Proform Pfevel959101 500 Zle Elliptical Users Manual

2015-04-14

: Proform Proform-Pfevel959101-500-Zle-Elliptical-Users-Manual-700642 proform-pfevel959101-500-zle-elliptical-users-manual-700642 proform pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 32

MANUEL DE L’UTILlSATEUR
Autocollant du
Numéro de Série
(sous le cadre)
www.iconeurope.com
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d’utiliser cet appar-
eil. Gardez ce manuel pour vous y
référer ultérieurement.
Nº. du Modèle PFEVEL95910.1
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
SERVICE À LA
CLIENTÈLE
Si vous avez des questions, ou si
des pièces sont manquantes ou
endommagées, veuillez contacter le
Service à la Clientèle (voir les infor-
mations ci-dessous), ou contactez
le magasin où vous avez acheté cet
appareil.
Site Internet : www.iconsupport.eu
Courriel : csfr@iconeurope.com
FRANCE
Téléphone : 0811 98 00 11
Fax : 01 30 56 27 30
BELGIQUE
Téléphone : 0800 58 095
Fax : +33 (0) 1305 62 730
du lundi au vendredi, de 8h à
20h ; le samedi, de 9h à 13h
2
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
L’autocollant d’avertissement illustré ci-contre
est inclus avec cet appareil. Collez l’autocollant
d’avertissement sur l’avertissement en
anglais à l’endroit indiqué. Ce schéma indique
l’emplacement de l’autocollant d’avertissement.
Si l’autocollant est manquant ou illisible,
référez-vous à la page de couverture de ce
manuel pour commander un nouvel autocol-
lant gratuit. Placez le nouvel autocollant à
l’endroit indiqué. Remarque : l’autocollant n’est
peut-être pas illustré à l’échelle.
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ...............................................................3
AVANT DE COMMENCER ....................................................................4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES ......................................................5
ASSEMBLAGE .............................................................................6
COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE .................................................15
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
CONSEILS POUR L’EXERCICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
LISTE DES PIÈCES ........................................................................28
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE ..............................................Dernière Page
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT
3
1. Il relève de la responsabilité du propriétaire
de s’assurer que tous les utilisateurs de
l’appareil elliptique soient suffisamment
informés de toutes les mises en garde et
précautions.
2. Consultez votre médecin avant
d’entreprendre un programme d’exercice.
Ceci s’adresse tout particulièrement aux per-
sonnes de plus de 35 ans et aux personnes
ayant des problèmes de santé.
3. Utilisez l’appareil elliptique uniquement
comme décrit dans ce manuel.
4. L’appareil elliptique est conçu pour un usage
domestique uniquement. Évitez d’utiliser
l’appareil elliptique dans un cadre commer-
cial, locatif ou institutionnel.
5. Utilisez et gardez l’elliptique à l’intérieur,
à l’abri de l’humidité et de la poussière.
N’installez pas l’elliptique dans un garage, ni
sur une terrasse couverte ou près de l’eau.
6. Installez l’elliptique sur une surface de
niveau, avec au moins 0,9 m d’espace à
l’avant et à l’arrière de l’appareil, et 0,6 m de
chaque côté. Pour protéger le revêtement du
sol, placez un petit tapis sous l’elliptique.
7. Inspectez régulièrement et serrez cor-
rectement toutes les pièces. Remplacez
immédiatement toutes les pièces usées.
8. Toujours maintenir les enfants de moins de
12 ans ainsi que les animaux domestiques
éloignés de l’appareil elliptique.
9. L’appareil elliptique ne devrait pas être
utilisé par des personnes pesant plus de 130
kg (286 livres).
10. Lors de vos exercices, portez des vêtements
de sport appropriés et évitez de porter de
vêtements amples pouvant s’accrocher à
l’appareil elliptique. Pour la protection de
vos pieds, portez toujours des chaussures
de sport lors de vos exercices.
11. Tenez les guidons ou les bras pour la partie
supérieure du corps (bras PSC) lorsque vous
montez, descendez ou utilisez l’appareil
elliptique.
12. Le détecteur du rythme cardiaque n’est
pas un instrument médical. Divers facteurs
peuvent avoir une incidence sur la précision
des lectures de votre rythme cardiaque. Le
détecteur cardiaque n’est destiné qu’à don-
ner une approximation des tendances du
détecteur cardiaque lors de l’exercice.
13. L’appareil elliptique n’a pas de roue libre, les
pédales continueront à bouger jusqu’à l’arrêt
du volant. Réduisez votre vitesse de pédal-
age de manière contrôlée.
14. Toujours maintenir le dos droit lors de
l’utilisation de l’appareil elliptique, ne jamais
se cambrer.
15. Un excès d’exercices peut entraîner des
blessures graves voire le décès. Si vous
vous sentez défaillir ou si vous ressen-
tez une douleur, arrêtez immédiatement
l’exercice et revenez au calme.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements
se trouvant sur l’appareil, avant d’utiliser votre elliptique. ICON ne peut être tenu responsable de
toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet
appareil.
4
Aimant de Rangement
Guidon
Bras PSC
Console
Roue
Pédale
Loquet du Bras de la Pédale
Loquet de Rangement
Porte-Bouteille*
Détecteur Cardiaque
de la Poignée
Bouton de Réglage
Poignée
Bras du
Pédalier
Support de Réglage
*La bouteille d’eau n’est pas incluse.
Merci d’avoir choisi l’appareil elliptique PROFORM®
500 ZLE révolutionnaire. L’appareil elliptique 500 ZLE
est équipé d’un choix impressionnant de fonctionnali-
tés conçues pour rendre vos entraînements chez vous
plus efficaces et plus agréables.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant d’utiliser l’elliptique. Si vous avez
des questions après avoir lu ce manuel, veuillez vous
référer à la page de couverture de ce manuel pour
nous contacter. Pour nous permettre de mieux vous
assister, notez le numéro du modèle et le numéro de
série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro
du modèle et l’emplacement de l’autocollant du numéro
de série sont indiqués sur la page de couverture de ce
manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci-
dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Longueur : 188 cm
Largeur : 64 cm
AVANT DE COMMENCER
5
Rondelle de
M8 x 23mm x 2mm
(126)–2
Rondelle de
M8 x 16mm x 2mm (120)–2
Vis en Métal/Nylon de
M10 x 80mm (100)–4
Rondelle Ondulée
Moyenne (119)–2
Rondelle de
M8 x 23,5mm x 1mm
(110)–2
Rondelle
Fendue de M8
(103)–14
Rondelle Fendue
de M10 (123)–4
Petite Rondelle
Ondulée (118)–2
Rondelle Fendue
de M6 (112)–8
Vis de
M4 x 16mm
(93)–12
Vis en
Métal/Nylon de
M8 x 16mm
(102)–16
Vis en Métal/Nylon à
Épaulement de M8 x
23mm (121)–2
Vis en Métal/Nylon
de M6 x 12mm
(111)–8
Vis à Tête Plate
de M4 x 19mm
(117)–1
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre
entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers
la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une
pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces de rechange
peuvent être incluses.
6
1. Accédez au www.iconsupport.eu sur votre
ordinateur afin d’enregistrer votre produit.
pour activer votre garantie
pour vous épargner du temps lors d’une com-
munication avec le Service à la Clientèle
pour nous permettre de vous informer des
mises à niveaux et des offres
Remarque : si vous n’avez pas accès à l’Inter-
net, appelez le Service à la Clientèle (voir la
couverture avant du manuel) pour enregistrer
votre produit.
1
2. Localisez le Stabilisateur Avant (3) et orientez-le
comme indiqué.
Pendant qu’une autre personne soulève le
Cadre (1), attachez le Stabilisateur Avant (3) au
Cadre à l’aide de deux Vis M10 x 80mm (100) et
de deux Rondelles Fendues M10 (123).
2
3
1
100
123
ASSEMBLAGE
L’assemblage requiert la participation de deux
personnes.
Disposez toutes les pièces dans un espace
dégagé et retirez tout le matériel d'emballage. Ne
jetez pas le matériel d'emballage avant d'avoir
terminé l'assemblage.
Les pièces côté gauche portent l'indication « L »
ou « Left », et les pièces côté droit l'indication
« R » ou « Right ».
Pour l'illustration des petites pièces, voir la page
5.
En plus du ou des outils inclus, l’assemblage
requiert les outils suivants :
un tournevis à pointe cruciforme
un maillet en caoutchouc
Un jeu de clés peut faciliter l'assemblage. Pour
éviter d'abîmer les pièces, n'utilisez aucun outil à
commande mécanique.
7
3. Localisez le Stabilisateur Arrière (4) et orientez
le comme indiqué.
Pendant qu’une autre personne soulève le
Cadre Repliable (2), attachez le Stabilisateur
Arrière (4) au Cadre Repliable à l’aide de deux
Vis M10 x 80mm (100) et de deux Rondelles
Fendues M10 (123).
3
2
4
123
100
4. Orientez le Montant (5) ainsi que le Couvercle
Supérieur (23) comme illustré. Faites glisser le
Couvercle Supérieur vers le haut par-dessus le
Montant.
Demandez à une autre personne de tenir le
Montant (5) ainsi que le Couvercle Supérieur
(23) près du Cadre (1).
Voir le dessin en médaillon. Localisez l’attache
de fil dans le Montant (5). Attachez l’extrémité
inférieure de l’attache de fil au Groupement de
Fils (60). Puis, tirez l’extrémité supérieure de
l’attache de fil jusqu’à ce qu’elle soit acheminée
à travers le Montant. Ensuite, jetez l’attache de
fil.
Conseil : pour éviter que le Groupement de
Fils (60) ne tombe à l’intérieur du Montant
(5), attachez le Groupement de Fils avec un
élastique ou un ruban adhésif.
4
1
23
5
Attache
de Fil
Attache
de Fil
5
60
8
5. Conseil : évitez de pincer le Groupement de
Fils (60) durant cette étape. Insérez le Montant
(5) à l’intérieur du Cadre (1).
Attachez le Montant (5) à l’aide de quatre Vis M8
x 16mm (102) et de quatre Rondelles Fendues
M8 (103). Ne serrez pas encore les Vis.
Faites glisser le Couvercle Supérieur (23) vers
le bas. N’enfoncez pas encore le Couvercle
Supérieur sur le Cadre (1).
5
5Évitez de pincer
le Groupement
de Fils (60)
1
102
102
102
102
103
103
23
60
6
6. Appliquez une bonne quantité de la graisse four-
nie sur l’Essieu du Montant (48) ainsi que sur
deux Petites Rondelles Ondulées (118).
Insérez l’Essieu du Montant (48) dans le Montant
(5) puis centrez-le. Faites glisser une Petite
Rondelle Ondulée (118) sur chaque extrémité de
l’Essieu du Montant.
118
118
48
5
Graisse
Graisse
9
7
7. Localisez les Jambes PSC Droite et Gauche (6,
7), puis orientez-les comme indiqué.
Faites glisser les Jambes PSC Droite et Gauche
(6, 7) sur l’Essieu du Montant (48).
Serrez en même temps deux Vis M8 x 16mm
(102) avec deux Rondelles M8 x 23mm x 2mm
(126) dans l’Essieu du Montant (48). Serrez
fermement les Vis.
102
102
126
126
48
6
7
8. Appliquez de la graisse sur l’essieu de la Jambe
PSC Droite (6) et sur une Rondelle Ondulée
Moyenne (119).
Orientez une Bague d’Espacement de la Jambe
(55) de telle sorte que le côté plat soit face à
l’appareil elliptique. Faites glisser la Bague
d’Espacement de la Jambe et la Rondelle
Ondulée Moyenne (119) vers la Jambe PSC
Droite (6).
Localisez le Bras de la Pédale Droite (12) et
orientez-le comme indiqué. Faites glisser le Bras
de la Pédale Droite par-dessus la Jambe PSC
Droite (6).
Attachez le Bras de la Pédale Droite (12) à
l’aide d’une Vis à Épaulment M8 x 23mm (121),
d’une Rondelle M8 x16mm x 2mm (120), d’un
Couvercle d’Essieu (56), et d’une Rondelle M8 x
23,5mm x 1mm (110).
8
6
55
12 56
120
110
121
119
Graisse
10
9. Enfoncez le Bras de la Pédale Droite (12) sur
le Manchon de Réglage. Assurez-vous que
le Bras de la Pédale Droite se verrouille en
place.
Serrez le Bouton de Réglage (45) sur la Goupille
de Réglage (44) droite.
Répétez l’étape 8 et cette étape de l’autre
côté de l’appareil elliptique.
9
12
46 44 45
10
10. Localisez la Pédale Droite (14) et orientez-la
comme indiqué.
Attachez la Pédale Droite (14) au Bras de la
Pédale Droite (12) à l’aide de quatre Vis M6 x
12mm (111) et de quatre Rondelles Fendues M6
(112).
Attachez la Pédale Gauche (15) au Bras de la
Pédale Gauche (13), de la même manière.
12
14
13
15
111
111
112
112
11
11
8
6
7
9
102
103
103
11. Identifiez le Bras PSC Droit (8) et orientez-le
comme indiqué.
Attachez le Bras PSC Droit (8) à la Jambe PSC
Droite (6) à l’aide de trois Vis M8 x 16mm (102)
et de trois Rondelles Fendues M8 (103).
Attachez le Bras PSC Gauche (9) à la Jambe
PSC Gauche (7), de la même manière.
12
12. Localisez le Guidon Droit (10) et orientez-la
comme indiqué.
Demandez à une autre personne de tenir le
Guidon Droit (10) près du côté droit du Montant
(5).
Localisez l’attache de fil indiqué dans le Montant
(5). Attachez l’extrémité inférieure de l’attache de
fil au Fil du Détecteur Cardiaque (34) à l’intérieur
du Guidon Droit (10). Puis, tirez l’extrémité
supérieure de l’attache de fil vers le haut jusqu’à
ce qu’elle sorte du sommet du Montant. Ensuite,
détachez et jetez l’attache de fil.
Conseil : évitez de pincer le Fil du Détecteur
Cardiaque (34). Attachez le Guidon Droit (10)
au Montant (5) à l’aide de deux Vis 0M8 x 16mm
(102), et de deux Rondelles Fendues M8 (103).
Attachez le Guidon Gauche (11), de la même
manière.
102
103
34
10
11
5
Attache
de Fil
Évitez de pincer
le Fil du Détecteur
Cardiaque (34)
12
13
33
Fente
Couvercle du
Compartiment
des Piles
Vis
Piles
Prise
Piles
14. Pendant qu’une autre personne tient la Console
(33) près du Montant (5), branchez les fils de la
console au Groupement de Fils (60) et aux Fils
du Détecteur Cardiaque (34).
Insérez l’excédent de fils à l’intérieur de la
Console (33).
Conseil : évitez de pincer les fils. Attachez la
Console (33) au Montant (5) à l’aide de quatre
Vis M4 x 16mm (93).
14
33
34
60
93
5
Console Wires
Évitez de
pincer les fils
13. La Console (33) peut fonctionner avec quatre
piles « D » de 1,5 volts (non incluses) ; des
piles alcalines sont conseillées. Evitez d’utiliser
ensemble des piles anciennes et des piles
neuves, ni ensemble des piles alcalines, stan-
dards et rechargeables. IMPORTANT : si la
Console a été exposée à des températures
froides, laissez-la revenir à la tempéra-
ture ambiante avant d’insérer les piles.
Autrement, les écrans de la console ou
d’autres composants électroniques risquent
de s’endommager. Enlevez les vis, puis le
couvercle du compartiment des piles, insérez
les piles dans celui-ci et ensuite reattachez le
couvercle. Assurez-vous que les piles sont
orientées comme indiqué sur le schéma
placé à l’intérieur du compartiment des piles.
Ensuite, réinstallez le couvercle des piles.
Pour acheter un adaptateur CA en option,
contactez le magasin dans lequel vous avez
acheté l’appareil ou composez le numéro de
téléphone indiqué sur la page de couverture
de ce manuel. Pour éviter d’endommager la
console, utilisez uniquement un adaptateur
CA fourni par le fabricant. Enlevez le couver-
cle du compartiment des piles, enlevez les piles,
et branchez l’une des extrémités de l’adaptateur
CA dans la prise jack située à l’intérieur du
compartiment des piles. Puis, branchez l’autre
extrémité dans une prise installée selon les
codes et les règles en vigueur. Passez le fil de
l’adaptateur CA à travers la fente du couvercle
du compartiment des piles, puis remettez le
couvercle du compartiment des piles.
13
15
15. Attachez le Couvercle Arrière du Montant (24) au
Montant (5) à l’aide de deux Vis M4 x 16mm (93)
et d’une Vis à Tête Plate M4 x 19mm (117).
93
117
24
5
16. Attachez le Couvercle Avant du Montant
(25) autour du Montant (5) en enfonçant les
languettes situées sur le Couvercle Avant du
Montant à l’intérieur du Couvercle Arrière du
Montant (24).
16
24
5
25
14
17
18. Assurez-vous que toutes les pièces de l’appareil elliptique sont correctement serrées. Remarque : il
risque de rester quelques visseries à la fin de l’assemblage. Afin d’éviter d’endommager le plancher ou la
moquette, installez une natte en dessous de l’appareil elliptique.
17. Localisez les Couvercles Arrière et Avant de la
Jambe Droite (29, 30).
Attachez le Couvercle Arrière de la Jambe Droite
(29) à la Jambe PSC Droite (6) à l’aide de trois
Vis M4 x 16mm (93).
Attachez le Couvercle Avant de la Jambe Droite
(30) autour de la Jambe PSC Droite (6) en
enfonçant les languettes du Couvercle Avant de
la Jambe Droite à l’intérieur du Couvercle Arrière
de la Jambe Droite (29).
Attachez les Couvercles Arrière et Avant de la
Jambe Gauche (31, 32), de la même manière.
Reportez-vous à l’étape 5. Serrez les quatre
Vis M8 x 16mm (102).
Puis, faites glisser vers le bas le Couvercle
Supérieur (23) et enfoncez-le dans le Cadre (1).
30
29
31
32
693
23
1
15
COMMENT UTILISER ELLIPTIQUE
COMMENT PLIER ET DÉPLIER ELLIPTIQUE
Lorsque l’appareil elliptique n’est pas utilisé, le cadre
peut être plié pour libérer le passage. Soulevez d’abord
le loquet situé en-dessous de chaque bras de pédale,
et enlevez les bras des pédales hors des manchons de
réglage des bras du pédalier.
Ensuite, soulevez les bras des pédales jusqu’à ce qu’ils
touchent les aimants situés sur les jambes PSC ; les
aimants des bras maintiendront les bras des pédales
en place. Puis, tenez la poignée et soulevez le cadre
jusqu’à ce que celui-ci se verrouille en position verticale.
Pour utiliser l’appareil elliptique, tenez d’abord la poi-
gnée, appuyez sur le bouton du loquet, et abaissez le
cadre.
Ensuite, tirez les bras des pédales hors des aimants
des jambes PSC. Puis, soulevez les loquets situés
en-dessous des bras des pédales, et placez les bras
des pédales sur les manchons de réglage des bras du
pédalier. Relâchez les loquets, et assurez-vous que les
bras des pédales sont fermement reliés aux manchons
de réglage.
COMMENT DÉPLACER L’APPAREIL ELLIPTIQUE
Pour déplacer l’appareil elliptique, pliez-le d’abord
comme décrit sur la gauche. Ensuite, tenez-vous
debout devant l’appareil elliptique, tenez le montant, et
placez un pied contre l’une des roues. Tirez le montant
jusqu’à ce que l’appareil elliptique commence à rouler
sur les roues avant. Déplacez doucement l’appareil
elliptique jusqu’à l’emplacement souhaité et ensuite
abaissez-le.
COMMENT RÉGLER LA LONGUEUR DES
ENJAMBÉES DE L’ELLIPTIQUE
Pour régler la longueur des enjambées de l’appareil
elliptique, tirez d’abord l’un des boutons de réglage
jusqu’à ce que le bras de réglage pivote librement.
Faites pivoter le support de réglage jusqu’à ce que le
bouton de réglage soit aligné avec l’un des trous du
bras du pédalier, puis relâchez doucement le bouton à
l’intérieur du trou.
Faites pivoter doucement le bras de réglage vers
l’avant et vers l’arrière pour vous assurer que la
goupille de réglage est bien engagée dans l’un des
trous du bras du pédalier.
Réglez la longueur des enjambées de l’autre côté de
l’appareil elliptique de la même manière. Assurez-
vous que les deux côtés de l’appareil elliptique
sont réglés à la même longueur d’enjambée.
Poignée
Aimant
Bouton du Loquet
Manchon
Bras du
Pédalier
Latch
Bras des Pédales
Bras de
Réglage
Boutons de
Réglage
Bras du
Pédalier
Trou
Boutons de
Réglage
16
COMMENT PRATIQUER DES EXERCICES SUR
L’APPAREIL ELLIPTIQUE
Pour monter sur l’appareil elliptique, tenez les bras
PSC ou les guidons et montez sur la pédale qui se
trouve dans la position la plus basse. Ensuite, montez
sur l’autre pédale. Appuyez sur les pédales jusqu’à
ce qu’elles commencent à bouger de façon continue.
Remarque : les bras du pédalier peuvent tourner
dans les deux sens. Il est recommandé de tourner
les bras du pédalier dans le sens indiqué par la
flèche; cependant, pour varier les exercices, vous
pouvez tourner les bras du pédalier dans le sens
opposé.
Pour descendre de l’appareil elliptique, attendez que
les pédales s’immobilisent complètement. Remarque :
l’appareil elliptique n’a pas de roue libre, les pédales
continueront à bouger jusqu’à l’arrêt du volant.
Lorsque les pédales se sont immobilisées, descendez
d’abord de la pédale la plus élevée. Puis, descendez de
la pédale la plus basse.
COMMENT ÉLIMINER LA FLEXION AU CENTRE DE
L’APPAREIL ELLIPTIQUE
Si l’appareil elliptique fléchit au niveau de son centre
durant l’utilisation, tournez le pied de nivellement situé
en dessous du cadre jusqu’à l’élimination de la flexion.
Pédales
Bras du Pédalier
Pied de Nivellement
Guidons
Bras PSC
17
SCHÉMA DE LA CONSOLE
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
Cette console offre toute une série de fonctions con-
çues pour rendre vos entraînements plus efficaces et
plus agréables.
Le mode manuel de la console vous permet de modi-
fier la résistance des pédales sur simple pression
d’un bouton. Au fur et à mesure que vous pratiquez
vos exercices, la console affiche en continu des
informations concernant vos exercices. Vous pouvez
également mesurer votre rythme cardiaque à l’aide du
détecteur de pouls de la poignée ou du détecteur de
pouls du torse en option.
La console propose également les entraînements suiv-
ants :
huit entraînements prédéfinis modifiant automatique-
ment la résistance des pédales tout en vous apportant
des informations utiles pour un entraînement efficace.
Huit entraînements à objectif calorie conçus pour
vous aider à brûler une certaine quantité de calories.
Chaque entraînement contrôle automatiquement la
résistance des pédales tout en comptabilisant la quan-
tité approximative de calories que vous brûlez.
La console comporte également un système
d’entraînement interactif iFit, ce qui lui permet
d’accepter des cartes iFit comportant des entraîne-
ments conçus pour vous aider à atteindre vos objectifs
spécifiques de fitness. Par exemple, perdez quelques
kilos indésirables à l’aide de l’Entraînement pour la
Perte de Poids en 8 semaines.
Les entraînements iFit contrôlent la résistance des
pédales pendant que la voix d’un entraîneur per-
sonnel vous aide au cours de votre entraînement.
Les cartes iFit sont vendues séparément. Pour
acheter des cartes iFit, allez sur le site Internet ou
appelez au numéro de téléphone indiqué sur la
page de couverture de ce manuel. Les cartes iFit
sont également disponibles dans des magasins
spécialisés.
Vous pourrez même brancher votre lecteur MP3 ou
lecteur CD au système audio de la console et écouter
vos musiques ou vos livres audio préférés pendant
votre séance d’exercices.
Pour utiliser le mode manuel, reportez-vous à la
page 18. Pour utiliser un entraînement prédéfini,
reportez-vous à la page 20. Pour utiliser un entraîne-
ment à objectif calorie, reportez-vous à la page 21.
Pour utiliser un entraînement iFit, reportez-vous à
la page 22. Pour utiliser le système audio, reportez-
vous à la page 22. Pour modifier les réglages de la
console, reportez-vous à la page 23.
Remarque : avant d’utiliser la console, assurez-vous
que les piles sont installées (reportez-vous à l’étape 13
de l’assemblage à la page 12). S’il y a une feuille de
plastique transparent sur l’écran, enlevez-la.
Shark
ELS59939
NTEL05609.0 / 23955.0
PFEL55909.0
18
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
1. Pour allumrt la console, commencez à pédaler
ou appuyez sur n’importe quelle touche de la
console.
L’écran s’allume quelques secondes après le début
du pédalage ou l’appui sur une touche.
2. Sélectionnez le mode manuel.
Chaque fois que
vous allumez
la console, le
mode manuel
est automatique-
ment sélectionné.
Si vous avez
sélectionné un
entraînement,
sélectionnez à nou-
veau le mode manuel en appuyant plusieurs fois
sur la touche Workouts (entraînements) jusqu’à ce
que des zéros apparaissent à l’écran.
3. Changez la résistance des pédales, comme
desirée.
A mesure que vous
pédalez, changez
la résistance des
pédales en appuy-
ant sur les touches
d’augmentation
et de diminution
de Digital Resistance (résistance numérique).
Remarque : après avoir appuyé sur les touches, il
faudra quelques minutes aux pédales pour attein-
dre le niveau de résistance sélectionné.
4. Suivez votre progrès à l’écran.
L’écran inféri-
eur gauche: a
mesure que vous
progressez dans
vos exercices,
l’écran inférieur
gauche indique le
Time (temps) écoulé ainsi que la Distance (nom-
bre total de tours) que vous avez parcourue en
pédalant. Note : lorsqu’un entraînement prédéfini
est sélectionné, l’écran indique le temps restant de
l’entraînement au lieu du temps écoulé.
L’écran inféri-
eur droit: l’écran
inférieur droit
peut afficher votre
Speed (vitesse) de
pédalage en tours
par minute (tr/mn)
ainsi que la quantité approximative de Calories que
vos avez brûlées. Note : quand un entraînement à
objectif calorie est sélectionné, l’écran décompte
la quantité approximative de calories qui doit être
brûlée.
L’écran affiche également votre rythme cardiaque
lorsque vous utilisez le détecteur de pouls de la
poignée ou le détecteur de pouls du torse en option
(reportez-vous à l’étape 5 à la page 18).
L’écran supér-
ieur: l’écran
supérieur peut
afficher le temps
écoulé, la dis-
tance que vous
avez parcourue en
pédalant, votre vitesse de pédalage ainsi que la
quantité approximative de calories que vous avez
brûlées.
Appuyez plusieurs fois sur la touche Priority
Display (affichage des priorités) jusqu’à ce que
l’écran supérieur affiche les informations qui vous
intéressent le plus. Note : si les informations sont
affichées à l’écran supérieur, elles ne le seront pas
à l’écran inférieur gauche ou droit.
L’écran inférieur:
l’écran inférieur
affichera une piste
correspondant à
640 tours (400
mètres). A mesure
que vous pratiquez
vos exercices, des indicateurs apparaissent suc-
cessivement autour de la piste jusqu’à ce que la
totalité de la piste apparaisse. La piste disparaît
alors et les indicateurs recommencent à apparaître
successivement.
Réglez le niveau du volume de la console en
appuyant sur les touches d’augmentation et de
diminution de Volume.
19
5. Mesurez votre rythme cardiaque, le cas
échéant.
Vous pouvez mesurer votre rythme cardiaque en
utilisant soit le détecteur cardiaque de la poignée
soit le détecteur cardiaque du torse en option
(reportez-vous à la page 23, pour des informations
sur le détecteur cardiaque du torse en option).
S’il y a des
feuilles de plas-
tique transparent
sur les plaques
métalliques du
détecteur car-
diaque de la
poignée, enlevez-
les. Pour mesurer
votre rythme
cardiaque, tenez le
détecteur cardi-
aque de la poignée avec les paumes de la main
reposant sur les plaques métalliques pendant envi-
ron dix secondes. Évitez de déplacer les mains
ou de trop serrer les plaques métalliques.
Lorsque votre pouls
a été détecté, un
symbole en forme
de cœur cligno-
tant apparaîtra à
l’écran, puis votre
rythme cardiaque
s’affichera. Pour une lecture plus précise de votre
rythme cardiaque, tenez les plaques métalliques
pendant au moins 15 secondes. Note : si vous con-
tinuez à tenir le détecteur cardiaque de la poignée,
l’écran affichera votre rythme cardiaque pendant
près de 30 secondes.
Si l’écran n’affiche pas votre rythme cardiaque,
assurez-vous que vos mains sont positionnées
comme décrit. Veillez à ne pas trop bouger les
mains ni trop serrer les plaques métalliques. Pour
une performance optimale, nettoyez les plaques
métalliques avec un chiffon doux ; n’utilisez
jamais d’alcool, de produits abrasifs ni de
produits chimiques pour nettoyer les plaques
métalliques.
6. Allumez le ventilateur, si nécessaire.
Appuyez plusieurs fois sur la touche Coolaire
Fan (ventilateur) pour allumer ou éteindre le
ventilateur. Note : si les pédales ne bougent pas
pendant trente secondes, le ventilateur s’éteint
automatiquement.
7. Une fois que vous avez terminé vos exercices,
la console s’éteindra automatiquement.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
secondes, une tonalité se fait entendre, la console
se met en pause.
Si les pédales ne bougent pas pendant quelques
minutes et si aucune ne touche n’est appuyée, la
console s’éteint et les écrans se réinitialisent.
Plaques Métalliques
20
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT
PRÉDÉFINI
1. Pour allumer la console, commencez à pédaler
ou appuyez sur n’importe quelle touche de la
console.
Reportez-vous à l’étape 1 à la page 18.
2. Sélectionnez un entraînement prédéfini.
Pour sélectionner
un entraînement
prédéfini, appuyez
plusieurs fois sur
la touche Workouts
(Entraînements)
jusqu’à ce que
ce que le nom de
l’entraînement
souhaité appara-
isse à l’écran. La
durée de l’entraînement ainsi qu’un graphique des
niveaux de résistance pour l’entraînement apparaî-
tront également à l’écran.
3. Commencez à pédaler pour démarrer
l’entraînement.
Chaque entraînement est divisé en 20 ou 30 seg-
ments d’une minute. Un niveau de résistance est
programmé pour chaque segment. Note : le même
niveau de résistance peut être programmé pour
plusieurs segments consécutifs.
Le niveau de résistance pour le premier seg-
ment apparaîtra à l’écran pendant quelques
secondes. Durant l’entraînement, le graphique de
cet entraînement indique votre progrès (reportez-
vous au dessin ci-dessus). Le segment clignotant
du graphique représente le segment en cours de
l’entraînement. La hauteur du segment clignotant
indique le niveau de résistance du segment en
cours.
A la fin de chaque segment de l’entraînement, une
série de tonalités se fait entendre et le prochain
segment du graphique se met à clignoter. Si un
niveau de résistance différent est programmé
pour le prochain segment, le niveau de résistance
apparaît à l’écran pendant quelques secondes
pour vous en avertir. La résistance des pédales
changera en conséquence.
Si le niveau de résistance du segment en cours est
trop élevé ou trop bas, vous pouvez annuler manu-
ellement le réglage en appuyant sur les touches
Digital Resistance (Résistance Numérique).
IMPORTANT : à la fin du segment en cours
de l’entraînement, les pédales se règlent
automatiquement au niveau de la résistance
programmé pour le prochain segment.
L’entraînement continuera de cette façon jusqu’à
ce qu’à la fin du dernier segment. Pour arrêter
l’entraînement à n’importe quel moment, arrêtez
de pédaler. Un signal sonore se fera entendre et le
décompte du temps cessera. Pour recommencer
l’entraînement, reprenez simplement le pédalage.
4. Suivez votre progrès à l’écran.
Reportez-vous à l’étape 4 à la page 18.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, le cas
échéant.
Reportez-vous à l’étape 5 à la page 19.
6. Allumez le ventilateur, si nécessaire.
Reportez-vous à l’étape 6 à la page 19.
7. Une fois que vous avez terminé vos exercices,
la console s’éteindra automatiquement.
Reportez-vous à l’étape 7 à la page 19.
Graphique
21
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT À
OBJECTIF CALORIE
1. Pour allumer la console, commencez à pédaler
ou appuyez sur n’importe quelle touche de la
console.
Reportez-vous à l’étape 1 à la page 18.
2. Sélectionnez un entraînement à objectif calorie.
Pour sélectionner
un entraînement
à objectif calorie,
appuyez plusieurs
fois sur la touche
Workouts (entraîne-
ments) jusqu’à
ce que le nom de
l’entraînement
souhaité appara-
isse à l’écran. La
quantité de calories à brûler, ainsi qu’un graphique
des niveaux des résistances pour l’entraînement
s’afficheront également à l’écran.
3. Commencez à pédaler pour démarrer
l’entraînement.
Chaque entraînement de perte de poids vous per-
mettra de brûler 150, 200, 250, 300, 350, 400, 450,
ou 500 calories. Durant chaque entraînement, la
console décomptera la quantité approximative de
calories à brûler.
Chaque entraînement est divisé en segments
d’une minute. Un niveau de résistance est pro-
grammé pour chaque segment. Remarque : le
même niveau de résistance peut être programmé
pour plusieurs segments consécutifs.
Le niveau de résistance pour le premier seg-
ment apparaîtra à l’écran pendant quelques
secondes. Durant l’entraînement, le graphique de
cet entraînement indique votre progrès (reportez-
vous au dessin ci-dessus). Le segment clignotant
du graphique représente le segment en cours de
l’entraînement. La hauteur du segment clignotant
indique le niveau de résistance du segment en
cours.
A la fin de chaque segment de l’entraînement, une
série de tonalités se fait entendre et le prochain
segment du graphique se met à clignoter. Si un
niveau de résistance différent est programmé
pour le prochain segment, le niveau de résistance
apparaît à l’écran pendant quelques secondes
pour vous en avertir. La résistance des pédales
changera en conséquence.
Si le niveau de résistance du segment en cours
est trop élevé ou trop bas, vous pouvez annuler
manuellement le réglage en appuyant sur les
touches Digital Resistance (résistance numéri-
que). IMPORTANT : a la fin du segment en
cours de l’entraînement, les pédales se règlent
automatiquement au niveau de la résistance
programmé pour le prochain segment.
L’entraînement se poursuivra ainsi jusqu’à ce que
vous atteigniez l’objectif de calorie et la quantité
de calories à brûler est égale à zéro. Pour arrêter
l’entraînement à n’importe quel moment, arrêtez
de pédaler. Un signal sonore se fera entendre et le
décompte du temps cessera. Pour recommencer
l’entraînement, reprenez simplement le pédalage.
Remarque : lorsque vous atteindrez l’objectif de
calorie, la console cessera de compter le temps
écoulé ; mais si vous continuez à pédaler, la
console continuera à afficher votre vitesse de
pédalage et la distance que vous avez parcourue
en pédalant.
4. Suivez votre progrès à l’écran.
Reportez-vous à l’étape 4 à la page 18.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, le cas
échéant.
Reportez-vous à l’étape 5 à la page 19.
6. Allumez le ventilateur, si nécessaire.
Reportez-vous à l’étape 6 à la page 19.
7. Une fois que vous avez terminé vos exercices,
la console s’éteindra automatiquement.
Reportez-vous à l’étape 7 à la page 19.
Graphique
22
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT IFIT
Les cartes iFit sont disponibles séparément. Pour
acheter des cartes ifit, allez sur le site Internet ou
reportez-vous à la page de couverture de ce manuel.
Les cartes iFit sont disponibles dans des magasins
spécialisés.
1. Pour allumer la console, commencez à pédaler
ou appuyez sur n’importe quelle touche de la
console.
Reportez-vous à l’étape 1 à la page 18.
2. Insérez une carte iFit puis sélectionnez un
entraînement.
Pour utiliser un entraînement iFit, insérez une
carte iFit dans la fente iFit ; assurez-vous que les
contacts métalliques de la carte iFit sont orientés
vers le bas et font face à la fente. Lorsque la carte
iFit est insérée correctement, l’indicateur situé près
de la fente s’allume et des mots apparaissent à
l’écran.
Puis, sélectionnez l’entraînement de votre choix
sur la carte iFit en appuyant sur les touches
d’augmentation et de diminution situées près de la
fente iFit.
Quelques minutes après avoir sélectionné un
entraînement, la voix d’un entraîneur personnel
commence à vous donner des informations utiles
pour votre entraînement. Les entraînements iFit
fonctionnent de la même manière que les entraîne-
ments prédéfinis. Pour utiliser l’entraînement,
reportez-vous aux étapes 3 à 7 à la page 20.
3. Une fois que vous avez terminé vos exercices,
enlevez la carte iFit.
Une fois que vous avez terminé vos exercices,
enlevez la carte iFit. Rangez la carte iFit dans un
lieu sûr.
COMMENT UTILISER LA CHAÎNE AUDIO
Pour vous exercer en écoutant de la musique ou
des livres sonores par l’entremise de la chaîne audio
stéréophonique de la console, reliez à l’aide d’un câble
audio à deux fiches mâles 3,5 mm (non inclus) la prise
de la console à une prise de votre lecteur MP3 ou
lecteur CD ; assurez-vous que le câble audio est intro-
duit à fond. Pour acheter un câble audio, voyez un
marchand local de fournitures électroniques.
Ensuite, pressez la touche de lecture de votre lecteur
audio portable. Réglez l’intensité sonore à l’aide des
touches de hausse ou de baisse de l’intensité sonore
de la console ou de la commande d’intensité sonore de
votre lecteur audio portable.
Fente iFit
Carte iFit
23
COMMENT MODIFIER LES RÉGLAGES DE LA
CONSOLE
La console comporte un mode Utilisateur qui vous
permet de choisir un rétro-éclairage pour la console et
également d’afficher des informations sur l’utilisation
de la console.
1. Sélectionnez le mode utilisateur.
Pour sélectionner le mode utilisateur, maintenez
enfoncée la touche Priority Display (affichage des
priorités) pendant quelques secondes jusqu’à ce
que les informations du mode utilisateur apparais-
sent à l’écran.
2. Le cas échéant, choisissez une option de
rétro-éclairage.
La console propose trois options de rétro-éclairage.
L’option ON (marche) conserve le rétro-éclairage
pendant que la console est en marche. L’option
AUTO (automatique) conserve le rétro-éclairage
uniquement quand vous pédalez. L’option OFF
(désactiver) éteint le rétro-éclairage.
L’écran supérieur
affichera l’option
de rétro-éclairage
actuellement
sélectionnée.
Appuyez plusieurs
fois sur la touche
de diminution de
Digital Resistance
(résistance numéri-
que) pour sélectionner l’option de rétro-éclairage
souhaitée.
3. Au besoin, affichez les informations sur
l’utilisation de la console.
L’écran inférieur gauche affichera le nombre total
d’heures d’utilisation de la console depuis l’achat
de l’appareil elliptique.
4. Quittez le mode utilisateur.
Appuyez sur la touche Priority Display pour sau-
vegarder les paramètres de la console et pour
quitter le mode utilisateur.
LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE EN
OPTION
Que votre objec-
tif soit de brûler
de la graisse
ou de renforcer
votre système
cardiovascu-
laire, la clé
pour atteindre
les meilleurs
résultats est de
maintenir le bon
rythme cardiaque durant vos entraînements. Le détec-
teur du rythme cardiaque en option vous permettra de
surveiller en continu votre rythme cardiaque alors que
vous vous entraînez, pour vous aider à atteindre vos
objectifs personnels de tness. Pour acheter le détec-
teur du rythme cardiaque en option, veuillez vous
référer à la couverture avant de ce manuel.
24
Inspectez et serrez régulièrement toutes les pièces de
l’appareil elliptique. Remplacez immédiatement toutes
les pièces usées.
Pour nettoyer l’appareil elliptique, utilisez un chif-
fon humide et une petite quantité de savon doux.
IMPORTANT : pour éviter d’endommager la con-
sole, gardez les liquides éloignés de la console et
évitez d’exposer la console aux rayons directs du
soleil.
DÉPANNAGE DE LA CONSOLE
Si l’écran de la console devient sombre, alors les piles
devraient être remplacées ; la plupart des problèmes
de la console sont essentiellement dus à des piles
faibles. Reportez-vous à l’étape 13 à la page 12 pour
des instructions relatives au remplacement.
Si la console n’affiche pas votre rythme cardiaque
lorsque vous utilisez le détecteur de pouls de la poi-
gnée, reportez-vous à l’étape 5 à la page 19.
COMMENT RÉGLER LE DÉTECTEUR
MAGNÉTIQUE
Si la console n’affiche pas des informations exactes, il
faut alors régler le détecteur magnétique.
Pour régler le détecteur
magnétique, vous
devez d’abord enlever
le Capot Supérieur
(20). A l’aide d’un
tournevis à tête plate,
dévissez les languettes
situées sur l’avant
et l’arrière du Capot
Supérieur, puis enlevez
le Capot Supérieur.
Ensuite, localisez le Détecteur Magnétique (69).
Desserrez, mais sans l’enlever, la Vis M4 x 16mm (93).
Ensuite, tournez la Grande Poulie (74) jusqu’à ce
qu’un Aimant (75) soit aligné avec le Détecteur
Magnétique (69). Faites glisser légèrement le
Détecteur Magnétique vers l’Aimant ou dans la direc-
tion opposée. Puis, resserrez les Vis M4 x 16mm (93).
Tournez la Grande Poulie (74) pendant quelques
secondes. Répétez ces opérations jusqu’à ce que la
console affiche la réponse appropriée.
Après avoir réglé correctement le détecteur magné-
tique, attachez à nouveau le capot supérieur.
ENTRETIEN ET PROBLÉMES
20
93
69
75
74
25
COMMENT RÉGLER LA COURROIE DE TRACTION
Si vous sentez que les pédales glissent pendant le
pédalage, même lorsque la résistance est réglée sur le
réglage le plus élevé, il est alors nécessaire de régler
la courroie de traction.
Pour régler la courroie de traction, vous devez d’abord
enlever le capot supérieur ainsi que le capot gauche
(voir les instructions ci-dessous).
A l’aide d’un tournevis à tête plate, dévissez les
languettes situées sur l’avant et l’arrière du Capot
Supérieur (20), puis enlevez le Capot Supérieur.
Ensuite, enlevez le Vis M4 x 16mm (93) les Vis M4 x
42mm (124), et la Vis M4 x 25mm (131) des Capots
Droit et Gauche (18, 19). Veillez à noter la taille des
Vis que vous retirez de chaque trou. Puis, enlevez
délicatement le Capot Gauche.
Desserrez la Vis Pivot (97). Puis, serrez la Vis de
Réglage de la Courroie (85) jusqu’à ce que la Courroie
de Traction (38) soit tendue.
Une fois que la Courroie de Traction (38) est tendue,
serrez la Vis Pivot (97).
Ensuite, replacez le capot gauche et le capot
Supérieur.
20
97
19
18
93
93
93 124 131
124
124
38
85
26
Ces conseils pour l’exercice vous aideront à planifier
votre programme d’exercice. Pour plus de détails sur
l’exercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet
ou consultez votre médecin. Gardez en tête qu’une
alimentation équilibrée et un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.
INTENSITÉ DE L’EXERCICE
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de forti-
fier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir
des résultats est de s’entraîner à la bonne intensité.
Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme
repère pour trouver le niveau d’intensité adapté à vos
objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes
cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et
pour des exercices aérobics.
Pour trouver le niveau d’intensité correct, trouvez votre
âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la
dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre
âge définissent votre « zone d’entraînement ». Le
nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler
de la graisse, le nombre du milieu est le rythme cardi-
aque pour brûler un maximum de graisse, et le nombre
le plus haut est le rythme cardiaque pour des exercices
aérobics.
Brûler de la Graisse — Pour brûler efficacement de
la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité
faible pendant une longue période de temps. Durant
les premières minutes d’exercice, votre corps utilise
des calories de glucide comme carburant. Votre corps
ne commence à puiser dans ses réserves de graisse
qu’après plusieurs minutes d’effort. Si votre but est de
brûler de la graisse, réglez l’intensité de votre exercice
jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du
nombre le plus bas de votre zone d’entraînement. Pour
brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec
votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de
votre zone d’entraînement.
Exercices Aérobics — Si votre but est de renforcer
votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des
exercices aérobics, ce qui veut dire de l’exercice qui
requiert de grandes quantités d’oxygène pendant une
période de temps prolongée. Pour des exercices aéro-
bics, réglez votre intensité jusqu’à ce que votre rythme
cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans
votre zone d’entraînement.
CONSEILS POUR L’ENTRAÎNEMENT
Échauffement — Commencez avec 5 à 10 minutes
d’étirements et d’exercices légers. L’échauffement fait
monter la température de votre corps, augmente les
battements de votre cœur, et accélère votre circulation
pour vous préparer à l’effort.
Exercices dans la Zone d’Entraînement Entraînez-
vous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme
cardiaque dans votre zone d’entraînement. (Durant les
premières semaines de votre programme d’exercice,
ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre
zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.)
Respirez profondément et de manière régulière quand
vous vous entraînez; ne retenez jamais votre souffle.
Retour à la Normale — Finissez avec 5 à 10 minutes
d’étirements. Les étirements rendent vos muscles plus
flexibles et aident à prévenir les problèmes qui survien-
nent après l’entraînement.
FRÉQUENCE DE L’EXERCICE
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
effectuez trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois d’exercice régulier, vous pouvez
effectuer jusqu’à cinq entraînements par semaine, si
désiré. Gardez à l’esprit que la clé du succès est de
faire de vos entraînements un élément agréable et
régulier de votre vie de tous les jours.
CONSEILS POUR L’EXERCICE
AVERTISSEMENT : avant
de commencer ce programme d’exercice
ou tout autre programme, consultez votre
médecin. Ceci est particulièrement important
pour les personnes de plus de 35 ans ou les
personnes ayant des problèmes de santé.
Le détecteur cardiaque n’est pas un appar-
eil médical. De nombreux facteurs peuvent
affecter la lecture du rythme cardiaque. Le
détecteur cardiaque est uniquement un outil
pour l’exercice pour déterminer les fluctua-
tions générales du rythme cardiaque.
27
SUGGESTION D’ÉTIREMENTS
La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous
étirez—ne faites pas de rebonds.
1. Étirement vers les Orteils
Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers l’avant au
niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre
alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que
possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-
vous. Répétez trois fois. Zones ciblées : cuisses, arrière des genoux,
dos.
2. Étirement des Cuisses
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez la plante
du pied opposé vers vous et placez-la contre l’intérieure de la cuisse
de la jambe tendue. Essayez de toucher vos orteils autant que pos-
sible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous.
Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : cuisses, bas
du dos et aine.
3. Étirement des Mollets et Tendons d’Achille
Une jambe devant l’autre, tendez les mains vers l’avant et placez-les
contre un mur. Gardez la jambe arrière bien droite et le pied arrière
à plat sur le sol. Pliez la jambe avant, penchez-vous vers l’avant
et poussez les hanches vers le mur. Tenez la position en comptant
jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque
jambe. Pour un étirement supplémentaire des tendons d’Achille,
pliez aussi la jambe arrière. Zones ciblées : mollets, tendons
d’Achille et chevilles.
4. Étirement des Quadriceps
Avec une main contre un mur pour garder votre équilibre, attrapez
un de vos pieds derrière vous avec l’autre main. Tirez votre pied
aussi proche que possible de vos fessiers. Tenez la position en
comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour
chaque jambe. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches.
5. Étirement de la Cuisse Intérieure
Asseyez-vous par terre, les pieds joints par la plante, les genoux
vers l’extérieur. Tirez vos pieds vers l’aine, autant que possible.
Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous.
Répétez trois fois. Zones ciblées : quadriceps et muscles des
hanches.
1
2
3
4
5
28
1 1 Cadre
2 1 Cadre Repliable
3 1 Stabilisateur Avant
4 1 Stabilisateur Arrière
5 1 Montant
6 1 Jambe PSC Droite
7 1 Jambe PSC Gauche
8 1 Bras PSC Droit
9 1 Bras PSC Gauche
10 1 Guidon Droit
11 1 Guidon Gauche
12 1 Bras de la Pédale Droite
13 1 Bras de la Pédale Gauche
14 1 Pédale Droite
15 1 Pédale Gauche
16 2 Disque
17 2 Couvercle du Disque
18 1 Capot Droit
19 1 Capot Gauche
20 1 Capot Supérieur
21 1 Couvercle Droit du Cadre
22 1 Couvercle Gauche du Cadre
23 1 Couvercle Supérieur
24 1 Couvercle Arrière du Montant
25 1 Couvercle Avant du Montant
26 1 Porte-Bouteille
27 2 Couvercle Intérieur de la Jambe
28 2 Couvercle Extérieur de la Jambe
29 1 Couvercle Arrière de la Jambe
Droite
30 1 Couvercle Avant de la Jambe Droite
31 1 Couvercle Arrière de la Jambe
Gauche
32 1 Couvercle Avant de la Jambe
Gauche
33 1 Console
34 2 Détecteur Cardiaque/ Fil
35 2 Poignée
36 2 Roue
37 4 Embout du Stabilisateur
38 1 Courroie de Traction
39 1 Bras Droit du Pédalier
40 1 Bras Gauche du Pédalier
41 1 Pied de Nivellement
42 1 Support du Loquet
43 2 Bras de Réglage
44 2 Goupille de Réglage
45 2 Bouton de Réglage
46 2 Manchon de Réglage
47 4 Bague du Manchon
48 1 Essieu du Montant
49 2 Gaine du Loquet
50 2 Loquet
51 2 Ressort du Loquet
52 2 Insert du Loquet
53 2 Ressort du Bras de Réglage
54 4 Asemblage Roulement à Billes
Jambe
55 2 Bague d’Espacement de la Jambe
56 2 Couvercle d’Essieu
57 2 Bague du Montant
58 4 Bague du Bras de la Pédale
59 1 Câble Audio
60 1 Groupement de Fils
61 1 Volant
62 1 Roulement à Billes 6000ZZ
63 1 Essieu du Cadre
64 2 Bague du Cadre
65 1 Essieu du Support du Loquet
66 1 Ressort du Support du Loquet
67 1 Bouton du Loquet
68 1 Logement du Bouton
69 1 Détecteur Magnétique/Fil
70 1 Collier
71 1 Moyeu du Pédalier
72 1 Pédalier
73 1 Bague d’Espacement du Pédalier
74 1 Grande Poulie
75 2 Aimant
76 2 Roulement à Billes du Cadre
Repliable
77 1 Tendeur
78 1 Moteur de Résistance
79 1 Bras de la Résistance
80 1 Roue de la Résistance
81 1 Support de Réglage
82 1 Support du Moteur
83 1 Support de l’Aimant en C
84 1 Essieu du Volant
85 1 Vis de Réglage de la Courroie
86 12 Vis M8 x 28mm
87 2 Petite Bague d’Attache
88 1 Boulon du Support de l’Aimant en C
89 4 Vis du Moteur de Résistance
90 1 Vis M5 x 7mm
91 1 Vis M3,5 x 12mm
92 1 Écrou de Verrouillage M6
93 33 Vis M4 x 16mm
94 2 Écrou de Blocage M8
95 1 Vis de Terre
LISTE DES PIÈCES N°. du Modèle PFEVEL95910.1 R1213A
N°. Qté. Description N°. Qté. Description
29
Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Référez-vous au dos de ce
manuel pour commander des pièces de rechange. *Indique qu’une pièce n’est pas illustrée.
96 1 Rondelle M6
97 1 Vis Pivot
98 2 Vis du Support du Moteur
99 1 Boulon du Tendeur
100 4 Vis M10 x 80mm
101 1 Attache à Glissière d’Ancrage
102 16 Vis M8 x 16mm
103 14 Rondelle Fendue M8
104 2 Vis M10 x 60mm
105 2 Écrou de Verrouillage M10
106 2 Courte Goupille en C
107 2 Vis M10 x 25mm
108 2 Rondelle M10 x 32mm
109 2 Vis M8 x 16mm
110 4 Rondelle M8 x 23,5mm x 1mm
111 8 Vis M6 x 12mm
112 8 Rondelle Fendue M6
113 2 Vis M8 x 18mm
114 2 Rondelle M8 x 32mm
115 2 Grande Rondelle Ondulée
116 2 Grande Bague d’Attache
117 5 Vis à Tête Plate M4 x 19mm
118 2 Petite Rondelle Ondulée
119 2 Rondelle Ondulée Moyenne
120 2 Rondelle M8 x 16mm x 2mm
121 2 Vis à Épaulement M8 x 23mm
122 1 Vis à Collerette 3/8” x 1”
123 4 Rondelle Fendue M10
124 4 Vis M4 x 42mm
125 4 Vis à Tête Plate M4 x 42mm
126 2 Rondelle M8 x 23mm x 2mm
127 2 Longue Goupille en C
128 1 Bague-Attache du Support
129 1 Rondelle M5
130 2 Écrou de Réglage
131 1 Vis M4 x 25mm
* Manuel de l’utilisateur
* Outil d’Assemblage
N°. Qté. Description N°. Qté. Description
30
35
9
102
102
15
13
121
120
56
58
58
50
51
52
49
93
113
114
115
43
53
44
111
112
45
46
47
47
116
50
51
52
49
93 93
44
53
115
114 113
43
47
46
116
45
111
112
112
12
14
47
58
58
56
120
121
125
55
28
27
125
28
27
55
5
24
26
6
29
8
102
54
126
102
93
102
10
30
34
93
59
25
35
93
117
93
93
54
57
118
57
118
48
54
54
102
102
32
34
93
33
93
126
102
11
31
7
103
103
103
103
103
103
119
110
119
110
103
103
127
106
127
106
SCHÉMA DÉTAILLÉ A N°. du Modèle PFEVEL95910.1 R1213A
31
93
93
82
96
78 89
80
91
77
88
94
84
94 98
97
92
99
85
68
93
70
69
117
67
42
37
76
87
71
41
110
122
109 65
109
16
66
2
4
100
38
37
20
75
75
86
86
87 76
73
74
72
40
86
17
16
93
124
131
93
93
124
93
60
18
19
23
62
61
22
1
64
108
107
64
63
108 107
93
21
17
39
86
86
102
103
102
103 102
103
102
37
37
3
100
36
36
105
104
104
124
124
123
123
86
101
93
95
90
81
79
83
129 130
128
SCHÉMA DÉTAILLÉ B N°. du Modèle PFEVEL95910.1 R1213A
Cet appareil électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers.
Afin de préserver l’environnement, cet appareil doit être recyclé au terme de
sa durée de vie utile comme l’exige la loi.
Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de
déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver les res-
sources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection
de l’environnement. Si vous avez besoin de plus d’informations concernant les
méthodes correctes et sûres d’élimination des déchets électroniques, contactez les
services d’enlèvement des déchets de votre commune ou l’établissement où vous
avez acheté ce produit.
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE
Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous
puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler :
• le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le nom de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel)
le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le
SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel)
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Nº. de Pièce 307586 R1213A Imprimé en Chine © 2013 ICON IP, Inc.

Navigation menu