Proform Pfevel950070 Space Saver 695 Elliptical Users Manual 285430
2015-04-14
: Proform Proform-Pfevel950070-Space-Saver-695-Elliptical-Users-Manual-700632 proform-pfevel950070-space-saver-695-elliptical-users-manual-700632 proform pdf
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 24
Download | ![]() |
Open PDF In Browser | View PDF |
Nr modelu PFEVEL95007.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych elementów produktu brakuje bądź są uszkodzone, należy skontaktować się z placówką, w której produkt został zakupiony. Odwiedź naszą stronę: www.iconsupport.eu UWAGA Przeczytaj wszystkie środki ostrożności i instrukcje obsługi przed korzystaniem z tego sprzętu. Zachowaj niniejszą instrukcję obsługi do przyszłego użytku. www.iconeurope.com SPIS TREŚCI UMIESZCZENIE NALEPKI OSTRZEGAWCZEJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 ZANIM ZACZNIESZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 MONTAŻ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 JAK KORZYSTAĆ Z MASZYNY ELIPTYCZNEJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 KONSERWACJA ORAZ WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ĆWICZEŃ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 LISTA CZĘŚCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 RYSUNEK ZŁOŻENIOWY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tylna okładka INFORMACJE O RECYKLINGU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tylna okładka UMIESZCZENIE NALEPKI OSTRZEGAWCZEJ Pokazana tutaj nalepka ostrzegawcza została umieszczona we wskazanym miejscu. Jeśli naklejki brak lub jest nieczytelna, proszę zadzwonić pod numer telefonu podany na pierwszej stronie okładki niniejszego podręcznika i poprosić o darmową naklejkę zamienną. Umieścić naklejkę w pokazanym miejscu. Uwaga: nalepki mogą być pokazane w rozmiarze innym, niż rzeczywisty. PROFORM jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy ICON IP, Inc. 2 WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI OSTRZEŻENIE: aby zminimalizować ryzyko poważnych obrażeń, przeczytaj wszystkie ostrzeżenia i instrukcje zawarte w niniejszym podręczniku i wszystkie ostrzeżenia na Twoim maszynie eliptycznej. ICON nie przyjmuje odpowiedzialności za obrażenia cielesne ani za zniszczone mienie spowodowane przez używanie tego produktu. 1. Przed rozpoczęciem jakiegokolwiek programu ćwiczeń skonsultuj się z lekarzem. Jest to szczególnie ważne dla osób powyżej 35 roku życia lub z historią problemów zdrowotnych. 8. W trakcie korzystania z trenażera eliptycznego należy zawsze nosić odpowiednią odzież. Podczas ćwiczeń stopy powinny być zabezpieczone obuwiem sportowym. 9. W czasie rozkładania, składania i użytkowania trenażera eliptycznego należy zawsze trzymać rączki z czujnikami tętna lub rękojeści. 2. Właściciel trenażera eliptycznego jest zobowiązany do poinformowania jego użytkowników o wszelkich dotyczących korzystania z niego zaleceniach. 10. W czasie korzystania z trenażera eliptycznego należy przyjąć pozycję z wyprostowanym kręgosłupem, unikając jego pochylania. 3. Trenażer eliptyczny przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego. Nie należy go stosować w celach komercyjnych, w wypożyczalniach czy instytucjach. 11. Czujnik tętna nie jest przyrządem medycznym. Wiele czynników może wpływać na precyzję pomiaru rytmu pracy serca. Czujnik tętna jest wyłącznie elementem wspomagającym ćwiczenia określającym przybliżoną jego wartość. 4. Trzymaj maszynę eliptyczną w pomieszczeniu, z dala od kurzu i wilgoci. Umieść maszynę eliptyczną na stabilnej i równej powierzchni, na macie, aby chronić podłogę lub dywan. Upewnij się, że wokół maszyny eliptycznej znajduje się co najmniej 0,9 m wolnej przestrzeni z przodu i z tyłu oraz 0,6 m wolnej przestrzeni z każdej strony. 12. W przypadku wystąpienia objawów bólu lub zawrotów głowy powinniśmy natychmiast przerwać ćwiczenia i odpocząć. 6. Dzieci poniżej 12 roku życie oraz zwierzęta domowe nie powinny przebywać w pobliżu trenażera eliptycznego. 14. Przyrządu należy używać zgodnie z jego przeznaczeniem. 5. Należy regularnie kontrolować i dokręcać wszystkie części przyrządu. Wszelkie zużyte elementy powinny zostać natychmiast wymienione. 13. Przemęczenie podczas ćwiczeń może skutkować poważnymi obrażeniami lub śmiercią. Jeśli podczas wykonywania ćwiczeń odczuwasz ból lub zawroty głowy, natychmiast zaprzestań ćwiczeń i odpocznij. 7. Osoby o wadze przekraczającej 113 kg nie mogą używać przyrządu. 3 ZANIM ZACZNIESZ Dziękuję, że wybrałeś rewolucyjną maszynę eliptyczną PROFORM® SPACE SAVER 695. Maszyna eliptyczna SPACE SAVER 695 zawiera imponujący zestaw funkcji stworzony, by uczynić Twoje ćwiczenia w domu skuteczniejszymi i przyjemniejszymi – a gdy nie ćwiczysz, wyjątkowa maszyna eliptyczna może zostać złożona i schowana. niniejszego podręcznika, prosimy o spojrzenie na pierwszą stronę okładki niniejszego podręcznika. Aby pomóc nam w rozwiązaniu Twego problemu, zanotuj numer modelu produktu oraz numer seryjny przed skontaktowaniem się z nami. Numer modelu oraz miejsce naklejki z numerem seryjnym są pokazane na pierwszej stronie okładki niniejszego podręcznika. Dla własnej korzyści przeczytaj niniejszy podręcznik uważnie przed użyciem maszyny eliptycznej. Jeśli będziesz mieć pytania po przeczytaniu Przed dalszą lekturą prosimy o zapoznanie się z częściami oznakowanymi na poniższej ilustracji. Uchwyt do przenoszenia Rączka z czujnikiem tętna Komputer Rękojeść Uchwyt na butelkę* Kółko transportowe Pedał Ràczka Ramię korby Przycisk blokady Stopka regulacyjna *Zestaw nie zawiera butelki na wodę 4 MONTAŻ Do złożenia systemu potrzeba dwóch osób. Umieść wszystkie części maszyny eliptycznej na wolnej przestrzeni i usuń materiały opakowania. Nie wyrzucaj opakowań do czasu całkowitego złożenia systemu. Poza dołączonymi do zestawu kluczami imbusowymi , w trakcie montażu potrzebny nam będzie także śrubokręt krzyżowy , klucz nastawny i gumowy pobijak . Podczas montażu roweru treningowego korzystaj z rysunków poniżej w celu identyfikacji małych części. Liczba w nawiasach poniżej każdego rysunku to kluczowy numer części z LISTY CZĘŚCI znajdującej się pod koniec niniejszego podręcznika. Liczba po nawiasach to liczba części potrzebnych do montażu. Uwaga: jeśli części nie ma w zestawie narzędzi, sprawdź, czy została ona już zmontowana. 5 1. 1 Aby ułatwić sobie montaż, przed jego rozpoczęciem przeczytaj informacje na stronie 5. 82 6 Podczas gdy druga osoba podnosi podstawę (1), przymocuj przednią podporę stabilizującą (6) do podstawy za pomocą dwóch wkrętów z łbem półkolistym M10 x 82mm (82). 79 Przytrzymaj prawą i lewą osłonę podpory stabilizującej (79, 109) wokół podstawy (1). Przymocuj osłony podpory stabilizującej za pomocą sześciu wkrętów z łbem kolistym M4 x 16mm (101) (pokazano tylko trzy). 109 1 2. Usuń wskazany wkręt i wspornik z podstawy (1). Wyrzuć wkręt i wspornik. 101 2 Następnie wkręć stopkę podstawy (26) w podstawę (1) tak głęboko, jak to możliwe. Wspornik 1 26 Wkręt 3. Przymocuj podporę stabilizującą tylną (7) do ramy (2) za pomocą dwóch wkrętów z łbem półkolistym M10 x 127mm (83). 3 83 7 Następnie przytrzymaj rączkę na ramie (2), naciśnij przycisk blokady (68), i opuszczaj ramę, aż tylna podpora stabilizująca (7) spocznie na podłodze. Rączka 2 68 6 4. Przytrzymaj ramię wahacza (36) przy lewej piaście wahacza (38) i zrównaj otwory w ramieniu wahacza z pustymi otworami piasty wahacza. 4 Następnie przełóż cztery wkręty piasty (87) przez osłonę piasty (75) do ramienia wahacza (36) i ręcznie dokręć wkręty piasty do lewej piasty wahacza (38). Dokręć jeden z wkrętów piasty, a następnie dokręć wkręt piasty znajdujący się najdalej od pierwszego. Następnie dokręć dwa pozostałe wkręty piasty. 38 87 Powtórz tę czynność dla drugiej strony eliptycznej maszyny do ćwiczeń. Upewnij się, że ramiona wahacza (36) są ustawione tak, jak pokazano na rysunku. Uwaga: z prawej strony nie ma wkrętów koła pasowego (98). 98 36 75 36 87 5. Podczas gdy druga osoba trzyma wspornik (3), podłącz przewód górny (48) do dolnego przewodu (49). 5 Delikatnie pociągnij za górny koniec górnego przewodu (48), by go naciągnąć, i włóż wspornik (3) w podstawę (1). Unikaj ściśnięcia przewodów Pomocna wskazówka: unikaj ściśnięcia przewodów. Przymocuj wspornik (3) za pomocą śruby z łbem półkolistym M8 x 71mm (80), podkładki sprężystej M8 (90) i nakrętki zabezpieczającej M8 (78). Upewnij się, że nakrętka zabezpieczająca znajduje się w sześciokątnym otworze w podstawie (1). 3 Następnie dokręć dwa wkręty z łbem półkolistym M8 x 23mm (84) i dwie podkładki sprężyste M8 (90) do podstawy (1). 84 7 48 49 78 90 1 80 90 90 84 6. Umieść lewą i prawą osłonę wspornika (17, 18) tak, jak pokazano na rysunku. Przymocuj osłony wspornika wokół wspornika (3) za pomocą czterech wkrętów z łbem kolistym M4 x 16mm (101). 6 101 3 17 101 18 7. Nałóż sporą ilość załączonego smaru na oś przegubu (74), a następnie nałóż niewielką ilość smaru na dwie podkładki faliste 22mm x 16mm (111). 7 84 Przełóż oś przegubu (74) przez wspornik (3). Umieść podkładkę falistą 22mm x 16mm (111) na lewym końcu osi przegubu. 88 Odnajdź lewą podporę górnego korpusu (11), która jest oznaczona nalepką z literą „L” (L lub Left oznacza lewą stronę; R lub Right oznacza prawą stronę). 11 Smar 111 3 Smar 74 Wśliźnij lewą podporę górnego korpusu (11) na oś przegubu (74). Przymocuj lewą podporę górnego korpusu za pomocą wkrętu z łbem półkolistym M8 x 23mm (84) i podkładki M8 (88). 111 12 88 Przymocuj prawą podporę górnego korpusu (12) w ten sam sposób. 8 84 8. Odnajdź prawe ramię górnego korpusu (9), które jest oznaczone nalepką z literą „R” (L lub Left oznacza lewą stronę; R lub Right oznacza prawą stronę). 8 8 Przymocuj prawe ramię górnego korpusu (9) do prawej podpory górnego korpusu (12) za pomocą trzech wkrętów z łbem półkolistym M8 x 38mm (4) i osłony ramienia górnego korpusu (19). Przymocuj lewe ramię górnego korpusu (8) do lewej podpory górnego korpusu (11) w ten sam sposób. 19 11 9. Odnajdź prawy pedał (15) i ramię prawego pedału (16), które są oznaczone nalepkami z literą „R”, i umieść je tak, jak pokazano na rysunku (L lub Left oznacza lewą stronę; R lub Right oznacza prawą stronę). 12 9 15 Przymocuj prawy pedał (15) do ramienia prawego pedału (16) za pomocą czterech wkrętów z łbem półkolistym M6 x 10mm (104). Przymocuj lewy pedał (nie pokazano) do ramienia lewego pedału (nie pokazano) w ten sam sposób. 16 104 9 104 9 4 10. Nałóż smar na oś prawej podpory górnego korpusu (12). Następnie nałóż smar na podkładkę falistą 23mm x 19mm (97) i na podkładkę M8 x 23mm x 1mm (112). 10 Wśliźnij rozpórkę podpory górnego korpusu (62) na prawą podporę górnego korpusu (12); upewnij się, że płaska strona rozpórki podpory górnego korpusu skierowana jest na zewnątrz. Następnie umieść podkładkę falistą 23mm x 19mm (97) na prawej podporze górnego korpusu. 11 12 Smar 14 62 112 Wśliźnij ramię prawego pedału (16) na prawą podporę górnego korpusu (12). Przymocuj ramię prawego pedału za pomocą śruby pasowanej M8 x 23mm (115), podkładki M8 x 16mm (110), osłony ramienia pedału (31) oraz podkładki M8 x 23mm x 1mm (112). Powtórz tę czynność dla ramienia lewego pedału (14) i lewej podpory górnego korpusu (11). 11. Nałóż smar na uchwyt tulei panewki wahacza (43) i śrubę pasowaną M10 x 58mm (71). 97 16 Smar 11 Wśliźnij prawe ramię łączące (20) do tulei panewki wahacza (43). Przymocuj prawe ramię łączące za pomocą śruby pasowanej M10 x 58mm (71), podkładki M8 (88) i nakrętki zabezpieczającej M8 (78). Smar 71 Powtórz tę czynność dla drugiej strony eliptycznej maszyny do ćwiczeń. 43 10 88 78 20 31 115 110 12. Do konsoli (5) niezbędne są cztery baterie D (niedołączone); zaleca się baterie alkaliczne. WAŻNE: jeśli konsolę wystawiono na działanie niskich temperatur, pozwól jej osiągnąć temperaturę pokojową przed włożeniem baterii. W przeciwnym wypadku możesz zniszczyć wyświetlacze konsoli lub inne elektroniczne komponenty. Zdejmij pokrywę baterii, włóż baterie do komory na baterie, i ponownie załóż pokrywę baterii. Upewnij się, że baterie są umieszczone w odpowiednim kierunku zgodnie z diagramem wewnątrz gniazda baterii. 12 13. Podczas gdy druga osoba trzyma konsolę (5) w pobliżu wspornika (3), podłącz przewody konsoli do górnego przewodu (48). 13 Baterie Baterie Pokrywa baterii 5 Aby nabyć opcjonalny adapter prądu, skontaktuj się ze sklepem, w którym nabyłeś niniejszy produkt, lub zadzwoń pod numer telefonu podany na okładce niniejszego podręcznika. Aby uniknąć uszkodzenia konsoli, korzystaj wyłącznie z adaptera prądu wyprodukowanego przez producenta urządzenia. Podłącz jeden koniec adaptera prądu do gniazda w konsoli; podłącz jego drugi koniec do gniazda zainstalowanego zgodnie z wszelkimi lokalnymi kodeksami i rozporządzeniami. 5 Pomocna wskazówka: unikaj ściśnięcia przewodów. Włóż zwisający przewód do wspornika (3). Unikaj ściśnięcia przewodów Przewód konsoli Przymocuj konsolę (5) do wspornika (3) za pomocą czterech wkrętów z łbem kolistym M4 x 16mm (101). 48 3 101 14. Upewnij się, że wszystkie części maszyny eliptycznej są odpowiednio dokręcone. Uwaga: po zakończeniu montażu mogą pozostać dodatkowe części. Aby chronić podłogę lub dywan przed zniszczeniem, umieść matę pod maszyną eliptyczną. 11 JAK KORZYSTAĆ Z MASZYNY ELIPTYCZNEJ JAK PRZEMIESZCZAĆ ELIPTYCZNĄ MASZYNĘ DO ĆWICZEŃ JAK SKŁADAĆ I ROZKŁADAĆ ELIPTYCZNĄ MASZYNĘ DO ĆWICZEŃ Aby przemieścić maszynę eliptyczną, najpierw złóż ją zgodnie z opisem po lewej. Następnie stań z przodu maszyny eliptycznej, chwyć za rączkę transportową na wsporniku, i oprzyj jedną stopę o środkową część przedniej podpory stabilizacyjnej. Ciągnij za rączkę transportową, aż maszyna eliptyczna potoczy się na przednich kółkach. Ostrożnie przemieść maszynę eliptyczną w wybrane miejsce, a następnie opuść ją na podłogę. Gdy maszyna eliptyczna nie jest używana, ramę można złożyć, by zajmowała mniej miejsca. Aby złożyć maszynę eliptyczną, przytrzymaj rączkę na tylnej podporze stabilizacyjnej i podnoś ramę, aż zablokuje się w pozycji pionowej. Uchwyt Uchwyt transportowy Aby rozłożyć maszynę eliptyczną, najpierw przytrzymaj uchwyt, naciśnij przycisk blokady, i opuść ramę. Uchwyt Podpory pedału Tutaj postawiç nog´ Rama JAK WYPOZIOMOWAĆ ELIPTYCZNĄ MASZYNĘ DO ĆWICZEŃ Przycisk blokady Jeśli maszyna eliptyczna nieco kołysze się na podłodze podczas używania, obracaj jedną lub obiema stopkami poziomującymi pod tylną podporą stabilizującą, aż kołysanie ustanie. 12 JAK ĆWICZYĆ NA ELIPTYCZNEJ MASZYNIE DO ĆWICZEŃ Ramiona górnego korpusu Aby wejść na maszynę eliptyczną, przytrzymaj ramiona górnego korpusu i wejdź na pedał znajdujący się w niższej pozycji. Następnie stań także na drugim pedale. Naciskaj na pedały, aż zaczną poruszać się stałym ruchem. Uwaga: ramiona wahacza mogą obracać się w obie strony. Zaleca się, by obracać ramionami wahacza w kierunku wskazanym strzałką, jednakże dla odmiany można poruszać nimi w przeciwnym kierunku. Pedały Aby zejść z maszyny eliptycznej, poczekaj, aż pedały całkowicie znieruchomieją. WAŻNE: maszyna eliptyczna nie jest wyposażona w wolnobieg; pedały będą poruszać się, aż zatrzyma się koło zamachowe. Gdy pedały są nieruchome, zejdź najpierw z pedału znajdującego się w wyższej pozycji. Następnie zejdź z pedału w niższej pozycji. Ramię wahacza 13 SCHEMAT KONSOLI FUNKCJE KONSOLI Możesz także podłączyć własny odtwarzacz MP3 lub odtwarzacz płyt kompaktowych do systemu dźwiękowego konsoli i słuchać ulubionej muzyki lub książek w wersji audio podczas ćwiczenia. Rewolucyjna konsola oferuje szereg funkcji stworzonych, by uczynić Twoje ćwiczenia skuteczniejszymi i przyjemniejszymi. Aby skorzystać z trybu manualnego, por. s. 15. Aby skorzystać z gotowego programu ćwiczeń, por. s. 16. Aby skorzystać z systemu dźwiękowego, por. s. 16. Gdy korzystasz z trybu manualnego konsoli, możesz zmieniać opór pedałów za pomocą dotknięcia przycisku. Podczas ćwiczeń konsola będzie wyświetlać nieustannie informacje o przebiegu ćwiczeń. Możesz nawet dokonywać pomiaru rytmu pracy serca używając dotykowego czujnika tętna. Uwaga: przed użytkowaniem konsoli upewnij się, że konsola ma włożone baterie (por. etap montażu nr 12 na s. 11). Jeśli na przedniej stronie konsoli znajduje się plastikowa folia ochronna, zdejmij ją. Konsola oferuje osiem gotowych programów ćwiczeń, które automatycznie zmieniają opór pedałów i zmuszają Cię do zmiany tempa pedałowania, prowadząc Cię przez skuteczny program ćwiczeń. 14 JAK KORZYSTAĆ Z TRYBU MANUALNEGO 1. 2. 3. 4. Ten wyświetlacz pokazuje także rytm pracy serca podczas korzystania z dotykowego czujnika tętna (p. etap 5). Aby włączyć konsolę, wciśnij dowolny przycisk na konsoli lub zacznij pedałować. Po włączeniu konsoli wyświetlacz i wskaźnik docelowego tempa zaświecą się. Rozlegnie się sygnał dźwiękowy i konsola będzie gotowa do użytku. Wybierz tryb manualny. Po włączeniu konsoli zostanie wybrany tryb manualny. Jeżeli wybrałeś program ćwiczeń należy ponownie wybrać tryb manualny, wciskając którykolwiek z przycisków programów ćwiczeń szybkiej zmiany oporu/tempa [QUICK RESISTANCE/PACE WORKOUTS] kilkakrotnie, aż z lewej strony wyświetlacza pojawi się tor bieżni. 5. Jeśli masz ochotę, dokonuj pomiaru rytmu pracy serca. Jeśli na metalowych Punkty stykowe punktach stykowych dotykowego czujnika tętna umieszczona jest plastikowa folia ochronna, zdejmij ją. Oprócz tego, upewnij się że masz czyste ręce. Aby dokonać pomiaru rytmu pracy serca, przytrzymaj dotykowy czujnik tętna dłońmi, umieszczając je na metalowych punktach stykowych. Staraj się nie przesuwać rąk ani nie ściskać zbyt mocno punktów stykowych. Zacznij pedałować i zmieniaj opór pedałów, jeśli masz ochotę. Podczas pedałowania reguluj opór pedałów, naciskając przyciski szybkiej zmiany oporu. Uwaga: po naciśnięciu przycisku osiągnięcie przez pedały wybranego poziomu oporu zajmie chwilę. Gdy Twoje tętno zostanie wykryte, na wyświetlaczu zacznie migać symbol w kształcie serca za każdym uderzeniem serca, a następnie wyświetli się Twój rytm pracy serca. W celu najdokładniejszego odczytu rytmu pracy serca, przytrzymaj punkty stykowe przez co najmniej 15 sekund. Śledź swoje postępy na wyświetlaczach. Górny wyświetlacz po prawej może pokazywać upływ czasu [TIME], przybliżoną liczbę spalonych kalorii [CALORIES] odległość [DISTANCE] (w całkowitych obrotach), którą przepedałowałeś. Wyświetlacz będzie zmieniać tryb wyświetlania co kilka sekund. Dolny wyświetlacz po prawej pokaże Twoje tempo pedałowania (w obrotach na minutę [RPM[) i poziom oporu pedałów. Wyświetlacz będzie zmieniać tryb wyświetlania co kilka sekund. Wyświetlacz po lewej pokaże tor bieżni ilustrujący 640 obrotów (1/4 mili lub 400 metry). Podczas ćwiczenia wokół toru bieżni będą kolejno pojawiać się wskaźniki, aż cały tor bieżni pojawi się na wyświetlaczu. Następnie tor bieżni zniknie, i wskaźniki znów zaczną kolejno się pojawiać. 6. Jeśli tętno się nie pokazuje, upewnij się, że Twoje dłonie znajdują się w opisanej powyżej pozycji. Uważaj, aby nie przesuwać rąk ani nie ściskać metalowych punktów stykowych zbyt mocno. W celu optymalnego użytkowania, czyść metalowe punkty stykowe miękką szmatką; nigdy nie stosuj alkoholu, proszków ani chemikaliów do ich czyszczenia. Po zakończeniu przez Ciebie ćwiczenia, konsola automatycznie się wyłączy. Jeśli pedały nie poruszają się przez kilka sekund, rozlegnie się seria dźwięków i konsola spauzuje. 15 Jeśli pedały nie poruszają się przez około pięć minut, konsola wyłączy się i wyświetlacz zostanie zresetowany. JAK KORZYSTAĆ Z GOTOWEGO PROGRAMU ĆWICZEŃ 1. 2. się zaświeci, przyspiesz; gdy prawy wskaźnik się zaświeci, zwolnij tempo. Gdy środkowy wskaźnik się zaświeci, zachowaj obecne tempo. Aby włączyć konsolę, wciśnij dowolny przycisk na konsoli lub zacznij pedałować. Patrz: etap 1 na stronie 15. Wybierz gotowy program ćwiczeń. WAŻNE: wskaźnik docelowego tempa ma jedynie znaczenie docelowe. Upewnij się, że pedałujesz w tempie, które Ci odpowiada. Aby wybrać gotowy program ćwiczeń, naciśnij jeden z ośmiu przycisków programów ćwiczeń szybkiej zmiany oporu/tempa [QUICK RESISTANCE/PACE WORKOUTS]. Po wybraniu gotowego programu ćwiczeń nazwa programu ćwiczeń i maksymalny poziom oporu pojawią się na wyświetlaczu na kilka sekund. Profil poziomów oporu dla programu ćwiczeń także będzie przewijać się po lewej stronie wyświetlacza. Jeśli poziom oporu dla danego odcinka jest zbyt wysoki lub zbyt niski, możesz ręcznie zmieniać ustawienie, naciskając przyciski szybkiej zmiany oporu. Jednakże po zakończeniu bieżącego odcinka pedały automatycznie dostosują się do poziomu oporu zaprogramowanego dla następnego odcinka. Profil 3. 4. Zacznij pedałować, aby rozpocząć program ćwiczeń. 5. Każdy program ćwiczeń jest podzielony na 30 jednominutowych odcinków. Jeden poziom oporu i jedno ustawienie docelowego tempa jest zaprogramowane dla każdego odcinka. Uwaga: Ten sam poziom oporu i/lub ustawienie docelowego tempa może być zaprogramowane dla kilku kolejnych odcinków. 6. Jeśli nie będziesz poruszać pedałami przez kilka sekund, rozlegnie się seria dźwięków i konsola spauzuje. Aby ponownie uruchomić program, po prostu zacznij ponownie pedałować. Program ćwiczeń będzie w ten sposób kontynuowany, aż zakończy się ostatni odcinek profilu. Śledź swoje postępy na wyświetlaczach. Patrz: etap 4 na stronie 15. Jeśli masz ochotę, dokonuj pomiaru rytmu pracy serca. Patrz: etap 5 na stronie 15. Po zakończeniu przez Ciebie ćwiczenia, konsola automatycznie się wyłączy. Patrz: etap 6 na stronie 15. Podczas ćwiczenia profil programu ćwiczeń pokaże Twoje postępy (p. rysunek powyżej). Migająca kolumna profilu symbolizuje bieżący odcinek programu ćwiczeń. Wysokość migającej kolumny wskazuje poziom oporu dla bieżącego odcinka. Na końcu każdego odcinka programu ćwiczeń rozlegnie się seria dźwięków i następny odcinek profilu zacznie migać. Jeśli inny poziom oporu jest zaprogramowany dla następnego odcinka, poziom oporu pojawi się na wyświetlaczu na kilka sekund, by zwrócić Twoją uwagę. Następnie opór pedałów zmieni się. JAK KORZYSTAĆ Z SYSTEMU DŹWIĘKOWEGO Aby odtwarzać muzykę lub książki w wersji audio podczas ćwiczenia, podłącz przewód audio (niedołączony) do gniazda w konsoli i do gniazda w Twoim odtwarzaczu MP3 lub odtwarzaczu płyt kompaktowych; upewnij się, że przewód audio jest podłączony do końca. Następnie naciśnij przycisk odtwarzania na Twoim odtwarzaczu MP3 lub odtwarzaczu płyt kompaktowych. Reguluj głośność za pomocą regulacji głośności na Twoim odtwarzaczu MP3 lub płyt kompaktowych. Podczas ćwiczenia wskaźnik docelowego tempa będzie zmuszać Cię do utrzymywania tempa pedałowania w okolicach ustawienia docelowego tempa dla bieżącego odcinka. Gdy lewy wskaźnik 16 KONSERWACJA ORAZ WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK JAK WYREGULOWAĆ PRZEKAŹNIK Regularnie badaj i dokręcaj wszystkie części maszyny eliptycznej. Natychmiast wymieniaj wszelkie zużyte części. Jeśli konsola nie wyświetla prawidłowych informacji, należy wyregulować przekaźnik. Najpierw, p. etap 11 na s. 10 i zdejmij ramiona łączące. Następnie p. etap 4 na s. 7 i zdejmij ramiona wahacza. Do czyszczenia maszyny eliptycznej używaj wilgotnej szmatki i niewielkiej ilości łagodnego mydła. WAŻNE: aby nie zniszczyć konsoli, należy utrzymywać płyny z dala od konsoli, a samej konsoli nie wystawiać na bezpośrednie działanie światła słonecznego. Następnie wyjmij wszystkie wkręty z obu osłon; w osłonach umieszczone są wkręty w trzech rozmiarach, zapamiętaj, z którego otworu wyjmujesz który wkręt. Następnie delikatnie zdejmij osłony z ramy. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Z KONSOLĄ Jeśli wyświetlacze konsoli staną się przyćmione, należy wymienić baterie; większość problemów z konsolą spowodowana jest przez zużyte baterie. P. etap montażu 12 na s. 11, aby zobaczyć, jak wymieniać baterie. Odnajdź przekaźnik (50). 40 Obracaj kołem pasowym (40), aż 50 magnes (55) zrówna się z 55 przekaźnikiem. 103 Poluzuj, lecz nie wyjmuj, wskazany wkręt M4 x 16mm (103). Przesuń przekaźnik nieco bliżej lub dalej od magnesu, a następnie ponownie dokręć wkręt. Kołysz kołem pasowym w obie strony, tak, by magnes kilkakrotnie przesuwał się wzdłuż przekaźnika. Powtarzaj do momentu, aż konsola zacznie wyświetlać prawidłowe informacje. Jeśli dotykowy czujnik tętna nie działa prawidłowo, p. etap 5 na s. 15. JAK WYELIMINOWAĆ UGINANIE SIĘ ŚRODKOWEJ CZĘŚCI ELIPTYCZNEJ MASZYNY DO ĆWICZEŃ Jeśli maszyna eliptyczna ugina się w środkowej części podczas użytkowania, obracaj stopkę podstawy, aż uginanie ustanie. Po prawidłowej regulacji przekaźnika ponownie załóż osłony, ramiona wahacza i ramiona łączące. Uwaga: Jeśli masz pytania dotyczące tego, który wkręt powinien być w którym otworze, p. RYSUNEK ZŁOŻENIOWY B na s. 23 oraz LISTA CZĘŚCI na s. 20. Stopke podstawy JAK WYPOZIOMOWAĆ ELIPTYCZNĄ MASZYNĘ DO ĆWICZEŃ Jeśli maszyna eliptyczna kiwa się na podłodze podczas użytkowania, p. JAK KORZYSTAĆ Z MASZYNY ELIPTYCZNEJ na s. 12. 17 JAK WYREGULOWAĆ PASEK NAPĘDOWY Dokręć wkręt M8 x 35mm (96), aż pasek napędowy 51 (51) będzie mocno napięty. Następnie ponownie załóż osłony, ramiona wahacza i ramiona łączące. Uwaga: 96 jeśli masz pytania dotyczące tego, który wkręt powinien być w którym otworze, p. RYSUNEK ZŁOŻENIOWY B na s. 23 oraz LISTA CZĘŚCI na s. 20. Jeśli czujesz, że pedały same opadają podczas pedałowania, mimo ustawienia oporu pedałów na najwyższym poziomie, być może należy wyregulować pasek napędowy. Najpierw, p. etap 11 na s. 10 i zdejmij ramiona łączące. Następnie p. etap 4 na s. 7 i zdejmij ramiona wahacza. Następnie wyjmij wszystkie wkręty z obu osłon; w osłonach umieszczone są wkręty w trzech rozmiarach, zapamiętaj, z którego otworu wyjmujesz który wkręt. Następnie delikatnie zdejmij osłony z ramy. 18 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ĆWICZEŃ OSTRZEŻENIE: Spalanie tkanki tłuszczowej—aby skutecznie spalać tkankę tłuszczową, musisz ćwiczyć z niską intensywnością przez długi okres czasu. Podczas pierwszych kilku minut ćwiczeń Twój organizm zużywa kalorie węglowodanowe jako energię. Dopiero po pierwszych kilku minutach ćwiczeń organizm zaczyna zużywać kalorie zawarte w tkankach tłuszczu jako energię. Jeśli Twoim celem jest spalanie tkanki tłuszczowej, dostosuj intensywność swoich ćwiczeń, aż Twój rytm pracy serca znajduje się blisko najniższej liczby Twojej strefy treningowej. W celu maksymalnego spalania tłuszczu, ćwicz z rytmem pracy serca blisko środkowej liczby Twojej strefy treningowej. przed rozpoczęciem tego lub jakiegokolwiek programu ćwiczeń, należy skonsultować się z lekarzem. Jest to szczególnie ważne dla osób powyżej 35 roku życia lub z istniejącymi problemami zdrowotnymi. Czujnik tętna nie jest urządzeniem medycznym. Różne czynniki mogą wpływać na dokładność odczytu rytmu pracy serca. Czujnik tętna ma za zadanie wyłącznie wspomagać proces ćwiczeń dzięki ogólnemu określeniu rytmu pracy serca. Ćwiczenia aerobowe—jeśli Twoim celem jest wzmocnienie układu sercowo-naczyniowego, musisz wykonywać ćwiczenia aerobowe, które wymagają dużej ilości tlenu przez dłuższe okresy czasu. Dla ćwiczeń aerobowych, dostosuj intensywność swoich ćwiczeń, aż Twój rytm pracy serca znajdzie się blisko najwyższej liczby Twojej strefy treningowej. Niniejsze wskazówki pomogą Ci zaplanować program ćwiczeń. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat ćwiczeń należy zaopatrzyć się w odpowiedni podręcznik lub skonsultować się z lekarzem. Pamiętaj, odpowiednie odżywianie się oraz właściwy wypoczynek są niezwykle ważne dla osiągnięcia pomyślnych wyników. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ĆWICZEŃ INTENSYWNOŚĆ ĆWICZEŃ Czy zamierzasz spalać tkankę tłuszczową, czy też wzmocnić układ sercowo-naczyniowy, ćwiczenie z odpowiednią intensywnością jest kluczowe dla uzyskania wyników. Możesz kierować się rytmem pracy serca w celu osiągnięcia odpowiedniego poziomu intensywności. Poniższa tabela ukazuje zalecane prędkości rytmu pracy serca dla spalania tkanki tłuszczowej i ćwiczeń aerobowych. Rozgrzewka—zacznij od 5 do 10 minut rozciągania i niezbyt intensywnych ćwiczeń. Rozgrzewka podwyższa ciepłotę ciała, tętno oraz przyspiesza krążenie przygotowując organizm do ćwiczeń. Ćwiczenia w strefie treningowej—ćwicz przez 20 do 30 minut z rytmem pracy serca w strefie treningowej. (Podczas kilku pierwszych tygodni programu ćwiczeń nie utrzymuj tętna w strefie treningowej przez czas dłuższy niż 20 minut.) Oddychaj miarowo i głęboko podczas ćwiczeń–nigdy nie wstrzymuj oddechu. Rozluźnienie—zakończ 5 do 10 minutami ćwiczeń rozciągających. Rozciąganie zwiększa elastyczność mięśni i pomaga zapobiegać problemom spowodowanym przez ćwiczenia. CZĘSTOTLIWOŚĆ ĆWICZEŃ Aby zachować lub poprawić kondycję, ćwicz trzy razy w tygodniu, z co najmniej jednym dniem przerwy między ćwiczeniami. Po kilku miesiącach regularnych ćwiczeń możesz wykonywać do pięciu sesji ćwiczeń w tygodniu, jeśli masz ochotę. Pamiętaj, kluczem do sukcesu jest uczynienie z ćwiczeń regularnej i przyjemnej części Twojego codziennego życia. Aby odnaleźć właściwy poziom intensywności, należy odszukać swój wiek na dole tabeli (lata są zaokrąglone do dziesiątek). Trzy liczby powyżej wieku określają Twoją „strefę treningową.” Najniższa liczba to rytm pracy serca do spalania tkanki tłuszczowej, środkowa – dla maksymalnego spalania tkanki tłuszczowej, a najwyższa – dla ćwiczeń aerobowych. 19 LISTA CZĘŚCI Nr Ilość 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 4 2 1 2 3 4 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 1 1 1 6 2 2 1 2 1 1 2 2 2 4 1 2 2 2 2 1 1 2 4 2 2 1 1 2 1 1 Opis Podstawa Rama Wspornik Wkręt z łbem półkolistym M8 x 38mm Konsola Przednia podpora stabilizująca Tylna podpora stabilizująca Lewe ramię górnego korpusu Prawe ramię górnego korpusu Zaślepka ramienia Lewa podpora górnego korpusu Prawa podpora górnego korpusu Lewy pedał Ramię lewego pedału Prawy pedał Ramię prawego pedału Lewa osłona wspornika Prawa osłona wspornika Osłona ramienia Ramię łączące Podkładka ramienia łączącego Łożysko ramienia łączącego Zaślepka przedniej podpory stabilizującej Zaślepka tylnej podpory stabilizującej Kółko Stopka podstawy Stopka poziomująca Lewa osłona Prawa osłona Tuleja wspornika Osłona ramienia pedału Oś ramienia pedału Panewka ramienia pedału Wałek podstawy Panewka podstawy Ramię wahacza Osłona ramienia wahacza Piasta wahacza Rozpórka koła pasowego Koło pasowe Płyta osłaniająca Panewka wahacza Tuleja panewki wahacza Zestaw łożyska wahacza Wahacz Rozpórka wahacza Pierścień sprężynujący wahacza Przewód górny Przewód dolny Nr Ilość 63 64 4 2 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 1 2 1 1 1 1 2 1 2 1 2 2 2 4 1 1 81 82 2 2 84 6 83 85 86 87 88 89 90 91 92 20 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 8 6 2 3 1 1 Nr modelu PFEVEL95007.0 R1110A Opis Przekaźnik/Przewód Pasek napędowy Koło zamachowe Magnes C Łożysko ślizgowe Magnes Sprężyna Koło pasowe luźne Uchwyt koła pasowego luźnego Zacisk Sprężyna blokady Przetyczka podstawy Rozpórka podpory górnego korpusu Zacisk ustalający Zewnętrzna panewka górnego korpusu Wspornik osi przegubu Wewnętrzna panewka górnego korpusu Obramowanie przycisku blokady Przycisk blokady Złącze osłony Silnik regulacji oporu Śruba pasowana M10 x 58mm Zespół linki sterującej oporem Uchwyt piankowy Oś przegubu Osłona piasty Zaślepka ramienia wahacza Uchwyt koła zamachowego Nakrętka zabezpieczająca M8 Lewa osłona podpory stabilizującej Śruba z łbem półkolistym M8 x 71mm Nakrętka zabezpieczająca M10 Wkręt z łbem półkolistym M10 x 82mm Wkręt z łbem półkolistym M10 x 127mm Wkręt z łbem półkolistym M8 x 23mm Wkręt z łbem półkolistym M6 x 10mm Wkręt wahacza Wkręt piasty Podkładka M8 Wkręt z łbem półkolistym M10 x 60mm Podkładka sprężysta M8 Rozpórka koła zamachowego Podkładka koła zamachowego Nr Ilość 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 4 1 1 4 4 2 2 14 4 28 8 93 105 1 2 Opis Pierścień sprężynujący koła zamachowego Wkręt łożyska ślizgowego Śruba kontrująca Wkręt M8 x 35mm Podkładka falista 23mm x 19mm Wkręt koła pasowego Podkładka wahacza Wkręt M4 x 25mm Wkręt z łbem kulistym M4 x 16mm Podkładka silnika Wkręt M4 x 16mm Wkręt z łbem półkolistym M6 x 10mm Zaślepka rączki transportowej Nr Ilość * * * – – – 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 2 4 2 1 4 2 4 8 1 2 2 Opis Wkręt z gwintem M8 x 23mm Wkręt M4 x 12mm Zaślepka podpory górnego korpusu Prawa osłona podpory stabilizującej Podkładka M8 x 16mm Podkładka falista 22mm x 16mm Podkładka M8 x 23mm x 1mm Wkręt z łbem płaskim M4 x 16mm Nakrętka M6 Śruba pasowana M8 x 23mm Wkręt z łbem półkolistym M8 x 15mm Narzędzie do montażu Opakowanie ze smarem Podręcznik użytkownika Uwaga: specyfikacja może ulec zmianie bez uprzedzenia. Zob. tył okładki niniejszego podręcznika, aby uzyskać informacje na temat zamawiania części zamiennych. *Oznacza część niepokazaną na rysunkach. 21 71 4 4 22 78 88 22 19 8 20 21 10 22 104 63 113 110 68 65 60 61 35 14 112 84 88 104 63 116 32 115 31 88 13 73 84 26 116 64 34 11 35 62 49 97 108 79 101 33 33 48 74 88 84 23 1 84 78 90 101 89 71 6 84 90 90 80 88 78 21 22 23 108 20 22 63 113 18 101 111 89 25 3 30 105 101 81 25 109 101 82 66 17 105 111 30 5 104 32 101 12 66 63 16 15 104 88 64 97 73 84 62 9 19 4 4 31 110 112 115 33 10 RYSUNEK ZŁOŻENIOWY A Nr modelu PFEVEL95007.0 R1110A 23 76 87 42 75 43 45 44 112 47 38 106 110 86 42 46 37 97 107 100 99 103 47 98 98 44 103 103 103 36 40 41 55 27 103 55 39 103 24 28 38 41 86 103 83 7 70 102 36 103 27 2 57 58 96 102 50 59 103 103 85 99 42 37 113 43 97 75 69 24 112 76 87 42 107 72 77 95 114 67 113 103 94 110 106 107 56 53 103 77 51 29 78 91 54 52 92 103 103 94 94 100 93 RYSUNEK ZŁOŻENIOWY B Nr modelu PFEVEL95007.0 R1110A ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Aby zamówić części zamienne, spójrz na pierwszą stronę okładki niniejszego podręcznika. Aby pomóc nam w rozwiązaniu Twego problemu, prosimy abyś był gotów podać następujące dane gdy się z nami skontaktujesz: • numer modelu oraz numer seryjny produktu (spójrz na pierwszą stronę okładki niniejszego podręcznika) • nazwę produktu (podana na pierwszej stronie okładki niniejszego podręcznika) • numer kluczowy oraz opis części (por. LISTA CZĘŚCI oraz RYSUNEK ZŁOŻENIOWY pod koniec niniejszego podręcznika) INFORMACJE O RECYKLINGU Produktu elektronicznego nie wolno pozbywać się na składowisku odpadów komunalnych. Aby zapewnić ochronę środowiska naturalnego, produkt należy poddać recyklingowi po jego zużyciu, zgodnie z przepisami prawa. Należy korzystać z usług jednostek zajmujących się recyklingiem i posiadających uprawnienia do zbierania tego typu odpadów na danym obszarze. Postępując w ten sposób, pomagasz chronić zasoby naturalne i przyczyniasz się do poprawy europejskich standardów ochrony środowiska. Jeśli potrzebujesz więcej informacji na temat bezpiecznych i prawidłowych metod utylizacji, skontaktuj się z lokalnym organem miejskim lub sklepem, gdzie zakupiłeś produkt. Część nr 256898 R1110A Wydrukowano w Chinach © 2010 ICON IP, Inc.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : No XMP Toolkit : 3.1-701 Create Date : 2010:11:16 14:18:34Z Creator Tool : QuarkXPress(R) 7.31 Modify Date : 2010:11:16 14:49:28-07:00 Metadata Date : 2010:11:16 14:49:28-07:00 Producer : QuarkXPress(R) 7.31 X Press Private : %%DocumentProcessColors: Cyan Magenta Yellow Black.%%EndComments Format : application/pdf Title : 285430 Document ID : uuid:62e8a8ea-f1cb-11df-9423-001f5b3b2af4 Instance ID : uuid:62e8b5ec-f1cb-11df-9423-001f5b3b2af4 Page Count : 24 Creator : QuarkXPress(R) 7.31EXIF Metadata provided by EXIF.tools