Quirky WR001 Wink Relay User Manual

Quirky, Inc. Wink Relay

User Manual

USER GUIDEGUIDE DE L'UTILISATEUR
ENGLISH
 TABLE OF CONTENTSImportant safety informationOverviewFeatures & Wi-Fi requirementParts includedInside Relay and what it doesInstallation•  Power box    Double gang box   Single gang box•  Main unitSetting up Relay•  Logging into Wink•  Customizing RelayWarrantyComplianceTroubleshooting
 IMPORTANT SAFETY INFORMATIONCarefully read all safety information  before installing.WARNING: RISK OF ELECTRIC SHOCK•  Before installing, servicing, or removing Relay,  TURN OFF POWER AT CIRCUIT BREAKER. • After power has been turned o, make sure the light switch you are going to replace with Relay is powered down before continuing installation.  NOTE: It is recommended to use a circuit tester  to make sure the circuit is o.• Installation involves handling high-voltage wires;  follow warnings and safety instructions carefully.
CAUTIONS & REQUIREMENTS•  Relay should be installed by a qualified electrician.•  It must be installed and/or used in accordance with appropriate electrical codes and regulations.•  Only use this device with copper or copper-clad wires.•  Relay can ONLY be installed in a light load gang box  (a gang box that controls lights only).•  Relay can only be used in a single or double gang box. Do not install in a multi-gang box unit. •  Relay can only be used in a single or double gang box where a neutral wire is present.•  Relay replaces single or double light switches not wired to an AC outlet.•  The included wire stripper has an exposed blade which could potentially cause injury. Use with caution.•  Use this device only for its intended purpose as described in this user guide.•  This device must be properly installed in accordance with the installation instructions before it is used.

OVERVIEWGET INSTANT ACCESS TO YOUR CONNECTED HOME ON A TOUCHSCREEN  THAT’S TAILORED TO YOU.  CONTROL SMART LIGHTS, LOCKS, WINDOWS, A/Cs,  AND MORE, ALL FROM  WINK RELAY.
1 FEATURES  ." multi-touch LCD display.  x smart switches trigger lights or user preset actions. Designed to control up to two () light loads.      Microphone and speaker for intercom functionality.        Temperature and humidity sensor.      Proximity sensor:Bluetooth® Low Energy (BLE) allows Relay to recognize which user is present via their  smartphone and activates their stored user profile.NOTE:Runs the Wink app (Wi-Fi®, Bluetooth®, and ZigBee® compatible).  WI-FI REQUIREMENTRelay can ONLY connect to a .GHz router broadcasting with a  MHz bandwidth.234
1234
MAIN UNIT POWER BOX PARTS INCLUDED
USER GUIDESCREWDRIVERSCREWS 2 WIRE STRIPPER* SNAP PLATES 2WIRE  CONNECTOR**** Wire stripper is provided in case your wires need to be trimmed  or stripped for proper installation.** A push-in wire connector works as a ‘finger trap’ for wires;  simply push wires into an available pole to lock.
 INSIDE RELAY AND WHAT IT DOESCentral processor host (Freescale i.MX6)This board runs Android as the underlying OS to launch a custom build of the Wink app. System memory hostDDR3 512M x 64 NAND Flash 2GB Serial NOR Flash 4MB4.3" capacitive multi- touch screen [MRD DISP 001]The touch screen is the central interaction point for this product. With a quick swipe, you can switch between your personalized dashboard and various screens that control local light loads and many other functions.
Bluetooth / Wi-Fi combo chip (Semco SWB B53 based on Broadcom  BCM4334)  [MRD SW 002]This chip provides Wi-Fi, Bluetooth, and BLE (Bluetooth Low Energy) connectivity. Bluetooth connectivity allows a wider spectrum of products to interact with the Wink platform on Relay. It also lets Relay identify multiple users and create custom experiences based on whose Bluetooth-equipped smartphone is nearby.ZigBee module (Silicon Images EM357 Ember) [MRD SW 003]The use of ZigBee allows you to add support for existing products, such as wireless light bulbs, as well as other smart/connected home products in the future. The use of ZigBee also acts as a passive extender for other ZigBee products you may already own.
2x smart switches These switches can control local loads (the lights tied to  your previous switch) or be configured to operate virtually any compatible smart product that reacts to on/o switches: garage door openers, smart light bulbs, smart power strips, etc.  Motion/proximity  sensor  [MRD INP 001]The motion/proximity IR sensor tells Relay when you’re approaching, giving the unit time to wake up and display your personalized dashboard.2x mechanical AC relays The AC relays are your light switches. Relay, when given the signal, switches the local light loads on and o. This signal can come from the local buttons, the touch screen, or any other device running the Wink app.
AC/DC converterThe converter is how the light switch is powered. The AC power from the gang box is converted to DC.Temperature & humidity sensorTemperature and humidity sensors put even more data about your home at your fingertips.Microphone  [MRD INP 003]The microphone provides a voice recording opportunity as well as the ability to incorporate an internal intercom system. Speaker  [MRD OUT 001]The speaker allows for the ability to incorporate intercom operability and other listening functions.

 IN STALLATIONWARNING: RISK OF ELECTRIC SHOCK•  Disconnect power to switch at the circuit breaker.•  If you are unsure about any of the instructions,  consult a qualified electrician.•  Test the existing light switch to make sure the circuit breaker is o.NOTE•  Installation by a qualified electrician is strongly recommended.•  Relay can only be used with a single or double gang box. Do not install in a multi-gang box unit.•  Replaces single or double light switches not wired  to an AC outlet.We recommend installing Relay in a double gang box  so you will have the ability to control two light loads  rather than one.
31542 TYPICAL DOUBLE  GANG BOX1  Line connection2  Neutral connections  (Required)3  Load 1 connection4  Load 2 connection5  Ground connections   INSTALLING THE POWER BOX   DOUBLE GANG BOX INSTALLATION    (RECOMMENDED)   A double gang box is a double light switch that controls    two loads.LINE IN FROM CIRCUIT BREAKERLOAD 2LOAD 1TO POWERBOX
43 211  Separate power box from main unit by gently pulling the base of the power box up and away from the back of Relay.2  Remove existing wall plate and light switch.3  Cut and strip wires to an appropriate length, if necessary. POWER BOX1  Line connection2  Neutral connections3  Load 1 connection4  Load 2 connection
4  Connect wires from wall to wires in power box as follows: NOTE: Colors of wires may vary depending on your gang box. Consult a qualified electrician if you are unsure about a wire.  Connect the hot wire from the gang box (usually black)  to the red 2-pole connector on the power box.   Connect the neutral wire(s) from the gang box (usually white) to the white 4-pole connector on the power box.  Connect one of the load wires from the gang box  (usually black) to one of the black 2-pole connectors  on the power box.   Connect the other load wire from the gang box (usually black) to the other black 2-pole connector on the power box.5  There are no bare copper (ground) wires on the power box, however there will be ground wires in your wall; connect them all using the green 4-pole wire connector (included).  NOTE: Your ground wires may already be attached together with a connector. If this is the case, you will not need to complete this step. WARNING: Cap any loose wires.4321
6  Push all wires back into wall as far as possible.7  Screw power box in place with the two (2) screws provided.8  Turn power back on at circuit breaker.9  On the front of the power box, you will see two buttons  and an LED light.    If wired correctly, the LED light will be solid green.Press the top button: the first load (light) attached to  load 1 (step 7) should turn on. Press the bottom button: the load (light) attached to load 2 (step 8) should turn on.    If the LED light does not light up green,    see Troubleshooting section.LOAD 1LED LIGHTLOAD 2
3142  TYPICAL SINGLE   GANG BOX1  Line connection2  Neutral connections (Required)3  Load 1 connection4  Ground connections SINGLE GANG BOX INSTALLATION Asinglegangboxisasinglelightswitchthatcontrols oneloadSinceRelayhastheabilitytocontrol twolightloadsinstallationinagangboxthathastwo loadsrunningtoitispreferredLINE IN FROM CIRCUIT BREAKERLOAD 1TO POWERBOX
3 21LINE IN FROM CIRCUIT BREAKER1  Separate power box from main unit by gently pulling the base of the power box up and away from the back of Relay.2  Remove existing wall plate and light switch.3  Cut and strip wires to an appropriate length, if necessary. POWER BOX1  Line connection2  Neutral connections3  Load 1 connectionUNUSED
4  Connect wires from wall to wires in power box as follows: NOTE: Colors of wires may vary depending on your gang box. Consult a qualified electrician if you are unsure about a wire.  Connect the hot wire from the gang box (usually black)  to the red 2-pole connector on the power box.  Connect the neutral wire(s) from the gang box (usually white) to the white 4-pole connector on the power box.  Connect one of the load wires from the gang box (usually black) to one of the black 2-pole connectors  on the power box. 5  There are no bare copper (ground) wires on the power box, however there will be ground wires in your wall; connect them all using the green 4-pole wire connector (included).  NOTE: Your ground wires may already be attached together with a connector. If this is the case, you will not need to complete this step. WARNING: Cap any loose wires.321
6  Push all wires back into wall as far as possible.7  Screw power box in place with the two (2) screws provided.8  Turn power back on at circuit breaker.9  On the front of the power box, you will see two buttons and an LED light.  If wired correctly, the LED light will be solid green.Press the button the load (light) was wired to: the light should turn on.  If the LED light does not light up green,    see Troubleshooting section.LOAD 1LED LIGHTLOAD 2NOT IN USE
CLICK
 INSTALLING THE MAIN UNIT The main unit attaches to the power box in one of three positions (left, center, right) using one of the three ports on the back of the unit.1  Once you have decided which position you want, place the snap plates (included) over the unused ports and snap them  into place.2  Gently hook and press the main unit's uncovered ports onto the power box  and snap it into place.  You are now ready to start setting up Relay!
 SETTING UP RELAY Connecting Relay to Wink is easy. Follow the step-by-step instructions that appear on the Relay screen.LOGGING INTO WINK1  Relay will automatically turn on once it’s connected to the power box and power has been restored to the circuit breaker.  Instructions on Relay's screen will walk you through the  Wi-Fi pairing process. NOTE: Relay must be connected  to Wi-Fi to operate.  If Relay does not connect to your Wi-Fi network,  see Troubleshooting section.  Log in or create a Wink account.CUSTOMIZING RELAYAfter setting up your Wink Relay, you can customize Wink Relay through the Wink app on your smartphone.  Connect your smartphone to your Wi-Fi network (enter network name and password).  Download or launch the Wink app from the Apple App Store  or Google Play.
  Create or sign into your Wink account.  Go to Relay in your Wink app where you can customize your Relay.For more information and further set up assistance,  please visit winkapp.com/relay
 WARRANTYLIMITED ONE-YEAR WARRANTY Wink, Inc. ("Wink") Original Purchase Product WarrantyWink warrants to the original purchaser ("Purchaser") of this Wink product, for the period of one () year following the date on which Purchaser purchases the product, that the product shall be free of defects in design, assembly, material, or workmanship. Wink will refund or replace, at its option, any defective product free of charge.In order to qualify for this warranty, the Purchaser must provide the defective product and a copy of the original receipt of purchase to Wink for inspection. The receipt of purchase must indicate the product purchased, price paid, date of purchase, and name of merchant.To request service under this warranty, contact Wink at --WINK-APP or support@winkapp.com  and a Wink representative will provide instruction on how to proceed.This warranty shall be null and void if Wink determines that the product has been improperly installed, altered or tampered with in any way. This warranty does not protect against normal use, wear and tear, or damage due to abuse.
THIS WARRANTY CONTAINS THE SOLE WARRANTY OF WINK. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OR CONDITION OF QUALITY, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND SUCH IMPLIED WARRANTIES, IF ANY, ARE LIMITED IN DURATION TO THE TERM OF THIS WARRANTY. IN NO EVENT SHALL WINK BE LIABLE FOR INCIDENTAL, SPECIAL, DIRECT, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SUCH AS, BUT NOT LIMITED TO, LOST BUSINESS OR PROFITS ARISING OUT OF THE SALE OR USE OF ANY WINK PRODUCT, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.Some jurisdictions do not allow exclusions or limitations on implied warranties or incidental, consequential or other damages, so the above exclusions and limitations may not apply to you.
 COMPLIANCEFCC STATEMENTSThis device complies with Part  of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: () this device may not cause harmful interference, and () this device must accept any interference received, including interference that may cause desired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part  of the FCC Rules.  These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.  However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.   If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:•  Reorient or relocate the receiving antenna.•  Increase the separation between the equipment and receiver.•  Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.•  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by  the party responsible for compliance could void the user's authority  to operate this equipment.FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENTS:This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed  and operated with minimum distance cm between the radiator and your body.NOTE: The country code selection is for non-US model only and is not available to all US model. Per FCC regulation, all Wi-Fi product marketed in US must fixed to US operation channels only.
INDUSTRY CANADA STATEMENTSThis device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: () this device may not cause interference, and () this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: () l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et () l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.RADIATION EXPOSURE STATEMENTSThis equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance cm between the radiator & your body.Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de  cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.
PRODUCT RATINGV, /Hz, A, Tungsten per each outputV, /Hz, A, General Purpose per each output COPYRIGHT NOTICECopyright  Wink, Inc. Wink is a trademark of Wink, Inc.No part of this manual may be reproduced  or modified without written consent from Wink, Inc.Wink, Inc. is not liable or responsible for any operational  or technical errors or omissions made in this manual.Wi-Fi is a registered trademark of the Wi-Fi Alliance.Bluetooth is a registered trademark of SIG, Inc.ZigBee is a registered trademark of ZigBee Alliance.
 TROUBLESHOOTINGISSUEWon't power upI have  extra wiresNot connecting to Wi-FiSOLUTION    Check the wiring   Check the wiring instructions    Check your router settings:  Relay can ONLY connect to a .GHz    router broadcasting with a  MHz    bandwidthWhen using a dual band router: Dual band routers operate in 2.4GHz and 5GHz modes simultaneously. Relay CANNOT connect to the 5GHz network, it can ONLY connect to the 2.4GHz network.  Relay can ONLY connect to the 2.4GHz router broadcasting with a 20 MHz bandwidth, NOT when the 2.4GHz router is broadcasting with a 40MHz bandwidth Check that security is set to WPA-PSK not WEP
 CUSTOMER SERVICEIf you need any help, we have your back with a customer support team that is available  days a week. Email us at support@winkapp.com  or call --WINK-APP to speak to a real person.
FRANÇAIS
 TABLE DES MATIÈRESInformations importantes en matière de sécuritéVue d’ensembleCaractéristiques et exigence Wi-FiPièces inclusesL’intérieur de Relay et son rôleInstallation •  Boîtier d’alimentation     Boîtier double     Boîtier simple •  Unité principaleConfiguration de Relay •  Connexion à Wink •  Personnalisation de RelayGarantieConformitéDépannage 
 INFORMATIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉLisez attentivement toutes les informations en matière de sécurité avant l’installation.AVERTISSEMENT: RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE•  Avant l’installation, l’entretien ou le retrait de Relay, COUPEZ L’ALIMENTATION AU DISJONCTEUR. • Après que l’alimentation est coupée, assurez-vous que l’interrupteur que vous voulez remplacer par Relay est mis hors tension avant de continuer l’installation.  REMARQUE: Il est recommandé d’utiliser un multimètre pour vous assurer que le circuit est hors tension.• L’installation implique la manutention de fils à haute tension, suivez les avertissements et les instructions de sécurité attentivement.
AVERTISSEMENTS ET EXIGENCES•  Relay doit être installé par un électricien qualifié.•  Il doit être installé ou utilisé conformément aux codes et règlements de l’électricité appropriés.•  Utilisez cet appareil seulement avec du fil de cuivre ou couvert de cuivre.•  Relay doit SEULEMENT être installé dans un boîtier de charge d’éclairage (un boîtier qui contrôle l’éclairage seulement).•  Relay doit seulement être utilisé avec un boîtier simple ou double. Ne pas installer dans une unité de boîtier multiple. •  Relay doit seulement être utilisé dans un boîtier simple ou double où un fil neutre est présent.•  Relay remplace les plaques d’interrupteur simples ou doubles qui ne sont pas branchées à une prise CA.•  Le couteau à dénuder inclus possède une lame exposée qui pourrait entraîner une blessure. Utilisez avec prudence.•  Utilisez cet appareil uniquement pour son usage prévu comme décrit dans ce guide de l’utilisateur.•  Cet appareil doit être installé correctement et conformément aux instructions d’installation avant d’êtreutilisé.

VUE D’ENSEMBLEOBTENEZ UN ACCÈS INSTANTANÉ À VOTRE MAISON CONNECTÉE SUR UN ÉCRAN TACTILE PERSONNALISÉ POUR VOUS.  CONTRÔLEZ L’ÉCLAIRAGE INTELLIGENT, LES SERRURES, LES FENÊTRES ET LES CLIMATISEURS ET PLUS, TOUT À PARTIR DE WINK RELAY.
   CARACTÉRISTIQUES  Écran multitouches ACL de ,po.   interrupteurs intelligents déclenchant l’éclairage ou les actions préréglées par l’utilisateur. Conçu pour contrôler jusqu’à deux () charges d’éclairage.      Microphone et haut-parleur pour une fonctionnalité         d’intercom. Capteur de température et d’humidité intégré.      Capteur de proximité :Bluetooth® Low Energy (BLE) permet à Relay de reconnaître quel utilisateur est présent par le biais d’une connexion à son téléphone intelligent et d’activer son profil d’utilisateur sauvegardé.REMARQUEExécute l’application Wink (compatible avec Wi-Fi®, Bluetooth® et ZigBee®).   EXIGENCE WI-FIRelay peut SEULEMENT se connecter à un routeur de ,GHz diusant avec une largeur de bande de MHz.1234
1234
UNITÉ PRINCIPALE BOÎTIER D’ALIMENTATION PIÈCES INCLUSES
GUIDE DE L’UTILISATEURTOURNEVISVIS 2 COUTEAU À DÉNUDER* PLAQUES 2CAPUCHON DE CONNEXION**** Un couteau à dénuder est fourni, au cas où vos fils devraient être coupés ou dénudés pour une installation adéquate.** Un connecteur à enfichage fonctionne comme une «sécurité anti-pincement» pour les fils; poussez simplement les fils dans un pôle disponible pour verrouiller.
 L’INTÉRIEUR DE RELAY ET SON RÔLEHôte d’unité centrale de traitement (Freescale i.MX6)Cette unité permet à Relay d’exécuter Android comme système d’exploitation sous-jacent et lancer une version personnalisée de l’application Wink. Cette application vise cette utilisation particulière, mais permettra l’ajout de tous les produits qui sont compatibles avec Wink.Hôte de la mémoire systèmeDDR3 512M x 64 NAND Flash 2Go Serial NOR Flash 4MoÉcran tactile multitouches capacitif de 4,3po [MRDDISP001]L’écran tactile est le point central d’interaction pour ce produit. Avec un glissement rapide de votre doigt, vous pouvez substituer votre tableau de bord personnalisé avec les écrans variés qui permettent le contrôle de charges d’éclairage locales et plusieurs autres fonctions.
Puce combinée Bluetooth/Wi-Fi (Semco SWBB53 basé sur Broadcom BCM4334) [MRDSW002]Cette puce fournit la connectivité Wi-Fi, Bluetooth et BLE (Bluetooth Low Energy). La connectivité Bluetooth permet l’interaction d’une plus grande gamme de produits avec la plateforme Wink sur Relay. Elle permet aussi à Relay d’identifier plusieurs utilisateurs et de créer des expériences personnalisées dépendant des téléphones intelligents munis de Bluetooth qui se trouvent à proximité.Module ZigBee (Images Silicon EM357 Ember) [MRDSW003]L’utilisation de ZigBee vous permet d’ajouter un soutien aux produits existants comme les ampoules sans fil ainsi que d’autres produits intelligents ou branchés pour la maison à l’avenir. Le module ZigBee sert également de remplacement passif pour les autres produits ZigBee que vous possédez peut-être déjà.
2 interrupteurs intelligents Ces interrupteurs peuvent contrôler des charges locales (l’éclairage lié à votre interrupteur précédent) ou être configurés pour faire fonctionner virtuellement tout produit intelligent compatible qui réagit aux interrupteurs: ouvre-porte de garage, ampoules intelligentes, barre d’alimentation intelligente, etc.  Capteur de mouvement/proximité [MRDINP001]Le capteur de mouvement/proximité IR avise Relay lorsque vous vous approchez pour interagir, donnant à l’unité le temps de s’activer et d’acher votre tableau de bord personnalisé.2 relais mécaniques CA Les relais CA sont vos commutateurs d’éclairage. Relay, lorsqu’il reçoit le signal, allume et éteint les charges d’éclairage locales. Ce signal peut venir des boutons locaux, de l’écran tactile ou de tout autre appareil qui exécute l’application Wink.
Convertisseur CA/CCLe convertisseur permet d’alimenter l’interrupteur d’éclairage. L’alimentation CA du boîtier est convertie en CC.Capteur de température et d’humiditéLes capteurs de température et d’humidité mettent encore plus de données sur votre maison à votre portée.Microphone [MRDINP003]Le microphone fournit une occasion d’enregistrement de la voix ainsi que la capacité d’incorporer un système d’intercom interne. Haut-parleur [MRDOUT001]Le haut-parleur permet la capacité d’incorporer une opération d’intercom et d’autres fonctions d’écoute.

 IN STALLATIONAVERTISSEMENT: RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE•  Coupez l’alimentation de l’interrupteur au disjoncteur.•  Si vous êtes incertain d’une consigne, consultez un électricien qualifié.•  Testez l’interrupteur d’éclairage existant pour vous assurer que le disjoncteur est coupé.REMARQUE•  Une installation par un électricien qualifié est fortement recommandée.•  Relay peut seulement être utilisé avec un boîtier simple ou double. Ne pas installer dans une unité de boîtiermultiple.•  Remplace les interrupteurs d’éclairage simples ou doubles non branchés à une prise CA.Nous recommandons l’installation de Relay dans un boîtier double afin que vous ayez la capacité de contrôler deux charges d’éclairage plutôt qu’une seule.
31542 BOÎTIER DOUBLE   TYPIQUE1  Connexion de ligne2   Connexions  neutres   (requises)3  Connexion charge 14 Connexion charge 25  Connexions de mise à la terre  INSTALLATION DU BOÎTIER D’ALIMENTATION  INSTALLATION D’UN BOÎTIER DOUBLE (RECOMMANDÉ) Un boîtier double est un interrupteur d’éclairage double   qui contrôle deux charges.CÂBLE ENTRANT  DU DISJONCTEURCHARGE 2CHARGE 1VERS LE BOÎTIER D’ALIMENTATION
43 211  Séparez le boîtier d’alimentation de l’unité principale en tirant doucement la base du boîtier d’alimentation vers le haut et en vous éloignant du dos de Relay.2  Enlevez la plaque et l’interrupteur d’éclairage existants du mur.3  Coupez et dénudez les fils à une longueur appropriée, sinécessaire. BOÎTIER     D’ALIMENTATION1  Connexion de ligne2  Connexions neutres3  Connexion charge 14  Connexion charge 2
4  Connectez les fils du mur aux fils dans le boîtier d’alimentation comme suit: REMARQUE: Les couleurs des fils peuvent varier en fonction de votre boîtier. Consultez un électricien qualifié si vous êtes incertain d’un fil.  Connectez le fil chargé du boîtier (normalement noir) au connecteur à 2 pôles sur la boîte d’alimentation.   Connectez le fil neutre du boîtier (normalement blanc) au connecteur à 4 pôles blanc sur la boîte d’alimentation.  Connectez un des fils de charge du boîtier (normalement noir) à un des connecteurs à 2 pôles noirs sur la boîte d’alimentation.   Connectez l’autre fil de charge du boîtier (normalement noir) à l’autre connecteur à 2 pôles noir sur la boîte d’alimentation.5  Il n’y a pas de fils de cuivre nus (mise à la terre) sur la boîte d’alimentation, par contre il y aura des fils de mise à la terre dans votre mur; connectez-les tous en utilisant le connecteur à 4 pôles vert (inclus).  REMARQUE: Il se peut que vos fils de mise à la terre soient attachés avec un connecteur. Si c’est le cas, il n’est pas nécessaire de réaliser cette étape. AVERTISSEMENT: Protégez les fils libres avec des capuchons de connexion.4321
6  Poussez tous les fils dans le mur aussi loin que possible.7  Fixez la boîte d’alimentation en place avec les deux (2) vis fournies.8  Rétablissez l’alimentation au disjoncteur.9  Sur le devant de la boîte d’alimentation, vous verrez deux boutons et un voyant à DEL.  Si tout est bien raccordé, le voyant à DEL sera vert.Appuyez sur le bouton du haut: la première charge (éclairage) attachée à la charge 1 (étape 7) devrait s’allumer. Appuyez sur le bouton du bas: la charge (éclairage) attachée à la charge 2 (étape 8) devrait s’allumer.  Si le voyant à DEL ne s’allume pas en vert, voir   la section Dépannage.CHARGE 1VOYANT À DELCHARGE 2
3142 BOÎTIER SIMPLE TYPIQUE1  Connexion de ligne2  Connexions  neutres  (requises)3  Connexion charge 14   Connexions de mise à la terre INSTALLATION D’UN BOÎTIER SIMPLE Unboîtiersimpleestuninterrupteurd’éclairagesimplequi contrôleunechargeCommeRelayalacapa citédecontrôlerdeuxchargesd’éclairagel’installation dansunboîtieralimentépardeuxchargesestpréférableCÂBLE ENTRANT  DU DISJONCTEURCHARGE 1VERS LE BOÎTIER D’ALIMENTATION
3 211  Séparez le boîtier d’alimentation de l’unité principale en tirant doucement la base du boîtier d’alimentation vers le haut et en vous éloignant du dos de Relay.2  Enlevez la plaque et l’interrupteur d’éclairage existants du mur.3  Coupez et dénudez les fils à une longueur appropriée, sinécessaire. BOÎTIER  D’ALIMENTATION1  Connexion de ligne2  Connexions neutres3  Connexion charge 1INUTILISÉ
4  Connectez les fils du mur aux fils dans le boîtier d’alimentation comme suit: REMARQUE: Les couleurs des fils peuvent varier en fonction de votre boîtier. Consultez un électricien qualifié si vous êtes incertain d’un fil.  Connectez le fil chargé du boîtier (normalement noir) au connecteur à 2 pôles sur la boîte d’alimentation.  Connectez le fil neutre du boîtier (normalement blanc) au connecteur à 4 pôles blanc sur la boîte d’alimentation.  Connectez un des fils de charge du boîtier (normalement noir) à un des connecteurs à 2 pôles noirs sur la boîte d’alimentation. 5  Il n’y a pas de fils de cuivre nus (mise à la terre) sur la boîte d’alimentation, par contre il y aura des fils de mise à la terre dans votre mur; connectez-les tous en utilisant le connecteur à 4 pôles vert (inclus).  REMARQUE: Il se peut que vos fils de mise à la terre soient attachés avec un connecteur. Si c’est le cas, il n’est pas nécessaire de réaliser cette étape. AVERTISSEMENT: Protégez les fils libres avec des capuchons de connexion.321
6  Poussez tous les fils dans le mur aussi loin que possible.7  Fixez la boîte d’alimentation en place avec les deux (2) vis fournies.8  Rétablissez l’alimentation au disjoncteur.9  Sur le devant de la boîte d’alimentation, vous verrez deux boutons et un voyant à DEL.  Si tout est bien raccordé, le voyant à DEL sera vert.     Appuyez sur le bouton auquel la charge (éclairage)   a été raccordée; le voyant devrait s’allumer.  Si le voyant à DEL ne s’allume pas en vert, voir   la section Dépannage.CHARGE 1VOYANT À DELCHARGE 2PAS EN SERVICE
CLIC
 INSTALLATION DE L’UNITÉ PRINCIPALE L’unité principale s’attache à la boîte d’alimentation dans l’une de trois positions (gauche, centre, droite) à l’aide d’un des trois ports situés au dos de l’unité.1  Une fois que vous avez choisi la position désirée, placez les plaques (incluses) au-dessus des ports inutilisés et enclenchez-les.2  Accrochez le port non couvert de l’unité principale sur la boîte d’alimentation en appuyant doucement et enclenchez-la.  Vous êtes maintenant prêt à commencer la configuration de Relay!
CONFIGURATION DE RELAY La connexion de Relay à Wink est facile. Suivez les instructions étape par étape qui s’achent sur l’écran Relay.CONNEXION À WINK1  Relay s’activera automatiquement une fois raccordé à la boîte d’alimentation et l’alimentation restaurée au disjoncteur.  Les instructions à l’écran vous guideront dans le processus de jumelage Wi-Fi. REMARQUE: Relay doit être connecté à Wi-Fi pour fonctionner.  Si Relay ne peut se connecter à votre réseau Wi-Fi, voir la section Dépannage.  Ouvrez une session ou créez un compte Wink.PERSONNALISATION DE RELAYAprès la mise en place de votre Wink Relay, vous pouvez personnaliser Wink Relay par le biais de l’application Wink sur votre téléphone intelligent.  Connectez votre téléphone intelligent à votre réseau Wi-Fi (entrez le nom de réseau et le mot de passe).  Téléchargez ou lancez l’application Wink de l’App Store d’Apple ou de Google Play.
  Créez votre compte Wink ou ouvrez une session.  Allez à Relay dans votre application Wink, où vous pourrez personnaliser votre Relay.Pour plus d’informations et pour de l’aide supplémentaire, veuillez visiter winkapp.com/relay
 GARANTIEGARANTIE LIMITÉE D’UN AN  Wink, Inc. («Wink») Garantie du produit à l’achat initialWink garantit à l’acheteur initial («Acheteur») de ce produit, pour une période d’un () an suivant la date d’achat de ce produit par l’Acheteur, que le produit est exempt de tout vice de conception, d’assemblage, de matériel ou de fabrication. Wink remboursera ou remplacera, à sa discrétion, tout produit défectueux, sans frais.Pour être admissible à cette garantie, l’Acheteur doit fournir le produit défectueux et une copie du reçu original de l’achat à Wink pour inspection. Le reçu doit indiquer le produit acheté, le montant déboursé, la date d’achat et le nom du commerçant.Pour demander un service couvert par cette garantie, contactez Wink au --WINK-APP ou à support@winkapp.com et un représentant Wink vous indiquera la marche à suivre.Cette garantie sera nulle et non avenue si Wink détermine que le produit a été mal installé, altéré ou modifié de quelque façon que ce soit. Cette garantie ne protège pas l’Acheteur contre l’usage normal, l’usure ou les dommages causés par une mauvaise utilisation.
CETTE GARANTIE CONSTITUE L’ENTIÈRE GARANTIE DE WINK. ILN’EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS UNE GARANTIE IMPLICITE OU UNE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN EMPLOI PARTICULIER, ET DE TELLES GARANTIES IMPLICITES, LE CAS ÉCHÉANT, SE LIMITENT À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. SOUS AUCUN PRÉTEXTE WINK NE SAURAIT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU IMMATÉRIELS Y COMPRIS, ENTRE AUTRES, LES PERTES D’AFFAIRES OU DE PROFITS DÉCOULANT DE LA VENTE OU DE L’UTILISATION DE TOUT PRODUIT, MÊME SI DE TELS DOMMAGES ÉTAIENT CONSIDÉRÉS COMME POSSIBLES.Certaines collectivités publiques ne permettent pas les exclusions ou les limitations des garanties implicites sur les dommages accessoires, immatériels ou autres, et les exclusions et les limitations ci-dessus peuvent donc ne pas s’appliquer à vous.
 CONFORMITÉÉNONCÉS DE LA FCCCet appareil respecte la Partie des réglementations de la FCC. L’exploitation est sujette aux deuxconditions suivantes: () l’appareil ne doit pas produire d’interférence nuisible, et () l’appareil doit accepter toute interférence subie, même si l’interférence est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. REMARQUE: Cet équipement a été testé et évalué comme respectant les limites d’un appareil numérique de ClasseB, conformément à la Partie des réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour orir une protection raisonnable contre les interférences dommageables dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer une interférence dommageable aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie quant à la présence d’interférence dans une installation précise. Si cet équipement cause une interférence dommageable à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’équipement, nous encourageons l’utilisateur à tenter de corriger l’interférence en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes:•  Rediriger ou déplacer l’antenne réceptrice.•  Augmenter la distance séparant l’équipement et le récepteur.•  Brancher l’équipement à une prise liée à un circuit diérent de celui du récepteur.•  Consulter le vendeur ou un technicien en radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’assistance.
MISE EN GARDE: Tout changement ou toute modification non approuvé(e) expressément par la partie responsable de la conformité pourrait annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser l’équipement.ÉNONCÉS DE LA FCC PORTANT SUR L’EXPOSITION AUX RAYONNEMENTS:Cet équipement est conforme aux limites portant sur l’exposition aux rayonnements de la FCC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de cm entre la source de rayonnement et votre corps.REMARQUE: La sélection de code de pays s’applique au modèle non américain seulement et n’est pas disponible sur tous les modèles américains (pour les États-Unis). Selon la réglementation de la FCC, tout produit Wi-Fi commercialisé aux États-Unis doit être réglé sur des canaux d’opération des États-Unis seulement.ÉNONCÉS D’INDUSTRIE CANADACet appareil est conforme aux normes CNR d’exemption de licence
d’Industrie Canada. L’exploitation est sujette aux deuxconditions suivantes: () l’appareil ne doit pas produire d’interférence, et () l’appareil doit accepter toute interférence subie, même si l’interférence est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: () l’appareil ne doit pas produire d’interférence, et () l’utilisateur de l’appareil doit accepter toute interférence radioélectrique subie, même si l’interférence est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.ÉNONCÉS PORTANT SUR L’EXPOSITION AUX RAYONNEMENTSLe présent appareil est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements d’Industrie Canada pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de  cm entre la source de rayonnement et votre corps.Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de  cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES DU PRODUITV, /Hz, A, tungstène pour chaque sortieV, /Hz, A, usage général pour chaque sortie AVIS DE DROIT D’AUTEURCopyright  Wink, Inc. Wink est une marque de commerce de Wink, Inc.Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou modifiée sans le consentement écrit de Wink, Inc.Wink, Inc. n’est pas responsable de toute erreur opérationnelle ou technique ou d’omissions dans ce manuel.Wi-Fi est une marque de commerce déposée de Wi-Fi Alliance.Bluetooth est une marque de commerce déposée de SIG, Inc.ZigBee est une marque de commerce déposée de ZigBee Alliance.
 DÉPANNAGEPROBLÈMENe démarre pasJ’ai des fils supplémentairesNe se connecte pas à Wi-Fi.SOLUTION   Vérifiez les filsVérifiez les instructions d'installation   Vérifiez les paramètres de votre routeur:  Relay peut SEULEMENT se connecter à un routeur de ,GHz diusant avec une largeur de bande de MHzLors de l’utilisation d’un routeur bibande: Les routeurs bibande fonctionnent dans les modes 2,4GHz et 5GHz simultanément. Relay NE PEUT PAS se connecter à un réseau 5GHz, il peut SEULEMENT se connecter au réseau 2,4GHz.  Relay peut SEULEMENT se connecter à un routeur de 2,4GHz diusant avec une largeur de bande de 20MHz, ET NON quand le routeur 2,4GHz diuse avec une largeur de bande de 40MHz  Vérifiez que la sécurité est réglée à WPA-PSK et non WEP
 SERVICE À LA CLIENTÈLESi vous avez besoin d’aide, nous sommes là pour vous avec une équipe de service à la clientèle qui est disponible  jours par semaine. Envoyez-nous un courriel à support@winkapp.com oucomposez le --WINK-APP pour parler avec l’un de nos agents.
RINSRLAYWH|rev

Navigation menu