Proform Pfevel959101 500 Zle Elliptical Users Manual

2015-04-14

: Proform Proform-Pfevel959101-500-Zle-Elliptical-Users-Manual-700642 proform-pfevel959101-500-zle-elliptical-users-manual-700642 proform pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 32

DownloadProform Proform-Pfevel959101-500-Zle-Elliptical-Users-Manual-  Proform-pfevel959101-500-zle-elliptical-users-manual
Open PDF In BrowserView PDF
Nº. du Modèle PFEVEL95910.1
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.

MANUEL DE L’UTILlSATEUR

Autocollant du
Numéro de Série
(sous le cadre)

SERVICE À LA
CLIENTÈLE
Si vous avez des questions, ou si
des pièces sont manquantes ou
endommagées, veuillez contacter le
Service à la Clientèle (voir les informations ci-dessous), ou contactez
le magasin où vous avez acheté cet
appareil.
Site Internet : www.iconsupport.eu
Courriel : csfr@iconeurope.com
FRANCE
Téléphone : 0811 98 00 11
Fax : 01 30 56 27 30
BELGIQUE
Téléphone : 0800 58 095
Fax : +33 (0) 1305 62 730
du lundi au vendredi, de 8h à
20h ; le samedi, de 9h à 13h

ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y
référer ultérieurement.

www.iconeurope.com

TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
CONSEILS POUR L’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page

EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT
L’autocollant d’avertissement illustré ci-contre
est inclus avec cet appareil. Collez l’autocollant
d’avertissement sur l’avertissement en
anglais à l’endroit indiqué. Ce schéma indique
l’emplacement de l’autocollant d’avertissement.
Si l’autocollant est manquant ou illisible,
référez-vous à la page de couverture de ce
manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à
l’endroit indiqué. Remarque : l’autocollant n’est
peut-être pas illustré à l’échelle.

PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.

2

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :

pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements
se trouvant sur l’appareil, avant d’utiliser votre elliptique. ICON ne peut être tenu responsable de
toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet
appareil.
1.	 Il relève de la responsabilité du propriétaire
de s’assurer que tous les utilisateurs de
l’appareil elliptique soient suffisamment
informés de toutes les mises en garde et
précautions.

9.	 L’appareil elliptique ne devrait pas être
utilisé par des personnes pesant plus de 130
kg (286 livres).
10.	Lors de vos exercices, portez des vêtements
de sport appropriés et évitez de porter de
vêtements amples pouvant s’accrocher à
l’appareil elliptique. Pour la protection de
vos pieds, portez toujours des chaussures
de sport lors de vos exercices.

2.	 Consultez votre médecin avant
d’entreprendre un programme d’exercice.
Ceci s’adresse tout particulièrement aux personnes de plus de 35 ans et aux personnes
ayant des problèmes de santé.

11.	Tenez les guidons ou les bras pour la partie
supérieure du corps (bras PSC) lorsque vous
montez, descendez ou utilisez l’appareil
elliptique.

3.	 Utilisez l’appareil elliptique uniquement
comme décrit dans ce manuel.
4.	 L’appareil elliptique est conçu pour un usage
domestique uniquement. Évitez d’utiliser
l’appareil elliptique dans un cadre commercial, locatif ou institutionnel.

12.	Le détecteur du rythme cardiaque n’est
pas un instrument médical. Divers facteurs
peuvent avoir une incidence sur la précision
des lectures de votre rythme cardiaque. Le
détecteur cardiaque n’est destiné qu’à donner une approximation des tendances du
détecteur cardiaque lors de l’exercice.

5.	 Utilisez et gardez l’elliptique à l’intérieur,
à l’abri de l’humidité et de la poussière.
N’installez pas l’elliptique dans un garage, ni
sur une terrasse couverte ou près de l’eau.

13.	L’appareil elliptique n’a pas de roue libre, les
pédales continueront à bouger jusqu’à l’arrêt
du volant. Réduisez votre vitesse de pédalage de manière contrôlée.

6.	 Installez l’elliptique sur une surface de
niveau, avec au moins 0,9 m d’espace à
l’avant et à l’arrière de l’appareil, et 0,6 m de
chaque côté. Pour protéger le revêtement du
sol, placez un petit tapis sous l’elliptique.

14.	Toujours maintenir le dos droit lors de
l’utilisation de l’appareil elliptique, ne jamais
se cambrer.

7.	 Inspectez régulièrement et serrez correctement toutes les pièces. Remplacez
immédiatement toutes les pièces usées.

15.	Un excès d’exercices peut entraîner des
blessures graves voire le décès. Si vous
vous sentez défaillir ou si vous ressentez une douleur, arrêtez immédiatement
l’exercice et revenez au calme.

8.	 Toujours maintenir les enfants de moins de
12 ans ainsi que les animaux domestiques
éloignés de l’appareil elliptique.

3

AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi l’appareil elliptique PROFORM®
500 ZLE révolutionnaire. L’appareil elliptique 500 ZLE
est équipé d’un choix impressionnant de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements chez vous
plus efficaces et plus agréables.

nous contacter. Pour nous permettre de mieux vous
assister, notez le numéro du modèle et le numéro de
série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro
du modèle et l’emplacement de l’autocollant du numéro
de série sont indiqués sur la page de couverture de ce
manuel.

Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant d’utiliser l’elliptique. Si vous avez
des questions après avoir lu ce manuel, veuillez vous
référer à la page de couverture de ce manuel pour

Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.

Console

Longueur :	 188 cm
Largeur :	
64 cm

Détecteur Cardiaque
de la Poignée

Bras PSC

Guidon

Porte-Bouteille*
Aimant de Rangement

Bouton de Réglage
Support de Réglage

Roue
Pédale

Bras du
Pédalier

Loquet du Bras de la Pédale
Loquet de Rangement
Poignée
*La bouteille d’eau n’est pas incluse.

4

TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre
entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers
la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une
pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces de rechange
peuvent être incluses.

Rondelle Fendue
de M6 (112)–8

Rondelle de
M8 x 23mm x 2mm
(126)–2

Vis de
M4 x 16mm
(93)–12

Rondelle
Fendue de M8
(103)–14

Rondelle de
M8 x 16mm x 2mm (120)–2

Rondelle de
M8 x 23,5mm x 1mm
(110)–2

Vis à Tête Plate
de M4 x 19mm
(117)–1

Petite Rondelle
Ondulée (118)–2

Vis en Métal/Nylon
de M6 x 12mm
(111)–8

Vis en
Métal/Nylon de
M8 x 16mm
(102)–16

Vis en Métal/Nylon de
M10 x 80mm (100)–4

5

Rondelle Fendue
de M10 (123)–4

Rondelle Ondulée
Moyenne (119)–2

Vis en Métal/Nylon à
Épaulement de M8 x
23mm (121)–2

ASSEMBLAGE
•	 L’assemblage requiert la participation de deux
personnes.

•	 En plus du ou des outils inclus, l’assemblage
requiert les outils suivants :
un tournevis à pointe cruciforme	

•	 Disposez toutes les pièces dans un espace
dégagé et retirez tout le matériel d'emballage. Ne
jetez pas le matériel d'emballage avant d'avoir
terminé l'assemblage.

un maillet en caoutchouc	
Un jeu de clés peut faciliter l'assemblage. Pour
éviter d'abîmer les pièces, n'utilisez aucun outil à
commande mécanique.

•	 Les pièces côté gauche portent l'indication « L »
ou « Left », et les pièces côté droit l'indication
« R » ou « Right ».
•	 Pour l'illustration des petites pièces, voir la page
5.
1.	 A
 ccédez au www.iconsupport.eu sur votre
ordinateur afin d’enregistrer votre produit.
	

•	pour activer votre garantie

	

•	pour vous épargner du temps lors d’une communication avec le Service à la Clientèle

	

•	pour nous permettre de vous informer des
mises à niveaux et des offres

1

	Remarque : si vous n’avez pas accès à l’Internet, appelez le Service à la Clientèle (voir la
couverture avant du manuel) pour enregistrer
votre produit.

2.	 Localisez le Stabilisateur Avant (3) et orientez-le
comme indiqué.
	

2

Pendant qu’une autre personne soulève le
Cadre (1), attachez le Stabilisateur Avant (3) au
Cadre à l’aide de deux Vis M10 x 80mm (100) et
de deux Rondelles Fendues M10 (123).

100

123

3
1

6

3.	 Localisez le Stabilisateur Arrière (4) et orientez
le comme indiqué.
	

3

Pendant qu’une autre personne soulève le
Cadre Repliable (2), attachez le Stabilisateur
Arrière (4) au Cadre Repliable à l’aide de deux
Vis M10 x 80mm (100) et de deux Rondelles
Fendues M10 (123).

4

2
123

100

4.	 Orientez le Montant (5) ainsi que le Couvercle
Supérieur (23) comme illustré. Faites glisser le
Couvercle Supérieur vers le haut par-dessus le
Montant.
	

Demandez à une autre personne de tenir le
Montant (5) ainsi que le Couvercle Supérieur
(23) près du Cadre (1).

	

Voir le dessin en médaillon. Localisez l’attache
de fil dans le Montant (5). Attachez l’extrémité
inférieure de l’attache de fil au Groupement de
Fils (60). Puis, tirez l’extrémité supérieure de
l’attache de fil jusqu’à ce qu’elle soit acheminée
à travers le Montant. Ensuite, jetez l’attache de
fil.

	

4

Attache
de Fil

5

Conseil : pour éviter que le Groupement de
Fils (60) ne tombe à l’intérieur du Montant
(5), attachez le Groupement de Fils avec un
élastique ou un ruban adhésif.

23

1

5

60

7

Attache
de Fil

5.	 Conseil : évitez de pincer le Groupement de
Fils (60) durant cette étape. Insérez le Montant
(5) à l’intérieur du Cadre (1).
	

Attachez le Montant (5) à l’aide de quatre Vis M8
x 16mm (102) et de quatre Rondelles Fendues
M8 (103). Ne serrez pas encore les Vis.

	

Faites glisser le Couvercle Supérieur (23) vers
le bas. N’enfoncez pas encore le Couvercle
Supérieur sur le Cadre (1).

5
23
Évitez de pincer
le Groupement
de Fils (60)

5
102
103
102

60
1
103

102

102

6.	 Appliquez une bonne quantité de la graisse fournie sur l’Essieu du Montant (48) ainsi que sur
deux Petites Rondelles Ondulées (118).
	

6

Insérez l’Essieu du Montant (48) dans le Montant
(5) puis centrez-le. Faites glisser une Petite
Rondelle Ondulée (118) sur chaque extrémité de
l’Essieu du Montant.

118
Graisse
5

48
118
Graisse

8

7.	 Localisez les Jambes PSC Droite et Gauche (6,
7), puis orientez-les comme indiqué.
	

Faites glisser les Jambes PSC Droite et Gauche
(6, 7) sur l’Essieu du Montant (48).

	

Serrez en même temps deux Vis M8 x 16mm
(102) avec deux Rondelles M8 x 23mm x 2mm
(126) dans l’Essieu du Montant (48). Serrez
fermement les Vis.

7
102

126

7

48
126
102
6

8.	 Appliquez de la graisse sur l’essieu de la Jambe
PSC Droite (6) et sur une Rondelle Ondulée
Moyenne (119).
	

Orientez une Bague d’Espacement de la Jambe
(55) de telle sorte que le côté plat soit face à
l’appareil elliptique. Faites glisser la Bague
d’Espacement de la Jambe et la Rondelle
Ondulée Moyenne (119) vers la Jambe PSC
Droite (6).

	

Localisez le Bras de la Pédale Droite (12) et
orientez-le comme indiqué. Faites glisser le Bras
de la Pédale Droite par-dessus la Jambe PSC
Droite (6).

	

8

6

Attachez le Bras de la Pédale Droite (12) à
l’aide d’une Vis à Épaulment M8 x 23mm (121),
d’une Rondelle M8 x16mm x 2mm (120), d’un
Couvercle d’Essieu (56), et d’une Rondelle M8 x
23,5mm x 1mm (110).

Graisse
55
12

119

110

56

120

121

9

9.	 Enfoncez le Bras de la Pédale Droite (12) sur
le Manchon de Réglage. Assurez-vous que
le Bras de la Pédale Droite se verrouille en
place.
	

Serrez le Bouton de Réglage (45) sur la Goupille
de Réglage (44) droite.

	

Répétez l’étape 8 et cette étape de l’autre
côté de l’appareil elliptique.

10.	Localisez la Pédale Droite (14) et orientez-la
comme indiqué.
	

Attachez la Pédale Droite (14) au Bras de la
Pédale Droite (12) à l’aide de quatre Vis M6 x
12mm (111) et de quatre Rondelles Fendues M6
(112).

	

Attachez la Pédale Gauche (15) au Bras de la
Pédale Gauche (13), de la même manière.

9
12

45

46 44

10
14

13
15

12

112

111

10

111

112

11.	Identifiez le Bras PSC Droit (8) et orientez-le
comme indiqué.
	

Attachez le Bras PSC Droit (8) à la Jambe PSC
Droite (6) à l’aide de trois Vis M8 x 16mm (102)
et de trois Rondelles Fendues M8 (103).

	

Attachez le Bras PSC Gauche (9) à la Jambe
PSC Gauche (7), de la même manière.

11

9
7
6

8
103
102

103

12.	Localisez le Guidon Droit (10) et orientez-la
comme indiqué.
	

Demandez à une autre personne de tenir le
Guidon Droit (10) près du côté droit du Montant
(5).

	

Localisez l’attache de fil indiqué dans le Montant
(5). Attachez l’extrémité inférieure de l’attache de
fil au Fil du Détecteur Cardiaque (34) à l’intérieur
du Guidon Droit (10). Puis, tirez l’extrémité
supérieure de l’attache de fil vers le haut jusqu’à
ce qu’elle sorte du sommet du Montant. Ensuite,
détachez et jetez l’attache de fil.

	

	

12
Évitez de pincer
le Fil du Détecteur
Cardiaque (34)

11
Attache
de Fil
34

Conseil : évitez de pincer le Fil du Détecteur
Cardiaque (34). Attachez le Guidon Droit (10)
au Montant (5) à l’aide de deux Vis 0M8 x 16mm
(102), et de deux Rondelles Fendues M8 (103).

10

5

103

Attachez le Guidon Gauche (11), de la même
manière.

11

102

13.	La Console (33) peut fonctionner avec quatre
piles « D » de 1,5 volts (non incluses) ; des
piles alcalines sont conseillées. Evitez d’utiliser
ensemble des piles anciennes et des piles
neuves, ni ensemble des piles alcalines, standards et rechargeables. IMPORTANT : si la
Console a été exposée à des températures
froides, laissez-la revenir à la température ambiante avant d’insérer les piles.
Autrement, les écrans de la console ou
d’autres composants électroniques risquent
de s’endommager. Enlevez les vis, puis le
couvercle du compartiment des piles, insérez
les piles dans celui-ci et ensuite reattachez le
couvercle. Assurez-vous que les piles sont
orientées comme indiqué sur le schéma
placé à l’intérieur du compartiment des piles.
Ensuite, réinstallez le couvercle des piles.
	

13

Fente

Vis

Couvercle du
Compartiment
des Piles

Piles

Piles
33

Prise

Pour acheter un adaptateur CA en option,
contactez le magasin dans lequel vous avez
acheté l’appareil ou composez le numéro de
téléphone indiqué sur la page de couverture
de ce manuel. Pour éviter d’endommager la
console, utilisez uniquement un adaptateur
CA fourni par le fabricant. Enlevez le couvercle du compartiment des piles, enlevez les piles,
et branchez l’une des extrémités de l’adaptateur
CA dans la prise jack située à l’intérieur du
compartiment des piles. Puis, branchez l’autre
extrémité dans une prise installée selon les
codes et les règles en vigueur. Passez le fil de
l’adaptateur CA à travers la fente du couvercle
du compartiment des piles, puis remettez le
couvercle du compartiment des piles.

14.	Pendant qu’une autre personne tient la Console
(33) près du Montant (5), branchez les fils de la
console au Groupement de Fils (60) et aux Fils
du Détecteur Cardiaque (34).
	

Insérez l’excédent de fils à l’intérieur de la
Console (33).

	

Conseil : évitez de pincer les fils. Attachez la
Console (33) au Montant (5) à l’aide de quatre
Vis M4 x 16mm (93).

14
33

Évitez de
pincer les fils
Console Wires
34

5

60
93

12

15.	Attachez le Couvercle Arrière du Montant (24) au
Montant (5) à l’aide de deux Vis M4 x 16mm (93)
et d’une Vis à Tête Plate M4 x 19mm (117).

15

93

5

24

117

16.	Attachez le Couvercle Avant du Montant
(25) autour du Montant (5) en enfonçant les
languettes situées sur le Couvercle Avant du
Montant à l’intérieur du Couvercle Arrière du
Montant (24).

16
25

24
5

13

17.	Localisez les Couvercles Arrière et Avant de la
Jambe Droite (29, 30).
	

Attachez le Couvercle Arrière de la Jambe Droite
(29) à la Jambe PSC Droite (6) à l’aide de trois
Vis M4 x 16mm (93).

	

Attachez le Couvercle Avant de la Jambe Droite
(30) autour de la Jambe PSC Droite (6) en
enfonçant les languettes du Couvercle Avant de
la Jambe Droite à l’intérieur du Couvercle Arrière
de la Jambe Droite (29).

	

Attachez les Couvercles Arrière et Avant de la
Jambe Gauche (31, 32), de la même manière.

	

Reportez-vous à l’étape 5. Serrez les quatre
Vis M8 x 16mm (102).

	

Puis, faites glisser vers le bas le Couvercle
Supérieur (23) et enfoncez-le dans le Cadre (1).

17

30

32
31

6

93

29

23
1

18.	Assurez-vous que toutes les pièces de l’appareil elliptique sont correctement serrées. Remarque : il
risque de rester quelques visseries à la fin de l’assemblage. Afin d’éviter d’endommager le plancher ou la
moquette, installez une natte en dessous de l’appareil elliptique.

14

COMMENT UTILISER ELLIPTIQUE
COMMENT PLIER ET DÉPLIER ELLIPTIQUE

COMMENT DÉPLACER L’APPAREIL ELLIPTIQUE

Lorsque l’appareil elliptique n’est pas utilisé, le cadre
peut être plié pour libérer le passage. Soulevez d’abord
le loquet situé en-dessous de chaque bras de pédale,
et enlevez les bras des pédales hors des manchons de
réglage des bras du pédalier.

Pour déplacer l’appareil elliptique, pliez-le d’abord
comme décrit sur la gauche. Ensuite, tenez-vous
debout devant l’appareil elliptique, tenez le montant, et
placez un pied contre l’une des roues. Tirez le montant
jusqu’à ce que l’appareil elliptique commence à rouler
sur les roues avant. Déplacez doucement l’appareil
elliptique jusqu’à l’emplacement souhaité et ensuite
abaissez-le.
COMMENT RÉGLER LA LONGUEUR DES
ENJAMBÉES DE L’ELLIPTIQUE

Aimant

Bras du
Pédalier

Pour régler la longueur des enjambées de l’appareil
elliptique, tirez d’abord l’un des boutons de réglage
jusqu’à ce que le bras de réglage pivote librement.
Faites pivoter le support de réglage jusqu’à ce que le
bouton de réglage soit aligné avec l’un des trous du
bras du pédalier, puis relâchez doucement le bouton à
l’intérieur du trou.

Manchon

Bras des Pédales
Latch

Bras de
Réglage

Bouton du Loquet

Boutons de
Réglage

Bras du
Pédalier

Poignée
Ensuite, soulevez les bras des pédales jusqu’à ce qu’ils
touchent les aimants situés sur les jambes PSC ; les
aimants des bras maintiendront les bras des pédales
en place. Puis, tenez la poignée et soulevez le cadre
jusqu’à ce que celui-ci se verrouille en position verticale.

Trou
Boutons de
Réglage

Pour utiliser l’appareil elliptique, tenez d’abord la poignée, appuyez sur le bouton du loquet, et abaissez le
cadre.

Faites pivoter doucement le bras de réglage vers
l’avant et vers l’arrière pour vous assurer que la
goupille de réglage est bien engagée dans l’un des
trous du bras du pédalier.

Ensuite, tirez les bras des pédales hors des aimants
des jambes PSC. Puis, soulevez les loquets situés
en-dessous des bras des pédales, et placez les bras
des pédales sur les manchons de réglage des bras du
pédalier. Relâchez les loquets, et assurez-vous que les
bras des pédales sont fermement reliés aux manchons
de réglage.

Réglez la longueur des enjambées de l’autre côté de
l’appareil elliptique de la même manière. Assurezvous que les deux côtés de l’appareil elliptique
sont réglés à la même longueur d’enjambée.

15

COMMENT PRATIQUER DES EXERCICES SUR
L’APPAREIL ELLIPTIQUE
Pour monter sur l’appareil elliptique, tenez les bras
PSC ou les guidons et montez sur la pédale qui se
trouve dans la position la plus basse. Ensuite, montez
sur l’autre pédale. Appuyez sur les pédales jusqu’à
ce qu’elles commencent à bouger de façon continue.
Remarque : les bras du pédalier peuvent tourner
dans les deux sens. Il est recommandé de tourner
les bras du pédalier dans le sens indiqué par la
flèche; cependant, pour varier les exercices, vous
pouvez tourner les bras du pédalier dans le sens
opposé.

Guidons
Bras PSC

Pédales

Pour descendre de l’appareil elliptique, attendez que
les pédales s’immobilisent complètement. Remarque :
l’appareil elliptique n’a pas de roue libre, les pédales
continueront à bouger jusqu’à l’arrêt du volant.
Lorsque les pédales se sont immobilisées, descendez
d’abord de la pédale la plus élevée. Puis, descendez de
la pédale la plus basse.

Pied de Nivellement

COMMENT ÉLIMINER LA FLEXION AU CENTRE DE
L’APPAREIL ELLIPTIQUE

Bras du Pédalier

Si l’appareil elliptique fléchit au niveau de son centre
durant l’utilisation, tournez le pied de nivellement situé
en dessous du cadre jusqu’à l’élimination de la flexion.

16

SCHÉMA DE LA CONSOLE

La console propose également les entraînements suivants :
huit entraînements prédéfinis modifiant automatiquement la résistance des pédales tout en vous apportant
des informations utiles pour un entraînement efficace.
Huit entraînements à objectif calorie conçus pour
vous aider à brûler une certaine quantité de calories.
Chaque entraînement contrôle automatiquement la
résistance des pédales tout en comptabilisant la quantité approximative de calories que vous brûlez.
La console comporte également un système
d’entraînement interactif iFit, ce qui lui permet
d’accepter des cartes iFit comportant des entraînements conçus pour vous aider à atteindre vos objectifs
spécifiques de fitness. Par exemple, perdez quelques
kilos indésirables à l’aide de l’Entraînement pour la
Perte de Poids en 8 semaines.
Les entraînements iFit contrôlent la résistance des
pédales pendant que la voix d’un entraîneur personnel vous aide au cours de votre entraînement.
Les cartes iFit sont vendues séparément. Pour
acheter des cartes iFit, allez sur le site Internet ou
appelez au numéro de téléphone indiqué sur la
page de couverture de ce manuel. Les cartes iFit
sont également disponibles dans des magasins
spécialisés.
Vous pourrez même brancher votre lecteur MP3 ou
lecteur CD au système audio de la console et écouter
vos musiques ou vos livres audio préférés pendant
votre séance d’exercices.

CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE

Pour utiliser le mode manuel, reportez-vous à la
page 18. Pour utiliser un entraînement prédéfini,
reportez-vous à la page 20. Pour utiliser un entraînement à objectif calorie, reportez-vous à la page 21.
Pour utiliser un entraînement iFit, reportez-vous à
la page 22. Pour utiliser le système audio, reportezvous à la page 22. Pour modifier les réglages de la
console, reportez-vous à la page 23.

Cette console offre toute une série de fonctions conçues pour rendre vos entraînements plus efficaces et
plus agréables.
Le mode manuel de la console vous permet de modifier la résistance des pédales sur simple pression
d’un bouton. Au fur et à mesure que vous pratiquez
vos exercices, la console affiche en continu des
informations concernant
Shark vos exercices. Vous pouvez
également mesurer
votre rythme cardiaque à l’aide du
ELS59939
détecteur de pouls de la poignée ou du détecteur de
NTEL05609.0
/ 23955.0
pouls du torse en
option.
PFEL55909.0

Remarque : avant d’utiliser la console, assurez-vous
que les piles sont installées (reportez-vous à l’étape 13
de l’assemblage à la page 12). S’il y a une feuille de
plastique transparent sur l’écran, enlevez-la.

17

COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL

	
L’écran inférieur droit: l’écran
inférieur droit
peut afficher votre
Speed (vitesse) de
pédalage en tours
par minute (tr/mn)
ainsi que la quantité approximative de Calories que
vos avez brûlées. Note : quand un entraînement à
objectif calorie est sélectionné, l’écran décompte
la quantité approximative de calories qui doit être
brûlée.

1.	Pour allumrt la console, commencez à pédaler
ou appuyez sur n’importe quelle touche de la
console.
	L’écran s’allume quelques secondes après le début
du pédalage ou l’appui sur une touche.
2.	 Sélectionnez le mode manuel.
	Chaque fois que
vous allumez
la console, le
mode manuel
est automatiquement sélectionné.
Si vous avez
sélectionné un
entraînement,
sélectionnez à nouveau le mode manuel en appuyant plusieurs fois
sur la touche Workouts (entraînements) jusqu’à ce
que des zéros apparaissent à l’écran.

	L’écran affiche également votre rythme cardiaque
lorsque vous utilisez le détecteur de pouls de la
poignée ou le détecteur de pouls du torse en option
(reportez-vous à l’étape 5 à la page 18).
	
L’écran supérieur: l’écran
supérieur peut
afficher le temps
écoulé, la distance que vous
avez parcourue en
pédalant, votre vitesse de pédalage ainsi que la
quantité approximative de calories que vous avez
brûlées.

3.	Changez la résistance des pédales, comme
desirée.
	A mesure que vous
pédalez, changez
la résistance des
pédales en appuyant sur les touches
d’augmentation
et de diminution
de Digital Resistance (résistance numérique).
Remarque : après avoir appuyé sur les touches, il
faudra quelques minutes aux pédales pour atteindre le niveau de résistance sélectionné.

	Appuyez plusieurs fois sur la touche Priority
Display (affichage des priorités) jusqu’à ce que
l’écran supérieur affiche les informations qui vous
intéressent le plus. Note : si les informations sont
affichées à l’écran supérieur, elles ne le seront pas
à l’écran inférieur gauche ou droit.
	
L’écran inférieur:
l’écran inférieur
affichera une piste
correspondant à
640 tours (400
mètres). A mesure
que vous pratiquez
vos exercices, des indicateurs apparaissent successivement autour de la piste jusqu’à ce que la
totalité de la piste apparaisse. La piste disparaît
alors et les indicateurs recommencent à apparaître
successivement.

4.	Suivez votre progrès à l’écran.
	
L’écran inférieur gauche: a
mesure que vous
progressez dans
vos exercices,
l’écran inférieur
gauche indique le
Time (temps) écoulé ainsi que la Distance (nombre total de tours) que vous avez parcourue en
pédalant. Note : lorsqu’un entraînement prédéfini
est sélectionné, l’écran indique le temps restant de
l’entraînement au lieu du temps écoulé.

	Réglez le niveau du volume de la console en
appuyant sur les touches d’augmentation et de
diminution de Volume.

18

5.	Mesurez votre rythme cardiaque, le cas
échéant.

rythme cardiaque, tenez les plaques métalliques
pendant au moins 15 secondes. Note : si vous continuez à tenir le détecteur cardiaque de la poignée,
l’écran affichera votre rythme cardiaque pendant
près de 30 secondes.

	Vous pouvez mesurer votre rythme cardiaque en
utilisant soit le détecteur cardiaque de la poignée
soit le détecteur cardiaque du torse en option
(reportez-vous à la page 23, pour des informations
sur le détecteur cardiaque du torse en option).

	Si l’écran n’affiche pas votre rythme cardiaque,
assurez-vous que vos mains sont positionnées
comme décrit. Veillez à ne pas trop bouger les
mains ni trop serrer les plaques métalliques. Pour
une performance optimale, nettoyez les plaques
métalliques avec un chiffon doux ; n’utilisez
jamais d’alcool, de produits abrasifs ni de
produits chimiques pour nettoyer les plaques
métalliques.

	
S’il y a des
Plaques Métalliques
feuilles de plastique transparent
sur les plaques
métalliques du
détecteur cardiaque de la
poignée, enlevezles. Pour mesurer
votre rythme
cardiaque, tenez le
détecteur cardiaque de la poignée avec les paumes de la main
reposant sur les plaques métalliques pendant environ dix secondes. Évitez de déplacer les mains
ou de trop serrer les plaques métalliques.

6.	 Allumez le ventilateur, si nécessaire.
	Appuyez plusieurs fois sur la touche Coolaire
Fan (ventilateur) pour allumer ou éteindre le
ventilateur. Note : si les pédales ne bougent pas
pendant trente secondes, le ventilateur s’éteint
automatiquement.
7.	Une fois que vous avez terminé vos exercices,
la console s’éteindra automatiquement.

	Lorsque votre pouls
a été détecté, un
symbole en forme
de cœur clignotant apparaîtra à
l’écran, puis votre
rythme cardiaque
s’affichera. Pour une lecture plus précise de votre

	Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
secondes, une tonalité se fait entendre, la console
se met en pause.
	Si les pédales ne bougent pas pendant quelques
minutes et si aucune ne touche n’est appuyée, la
console s’éteint et les écrans se réinitialisent.

19

COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT
PRÉDÉFINI

	A la fin de chaque segment de l’entraînement, une
série de tonalités se fait entendre et le prochain
segment du graphique se met à clignoter. Si un
niveau de résistance différent est programmé
pour le prochain segment, le niveau de résistance
apparaît à l’écran pendant quelques secondes
pour vous en avertir. La résistance des pédales
changera en conséquence.

1.	Pour allumer la console, commencez à pédaler
ou appuyez sur n’importe quelle touche de la
console.
	

Reportez-vous à l’étape 1 à la page 18.

2.	Sélectionnez un entraînement prédéfini.

	Si le niveau de résistance du segment en cours est
trop élevé ou trop bas, vous pouvez annuler manuellement le réglage en appuyant sur les touches
Digital Resistance (Résistance Numérique).
IMPORTANT : à la fin du segment en cours
de l’entraînement, les pédales se règlent
automatiquement au niveau de la résistance
programmé pour le prochain segment.

	Pour sélectionner
un entraînement
prédéfini, appuyez
plusieurs fois sur
la touche Workouts
(Entraînements)
jusqu’à ce que
ce que le nom de
Graphique
l’entraînement
souhaité apparaisse à l’écran. La
durée de l’entraînement ainsi qu’un graphique des
niveaux de résistance pour l’entraînement apparaîtront également à l’écran.

	L’entraînement continuera de cette façon jusqu’à
ce qu’à la fin du dernier segment. Pour arrêter
l’entraînement à n’importe quel moment, arrêtez
de pédaler. Un signal sonore se fera entendre et le
décompte du temps cessera. Pour recommencer
l’entraînement, reprenez simplement le pédalage.
4.	 Suivez votre progrès à l’écran.

3.	Commencez à pédaler pour démarrer
l’entraînement.

	

Reportez-vous à l’étape 4 à la page 18.

5.	Mesurez votre rythme cardiaque, le cas
échéant.

	Chaque entraînement est divisé en 20 ou 30 segments d’une minute. Un niveau de résistance est
programmé pour chaque segment. Note : le même
niveau de résistance peut être programmé pour
plusieurs segments consécutifs.

	

Reportez-vous à l’étape 5 à la page 19.

6.	 Allumez le ventilateur, si nécessaire.

	Le niveau de résistance pour le premier segment apparaîtra à l’écran pendant quelques
secondes. Durant l’entraînement, le graphique de
cet entraînement indique votre progrès (reportezvous au dessin ci-dessus). Le segment clignotant
du graphique représente le segment en cours de
l’entraînement. La hauteur du segment clignotant
indique le niveau de résistance du segment en
cours.

	

Reportez-vous à l’étape 6 à la page 19.

7.	Une fois que vous avez terminé vos exercices,
la console s’éteindra automatiquement.
	

20

Reportez-vous à l’étape 7 à la page 19.

COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT À
OBJECTIF CALORIE

	A la fin de chaque segment de l’entraînement, une
série de tonalités se fait entendre et le prochain
segment du graphique se met à clignoter. Si un
niveau de résistance différent est programmé
pour le prochain segment, le niveau de résistance
apparaît à l’écran pendant quelques secondes
pour vous en avertir. La résistance des pédales
changera en conséquence.

1.	Pour allumer la console, commencez à pédaler
ou appuyez sur n’importe quelle touche de la
console.
	

Reportez-vous à l’étape 1 à la page 18.

2.	Sélectionnez un entraînement à objectif calorie.

	Si le niveau de résistance du segment en cours
est trop élevé ou trop bas, vous pouvez annuler
manuellement le réglage en appuyant sur les
touches Digital Resistance (résistance numérique). IMPORTANT : a la fin du segment en
cours de l’entraînement, les pédales se règlent
automatiquement au niveau de la résistance
programmé pour le prochain segment.

	Pour sélectionner
un entraînement
à objectif calorie,
appuyez plusieurs
fois sur la touche
Workouts (entraînements) jusqu’à
ce que le nom de
Graphique
l’entraînement
souhaité apparaisse à l’écran. La
quantité de calories à brûler, ainsi qu’un graphique
des niveaux des résistances pour l’entraînement
s’afficheront également à l’écran.

	L’entraînement se poursuivra ainsi jusqu’à ce que
vous atteigniez l’objectif de calorie et la quantité
de calories à brûler est égale à zéro. Pour arrêter
l’entraînement à n’importe quel moment, arrêtez
de pédaler. Un signal sonore se fera entendre et le
décompte du temps cessera. Pour recommencer
l’entraînement, reprenez simplement le pédalage.

3.	Commencez à pédaler pour démarrer
l’entraînement.

	Remarque : lorsque vous atteindrez l’objectif de
calorie, la console cessera de compter le temps
écoulé ; mais si vous continuez à pédaler, la
console continuera à afficher votre vitesse de
pédalage et la distance que vous avez parcourue
en pédalant.

	Chaque entraînement de perte de poids vous permettra de brûler 150, 200, 250, 300, 350, 400, 450,
ou 500 calories. Durant chaque entraînement, la
console décomptera la quantité approximative de
calories à brûler.

4.	 Suivez votre progrès à l’écran.

	Chaque entraînement est divisé en segments
d’une minute. Un niveau de résistance est programmé pour chaque segment. Remarque : le
même niveau de résistance peut être programmé
pour plusieurs segments consécutifs.

	

Reportez-vous à l’étape 4 à la page 18.

5.	Mesurez votre rythme cardiaque, le cas
échéant.
	

	Le niveau de résistance pour le premier segment apparaîtra à l’écran pendant quelques
secondes. Durant l’entraînement, le graphique de
cet entraînement indique votre progrès (reportezvous au dessin ci-dessus). Le segment clignotant
du graphique représente le segment en cours de
l’entraînement. La hauteur du segment clignotant
indique le niveau de résistance du segment en
cours.

Reportez-vous à l’étape 5 à la page 19.

6.	 Allumez le ventilateur, si nécessaire.
	

Reportez-vous à l’étape 6 à la page 19.

7.	Une fois que vous avez terminé vos exercices,
la console s’éteindra automatiquement.
	

21

Reportez-vous à l’étape 7 à la page 19.

COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT IFIT

	Quelques minutes après avoir sélectionné un
entraînement, la voix d’un entraîneur personnel
commence à vous donner des informations utiles
pour votre entraînement. Les entraînements iFit
fonctionnent de la même manière que les entraînements prédéfinis. Pour utiliser l’entraînement,
reportez-vous aux étapes 3 à 7 à la page 20.

Les cartes iFit sont disponibles séparément. Pour
acheter des cartes ifit, allez sur le site Internet ou
reportez-vous à la page de couverture de ce manuel.
Les cartes iFit sont disponibles dans des magasins
spécialisés.
1.	Pour allumer la console, commencez à pédaler
ou appuyez sur n’importe quelle touche de la
console.
	

3.	Une fois que vous avez terminé vos exercices,
enlevez la carte iFit.
	Une fois que vous avez terminé vos exercices,
enlevez la carte iFit. Rangez la carte iFit dans un
lieu sûr.

Reportez-vous à l’étape 1 à la page 18.

2.	Insérez une carte iFit puis sélectionnez un
entraînement.

COMMENT UTILISER LA CHAÎNE AUDIO

	Pour utiliser un entraînement iFit, insérez une
carte iFit dans la fente iFit ; assurez-vous que les
contacts métalliques de la carte iFit sont orientés
vers le bas et font face à la fente. Lorsque la carte
iFit est insérée correctement, l’indicateur situé près
de la fente s’allume et des mots apparaissent à
l’écran.

Pour vous exercer en écoutant de la musique ou
des livres sonores par l’entremise de la chaîne audio
stéréophonique de la console, reliez à l’aide d’un câble
audio à deux fiches mâles 3,5 mm (non inclus) la prise
de la console à une prise de votre lecteur MP3 ou
lecteur CD ; assurez-vous que le câble audio est introduit à fond. Pour acheter un câble audio, voyez un
marchand local de fournitures électroniques.
Ensuite, pressez la touche de lecture de votre lecteur
audio portable. Réglez l’intensité sonore à l’aide des
touches de hausse ou de baisse de l’intensité sonore
de la console ou de la commande d’intensité sonore de
votre lecteur audio portable.

Fente iFit
Carte iFit

	Puis, sélectionnez l’entraînement de votre choix
sur la carte iFit en appuyant sur les touches
d’augmentation et de diminution situées près de la
fente iFit.

22

COMMENT MODIFIER LES RÉGLAGES DE LA
CONSOLE

LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE EN
OPTION

La console comporte un mode Utilisateur qui vous
permet de choisir un rétro-éclairage pour la console et
également d’afficher des informations sur l’utilisation
de la console.

Que votre objectif soit de brûler
de la graisse
ou de renforcer
votre système
cardiovasculaire, la clé
pour atteindre
les meilleurs
résultats est de
maintenir le bon
rythme cardiaque durant vos entraînements. Le détecteur du rythme cardiaque en option vous permettra de
surveiller en continu votre rythme cardiaque alors que
vous vous entraînez, pour vous aider à atteindre vos
objectifs personnels de fitness. Pour acheter le détecteur du rythme cardiaque en option, veuillez vous
référer à la couverture avant de ce manuel.

1.	 Sélectionnez le mode utilisateur.
	Pour sélectionner le mode utilisateur, maintenez
enfoncée la touche Priority Display (affichage des
priorités) pendant quelques secondes jusqu’à ce
que les informations du mode utilisateur apparaissent à l’écran.
2.	Le cas échéant, choisissez une option de
rétro-éclairage.
	La console propose trois options de rétro-éclairage.
L’option ON (marche) conserve le rétro-éclairage
pendant que la console est en marche. L’option
AUTO (automatique) conserve le rétro-éclairage
uniquement quand vous pédalez. L’option OFF
(désactiver) éteint le rétro-éclairage.
	L’écran supérieur
affichera l’option
de rétro-éclairage
actuellement
sélectionnée.
Appuyez plusieurs
fois sur la touche
de diminution de
Digital Resistance
(résistance numérique) pour sélectionner l’option de rétro-éclairage
souhaitée.
3.	Au besoin, affichez les informations sur
l’utilisation de la console.
	L’écran inférieur gauche affichera le nombre total
d’heures d’utilisation de la console depuis l’achat
de l’appareil elliptique.
4.	 Quittez le mode utilisateur.
	Appuyez sur la touche Priority Display pour sauvegarder les paramètres de la console et pour
quitter le mode utilisateur.

23

ENTRETIEN ET PROBLÉMES
Inspectez et serrez régulièrement toutes les pièces de
l’appareil elliptique. Remplacez immédiatement toutes
les pièces usées.

Ensuite, localisez le Détecteur Magnétique (69).
Desserrez, mais sans l’enlever, la Vis M4 x 16mm (93).
Ensuite, tournez la Grande Poulie (74) jusqu’à ce

Pour nettoyer l’appareil elliptique, utilisez un chiffon humide et une petite quantité de savon doux.
IMPORTANT : pour éviter d’endommager la console, gardez les liquides éloignés de la console et
évitez d’exposer la console aux rayons directs du
soleil.

69

93

74
75

DÉPANNAGE DE LA CONSOLE
Si l’écran de la console devient sombre, alors les piles
devraient être remplacées ; la plupart des problèmes
de la console sont essentiellement dus à des piles
faibles. Reportez-vous à l’étape 13 à la page 12 pour
des instructions relatives au remplacement.
Si la console n’affiche pas votre rythme cardiaque
lorsque vous utilisez le détecteur de pouls de la poignée, reportez-vous à l’étape 5 à la page 19.
COMMENT RÉGLER LE DÉTECTEUR
MAGNÉTIQUE

qu’un Aimant (75) soit aligné avec le Détecteur
Magnétique (69). Faites glisser légèrement le
Détecteur Magnétique vers l’Aimant ou dans la direction opposée. Puis, resserrez les Vis M4 x 16mm (93).

Si la console n’affiche pas des informations exactes, il
faut alors régler le détecteur magnétique.
Pour régler le détecteur
magnétique, vous
devez d’abord enlever
le Capot Supérieur
(20). A l’aide d’un
tournevis à tête plate,
dévissez les languettes
situées sur l’avant
et l’arrière du Capot
Supérieur, puis enlevez
le Capot Supérieur.

20

Tournez la Grande Poulie (74) pendant quelques
secondes. Répétez ces opérations jusqu’à ce que la
console affiche la réponse appropriée.
Après avoir réglé correctement le détecteur magnétique, attachez à nouveau le capot supérieur.

24

COMMENT RÉGLER LA COURROIE DE TRACTION

Ensuite, enlevez le Vis M4 x 16mm (93) les Vis M4 x
42mm (124), et la Vis M4 x 25mm (131) des Capots
Droit et Gauche (18, 19). Veillez à noter la taille des
Vis que vous retirez de chaque trou. Puis, enlevez
délicatement le Capot Gauche.

Si vous sentez que les pédales glissent pendant le
pédalage, même lorsque la résistance est réglée sur le
réglage le plus élevé, il est alors nécessaire de régler
la courroie de traction.

Desserrez la Vis Pivot (97). Puis, serrez la Vis de
Réglage de la Courroie (85) jusqu’à ce que la Courroie
de Traction (38) soit tendue.

Pour régler la courroie de traction, vous devez d’abord
enlever le capot supérieur ainsi que le capot gauche
(voir les instructions ci-dessous).

38

A l’aide d’un tournevis à tête plate, dévissez les
languettes situées sur l’avant et l’arrière du Capot
Supérieur (20), puis enlevez le Capot Supérieur.
93

20

85

93

97

18
124

19
Une fois que la Courroie de Traction (38) est tendue,
serrez la Vis Pivot (97).
93

124 131

Ensuite, replacez le capot gauche et le capot
Supérieur.

124

25

CONSEILS POUR L’EXERCICE
Brûler de la Graisse — Pour brûler efficacement de
la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité
faible pendant une longue période de temps. Durant
les premières minutes d’exercice, votre corps utilise
des calories de glucide comme carburant. Votre corps
ne commence à puiser dans ses réserves de graisse
qu’après plusieurs minutes d’effort. Si votre but est de
brûler de la graisse, réglez l’intensité de votre exercice
jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du
nombre le plus bas de votre zone d’entraînement. Pour
brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec
votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de
votre zone d’entraînement.

AVERTISSEMENT :

avant
de commencer ce programme d’exercice
ou tout autre programme, consultez votre
médecin. Ceci est particulièrement important
pour les personnes de plus de 35 ans ou les
personnes ayant des problèmes de santé.
Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent
affecter la lecture du rythme cardiaque. Le
détecteur cardiaque est uniquement un outil
pour l’exercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque.

Exercices Aérobics — Si votre but est de renforcer
votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des
exercices aérobics, ce qui veut dire de l’exercice qui
requiert de grandes quantités d’oxygène pendant une
période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusqu’à ce que votre rythme
cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans
votre zone d’entraînement.

Ces conseils pour l’exercice vous aideront à planifier
votre programme d’exercice. Pour plus de détails sur
l’exercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet
ou consultez votre médecin. Gardez en tête qu’une
alimentation équilibrée et un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.

CONSEILS POUR L’ENTRAÎNEMENT

INTENSITÉ DE L’EXERCICE

Échauffement — Commencez avec 5 à 10 minutes
d’étirements et d’exercices légers. L’échauffement fait
monter la température de votre corps, augmente les
battements de votre cœur, et accélère votre circulation
pour vous préparer à l’effort.

Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir
des résultats est de s’entraîner à la bonne intensité.
Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme
repère pour trouver le niveau d’intensité adapté à vos
objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes
cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et
pour des exercices aérobics.

Exercices dans la Zone d’Entraînement — Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme
cardiaque dans votre zone d’entraînement. (Durant les
premières semaines de votre programme d’exercice,
ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre
zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.)
Respirez profondément et de manière régulière quand
vous vous entraînez; ne retenez jamais votre souffle.
Retour à la Normale — Finissez avec 5 à 10 minutes
d’étirements. Les étirements rendent vos muscles plus
flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après l’entraînement.

Pour trouver le niveau d’intensité correct, trouvez votre
âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la
dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre
âge définissent votre « zone d’entraînement ». Le
nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler
de la graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le nombre
le plus haut est le rythme cardiaque pour des exercices
aérobics.

FRÉQUENCE DE L’EXERCICE
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
effectuez trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois d’exercice régulier, vous pouvez
effectuer jusqu’à cinq entraînements par semaine, si
désiré. Gardez à l’esprit que la clé du succès est de
faire de vos entraînements un élément agréable et
régulier de votre vie de tous les jours.

26

SUGGESTION D’ÉTIREMENTS
La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous
étirez—ne faites pas de rebonds.
1. Étirement vers les Orteils
Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers l’avant au
niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre
alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que
possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendezvous. Répétez trois fois. Zones ciblées : cuisses, arrière des genoux,
dos.

1

2. Étirement des Cuisses

2

Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez la plante
du pied opposé vers vous et placez-la contre l’intérieure de la cuisse
de la jambe tendue. Essayez de toucher vos orteils autant que possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous.
Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : cuisses, bas
du dos et aine.
3. Étirement des Mollets et Tendons d’Achille
Une jambe devant l’autre, tendez les mains vers l’avant et placez-les
contre un mur. Gardez la jambe arrière bien droite et le pied arrière
à plat sur le sol. Pliez la jambe avant, penchez-vous vers l’avant
et poussez les hanches vers le mur. Tenez la position en comptant
jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque
jambe. Pour un étirement supplémentaire des tendons d’Achille,
pliez aussi la jambe arrière. Zones ciblées : mollets, tendons
d’Achille et chevilles.

3

4

4. Étirement des Quadriceps
Avec une main contre un mur pour garder votre équilibre, attrapez
un de vos pieds derrière vous avec l’autre main. Tirez votre pied
aussi proche que possible de vos fessiers. Tenez la position en
comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour
chaque jambe. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches.
5

5. Étirement de la Cuisse Intérieure
Asseyez-vous par terre, les pieds joints par la plante, les genoux
vers l’extérieur. Tirez vos pieds vers l’aine, autant que possible.
Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous.
Répétez trois fois. Zones ciblées : quadriceps et muscles des
hanches.

27

LISTE DES PIÈCES
	 N°.	
	1	
	 2	
	 3	
	 4	
	5	
	 6	
	 7	
	 8	
	 9	
	 10	
	 11	
	 12	
	 13	
	 14	
	 15	
	16	
	 17	
	 18	
	 19	
	 20	
	 21	
	 22	
	 23	
	 24	
	 25	
	26	
	 27	
	 28	
	 29	
	
	

30	
31	

	

32	

	33	
	 34	
	35	
	36	
	 37	
	 38	
	 39	
	 40	
	 41	
	 42	
	 43	
	 44	
	 45	
	 46	
	 47	

Qté.	

Description

N°. du Modèle PFEVEL95910.1 R1213A
	 N°.	

1	 Cadre
1	
Cadre Repliable
1	
Stabilisateur Avant
1	
Stabilisateur Arrière
1	 Montant
1	
Jambe PSC Droite
1	
Jambe PSC Gauche
1	
Bras PSC Droit
1	
Bras PSC Gauche
1	
Guidon Droit
1	
Guidon Gauche
1	
Bras de la Pédale Droite
1	
Bras de la Pédale Gauche
1	
Pédale Droite
1	
Pédale Gauche
2	 Disque
2	
Couvercle du Disque
1	
Capot Droit
1	
Capot Gauche
1	
Capot Supérieur
1	
Couvercle Droit du Cadre
1	
Couvercle Gauche du Cadre
1	
Couvercle Supérieur
1	
Couvercle Arrière du Montant
1	
Couvercle Avant du Montant
1	 Porte-Bouteille
2	
Couvercle Intérieur de la Jambe
2	
Couvercle Extérieur de la Jambe
1	Couvercle Arrière de la Jambe
Droite
1	
Couvercle Avant de la Jambe Droite
1	Couvercle Arrière de la Jambe
Gauche
1	Couvercle Avant de la Jambe
Gauche
1	 Console
2	
Détecteur Cardiaque/ Fil
2	 Poignée
2	 Roue
4	
Embout du Stabilisateur
1	
Courroie de Traction
1	
Bras Droit du Pédalier
1	
Bras Gauche du Pédalier
1	
Pied de Nivellement
1	
Support du Loquet
2	
Bras de Réglage
2	
Goupille de Réglage
2	
Bouton de Réglage
2	
Manchon de Réglage
4	
Bague du Manchon

	 48	
	 49	
	50	
	 51	
	 52	
	 53	
	 54	
	 55	
	 56	
	 57	
	 58	
	 59	
	 60	
	 61	
	 62	
	 63	
	 64	
	 65	
	 66	
	 67	
	 68	
	 69	
	70	
	 71	
	72	
	 73	
	 74	
	75	
	 76	
	77	
	 78	
	 79	
	 80	
	 81	
	 82	
	 83	
	 84	
	 85	
	 86	
	 87	
	 88	
	 89	
	 90	
	 91	
	 92	
	 93	
	 94	
	 95	

28

Qté.	

Description

1	
Essieu du Montant
2	
Gaine du Loquet
2	 Loquet
2	
Ressort du Loquet
2	
Insert du Loquet
2	
Ressort du Bras de Réglage
4	Asemblage Roulement à Billes
Jambe
2	
Bague d’Espacement de la Jambe
2	
Couvercle d’Essieu
2	
Bague du Montant
4	
Bague du Bras de la Pédale
1	
Câble Audio
1	
Groupement de Fils
1	
Volant
1	
Roulement à Billes 6000ZZ
1	
Essieu du Cadre
2	
Bague du Cadre
1	
Essieu du Support du Loquet
1	
Ressort du Support du Loquet
1	
Bouton du Loquet
1	
Logement du Bouton
1	
Détecteur Magnétique/Fil
1	 Collier
1	
Moyeu du Pédalier
1	 Pédalier
1	
Bague d’Espacement du Pédalier
1	
Grande Poulie
2	 Aimant
2	Roulement à Billes du Cadre
Repliable
1	 Tendeur
1	
Moteur de Résistance
1	
Bras de la Résistance
1	
Roue de la Résistance
1	
Support de Réglage
1	
Support du Moteur
1	
Support de l’Aimant en C
1	
Essieu du Volant
1	
Vis de Réglage de la Courroie
12	
Vis M8 x 28mm
2	
Petite Bague d’Attache
1	Boulon du Support de l’Aimant en C
4	
Vis du Moteur de Résistance
1	
Vis M5 x 7mm
1	
Vis M3,5 x 12mm
1	
Écrou de Verrouillage M6
33	
Vis M4 x 16mm
2	
Écrou de Blocage M8
1	
Vis de Terre

	 N°.	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	

96	
97	
98	
99	
100	
101	
102	
103	
104	
105	
106	
107	
108	
109	
110	
111	
112	
113	
114	

Qté.	

Description

	 N°.	

1	
Rondelle M6
1	
Vis Pivot
2	
Vis du Support du Moteur
1	
Boulon du Tendeur
4	Vis M10 x 80mm
1	
Attache à Glissière d’Ancrage
16	
Vis M8 x 16mm
14	
Rondelle Fendue M8
2	
Vis M10 x 60mm
2	
Écrou de Verrouillage M10
2	
Courte Goupille en C
2	
Vis M10 x 25mm
2	
Rondelle M10 x 32mm
2	
Vis M8 x 16mm
4	
Rondelle M8 x 23,5mm x 1mm
8	
Vis M6 x 12mm
8	
Rondelle Fendue M6
2	
Vis M8 x 18mm
2	
Rondelle M8 x 32mm

	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	

115	
116	
117	
118	
119	
120	
121	
122	
123	
124	
125	
126	
127	
128	
129	
130	
131	
*	
*	

Qté.	

Description

2	
Grande Rondelle Ondulée
2	
Grande Bague d’Attache
5	
Vis à Tête Plate M4 x 19mm
2	
Petite Rondelle Ondulée
2	
Rondelle Ondulée Moyenne
2	
Rondelle M8 x 16mm x 2mm
2	Vis à Épaulement M8 x 23mm
1	
Vis à Collerette 3/8” x 1”
4	
Rondelle Fendue M10
4	
Vis M4 x 42mm
4	
Vis à Tête Plate M4 x 42mm
2	
Rondelle M8 x 23mm x 2mm
2	
Longue Goupille en C
1	
Bague-Attache du Support
1	
Rondelle M5
2	
Écrou de Réglage
1	
Vis M4 x 25mm
–	
Manuel de l’utilisateur
–	
Outil d’Assemblage

Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Référez-vous au dos de ce
manuel pour commander des pièces de rechange. *Indique qu’une pièce n’est pas illustrée.

29

50

30

93

49

127

15

114

53

113

43

116

13

45

51
52

106

103

103

102

102

9

44
93

49

115

47

112

35

50

46

93

47

111

127

51
52

44

55

54

115

53

12

28

114

112

58 31
58

125

56

126

106

119

110

121
120

102

54
102

113

111

117

24

48

43

27

26

7

93

32

112
47

58

14

58

93

46

110

5

93

103

57

103

102

118

11

34

56

47

118

45

27

121

116

120

57

29

54

93
93

33

6

59

30

28

103

102

119

126

93
54

102

125
55

103

103

10

93

34

25

35

102

103

8

SCHÉMA DÉTAILLÉ A
N°. du Modèle PFEVEL95910.1 R1213A

20

31

38

75

72

86

73

40

17

100

37

86

123

86 87

74

76

4

60

95

93

97

91

124

101

96

70

61

37

93

79
81
82

80

69

85

90
129

131

99 94 98

86

75

16

93

117

62

89

84

66

94

110

109

93

87
71

76

41

109

1

122

93

37

22

18

124

65

93

19

64

23

108

124

107

128

42

88

83

78

67

2
68

77 92

130

124

93

103

102

102

3

104

63

86

16

64

105

39

123

93

86

108 107

102

103

103 102

36

17

21

93

37

104

36

100

SCHÉMA DÉTAILLÉ B
N°. du Modèle PFEVEL95910.1 R1213A

POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous
puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler :
• le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le nom de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le
SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel)

INFORMATION POUR LE RECYCLAGE
Cet appareil électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers.
Afin de préserver l’environnement, cet appareil doit être recyclé au terme de
sa durée de vie utile comme l’exige la loi.
Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de
déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection
de l’environnement. Si vous avez besoin de plus d’informations concernant les
méthodes correctes et sûres d’élimination des déchets électroniques, contactez les
services d’enlèvement des déchets de votre commune ou l’établissement où vous
avez acheté ce produit.

Nº. de Pièce 307586 R1213A	

Imprimé en Chine © 2013 ICON IP, Inc.



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.7
Linearized                      : Yes
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.5-c014 79.151481, 2013/03/13-12:09:15
Create Date                     : 2014:01:30 14:05:20-07:00
Metadata Date                   : 2014:01:30 14:05:31-07:00
Modify Date                     : 2014:01:30 14:05:31-07:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CC (Macintosh)
Instance ID                     : uuid:44a0d772-1f0b-6245-8d87-44fba22bc966
Original Document ID            : xmp.did:EB70727F1E2068118A6DF9663CCD3962
Document ID                     : xmp.id:94f98453-d4d5-42b3-982c-47e6ea70f57f
Rendition Class                 : proof:pdf
History Action                  : converted
History Parameters              : from application/x-indesign to application/pdf
History Software Agent          : Adobe InDesign CC (Macintosh)
History Changed                 : /
History When                    : 2014:01:30 14:05:20-07:00
Derived From Instance ID        : xmp.iid:B83ADB17C52068118C14DDD4466E7655
Derived From Document ID        : xmp.did:EB70727F1E2068118A6DF9663CCD3962
Derived From Original Document ID: xmp.did:EB70727F1E2068118A6DF9663CCD3962
Derived From Rendition Class    : default
Format                          : application/pdf
Producer                        : Adobe PDF Library 10.0.1
Trapped                         : False
Page Count                      : 32
Creator                         : Adobe InDesign CC (Macintosh)
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu