RedOctane 95849809 GH5 Wireless Turntable Controller for Xbox 360 User Manual DJH 360 Quickstart v6 EU ai

RedOctane, Inc. GH5 Wireless Turntable Controller for Xbox 360 DJH 360 Quickstart v6 EU ai

Contents

Quick Start Guide Part2

ESFRENDEITDJ Hero™ Turntable-controller til Xbox 360DJ Hero™ dreibar kontroll for Xbox 360DJ Hero™-handkontroll till skivtallrik för Xbox 360DJ Hero™ -levysoitinohjain Xbox 360 -konsoliinControle pickup DJ Hero™ para Xbox 360SVSVNONODKDKPOPOSUSULYNGUIDEHURTIGVEILEDNINGSNABBGUIDEPIKAOPASGUIA DE INSTRUÇÕES RÁPIDASEN FR ES IT DE1. Låg 2. Knappen Connect 3. Udvidelsesport4. Retningsknap og Action-knapper5. START- og TILBAGE-knapper     Knappen Xbox Guide og Ring of Light6. Knappen Euphoria7. Eektknap8. Glideknap til crossfader9. Streamknapper10. Mixer11. Pladetallerken12. Pladelåseknap13. Blændplade14. BatterirumDKDK1. Deksel 2. Connect-knapp 3. Utvidelsesport4. Retningskontroller og handlingsk napper5. START- og BACK-knapper    Xbox Guide -knapp og Ring of Light6. Euphoria-knapp7. Eektglidebryter8. Overtoneglidebryter9. Retningsknapper10. Mikser11. Dreibar12. Platelåsknapp13. Blindplate14. BatterikammerNONO1. Hölje 2. Connect-knapp 3. Expansionsport4. Riktningskontroll och actionknappar5. START- och BACK-knappar    Xbox Guide -knapp och Ring of Light6. Euphoria-knapp7. Eektratt8. Crossfader-skjutreglage9. Streamingknappar10. Mixer11. Skivtallrik12. Tallrikslåsknapp13. Blankingplatta14. BatterifackSVSV1. Kansi 2. Yhdistämispainike 3. Laajennusportti4. Suuntaohjain ja toimintopainikkeet5. START- ja BACK-painikkeet     Xbox Guide -painike ja valokehä6. Euforiapainike7. Tehostevalitsin8. Ristihäivytyspalkki9. Toistopainikkeet10. Mikseri11. Levylautanen12. Levylautasen lukituspainike13. Suojalevy14. AkkulokeroSUSU1. Tampa 2. Botão de conexão 3. Porta de expansão4. Botão direcional e botões de ação5. Botões START e BACK    Botão Xbox Guide e Ring of Light6. Botão Euphoria7. Botão de efeitos8. Barra de slide crossfader9. Botões de stream10. Mixador11. Pickup12. Botão de trava do prato13. Acabamento14. Compartimento de bateriaPOPOVIGTIGT! Før du benytter din Xbox 360 sammen med dette produkt, skal du læse instruktionsvejledningen til Xbox 360 for at få oplysninger om sikkerhed, sundhed og anden information vedrørende brug af din Xbox 360.VIKTIGT! Innan du använder Xbox 360 tillsammans med den här produkten bör du läsa bruksanvisningen för Xbox 360 för information om säkerhet, hälsa och annat som rör användningen av Xbox 360.VIKTIG! Før du tar i bruk Xbox 360 med dette produktet, må du lese informasjon om sikkerhet, helse og annen informasjon angående bruken av Xbox 360 i enhetens brukerveiledning.TÄRKEÄÄ! Lue Xbox 360 -konsolin käyttöä koskevat turva- ja terveystiedot sekä muut tiedot Xbox 360 -käyttöohjeesta ennen tämän tuotteen käyttöä Xbox 360:n kanssa.IMPORTANTE! Antes de usar o Xbox 360 com este produto, leia o manual de instruções do Xbox 360 para obter informações sobre segurança, saúde e outras informações relativas ao uso do Xbox 360.STRØMSPARETILSTAND: Hvis controlleren er tændt, men den ikke benyttes i mere end 15 minutter, går den automatisk i standby-tilstand for at forlænge batteriernes levetid. Du kan tænde for strømmen igen ved at trykke på knappen Xbox Guide og holde den nede.STRØMSPARINGSMODUS: Hvis kontrollen er slått på, men ikke har vært i bruk i mer enn 15 minutter, går den automatisk i "dvalemodus" for å forlenge batteriets levetid. Trykk på og hold Xbox Guide-knappen inne for å slå strømmen på igjen.ENERGISPARLÄGE: Om kontrollen är på, men inte har använts under mer än 15 minuter, går den automatiskt in i ett ”viloläge” för att spara på batteriet. Slå på strömmen igen genom att trycka på och hålla nere knappen Xbox Guide.VIRRANSÄÄSTÖTILA: Ohjain siirtyy automaattisesti lepotilaan akkujen latauksen säästämiseksi, jos se on käynnistetty mutta sitä ei käytetä 15 minuuttiin. Käynnistä ohjain uudelleen pitämällä Xbox Guide -painiketta painettuna.MODO DE ECONOMIA DE ENERGIA: se o controle for ligado e não for usado por mais de 15 minutos, ele automaticamente entrará no “modo de espera” para prolongar a vida útil das pilhas. Para reativar o controle, mantenha pressionado o botão Xbox Guide.© 2009 Activision Publishing, Inc. Activision er et registreret varemærke, og DJ Hero er et varemærke tilhørende Activision Publishing, Inc. Beskyttet af ét eller ere af følgende amerikanske patentnumre: 5739457, 6018121, 6369313, 6429863 og 6835887. Yderligere patenter er anmeldt. Dette produkt er fremstillet under licens fra Microsoft Corporation. Microsoft-, Xbox-, Xbox 360-, Xbox LIVE-, og Xbox-logoerne er varemærker tilhørende Microsofts virksomhedsgrupper og benyttes under licens fra Microsoft. ACTIVISION GIVER UDELUKKENDE TILLADELSE TIL BRUG AF DENNE CONTROLLER SAMMEN MED ET ACTIVISION-SPILPRODUKT ELLER ET ANDET AUTORISERET PRODUKT. AL ANDEN BRUG ER FORBUDT, OG DER TILDELES INGEN YDERLIGERE LICENS, HVERKEN EKSPLICIT ELLER IMPLICIT.© 2009 Activision Publishing, Inc. Activision er et registrert varemerke og DJ Hero er et varemerke for Activision Publishing, Inc. Dekkes av én eller ere av følgende patenter: Amerikansk patentnr. 5739457, 6018121, 6369313, 6429863 og 6835887; patentanmeldt. Dette produktet er produsert under lisens fra Microsoft Corporation. Logoene til Microsoft, Xbox, Xbox 360, Xbox LIVE og Xbox er varemerker som tilhører Microsoft-gruppen, og brukes under lisens fra Microsoft. ACTIVISION AUTORISERER KUN BRUK AV DENNE KONTROLLEN SAMMEN MED ET ACTIVISION-SPILLPRODUKT ELLER ANNET AUTORISERT PRODUKT. ALL ANNEN BRUK ER FORBUDT OG DET GIS INGEN ANNEN LISENS, VERKEN UTTRYKT ELLER UNDERFORSTÅTT.© 2009 Activision Publishing, Inc. Activision är ett registrerat varumärke och DJ Hero är ett varumärke som tillhör Activision Publishing, Inc. De omfattas av ett eller era av följande amerikanska patentnummer: 5739457, 6018121, 6369313, 6429863 och 6835887; patent under behandling. Den här produkten tillverkas under licens från Microsoft Corporation. Microsoft, Xbox, Xbox 360, Xbox LIVE och Xbox-logotyperna är varumärken som tillhör företag i Microsoft-gruppen och används under licens från Microsoft. ACTIVISION GODKÄNNER ENDAST ANVÄNDNING AV DENNA KONTROLL MED ETT ACTIVISION-SPEL ELLER ANNAN GODKÄND PRODUKT. ALL ANNAN ANVÄNDNING ÄR FÖRBJUDEN OCH INGEN ANNAN TYP AV LICENS, VARKEN UTTRYCKT ELLER UNDERFÖRSTÅDD, UTFÄRDAS.© 2009 Activision Publishing, Inc. Activision on Activision Publishing, Inc:n rekisteröity tavaramerkki ja DJ Hero on Activision Publishing, Inc:n tavaramerkki. Tuotetta suojaa yksi tai useampi seuraavista patenteista: yhdysvaltalaiset patentit 5739457, 6018121, 6369313, 6429863 ja 6835887; patentteja on haettu. Tämä tuote on valmistettu Microsoft-yhtymän myöntämällä lisenssillä. Microsoft, Xbox, Xbox 360, Xbox LIVE, ja Xbox-logot ovat Microsoft-yhtymän tavaramerkkejä, ja niitä käytetään Microsoftin myöntämällä lisenssillä. ACTIVISION ANTAA LUVA N KÄY TTÄÄ TÄTÄ OHJAINTA VAIN ACTIVISIONIN PELITUOTTEEN TAI MUUN VALTUUTETUN TUOTTEEN KANSSA. KAIKKI MUU KÄYTTÖ ON KIELLETTY, EIKÄ MITÄÄN MUUTA NIMENOMAISTA TAI OLETETTUA LISENSSIÄ MYÖNNETÄ.© 2009 Activision Publishing, Inc. Activision é uma marca comercial registrada e DJ Hero é uma marca comercial da Activision Publishing, Inc, cobertas por uma ou mais das seguintes patentes: números de patentes nos Estados Unidos 5739457, 6018121, 6369313, 6429863 e 6835887; patentes pendentes. Este produto é fabricado sob licença da Microsoft Corporation. Microsoft, Xbox, Xbox 360, Xbox LIVE e os logotipos Xbox são marcas comerciais do grupo Microsoft e são usados sob licença da Microsoft. A ACTIVISION AUTORIZA O USO DESTE CONTROLE SOMENTE COM UM PRODUTO DE JOGO DA ACTIVISION OU OUTRO PRODUTO AUTORIZADO. QUALQUER OUTRO USO É PROIBIDO E NENHUMA OUTRA LICENÇA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, É CONCEDIDA.Isæt batterierneSett i batterieneSätt i batteriernaAsenna akutColoque as pilhas1TÆND for Xbox 360-konsollenSlå Xbox 360-konsollen PÅSlå på (ON) Xbox 360-konsolenKäynnistä Xbox 360 -konsoliLIGUE o console do Xbox 3602Åbn låget til mixerenÅpne dekselet på mikserenÖppna mixerns höljeAvaa mikserin kansiAbra a tampa do mixador3TÆND for controllerenSlå kontrollen PÅSlå på (ON) kontrollenKäynnistä ohjainLIGUE o controle4Tryk på knappen ConnectTrykk på Connect-knappenTryck på Connect-knappenPaina yhdistämispainikettaPressione o botão de conexão56Tryk på knappen Connect, og hold den nede, indtil controlleren har oprettet forbindelseTrykk på og hold Connect-knappen inne til kontrollen er koblet tilTryck på och håll ner Connect-knappen tills kontrollen har anslutitsPidä yhdistämispainiketta painettuna, kunnes ohjain on yhdistettyMantenha pressionado o botão de conexão até o controle ser conectadoOPSÆTNING AF STANDARDCONTROLLER(Scratch med højre hånd)OPPSETT FOR STANDARDKONTROLL(Scratch med høyre hånd)STANDARDINSTÄLLNING FÖR KONTROLLEN(Skratcha med höger hand)OHJAIMEN OLETUSASETUKSET(skrätsää oikealla kädellä)CONFIGURAÇÃO PADRÃO DO CONTROLE(Use a mão direita para jogar)OPSÆTNING AF VENSTREHÅNDSCONTROLLER (scratch med venstre hånd)OPPSETT FOR VENSTREKONTROLL (Scratch med venstre hånd)VÄNSTERINSTÄLLNING FÖR KONTROLLEN (Skratcha med vänster hand)OHJAIMEN VASENKÄTISET ASETUKSET (skrätsää vasemmalla kädellä)CONFIGURAÇÃO DO CONTROLE PARA CANHOTOS (Use a mão esquerda para jogar)SÅDAN FJERNER DU LÅGETFJERNE DEKSELETTA BORT HÖLJETKANNEN IRROTTAMINENREMOÇÃO DA TAMPATRYK IKKE FOR HÅRDT HERIKKE BRUK FOR MYE MAKTANVÄND INTE ÖVERVÅLDÄLÄ KOHDISTA TÄHÄN KOHTAAN LIIALLISTA VOIMAANÃO PRESSIONE EXCESSIVAMENTE ESTE LOCALFjern blændpladen, og tilslut mixeren, så ip for venstre hånd bliver muligFjern blindplate og koble til mikserens venstre ippTa bort blankingplattan och anslut mixern för vänsterippIrrota suojalevy ja kytke mikseri vasemmalle puolelleRemova o acabamento e conecte o mixador na posição para canhotos1-2Fastgør blændpladenFest blindplatenFäst blankingplattanKiinnitä suojalevyColoque o acabamento1-4Lås mixeren op, og tag den afLås opp og ta ut mikserLås upp och koppla loss mixernPoista mikserin lukitus ja irrota seDestrave e solte o mixador1-1Fastgør mixeren, og lås denFest mikseren og låsFäst mixern och lås denKiinnitä mikseri ja lukitse seColoque o mixador e trave-o1-3Træk for at erne lågetDra for å erne dekseletDra för att ta bort höljetIrrota kansi vetämälläPuxe a tampa para removê-laSkub for at fastgøre lågetSkyv for å feste dekseletTryck för att fästa höljetKiinnitä kansi työntämälläEmpurre a tampa para recolocá-laFortsæt til trin nGå videre til trinn nFortsätt till steg nSiirry vaiheeseen nPasse para a etapa nhttp://activision.com/supportSpørgsmål og problemer under opsætningen af din nye controller. Vi anbefaler, at du kontakter Activisions kundeservice eller besøger webstedet nedenfor for at få teknisk hjælp, før du returnerer dit produkt:Har du spørsmål eller problemer angående installasjonen av den nye kontrollen din? Vi anbefaler at du tar kontakt med Activisions kundestøtte før du returnerer produktet, eller besøker nettsiden nedenfor for teknisk hjelp:Har du frågor eller problem som rör inställningen av din nya kontroll? Vi rekommenderar att du först tar kontakt med Activisions kundtjänst innan du returnerar produkten eller att du besöker webbplatsen nedan för teknisk hjälp:Jos sinulla on uuden ohjaimen käyttöönottoon liittyviä kysymyksiä tai ongelmia, suosittelemme, että otat yhteyden Activisionin asiakastukeen ennen tuotteen palauttamista. Teknistä tukea saa myös seuraavalta sivustolta:Dúvidas ou perguntas sobre a conguração do seu novo controle? Sugerimos que você entre em contato com o suporte a clientes da Activision antes de devolver o produto, ou visite o seguinte website para obter ajuda técnica:2345678910111214131

Navigation menu