Proform Pfevex749090 490 Spx Spinner Bike Users Manual WLEVEX17831 215701(UK)

2015-04-14

: Proform Proform-Pfevex749090-490-Spx-Spinner-Bike-Users-Manual-701022 proform-pfevex749090-490-spx-spinner-bike-users-manual-701022 proform pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 16

DownloadProform Proform-Pfevex749090-490-Spx-Spinner-Bike-Users-Manual- WLEVEX17831-215701(UK)  Proform-pfevex749090-490-spx-spinner-bike-users-manual
Open PDF In BrowserView PDF
Modelo nº PFEVEX74909.0
Nº de Série

Escreva o número de série no
espaço acima para consulta futura.

MANUAL DO UTILIZADOR

Autocolante do
Número de Série

DÚVIDAS?

Se tiver dúvidas, se faltarem algumas peças ou se alguma peça
estiver danificada, contacte o estabelecimento onde adquiriu este produto.
website: www.iconsupport.eu

CUIDADO

Leia todas as precauções e
instruções neste manual antes
de utilizar este equipamento.
Guarde este manual para
referência futura.

www.iconeurope.com

ÍNDICE

LOCALIZAÇÃO DO AUTOCOLANTE DE AVISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUÇÕES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMEÇAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAGEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMO UTILIZAR A BICICLETA ESTÁTICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
MANUTENÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
DIRECTIVAS DE EXERCÍCIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
LISTA DE PEÇAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
DIAGRAMA AMPLIADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
ENCOMENDAR PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contracapa

LOCALIZAÇÃO DO AUTOCOLANTE DE AVISO
Esta ilustração indica a localização do autocolante
de aviso. Se o autocolante faltar ou estiver
ilegível, veja a capa deste manual e peça um
autocolante de substituição gratui-to. Aplique
o autocolante na localização apresentada.
Nota: O autocolante pode não ser apresentado no
tamanho efectivo.

PROFORM é uma marca comercial registada da ICON IP, Inc.

2

PRECAUÇÕES IMPORTANTES
AVISO:

Para reduzir o risco de lesões graves, leia todas as precauções e instruções
importantes deste manual e todos os avisos da bicicleta estática antes de o utilizar. A ICON não
assume qualquer responsabilidade por ferimentos pessoais ou danos à propriedade provocados
por este produto ou pela utilização do mesmo.

8. Utilize roupa adequada durante o exercício;
não utilize roupa larga que possa ficar presa
na bicicleta estática. Utilize sempre calçado
atlético para proteger os pés.

1. Consulte o seu médico antes de iniciar qualquer exercício. Isto é especialmente importante para pessoas com mais de 35 anos ou
com problemas de saúde prévios.

9. A bicicleta estática não deve ser usada por
pessoas de peso superior a 113 kg.

2. Utilize a bicicleta estática apenas da forma
descrita neste manual.

10. O sensor de pulsações não é um dispositivo
médico. Vários factores, incluindo os movimentos do utilizador, podem afectar a exactidão das leituras do ritmo cardíaco. O sensor de pulsações é meramente um auxiliar
do exercício para determinar a tendência
geral dos batimentos cardíacos.

3. É responsabilidade do proprietário garantir
que todos os utilizadores da bicicleta estática são adequadamente informados acerca
de todas as precauções.

4. A bicicleta estática destina-se apenas a uma
utilização doméstica. Não utilize a bicicleta
estática num ambiente comercial, de aluguer
ou institucional.

11. Mantenha sempre as costas direitas enquanto utiliza a bicicleta estática; não arqueie as
costas.

5. Mantenha a bicicleta estática dentro de casa,
afastada de humidades e poeiras. Coloque-a
numa superfície plana, com um tapete por
baixo para proteger o chão ou alcatifa.
Certifique-se de que há pelo menos 0,6 m de
espaço livre à volta da bicicleta estática.

12. A bicicleta estática não tem uma roda livre;
os pedais continuam a mover-se até o
volante parar. Reduza a velocidade da pedalada de forma controlada.

13. Para parar rapidamente o volante, empurre o
botão de resistência para baixo.

6. Examine e aperte devidamente todas as
peças com frequência. Substitua imediatamente quaisquer peças gastas.

14. O excesso de exercício pode provocar ferimentos graves ou a morte. Se sentir tonturas ou dores ao fazer exercício, pare imediatamente e deixe-se arrefecer.

7. Mantenha sempre as crianças menores de
12 anos e os animais de estimação afastados da bicicleta estática.

3

ANTES DE COMEÇAR

Obrigado por seleccionar a nova bicicleta estática
PROFORM® 490 SPX. Andar de bicicleta é um exercício eficaz para aumentar a forma cardiovascular, ganhar resistência e tonificar o corpo. A bicicleta estática
490 SPX oferece uma selecção de funcionalidades
concebidas para tornar os seus exercícios em casa
mais eficazes e divertidos.

das após a leitura do manual, consulte a capa do
mesmo. Para nos ajudar a prestar-lhe assistência,
anote o número do modelo e o número de série do
produto antes de nos contactar. O número do modelo
e a localização do autocolante com o número de série
estão indicados na capa deste manual.

Antes de continuar a ler, consulte a ilustração abaixo
e familiarize-se com as peças indicadas.

Para seu benefício, leia atentamente este manual
antes de utilizar a bicicleta estática. Se tiver dúvi-

Consola

Sensor de Pulsações
Manípulo

Punho do Manípulo

Assento

Punho do Apoio

Botão de Resistência
Botão do Assento
Punho do Apoio
Pedal/Alça

Roda

Pé Nivelador

Pé Nivelador

4

MONTAGEM

Para a montagem são necessárias duas pessoas. Coloque a bicicleta estática numa área livre e retire todos
os materiais de embalagem. Não deite fora os materiais de embalagem até a montagem estar concluída.
Para além da(s) ferramenta(s) incluída(s), para a montagem é necessária uma chave-inglesa

Nota: Se uma peça não se encontrar no saco de peças, verifique se foi previamente ligada a uma das
peças a montar.
1. Fixe o Estabilizador Traseiro (10) à Estrutura
(2) com dois Parafusos de Carroçaria M8 x
45mm (52), duas Anilhas Dentadas M8 (60) e
duas Porcas de Capa M8 (65).

1

60

65

2
10

52
2. Fixe o Estabilizador Frontal (3) à Estrutura (2)
com dois Parafusos de Carroçaria M8 x 45mm
(52), duas Anilhas Dentadas M8 (60) e duas
Porcas de Capa M8 (65).

2

65
2
52

5

60
3

.

3. Oriente a Calha do Assento (5) e o Apoio do
Assento (20) conforme indicado. Introduza a
Calha do Assento no Apoio do Assento.

3

Faça deslizar a Calha do Assento (5) para a
posição pretendida e, em seguida, aperte o
Botão do Assento (42) no Apoio do Assento e
num dos orifícios de ajuste na Calha do
Assento. Certifique-se de que o Botão do
Assento está firmemente apertado num
botão de ajuste.

42

4. Oriente o Apoio do Assento (20) conforme indicado e introduza-o na Estrutura (2).

20

Orifícios de
Ajuste

4

Faça deslizar o Apoio do Assento (20) para
cima ou para baixo até à posição pretendida e,
em seguida, aperte um Punho do Apoio (41) na
Estrutura (2).

20

Nota: O Punho do Apoio (41) funciona como
uma cremalheira. Rode o punho do Punho de
Apoio no sentido dos ponteiros do relógio, puxe
o punho para fora, rode o punho no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio, empurre
o punho para dentro e, em seguida, rode novamente o punho no sentido dos ponteiros do
relógio. Repita este processo até que o Punho
do Apoio fique apertado.

41

Mova o Apoio do Assento (20) ligeiramente
para cima ou para baixo para se certificar de
que o Punho do Apoio (41) está firmemente
apertado contra o Apoio do Assento.

6

2

5

5. Veja o desenho incluído. Aperte o Deslize do
Manípulo (19) no Punho do Manípulo (45).
Certifique-se de que o lado plano do Deslize
do Manípulo está virado para o Punho do
Manípulo.

5

19

Lado
Plano

Oriente o Manípulo (6) e o Apoio do Manípulo
(4) conforme indicado. Faça deslizar o
Manípulo para o Apoio do Manípulo.

45

Faça deslizar o Manípulo (6) para a posição
pretendida no Apoio do Manípulo (4) e, em
seguida, aperte o Punho do Manípulo (45) no
Apoio do Manípulo.

4

Nota: O Punho do Manípulo (45) funciona como
uma cremalheira. Rode o punho do Punho do
Manípulo no sentido dos ponteiros do relógio,
puxe o punho para fora, rode o punho no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio,
empurre o punho para dentro e, em seguida,
rode novamente o punho no sentido dos ponteiros do relógio. Repita este processo até que
o Punho do Manípulo fique apertado.

6
45

6

6. Oriente o Apoio do Manípulo (4) conforme indicado e introduza-o na Estrutura (2).

Faça deslizar o Apoio do Manípulo (4) para
cima ou para baixo até à posição pretendida e,
em seguida, aperte um Punho do Apoio (41) na
Estrutura (2).

72

4

73

Nota: O Punho do Apoio (41) funciona como
uma cremalheira. Rode o punho do Punho de
Apoio no sentido dos ponteiros do relógio, puxe
o punho para fora, rode o punho no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio, empurre
o punho para dentro e, em seguida, rode novamente o punho no sentido dos ponteiros do
relógio. Repita este processo até que o Punho
do Apoio fique apertado.

Mova o Apoio do Manípulo (4) ligeiramente
para cima ou para baixo para se certificar de
que o Punho do Apoio (41) está firmemente
apertado contra o Apoio do Manípulo.

Ligue o fio da Consola (72) ao Fio do
Interruptor de Lâminas (73).

7

Fio

2

41

7. Identifique o Pedal Direito (39), que está marcado com um “R” (L ou Left indica esquerdo; R ou
Right indica direita).

7

Com uma chave-inglesa, aperte firmemente o
Pedal Direito (39) no sentido dos ponteiros do
relógio na Haste do Pedaleiro Direito (26).

26

Aperte o Pedal Esquerdo (não mostrado), no
sentido contrário ao dos ponteiros do relógio,
na Haste do Pedaleiro Esquerdo (não mostrado).

39

IMPORTANTE: Aperte ambos os pedais tão
firmemente quanto possível. Depois de usar
a bicicleta estática durante uma semana,
volte a apertar os pedais.

8. A Consola (72) requer duas pilhas AAA (não
incluídas); recomenda-se o uso de pilhas alcalinas.

8
6

Retire a cobertura superior da Consola (72) do
Manípulo (6), introduza as pilhas no compartimento das pilhas e, em seguida, fixe novamente a cobertura superior da Consola à volta
do Manípulo. Certifique-se de que as pilhas
ficam orientadas de acordo com o desenho
existente no interior do respectivo compartimento.

72
Cobertura
Superior

9. Certifique-se de que todas as peças estão devidamente apertadas antes de usar a bicicleta estática.
Nota: Após concluída a montagem, poderão sobrar algumas peças extra. Coloque uma passadeira por
baixo da bicicleta estática para proteger o chão.

8

COMO UTILIZAR A BICICLETA ESTÁTICA
COMO AJUSTAR O ASSENTO
Para ajustar a posição
do assento, comece por
desapertar o botão do
assento. Em seguida,
mova o assento para a
frente ou para trás até à
posição pretendida e
aperte firmemente o
botão do assento.

COMO AJUSTAR O APOIO DO MANÍPULO

Para ajustar a altura do
apoio do manípulo,
comece por desapertar o
punho do apoio. Em
seguida, faça deslizar o
apoio do manípulo para
cima ou para baixo até à
posição pretendida e, em
seguida, aperte o punho
do apoio. Certifique-se
de que o punho do
apoio está firmemente
apertado contra o
apoio do manípulo.

Assento
Botão do
Assento

COMO AJUSTAR O APOIO DO ASSENTO

Para um exercício eficaz, o assento deve estar à
altura adequada. Ao pedalar, os seus joelhos devem
ficar ligeiramente flectidos quando os pedais
estiverem na posição mais baixa.

Punho do
Apoio

COMO AJUSTAR AS ALÇAS DOS PEDAIS

Para ajustar a altura do
apoio do assento,
comece por desapertar o
punho do apoio. Em
seguida, faça deslizar o
apoio do assento para
cima ou para baixo até à
Punho
posição pretendida e, em
do
Apoio
seguida, aperte o punho
Apoio do
do apoio. Certifique-se
Assento
de que o punho do
apoio está firmemente
apertado contra o apoio do assento.

Para apertar as alças dos pedais, basta puxar as
extremidades das mesmas. Para soltar as alças dos
pedais, prima e mantenha premidas as patilhas das
fivelas, ajuste as alças dos pedais até à posição pretendida e solte as patilhas.

COMO AJUSTAR A RESISTÊNCIA DE PEDALADA

Para aumentar a
resistência dos pedais,
rode o botão de resistência no sentido dos ponteiros do relógio; para
diminuir a resistência,
rode-o no sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio.

COMO AJUSTAR O MANÍPULO

Para ajustar a posição
do manípulo, comece
por desapertar o punho
do manípulo. Em seguida, mova o manípulo
para a frente ou para
trás até à posição pretendida e aperte firmemente o punho do
manípulo.

Apoio do
Manípulo

Manípulo

Botão de
Resistência

Para parar o volante, empurre o botão de resistência
para baixo. O volante deverá parar rapidamente.

COMO NIVELAR A BICICLETA ESTÁTICA

Punho do
Manípulo

Se a bicicleta estática
balançar ligeiramente
durante a utilização, rode
um ou ambos os pés
niveladores do estabilizador frontal ou traseiro
até o movimento de balanço ser eliminado.

Nota: O punho do manípulo funciona como uma cremalheira. Rode o punho do punho do manípulo no
sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, puxe o
punho para fora, rode o punho no sentido dos ponteiros do relógio, empurre o punho para dentro e, em
seguida, rode novamente o punho no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Repita este processo até que o punho do manípulo fique apertado.

9

Pés
Niveladores

FUNCIONALIDADES DA CONSOLA

COMO UTILIZAR A CONSOLA

1. Ligue a consola.

A consola de fácil utilização inclui seis modos que
oferecem informações instantâneas sobre o exercício
durante os exercícios. Os modos da consola são
descritos abaixo.

Para ligar a consola, prima o botão na consola ou
comece a pedalar.

2. Seleccione um modo.

Rastreio [SCAN]–Este modo exibe sucessivamente
os modos de tempo, velocidade, distância, calorias e
pulsação, cada um durante alguns segundos.

Modo de rastreio–Para seleccionar o modo de
rastreio, prima repetidamente o botão até aparecer uma seta junto à palavra SCAN (rastreio).

Tempo [TIME]–Este modo exibe o tempo decorrido.

Modo de tempo, velocidade, distância ou calorias–Para seleccionar um destes modos para
exibição contínua, prima repetidamente o botão
até aparecer uma seta junto à selecção pretendida. Certifique-se de que não existe uma seta
junto à palavra SCAN.

Distância [DIST]–Este modo exibe a distância (em
quilómetros) que pedalou durante o exercício.

Velocidade [SPEED]–Este modo exibe a velocidade
da pedalada, em quilómetros por hora.

Calorias [CAL]–Este modo exibe a o número aproximado de calorias queimadas durante o exercício.

Nota: Para repor os modos, prima e mantenha
premido o botão até aparecerem zeros no ecrã.

Pulsação [PULSE]–Este modo exibe o seu ritmo
cardíaco quando agarrar nos sensores de pulsações
do punho.

3. Comece a pedalar e acompanhe a sua progressão pelo ecrã.

À medida que se exercita, a consola exibe o(s)
modo(s) que seleccionou.

COMO INSTALAR AS PILHAS

4. Meça o ritmo cardíaco, se necessário.

A consola requer duas pilhas AAA (não incluídas);
recomenda-se o uso de pilhas alcalinas. Remova a
cobertura superior da consola, introduza as pilhas no
compartimento das pilhas e coloque novamente a
cobertura superior da consola. Certifique-se de que
as pilhas ficam orientadas de acordo com o
desenho existente no interior do respectivo compartimento. Nota: Se a face da consola apresentar
uma folha de plástico transparente, retire-o.

Se existirem folhas de plástico transparente
nos contactos de metal do sensor de pulsações do punho, retire o plástico. Coloque as
mãos no sensor de pulsações do punho, com as
palmas sobre os contactos. Evite mover as
mãos. Quando as pulsações forem detectadas,
é exibido o ritmo cardíaco.

Para uma leitura mais precisa do ritmo cardíaco,
continue a agarrar o punho durante cerca de 30
segundos.

Se não for apresentado o ritmo cardíaco, certifique-se de que as mãos estão posicionadas conforme a descrição. Evite mover excessivamente
as mãos ou apertar demasiado os contactos de
metal. Para obter o melhor desempenho, limpe
periodicamente os contactos de metal com um
pano macio; nunca utilize álcool, abrasivos nem
químicos para limpar os contactos.

5. Quando tiver terminado o exercício, a consola
desliga automaticamente.

10

A consola tem uma funcionalidade de desligamento automático. Se os pedais ficarem parados e o
botão da consola não for premido durante alguns
minutos, a consola desligar-se-á automaticamente
para poupar pilhas.

MANUTENÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
SUBSTITUIÇÃO DE PILHAS

Examine e aperte regularmente todas as peças da
bicicleta estática. Substitua imediatamente quaisquer
peças gastas.

Se o ecrã da consola ficar mal iluminado, as pilhas
devem ser substituídas; a maior parte dos problemas
com a consola é resultante de pilhas gastas.

Para limpar a bicicleta estática, use um pano humedecido e uma pequena quantidade de detergente suave.
IMPORTANTE: Para evitar danos na consola, mantenha-a afastada de líquidos e não a exponha à luz
solar directa.

Para substituir as pilhas, consulte COMO INSTALAR
AS PILHAS na página 10 e introduza duas pilhas na
consola.

11

DIRECTIVAS DE EXERCÍCIO
AVISO:

Queimar Gorduras—Para queimar gorduras eficazmente, deve exercitar-se com um nível de intensidade
baixo durante algum tempo. Durante os primeiros minutos de exercício o corpo utiliza calorias de hidratos
de carbono como energia. Só depois dos primeiros
minutos de exercício é que o corpo começa a utilizar
as calorias de gordura armazenadas como energia.
Se o objectivo for queimar gordura, ajuste a intensidade do exercício até os batimentos cardíacos
estarem próximos do número mais baixo da sua zona
de exercício. Para queimar gorduras ao máximo, faça
o exercício com os batimentos cardíacos perto do
número do meio na zona de exercício.

Consulte o seu médico
antes de iniciar este ou qualquer outro exercício. Isto é especialmente importante para
pessoas com mais de 35 anos ou com problemas de saúde prévios.

O sensor de pulsações não é um dispositivo
médico. Há diversos factores que podem
afectar a precisão das leituras dos batimentos cardíacos. O sensor de pulsações é
meramente um auxiliar do exercício para
determinar a tendência geral dos batimentos
cardíacos.

Exercício Aeróbico—Se o objectivo for fortalecer o
sistema cardiovascular, deverá fazer exercícios
aeróbicos, ou seja, actividades que requeiram uma
grande quantidade de oxigénio durante períodos prolongados de tempo. Para exercícios aeróbicos, ajuste
a intensidade do exercício até os batimentos cardíacos estarem próximos do número mais alto da sua
zona de exercício.

Estas directivas irão ajudá-lo a planear o programa de
exercícios. Para obter informações detalhadas sobre
os exercícios, adquira um livro com boa reputação ou
consulte o médico. Lembre-se de que uma nutrição e
descanso adequados são essenciais para obter bons
resultados.

DIRECTIVAS DE EXERCÍCIO

INTENSIDADE DO EXERCÍCIO

Aquecimento—Comece com 5 a 10 minutos de exercícios leves e de alongamento. O aquecimento
aumenta a temperatura corporal, batimentos cardíacos e circulação, preparando-o para o exercício.

Quer o seu objectivo seja queimar gorduras ou fortalecer o sistema cardiovascular, a intensidade adequada dos exercícios é a chave para obter resultados.
Pode utilizar os batimentos cardíacos como guia para
encontrar o nível de intensidade adequado. A tabela
abaixo apresenta os batimentos cardíacos recomendados para queimar gorduras e para o exercício
aeróbico.

Exercício da Zona—Faça 20 a 30 de exercício com
os batimentos cardíacos dentro da sua zona de exercício. (Durante as primeiras semanas do programa de
exercício, não mantenha os batimentos cardíacos
dentro da zona de exercício durante mais de 20 minutos.) Respire normal e profundamente durante o exercício; não sustenha a respiração.

Arrefecimento—Termine com 5 a 10 minutos de
alongamentos. Os alongamentos aumentam a flexibilidade dos músculos e ajudam-no a evitar os problemas pós-exercício.
FREQUÊNCIA DE EXERCÍCIO

Para encontrar o nível de intensidade adequado,
localize a sua idade na parte de baixo da tabela (as
idades estão arredondadas para os dez anos mais
próximos). Os três números indicados acima da idade
definem a “zona de exercício.” O número mais baixo
representa os batimentos cardíacos para queimar gorduras, o número do meio representa os batimentos
cardíacos para queimar gorduras ao máximo e o
número mais elevado representa os batimentos
cardíacos para o exercício aeróbico.

Para manter ou melhorar a sua condição física, faça
três exercícios por semana, com um intervalo mínimo
de um dia entre exercícios. Após alguns meses de
exercícios regulares, pode chegar aos cinco exercícios por semana, se pretender. Lembre-se de que a
chave para atingir o sucesso é fazer do exercício uma
parte regular e agradável do quotidiano.

12

SUGESTÕES DE ALONGAMENTOS

À direita apresentamos a forma correcta de executar diversos alongamentos básicos. Movimente-se lentamente
à medida que alonga; não faça movimentos bruscos.
1. Alongamento a Tocar nos Dedos dos Pés

1

Em pé, com os joelhos ligeiramente flectidos, incline-se lentamente
para a frente a partir das ancas. Descontraia as costas e ombros à
medida que tenta atingir os dedos do pé o mais possível. Conte até
15 e descontraia. Repita 3 vezes. Alonga os tendões do jarrete,
parte de trás dos joelhos e costas.
2. Alongamento dos Tendões do Jarrete

2

Sente-se com uma perna estendida. Encoste a planta do outro pé à
parte interna da coxa da perna estendida. Tente atingir os dedos do
pé o mais possível. Conte até 15 e descontraia. Repita 3 vezes
para cada perna. Alonga os tendões do jarrete, a parte de baixo
das costas e as virilhas.
3. Alongamento da Canela/Tendão de Aquiles

Com uma perna em frente da outra, incline-se para a frente e
coloque as mãos contra uma parede. Mantenha a perna de trás
direita e o pé bem apoiado no chão. Dobre a perna da frente,
incline-se para a frente e mova as ancas em direcção à parede.
Conte até 15 e descontraia. Repita 3 vezes para cada perna. Para
alongar ainda mais os tendões de Aquiles, dobre também a perna
de trás. Alonga as canelas, tendões de Aquiles e tornozelos.

3
4

4. Alongamento dos Quadricípites

Com uma mão apoiada numa parede por motivos de equilíbrio,
agarre pelas costas um pé com a outra mão. Encoste o calcanhar o
mais possível às nádegas. Conte até 15 e descontraia. Repita 3
vezes para cada perna. Alonga os quadricípites e os músculos das
ancas.
5. Alongamento da Parte Interna da Coxa

Sente-se com as plantas dos pés encostadas uma à outra e os
joelhos para fora. Empurre os pés o mais possível em direcção às
virilhas. Conte até 15 e descontraia. Repita 3 vezes. Alonga os
quadricípites e os músculos das ancas.

13

5

LISTA DE PEÇAS—Modelo nº PFEVEX74909.0
Nº

Qtd.

13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
4
1
1
1
1
1
2
1
1
4
4
2
1
2
1
1
1
2
1

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1

Descrição

Volante
Estrutura
Estabilizador Frontal
Apoio do Manípulo
Calha do Assento
Manípulo
Haste de Ajuste
Tubo de Resistência
Polia
Estabilizador Traseiro
Braço Tensor
Placa da Mola da Protecção do
Travão
Vara de Resistência
Retentor de Resistência
Eixo do Volante
Pedaleiro
Pino da Polia Tensora
Manga Tensora
Deslize do Manípulo
Apoio do Assento
Correia de Transmissão
Apoio do Volante
Apoio do Pedaleiro
Apoio da Roda
Haste do Pedaleiro Esquerdo
Haste do Pedaleiro Direito
Mola Tensora
Mola do Pino de Resistência
Protecção
Porca Redutora
Tampa do Pino de Resistência
Polia Tensora
Tampa Estabilizadora
Pé Nivelador
Bucha da Estrutura
Tampa da Calha do Assento
Cobertura da Estrutura
Assento
Pedal Direito/Alça
Protecção do Travão
Punho do Apoio
Botão do Assento

Nº

Qtd.

57

4

43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71

72
73

74
75
76
77
78
*
*

1
2
1
2
2
1
2
1
1
4
8
2
2
2

2
8
6
4
2
2
1
4
2
2
2
1
1
1

1
1

2
1
1
2
1
–
–

Descrição

R1109A

Punho de Resistência
Tampa do Pedaleiro
Punho do Manípulo
Roda
Tampa Interna Quadrada
Bucim
Parafuso M8 x 25mm
Pino em J
Pino do Braço Tensor
Pino de Carroçaria M8 x 45mm
Parafuso M4 x 15mm
Parafuso da Protecção do Travão
Sensor de Pulsações
Parafuso de Cabeça Redonda
M8 x 16mm
Parafuso de Cabeça Redonda
M6 x 12mm
Pino da Roda
Anilha M10
Anilha Dentada M8
Anilha M5
Porca da Flange M10
Porca M10
Porca M8
Porca de Capa M8
Porca de Travamento M8
Porca de Travamento M6
Porca de Travamento M10
Porca da Pedivela
Anel de Retenção
Garrafa de Água /Suporte para
Garrafa de Água
Consola
Interruptor de Lâminas/Fio do
Interruptor de Lâminas
Parafuso M4 x 12mm
Parafuso M3,5 x 32mm
Porca de Travamento M3,5
Parafuso M4 x 20mm
Pedal Esquerdo/Alça
Ferramenta de Montagem
Manual do Utilizador

Nota: As especificações estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio. Consulte a contracapa deste manual para
obter informações sobre a encomenda de peças de substituição. *Estas peças não foram ilustradas.

14

44

15

39

49 60

26

53

29

53
21

71

33

9

74

34

73

10

70

18

59

34

51

65

37

57

4

34
52

69

25

77

33

67
61
12

44

24

55

58

78

76

61 40
57

24 46

60 61

61

54

22

60 49
41

72

63
59 7

30

65

62

2

23

35

47

45

19

55

24 68
58 24 46

3

56

53

17

8
31
53

43

13 14
28

57

5

38

64
50
32
27
59 11 33

34

33

60

35

47

20

30

65

41

42

66

52

60

16

23

48

36

1

75

72

6

15

77

63

22 7

67

59 62

DIAGRAMA AMPLIADO—Modelo nº PFEVEX74909.0
R1109A

ENCOMENDAR PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO

Para encomendar peças de substituição, consulte a capa deste manual. Para nos ajudar a prestar-lhe assistência, esteja preparado para nos fornecer as seguintes informações quando nos contactar:
• o número de modelo e o número de série do produto (consulte a capa deste manual)

• o nome do produto (consulte a capa deste manual)

• o número de código e a descrição da(s) peça(s) de substituição (consulte a LISTA DE PEÇAS e o DIAGRAMA AMPLIADO, na parte final deste manual)

Nº de Peça 290207 R1109A

Impresso na China © 2009 ICON IP, Inc.



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : No
Page Count                      : 16
X Press Private                 : %%DocumentProcessColors: Cyan Magenta Yellow Black.%%EndComments
Creator                         : QuarkXPress(R) 7.31
Producer                        : QuarkXPress(R) 7.31
Create Date                     : 2009:12:09 10:36:10
Modify Date                     : 2009:12:09 10:36:10
Title                           : WLEVEX17831-215701(UK)
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu