Qisda M01M001 Mobile Internet Device User Manual

Qisda Corporation Mobile Internet Device

Manual 2

Dell Mini 5
Quick Start Guide | Guide de démarrage rapide
Schnellstart-Handbuch | Guía de Inicio rápido | Guida introduttiva
8TWH2A01.fm Page 1 Tuesday, December 8, 2009 1:38 PM
________________
Information in this document is subject to change without notice.
© 2009 Dell Inc. All rights reserved.
Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.
November 2009 P/N 8TWH2 Rev. A01
________________
Les informations que contient ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2009 Dell Inc. Tous droits réservés.
Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc.
Novembre 2009 N/P 8TWH2 Rév. A01
________________
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
© 2009 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Dell und das DELL Logo sind Marken von Dell Inc.
November 2009 Teilenr. 8TWH2 Rev. A01
________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
© 2009 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.
Noviembre de 2009 N/P 8TWH2 Rev. A01
________________
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso.
© 2009 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
Dell e il logo DELL sono marchi commerciali di Dell Inc.
Novembre 2009 N/P 8TWH2 Rev. A01
8TWH2A01.fm Page 2 Tuesday, December 8, 2009 1:38 PM
Getting Started | Mise en route | Zum Einstieg | Introducción | Guida introduttiva
Remove the back cover
Retirez le cache arrière | Entfernen Sie die
Rückabdeckung | Retire la cubierta posterior
Rimuovere il coperchio posteriore
Insert the SIM card
Insérez la carte SIM | Fügen Sie die
SIM-Karte ein | Inserte la tarjeta SIM
Inserire la scheda SIM
Insert the battery
Insérez la batterie | Setzen Sie den Akku ein
Inserte la batería | Inserire la batteria
8TWH2A01.fm Page 3 Tuesday, December 8, 2009 1:38 PM
Getting Started | Mise en route | Zum Einstieg | Introducción | Guida introduttiva
Insert the microSD card
Insérez la carte microSD | Fügen Sie die
microSD-Karte ein | Inserte la tarjeta
microSD | Inserire la scheda microSD
Replace the back cover
Réinstallez le cache arrière | Bringen Sie
die Rückabdeckung wieder an | Vuelva a
colocar la cubierta posterior | Ricollocare
il coperchio posteriore
Charge the battery
Chargez la batterie | Akku aufladen |
Cargue la batería | Caricare la batteria
8TWH2A01.fm Page 4 Tuesday, December 8, 2009 1:38 PM
Overview | Présentation | Übersicht | Descripción general | Panoramica
1. Back button
Bouton Précédent | Schaltfläche Zurück
Botón de retroceso | Pulsante Indietro
7. Volume down button
Bouton Baisser le volume | Schaltfläche
Leiser | Botón de bajada de volumen
Pulsante Riduzione volume
9. Headphone connector
Connecteur de casque
Kopfhöreranschluss | Conector de
auriculares | Connettore della cuffia
2. Menu button
Bouton Menu | Schaltfläche Menü
Botón de menú | Pulsante Menu
8. Volume up button
Bouton Monter le volume | Schaltfläche
Lauter | Botón de subida de volumen
Pulsante Aumento volume
10. Earpiece
Écouteur | Hörer
Auricular | Auricolare
3. Home button
Bouton Origine | Schaltfläche Startseite
Botón de inicio | Pulsante Home
4. Microphone
Microphone | Mikrofon
Micrófono | Microfono
5. Camera button
Bouton Appareil photo | Schaltfläche
Kamera | Botón de la cámara | Pulsante
della fotocamera
6. Power button
Bouton d'alimentation | Betriebsschalter
Botón de encendido | Pulsante di
alimentazione
5
6
8
1
2
3
9 7
4
10
8TWH2A01.fm Page 5 Tuesday, December 8, 2009 1:38 PM
Overview | Présentation | Übersicht | Descripción general | Panoramica
1. Camera lens
Objectif de l'appareil photo | Kameraobjektiv
Lente de la cámara | Lente della fotocamera
2. Camera flash
Flash de l'appareil photo | Kamera Flash
Flash de la cámara | Flash della fotocamera
3. USB port
Port USB | USB-Port
Puerto USB | Porta USB
4. Speaker
Haut-parleur | Lautsprecher
Altavoz | Altoparlante
3
1
2
4
8TWH2A01.fm Page 6 Tuesday, December 8, 2009 1:38 PM
Turn On Your Device | Allumer l'appareil | Schalten Sie das Gerät ein
Encendido del dispositivo | Accensione del dispositivo
Press the power button
Appuyez sur le bouton d'alimentation | Drücken Sie auf den
Betriebsschalter | Pulse el botón de encendido | Premere il pulsante di
alimentazione
NOTE: The device will turn off automatically if you remove the
back cover while the device is on.
REMARQUE : Si le dispositif était allumé, il s'éteindra
automatiquement lors du retrait du cache arrière.
ANMERKUNG: Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet, falls
Sie die rückseitige Abdeckung bei eingeschaltetem Gerät
entfernen.
NOTA: el dispositivo se apagará automáticamente si retira la
cubierta posterior estando el dispositivo encendido.
N.B. Il dispositivo si spegnerà automaticamente se si rimuove il
coperchio posteriore mentre il dispositivo è acceso.
8TWH2A01.fm Page 7 Tuesday, December 8, 2009 1:38 PM
Connect Headphones | Connecter le casque | Schließen Sie Kopfhörer an
Conexión de los auriculares | Collegamento delle cuffie
Connect the 3.5 mm headphones to the headphone connector
Connectez le casque 3,5 mm au connecteur de casque | Verbinden Sie die 3,5 mm Kopfhörer mit dem Kopfhöreranschluss
Conecte los auriculares de 3,5 mm al conector de los auriculares | Collegare le cuffie da 3,5 mm al connettore della cuffia
8TWH2A01.fm Page 8 Tuesday, December 8, 2009 1:38 PM
Connect to a Computer | Établir une connexion à un ordinateur | Verbinden mit
einem Computer | Conexión a un ordenador | Collegamento ad un computer
Connect the USB cable to the device and a computer
Connectez le câble USB à l'appareil et à un ordinateur | Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem Gerät und einem Computer
Conecte el cable USB al dispositivo y a un ordenador | Collegare il cavo USB al dispositivo e ad un computer
8TWH2A01.fm Page 9 Tuesday, December 8, 2009 1:38 PM
Connect to a Network | Établir une connexion à un réseau | Verbinden mit einem
Netzwerk | Conexión a una red | Connessione a una rete
Turn on Wi-Fi and connect to a network
1
Touch Home button
Menu button
Settings
Wireless controls
Wi-Fi
to select the Wi-Fi check box. The
device scans for available wireless networks.
2
To uc h
Wi-Fi settings
. The network names and security settings (
Open network
or
Secured with WEP
) of discovered Wi-Fi
networks display in the
Wi-Fi networks
list.
3
Flick the list and touch to select a Wi-Fi network to connect to.
4
To uc h
Connect
to confirm connection.
NOTE: When your device is connected to a wireless network, the Wi-Fi icon appears in the status bar to indicate the
signal strength.
8TWH2A01.fm Page 10 Tuesday, December 8, 2009 1:38 PM
Connect to a Network | Établir une connexion à un réseau | Verbinden mit einem
Netzwerk | Conexión a una red | Connessione a una rete
Allumez le Wi-Fi et connectez-vous au réseau
1
Appuyez sur le bouton Origine
le bouton Menu
Paramètres
Commandes sans fil
Wi-Fi
pour sélectionner
la case Wi-Fi. Le dispositif fait un balayage électronique pour détecter les réseaux sans fil disponibles.
2
Appuyez sur
Réglage Wi-Fi
. Les noms des réseaux et des réglages de sécurité (
Réseau Ouvert
or
Sécurisé par WEP
) des
réseaux Wi-Fi identifiés s'affichent sur la liste
Réseaux Wi-Fi
.
3
Touchez rapidement la liste et sélectionnez le réseau Wi-Fi de votre choix.
4
Appuyez sur
Connecter
pour confirmer votre connexion.
REMARQUE : lorsque votre dispositif est connecté à un réseau sans fil, l'icône Wi-Fi apparaît sur la barre d'état pour
indiquer l'intensité du signal.
8TWH2A01.fm Page 11 Tuesday, December 8, 2009 1:38 PM
Connect to a Network | Établir une connexion à un réseau | Verbinden mit einem
Netzwerk | Conexión a una red | Connessione a una rete
Schalten Sie Wi-Fi ein und stellen Sie eine Verbindung mit einem Netzwerk her
1
Drücken Sie die Taste Home (Startseite)
die Taste Menu (Menü)
Settings
(Einstellungen)
Wireless controls
(Wireless-Kontrolle)
Wi-Fi
, um das Wi-Fi-Kontrollkästchen auszuwählen. Das Gerät sucht nach verfügbaren Wireless-
Netzwerken.
2
Drücken Sie
Wi-Fi settings
(Wi-Fi Einstellungen). Die Netzwerknamen und Sicherheitseinstellungen (
Open network
(Offenes
Netzwerk) oder
Secured with WEP
(mit WEP gesichert)) der gefundenen Netzwerke werden in der Liste
Wi-Fi networks
(Wi-Fi-Netzwerke) angezeigt.
3
Die Liste durch Flickbewegung durchgehen und drücken, um ein Wi-Fi-Netzwerk auszuwählen, mit dem Sie eine Verbindung
herstellen wollen.
4
Drücken Sie
Connect
(Verbinden), um die Verbindung zu bestätigen.
ANMERKUNG: Wenn das Gerät mit dem Wireless-Netzwerk verbunden ist, erscheint das Wi-Fi-Symbol in der
Statusleiste zum Anzeigen der Signalstärke.
8TWH2A01.fm Page 12 Tuesday, December 8, 2009 1:38 PM
Connect to a Network | Établir une connexion à un réseau | Verbinden mit einem
Netzwerk | Conexión a una red | Connessione a una rete
Encendido de la Wi-Fi y conexión a una red
1
Para seleccionar la casilla de verificación de la Wi-Fi toque el botón Home (Inicio)
el botón Menu (Menú)
Settings
(Configuración)
Wireless controls
(Controles inalámbricos)
Wi-Fi
. El dispositivo busca redes inalámbricas
disponibles.
2
To qu e
Wi-Fi settings
(Configuración de la WiFi). Los nombres de la red y la configuración de seguridad (
Open network
[Red
abierta] o
Secured with WEP
[Protegida por WEP]) de las redes WiFi detectadas se muestran en la lista
Wi-Fi networks
(Redes WiFi).
3
Con un gesto sobre la lista, toque para seleccionar una red WiFi a la cual conectarse.
4
To qu e
Connect
(Conectar) para confirmar la conexión.
NOTA: cuando el dispositivo está conectado a una red inalámbrica, el icono de la WiFi aparece en la barra de estado
para indicar la intensidad de la señal.
8TWH2A01.fm Page 13 Tuesday, December 8, 2009 1:38 PM
Connect to a Network | Établir une connexion à un réseau | Verbinden mit einem
Netzwerk | Conexión a una red | Connessione a una rete
Accendere il Wi-Fi e connettersi a una rete
1
Toccare il pulsante Home
pulsante Menu
Impostazioni
Wireless controls
(Comandi Wireless)
Wi-Fi
per
selezionare la casella di controllo Wi-Fi. Il dispositivo cerca le reti wireless disponibili.
2
Toccare
Wi-Fi settings
(Impostazioni Wi-Fi). I nomi delle reti e le impostazioni di protezione (
Open network
(Apri rete)
o
Secured with WEP
(Protetta con WEP)) delle reti Wi-Fi individuate vengono visualizzate nell'elenco
Reti Wi-Fi
.
3
Toccare l'elenco con un gesto rapido e toccare per selezionare una rete Wi-Fi a cui connettersi.
4
Toccare
Connetti
per confermare la connessione.
N.B. Quando il dispositivo è connesso a una rete wireless, viene visualizzata l'icona del Wi-Fi nella barra di stato per
indicare la potenza del segnale.
8TWH2A01.fm Page 14 Tuesday, December 8, 2009 1:38 PM
Finding Information | Recherche d'informations | Informationsquellen
Búsqueda de información | Ricerca di informazioni
For more information, see the User’s Manual on the device or at
support.dell.com/manuals.
Pour en savoir plus, reportez-vous au Manuel d'utilisation de l'appareil ou rendez-vous sur
support.dell.com/manuals.
Weitere Informationen können Sie dem Benutzerhandbuch auf dem Gerät entnehmen oder unter
support.dell.com/manuals.
Para obtener más información, consulte el Manual del usuario del dispositivo o vaya a
support.dell.com/manuals.
Per maggiori informazioni, consultare il Manuale dell'utente nel dispositivo oppure all'indirizzo
support.dell.com/manuals.
8TWH2A01.fm Page 15 Tuesday, December 8, 2009 1:38 PM
8TWH2A01.fm Page 16 Tuesday, December 8, 2009 1:38 PM

Navigation menu