Rapoo Technology 2817 Multi-mode Wireless Mouse User Manual

Shenzhen Rapoo Technology Co., Ltd Multi-mode Wireless Mouse

User manual

Status LED / LED de statut / Status-LED / LED di stato / LED de estado / Status-LED / LED de status / Светодиодный индикатор состояния / Світлодіод статусуWhen you pick up the mouseIf the light turns stable green for 6 seconds, the Bluetooth device 1 is paired. If the light turns stable blue for 6 seconds, the Bluetooth device 2 is paired. If the light is off, the 2.4 GHz device is paired.Switching among  paired devicesWhen  you  switch  to  the  2.4  GHz  device,  status  LED  turns  off.  When  you  switch  to Bluetooth device 1 or 2, green or blue light rapidly flashes, respectively.Low batteryGreen light rapidly flashes twice every two seconds when you use the mouse.Lorsque vous prenez la sourisSi l'indicateur lumineux  devient vert fixe pendant 6 secondes, l'appareil Bluetooth 1 est appairé.  Si  l'indicateur  lumineux  devient  bleu  fixe  pendant  6  secondes,  l'appareil Bluetooth 2 est appairé. Si l'indicateur lumineux est éteint, l'appareil 2,4GHz est appairé.Basculer parmi les appareils appairésLorsque vous passez sur l'appareil 2,4GHz, la LED de statut s'éteint. Lorsque vous passez sur l'appareil Bluetooth 1 ou 2, l'indicateur lumineux respectivement vert ou bleu clignote rapidement.Batterie faibleL’indicateur  lumineux  vert  clignote  rapidement  deux  fois  toutes  les  deux  secondes lorsque vous utilisez la souris.Beim Anheben der Mauswenn die Leuchte 6 Sekunden grün leuchtet, ist Bluetooth-Gerät 1 gekoppelt. Wenn die Leuchte  6  Sekunden  blau  leuchtet,  ist  Bluetooth-Gerät  2  gekoppelt.  Wenn  die  Leuchte nicht leuchtet, ist das 2,4-GHz-Gerät gekoppelt.Zwischen gekoppelten Geräten umschaltenWenn  Sie  zum  2,4-GHz-Gerät  wechseln,  erlischt  die  Status-LED.  Wenn  Sie  zu Bluetooth-Gerät 1  oder  2  wechseln,  blinkt  entsprechend die  grüne  oder  blaue  Leuchte schnell.Geringer AkkustandWenn bei Verwendung der Maus die grüne Leuchte zweimal alle zwei Sekunden schnell blinkt.Quando si prende il mouseSe la spia diventa verde fissa per 6 secondi, il dispositivo Bluetooth 1 è associato. Se la spia diventa blu fissa per 6 secondi, il dispositivo Bluetooth 2 è associato. Se la spia si spegne, il dispositivo a 2,4 GHz è associato.Commutazione tra dispositivi associatiQuando si passa al dispositivo a 2,4  GHz,  il  LED  di  stato  si  spegne.  Quando  si  passa  al dispositivo Bluetooth 1 o 2, la spia verde o blu lampeggia rapidamente.Batteria scaricaLa spia verde lampeggia rapidamente ogni due secondi mentre si usa il mouse.Cuando utilice el ratónSi  la  luz  permanece  estable  en  color  verde  durante  6  segundos,  está  asociado  el dispositivo Bluetooth 1. Si  la  luz  permanece  estable  en  color  azul  durante  6 segundos, está asociado el dispositivo Bluetooth 2. Si la luz está apagada, está asociado el dispositivo de 2,4 GHz.Cambio entre dispositivos emparejadosCuando cambia al dispositivo de 2,4 GHz, el LED de estado se apaga. Cuando cambia al dispositivo Bluetooth 1 o 2, la luz verde o azul, respectivamente, parpadea rápidamente.Batería bajaLa luz verde parpadea rápidamente dos veces cada dos segundos cuando utiliza el ratón.Wanneer u de muis opneemtAls het lampje gedurende 6 seconden stabiel groen oplicht, wordt het Bluetooth-apparaat 1 gekoppeld.  Als  het  lampje  gedurende  6  seconden  stabiel  blauw  oplicht,  wordt  het Bluetooth-apparaat 2 gekoppeld. Als het licht uit is, wordt het 2,4 GHz-apparaat gekoppeld.Schakelen tussen gekoppelde apparatenWanneer u naar het 2,4 GHz-apparaat schakelt, dooft de status-LED. Wanneer u schakelt naar  Bluetooth-apparaat  1  of  2,  knipperen  de  groene  en  blauwe  lampjes  snel respectievelijk.Batterij bijna leegGroen licht knippert twee keer in twee seconden als je de muis gebruiktQuando você pegar o mouseSe  a  luz  ficar  verde  estável  por  6  segundos,  o  dispositivo  de  Bluetooth  1  está emparelhado. Se a luz ficar azul estável por 6 segundos, o dispositivo de Bluetooth 2 está emparelhado. Se a luz estiver apagada, o dispositivo 2.4 GHz não está emparelhado.Alternando entre dispositivos emparelhadosQuando você alternar para o dispositivo de 2.4 GHz, o LED de status desliga. Quando você alternar  para  dispositivo  Bluetooth  1  ou  2,  verde  ou  azul  piscam  rapidamente, respectivamente.Bateria fracaLuz  verde  piscando  rapidamente  dias  vezes  a  cada  dois  segundos  quando  você  usa  o mouse.При выборе мышиЕсли индикатор постоянно горит зелёным светом  в течение 6 секунд, по Bluetooth сопряжено устройство 1. Если индикатор постоянно горит синим светом в течение 6 секунд, по Bluetooth сопряжено устройство 2. Если индикатор выключится, установлено сопряжение с устройством 2,4 ГГц.Переключение между сопряженными устройствамиПри  переключении  на  устройство  2,4  ГГц  светодиод  состояния  выключается.  При переключении на устройство 1 или  2,  сопряжённое  по Bluetooth, индикатор будет быстро вспыхивать зелёным или синим светом соответственно.Низкий заряд аккумулятораВо  время  использования  мыши  зеленый  индикатор  быстро  мигает  дважды  через каждые две секунды.Коли ви берете мишуЯкщо лампочка стабільно світиться зеленим протягом 6 секунд, значить, пристрій Bluetooth  1  поєднано  в  пару.  Якщо  лампочка  стабільно  світиться  блакитним протягом 6 секунд, значить, пристрій Bluetooth 2 поєднано в пару. Якщо лампочка вимкнулася, значить, поєднано в пару пристрій 2,4 ГГц.Перемикання між поєднаних у пару пристроївКоли ви перемикаєтеся на пристрій 2,4 ГГц, світлодіод статусу вимикається. Коли ви перемикаєтеся на пристрій 1 або 2 Bluetooth, відповідно швидко мерехтить зелене або блакитне світло.Низький заряд батареїЗелений швидко мерехтить двічі кожні дві секунди, коли ви користуєтеся мишею.Windows® XP / Vista / 7 / 8 / 10 o versioni successive, Porta USBWindows® XP / Vista / 7 / 8 / 10 o posterior, Puerto USB     Windows® XP / Vista / 7 / 8 / 10 of later, USB-poortWindows® XP / Vista / 7 / 8 / 10 ou mais recente, porta USBWindows® XP / Vista / 7 / 8 / 10 или более поздней версии, USB порт                                                Windows® XP / Vista / 7 / 8 / 10 або вище, порт USB Windows® XP / Vista / 7 / 8 / 10 or later, USB port                      Windows® XP / Vista / 7 / 8 / 10 ou version ultérieure, Port USB               Windows® XP / Vista / 7 / 8 / 10 oder höher, USB-AnschlussWarranty / Garantie / Garantie / Garanzia / Garantía / Garantie  / Garantia / Гарантия / Гарантіяwww.rapoo.comPackage contents / Contenu de l’emballage / Packungsinhalt / Contenuto della confezione / Contenidos del Embalaje / Inhoud van de verpakking / Conteúdos da embalagem / Комплект поставки / Вміст пакункуThe device is provided with two-year limited hardware warranty from the purchase day. Please see www.rapoo.com for more information.L'appareil est fourni avec deux ans de garantie matérielle limitée à compter du jour d'achat. Merci de consulter www.rapoo.com pour plus d'informations.Wir gewähren eine zweijährige, eingeschränkte Hardware-Garantie ab Kaufdatum. Weitere Informationen finden Sie hier: www.rapoo.com.il dispositivo viene fornito con due anni di garanzia hardware limitata a parite dalla data di acquisto. Per ulteriori informazioni consultare www.rapoo.com.El dispositivo se proporciona con una garantía de hardware limitada de dos años a partir de la fecha de compra. Consulte la dirección www.rapoo.com para obtener más información.Het toestel wordt met een tweejarige beperkte hardware-garantie vanaf de aankoopdatum geleverd. Raadpleeg www.rapoo.com voor meer informatie.O dispositivo é fornecido com garantia de hardware limitada de dois anos a partir do dia da compra. Por favor consulte www.rapoo.com para obter mais informações.Данное устройство предоставляется с ограниченной гарантией на аппаратное обеспечение сроком два года со дня покупки. Более подробную информацию можно найти по адресу www.rapoo.com.Строк дії обмеженої гарантії для апаратного забезпечення - два роки з дати придбання. Більше інформації ви знайдете на www.rapoo.com.System requirements / Exigences du système / Systemvoraussetzungen / Requisiti di sistema / Requerimientos del sistema / Systeemvereisten / Requisitos do Sistema / Системные требования / Системні вимоги  A.1.1_5600-00006-000FCCWarningAny Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.     This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:  (1) This device may not cause harmful interference,   and (2) this device must accept any interference received, including   interference that may cause undesired operation.   Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to   part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in   a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed   and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,   there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful   interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is   encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:    —Reorient or relocate the receiving antenna.    —Increase the separation between the equipment and receiver.    —Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.  —Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  FCC Radiation Exposure Statement:    This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment . This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.

Navigation menu