Qisda M01M001 Mobile Internet Device User Manual

Qisda Corporation Mobile Internet Device

Manual 2

 Dell™ Mini 5Quick Start Guide | Guide de démarrage rapideSchnellstart-Handbuch | Guía de Inicio rápido | Guida introduttiva8TWH2A01.fm  Page 1  Tuesday, December 8, 2009  1:38 PM
________________Information in this document is subject to change without notice.© 2009 Dell Inc. All rights reserved.Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.November 2009 P/N 8TWH2 Rev. A01________________Les informations que contient ce document sont sujettes à modification sans préavis.© 2009 Dell Inc. Tous droits réservés.Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc.Novembre 2009 N/P 8TWH2 Rév. A01________________Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.© 2009 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.Dell und das DELL Logo sind Marken von Dell Inc.November 2009 Teilenr. 8TWH2 Rev. A01________________La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.© 2009 Dell Inc. Todos los derechos reservados.Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.Noviembre de 2009 N/P 8TWH2 Rev. A01________________Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso.© 2009 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.Dell e il logo DELL sono marchi commerciali di Dell Inc.Novembre 2009 N/P 8TWH2 Rev. A018TWH2A01.fm  Page 2  Tuesday, December 8, 2009  1:38 PM
Getting Started | Mise en route | Zum Einstieg | Introducción | Guida introduttiva Remove the back coverRetirez le cache arrière | Entfernen Sie die Rückabdeckung | Retire la cubierta posterior Rimuovere il coperchio posterioreInsert the SIM cardInsérez la carte SIM | Fügen Sie die SIM-Karte ein | Inserte la tarjeta SIM Inserire la scheda SIMInsert the batteryInsérez la batterie | Setzen Sie den Akku ein Inserte la batería | Inserire la batteria8TWH2A01.fm  Page 3  Tuesday, December 8, 2009  1:38 PM
Getting Started | Mise en route | Zum Einstieg | Introducción | Guida introduttiva Insert the microSD cardInsérez la carte microSD | Fügen Sie die microSD-Karte ein | Inserte la tarjeta microSD | Inserire la scheda microSDReplace the back coverRéinstallez le cache arrière | Bringen Sie die Rückabdeckung wieder an | Vuelva a colocar la cubierta posterior | Ricollocare il coperchio posterioreCharge the batteryChargez la batterie | Akku aufladen | Cargue la batería | Caricare la batteria8TWH2A01.fm  Page 4  Tuesday, December 8, 2009  1:38 PM
Overview | Présentation | Übersicht | Descripción general | Panoramica 1. Back buttonBouton Précédent | Schaltfläche Zurück Botón de retroceso | Pulsante Indietro7. Volume down buttonBouton Baisser le volume | Schaltfläche Leiser | Botón de bajada de volumen Pulsante Riduzione volume9. Headphone connectorConnecteur de casque Kopfhöreranschluss | Conector de auriculares | Connettore della cuffia2. Menu buttonBouton Menu | Schaltfläche MenüBotón de menú | Pulsante Menu8. Volume up buttonBouton Monter le volume | Schaltfläche Lauter | Botón de subida de volumen Pulsante Aumento volume10. EarpieceÉcouteur | HörerAuricular | Auricolare3. Home buttonBouton Origine | Schaltfläche Startseite Botón de inicio | Pulsante Home4. MicrophoneMicrophone | MikrofonMicrófono | Microfono5. Camera buttonBouton Appareil photo | Schaltfläche Kamera | Botón de la cámara | Pulsante della fotocamera6. Power buttonBouton d'alimentation | Betriebsschalter Botón de encendido | Pulsante di alimentazione5681239 74108TWH2A01.fm  Page 5  Tuesday, December 8, 2009  1:38 PM
Overview | Présentation | Übersicht | Descripción general | Panoramica 1. Camera lensObjectif de l'appareil photo | Kameraobjektiv Lente de la cámara | Lente della fotocamera2. Camera flashFlash de l'appareil photo | Kamera FlashFlash de la cámara | Flash della fotocamera3. USB portPort USB | USB-PortPuerto USB | Porta USB4. SpeakerHaut-parleur | LautsprecherAltavoz | Altoparlante31248TWH2A01.fm  Page 6  Tuesday, December 8, 2009  1:38 PM
Turn On Your Device | Allumer l'appareil | Schalten Sie das Gerät ein Encendido del dispositivo | Accensione del dispositivo Press the power buttonAppuyez sur le bouton d'alimentation | Drücken Sie auf den Betriebsschalter | Pulse el botón de encendido | Premere il pulsante di alimentazione NOTE: The device will turn off automatically if you remove the back cover while the device is on. REMARQUE : Si le dispositif était allumé, il s'éteindra automatiquement lors du retrait du cache arrière. ANMERKUNG: Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet, falls Sie die rückseitige Abdeckung bei eingeschaltetem Gerät entfernen. NOTA: el dispositivo se apagará automáticamente si retira la cubierta posterior estando el dispositivo encendido. N.B. Il dispositivo si spegnerà automaticamente se si rimuove il coperchio posteriore mentre il dispositivo è acceso.8TWH2A01.fm  Page 7  Tuesday, December 8, 2009  1:38 PM
Connect Headphones | Connecter le casque | Schließen Sie Kopfhörer an Conexión de los auriculares | Collegamento delle cuffie Connect the 3.5 mm headphones to the headphone connectorConnectez le casque 3,5 mm au connecteur de casque | Verbinden Sie die 3,5 mm Kopfhörer mit dem KopfhöreranschlussConecte los auriculares de 3,5 mm al conector de los auriculares | Collegare le cuffie da 3,5 mm al connettore della cuffia8TWH2A01.fm  Page 8  Tuesday, December 8, 2009  1:38 PM
Connect to a Computer | Établir une connexion à un ordinateur | Verbinden mit einem Computer | Conexión a un ordenador | Collegamento ad un computer Connect the USB cable to the device and a computerConnectez le câble USB à l'appareil et à un ordinateur | Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem Gerät und einem ComputerConecte el cable USB al dispositivo y a un ordenador | Collegare il cavo USB al dispositivo e ad un computer8TWH2A01.fm  Page 9  Tuesday, December 8, 2009  1:38 PM
Connect to a Network | Établir une connexion à un réseau | Verbinden mit einem Netzwerk | Conexión a una red | Connessione a una rete Turn on Wi-Fi and connect to a network1Touch Home button → Menu button → Settings→ Wireless controls→ Wi-Fi to select the Wi-Fi check box. The device scans for available wireless networks.2To uc h Wi-Fi settings. The network names and security settings (Open network or Secured with WEP) of discovered Wi-Fi networks display in the Wi-Fi networks list.3Flick the list and touch to select a Wi-Fi network to connect to.4To uc h Connect to confirm connection. NOTE: When your device is connected to a wireless network, the Wi-Fi icon   appears in the status bar to indicate the signal strength.8TWH2A01.fm  Page 10  Tuesday, December 8, 2009  1:38 PM
Connect to a Network | Établir une connexion à un réseau | Verbinden mit einem Netzwerk | Conexión a una red | Connessione a una rete Allumez le Wi-Fi et connectez-vous au réseau1Appuyez sur le bouton Origine → le bouton Menu → Paramètres→ Commandes sans fil→ Wi-Fi pour sélectionner la case Wi-Fi. Le dispositif fait un balayage électronique pour détecter les réseaux sans fil disponibles.2Appuyez sur Réglage Wi-Fi. Les noms des réseaux et des réglages de sécurité (Réseau Ouvert or Sécurisé par WEP) des réseaux Wi-Fi identifiés s'affichent sur la liste Réseaux Wi-Fi.3Touchez rapidement la liste et sélectionnez le réseau Wi-Fi de votre choix.4Appuyez sur Connecter pour confirmer votre connexion. REMARQUE : lorsque votre dispositif est connecté à un réseau sans fil, l'icône Wi-Fi   apparaît sur la barre d'état pour indiquer l'intensité du signal.8TWH2A01.fm  Page 11  Tuesday, December 8, 2009  1:38 PM
Connect to a Network | Établir une connexion à un réseau | Verbinden mit einem Netzwerk | Conexión a una red | Connessione a una rete Schalten Sie Wi-Fi ein und stellen Sie eine Verbindung mit einem Netzwerk her1Drücken Sie die Taste Home (Startseite) → die Taste Menu (Menü) → Settings (Einstellungen)→ Wireless controls (Wireless-Kontrolle)→ Wi-Fi, um das Wi-Fi-Kontrollkästchen auszuwählen. Das Gerät sucht nach verfügbaren Wireless-Netzwerken.2Drücken Sie Wi-Fi settings (Wi-Fi Einstellungen). Die Netzwerknamen und Sicherheitseinstellungen (Open network (Offenes Netzwerk) oder Secured with WEP (mit WEP gesichert)) der gefundenen Netzwerke werden in der Liste Wi-Fi networks (Wi-Fi-Netzwerke) angezeigt.3Die Liste durch Flickbewegung durchgehen und drücken, um ein Wi-Fi-Netzwerk auszuwählen, mit dem Sie eine Verbindung herstellen wollen.4Drücken Sie Connect (Verbinden), um die Verbindung zu bestätigen. ANMERKUNG: Wenn das Gerät mit dem Wireless-Netzwerk verbunden ist, erscheint das Wi-Fi-Symbol   in der Statusleiste zum Anzeigen der Signalstärke.8TWH2A01.fm  Page 12  Tuesday, December 8, 2009  1:38 PM
Connect to a Network | Établir une connexion à un réseau | Verbinden mit einem Netzwerk | Conexión a una red | Connessione a una rete Encendido de la Wi-Fi y conexión a una red1Para seleccionar la casilla de verificación de la Wi-Fi toque el botón Home (Inicio) → el botón Menu (Menú) → Settings (Configuración)→ Wireless controls (Controles inalámbricos)→ Wi-Fi. El dispositivo busca redes inalámbricas disponibles.2To qu e Wi-Fi settings (Configuración de la WiFi). Los nombres de la red y la configuración de seguridad (Open network [Red abierta] o Secured with WEP [Protegida por WEP]) de las redes WiFi detectadas se muestran en la lista Wi-Fi networks (Redes WiFi).3Con un gesto sobre la lista, toque para seleccionar una red WiFi a la cual conectarse.4To qu e Connect (Conectar) para confirmar la conexión. NOTA: cuando el dispositivo está conectado a una red inalámbrica, el icono de la WiFi   aparece en la barra de estado para indicar la intensidad de la señal.8TWH2A01.fm  Page 13  Tuesday, December 8, 2009  1:38 PM
Connect to a Network | Établir une connexion à un réseau | Verbinden mit einem Netzwerk | Conexión a una red | Connessione a una rete Accendere il Wi-Fi e connettersi a una rete1Toccare il pulsante Home → pulsante Menu → Impostazioni→ Wireless controls (Comandi Wireless)→ Wi-Fi per selezionare la casella di controllo Wi-Fi. Il dispositivo cerca le reti wireless disponibili.2Toccare Wi-Fi settings (Impostazioni Wi-Fi). I nomi delle reti e le impostazioni di protezione (Open network (Apri rete) o Secured with WEP (Protetta con WEP)) delle reti Wi-Fi individuate vengono visualizzate nell'elenco Reti Wi-Fi.3Toccare l'elenco con un gesto rapido e toccare per selezionare una rete Wi-Fi a cui connettersi.4Toccare Connetti per confermare la connessione. N.B. Quando il dispositivo è connesso a una rete wireless, viene visualizzata l'icona del Wi-Fi   nella barra di stato per indicare la potenza del segnale.8TWH2A01.fm  Page 14  Tuesday, December 8, 2009  1:38 PM
Finding Information | Recherche d'informations | Informationsquellen Búsqueda de información | Ricerca di informazioni For more information, see the User’s Manual on the device or at support.dell.com/manuals.Pour en savoir plus, reportez-vous au Manuel d'utilisation de l'appareil ou rendez-vous sur support.dell.com/manuals.Weitere Informationen können Sie dem Benutzerhandbuch auf dem Gerät entnehmen oder unter support.dell.com/manuals.Para obtener más información, consulte el Manual del usuario del dispositivo o vaya a support.dell.com/manuals.Per maggiori informazioni, consultare il Manuale dell'utente nel dispositivo oppure all'indirizzo support.dell.com/manuals.8TWH2A01.fm  Page 15  Tuesday, December 8, 2009  1:38 PM
8TWH2A01.fm  Page 16  Tuesday, December 8, 2009  1:38 PM

Navigation menu