 
lejos de la humedad y el polvo. No guarde el 
entrenador elíptico en el garaje ni en un patio 
cubierto ni cerca de agua. 
6.  Coloque el entrenador elíptico en una 
superficie plana, con por lo menos 0,9 m de 
espacio libre delante y detrás de éste y 0,6 m 
de espacio libre de cada lado. Para proteger 
el suelo o la alfombra contra cualquier daño, 
coloque un tapete debajo del entrenador 
elíptico.
7.  Inspeccione y ajuste adecuadamente todas 
las piezas de manera regular. Reemplace 
inmediatamente cualquier pieza gastada.
8.  Mantenga a los niños menores de 12 años y 
a las mascotas lejos del entrenador elíptico 
en todo momento.
9.  El entrenador elíptico no debe ser usado por 
personas que pesen más de 120 kg.
10. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios; 
no use ropa suelta que pueda engancharse 
en el entrenador elíptico. Siempre lleve 
puesto calzado atlético para proteger los pies 
cuando ejercite.
11. Sostenga las barandas o los brazos supe-
riores al montar, desmontar o usar su 
entrenador elíptico.
12. El monitor de ritmo cardíaco no es un dis-
positivo médico. Varios factores pueden 
afectar la exactitud de las lecturas de su 
ritmo cardíaco. El monitor de ritmo cardíaco 
está diseñado únicamente como ayuda para 
el ejercicio, determinando las tendencias del 
ritmo cardíaco en general.
13. El entrenador elíptico no tiene una rueda 
libre; los pedales continuarán moviéndose 
hasta que se detenga el volante. Reduzca la 
velocidad de pedaleo de forma controlada.
14. Mantenga la espalda recta al usar el entrena-
dor elíptico y no la arquee.
15. El exceso de ejercicio puede causar lesiones 
graves o la muerte. Si siente desfallecimiento 
o dolor mientras hace ejercicios, pare inme-
diatamente y comience el enfriamiento.

4
ANTES DE COMENZAR
Gracias por comprar el entrenador elíptico 
PROFORM® 310 CE. El entrenador elíptico 310 CE 
ofrece una gran selección de funciones diseñadas 
para hacer sus entrenamientos en el hogar más 
efectivos y agradables.
Para su benecio, lea el manual cuidadosamente 
antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, por favor vea la 
portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos, 
anote el número de modelo y el número de serie del 
producto antes de contactarnos. El número del modelo 
y la ubicación del número de serie se muestran en la 
portada de éste manual. 
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de 
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Monitor del Ritmo 
Cardíaco
Baranda
Brazo Superior
Disco del Pedal
Rueda
Pedal 
Consola
Pata de Nivelación
Largura:  163 cm
Anchura:  61 cm
Peso:  53 kg

5
Contratuerca M6 
(77)–14 Contratuerca M8 
(82)–8 Arandela M6 
(35)–2 Arandela Dividida 
M10 (78)–6
Tornillo de Cabeza 
Redonda M4 x 16mm
(84)–16
Tornillo de Cabeza 
Plana M4 x 16mm
(73)–4
Tornillo M6 x 16mm 
(80)–2 Perno de Cabeza Plana 
M6 x 28mm (31)–10
Perno Botón 
M6 x 36mm (76)–4 Tornillo M10 x 20mm 
(79)–6 Tornillo con Collar 
M10 x 41mm (63)–2
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre 
paréntesis que hay cerca de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de 
este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si 
no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada. 
Pueden incluirse piezas adicionales.

6
MONTAJE
• Se necesitan dos personas para el montaje.
• Coloque todas las piezas en una área despe-
jada y retire los materiales de embalaje. No se 
deshaga de los materiales de embalaje hasta 
haber terminado el montaje. 
• Paraidenticarlaspiezaspequeñas,veala
página 5.
• Además de las herramientas incluidas, el montaje 
requiere las siguientes herramientas:
un destornillador estrella 
una llave ajustable   
un mazo de goma  
 El montaje puede ser más fácil si tiene su proprio  
juego de llaves. No use herramientas eléctricas 
para evitar que se dañen las piezas. 
1.  Fije una Rueda (50) a la parte delantera de la 
Armadura (1) con un Tornillo con Collar M10 x 
41mm (63).
  Repita este paso para adosar la otra Rueda 
(no se muestra).
1
1
63
50

7
2
2.  Identifique las Cubiertas Izquierda y Derecha de 
la Armadura (48, 49), las cuales se encuentran 
marcadas con etiquetas adhesivas de “Left” 
y “Right” (L o Left indica izquierda; R o Right 
indica derecha). 
  Oriente las Cubiertas de la Armadura Izquierda y 
Derecha (48, 49) con los lados redondeados en 
las ubicaciones indicadas. 
  Mientras otra persona levanta la parte posterior 
de la Armadura (1), fije ambas Cubiertas (48, 
49) a la Armadura con dos Tornillos de Cabeza 
Redonda M4 x 16mm (84). 48
1
Lado 
Redondeado
Lado 
Redondeado
84
49
3.  Con la ayuda de otra persona sujete el Montante 
Vertical (2) cerca de la Armadura (1). 
  Ubique la atadura de cables en el Montante 
Vertical (2). Ate el extremo inferior de la atadura 
de cables al Cableado Eléctrico (86). Luego tire 
del extremo superior de la atadura de cables 
hasta que el Cableado Eléctrico pase por 
completo a través del Montante Vertical. Luego 
desate y descarte la atadura de cables. 
  Clave: Parea evitar que el Cableado Eléctrico 
(86) caiga dentro del Montante Vertical (2), 
asegúrelo con una banda de goma.
  Clave: Evite pellizcar el Cableado Eléctrico 
(86). Fije el Montante Vertical (2) a la Armadura 
(1) con cuatro Tornillos M10 x 20mm (79) y 
cuatro Arandelas Divididas M10 (78). No apriete 
los Tornillos todavía.
3
Evite pellizcar 
el Cableado 
Eléctrico (86)
2
1
86 78
78
78
79
79
79
Atadura de 
Cables

8
4.  Deslice la Cubierta de la Consola (96) por el 
Montante Vertical (2) y muévala hacia abajo.
  Oriente el Soporte de la Consola (3) de manera 
que la etiqueta adhesiva quede hacia arriba. A 
continuación, sostenga el Soporte de la Consola 
cerca del Montante Vertical (2), e inserte el 
Cableado Eléctrico (86) hacia arriba a través del 
Soporte de la Consola. 
 Clave: Evite pellizcar el Cableado Eléctrico 
(86). Fije el Soporte de la Consola (3) al 
Montante Vertical (2) con cuatro Tornillos de 
Cabeza Plana M4 x 16mm (73).
4
Evite pellizcar 
el Cableado 
Eléctrico (86)
73
73
86
96
2
3
5.  Mientras una persona sostiene la Consola (4) 
cerca del Soporte de la Consola (3), conecte el 
cable de la consola al Cableado Eléctrico (86). 
  A continuación, inserte los alambres de pulso 
de la consola hacia abajo a través del Montante 
Vertical (2). Tire de un alambre de pulso de 
la consola hacia fuera por ambos lados del 
Montante Vertical.
 Clave: Tenga cuidado de no pellizcar los 
cables. Conecte la Consola (4) al Montante 
Vertical (2) con cuatro Tornillos de Cabeza 
Redonda M4 x 16mm (84).
Cables de Pulso
54
3
2
84
86
Cable de la Consola
Evite pellizcar 
los cables

9
7.  Identifique las Barandas Izquierda y Derecha (5, 
16), que están marcadas con pegatinas “Left” 
y “Right” (L o Left indica izquierda; R o Right 
indica derecha).
  Pida a otra persona que sujete la Baranda 
Derecha (16) cerca del Montante Vertical (2). 
  Conecte el alambre de pulso de la consola en el 
Montante Vertical (2) al Alambre de Pulso (37) 
en la Baranda Derecha (16). 
 Clave: Tenga cuidado de no pellizcar los 
cables. Fije la Baranda Derecha (16) al 
Montante Vertical (2) con un Tornillo M10 x 
20mm (79) y una Arandela Dividida M10 (78).
  Repita este paso para la Baranda  
Izquierda (5).
Evite pellizcar 
los cables
Cable de Pulso
6.  Deslice la Cubierta de la Consola (96) hacia 
arriba hasta la Consola (4). Inserte los alambres 
de pulso de la consola hacia abajo a través de la 
Cubierta de la Consola.
 Clave: Tenga cuidado de no pellizcar los 
cables. Fije la Cubierta de la Consola (96) 
con cuatro Tornillos de Cabeza Redonda M4 x 
16mm (84).
Cables de Pulso
Evite pellizcar 
los cables
16
79
78
5
2
37
96
84
4
6
7

10
Parachoques
Orificio
8.  Identifique el Pedal Derecho (13) y el Brazo del 
Pedal Derecho (99), los cuales se encuentran 
marcados con etiquetas adhesivas “Right” (L o 
Left indica izquierda; R o Right indica derecha), 
y oriéntelos como se muestra.
  Identifique el parachoques en la parte inferior del 
Brazo del Pedal Derecho (99). A continuación, 
coloque el orificio del Soporte del Pedal (15) 
sobre el parachoques.
  Fije el Pedal Derecho (13) y el Soporte del Pedal 
(15) al Brazo del Pedal Derecho (99) con cuatro 
Contratuercas M8 (82).
  Repita este paso con el Pedal izquierdo y el 
Brazo del Pedal Izquierdo (no se muestra).
9.  Fije el Brazo del Pedal derecho (99) al Soporte 
del Brazo de la Manivela (29) derecha con tres 
Pernos de Cabeza Plana M6 x 28mm (31) y tres 
Contratuercas M6 (77). Asegúrese de que las 
Contratuercas estén dentro de los orificios 
hexagonales.
  Repita este paso con el Brazo del Pedal 
Izquierdo (no aparece en el dibujo).
8
9
99
13
15
82
99
77
29
31
Orificios 
Hexagonales

11
10. Identifique el Brazo Superior Derecho (9), el cual 
se encuentra marcado con una etiqueta adhe-
siva que dice “Right” (L o Left indica izquierda; R 
o Right indica derecha). 
  Oriente el Brazo Superior Derecho (9) y una  
Pata del Brazo Superior (6) como se muestra. 
Asegúrese de que los orificios hexagonales 
y el lado ancho de la Pata del Brazo Superior 
se encuentren en las ubicaciones indicadas.
  Deslice el Brazo Superior Derecho (9) dentro de 
la Pata del Brazo Superior (6). 
  Fije el Brazo Superior Derecho (9) con 
dos Pernos Botón M6 x 36mm (76) y dos 
Contratuercas M6 (77). Asegúrese de que las 
Contratuercas estén dentro de los orificios 
hexagonales.
  Repita este paso para el Brazo Superior 
Izquierdo (no se muestra) y para la otra Pata 
del Brazo Superior (no se muestra).
Orificios 
Hexagonales
Lado 
Ancho
11. Aplique una cantidad generosa de la grasa inclu-
ida sobre los ejes en el Montante Vertical (2). 
  Oriente la Cubierta del Brazo Interna (22) y la 
Pata del Brazo Superior derecha (6) como se 
indica.
  Deslice la Cubierta del brazo Interna (22) y la 
Pata del brazo superior derecha (6) por el lado 
derecho del Montante Vertical (2).
  Fije la Pata del Brazo Superior derecha (6) con 
un Tornillo M6 x 16mm (80) y una Arandela M6 
(35). 
  Fije la Pata del Brazo Superior (6) izquierdo 
de la misma manera.
9
77
76
6
10
11
622
22
6
35
80
35
80
2
Grasa

12
12. Fije una Cubierta del Brazo Externa (20) alred-
edor de la Pata del Brazo Superior (6) izquierdo 
con dos Tornillos de Cabeza Redonda M4 x 
16mm (84).
  Fije la otra Cubierta del Brazo Externa (20) 
alrededor de la Pata del Brazo Superior (6) 
derecha de la misma forma.
13. Inserte el Brazo del Pedal Derecho (99) dentro 
del Soporte de la Pata del Brazo Superior (21) 
derecho.
  Fije el Brazo del Pedal Derecho (99) al Soporte 
de la Pata del Brazo Superior (21) derecho con 
dos Pernos de Cabeza Plana M6 x 28mm (31) y 
dos Contratuercas M6 (77). Asegúrese de que 
las Contratuercas estén dentro de los orifi-
cios hexagonales.
  Repita este paso en el otro lado del entrena-
dor elíptico.
  Vea el paso 3. Ajuste los cuatro Tornillos M10 
x 20mm (79). Clave: Apriete los dos Tornillos 
situados en la parte frontal del entrena-
dor elíptico antes de apretar los otros dos 
Tornillos.
Orificios 
Hexagonales
21
6
99
77
31
12
13
6
6
20
20
84
84

13
15. Asegúrese de que todos los componentes del entrenador elíptico estén ajustados apropiadamente. 
Nota: Algunas piezas pueden sobrar después de terminado el montaje. Para proteger el suelo o la alfombra 
contra cualquier daño, coloque un tapete debajo del entrenador elíptico.
14. Vea el diagrama de arriba. Enchufe el 
Adaptador Eléctrico (100) dentro del receptáculo 
en la Consola (4).
 Si es necesario, enchufe el Adaptador Eléctrico 
(100) en el adaptador del enchufe (A).
  Para enchufar el Adaptador Eléctrico (100) a 
un tomacorriente, vea CÓMO CONECTAR EL 
ADAPTADOR ELÉCTRICO en la página 14. 
  Vea el diagrama de abajo. La Consola (4) 
está alimentada por cuatro pilas de tipo D (no 
incluidas); se recomienda utilizar pilas alcalinas. 
No use pilas nuevas junto con pilas viejas, ni 
use pilas alcalinas junto con pilas estándar y 
recargables. 
 IMPORTANTE: Si la Consola (4) ha estado 
expuesta a bajas temperaturas, deje que 
alcance la temperatura ambiente antes de 
introducir las pilas. De lo contrario, las 
pantallas de la consola u otros componentes 
electrónicos podrían sufrir daños. Retire la 
cubierta de las pilas e introduzca pilas en los 
compartimentos correspondientes. Asegúrese 
de orientar las pilas como se muestra en los 
diagramas dentro de los compartimentos de 
pilas. Luego vuelva a colocar la cubierta de las 
pilas. Nota: La cubierta de las pilas puede fijarse 
con tornillos.
14
A
100
4
4
Pilas
Pilas
Cubierta

14
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
CÓMO CONECTAR EL ADAPTADOR ELÉCTRICO
IMPORTANTE: Si el entrenador elíptico ha sido 
expuesto a temperaturas frías, permita que éste 
llegue a temperatura ambiente antes de conectar el 
adaptador eléctrico. Si no lo hace, las pantallas de 
la consola u otros componentes eléctricos pueden 
experimentar daños.
Enchufe el 
adaptador eléc-
trico dentro del 
receptáculo en 
la consola. A 
continuación, 
enchufe el adap-
tador eléctrico 
en el adaptador 
del enchufe si es 
necesario. Luego 
inserte el adapta-
dor del enchufe a 
una toma eléctrica 
adecuadamente 
instalada y que cumpla con todos los códigos y orde-
nanzas locales.
CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador elíptico se menea levemente sobre el 
piso durante su uso, gire las patas de nivelación (ver 
el diagrama de arriba) ubicadas debajo de la parte 
trasera del entrenador elíptico hasta que el movimiento 
de vaivén sea eliminado. 
CÓMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Para mover el entrenador elíptico, párese en frente de 
él, coloque un pie contra una de las ruedas delanteras, 
y sostenga el montante vertical. Tire del montante 
vertical hasta que pueda mover el entrenador elíptico 
sobre las ruedas. Con cuidado mueva el entrenador 
elíptico a la ubicación deseada y luego bájelo hasta 
el piso. Para reducir el riesgo de lesión, no intente 
mover el entrenador elíptico sobre una supercie 
irregular.
Adaptador 
Eléctrico
Adaptador 
del Enchufe
Coloque 
el pie 
aquí
Montante 
Vertical
Rueda
Pata de 
Nivelación

15
CÓMO EJERCITAR EN EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Para subir al entrenador elíptico, sostenga los brazos 
superiores y párese sobre el pedal más alto. Luego 
coloque el otro pie en el otro pedal. Empuje los ped-
ales hasta que comiencen a moverse de manera 
continua. Nota: Las manivelas pueden girar en 
ambas direcciones. Se recomienda que haga rotar 
las manivelas en la dirección que muestra la e-
cha; sin embargo, también se puede hacer rotar las 
manivelas en la dirección opuesta.
Para bajarse del entrenador elíptico, espere hasta que 
los pedales se detengan por completo. Nota: El entre-
nador elíptico no tiene una rueda libre; los pedales 
continuarán moviéndose hasta que se detenga el 
volante. Cuando se hayan detenido los pedales, quite 
primero el pie del pedal que esté más alto. A continu-
ación, quite el pie del pedal que esté más bajo.
Pedales
Manivela
Brazos Superiores

16
Fenway
ELPE74008
EBPE74108
ELPE73011
PFEVEX74108.0
PFEVEL74008.0
PFEVEL73011.0
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una serie de funciones 
diseñadas para hacer sus entrenamientos más efecti-
vos y agradables. 
Cuando la función manual de la consola se seleccio-
na, la resistencia de los pedales se puede ajustar con 
solo tocar un botón. A medida que ejercita, la consola 
proveerá información continua del ejercicio. Puede 
incluso medir su ritmo cardíaco usando el monitor del 
ritmo cardíaco del mango o el monitor del ritmo car-
díaco opcional para el pecho.
La consola ofrece dieciséis entrenamientos del entre-
nador. Cada entrenamiento automáticamente cambia 
la resistencia de los pedales y le avisa para aumentar 
o disminuir el paso de su pedaleo mientras le guía a 
través de un entrenamiento efectivo.
También puede usar dos entrenamientos con meta de 
calorías diseñados para ayudarle a quemar 150 o 200 
calorías. Los entrenamientos con meta de calorías 
automáticamente controlan la resistencia de los peda-
les y le avisa para aumentar o disminuir su paso de 
pedaleo mientras cuenta las calorías que quema.
Además, la consola ofrece dos entrenamientos de 
ritmo cardíaco que cambian la resistencia de los peda-
les para mantener su ritmo cardíaco cercano a un 
ritmo cardíaco idóneo mientras hace ejercicios.
IMPORTANTE: Antes de usar la consola por pri-
mera vez, debe seleccionar BIKE (bicicleta) o 
ELLIPTICAL (elíptico); si no hace esto, la consola 
no mostrará la información correcta. (Vea CÓMO 
ENTRAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA en la 
página 17.)
Para los ajustes de la consola, vea la página 17. 
Para usar la función manual, vea la página 18. Para 
utilizar un entrenamiento del entrenador, vea la 
página 20. Para utilizar un entrenamiento con meta 
de calorías, vea la página 21. Para usar un entrena-
miento de ritmo cardíaco, vea la página 22.
Nota: Si hay una lámina de plástico en la parte frontal 
de la consola, retire el plástico.
Selector de Resistencia
DIAGRAMA DE LA CONSOLA

17
COMO ENTRAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA
1.   Empiece a pedalear o pulse algún botón de la 
consola para encenderla.
   Un momento después de que haya empezado a 
pedalear o haya pulsado un botón, la pantalla se 
iluminará.
2.  Seleccione la función del usuario. 
   La función del usuario le permite seleccionar el tipo 
de producto que la consola está usando, selec-
cione una unidad de medida para una bicicleta de 
ejercicios, y seleccione una opción de iluminación 
para la consola.
   Para seleccionar la modalidad de usuario, oprima 
y mantenga oprimido el botón de Selección de 
Entrenamiento [WORKOUT SELECT] (véase 
el diagrama en la página 16) por varios segun-
dos hasta que las palabras BIKE (bicicleta) y 
ELLIPTICAL (elíptico) aparezcan en la pantalla. 
3.  Seleccione un tipo de producto.
   Seleccione  BIKE o ELLIPTICAL como el tipo de 
producto.
 Laechaenlapantallaindicaeltipodepro-
ducto actualmente seleccionado. Para cambiar 
la selección, pulse el botón Pantalla de Prioridad 
[PRIORITY DISPLAY] repetidamente.
   Si la consola está controlando una bicicleta 
de ejercicios, seleccione BIKE como el tipo de 
producto. Si la consola está controlando un 
entrenador elíptico, seleccione ELLIPTICAL 
como el tipo de producto.
   Luego, oprima el botón de Selección de 
Entrenamientos para guardar su selección. Los 
otros ajustes de la consola aparecerán entonces 
en la pantalla.
   IMPORTANTE:  Si selecciona BIKE, vaya al paso 
4. Si selecciona ELLIPTICAL, vaya al paso 5.
4.   Si la consola está controlando una bicicleta de 
ejercicios, seleccione una unidad de medida.
   Cuando la consola controla una bicicleta de ejerci-
cios, la consola puede mostrarle la velocidad y la 
distancia en millas o kilómetros. 
   Si  seleccionó  BIKE como el tipo de producto, la 
palabra ENGLISH (por millas inglesas) o la palabra 
METRIC (por kilómetros métricos) aparecerán en 
la pantalla para mostrarle qué unidad de medida se 
ha seleccionado. 
   Para cambiar la unidad de medida, gire el selec-
tor de resistencia hasta que la unidad de medida 
deseada aparezca en la pantalla. 
5.   Seleccione una opción de iluminación, si lo 
desea.
   La consola tiene tres opciones de iluminación de 
fondo. La opción ON (encendido) mantiene la ilu-
minación de fondo encendida mientras la consola 
está encendida. La opción AUTO mantiene la 
iluminación de fondo encendida solamente mien-
tras pedalea. La opción OFF (apagado) apaga la 
iluminación de fondo. 
   Para seleccionar una opción de iluminación, pulse 
el botón Pantalla de Prioridad repetidamente hasta 
que la opción de iluminación deseada aparezca en la 
pantalla. 
6.  Salir de la función del usuario.
   Pulse el botón de Selección de Entrenamiento para 
guardar los ajustes de la consola y salir de la función 
del usuario.

18
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1.   Empiece a pedalear o pulse algún botón de la 
consola para encenderla.
   Un momento después de que haya empezado a 
pedalear o haya pulsado un botón, la pantalla se 
iluminará.
2.  Seleccione la función manual.
   Cada vez que 
encienda la conso-
la, se seleccionará 
la función manual. 
Si usted ha selec-
cionado un pro-
grama de entre-
namiento, seleccione de nuevo la función manual 
pulsando el botón de Selección de Entrenamientos 
[WORKOUT SELECT] repetidamente hasta que 
aparezca la palabra MANUAL en la esquina infe-
rior izquierda de la pantalla.
3.   Comience a pedalear y cambie la resistencia 
de los pedales como lo desee.
   A medida que pedalea, cambie la resistencia de 
los pedales girando el selector de resistencia. 
Para aumentar la resistencia, gire el selector de 
resistencia en sentido horario; para disminuir 
la resistencia, gire el selector de resistencia en 
sentido antihorario. Nota: Después de cambiar la 
resistencia, puede que tome un tiempo hasta que 
los pedales alcancen el nivel de resistencia 
 seleccionado. 
4.  Siga su progreso a través de la pantalla.
   La esquina superior izquierda de la pantalla 
muestra el tiempo [TIME] transcurrido. Nota: Al 
seleccionar un entrenamiento, la pantalla mostrará 
el tiempo de entrenamiento restante en lugar del 
tiempo transcurrido.
  La esquina inferior izquierda de la pantalla le 
mostrará la distancia [DISTANCE] que ha peda-
leado. 
   Nota: Si la consola está controlando una bicicleta 
de ejercicios, la distancia será mostrada en millas 
o kilómetros. Si la consola está controlando un 
entrenador elíptico, la distancia será mostrada en 
número total de revoluciones.
  La esquina superior derecha de la pantalla 
muestra el número aproximado de calorías 
[CALORIES] que ha quemado. La esquina supe-
rior derecha de la pantalla también le muestra su 
ritmo cardíaco [PULSE] cuando usa el monitor 
del ritmo cardíaco del mango (vea el paso 5 en la 
página 19). 
   Nota: Cuando un entrenamiento con meta de 
calorías es seleccionado, la pantalla contará hacia 
atrás el número aproximado de calorías que ha 
quemado.
  La esquina inferior derecha de la pantalla 
mostrará su paso del pedaleo [RPM]. 
   Nota: Si la consola está funcionando como 
bicicleta de ejercicios, su paso del pedaleo será 
mostrado en millas por hora o kilómetros por hora. 
Si la consola está funcionando como entrenador 
elíptico, su paso del pedaleo será mostrado en 
revoluciones por minuto.
  El centro de la pantalla mostrará el nivel de 
resistencia [RESISTANCE] de los pedales por 
algunos segundos cada vez que el nivel de resis-
tencia cambie. 
   También puede ver cierta información selecciona-
da a un tamaño mayor. Pulse el botón Pantalla de 
Prioridad [PRIORITY DISPLAY] en forma repetida 
para ver información de tiempo y distancia, infor-
mación de tiempo y caloría, o información de tiem-
po y paso. Pulse el botón Pantalla de Prioridad de 
nuevo para ver toda la información.

19
5.  Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
   Puede medir su ritmo cardíaco mediante el monitor 
del ritmo cardíaco del mango o el monitor del ritmo 
cardíaco para el pecho opcional (vea la página 
23 para información acerca del monitor del ritmo 
cardíaco para el pecho opcional). 
   Si hay láminas 
de plástico en los 
contactos metá-
licos del monitor 
del ritmo car-
díaco del mango, 
quítelas. Para 
medir su ritmo 
cardíaco, sostenga 
el monitor del 
ritmo cardíaco del 
mango, con las palmas de las manos apoyadas 
sobre los contactos metálicos. Evite mover las 
manos o apretar demasiado los contactos. 
   Cuando se detecta su pulso, uno, dos, o tres guio-
nes aparecen en la pantalla y luego se muestra 
su ritmo cardíaco. Para una lectura más precisa 
del ritmo cardíaco, sostenga los contactos por 
lo menos durante unos 15 segundos. Nota: Si 
continúa sosteniendo el monitor del ritmo cardíaco 
del mango, la pantalla mostrará su ritmo cardíaco 
durante un tiempo máximo de 30 segundos. 
  Si no se muestra su ritmo cardíaco, asegúrese de 
que sus manos estén colocadas en la posición 
que se describe. Tenga cuidado de no mover 
las manos en forma excesiva o de apretar los 
contactos metálicos demasiado fuerte. Para un 
funcionamiento óptimo, limpie los contactos metá-
licos usando un paño suave; nunca use alcohol, 
abrasivos o químicos.
6.   Cuando termine de hacer ejercicios, la consola 
se apagará automáticamente.
   Si los pedales no se mueven durante varios segun-
dos, se escuchará un sonido y la consola hará una 
pausa. Si los pedales no se mueven durante varios 
minutos y no se pulsa ningún botón, la consola se 
apagará y la pantalla se reajustará.
Contactos

20
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO DEL 
ENTRENADOR
1.   Empiece a pedalear o pulse algún botón de la 
consola para encenderla.
   Un momento después de que haya empezado a 
pedalear o haya pulsado un botón, la pantalla se 
iluminará.
2.   Seleccione un entrenamiento del entrenador.
   Para  seleccionar 
un entrenamiento 
del entrenador, 
pulse el botón 
de Selección de 
Entrenamiento 
[WORKOUT 
SELECT] repetida-
mente hasta que 
el número del entrenamiento deseado aparezca en 
lapantalla.Eltiempodeentrenamientoyelperl
de los niveles de resistencia del entrenamiento 
aparecerán también en la pantalla.
 Nota:Elnúmeroyelperldecadaentrenamiento
del entrenador se muestra en la consola.
3.   Comience a pedalear para iniciar el 
 entrenamiento.
   Cada entrenamiento está dividido en varios seg-
mentos de un minuto. Un nivel de resistencia y un 
paso idóneo se programan para cada segmento. 
Nota: El mismo nivel de resistencia y/o paso idó-
neo se puede programar para segmentos 
 consecutivos. 
 Elperldelentrenamientolemostrarásuprogreso
(ver el dibujo de arriba). El segmento de la visua-
lizacióngrácaqueseiluminaintermitentemente
corresponde al segmento actual del entrenamien-
to. La altura del segmento intermitente indica el 
nivel de resistencia para dicho segmento.
   Cuando el primer segmento del programa se ter-
mine, el nivel de resistencia y el ritmo de meta 
para el segundo segmento aparecerán en el cen-
tro de la pantalla por unos segundos para aler-
tarle.Elsiguientesegmentodelperlcomenzará
a iluminarse intermitentemente y los pedales se 
ajustarán automáticamente al nivel de resistencia 
para el siguiente segmento. 
   Al hacer ejercicios, 
se le indicará que 
mantenga su ritmo 
de pedaleo cerca 
del paso idóneo 
para el segmento 
actual. Cuando 
aparezca una flecha que apunta hacia arriba en 
la pantalla, aumente su ritmo. Cuando una flecha 
hacia abajo aparece en la pantalla, disminuya su 
paso. Cuando no aparezca ninguna flecha en la 
pantalla, mantenga su paso.
   IMPORTANTE: El propósito del paso idóneo 
es sólo proporcionar una motivación. Su paso 
actual puede ser más bajo que el paso idóneo. 
Asegúrese de hacer ejercicios a un paso que 
sea cómodo para usted. 
   Si el nivel de resistencia para el segmento actual 
es demasiado alto o demasiado bajo, puede 
anularlo manualmente girando el selector de resis-
tencia. IMPORTANTE: Al finalizar el segmento 
actual del entrenamiento, los pedales se ajus-
tarán automáticamente al nivel de resistencia 
para el próximo segmento.
   El entrenamiento continuará de esta manera hasta 
que finalice el último segmento. Para detener el 
entrenamiento en cualquier momento, deje de 
pedalear. Se escuchará un tono sonoro y el tiempo 
se iluminará intermitentemente en la pantalla. Para 
reiniciar el entrenamiento, simplemente comience 
a pedalear. 
4.  Siga su progreso a través de la pantalla. 
  Vea el paso 4 en el página 18.
5.  Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
  Vea el paso 5 en el página 19.
6.   Cuando termine de hacer ejercicios, la consola 
se apagará automáticamente.
  Vea el paso 6 en el página 19.
Perfil

21
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO CON META DE 
CALORÍAS
1.   Empiece a pedalear o pulse algún botón de la 
consola para encenderla.
   Un momento después de que haya empezado a 
pedalear o haya pulsado un botón, la pantalla se 
iluminará.
2.   Seleccione un entrenamiento con meta de 
calorías.
   Pulse el botón 
de Selección de 
Entrenamiento 
[WORKOUT 
SELECT] repe-
tidamente hasta 
que el número del 
entrenamiento con 
meta de calo-
rías deseado aparezca en la pantalla. El tiempo 
del entrenamiento, el número de calorías que se 
quemarán,yunperldelosnivelesderesistencia
para el entrenamiento también aparecerán en la 
pantalla.
 Nota:Elnúmeroyelperldecadaentrenamiento
con meta de calorías se muestran en la pantalla.
3.   Comience a pedalear para iniciar el 
 entrenamiento.
   Cada entrenamiento con meta de calorías le ayu-
dará a quemar 150 ó 200 calorías. Durante cada 
entrenamiento, la consola contará hacia atrás el 
número de calorías que se quemarán.
   Cada entrenamiento con meta de calorías se 
divide en 30 segmentos de un minuto. Un nivel 
de resistencia y un paso idóneo (rpm) están 
programados para cada segmento del entrena-
miento. Nota: El mismo nivel de resistencia y/o 
paso idóneo se puede programar para segmentos 
consecutivos.
 Elperldelentrenamientolemostrarásuprogreso
(vereldibujodearriba).Elsegmentodelperl
que se ilumina intermitentemente corresponde al 
segmento actual del entrenamiento. La altura del 
segmento intermitente indica el nivel de resistencia 
para dicho segmento.
   Cuando el primer segmento del programa se ter-
mine, el nivel de resistencia y el paso idóneo para 
el segundo segmento aparecerán en el centro de 
la pantalla por unos segundos para alertarle. El 
siguientesegmentodelperlcomenzaráailumi-
narse intermitentemente y los pedales se ajustarán 
automáticamente al nivel de resistencia para el 
siguiente segmento. 
   Al hacer ejercicios, 
se le indicará que 
mantenga su ritmo 
de pedaleo cerca 
del paso idóneo 
para el segmento 
actual. Cuando 
aparezcaunaechaqueapuntahaciaarribaen
lapantalla,aumentesupaso.Cuandounaecha
hacia abajo aparece en la pantalla, disminuya su 
paso.Cuandonoaparezcaningunaechaenla
pantalla, mantenga su paso.
   IMPORTANTE: El propósito del paso idóneo 
es sólo proporcionar una motivación. Su paso 
real puede ser más lento que el paso idóneo. 
Asegúrese de hacer ejercicios a un paso que 
sea cómodo para usted. 
  Si el nivel de resistencia para el segmento actual 
es demasiado alto o demasiado bajo, puede 
anularlo manualmente girando el selector de resis-
tencia. IMPORTANTE: Al nalizar el segmento 
actual del programa de entrenamiento, los 
pedales se ajustarán automáticamente al nivel 
de resistencia para el próximo segmento.
   El entrenamiento continuará de esta manera hasta 
quenaliceelúltimosegmento.Paradetenerel
entrenamiento en cualquier momento, deje de 
pedalear. Se escuchará un tono sonoro y el tiempo 
se iluminará intermitentemente en la pantalla. Para 
reiniciar el entrenamiento, simplemente comience 
a pedalear. 
4.  Siga su progreso a través de la pantalla. 
  Vea el paso 4 en el página 18.
5.  Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
  Vea el paso 5 en el página 19.
6.   Cuando termine de hacer ejercicios, la consola 
se apagará automáticamente.
  Vea el paso 6 en el página 19.
Perfil

22
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO DE RITMO 
CARDÍACO
1.   Empiece a pedalear o pulse algún botón de la 
consola para encenderla.
   Un momento después de que haya empezado a 
pedalear o haya pulsado un botón, la pantalla se 
iluminará.
2.   Seleccione un entrenamiento de ritmo 
 cardíaco.
   Pulse el botón 
de Selección de 
Entrenamiento 
[WORKOUT 
SELECT] repe-
tidamente hasta 
que el número 
del entrenamiento 
de ritmo cardíaco 
deseado aparezca en la pantalla. El tiempo de 
entrenamientoyelperldelosnivelesderesisten-
cia del entrenamiento aparecerán también en la 
pantalla.
 Nota:Elnúmeroyelperldecadaentrenamiento
de ritmo cardíaco se muestran en la consola.
3.  Ingrese un ritmo cardíaco idóneo. 
   Algunos segundos después de seleccionar un 
entrenamiento de ritmo cardíaco, las palabras 
ADJUST MAX TARGET HEART RATE (ajuste la 
meta máxima de ritmo cardíaco) aparecerá en la 
pantalla y el número 110 empezará a destellar. 
   Se programarán ajustes de ritmo cardíaco idóneo 
diferentes para diferentes segmentos del entre-
namiento de ritmo cardíaco. Gire el selector de 
resistencia para ingresar el ritmo cardíaco idóneo 
máximo deseado para el entrenamiento (véase 
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS en la página 
26). 
4.   Sujete el monitor del ritmo cardíaco del mango. 
   Para usar el monitor del ritmo cardíaco del mango, 
no es necesario sujetarlo continuamente durante 
los entrenamientos de ritmo cardíaco; sin embar-
go, debe sujetarlo frecuentemente para que los 
entrenamientos funcionen adecuadamente. Cada 
vez que sostenga el monitor del ritmo cardíaco 
del mango, mantenga las manos en los contac-
tos por lo menos durante unos 30 segundos. 
5.   Comience a pedalear para iniciar el 
 entrenamiento.
   Cada entrenamiento de ritmo cardíaco está dividi-
do en 30 segmentos de un minuto. Cada segmen-
to está programado con un ritmo cardíaco idóneo. 
Nota: Para segmentos consecutivos se podrá pro-
gramar el mismo ritmo cardíaco idóneo. 
 Duranteelentrenamiento,elperldeentrenamien-
to mostrará sus progresos en la pantalla. El seg-
mentodelperlqueseiluminaintermitentemente
corresponde al segmento actual del entrenamien-
to. La altura del segmento destellando indica el 
ajuste de ritmo cardíaco para el segmento actual. 
Alnaldecadasegmentodelentrenamientose
escuchará una serie de tonos sonoros y el próxi-
mosegmentodelperlcomenzaráailuminarse
intermitentemente. 
   La consola comparará regularmente su ritmo car-
díaco con ritmo cardíaco idóneo para el segmento 
actual del entrenamiento. Si su ritmo cardíaco está 
demasiado por debajo o por encima del ritmo car-
díaco idóneo, la resistencia de los pedales aumen-
tará o disminuirá automáticamente para acercar su 
ritmo cardíaco al ritmo cardíaco idóneo. Cada vez 
que la resistencia cambie, el nivel de resistencia 
aparecerá en la pantalla por algunos segundos 
para avisarle.
   Mientras hace ejer-
cicios, se le avisa-
rá que pedalee a 
un paso constante. 
Cuando aparezca 
unaechaque
apunta hacia arriba 
enlapantalla,aumentesupaso.Cuandounae-
cha hacia abajo aparece en la pantalla, disminuya 
supaso.Cuandonoaparezcaningunaechaenla
pantalla, mantenga su paso.
Perfil

23
   IMPORTANTE: Asegúrese de hacer ejercicios 
a un paso que sea cómodo para usted. Nota: 
Si el nivel de resistencia para el segmento actual 
esdemasiadoaltoobajo,ustedpodrámodicar
manualmentelaconguracióngirandoelselector
de resistencia; sin embargo, si cambia el nivel de 
resistencia, quizás no pueda mantener el ritmo car-
díaco idóneo. Además, cuando la consola compara 
su ritmo cardíaco con el ritmo cardíaco idóneo, 
la resistencia de los pedales puede aumentar o 
disminuir automáticamente para hacer que su ritmo 
cardíaco se aproxime al ritmo cardíaco 
 idóneo.
   El entrenamiento continuará de esta manera hasta 
quenaliceelúltimosegmento.Paradetenerel
entrenamiento en cualquier momento, deje de 
pedalear. Se escuchará un tono sonoro y el tiempo 
se iluminará intermitentemente en la pantalla. Para 
reiniciar el entrenamiento, simplemente comience 
a pedalear. 
6.  Siga su progreso a través de la pantalla. 
  Vea el paso 4 en el página 18.
7.   Cuando termine de hacer ejercicios, la consola 
se apagará automáticamente.
  Vea el paso 6 en el página 19.
MONITOR DEL RITMO CARDÍACO OPCIONAL 
PARA EL PECHO
El monitor del 
ritmo cardíaco 
opcional para el 
pecho supervisa 
continuamente 
su ritmo car-
díaco durante 
los entrena-
mientos sin 
necesidad de 
usar sus manos. 
Para comprar el monitor del ritmo cardíaco opcio-
nal para el pecho, vea la portada de este manual.

24
Inspeccione y apriete regularmente todas las piezas 
del entrenador elíptico. Reemplace inmediatamente 
cualquier pieza gastada. 
Para limpiar el entrenador elíptico, use un paño 
húmedo y una pequeña cantidad de jabón suave. 
IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola, 
mantenga los líquidos lejos de ésta y evite que la 
consola permanezca bajo la luz solar directa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA
Si la consola no se enciende, compruebe que el cable 
eléctrico se ha enchufado correctamente a la toma.
Si la pantalla de la consola se opaca, cambie todas las 
pilas de una vez; la mayoría de los problemas de la 
consola son producto de pilas con poca carga. Vea el 
paso de montaje 14 en la página 13 para instrucciones 
sobre cómo reemplazarlas. 
Si el monitor del ritmo cardíaco del mango no funciona 
adecuadamente, consulte el paso 5 en la página 19.
CÓMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA
Si la consola no muestra la información correctamente, 
el interruptor de lengüeta se debe ajustar. Primero, 
quite todos los tornillos de ambos protectores; hay 
tres tamaños de tornillos en los protectores fíjese 
en el tamaño de tornillo que quite de cada orificio. 
Seguidamente, haga palanca sobre los protectores 
laterales para separarlos de la armadura.
A continua-
ción, localice el 
Interruptor de 
Lengüeta (58). 
Gire el Disco del 
Pedal Izquierdo 
(26) hasta que 
el Imán (41) esté 
alineado con el 
Interruptor de 
Lengüeta. Afloje, 
pero no retire, 
el Tornillo de 
Cabeza Redonda M4 x 16mm (84). Acerque o aleje el 
Interruptor de Lengüeta levemente del Imán y luego 
vuelva a apretar el Tornillo. Mesa el Disco del Pedal 
Izquierdo hacia delante y hacia atrás, lo suficiente 
para que el Imán sobrepase el Interruptor de Lengüeta 
repetidamente. 
Repita estos pasos hasta que la consola muestre los 
resultados correctos. Cuando haya ajustado correc-
tamente el interruptor de lengüeta, vuelva a colocar 
los protectores. Nota: Si tiene alguna pregunta sobre 
cuál tornillo corresponde a cada orificio, consulte el 
DIBUJO DE LAS PIEZAS B en la página 31 y la LISTA 
DE LAS PIEZAS en la página 28.
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
84
41 26
58

25
COMO AJUSTAR LA CORREA
Si siente que los pedales resbalan cuando pedalea, 
incluso cuando están configurados para su máxima 
resistencia, la banda podría necesitar un ajuste. 
Primero retire todos los tornillos de ambos protectores 
laterales; hay tornillos de tres tamaños en los pro-
tectores laterales – fíjese en el tamaño del tornillo 
que saca de cada orificio. Seguidamente, haga 
palanca sobre los protectores laterales para separarlos 
de la armadura.
Luego gire el 
Tornillo de Ajuste 
de la Banda (72) 
hasta que la 
Banda (46) esté 
apretada. Luego 
vuelva a colocar 
los protectores. 
Nota: Si tiene 
alguna pregunta 
sobre cuál torni-
llo corresponde 
a cada orificio, 
consulte el DIBUJO DE LAS PIEZAS B en la página 31 
y la LISTA DE LAS PIEZAS en la página 28.
72
46

26
Estasindicacionesleayudaránaplanicarsupro-
grama de ejercicios. Para información detallada sobre 
los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte 
con su médico. Recuerde que una nutrición y un 
descanso adecuados son esenciales para obtener 
resultados satisfactorios. 
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo 
es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para 
alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la 
intensidad adecuada. Usted puede basarse en su 
ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad 
adecuado. El esquema que se presenta más abajo 
muestra los ritmos cardíacos recomendados para que-
mar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, 
busque su edad en la parte inferior del esquema (las 
edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano). 
Los tres números que se listan encima de su edad 
denensu“zonadeentrenamiento.”Elnúmeromás
pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa, 
el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se 
quema la máxima cantidad de grasa y el número más 
grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejerci-
cios aeróbicos.
Quemar Grasa—Paraquemargrasaecientemente,
debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo 
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante 
los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las 
calorías de los carbohidratos para obtener energía. 
Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo 
comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada 
para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa, 
ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el ritmo 
cardíaco esté próximo al número más bajo de su zona 
de entrenamiento. Para quemar la máxima cantidad 
de grasa, realice los ejercicios con su ritmo cardíaco 
cerca del número intermedio de su zona de 
entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su 
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbi-
cos, una actividad que requiere grandes cantidades de 
oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para 
realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus 
ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al 
número más alto de su zona de entrenamiento. 
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando 
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El 
calentamiento aumenta su temperatura corporal, su 
frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole 
para los ejercicios. 
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice 
ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo 
cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante 
las primeras semanas de su programa de ejerci-
cios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de 
entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire 
regularmente y profundamente mientras hace ejerci-
cios–nunca contenga la respiración. 
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10 
minutos.Elestiramientoaumentalaexibilidaddesus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al 
ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete 
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al 
menos un día de descanso entre sesiones. Tras algu-
nos meses de ejercicio regular, puede completar hasta 
cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo 
desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los 
ejercicios una parte regular y agradable de su vida 
diaria.
GUÍA DE EJERCICIOS
    PRECAUCIÓN: Antes de 
iniciar éste o cualquier programa de ejercicios 
consulte con su médico. Esto es especial-
mente importante para personas de edades 
superiores a 35 años, o para aquellos que 
hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo 
médico. Varios factores pueden afectar la 
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco. 
El sensor de pulso está previsto sólo como 
ayuda para los ejercicios, determinando las 
tendencias generales de su ritmo cardíaco.

27
ESTIRAMIENTOS RECOMENDADOS
La forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos se muestra en el dibujo de la derecha. Muévase 
lentamente cuando se estire—nunca se mesa.
1. Estiramiento Tocando la Punta de los Pies
Párese flexionando ligeramente sus rodillas y flexione el tronco 
lentamente hacia delante. Deje que su espalda y sus hombros se 
relajen a medida que se dobla lo más que pueda hacia la punta de 
los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos: 
Parte posterior del muslo, parte posterior de las rodillas y espalda.
2. Estiramiento de la Parte Posterior del Muslo
Siéntese con una pierna extendida. Dirija la planta del otro pie hacia 
usted y apóyela contra la parte interna del muslo de su pierna exten-
dida. Flexione el tronco hacia delante lo más que pueda tratando 
de tocar la punta de los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 
veces para cada pierna. Estiramientos: Parte posterior del muslo, 
región lumbar e ingle.
3. Estiramiento de los Pantorillas/Tendón de Aquiles
Con una pierna delante y otra detrás, flexione el cuerpo hacia 
delante y apoye sus manos sobre una pared. Mantenga derecha la 
pierna que queda detrás y el pie de dicha pierna apoyado completa-
mente en el piso. Flexione la pierna que queda delante y mueva sus 
caderas hacia la pared. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces 
para cada pierna. Para estirar más los tendones de Aquiles, flexione 
también la pierna que queda detrás. Estiramientos: Pantorillas, ten-
dones de Aquiles y tobillos.
4. Estiramiento de los Cuadriceps 
Con una mano apoyada sobre la pared, para mantener el equilibrio, 
flexione el cuerpo hacia atrás y agarre un pie con su otra mano. 
Lleve su talón lo más cerca posible de sus glúteos. Cuente hasta 
15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos: 
Cuadriceps y músculos de la cadera.
5. Estiramiento de la Parte Interna del Muslo
Sentado con las plantas de los pies unidas y las rodillas hacia 
afuera. Tire de sus pies lo más que pueda hacia el área de su 
ingle. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos: 
Cuadriceps y músculos de la cadera.
1
2
3
4
5

28
 N°  Ctd.  Descripción  N°  Ctd.  Descripción
 1  1  Armadura
  2  1  Montante Vertical
  3  1  Soporte de la Consola
 4  1  Consola
  5  1  Baranda Izquierda
  6  2  Pata del Brazo Superior
  7  1  Rueda del Brazo Estable
  8  1  Brazo Superior Izquierdo
  9  1  Brazo Superior Derecho
  10  2  Mango de Espuma
  11  2  Tapa Superior
  12  1  Pedal Izquierdo
  13  1  Pedal Derecho
  14  1  Brazo del Pedal Izquierdo
  15  2  Soporte del Pedal
  16  1  Baranda Derecha
  17  2  Eje del Brazo del Pedal
  18  2  Buje de Cojinete Externo
  19  4  Sensor del Ritmo Cardíaco
  20  2  Cubierta del Brazo Externa
  21  2   Soporte de la Pata del Brazo 
Superior
  22  2  Cubierta del Brazo Interna
  23  4  Buje del Brazo del Pedal
  24  1  Montaje de la Manivela
  25  1  Brazo de la Manivela
  26  1  Disco del Pedal Izquierdo
  27  1  Disco del Pedal Derecho
  28  2  Tapa de la Barra de Pulso
  29  2  Soporte del Brazo de la Manivela
  30  4  Cojinete de la Manivela
  31  10   Perno de Cabeza Plana  
M6 x 28mm
  32  1  Cubierta del Disco
  33  2  Tapa del Brazo de la Manivela
  34  4  Tapa del Brazo del Pedal
  35  12  Arandela M6
  36  2  Buje de Cojinete Interno
  37  2  Alambre de Pulso
  38  2  Cojinete de la Manivela
  39  1  Espaciador de la Manivela
  40  1   Espaciador del Brazo de la 
Manivela
 41  2  Imán
  42  1  Protector Delantero Izquierdo
  43  1  Protector Delantero Derecho
  44  1  Protector Izquierdo
  45  1  Protector Derecho
 46  1  Banda
 47  2  Pie
  48  1  Cubierta de la Armadura Izquierda
  49  1  Cubierta de la Armadura Derecha
 50  2  Rueda
 51  1  Volante
  52  1  Brazo Estable
  53  1  Imán en C
  54  1  Motor de Resistencia
  55  1  Soporte del Motor
  56  1  Brazo de Resistencia
 57  1  Abrazadera
  58  1  Interruptor/Cable de Lengüeta
  59  1  Espaciador del imán
 60  1  Llave
  61  1  Tuerca Cuadrada
  62  1  Tornillo Dentado
  63  2  Tornillo con Collar M10 x 41mm
  64  1  Perno del Volante
  65  1  Perno del Imán en C
  66  1  Perno del Brazo Estable
  67  1  Tornillo de la Llave
  68  1  Tornillo del Brazo de la Manivela
  69  4  Perno del Motor de Resistencia
  70  4  Tuerca del Motor de Resistencia
  71  5  Tornillo del Soporte del Motor
  72  1  Tornillo de Ajuste de la Banda
  73  4   Tornillo de Cabeza Plana  
M4 x 16mm
  74  1  Contratuerca M10
  75  1  Tornillo de Tierra
  76  4  Perno Botón M6 x 36mm
  77  14  Contratuerca M6
  78  6  Arandela Dividida M10
  79  6  Tornillo M10 x 20mm
  80  2  Tornillo M6 x 16mm
  81  4  Tornillo Botón M8 x 12mm
  82  10  Contratuerca M8
  83  9  Arandela Estrella M6
  84  17   Tornillo de Cabeza Redonda  
M4 x 16mm
  85  2  Espaciador del Volante
  86  1  Cableado Eléctrico
  87  1  Tornillo M3,5 x 12mm
LISTA DE LAS PIEZAS Nº de Modelo PFEVEL73011.0 R0512A

29
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas 
de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
 N°  Ctd.  Descripción  N°  Ctd.  Descripción
  88  4  Cojinete R10ZZ
  89  4  Cojinete 6200ZZ
  90  2  Tornillo Hexagonal M8 x 18mm
  91  5  Tornillo M4 x 48mm
  92  14  Tornillo M4 x 25mm
  93  2  Tornillo M4 x 35mm
  94  2  Arandela M8
  95  9  Tornillo M5 x 12mm
  96  1  Cubierta de la Consola
  97  4  Tornillo M3,5 x 20mm
  98  4  Tornillo Hexagonal M6 x 16mm
  99  1  Brazo del Pedal Derecho
 100  1  Adaptador Eléctrico
  *  –  Manual del Usuario
  *  –  Herramienta de Montaje
  *  –  Paquete de Grasa

30
4
5
9
10
10
19
22
23
11
3
96
8
11
84
84
2
78
79
78 79
78
14 15
88
76
77
80
18
20
13
6
89
36
35
37
16
19
28
28
90
82
33
94
84
97
97
37
78
78
79
79
18
80
88
35
84
76
77
20
36
22
84
6
12
34
35 98
90
94
98
35
35
98
34
34
84
99
15
33
23
23
34
98
35
17
17
31
31
30
30
29
21
21
29
30
30
31
31
82
73
77
77
77
77
89
89
89
88
88
DIBUJO DE LAS PIEZAS A Nº de Modelo PFEVEL73011.0 R0512A

31
1
24
25
26
27
38
38
39
40
41
41
42
43
44
45
46
47
47
48
49
50
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
85
85
35
61 62
63
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
81
82
74
83
93 92
92
92
92
84
95
95
92
92
91
92
92
91
60
35
35
87
7
84
91
92
93
91
82
95
83
83
95
83
35
83
75
86
32
71
35 95
83
35
95
83
91
84 100
DIBUJO DE LAS PIEZAS B Nº de Modelo PFEVEL73011.0 R0512A

Nº de Pieza 318013 R0512A  Impreso en China © 2012 ICON IP, Inc.
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asis-
tencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
•elnúmerodemodeloyelnúmerodeseriedelproducto(vealaportadadeestemanual)
•elnombredelproducto(vealaportadadeestemanual)
•elnúmerodelapiezaydescripcióndela(delas)pieza(s)dereemplazo(vealaLISTADELASPIEZASyel
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
Este producto electrónico no deberá arrojarse en ningún caso a los cubos de 
basura municipales. Con el n de preservar el medio ambiente, este producto 
deberá reciclarse, una vez concluida su vida útil, según lo estipulado en la 
legislación vigente. 
Por favor utilice las instalaciones de reciclaje autorizadas para recopilar este tipo 
de residuos en su zona. Al hacerlo, estará ayudando a conservar los recursos 
naturales y a mejorar los estándares europeos de protección medioambiental. Si 
desea obtener más información sobre métodos seguros y correctos para desha-
cersedeestetipodeproductos,póngaseencontactoconlaocinamunicipalo
con el establecimiento en el que adquirió este producto.
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE