User Manual
USER GUIDE
GUIDE DE L'UTILISATEUR
ENGLISH
TABLE OF CONTENTS
Important safety information
Overview
Features & Wi-Fi requirement
Parts included
Inside Relay and what it does
Installation
• Main unit
10
12
16
18
18
22
26
Setting up Relay
• Logging into Wink
• Customizing Relay
28
28
28
Warranty
Compliance
Troubleshooting
30
32
36
• Power box
Double gang box
Single gang box
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Carefully read all safety information
before installing.
WARNING: RISK OF ELECTRIC SHOCK
•
Before installing, servicing, or removing Relay,
TURN OFF POWER AT CIRCUIT BREAKER.
•
After power has been turned off, make sure the light
switch you are going to replace with Relay is powered
down before continuing installation.
NOTE: It is recommended to use a circuit tester
to make sure the circuit is off.
•
Installation involves handling high-voltage wires;
follow warnings and safety instructions carefully.
CAUTIONS & REQUIREMENTS
•
Relay should be installed by a qualified electrician.
•
It must be installed and/or used in accordance with
appropriate electrical codes and regulations.
•
Only use this device with copper or copper-clad wires.
•
Relay can ONLY be installed in a light load gang box
(a gang box that controls lights only).
•
Relay can only be used in a single or double gang box.
Do not install in a multi-gang box unit.
•
Relay can only be used in a single or double gang box
where a neutral wire is present.
•
Relay replaces single or double light switches not wired
to an AC outlet.
•
The included wire stripper has an exposed blade which
could potentially cause injury. Use with caution.
•
Use this device only for its intended purpose as described
in this user guide.
•
This device must be properly installed in accordance
with the installation instructions before it is used.
6
OVERVIEW
GET INSTANT ACCESS TO
YOUR CONNECTED HOME
ON A TOUCHSCREEN
THAT’S TAILORED TO YOU.
CONTROL SMART LIGHTS,
LOCKS, WINDOWS, A/Cs,
AND MORE, ALL FROM
WINK RELAY.
FEATURES
4.3" multi-touch LCD display.
2x smart switches trigger lights or user preset actions.
Designed to control up to two (2) light loads.
Microphone and speaker for intercom functionality.
Temperature and humidity sensor.
Proximity sensor:
Bluetooth® Low Energy (BLE) allows Relay
to recognize which user is present via their
smartphone and activates their stored user profile.
NOTE:
Runs the Wink app (Wi-Fi®, Bluetooth®, and
ZigBee® compatible).
W I-FI REQUIREMENT
Relay can ONLY connect to a 2.4GHz router
broadcasting with a 20 MHz bandwidth.
4
PARTS INCLUDED
MAIN UNIT
10
POWER BOX
WIRE
CONNECTOR**
USER GUIDE
SCREWDRIVER
SCREWS (2)
WIRE STRIPPER*
SNAP PL ATES (2)
** Wire stripper is provided in case your wires need to be trimmed
or stripped for proper installation.
** A push-in wire connector works as a ‘finger trap’ for wires;
simply push wires into an available pole to lock.
11
INSIDE REL AY AND WHAT IT DOES
Central processor host (Freescale i.MX6)
This board runs Android as the underlying OS to launch
a custom build of the Wink app.
System memory host
DDR3 512M x 64
NAND Flash 2GB
Serial NOR Flash 4MB
4.3" capacitive multi-touch screen [MRDDISP001]
The touch screen is the central interaction point for this
product. With a quick swipe, you can switch between your
personalized dashboard and various screens that control
local light loads and many other functions.
12
Bluetooth / Wi-Fi combo chip (Semco SWBB53 based on
Broadcom BCM4334) [MRDSW002]
This chip provides Wi-Fi, Bluetooth, and BLE (Bluetooth Low
Energy) connectivity. Bluetooth connectivity allows a wider
spectrum of products to interact with the Wink platform
on Relay. It also lets Relay identify multiple users and create
custom experiences based on whose Bluetooth-equipped
smartphone is nearby.
ZigBee module (Silicon Images EM357 Ember) [MRDSW003]
The use of ZigBee allows you to add support for existing
products, such as wireless light bulbs, as well as other smart/
connected home products in the future. The use of ZigBee
also acts as a passive extender for other ZigBee products
you may already own.
13
2x smart switches
These switches can control local loads (the lights tied to
your previous switch) or be configured to operate virtually
any compatible smart product that reacts to on/off switches:
garage door openers, smart light bulbs, smart power strips, etc.
Motion/proximity sensor [MRDINP001]
The motion/proximity IR sensor tells Relay when you’re
approaching, giving the unit time to wake
up and display your personalized dashboard.
2x mechanical AC relays
The AC relays are your light switches. Relay, when given the
signal, switches the local light loads on and off. This signal
can come from the local buttons, the touch screen, or any
other device running the Wink app.
14
AC/DC converter
The converter is how the light switch is powered.
The AC power from the gang box is converted to DC.
Temperature & humidity sensor
Temperature and humidity sensors put even more data
about your home at your fingertips.
Microphone [MRDINP003]
The microphone provides a voice recording opportunity as
well as the ability to incorporate an internal intercom system.
Speaker [MRDOUT001]
The speaker allows for the ability to incorporate intercom
operability and other listening functions.
15
16
INSTALLATION
WARNING: RISK OF ELECTRIC SHOCK
•
Disconnect power to switch at the circuit breaker.
•
If you are unsure about any of the instructions,
consult a qualified electrician.
•
Test the existing light switch to make sure the circuit
breaker is off.
NOTE
•
Installation by a qualified electrician is strongly recommended.
•
Relay can only be used with a single or double gang box.
Do not install in a multi-gang box unit.
•
Replaces single or double light switches not wired
to an AC outlet.
We recommend installing Relay in a double gang box
so you will have the ability to control two light loads
rather than one.
17
INSTALLING THE POWER BOX
DOUBLE GANG BOX INSTALLATION
(RECOMMENDED)
A double gang box is a double light switch that controls
two loads.
LINE IN
(FROM CIRCUIT BREAKER)
TO POWERBOX
TYPICAL DOUBLE
GANG BOX
1 Line connection
2 Neutral connections
(Required)
3 Load 1 connection
4 Load 2 connection
5 Ground connections
18
LOAD 1
LOAD 2
POWER BOX
1 Line connection
2 Neutral connections
3 Load 1 connection
4 Load 2 connection
Separate power box from main unit by gently pulling the
base of the power box up and away from the back of Relay.
Remove existing wall plate and light switch.
Cut and strip wires to an appropriate length, if necessary.
19
4
Connect wires from wall to wires in power box as follows:
NOTE: Colors of wires may vary depending on your gang box.
Consult a qualified electrician if you are unsure about a wire.
Connect the hot wire from the gang box (usually black)
to the red 2-pole connector on the power box. 1
Connect the neutral wire(s) from the gang box (usually
white) to the white 4-pole connector on the power box.
Connect one of the load wires from the gang box
(usually black) to one of the black 2-pole connectors
on the power box. 3
Connect the other load wire from the gang box (usually black)
to the other black 2-pole connector on the power box. 4
20
There are no bare copper (ground) wires on the power box,
however there will be ground wires in your wall; connect
them all using the green 4-pole wire connector (included).
NOTE: Your ground wires may already be attached together
with a connector. If this is the case, you will not need to
complete this step. WARNING: Cap any loose wires.
6
Push all wires back into wall as far as possible.
Screw power box in place with the two (2) screws provided.
Turn power back on at circuit breaker.
On the front of the power box, you will see two buttons
and an LED light.
If wired correctly, the LED light will be solid green.
Press the top button: the first load (light) attached to
load 1 (step 7) should turn on. Press the bottom button:
the load (light) attached to load 2 (step 8) should turn on.
If the LED light does not light up green,
see Troubleshooting section.
LOAD 1
LED LIGHT
LOAD 2
21
SINGLE GANG BOX INSTALLATION
A single gang box is a single light switch that controls
one load. Since Relay has the ability to control
two light loads, installation in a gang box that has two
loads running to it is preferred.
LINE IN
(FROM CIRCUIT BREAKER)
TO POWERBOX
TYPICAL SINGLE
GANG BOX
1 Line connection
2 Neutral connections
(Required)
3 Load 1 connection
4 Ground connections
22
LOAD 1
POWER BOX
1 Line connection
2 Neutral connections
3 Load 1 connection
UNUSED
Separate power box from main unit by gently pulling the
base of the power box up and away from the back of Relay.
Remove existing wall plate and light switch.
Cut and strip wires to an appropriate length, if necessary.
23
4
Connect wires from wall to wires in power box as follows:
NOTE: Colors of wires may vary depending on your gang box.
Consult a qualified electrician if you are unsure about a wire.
Connect the hot wire from the gang box (usually black)
to the red 2-pole connector on the power box. 1
Connect the neutral wire(s) from the gang box (usually
white) to the white 4-pole connector on the power box.
Connect one of the load wires from the gang box
(usually black) to one of the black 2-pole connectors
on the power box. 3
24
There are no bare copper (ground) wires on the power box,
however there will be ground wires in your wall; connect
them all using the green 4-pole wire connector (included).
NOTE: Your ground wires may already be attached together
with a connector. If this is the case, you will not need to
complete this step. WARNING: Cap any loose wires.
6
Push all wires back into wall as far as possible.
Screw power box in place with the two (2) screws provided.
Turn power back on at circuit breaker.
On the front of the power box, you will see two buttons
and an LED light.
If wired correctly, the LED light will be solid green.
Press the button the load (light) was wired to: the light
should turn on.
If the LED light does not light up green,
see Troubleshooting section.
LOAD 1
LED LIGHT
LOAD 2
(NOT IN USE)
25
CLICK
26
INSTALLING THE MAIN UNIT
The main unit attaches to the power box in one
of three positions (left, center, right) using one
of the three ports on the back of the unit.
Once you have decided which position you
want, place the snap plates (included) over
the unused ports and snap them
into place.
Gently hook and press the main unit's
uncovered ports onto the power box
and snap it into place.
You are now ready to start setting up Relay!
27
SETTING UP RELAY
Connecting Relay to Wink is easy. Follow the step-by-step
instructions that appear on the Relay screen.
LOGGING INTO WINK
Relay will automatically turn on once it’s connected to the
power box and power has been restored to the circuit breaker.
Instructions on Relay's screen will walk you through the
Wi-Fi pairing process. NOTE: Relay must be connected
to Wi-Fi to operate.
If Relay does not connect to your Wi-Fi network,
see Troubleshooting section.
Log in or create a Wink account.
CUSTOMIZING RELAY
After setting up your Wink Relay, you can customize Wink Relay
through the Wink app on your smartphone.
Connect your smartphone to your Wi-Fi network
(enter network name and password).
Download or launch the Wink app from the Apple App Store
or Google Play.
28
3
Create or sign into your Wink account.
Go to Relay in your Wink app where you can customize
your Relay.
For more information and further set up assistance,
please visit winkapp.com/relay
29
WARRANTY
LIMITED ONE-YEAR WARRANTY
Wink, Inc. ("Wink") Original Purchase Product Warranty
Wink warrants to the original purchaser ("Purchaser") of this Wink
product, for the period of one (1) year following the date on which
Purchaser purchases the product, that the product shall be free of
defects in design, assembly, material, or workmanship. Wink will
refund or replace, at its option, any defective product free of charge.
In order to qualify for this warranty, the Purchaser must provide the
defective product and a copy of the original receipt of purchase to
Wink for inspection. The receipt of purchase must indicate the product
purchased, price paid, date of purchase, and name of merchant.
To request service under this warranty, contact Wink at 1-844-WINKAPP or support@winkapp.com and a Wink representative will provide
instruction on how to proceed.
This warranty shall be null and void if Wink determines that the product
has been improperly installed, altered or tampered with in any way.
This warranty does not protect against normal use, wear and tear, or
damage due to abuse.
30
THIS WARRANTY CONTAINS THE SOLE WARRANTY OF WINK.
THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED,
INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OR CONDITION OF
QUALITY, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, AND SUCH IMPLIED WARRANTIES, IF ANY, ARE
LIMITED IN DURATION TO THE TERM OF THIS WARRANTY. IN
NO EVENT SHALL WINK BE LIABLE FOR INCIDENTAL, SPECIAL,
DIRECT, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SUCH AS, BUT
NOT LIMITED TO, LOST BUSINESS OR PROFITS ARISING OUT OF
THE SALE OR USE OF ANY WINK PRODUCT, EVEN IF ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
Some jurisdictions do not allow exclusions or limitations on implied
warranties or incidental, consequential or other damages, so the
above exclusions and limitations may not apply to you.
31
COMPLIANCE
FCC STATEMENTS
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause desired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one
of the following measures:
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
•
Increase the separation between the equipment and receiver.
•
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
•
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
32
CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the user's authority
to operate this equipment.
FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENTS:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth
for an uncontrolled environment. This equipment should be installed
and operated with minimum distance 20cm between the radiator and
your body.
NOTE: The country code selection is for non-US model only and is not
available to all US model. Per FCC regulation, all Wi-Fi product marketed
in US must fixed to US operation channels only.
33
INDUSTRY CANADA STATEMENTS
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation
est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas
produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
RADIATION EXPOSURE STATEMENTS
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth
for an uncontrolled environment. This equipment should be installed
and operated with minimum distance 20cm between the radiator &
your body.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux
rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet
équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de
distance entre la source de rayonnement et votre corps.
34
PRODUCT RATING
110V, 50/60Hz, 3A, Tungsten per each output
110V, 50/60Hz, 8A, General Purpose per each output
COPYRIGHT NOTICE
Copyright 2014 Wink, Inc.
Wink is a trademark of Wink, Inc.
No part of this manual may be reproduced
or modified without written consent from Wink, Inc.
Wink, Inc. is not liable or responsible for any operational
or technical errors or omissions made in this manual.
Wi-Fi is a registered trademark of the Wi-Fi Alliance.
Bluetooth is a registered trademark of SIG, Inc.
ZigBee is a registered trademark of ZigBee Alliance.
35
TROUBLESHOOTING
ISSUE
SOLUTION
Won't power up
Check the wiring
Not connecting
to Wi-Fi
Check your router settings:
1 Relay can ONLY connect to a 2.4GHz
router broadcasting with a 20 MHz
bandwidth
When using a dual band router: Dual band routers
operate in 2.4GHz and 5GHz modes simultaneously.
Relay CANNOT connect to the 5GHz network, it can
ONLY connect to the 2.4GHz network.
Relay can ONLY connect to the 2.4GHz router
broadcasting with a 20 MHz bandwidth, NOT when the
2.4GHz router is broadcasting with a 40MHz bandwidth
2 Check that security is set to WPA-PSK not WEP
I have
extra wires
36
Check the wiring instructions
CUSTOMER SERVICE
If you need any help, we have your back with a customer
support team that is available 7 days a week.
Email us at support@winkapp.com
or call 1-844-WINK-APP to speak to a real person.
37
FRANÇAIS
38
TABLE DES MATIÈRES
Informations importantes en
matière de sécurité
Vue d’ensemble
Caractéristiques et exigence Wi-Fi
Pièces incluses
L’intérieur de Relay et son rôle
Installation
• Boîtier d’alimentation
40
• Unité principale
42
44
46
48
53
54
54
58
63
Configuration de Relay
• Connexion à Wink
• Personnalisation de Relay
64
64
64
Garantie
Conformité
Dépannage
66
68
72
Boîtier double
Boîtier simple
39
INFORMATIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement toutes les informations en matière
de sécurité avant l’installation.
AVERTISSEMENT : RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
•
Avant l’installation, l’entretien ou le retrait de Relay,
COUPEZ L’ALIMENTATION AU DISJONCTEUR.
•
Après que l’alimentation est coupée, assurez-vous que
l’interrupteur que vous voulez remplacer par Relay est
mis hors tension avant de continuer l’installation.
REMARQUE : Il est recommandé d’utiliser un multimètre
pour vous assurer que le circuit est hors tension.
•
L’installation implique la manutention de fils à haute
tension, suivez les avertissements et les instructions de
sécurité attentivement.
40
AVERTISSEMENTS ET EXIGENCES
•
Relay doit être installé par un électricien qualifié.
•
Il doit être installé ou utilisé conformément aux codes
et règlements de l’électricité appropriés.
•
Utilisez cet appareil seulement avec du fil de cuivre
ou couvert de cuivre.
•
Relay doit SEULEMENT être installé dans un boîtier
de charge d’éclairage (un boîtier qui contrôle
l’éclairage seulement).
•
Relay doit seulement être utilisé avec un boîtier simple ou
double. Ne pas installer dans une unité de boîtier multiple.
•
Relay doit seulement être utilisé dans un boîtier simple
ou double où un fil neutre est présent.
•
Relay remplace les plaques d’interrupteur simples ou
doubles qui ne sont pas branchées à une prise CA.
•
Le couteau à dénuder inclus possède une lame exposée qui
pourrait entraîner une blessure. Utilisez avec prudence.
•
Utilisez cet appareil uniquement pour son usage prévu
comme décrit dans ce guide de l’utilisateur.
•
Cet appareil doit être installé correctement et
conformément aux instructions d’installation avant
d’être utilisé.
41
42
VUE D’ENSEMBLE
OBTENEZ UN ACCÈS
INSTANTANÉ À VOTRE
MAISON CONNECTÉE
SUR UN ÉCRAN TACTILE
PERSONNALISÉ POUR VOUS.
CONTRÔLEZ L’ÉCLAIRAGE
INTELLIGENT, LES SERRURES,
LES FENÊTRES ET LES
CLIMATISEURS ET PLUS, TOUT
À PARTIR DE WINK RELAY.
43
CARACTÉRISTIQUES
Écran multitouches ACL de 4,3 po.
2 interrupteurs intelligents déclenchant l’éclairage
ou les actions préréglées par l’utilisateur.
Conçu pour contrôler jusqu’à deux (2) charges d’éclairage.
Microphone et haut-parleur pour une fonctionnalité
d’intercom. Capteur de température et d’humidité intégré.
Capteur de proximité :
Bluetooth® Low Energy (BLE) permet à Relay de
reconnaître quel utilisateur est présent par le biais d’une
connexion à son téléphone intelligent et d’activer son
profil d’utilisateur sauvegardé.
REMARQUE
Exécute l’application Wink (compatible avec Wi-Fi®,
Bluetooth® et ZigBee®).
EXIGENCE WI-FI
Relay peut SEULEMENT se connecter à un routeur de
2,4 GHz diffusant avec une largeur de bande de 20 MHz.
44
4
45
PIÈCES INCLUSES
UNITÉ PRINCIPALE
46
BOÎTIER
D’ALIMENTATION
CAPUCHON DE
CONNEXION**
GUIDE DE
L’UTILISATEUR
TOURNEVIS
VIS (2)
COUTEAU À
DÉNUDER*
PLAQUES (2)
** Un couteau à dénuder est fourni, au cas où vos fils devraient être
coupés ou dénudés pour une installation adéquate.
** Un connecteur à enfichage fonctionne comme une « sécurité antipincement » pour les fils; poussez simplement les fils dans un pôle
disponible pour verrouiller.
47
L’INTÉRIEUR DE REL AY ET SON RÔLE
Hôte d’unité centrale de traitement (Freescale i.MX6)
Cette unité permet à Relay d’exécuter Android comme système
d’exploitation sous-jacent et lancer une version personnalisée
de l’application Wink. Cette application vise cette utilisation
particulière, mais permettra l’ajout de tous les produits qui sont
compatibles avec Wink.
Hôte de la mémoire système
DDR3 512M x 64
NAND Flash 2 Go
Serial NOR Flash 4 Mo
Écran tactile multitouches capacitif de 4,3 po [MRDDISP001]
L’écran tactile est le point central d’interaction pour ce produit.
Avec un glissement rapide de votre doigt, vous pouvez
substituer votre tableau de bord personnalisé avec les écrans
variés qui permettent le contrôle de charges d’éclairage locales
et plusieurs autres fonctions.
48
Puce combinée Bluetooth/Wi-Fi (Semco SWBB53 basé
sur Broadcom BCM4334) [MRDSW002]
Cette puce fournit la connectivité Wi-Fi, Bluetooth et BLE
(Bluetooth Low Energy). La connectivité Bluetooth permet
l’interaction d’une plus grande gamme de produits avec la
plateforme Wink sur Relay. Elle permet aussi à Relay
d’identifier plusieurs utilisateurs et de créer des expériences
personnalisées dépendant des téléphones intelligents munis
de Bluetooth qui se trouvent à proximité.
Module ZigBee (Images Silicon EM357 Ember) [MRDSW003]
L’utilisation de ZigBee vous permet d’ajouter un soutien aux
produits existants comme les ampoules sans fil ainsi que
d’autres produits intelligents ou branchés pour la maison à
l’avenir. Le module ZigBee sert également de remplacement
passif pour les autres produits ZigBee que vous possédez
peut-être déjà.
49
2 interrupteurs intelligents
Ces interrupteurs peuvent contrôler des charges locales
(l’éclairage lié à votre interrupteur précédent) ou être
configurés pour faire fonctionner virtuellement tout
produit intelligent compatible qui réagit aux interrupteurs :
ouvre-porte de garage, ampoules intelligentes, barre
d’alimentation intelligente, etc.
Capteur de mouvement/proximité [MRDINP001]
Le capteur de mouvement/proximité IR avise Relay
lorsque vous vous approchez pour interagir, donnant à
l’unité le temps de s’activer et d’afficher votre tableau
de bord personnalisé.
2 relais mécaniques CA
Les relais CA sont vos commutateurs d’éclairage. Relay,
lorsqu’il reçoit le signal, allume et éteint les charges
d’éclairage locales. Ce signal peut venir des boutons locaux,
de l’écran tactile ou de tout autre appareil qui exécute
l’application Wink.
50
Convertisseur CA/CC
Le convertisseur permet d’alimenter l’interrupteur d’éclairage.
L’alimentation CA du boîtier est convertie en CC.
Capteur de température et d’humidité
Les capteurs de température et d’humidité mettent encore
plus de données sur votre maison à votre portée.
Microphone [MRDINP003]
Le microphone fournit une occasion d’enregistrement
de la voix ainsi que la capacité d’incorporer un système
d’intercom interne.
Haut-parleur [MRDOUT001]
Le haut-parleur permet la capacité d’incorporer une
opération d’intercom et d’autres fonctions d’écoute.
51
52
INSTALLATION
AVERTISSEMENT : RISQUE DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE
•
Coupez l’alimentation de l’interrupteur au disjoncteur.
•
Si vous êtes incertain d’une consigne, consultez un
électricien qualifié.
•
Testez l’interrupteur d’éclairage existant pour vous
assurer que le disjoncteur est coupé.
REMARQUE
•
Une installation par un électricien qualifié est
fortement recommandée.
•
Relay peut seulement être utilisé avec un boîtier
simple ou double. Ne pas installer dans une unité
de boîtier multiple.
•
Remplace les interrupteurs d’éclairage simples
ou doubles non branchés à une prise CA.
Nous recommandons l’installation de Relay dans
un boîtier double afin que vous ayez la capacité de
contrôler deux charges d’éclairage plutôt qu’une seule.
53
INSTALLATION DU BOÎTIER D’ALIMENTATION
INSTALLATION D’UN BOÎTIER DOUBLE (RECOMMANDÉ)
Un boîtier double est un interrupteur d’éclairage double
qui contrôle deux charges.
CÂBLE ENTRANT
(DU DISJONCTEUR)
VERS LE BOÎTIER
D’ALIMENTATION
BOÎTIER DOUBLE
TYPIQUE
1 Connexion de ligne
2 Connexions neutres
(requises)
3 Connexion charge 1
4 Connexion charge 2
5 Connexions de mise à la terre
54
CHARGE 1
CHARGE 2
BOÎTIER
D’ALIMENTATION
1 Connexion de ligne
2 Connexions neutres
3 Connexion charge 1
4 Connexion charge 2
Séparez le boîtier d’alimentation de l’unité principale en
tirant doucement la base du boîtier d’alimentation vers le
haut et en vous éloignant du dos de Relay.
Enlevez la plaque et l’interrupteur d’éclairage existants du mur.
Coupez et dénudez les fils à une longueur appropriée,
si nécessaire.
55
4
Connectez les fils du mur aux fils dans le boîtier
d’alimentation comme suit : REMARQUE : Les couleurs des
fils peuvent varier en fonction de votre boîtier. Consultez
un électricien qualifié si vous êtes incertain d’un fil.
Connectez le fil chargé du boîtier (normalement noir) au
connecteur à 2 pôles sur la boîte d’alimentation. 1
Connectez le fil neutre du boîtier (normalement blanc) au
connecteur à 4 pôles blanc sur la boîte d’alimentation. 2
Connectez un des fils de charge du boîtier (normalement
noir) à un des connecteurs à 2 pôles noirs sur la boîte
d’alimentation. 3
Connectez l’autre fil de charge du boîtier (normalement
noir) à l’autre connecteur à 2 pôles noir sur la boîte
d’alimentation. 4
56
Il n’y a pas de fils de cuivre nus (mise à la terre) sur la boîte
d’alimentation, par contre il y aura des fils de mise à la
terre dans votre mur; connectez-les tous en utilisant le
connecteur à 4 pôles vert (inclus).
REMARQUE : Il se peut que vos fils de mise à la terre
soient attachés avec un connecteur. Si c’est le cas, il n’est
pas nécessaire de réaliser cette étape. AVERTISSEMENT :
Protégez les fils libres avec des capuchons de connexion.
6
Poussez tous les fils dans le mur aussi loin que possible.
Fixez la boîte d’alimentation en place avec les deux (2)
vis fournies.
Rétablissez l’alimentation au disjoncteur.
Sur le devant de la boîte d’alimentation, vous verrez deux
boutons et un voyant à DEL.
Si tout est bien raccordé, le voyant à DEL sera vert.
Appuyez sur le bouton du haut : la première charge (éclairage)
attachée à la charge 1 (étape 7) devrait s’allumer. Appuyez sur
le bouton du bas : la charge (éclairage) attachée à la charge 2
(étape 8) devrait s’allumer.
Si le voyant à DEL ne s’allume pas en vert, voir
la section Dépannage.
CHARGE 1
VOYANT À DEL
CHARGE 2
57
INSTALLATION D’UN BOÎTIER SIMPLE
Un boîtier simple est un interrupteur d’éclairage simple qui
contrôle une charge. Comme Relay a la capa
cité de contrôler deux charges d’éclairage, l’installation
dans un boîtier alimenté par deux charges est préférable.
CÂBLE ENTRANT
(DU DISJONCTEUR)
VERS LE BOÎTIER
D’ALIMENTATION
BOÎTIER SIMPLE TYPIQUE
1 Connexion de ligne
2 Connexions neutres (requises)
3 Connexion charge 1
4 Connexions de mise à la terre
58
CHARGE 1
BOÎTIER
D’ALIMENTATION
1 Connexion de ligne
2 Connexions neutres
3 Connexion charge 1
INUTILISÉ
Séparez le boîtier d’alimentation de l’unité principale en
tirant doucement la base du boîtier d’alimentation vers le
haut et en vous éloignant du dos de Relay.
Enlevez la plaque et l’interrupteur d’éclairage existants du mur.
Coupez et dénudez les fils à une longueur appropriée,
si nécessaire.
59
4
Connectez les fils du mur aux fils dans le boîtier
d’alimentation comme suit : REMARQUE : Les couleurs des
fils peuvent varier en fonction de votre boîtier. Consultez
un électricien qualifié si vous êtes incertain d’un fil.
Connectez le fil chargé du boîtier (normalement noir)
au connecteur à 2 pôles sur la boîte d’alimentation. 1
Connectez le fil neutre du boîtier (normalement blanc)
au connecteur à 4 pôles blanc sur la boîte d’alimentation.
Connectez un des fils de charge du boîtier (normalement
noir) à un des connecteurs à 2 pôles noirs sur la boîte
d’alimentation. 3
60
Il n’y a pas de fils de cuivre nus (mise à la terre) sur la boîte
d’alimentation, par contre il y aura des fils de mise à la
terre dans votre mur; connectez-les tous en utilisant le
connecteur à 4 pôles vert (inclus).
REMARQUE : Il se peut que vos fils de mise à la terre
soient attachés avec un connecteur. Si c’est le cas, il n’est
pas nécessaire de réaliser cette étape. AVERTISSEMENT :
Protégez les fils libres avec des capuchons de connexion.
6
Poussez tous les fils dans le mur aussi loin que possible.
Fixez la boîte d’alimentation en place avec les deux (2)
vis fournies.
Rétablissez l’alimentation au disjoncteur.
Sur le devant de la boîte d’alimentation, vous verrez
deux boutons et un voyant à DEL.
Si tout est bien raccordé, le voyant à DEL sera vert.
Appuyez sur le bouton auquel la charge (éclairage)
a été raccordée; le voyant devrait s’allumer.
Si le voyant à DEL ne s’allume pas en vert, voir
la section Dépannage.
CHARGE 1
VOYANT À DEL
CHARGE 2
(PAS EN SERVICE)
61
CLIC
62
INSTALLATION DE L’UNITÉ PRINCIPALE
L’unité principale s’attache à la boîte
d’alimentation dans l’une de trois positions
(gauche, centre, droite) à l’aide d’un des trois
ports situés au dos de l’unité.
Une fois que vous avez choisi la position
désirée, placez les plaques (incluses) audessus des ports inutilisés et enclenchez-les.
Accrochez le port non couvert de l’unité
principale sur la boîte d’alimentation en
appuyant doucement et enclenchez-la.
Vous êtes maintenant prêt à commencer
la configuration de Relay!
63
CONFIGURATION DE RELAY
La connexion de Relay à Wink est facile. Suivez les instructions
étape par étape qui s’affichent sur l’écran Relay.
CONNEXION À WINK
Relay s’activera automatiquement une fois raccordé à la boîte
d’alimentation et l’alimentation restaurée au disjoncteur.
Les instructions à l’écran vous guideront dans le processus de
jumelage Wi-Fi. REMARQUE : Relay doit être connecté à Wi-Fi
pour fonctionner.
Si Relay ne peut se connecter à votre réseau Wi-Fi, voir
la section Dépannage.
Ouvrez une session ou créez un compte Wink.
PERSONNALISATION DE RELAY
Après la mise en place de votre Wink Relay, vous pouvez
personnaliser Wink Relay par le biais de l’application Wink sur
votre téléphone intelligent.
Connectez votre téléphone intelligent à votre réseau Wi-Fi
(entrez le nom de réseau et le mot de passe).
Téléchargez ou lancez l’application Wink de l’App Store d’Apple
ou de Google Play.
64
3
Créez votre compte Wink ou ouvrez une session.
Allez à Relay dans votre application Wink, où vous pourrez
personnaliser votre Relay.
Pour plus d’informations et pour de l’aide supplémentaire,
veuillez visiter winkapp.com/relay
65
GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Wink, Inc. (« Wink ») Garantie du produit à l’achat initial
Wink garantit à l’acheteur initial (« Acheteur ») de ce produit, pour
une période d’un (1) an suivant la date d’achat de ce produit par
l’Acheteur, que le produit est exempt de tout vice de conception,
d’assemblage, de matériel ou de fabrication. Wink remboursera ou
remplacera, à sa discrétion, tout produit défectueux, sans frais.
Pour être admissible à cette garantie, l’Acheteur doit fournir le
produit défectueux et une copie du reçu original de l’achat à Wink
pour inspection. Le reçu doit indiquer le produit acheté, le montant
déboursé, la date d’achat et le nom du commerçant.
Pour demander un service couvert par cette garantie, contactez Wink
au 1-844-WINK-APP ou à support@winkapp.com et un représentant
Wink vous indiquera la marche à suivre.
Cette garantie sera nulle et non avenue si Wink détermine que le
produit a été mal installé, altéré ou modifié de quelque façon que ce
soit. Cette garantie ne protège pas l’Acheteur contre l’usage normal,
l’usure ou les dommages causés par une mauvaise utilisation.
66
CETTE GARANTIE CONSTITUE L’ENTIÈRE GARANTIE DE WINK.
IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE,
Y COMPRIS UNE GARANTIE IMPLICITE OU UNE GARANTIE
DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN EMPLOI
PARTICULIER, ET DE TELLES GARANTIES IMPLICITES, LE CAS
ÉCHÉANT, SE LIMITENT À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
SOUS AUCUN PRÉTEXTE WINK NE SAURAIT ÊTRE TENUE
RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES ACCESSOIRES, SPÉCIAUX,
DIRECTS, INDIRECTS OU IMMATÉRIELS Y COMPRIS, ENTRE
AUTRES, LES PERTES D’AFFAIRES OU DE PROFITS DÉCOULANT DE
LA VENTE OU DE L’UTILISATION DE TOUT PRODUIT, MÊME SI DE
TELS DOMMAGES ÉTAIENT CONSIDÉRÉS COMME POSSIBLES.
Certaines collectivités publiques ne permettent pas les exclusions ou
les limitations des garanties implicites sur les dommages accessoires,
immatériels ou autres, et les exclusions et les limitations ci-dessus
peuvent donc ne pas s’appliquer à vous.
67
CONFORMITÉ
ÉNONCÉS DE LA FCC
Cet appareil respecte la Partie 15 des réglementations de la FCC.
L’exploitation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne
doit pas produire d’interférence nuisible, et (2) l’appareil doit accepter
toute interférence subie, même si l’interférence est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et évalué comme respectant
les limites d’un appareil numérique de Classe B, conformément à la
Partie 15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues
pour offrir une protection raisonnable contre les interférences
dommageables dans une installation résidentielle. Cet équipement
génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio
et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions,
peut causer une interférence dommageable aux communications
radio. Cependant, il n’y a aucune garantie quant à la présence
d’interférence dans une installation précise. Si cet équipement cause
une interférence dommageable à la réception radio ou télévisuelle,
ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’équipement,
nous encourageons l’utilisateur à tenter de corriger l’interférence en
appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
•
Rediriger ou déplacer l’antenne réceptrice.
•
Augmenter la distance séparant l’équipement et le récepteur.
•
Brancher l’équipement à une prise liée à un circuit différent de celui
du récepteur.
•
Consulter le vendeur ou un technicien en radio/télévision
expérimenté pour obtenir de l’assistance.
68
MISE EN GARDE : Tout changement ou toute modification non
approuvé(e) expressément par la partie responsable de la conformité
pourrait annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser l’équipement.
ÉNONCÉS DE LA FCC PORTANT SUR L’EXPOSITION AUX
RAYONNEMENTS :
Cet équipement est conforme aux limites portant sur l’exposition aux
rayonnements de la FCC établies pour un environnement non contrôlé.
Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale
de 20 cm entre la source de rayonnement et votre corps.
REMARQUE : La sélection de code de pays s’applique au modèle
non américain seulement et n’est pas disponible sur tous les modèles
américains (pour les États-Unis). Selon la réglementation de la FCC,
tout produit Wi-Fi commercialisé aux États-Unis doit être réglé sur des
canaux d’opération des États-Unis seulement.
ÉNONCÉS D’INDUSTRIE CANADA
Cet appareil est conforme aux normes CNR d’exemption de licence
69
d’Industrie Canada. L’exploitation est sujette aux deux conditions
suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire d’interférence, et
(2) l’appareil doit accepter toute interférence subie, même si
l’interférence est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation
est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas
produire d’interférence, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter
toute interférence radioélectrique subie, même si l’interférence est
susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
ÉNONCÉS PORTANT SUR L’EXPOSITION AUX RAYONNEMENTS
Le présent appareil est conforme aux limites d’exposition aux
rayonnements d’Industrie Canada pour un environnement non
contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance
minimale de 20 cm entre la source de rayonnement et votre corps.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux
rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet
équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de
distance entre la source de rayonnement et votre corps.
70
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES DU PRODUIT
110 V, 50/60 Hz, 3 A, tungstène pour chaque sortie
110 V, 50/60 Hz, 8 A, usage général pour chaque sortie
AVIS DE DROIT D’AUTEUR
Copyright 2014 Wink, Inc.
Wink est une marque de commerce de Wink, Inc.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou modifiée sans
le consentement écrit de Wink, Inc.
Wink, Inc. n’est pas responsable de toute erreur opérationnelle ou
technique ou d’omissions dans ce manuel.
Wi-Fi est une marque de commerce déposée de Wi-Fi Alliance.
Bluetooth est une marque de commerce déposée de SIG, Inc.
ZigBee est une marque de commerce déposée de ZigBee Alliance.
71
DÉPANNAGE
PROBLÈME
SOLUTION
Ne démarre pas
Vérifiez les fils
Ne se connecte
pas à Wi-Fi.
Vérifiez les paramètres de votre routeur :
1 Relay peut SEULEMENT se connecter à un
routeur de 2,4 GHz diffusant avec une largeur
de bande de 20 MHz
Lors de l’utilisation d’un routeur bibande : Les
routeurs bibande fonctionnent dans les modes
2,4 GHz et 5 GHz simultanément. Relay NE PEUT
PAS se connecter à un réseau 5 GHz, il peut
SEULEMENT se connecter au réseau 2,4 GHz.
Relay peut SEULEMENT se connecter à un routeur
de 2,4 GHz diffusant avec une largeur de bande de
20 MHz, ET NON quand le routeur 2,4 GHz diffuse
avec une largeur de bande de 40 MHz
2V
érifiez que la sécurité est réglée à WPA-PSK
et non WEP
J’ai des fils
supplémentaires
72
Vérifiez les instructions d'installation
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Si vous avez besoin d’aide, nous sommes là pour vous
avec une équipe de service à la clientèle qui est disponible
7 jours par semaine.
Envoyez-nous un courriel à support@winkapp.com
ou composez le 1-844-WINK-APP pour parler avec
l’un de nos agents.
73
74
R-INS-RLAY-WH01 | rev082214
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : Yes Create Date : 2014:08:22 20:03:06-04:00 Creator : Adobe InDesign CC 2014 (Macintosh) Modify Date : 2014:08:28 12:04:09+08:00 XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.4-c005 78.147326, 2012/08/23-13:03:03 Metadata Date : 2014:08:28 12:04:09+08:00 Creator Tool : Adobe InDesign CC 2014 (Macintosh) Instance ID : uuid:9445df68-7976-44dd-83b1-6d59c5513558 Original Document ID : xmp.did:34EAAAC50E206811822AA47F0814E8D8 Document ID : xmp.id:870ee15e-e966-4845-a84c-617d30441bd5 Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : xmp.iid:dd4696d4-8591-471d-854e-0e4068734f43 Derived From Document ID : xmp.did:189cbca6-cf52-4c87-ab44-041d6cf097ed Derived From Original Document ID: xmp.did:34EAAAC50E206811822AA47F0814E8D8 Derived From Rendition Class : default History Action : converted History Parameters : from application/x-indesign to application/pdf History Software Agent : Adobe InDesign CC 2014 (Macintosh) History Changed : / History When : 2014:08:22 20:03:06-04:00 Format : application/pdf Producer : Adobe PDF Library 11.0 Trapped : False Page Count : 74EXIF Metadata provided by EXIF.tools