ROCCAT PYRAWIRELESS Mobile Wireless Gaming Mouse User Manual

ROCCAT GmbH Mobile Wireless Gaming Mouse Users Manual

Users Manual

Download: ROCCAT PYRAWIRELESS Mobile Wireless Gaming Mouse User Manual
Mirror Download [FCC.gov]ROCCAT PYRAWIRELESS Mobile Wireless Gaming Mouse User Manual
Document ID1268723
Application IDrXywzR6Z6feM5ayizlIEQw==
Document DescriptionUsers Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize174.4kB (2179989 bits)
Date Submitted2010-04-19 00:00:00
Date Available2010-04-19 00:00:00
Creation Date2009-12-16 18:52:10
Producing SoftwareAdobe PDF Library 7.0
Document Lastmod2010-04-13 16:44:51
Document TitleROC-15-510-AS_Pyra-Wireless_QIG_16-12-2009_10cm_asia.indd
Document CreatorAdobe InDesign CS2 (4.0)

CONGRATULATIONS
With the ROCCAT™ Pyra you have purchased ROCCAT’s first Mobile Wireless Gaming Mouse, designed especially for easy transport and
mobile gaming on notebooks. The times when wireless mice lagged or could not compete with the polling rate of wired mice are finally over.
Besides completely lag-free polling with 1000Hz, Pyra features a brand-new invention, the so-called EasyShift[+] button, which adds a
second level to all your mouse functions enabling you to virtually duplicate your mouse buttons.
Unisize design
The Pyra gets rid of all problems gamers
of ten face when using wireless mice.
The 1000Hz polling rate guarantees fast
and lag-free transmission without data loss.
The batteries (included) can be charged via
USB cable, but the mouse can also be operated using conventional disposable batteries.
Besides the normal functions of a 5-button
mouse, the sophisticated Pyra features an
innovative EasyShift[+] button, which allows
2nd level functions to be assigned to the
mouse buttons and the scroll wheel. In this
way, you can virtually double the number of
functions that can be used at any one time.
The handy size and symmetric shape of
the Pyra are not only perfect for transport and mobile gaming on notebooks,
these features also transform the mouse
into an exceptionally versatile device: It is
suitable for right and left-handed use and
fits into any hand size.
8 * 3 & - & 4 4
QUICK INSTALLATION GUIDE
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to
provide to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
installation. , May cause harmful interference to radio communication. However,
there is no guarantee that interference
Will not occur in a particular installation. if this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna
-Increase the separation between the equipment and receiver
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected
-Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help
You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void your authority to operate the
equipment.
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions
(1)•This device may not cause harmful interference and
(2) This device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation
IMPORTANT
DOCUMENT
ROCCAT GmbH,
Otto von Bahrenpark, Gasstrasse 6B, Kontor N,
22761 Hamburg, Germany
ROCCAT™ EasyShift[+]
© 2009 ROCCAT GmbH. All rights reserved. Any product names mentioned in this manual
may be trademarks or registered trademarks and are the property of their respective owners.
Information contained herein is subject to change without notice. ROCCAT GmbH shall not be
made liable for any errors that may appear in this manual. This publication or parts of it may
not be reproduced without the express consent of the publisher.
Wireless Freedom
WWW.ROCCAT.ORG/SUPPORT
SPECIFICATIONS
Our support team will help you with any technical problems –
just send us an email (support@roccat.org) or visit our website:
Warranty
System ReqUIREMENTS
 W indows® XP 32-bit
 Windows Vista®
 Windows® 7
 USB 1.1 Port
 CD-ROM Drive
We guarantee this product to be free of defects in workmanship
and materials for a period of two years from the original date of
purchase.
TECH SPECS
 5 mouse buttons (+2 incl. mouse wheel)
 EasyShift[+]: up to 12 functions at once
 1600 dpi optical sensor
 1000Hz polling rate
 130 ips maximum speed
 30 G acceleration
Should you need assistance …
Package contains
 ROCCAT™ Pyra – Mobile Wireless Gaming Mouse
 Wireless USB nano receiver
 1.5m USB charging cable
 2 x rechargeable batteries (AAA, 1.5V, LR03)
 Quick Install Guide
 Driver CD
 ROCCAT ID Card
 Soft Transport Bag
根據低功率電波輻射性電機管理辦法:
率電波輻射性電機管理辦法:
第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可、公司、商號或使用者均不
得擅自變更頻率,加大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信:經發現有干擾現
象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信規定作業之無線電信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工
業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
1
INSERT RECHARGEABLE BATTERY
SYNCHRONIZE FREQUENCY
DRIVER INSTALLATION
STORE FOR TRANSPORT
RECHARGE BATTERIES
OPTIONAL: SWITCH HAND MODE
ON OFF
ON OFF
CONNECT TO COMPUTER (USB)
ON OFF
PRESS 4+5 SIMULTANEOUSELY WHILE SWITCHING THE MOUSE ON
= Change hand mode from right- to left-handed and vice versa
EN
DE
ES
JP
1. O
 pen the battery compartment on the underside of the
mouse and insert the batteries supplied. Take note of the
correct polarity.
2. Connect the USB nano receiver to a free USB port on your
notebook or PC.
3. Hold down the SYNC button on the underside of the mouse.
Successful connection is indicated by a blue LED that lights
up for 10 seconds.
4. Insert the Pyra driver CD in your CD-ROM drive and follow
the instructions on the screen.
5. For purposes of transport, simply store the nano receiver in
the underside of the mouse and switch it off.
6. When the batteries are almost empty, a blue light in the
mouse flashes. Exchange the batteries or charge the
rechargeable batteries via the USB cable at a USB port on
your PC.
7. To switch from right-handed mode to left-handed mode, simultaneously press buttons 4 and 5 and switch on the mouse.
1. Ö
 ffne das Batteriefach an der Unterseite der Maus und
lege die mitgelieferten Akkus ein. Achte dabei auf die
richtige Polarität.
2. Verbinde den USB-Nano-Receiver mit einer freien USBSchnittstelle deines Notebooks oder PCs.
3. Halte den SYNC-Knopf an der Mausunterseite gedrückt. Bei
erfolgreichem Connect leuchtet die LED 10 Sek. lang blau auf.
4. Lege die Pyra-Treiber-CD in dein CD-ROM-Laufwerk und
folge den Anweisungen auf dem Bildschirm.
5. Für den Transport verstaue den Nano-Receiver einfach in
der Unterseite der Maus und schalte sie aus.
6. Sind die Batterien nahezu entladen, blinkt die Maus blau
auf. Wechsle dann die Batterien oder lade die Akkus über
das USB-Kabel an einer USB-Schnittstelle deines PCs auf.
7. Um vom Rechts- in den Linkshänder-Modus zu wechseln,
drücke gleichzeitig die Tasten 4 und 5 und schalte die
Maus ein.
1. A
 bre el compartimiento de pilas en la parte inferior
del ratón y coloca las pilas adjuntas. Ten en cuenta la
polaridad al ponerlas.
2. Conecta el receptor nano del ratón a un puerto USB que
esté libre en tu ordenador de mesa o portátil.
3. Pulsa el botón SYNC que está en la parte inferior del
ratón. Si la conexión funciona bien, se enciende durante
10 seg. el LED azul.
4. Coloca el CD del controlador Pyra en la unidad de CD-ROM
y sigue las instrucciones que aparecen en pantalla.
5. Para el transporte introduce el receptor nano en la parte
inferior del ratón y desconéctalo.
6. Cuando las pilas están a punto de agotarse, parpadea el
ratón en azul. Cambia las pilas y recárgalas con el cable
USB enchufándolo a cualquier puerto USB de tu ordenador.
7. Para cambiar del modo diestros a zurdos pulsa al mismo
tiempo los botones 4 y 5 y conecta el ratón.
1. マウス裏面のバッテリー収納部を開け、付属のバッテリーを挿入します。極性
7 = Mouse Wheel Down
RU
SC
TC
TH
VI
EASYSHIFT[+] BUTTON
ASSIGNMENT
1. О
 ткрой отсек для батареек на нижней стороне мышки и вложи
аккумуляторы. Соблюдай при этом правильную полярность.
1. 打开鼠标底部的电池仓,装入附带的电池。注意极性方向正确。
1. 打
 開滑鼠底部的電池蓋,並放入隨附的電池。請注意電池極性方向
是否正確。
1. เปิดช่องใส่แบตเตอรีท
่ ด
่ี า้ นล่างของเม้าส์ แล้วใส่แบตเตอรีท
่ ใ่ี ห้มา
โดยดูให้ถก
ู ขัว้
่ มต่อตัวรับสัญญาณนาโน USB กับพอร์ต USB ทีว่ า่ งอยูบ
2. เชือ
่ นเครือ
่ ง
โน้ตบุค
๊ หรือพีซข
ี องคุณ
่ ซิงค์ทด
่ี า้ นล่างของเม้าส์คา้ งไว้ เมือ
่ เชือ
่ มต่อได้สำเร็จไฟ LED
3. กดปุม
สีนำ้ เงินจะติดสว่างนานประมาณ 10 วินาที
ี ไ
ี ดรเวอร์ Pyra ในไดร์ฟ CD-ROM แล้วทำตามคำแนะนำบนหน้าจอ
4. ใส่ซด
่ พกพาไป
5. เก็บตัวรับสัญญาณนาโนใต้เม้าส์แล้วปิดสวิตช์การทำงาน เพือ
ตามทีต
่ า่ งๆ
่ แบตเตอรีใ่ กล้หมด ไฟสัญญาณสีนำ้ เงินจะกระพริบ ให้เปลีย
่ น
6. เมือ
่ อร์ต USB
แบตเตอรี่ หรือชาร์จแบตเตอรีแ
่ บบชาร์จไฟได้ผา่ นสาย USB ทีพ
บนเครือ
่ งพีซข
ี องคุณ
่ นจากโหมดถนัดขวา เป็นโหมดถนัดซ้าย โดยกดปุม
่ 4 และ 5
7. เปลีย
พร้อมกัน ขณะเปิดสวิตช์ใช้งานเม้าส์
1. M
 ở khoang chứa pin ở mặt dưới chuột và lắp pin kèm theo máy.
Lưu ý lắp đúng cực.
2. Cắm bộ thu nano USB vào cổng USB có sẵn trên máy tính xách tay
hay PC của bạn.
3. Nhấn nút SYNC ở mặt dưới chuột. Kết nối thành công sẽ được thể
hiện bởi đèn LED xanh sáng lên trong 10 giây.
4. Lắp đĩa CD driver Pyra vào ổ đĩa CD-ROM và thực hiện theo các
hướng dẫn trên màn hình.
5. Để tiện vận chuyển, chỉ cần cất giữ bộ thu nano vào mặt dưới chuột
và tắt nguồn.
6. Khi pin sắp hết hẳn, đèn màu xanh trên chuột sẽ nhấp nháy.
Thay pin hoặc sạc lại pin qua cáp USB ở cổng USB trên PC.
7. Để chuyển từ chế độ tay phải sang tay trái, nhấn cùng lúc nút 4 và 5
rồi bật chuột.
BUTTON ASSIGNMENT
(right-handed mode)
STANDARD BUTTON
ASSIGNMENT
1 = Left Mouse-Button
2 = Right Mouse-Button
3 = Middle Mouse-Button
4 = EasyShift[+] Button #1
5 = EasyShift[+] Button #2
(Disabled on delivery, please use
driver interface to assign a function.)
6 = Mouse Wheel Up
4 + 1 = Browser Back
2. С
 оедини наноприемник со свободным USB-портом
ноутбука или компьютера.
4 + 2 = Browser Forward
4 + 3 = Mute Volume
4. В
 ставь CD с драйверами Pyra в дисковод и следуй
указаниям на экране.
4 + 5 = Disabled on delivery
5. Д
 ля переноски вставь наноприемник в отсек с нижней
стороны мышки и выключи ее.
4 + 6 = Volume Up
4 + 7 = Volume Down
の方向にご注意ください。
2. ノートパソコンまたはPCの空いているUSBポートにUSBナノ・レシーバーを接
続します。
3. マウス裏面のSYNCボタンを長押しします。青いLEDが10秒間点灯したら、正
常に接続されています。
4. PyraドライバCDをCD-ROMドライブに挿入し、画面の指示に従います。
5. 移動の際は、ナノ・レシーバーをマウス裏面に収納し、スイッチをオフにします。
6. バッテリー残量が残り僅かになると、マウスの青い光が点滅します。バッテリー
を交換、あるいは充電池をご使用のPCのUSBポートにUSBケーブルを接続
して充電してください。
7. 右利きモードから左利きモードに切り替えるには、4と5のボタンを同時に押し
ながらマウスをオンにしてください。
1. 마
 우스 아래쪽의 배터리 격실을 열고 제공된 배터리를 삽입합니다.
음극과 양극을 올바르게 맞췄는지 확인합니다.
2. U
 SB 나노 리시버를 노트북 또는 PC의 비어 있는 USB 포트에 연
결합니다.
3. 마우스 아래쪽의 SYNC 버튼을 누릅니다. 성공적으로 연결되면 청
색 LED가 10초 동안 점등됩니다.
4. Pyra 드라이버 CD를 CD-ROM 드라이브에 넣고 화면에 표시되는
지침을 따릅니다.
5. 마우스를 옮기려면 나노 리시버를 마우스 아래쪽에 넣고 마우스
를 끕니다.
6. 배터리가 거의 소모되면, 마우스의 청색등이 깜박거립니다. 배터
리를 교환하거나 PC의 USB 포트에 USB 케이블을 연결해 충전식
배터리를 충전합니다.
7. 오른손잡이 모드에서 왼손잡이 모드로 전환하려면 버튼 4와 5를
동시에 누르고 마우스를 켭니다.
3. У
 держивай кнопку SYNC на нижней стороне мышки
нажатой. При успешном соединении светодиод загорается
синим примерно на 10 с.
(Please use driver interface to
assign a function.)
KO
6. Если батарейки почти разрядились, мышка начинает
мигать синим цветом. В этом случае замени батарейки или
заряди аккумуляторы с помощью USB-кабеля от USB-порта
компьютера.
7. Д
 ля переключения режимов для правшей и левшей
одновременно нажать кнопки 4 и 5 и включить мышку.
2. 将USB微型接收器连接到笔记本电脑或PC电脑的空闲USB端口。
3. 按
 住鼠标底部的SYNC按键。蓝色LED灯亮起10秒钟,
说明连接成功。
2. 將 USB 微型接收器連接至筆記型或桌上型電腦的 USB 連接埠。
4. 将Pyra驱动光盘放入CD光驱,按照屏幕上的指示进行安装。
 住滑鼠底部的 SYNC 按鈕。成功連接時,藍色 LED 燈會亮起 
3. 按
10 秒。
5. 如需移动,只要将微型接收器插入鼠标底部并关闭。
4. 將 Pyra 驅動程式光碟放入光碟機,並依照螢幕上的指示操作。
6. 电
 池电量即将耗尽时,鼠标上的蓝色指示灯闪烁。更换电池,或通
过USB线连接到PC电脑的USB端口,对充电电池进行充电。
5. 只要將微型接收器放入滑鼠底部並將其關閉,即可隨身攜帶。
7. 要从右手模式切换到左手模式,同时按鼠标上方的4和5键。
6. 電
 池電量即將用盡時,滑鼠會閃爍藍色燈。此時必須更換電池,或
利用連接電腦 USB 連接埠的 USB 線充滿充電式電池的電力。
7. 若
 要從右手模式切換為左手模式,請在滑鼠連接狀態下同時按下
按鈕 4 和 5。

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.5
Linearized                      : Yes
Encryption                      : Standard V2.3 (128-bit)
User Access                     : Print, Extract
Page Count                      : 2
Has XFA                         : No
XMP Toolkit                     : XMP toolkit 2.9.1-13, framework 1.6
About                           : uuid:8891f12b-0218-4e03-9b6d-cd72ba08cfc0
Producer                        : Adobe PDF Library 7.0
Trapped                         : False
GTS PDFX Version                : PDF/X-3:2003
GTS PDFX Conformance            : PDF/X-3:2003
Create Date                     : 2009:12:16 18:52:10+01:00
Modify Date                     : 2010:04:13 16:44:51+08:00
Metadata Date                   : 2010:04:13 16:44:51+08:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS2 (4.0)
Thumbnail Format                : JPEG
Thumbnail Width                 : 256
Thumbnail Height                : 256
Thumbnail Image                 : (Binary data 7513 bytes, use -b option to extract)
Instance ID                     : uuid:fd07978e-0a7b-42b2-a366-6b6a422e128b
Rendition Class                 : proof:pdf
Document ID                     : adobe:docid:indd:5b61acc0-e650-11de-8b0f-c007cff13879
Derived From Instance ID        : 4ea4b9ac-cec8-11de-93b7-bf023857cf44
Derived From Document ID        : adobe:docid:indd:4ea4b9ab-cec8-11de-93b7-bf023857cf44
Manifest Link Form              : ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream
Manifest Placed X Resolution    : 300.00, 72.00, 72.00, 72.00, 300.00, 300.00, 300.00, 300.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00
Manifest Placed Y Resolution    : 300.00, 72.00, 72.00, 72.00, 300.00, 300.00, 300.00, 300.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00
Manifest Placed Resolution Unit : Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches
Manifest Reference Instance ID  : uuid:2C52A9E2599DDE119C6B92357E19965C, uuid:07c2ec80-bbcd-40c3-a708-6dd706008cfc, uuid:07c2ec80-bbcd-40c3-a708-6dd706008cfc, uuid:27516b16-be93-48bb-9c23-390b44282b96, uuid:04084C278AB2DE118ABEC671CDCE8015, uuid:326F3E0ADE97DE118F5AB31F120C6822, uuid:E29A8A7FE297DE118F5AB31F120C6822, uuid:FFE269DD67E0DC118DB9CF91A7AC3530, uuid:c5d82d1a-3887-4a14-8c1b-4a0c8bd2ae5f, uuid:c17cdf8a-5deb-4f4b-9322-5a460725637a, uuid:e2347f0f-f184-4020-b8b3-d21daa047493, uuid:96f9b9d9-00f7-4def-8ff3-ef5ce60c18a6, uuid:9f8d9acc-d418-4319-b885-02547e180f36, uuid:6fe9df20-dea5-4b7f-b4a8-245124aa2600, uuid:93fc7971-a32f-4257-8574-1e613533994d, uuid:615ea23c-b445-4ae0-8052-ce090a702c8c
Manifest Reference Document ID  : uuid:FCA65025599DDE119C6B92357E19965C, uuid:DD17EB144AAFDD11BE6AABA6BB8AE24F, uuid:DD17EB144AAFDD11BE6AABA6BB8AE24F, uuid:136EF85C848DDE119C92D9EDC69EDFF9, uuid:F5965C5BEE97DE118F5AB31F120C6822, uuid:316F3E0ADE97DE118F5AB31F120C6822, uuid:EB61689AE097DE118F5AB31F120C6822, uuid:E0F336198FDFDC119D8AB96B22BAA626, uuid:97C21CC5AD88DE11841BBF0805EA93D9, uuid:8FBF645D928CDE11B880EFA122465E02, uuid:9DC21CC5AD88DE11841BBF0805EA93D9, uuid:B7C61F8CB490DE11BC64882337296163, uuid:9BC21CC5AD88DE11841BBF0805EA93D9, uuid:CDECDBDA8A82DE11A969A814346ED447, uuid:1D203D24BF88DE11841BBF0805EA93D9, uuid:99C21CC5AD88DE11841BBF0805EA93D9
Format                          : application/pdf
Title                           : ROC-15-510-AS_Pyra-Wireless_QIG_16-12-2009_10cm_asia.indd
Creator                         : Adobe InDesign CS2 (4.0)
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: X8DPYRAWIRELESS

Navigation menu