Rinnai V75I Reu Vc2528Ffu Us Operation And Installation Manual V75 V65

2015-05-15

: Rinnai Rinnai-V75I-Reu-Vc2528Ffu-Us-Operation-And-Installation-Manual-719902 rinnai-v75i-reu-vc2528ffu-us-operation-and-installation-manual-719902 rinnai pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 80

DownloadRinnai Rinnai-V75I-Reu-Vc2528Ffu-Us-Operation-And-Installation-Manual- V75 V65 Manual  Rinnai-v75i-reu-vc2528ffu-us-operation-and-installation-manual
Open PDF In BrowserView PDF
Direct Vent Tankless Water Heater 
Installa on and Opera on Manual 

FOR INDOOR APPLICATIONS ONLY 

V75i ....................... REU‐VC2528FFU‐US 
V65i ....................... REU‐VC2025FFU‐US 
FOR OUTDOOR APPLICATIONS ONLY 

V75e ...................... REU‐VC2528W‐US 
V65e ...................... REU‐VC2025W‐US 

ANS Z21.10.3  ● CSA 4.3 
READ ALL OF THE INSTRUCTIONS THOROUGHLY BEFORE INSTALLING OR OPERATING THIS WATER HEATER. 
This manual provides informa on on the installa on, opera on, and maintenance of the water heater.  For proper 
opera on and safety, it is important to follow the instruc ons and adhere to the safety precau ons.   
A licensed professional must install the water heater according to the exact instruc ons on pages 4‐27. 
The consumer must read the en re manual to properly operate the water heater and to have regular maintenance 
performed. 

WARNING

If the informa on in these instruc ons is not followed exactly, a fire or explosion 
may result causing property damage, personal injury or death. 

—  Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other 
appliance. 
—  WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS 
•
•
•
•

Do not try to light any appliance. 
Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building. 
Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone.  Follow the gas supplier’s instruc ons. 
If you cannot reach your gas supplier, call the fire department. 

—  Installa on and service must be performed by a licensed professional. 

This en re manual must be le  for the consumer.  The consumer must read and  
refer to this manual for proper opera on and to maintain the water heater. 

 

Table of Contents 

Table of Contents ..................................................... 2 
Safety Behaviors and Prac ces for the  
Consumer and Installer ............................................ 3 
Installa on Instruc ons 
(for the licensed professional) .............................. 4 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Prepare for Installa on ...................................... 5 
Determine Installa on Loca on ........................ 6 
Checklist to Determine Installa on Loca on ... 12 
Mount to Wall .................................................. 12 
Remove the Front Panel .................................. 12 
Installa on of Ven ng (indoor models only) ... 13 
Condensate (indoor models only) ................... 15 
Checklist for Ven ng and Condensate 
(indoor models only)........................................ 15 
Installa on of Plumbing ................................... 16 
Checklist for Plumbing ..................................... 18 
Installa on of Gas Supply ................................ 18 
Connect Electricity ........................................... 20 
Adjust for High Al tude ................................... 20 
Adjust for Vent Length (indoor models only) .. 20 

  Checklist for Gas and Electricity ....................... 20 
  Installa on of Temperature Controller ............ 21 
  Final Checklist .................................................. 23 
Technical Data ........................................................ 24 
  Specifica ons ................................................... 24 
  Dimensions ...................................................... 25 
  Pressure Drop and Water Flow Curves ............ 26 
  Ladder Diagram ................................................ 27 
Opera on Instruc ons........................................ 28 
  Consumer Opera on Guidelines for the  
Safe Opera on of your Water Heater .............. 29 
  How to Use the Temperature Controller ......... 30 
  How to Set the Temperature ........................... 31 
  Diagnos c Codes .............................................. 33 
  Required Maintenance .................................... 36 
 
Flushing the Heat Exchanger ..................... 38 
 
Manual Draining of the Water Heater ...... 39 
State Regula ons .................................................... 40 
Replacement Parts ................................................. 41 
Consumer Warranty ............................................... 42 
French Version ........................................................ 44 

NOTICE:  Rinnai some mes shares customer contact informa on with businesses that we believe provide 
products or services that may be useful to you.  By providing this informa on, you agree that we can 
share your contact informa on for this purpose.  If you prefer not to have your informa on shared with 
these businesses, please contact customer service and ask not to have your informa on shared.  We 
will however, con nue to contact you with informa on relevant to the product(s) you registered and/
or you account with us. 
If you have any ques ons or feel that the manual is incomplete contact Rinnai at 1‐800‐621‐9419. 

Important Safety Informa on 
Safety Defini ons 
 This is the safety alert symbol.  This symbol alerts you to poten al hazards that can kill or hurt you 
and others. 

2 

DANGER

Indicates an imminently hazardous situa on which, if not avoided, will result in death or 
serious injury. 

WARNING

Indicates a poten ally hazardous situa on which, if not avoided, could result in death or 
serious injury. 

CAUTION

Indicates a poten ally hazardous situa on which, if not avoided, could result in minor or 
moderate injury.  It may also be used to alert against unsafe prac ces. 
Value Series Manual 

 

  Safety Behaviors and Prac ces for the Consumer and Installer 
 

WARNING

• Before opera ng, smell all around the appliance 

area for gas.  Be sure to smell next to the floor 
because some gas is heavier than air and will se le 
on the floor. 
• Keep the area around the appliance clear and free 

from combus ble materials, gasoline, and other 
flammable vapors and liquids. 

• Combus ble construc on refers to adjacent walls 
and ceiling and should not be confused with 
combus ble or flammable products and materials.  
Combus ble and/or flammable products and 
materials should never be stored in the vicinity of 
this or any gas appliance. 
• Always check the water temperature before 

entering a shower or bath. 
• To protect yourself from harm, before performing 

maintenance: 
◊ Turn off the electrical power supply by 
unplugging the power cord or by turning off the 
electricity at the circuit breaker.  (The 
temperature controller does not control the 
electrical power.) 
◊ Turn off the gas at the manual gas valve, usually 
located immediately below the water heater. 
◊ Turn off the incoming water supply.  This can be 
done at the isola on valve immediately below 
the water heater or by turning off the water 
supply to the building. 

• Use only your hand to push in or turn the gas 

control knob.  Never use tools.  If the knob will not 
push in or turn by hand, do not try to repair it; call a 
licensed professional.  Force or a empted repair 
may result in a fire or explosion. 
• Do not use this appliance if any part has been under 

water.  Immediately call a licensed professional to 
inspect the appliance and to replace any part of the 
control system and any gas control which has been 
under water. 

• Do not use subs tute materials.  Use only parts 
cer fied with the appliance. 

• Should overhea ng occur or the gas supply fail to 
shut off, turn off the manual gas control valve to the 
appliance. 

• Do not adjust the DIP switch unless specifically 
instructed to do so. 

• Do not use an extension cord or an adapter plug 
with this appliance. 
• Any altera on to the appliance or its controls can be 

dangerous and will void the warranty. 

CAUTION
• BURN HAZARD.  Hot exhaust and vent may cause 

serious burns.  Keep away from water heater unit.  
Keep small children and animals away from unit. 

• Hot water outlet pipes leaving the unit can be hot 

to touch.  In residen al applica ons, insula on 
must be used for hot water pipes below 36” due to 
burn risk to children. 

California law requires this no ce to be provided: 
California Proposi on 65 lists chemical substances known to the state to cause cancer, birth defects, death, 
serious illness or other reproduc ve harm.  This product may contain such substances, be their origin from fuel 
combus on (gas, oil) or components of the product itself. 
 

Value Series Manual 

3 

 

Installa on Instruc ons 

Installer Qualifica ons 

General Instruc ons 

A licensed professional must install the appliance, 
inspect it, and leak test it before use.  The warranty 
will be voided due to improper installa on. 

DO NOT 

The installer should have skills such as: 
•
gas sizing 
•
connec ng gas lines, water lines, valves, 
electricity,  
•
knowledge of applicable na onal, state, and 
local codes. 
•
installing ven ng through a wall or roof 
If you lack these skills contact a licensed professional. 

• Do not install the V75i or the V65i outdoors. 
• Do not install the V75e or the V65e indoors. 
• Do not install the appliance in an area where water 

leakage of the unit or connec ons will result in 
damage to the area adjacent to the appliance or to 
lower floors of the structure.  When such loca ons 
cannot be avoided, it is recommended that a 
suitable drain pan, adequately drained, be installed 
under the appliance.  The pan must not restrict 
combus on air flow. 
• Do not obstruct the flow of combus on and 

ven la on air.  Combus on air shall not be 
supplied from occupied spaces. 

Type of installa on 

• Do not use this appliance in an applica on such as 

• For installa on in residen al applica ons.   
• Cer fied for installa on in manufactured (mobile) 

homes. 

a pool or spa heater that uses chemically treated 
water .  (This appliance is suitable for filling large or 
whirlpool spa tubs with potable water.) 
• Do not use subs tute parts that are not authorized 

for this appliance. 

Installa on Steps 

MUST DO 

 
 
 
 
 
 
 
 

• The installa on must conform with local codes or, 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
4 

Prepare for Installa on ...................................... 5 
Determine Installa on Loca on ........................ 6 
Checklist to Determine Installa on Loca on ... 12 
Mount to Wall .................................................. 12 
Remove the Front Panel .................................. 12 
Installa on of Ven ng (indoor models only) ... 13 
Condensate (indoor models only) .................... 15 
Checklist for Ven ng and Condensate 
(indoor models only) ........................................ 15 
Installa on of Plumbing ................................... 16 
Checklist for Plumbing ..................................... 18 
Installa on of Gas Supply ................................ 18 
Connect Electricity ........................................... 20 
Adjust for High Al tude ................................... 20 
Adjust for Vent Length (indoor models only) .. 20 
Checklist for Gas and Electricity ....................... 20 
Installa on of Temperature Controller ............ 21 
Final Checklist .................................................. 23 

in the absence of local codes, with the Na onal
Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, or the 
Natural Gas and Propane Installa on Code, CSA
B149.1.  If installed in a manufactured home, the 
installa on must conform with the Manufactured
Home Construc on and Safety Standard, Title 24
CFR, Part 3280 and/or CAN/SCA Z240 MH Series,
Mobile Homes.  
• The appliance, when installed, must be electrically 

grounded in accordance with local codes or, in the 
absence of local codes, with the Na onal Electrical
Code, ANSI/NFPA 70, or the Canadian Electrical
Code, CSA C22.1.
• The appliance and its appliance main gas valve 

must be disconnected from the gas supply piping 
system during any pressure tes ng of that system 
at test pressures in excess of 1/2 psi (3.5 kPa) 
(13.84 in W.C.). 

Value Series Manual 

 

Prepare for installa on 

• The appliance must be isolated from the gas supply 

piping system by closing its individual manual 
shutoff valve during any pressure tes ng of the gas 
supply piping system at test pressures equal to or 
less than 1/2 psi (3.5 kPa) (13.84 in W.C.). 
• You must follow the installa on instruc ons and 

those in Care and Maintenance for adequate 
combus on air intake and exhaust. 

Parts included 
• Tankless water heater 
• MC‐91‐2 temperature controller (integrated into 
indoor models; provided with outdoor models) 

Tools needed 

INFORMATION 

• Pipe wrenches (2) 

• Gloves 

• If a water heater is installed in a closed water 

• Adjustable pliers 

• Safety glasses 

• Screwdrivers (2) 

• Level 

supply system, such as one having a backflow 
preventer in the cold water supply line, means 
shall be provided to control thermal expansion. 
Contact the water supplier or local plumbing 
inspector on how to control thermal expansion. 
• Should overhea ng occur or the gas supply fail to 

shut off, turn off the manual gas control valve to 
the appliance. 
• Keep the air intake loca on free of chemicals such 

as chlorine or bleach that produce fumes.  These 
fumes can damage components and reduce the life 
of your appliance. 

• Wire cu ers 

Tools that might be needed 
• Hammer drill with 
concrete bits 

• Saw 

• Core drill with diamond 
head 

• Torch set 

• Threading machine with  • Copper tubing cu er 
heads and oiler 

• Steel pipe cu er 

Materials needed 
• Soap solu on 
• Approved ven ng 

compound 

• Pressure relief valve 

• Teflon tape 
(recommended) or pipe 

Materials that may be needed 
• Heat tape 
• Pipe insula on 
• Electrical wire and 
conduit per local code 

• Concrete wall anchors 
• Op onal pipe cover  
• Op onal temperature 
controller 

 

Value Series Manual 

• 5/8” ID PVC flexible 
tubing 

• 2 conductor 22 AWG 
wire for controller 

• Single gang electrical 
box 

• Wire nuts 
• Unions, drain valves, 
isola on valves 

5 

 

Determine Installa on Loca on 

You must ensure that clearances will be met and that 
the vent length will be within required limits.  
Consider the installa on environment, water quality, 
and need for freeze protec on.  Requirements for the 
gas line, water lines, electrical connec on, and 
condensate disposal can be found in their respec ve 
installa on sec ons of this manual. 

Water Quality 
Considera on of care for your water heater should  
include evalua on of water quality.   
Water that contains chemicals exceeding the levels 
below affect and damage the heat exchanger.  
Replacement of the heat exchanger due to water 
quality damage is not covered by the warranty. 
 

Maximum Level 

Total Hardness 

Up to 200 mg / L 

Aluminum * 

Up to 0.2 mg / L 

Chlorides * 

Up to 250 mg / L 

Copper * 

Up to 1.0 mg / L 

Iron * 

Up to 0.3 mg / L 

Manganese * 

Up to 0.05 mg / L 

pH * 
TDS (Total Dissolved 
Solids) * 
Zinc * 

6.5 to 8.5 
Up to 500 mg / L 
Up to 5 mg / L 

* Source: Part 143 Na onal Secondary Drinking Water 
Regula ons 
If you install this water heater in an area that is 
known to have hard water or that causes scale build‐
up the water must be treated and/or the heat 
exchanger flushed regularly. 
When scale build‐up in the heat exchanger begins to 
affect the performance of the water heater, a 
diagnos c code “LC#” will display.  Flush the heat 
exchanger to prevent damage to it.  Scale build up is 
caused by hard water set at a high temperature.   
Rinnai provides a “Scale Control System” that offers 
superior lime scale preven on and corrosion control 
by feeding a blend of control compounds into the 
water supply. 
6 

Environment 
Air surrounding the water heater, ven ng, and vent 
termina on(s) is used for combus on and must be 
free of any compounds that cause corrosion of 
internal components.  These include corrosive 
compounds that are found in aerosol sprays, 
detergents, bleaches, cleaning solvents, oil based 
paints/ varnishes, and refrigerants.  The air in beauty 
shops, dry cleaning stores, photo processing labs, and 
storage areas for pool supplies o en contains these 
compounds.  Therefore it is recommended that 
outdoor models be used for these loca ons where 
possible. 
The water heater, ven ng, and vent termina on(s)  
should not be installed in any areas where the air may 
contain these corrosive compounds.  If it is necessary 
for a water heater to be located in areas which may 
contain corrosive compounds, the following 
instruc ons are strongly recommended. 
IMPORTANT CONSIDERATIONS FOR: 
  Indoor/Internal Water Heaters 
• DO NOT Install in areas where air for combus on 
can be contaminated with chemicals. 
• Before installa on, consider where air has the 
ability to travel within the building to the water 
heater. 
• Where possible, install the water heater in a 
sealed closet so that it is protected from the 
poten al of contaminated indoor air. 
• Chemicals that are corrosive in nature should not 
be stored or used near the water heater. 
  Outdoor/External Water Heaters and Vent 
Termina ons of Indoor/Internal Water Heaters 
• Install the water heater as far away as possible 
from exhaust vent hoods. 
• Install as far away as possible from air inlet 
vents.  Corrosive fumes may be released through 
these vents when air is not being brought in 
through them. 
• Chemicals that are corrosive in nature should not 
be stored or used near the water heater or vent 
termina on. 
Damage and repair due to corrosive compounds in 
the air is not covered by warranty. 

Value Series Manual 

 Vent Termina

on Clearances 

For indoor models, you must install a vent termina on to bring in combus on air and expel exhaust. 
TERMINATION

INSIDE
CORNERDETAIL

G

Clearance in
Ref. A also
applies to
anticipated
snow line

H
A

SNOW
I

B
D

M

FIXED
CLOSED

B

K

OPERABLE

E

B
C

J

FIXED
CLOSED

B

B

A

OPERABLE

L

X

AIR SUPPLY INLET 

V

VENT TERMINAL 
AREA WHERE TERMINAL 
IS NOT PERMITTTED 

F
B

Ref 

Descrip on 

Canadian Installa ons 

US Installa ons 

A 

Clearance above grade, veranda, porch, deck, or balcony 

12 inches (30 cm) 

12 inches (30 cm) 

B 

Clearance to window or door that may be opened 

36 inches (91 cm) 

12 inches (30 cm) 

C 

Clearance to permanently closed window 

* 

* 

D 

Ver cal clearance to ven lated soffit, located above the terminal within a 
horizontal distance of 2 feet (61 cm) from the center line of the terminal 

* 

* 

E 

Clearance to unven lated soffit 

* 

* 

F 

Clearance to outside corner 

* 

* 

G 

Clearance to inside corner 

* 

* 

H 

Clearance to each side of center line extended above meter/regulator 
assembly 

3 feet (91 cm) within a height 15 
feet (4.5 m) above the meter/
regulator assembly 

* 

I 

Clearance to service regulator vent outlet 

36 inches (91 cm) 

* 

J 

Clearance to nonmechanical air supply inlet to building or the combus on 
air inlet to any other appliance 

36 inches (91 cm) 

12 inches (30 cm) 

K 

Clearance to a mechanical air supply inlet 

6 feet (1.83 m) 

3 feet (91 cm) above if within 10 
feet (3 m) horizontally 

L 

Clearance above paved sidewalk or paved driveway located on public 
property 

7 feet (2.13 m) 1 

* 

M 

Clearance under veranda, porch, deck, or balcony  

12 inches (30 cm) 2  

* 

[1]  A vent shall not terminate directly above a sidewalk or paved driveway 
that is located between two single family dwellings and serves both 
dwellings. 

∗

[2]  Permi ed only if veranda, porch, deck, or balcony is fully open on a 
minimum of two sides beneath the floor. 

  Clearance to opposite wall is 24 inches (60 cm). 

 

For clearances not specified in ANSI Z223.1/NFPA 54, clearances are in 
accordance with local installa on codes and the requirements of the gas 
supplier. 

Value Series Manual 

7 

 

Addi onal clearances ‐ V75i, V65i 
Check on whether local codes supersede these clearances. 

• Avoid termina on loca ons near a dryer vent. 
• Avoid termina on loca ons near commercial 

(1.52 m) 
between  
terminals at 
different levels 

60"
V

V

cooking exhaust. 

• You must install a vent termina on at least 12 
inches from the ground 
Important considera ons for loca ng vent 
termina on under a soffit (ven lated or unven lated 
or eave vent; or to a deck or porch) 

•
•

•

V

Do not install vent termina on under a soffit vent 
such that exhaust can enter the soffit vent 

(1.52 m) ver cally 
60" between terminals 

Install vent termina on such that exhaust and 
rising moisture will not collect under 
eaves.  Discolora on to the exterior of the 
building could occur if installed too close. 

V

Do not install the vent termina on too close 
under the soffit where it could present 
recircula on of exhaust gases back into the 
combus on air intake part of the termina on  

24"

(0.61 m) to wall or parapet 

V

 
 

36"
12"

(0.30 m ) to 
an inside 
corner 

V

V
12"

(0.30 m) between  
terminals at same 
level 

12"
V

INSIDE
CORNER

8 

Value Series Manual 

V

(0.30 m) between  
terminals at same 
level 

 

Addi onal clearances  
V75e, V65e 
Local codes supersede these clearances. 

• Avoid termina on loca ons near a dryer vent. 
• Avoid termina on loca ons near commercial 
cooking exhaust. 

(50 mm) between 
terminals at same 
level 
(0.91 m) to ven lated or unven lated 

12"

2"

36" soffit or eve vent; or to a deck or porch 

(0.30 m) to an 
inside corner 

60" (1.52 m) ver cally 

between terminals 

 

Value Series Manual 

9 

 

Unit clearances 

to top

to top

to side

to side

to front

to front

to ground/bottom

to ground/bottom
Indoor models:  V75i, V65i 
 

to Combus bles 
inches (mm)   

Outdoor models:  V75e, V65e 

to Non‐
Combus bles 

 

to Combus bles 
inches (mm)   

inches (mm)     

to Non‐
Combus bles 
inches (mm)     

Top of Heater 

6 * (152) 

2 *(51) 

Top of Heater 

12 (305) 

2 (51) 

Back of Heater 

0 (zero) 

0 (zero) 

Back of Heater 

0 (zero) 

0 (zero) 

Front of Heater 

6 (152) 

6 (152) 

Front (Panel) 

24 (610) 

0 (zero) 

Sides of Heater 

2 (51) 

1/2 (13) 

Front (Exhaust) 

24 (610) 

24 (610) 

Ground/Bo om 

12 (305) 

12 (305) 

Sides of Heater 

6 (152) 

1/8 (3.2) 

Vent 

0 (zero) 

0 (zero) 

Ground/Bo om 

12 (305) 

2 (51) 

* 0 inches from vent components and condensate 
drain line. 

The clearance for servicing is 24 inches in front of the 
water heater. 

The clearance for servicing is 24 inches in front of the 
water heater. 
For closet installa on, clearance is 6 inches (152 mm) 
from the front. 
 
10 

Value Series Manual 

 

Freeze Protec on 

Maximum vent length  
(indoor models only) 
1.  Determine the number of 90 degree elbows in 
the vent system.  (Two 45 degree elbows count as 
one 90 degree elbow.) 
2.  Refer to the table to find the maximum vent 
length based on the number of elbows. 

Make sure that in case of freezing weather that the 
water heater and its water lines are protected to 
prevent freezing.  Damage due to freezing is not 
covered by the warranty. 
Loss of freeze protec on may result in water damage 
from a burst heat exchanger or water lines.   
With electrical power supplied, the water heater will 
not freeze when the outside air temperature is as cold 
as –22°F (‐30°C) for indoor models or is as cold as –4°F 
(‐20°C) for outdoor models, when protected from 
direct wind exposure.  Because of the “wind‐chill” 
effect, any wind or circula on of the air on the unit 
will reduce its ability to freeze protect. 

Number of 
90° Elbows 

Maximum vent length 

0 

41   (12.5 m) 1 

1 

35   (10.7 m) 2 

2 

29   (8.8 m) 3 

3 

23   (7.0 m) 4 

4 

17   (5.2 m) 4 

• drain down solenoid valves are installed that will 

5 

11   (3.4 m) 4 

6 

5   (1.5 m) 4 

automa cally drain the unit if power is lost.   
These are available in a kit, 104000059.  (The 
condensate trap drain plug and water drain plug 
are not affected by the auto drain down solenoid 
valves and will have to be manually opened.) 

The unit may be drained manually.  However, it is 
highly recommended that: 

3.  Adjust switch No. 1 in the SW1 DIP switch (tan 
switches) if required by the applicable note.  

• a surge protector with terminals is installed which 

1 If the length is greater than 21   (6.4 m) then 
move switch No. 1 (SW1) to OFF. 

allows the solenoid valves to operate if the unit is 
disabled due to a diagnos c code.  This is 
available as 104000057. 

2 If the length is greater than 15   (4.6 m) then 
move switch No. 1 (SW1) to OFF. 
3 If the length is greater than 9   (2.7 m) then move 
switch No. 1 (SW1) to OFF. 
4 Move switch No. 1 (SW1) to OFF. 
Example:  If you have one elbow then your maximum 
vent length is 35 feet (10.7 m).  If your 
actual length is greater than 15   (4.6 m) 
then move switch no. 1 (SW1) to OFF. 

The freeze protec on features will not prevent the 
external piping from freezing.  It is recommended that 
hot and cold water pipes are insulated.  Pipe cover 
enclosures may be packed with insula on for added 
freeze protec on. 
In the event of a power failure at temperatures below 
freezing the water heater should be drained of all 
water to prevent freezing damage.  In addi on, drain 
the condensate trap and drain line. 

NOTICE 
If you have a longer vent length (see above), switch 
No. 1 is required to be in the  OFF posi on.  This 
ensures the water heater will run properly.  Blocked 
flue diagnos c codes and shutdowns may result if 
switch No. 1 is not in the correct posi on.  
 

In addi on, the solenoid valves should be connected 
electrically to a surge protector with terminals.  This 
allows the solenoid valves to operate if the water 
heater is disabled due to a diagnos c code.   

 

Value Series Manual 

11 

 

Checklist  to Determine Installa on 
Loca on 

Mount to Wall 

□  The water heater is not exposed to corrosive 
compounds in the air. 

□  The water heater loca

on complies with the 
wall installa on 
brackets 

clearances. 

□  For indoor models, the planned ven

ng will not 
exceed the maximum length for the number of 
elbows used.   

□  The planned ven

ng termina on/air intake 
loca on meets the clearances. 

□  The water supply does not contain chemicals or 
exceed total hardness that will damage the heat 
exchanger. 

□  A standard 3 prong 120 VAC, 60 Hz properly 
grounded wall outlet (for indoor models) or other 
120 VAC, 60 Hz source is available. 

□  The installa

on must conform with local codes or, 
in the absence of local codes, with the Na onal
Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, or the 
Natural Gas and Propane Installa on Code, CSA
B149.1.  If installed in a manufactured home, the 
installa on must conform with the Manufactured
Home Construc on and Safety Standard, Title 24
CFR, Part 3280 and/or CAN/SCA Z240 MH Series,
Mobile Homes. 

□  Leave the en

re manual taped to the water 
heater (indoor models), temperature controller 
(outdoor models), or give the en re manual 
directly to the consumer. 

1.  Iden fy the installa on loca on and confirm that 
the installa on will meet all required clearances. 
2.  Securely a ach the water heater to the wall 
using any of the holes in the wall installa on 
brackets which are at the top and bo om of the 
water heater.  Ensure that the a achment 
strength is sufficient to support the weight.   
Refer to the weight of the water heater in the 
Specifica ons sec on. 
Use a leveling tool to ensure that the water 
heater is level.  Proper opera on requires that 
the water heater be level. 
NOTE: The water heater should be installed in an 
upright posi on.  Do not install upside down or on its 
side. 

Remove the Front Panel 
Slide the plas c trim pieces on each side of the water 
heater to expose the screws. 
Remove the 4 screws and pull off the front panel. 
 

12 

Value Series Manual 

 

Installa on of ven ng (indoor models only) 
Install the correct ven ng for your model according to the ven ng manufacturer’s instruc ons and the 
guidelines below. 
Refer to the manufacturer’s technical literature for specific part numbers and instruc ons.   

Manufacturer 

Listed and Tested Vent Products 
for V75i and V65i 

Telephone 

Fax 

Contact 

Ubbink 

Rolux Vent System  

800‐621‐9419 

678‐829‐1666 

www.rinnai.us 

Heat‐Fab 

Saf‐T Vent SC system 

800‐772‐0739 

413‐863‐4803 

custsvc@heat‐fab.com, 
www.hea ab.com 

Metal‐Fab 

Corr/Guard Vent/Air Intake System 

800‐835‐2830 

316‐943‐2717 

info@mtlfab.com, 
www.metal‐fabinc.com 

  Ven ng Guidelines   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DO NOT 

INFORMATION 

•

Do not use PVC, CPVC, ABS or galvanized material 
to vent this appliance. 

•

•

Do not combine vent components from different 
manufacturers. 
Vent diameter must not be reduced. 
Do not connect the ven ng system with an 
exis ng vent or chimney. 
Do not common vent with the vent pipe of any 
other water heater or appliance. 

•
•
•

•
•

•

•
•
•

 

 

 

 

 

 

 

Refer to the instruc ons of the vent system 
manufacturer for component assembly 
instruc ons. 
If the vent system is to be enclosed, it is suggested 
that the design of the enclosure shall permit 
inspec on of the vent system.  The design of such 
enclosure shall be deemed acceptable by the 
installer or the local inspector. 

NOTICE 

MUST DO 
•

•

 

This water heater is a direct vent water heater and 
therefore is cer fied and listed with the vent 
system.  You must use vent components that are 
cer fied and listed with the water heater model. 
The vent system must vent directly to the outside 
of the building and use outside air for combus on. 
Avoid dips or sags in horizontal vent runs by 
installing supports per the vent manufacturer’s 
instruc ons. 
Support horizontal vent runs every four feet and 
all ver cal vent runs every six feet or in 
accordance with local codes. 
Ven ng should be as direct as possible with a 
minimum number of pipe fi ngs. 
Vent connec ons must be firmly pressed together 
so that the gaskets form an air  ght seal. 
The vent piece connected to the water heater 
must be secured with one self‐tapping screw. 

If it becomes necessary to access an enclosed vent 
system for service or repairs, Rinnai is not responsible 
for any costs or difficul es in accessing the vent 
system.  The warranty does not cover obtaining 
access to a vent system in an enclosed environment. 

Value Series Manual 

13 

 Flue Installa

on (indoor models only) 

Install the ven ng termina on according to the diagrams and instruc ons below. 
Horizontal Termina on without using the Condensate Collector 

WARNING

* The condensate collector must be used in 
horizontal termina ons if a ver cal rise in 
the vent system exceeds 5 . 

If the condensate collector is not used, the drain pipe 
must be capped to prevent exhaust gases and 
condensate from entering the building.  The cap is 
supplied on the appliance. 

Maximum Height * 

Regions of cold climate will create more 
condensate in the vent system.  The 
condensate collector should be used in 
cold climates. 

5 feet (1.52 m) 

If more than one elbow is used in the 
ver cal sec on the condensate collector 
must be used. 

Horizontal Termina on using the 
Condensate Collector 

Ver cal Termina on  
(condensate collector must be used in all installa ons) 

Condensate 
Trap 

3 in (75 mm) 
minimum 
3 in (75 mm) 
minimum 

3 in (75 mm) 
minimum 

Condensate Collector 

Bracket 

Securing Screw 

14 

To adjust the condensate collector posi on or to 
replace the female vent top with a male vent top: 
1.  Loosen the 4 screws at the rear bracket  
2.  Slide the bracket away from the female vent top. 
3.  Remove the 4 screws a aching the female vent top 
to the water heater. 
4.  Li  up the female vent top and reposi on as desired 
(or replace with a male vent top). 
5.  Install the 4 screws at the vent top and  ghten the 4 
screws at the bracket. 
Secure the first vent component to the water heater 
with one self‐tapping screw at the hole located above 
the condensate collector. 

Value Series Manual 

 

Condensate 
(indoor models only) 
Condensate forma on can occur in high efficiency 
direct vent appliances.  Without proper drainage 
condensate will damage the heat exchanger.   
To prevent condensate damage follow these 
instruc ons. 

INFORMATION 
• A condensate trap is available, P/N 222053.   
• Regions of cold climate will create more 

condensate in the vent system.  The condensate 
collector should be used in cold climates. 

DO NOT 

• The condensate drain pipe should be as short as 

• Do not allow condensate to enter the water 

possible and have a downward pitch. 

heater. 
• Do not connect the condensate drain pipe directly 

to the rain sewer. 
• Do not connect the condensate drain line with an 

air condi oning evaporator coil drain. 

MUST DO 
• Use only vent that is approved and iden fied as 

acceptable for your par cular model. 
• For ver cal termina ons, install a condensate drain 

and trap as close as possible to the appliance. 
• Slope the ven ng toward the appliance according 

to the vent manufacturers installa on instruc ons. 
• All condensate must drain and be disposed of 

according to local codes. 

□  Verify proper clearances around the vents and air 
intakes. 

• Use only PVC or CPVC pipe for the condensate 

drain line.   
• The condensate drain pipe (along its en re length) 

must be at least the same diameter as the drain 
line, (5/8 inch NPT). 
• The end of the condensate drain pipe should be 

open to the atmosphere.  The end should not be 
under water or other substances. 
• To minimize freezing of the condensate, run the 

condensate drain line through an interior wall or 
between insula on and an interior wall. 
• The condensate collector should be used for all 

hydronic hea ng applica ons. 

Checklist for Ven ng and 
Condensate (indoor models only) 

□  Ensure you have used the correct ven

ng 
products for the model installed and that you 
have completely followed the ven ng 
manufacturer’s installa on instruc ons and these 
installa on instruc ons. 

□  Verify that the vent pipe has a downward slope or 
grade to the outside of 1/4 inch per foot (1.2°)  
OR if the vent pipe is sloped toward the water 
heater (as some local codes require), that a 
condensate collector is installed to allow 
condensa on to drain away from the water 
heater to a proper drain source. 

□  Verify that condensate will not be allowed to 
drain back into the water heater. 

□  Verify that the vent system does not exceed the 
maximum length for the number of elbows used.  
 

Value Series Manual 

15 

 

Installa on of Plumbing 

Pressure Relief Valve Requirements 

INFORMATION 

Install the pressure relief valve according to local 
plumbing codes and these instruc ons.   

• If a relief valve discharges periodically, this may be 

An approved pressure relief valve is required by the 
American Na onal Standard (ANSI Z21.10.3) for all 
water hea ng systems, and shall be accessible for 
servicing. 

DO NOT 
• Do not plug the relief valve and do not install any 

reducing fi ngs or other restric ons in the relief 
line.  The relief line should allow for complete 
drainage of the valve and the line. 
• Do not place any other type valve or shut off 

device between the relief valve and the water 
heater. 

MUST DO 
• The relief valve must comply with the standard for 

Relief Valves and Automa c Gas Shutoff Devices for
Hot Water Supply Systems ANSI Z21.22 and /or the 
standard Temperature, Pressure, Temperature and
Pressure Relief Valves and Vacuum Relief Valves,
CAN1‐4.4.   
• The relief valve must be rated up to 150 psi and to 

at least the maximum BTU/hr of the appliance. 
• The discharge from the pressure relief valve should 

be piped to the ground or into a drain system to 
prevent exposure or possible burn hazards to 
humans or other plant or animal life.  Follow local 
codes.  Water discharged from the relief valve 
could cause severe burns instantly, scalds, or 
death. 
• The pressure relief valve must be manually 

operated once a year to check for correct 
opera on. 
• The relief valve should be added to the hot water 

outlet line and near the hot water outlet according 
to the manufacturer’s instruc ons.   DO NOT place 
any other type valve or shut off device between 
the relief valve and the water heater. 

due to thermal expansion in a closed water supply 
system.  Contact the water supplier or local 
plumbing inspector on how to correct this 
situa on.  Do not plug the relief valve. 
• The American Na onal Standard (ANSI Z21.10.3)

does not require a combina on temperature and 
pressure relief valve for this appliance.  However, 
local codes may require a combina on 
temperature and pressure relief valve. 

Isola on Valves 
Rinnai strongly recommends the installa on of 
isola on valves on the cold and hot water lines 
because they provide the ability to isolate the water 
heater from the structure’s plumbing and allow quick 
access to flush the heat exchanger.  Flushing the heat 
exchanger regularly is required as part of the proper 
maintenance for this water heater. 

Piping Requirements 
A manual water control valve must be placed in the 
water inlet connec on to the water heater before it is 
connected to the water line.  Unions may be used on 
both the hot and cold water lines for future servicing 
and disconnec on of the unit. 

DO NOT 
• Do not introduce toxic chemicals such as those 

used for boiler water treatment to the potable 
water used for space hea ng. 

MUST DO 
• The piping (including soldering materials) and 

components connected to this appliance must be 
approved for use in potable water systems. 
• Purge the water line to remove all debris and air.  

Debris will damage the water heater. 
• If the appliance will be used as a potable water 

source, it must not be connected to a system that 
was previously used with a nonpotable water 
hea ng appliance. 
• Ensure that the water filter on the water heater is 

clean and installed. 

16 

Value Series Manual 

 

Piping Diagram for Basic Installa on 

 Rinnai
Water Heater
  Rinnai

Equipment List

QTY

Rinnai
Water Heaters

1

RIK-KIT (Optional)
1
(3/4" Fittings Include:
2 Unions, 2 Ball Valves,
2 Drain Valves and
1 Pressure Relief Valve.)
3/4" Gas Connection

Gas Supply

3/4" Hot Water Supply Line

3/4" Cold Water Supply Line

For Building Fixtures

KEY
Pressure Regulator

3/4" Ball Valve

Circulating Pump

3/4" Union
Check Valve
Pressure Relief Valve

 

Boiler Drain Valve
S

Solenoid Valve

This is not an engineered drawing. It is intended only as a guide and not
as a replacement for professionally engineered project drawings. This
drawing is not intended to describe a complete system. It is up to the
contractor/engineer to determine the necessary components and
configuration of the particular system being installed. This drawing does
not imply compliance with local building code requirements. It is the
responsibility of the contractor/engineer to ensure installation is in
accordance with all local building codes. Confer with local building
officials before installation.

Value Series Manual 

17 

 

Installa on of Gas Supply 

Connect Water Heater to Water Supply 
Water connec ons to the tankless water heater 
should follow all state and local plumbing codes. 
If this is a standard installa on, refer to the Piping 
Diagram for Basic Installa on. 
1.  Plumb water supply to the tankless water heater 
on the 3/4” MNPT connec on at the bo om of 
the unit marked “Water Inlet”, which is the cold 
water supply. 
2.  Plumb the building hot water supply to the 3/4” 
MSPT connec on marked “Water Outlet”, which 
is the hot water supply. 
If a pipe cover will be installed, make sure water lines 
to the water heater fit.  

WARNING
1.  If you are not knowledgeable or qualified to 
install gas lines or connec ons, then contact  a 
licensed professional to install the gas supply. 
2.  Turn off 120v power supply. 
3.  Turn off the gas. 
4.  Gas is flammable.  Do not smoke or provide other 
igni on sources while working with gas. 
5.  Do not turn on the water heater or gas un l all 
fumes are gone. 

General Instruc ons 
MUST DO 
• A manual gas control valve must be placed in the 

Checklist for Plumbing 

□  Purge the water line of all debris and air by 
closing the hot isola on valve and opening the 
cold isola on valve and its drain.  Debris will 
damage the water heater.  Use a bucket or hose 
if necessary. 

□  Ensure that hot and cold water lines are not 
crossed to the unit and are leak free. 

• Check the type of gas and the gas inlet pressure 

before connec ng the water heater.  If the water 
heater is not of the gas type that the building is 
supplied with, DO NOT connect the water heater.  
Contact the dealer for the proper unit to match the 
gas type. 
• Check the gas supply pressure immediately 

□  Ensure that a pressure relief valve is installed with 
a ra ng that exceeds the BTU input of the water 
heater model.  Refer to the ra ng plate on the 
side of the water heater for BTU input. 

□  Clean the inlet water filter by closing the cold and 
hot water inlet isola on (shut‐off) valves.  Put a 
bucket under the filter at the bo om of the water 
heater to catch any water that is contained inside 
the unit.  Unscrew the water filter.  Rinse the 
filter to remove any debris.  Install the filter and 
open the isola on valves. 

□  Check for proper water pressure to the water 
heater.  Minimum water pressure is 50 psi.  Rinnai 
recommends 60‐80 psi for maximum 
performance. 
18 

gas supply line to the water heater.  A union can be 
used on the connec on above the shut off valve 
for the future servicing or disconnec on of the 
unit. 

upstream at a loca on provided by the gas 
company.  Supplied gas pressure must be within 
the limits shown in the Specifica ons sec on with 
all gas appliances opera ng. 
• Before placing the appliance in opera on all joints 

including the heater must be checked for gas 
ghtness by means of leak detector solu on, soap 
and water, or an equivalent nonflammable 
solu on, as applicable.  (Since some leak test 
solu ons, including soap and water, may cause 
corrosion or stress cracking, the piping shall be 
rinsed with water a er tes ng, unless it has been 
determined that the leak test solu on is non‐
corrosive.) 
• Use approved connectors to connect the unit to 

the gas line.  Purge the gas line of any debris 
before connec on to the water heater. 

Value Series Manual 

•  Any compound used on the threaded joint of the 

gas piping shall be a type which resists the ac on 
of liquefied petroleum gas (propane / LPG). 
• The gas supply line shall be gas  ght, sized, and so 

installed as to provide a supply of gas sufficient to 
meet the maximum demand of the heater and all 
other gas consuming appliances at the loca on 
without loss of pressure. 

Pipe Sizing Table ‐ Natural Gas 
Schedule 40 Metallic Pipe 
Inlet Pressure:  less than 2 psi (55 inches W.C.) 
Pressure Drop:  0.3 inches W.C. 
Specific Gravity:  0.60 
cubic feet per hour 
Length  

INFORMATION 
• Refer to an approved pipe sizing chart if in doubt 

about the size of the gas line. 

Size the gas pipe 
The gas supply must be capable of handling the en re 
gas load at the loca on.  Gas line sizing is based on 
gas type, the pressure drop in the system, the gas 
pressure supplied, and gas line type.  For gas pipe siz‐
ing in the United States, refer to the Na onal Fuel Gas
Code, NFPA 54.  The below informa on is provided as 
an example.  The appropriate table from the applica‐
ble code must be used. 
1.  For some tables, you will need to determine the 
cubic feet per hour of gas required by dividing the 
gas input by the hea ng value of the gas 
(available from the local gas company).  The gas 
input needs to include all gas products at the lo‐
ca on and the maximum BTU usage at full load 
when all gas products are in use.  
2.  Use the table for your gas type and pipe type to 
Cubic Feet   Gas Input of all gas products (BTU / HR)  
per Hour  = 
Hea ng Value of Gas (BTU / FT 3 ) 
(CFH)  
find the pipe size required.  The pipe size must be 
able to provide the required cubic feet per hour 
of gas or the required BTU/hour. 

Pipe Size (inches) 
3/4 

1 

1 1/4 

1 1/2 

10 

273 

514 

1060 

1580 

20 

188 

353 

726 

1090 

30 

151 

284 

583 

873 

40 

129 

243 

499 

747 

50 

114 

215 

442 

662 

60 

104 

195 

400 

600 

70 

95 

179 

368 

552 

80 

89 

167 

343 

514 

90 

83 

157 

322 

482 

100 

79 

148 

304 

455 

Pipe Sizing Table ‐ Propane Gas 
Schedule 40 Metallic Pipe 
Inlet Pressure:  11.0 inches W.C. 
Pressure Drop:  0.5 inches W.C. 
Specific Gravity:  1.50 
Capacity in Thousands of BTU per Hour 
Length  

Pipe Size (inches) 
1/2 

3/4 

1 

1 1/4 

10 

291 

608 

1150 

2350 

Example:   

20 

200 

418 

787 

1620 

The hea ng value of natural gas for your loca on is 
1000 BTU/FT3.  The gas input of the V75i is 180,000 
BTU/HR.  Addi onal appliances at the loca on require 
65,000 BTU/hr.  Therefore the cubic feet per hour = 
(180,000 + 65,000) / 1000 = 245 FT3/HR.  If the pipe 
length is 10 feet then the 3/4 inch pipe size is capable 
of supplying 273 FT3/HR of natural gas. 

30 

160 

336 

632 

1300 

40 

137 

287 

541 

1110 

50 

122 

255 

480 

985 

60 

110 

231 

434 

892 

80 

101 

212 

400 

821 

100 

94 

197 

372 

763 

 

Value Series Manual 

19 

 
Connect Electricity 

Adjust for High Al tude  

WARNING
Do not use an extension cord or an adapter plug with 
this appliance. 
The water heater must be electrically grounded in 
accordance with local codes and ordinances or, in the 
absence of local codes, in accordance with the 
Na onal Electrical Code, ANSI/NFPA No. 70. 

For the V75i/e, on the SW1 DIP switch (tan switches), 
set switches 2 and 3 to the values shown in table 
below for your al tude.  The default se ng for the 
appliance is 0‐2000   (0‐610 m) with switches No. 2 
and No. 3 in the OFF posi on.  When the DIP switch is 
adjusted, it is not necessary to adjust the gas pressure 
se ng for high al tude. 
Al tude 

Indoor water heaters are equipped with a three‐
prong (grounding) plug for your protec on against 
shock hazard and should be plugged directly into a 
properly grounded three‐prong receptacle.  Do not 
cut or remove the grounding terminal from this plug. 
Do not rely on the gas or water piping to ground the 
water heater.  A screw is provided in the junc on box 
for the grounding connec on. 
The water heater requires 120 VAC, 60 Hz power from 
a properly grounded circuit. 
If using the 5 foot long power cord, plug it into a 
standard 3 prong 120 VAC, 60 Hz properly grounded 
wall outlet.   

SW1 
SW1 
Switch No.  Switch No. 
2 
3 

0‐2000   (0‐610 m) 

OFF 

OFF 

2001‐5200   (610‐1585 m) 

OFF 

ON 

5201‐7700   (1585‐2347 m) 

ON 

OFF 

7701‐10200   (2347‐3109 m) 

ON 

ON 

The V65i/e is not approved for high al tude 
opera on. 

Adjust for Vent Length  
(indoor models only) 

On outdoor models, a disconnect switch must be 
provided and installed for the incoming 120 VAC 
power.  It should be a type that is suitable for outdoor 
use.  Check the Na onal Electrical Code, ANSI/NFPA 
70 and your local codes for a proper switch type to 
use in your area. 

Checklist for Gas and Electricity 

The wiring diagram is located on the Technical Sheet 
a ached to the inside of the front cover. 

□ 

Adjust switch No. 1 in the SW1 DIP switch (tan 
switches) if required.  Refer to the sec on “Maximum 
vent length”. 

□ 
□ 
□ 
□ 
□ 
□ 

20 

A manual gas control valve is placed in the gas 
line to the water heater. 
Check the gas lines and connec ons for leaks. 
Confirm that the gas inlet pressure is within 
limits. 
Confirm that the water heater is rated for the gas 
type supplied. 
Confirm that the electricity is supplied from 120 
VAC, 60 Hz power source and is in a properly 
grounded circuit. 
An extension cord or an adapter plug has not 
been used with the water heater. 
For indoor models verify that switch No. 1 in the 
SW1 DIP switch (tan switches) has been adjusted 
for vent length if necessary.  Refer to the sec on 
on Maximum Vent Length. 

Value Series Manual 

 
Installa
on of Temperature Controller 

Configura ons 

WARNING
Turn the power off.  Do not a empt to connect the 
temperature controllers with the power on.  Although 
the controller is a low voltage device, there is 120 volt 
poten al next to the temperature controller 
connec ons inside the unit.   

A maximum of 4 temperature controllers can be 
installed for a water heater or bank of water heaters.  
This includes the controller built into an indoor water 
heater.  Controllers can only be wired in parallel.  
Controllers cannot be wired in series. 

Do not connect the temperature controller to the 
120VAC terminals provided for the op onal solenoid 
drain valves.   

Rinnai
Water
Heater

Maximum 4 Controllers

Indoor models have their controller built into the 
front panel.  Addi onal controllers can be installed. 

Wire controllers in parallel 

Controller Loca on 
•

The controller should be out of reach of small 
children. 

•

Avoid loca ons where the controller may become 
hot (near the oven or radiant heater). 

•

Avoid loca ons in direct sunlight.  The digital 
display may be difficult to read in direct sunlight. 

•

Avoid loca ons where the temperature controller 
could be splashed with liquids. 

•

Do not install in loca ons where it can be 
adjusted by the public. 

The 4 temperature controllers can consist of mul ple 
MC‐91‐2 or MCC‐91‐2 but only one BC‐100V and only  
one MC‐100V.   
The clock func on on the BC‐100V will only be 
available if an MC‐100V is also connected.   
If 4 MC‐91‐2’s are installed, simultaneously press the 
Priority and On/Off bu ons on the fourth controller 
un l a beep sounds. 
 

Cable Lengths and Sizes 
The cable for the temperature controller should be a 
non‐polarized two‐core cable with a minimum gauge 
of 22 AWG.  The maximum cable length from each 
controller to the water heater depends on the total 
number of wired controllers connected to the water 
heater.   
Number of Wired  Maximum Cable Length for each 
Controllers 
Controller to Water Heater 
1 

328   (100 m) 

2 

164   (50 m) 

3 or 4* 

65   (20 m) 

* Only 3 addi onal controllers can be wired to the 
indoor water heater. 
 

Value Series Manual 

21 

 

Moun ng the controller 
1.  Make three holes in the wall as shown. 
Outline of Remote
securing screw
1-21/32"
wiring hole

3-5/16"

securing screw

2.  Run the cable between the controller and the 
water heater or the controller and another 
controller. 
3.  Remove the face plate from the temperature 
controller using a screwdriver. 
4.  Connect the cable to the temperature controller. 
5.  Mount the controller to the wall using the holes 
drilled in step 1. 
6.  Disconnect the power from the water heater. 
7.  Remove the plas c cover from the PCB and 
electrical connec ons. 
8.  Thread the cable through the access hole at the 
base of the unit and connect the wires to the 
controller terminals on the right hand side bo om 
of the PCB. 
9.  Secure the controller cable using the clamp 
provided. 
10.  Replace plas c cover over PCB and then replace 
the cover of the water heater. 

22 

Value Series Manual 

 
Final Checklist 

□ 
□ 
□ 
□ 
□ 

□ 
□ 

□ 

□ 
□ 

□ 
□ 

□ 

 

□ 

The water heater is not subject to corrosive 
compounds in the air. 
The water supply does not contain chemicals or 
exceeds total hardness that will damage the heat 
exchanger. 
Clearances from the water heater unit are met.  
Clearances from the vent termina on / air intake 
are met. 
For indoor models, ensure you have used the 
correct ven ng products for the model installed 
and that you have completely followed the 
ven ng manufacturer’s installa on instruc ons 
and these installa on instruc ons. 
For indoor models, verify that the vent system 
does not exceed the maximum length for the 
number of elbows used. 
For indoor models verify that switch No. 1 in the 
SW1 DIP switch (tan switches) has been adjusted 
for vent length if necessary.  Refer to the sec on 
on Maximum Vent Length. 
For indoor models, verify that the vent pipe has a 
downward slope or grade to the outside of 1/4 
inch per foot (1.2°)  OR if the vent pipe is sloped 
toward the water heater (as some local codes 
require), that a condensate collector is installed 
to allow condensa on to drain away from the 
water heater to a proper drain source. 
For indoor models, verify that condensate will not 
be allowed to drain back into the water heater. 
Purge the water line of all debris and air by 
closing the hot isola on valve and opening the 
cold isola on valve and its drain.  Debris will 
damage the water heater.  Use a bucket or hose 
if necessary. 
Ensure that hot and cold water lines are not 
crossed to the unit and are leak free. 
Clean the inlet water filter by closing the cold and 
hot water inlet isola on (shut‐off) valves.  Put a 
bucket under the filter at the bo om of the water 
heater to catch any water that is contained inside 
the unit.  Unscrew the water filter.  Rinse the 
filter to remove any debris.  Install the filter and 
open the isola on valves. 
Ensure that a pressure relief valve is installed with 
a ra ng that exceeds the BTU input of the water 
heater model.  Refer to the ra ng plate on the 
side of the water heater for BTU input. 

□ 
□ 
□ 
□ 
□ 
□ 
□ 

□ 
□ 
□ 
□ 
□ 

□ 

A manual gas control valve has been placed in the 
gas line to the water heater. 
Check the gas lines and connec ons for leaks. 
Confirm that the gas inlet pressure is within 
limits. 
Confirm that the water heater is rated for the gas 
type supplied. 
Confirm that the electricity is supplied from a 120 
VAC, 60 Hz power source, is in a properly 
grounded circuit, and  turned on. 
Verify the temperature controller is func oning 
properly. 
For the V75i/e, verify that switches No. 2 and No. 
3 in the SW1 DIP switch (tan switches) is set 
correctly for your al tude.   
Verify the system is func oning correctly by 
connec ng your manometer to the gas pressure 
test port on the water heater.  Operate all gas 
appliances in the home or facility at high fire.  The 
inlet gas pressure at the water heater must not 
drop below that listed on the ra ng plate. 
If the water heater is not needed for immediate 
use, then drain the water from the heat 
exchanger. 
Install the front panel. 
Explain to the customer the importance of not 
blocking the vent termina on or air intake. 
Explain to the customer the opera on of the 
water heater, safety guidelines, maintenance, and 
warranty. 
The installa on must conform with local codes or, 
in the absence of local codes, with the Na onal
Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, or the 
Natural Gas and Propane Installa on Code, CSA
B149.1.  If installed in a manufactured home, the 
installa on must conform with the Manufactured
Home Construc on and Safety Standard, Title 24
CFR, Part 3280 and/or CAN/SCA Z240 MH Series,
Mobile Homes. 
Leave the en re manual taped to the water 
heater (indoor models), temperature controller 
(outdoor models), or give the en re manual 
directly to the consumer. 

Value Series Manual 

23 

 

Technical Data 

Specifica ons 
 

V75i 

V65i 

Minimum Gas Consump on Btu/h  
Maximum Gas Consump on Btu/h  
Hot water capacity (Min ‐ Max) * 

V75e 

V65e 

10,300 
180,000 

150,000 

180,000 

150,000  

0.26 ‐ 7.5 GPM 
(1.0 ‐ 28.5 L/min) 

0.26 ‐ 6.6 GPM 
(1.0 ‐ 25.0 L/min) 

0.26 ‐ 7.5 GPM 
(1.0 ‐ 28.5 L/min) 

0.26 ‐ 6.6 GPM 
(1.0 ‐ 25.0 L/min) 

Temperature Se ng (no controller)  

120° F (49° C)  or 140° F (60° C)  

Maximum Temp Se ng (residen al)  

Selectable at 120° F (49° C) or at 140° F (60° C)  

Minimum Temperature Se ng  

98° F (37° C) 

Weight  

45.6 lb (20.7 kg)  

43.6 lb (19.8 kg)  

Energy Factor 

0.82 

Noise level  

49 dB  (excluding start up or shutdown) 
Normal  

Electrical 
Consump on  

76 W 

76 W 

Standby  
An ‐frost 
Protec on  

57 W 

2 W 
120 W   

104 W   

By‐Pass Control  
Gas Supply Pressure  

57 W 

Fixed  
Natural Gas  

5.0 ‐ 10.5 inch W.C. 

Propane  

8.0 ‐ 13.5 inch W.C. 

Type of Appliance  

Direct Vent, Tankless, Temperature controlled con nuous flow gas hot water system 

Connec ons  

Gas Supply: 3/4" MNPT, Cold Water Inlet: 3/4" MNPT, Hot Water Outlet: 3/4" MNPT  

Igni on System  
Electric Connec ons  
Water Temperature Control  
Water Supply Pressure  

Direct Electronic Igni on  
Appliance: AC 120 Volts, 60Hz.    
Temperature Controller: DC 12 Volts (Digital)  
Simula on Feedforward and Feedback 
Minimum Water Pressure: 50 PSI (Recommended 60‐80 PSI for maximum performance)  

Maximum Water Supply Pressure  
Temperature Control Cable  

150 PSI  
Non‐Polarized Two Core Cable (Minimum 22 AWG) 

Energy Star Qualified 

Yes   

Cer fied for installa on in 
manufactured (mobile) homes 

Yes 

NOx 

Complies with South Coast Air Quality Management District 14 ng/J or 20 ppm NOx emission 
levels 

* Minimum flow may vary slightly depending on the temperature se ng and the inlet water temperature. 
    Minimum ac va on flow is 0.4 GPM (1.5 L/min). 
Our products are con nually being updated and improved; therefore, specifica ons are subject to change without prior 
no ce. 
The maximum inlet gas pressure must not exceed the value specified by the manufacturer.  The minimum value listed is for 
the purpose of input adjustment. 

24 

Value Series Manual 

 

Dimensions 

Inches (millimeters) 

V75i, V65i 
9.27 (235.5) 

14.04 (356.6) 

0.4~1.8(10~45) Variable 
2.67 (67.8) 

5.05 (128.1) 

22.95 (583) 

B 

C 

E 

F  G 

D 
DIMENSION 

Inches (mm) 

DIMENSION 

Inches (mm) 

A (GAS) 

1.31 (33.2) 

D 

4.33 (110) 

A (COLD) 

1.93 (49) 

E 

2.89 (73.3) 

A (HOT) 

1.35 (34.4) 

F 

1.85 (47) 

B 

4.21 (106.9) 

G 

3.44 (87.3) 

C 

1.17 (29.8) 

 

 

A 

14.04 (356.6) 

2.23 (56.6) 

V75e, V65e 

0.28 (7.2) 

9.27 (235.5) 

0.59 (15) 

1.14 (29) 

8.90 (226) 

22.95 (583) 

B 

C 

A 

 

E 

F  G 

D 

Value Series Manual 

DIMENSION 

Inches (mm) 

DIMENSION 

Inches (mm) 

A (GAS) 

1.31 (33.2) 

D 

4.33 (110) 

A (COLD) 

1.93 (49) 

E 

2.91 (73.8) 

A (HOT) 

1.35 (34.4) 

F 

1.61 (40.8) 

B 

3.96 (100.7) 

G 

2.87 (73) 

C 

1.17 (29.8) 

 

 

25 

 

V65i/e 

60.00
55.00
50.00
45.00
40.00
35.00
30.00
25.00
20.00
15.00
10.00
5.00
0.00

V75i/e 

100
90
80
70
60
50
40
30

Pressure Loss (  head) 

Pressure Loss (psi) 

Pressure Drop Curve 

20
10
0

1

2

3

4

5

6

7

8

0

Water Flow (gpm) 

Water Flow Curve   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10.0
9.0
V75i/e 

8.0

Water Flow (gpm) 

7.0
6.0
V65i/e 

5.0
4.0
3.0
2.0
1.0
0.0
0

25

50

75

delta T ‐ Temperature Rise (°F) 

26 

Value Series Manual 

100

125

150

 

 

  Ladder Diagram   

 

 

 

 

 

 

 

 

Value Series Manual 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

27 

 

Direct Vent Tankless Water Heater 
Opera on Instruc ons 
FOR INDOOR APPLICATIONS ONLY 

V75i ...................... REU‐VC2528FFU‐US 
V65i ...................... REU‐VC2025FFU‐US 
FOR OUTDOOR APPLICATIONS ONLY 

V75e ..................... REU‐VC2528W‐US 
V65e ..................... REU‐VC2025W‐US 

Important Facts about your Water Heater 
Thank you for purchasing a Rinnai Tankless Water Heater.  For proper opera on and safety, it is 
important to follow the instruc ons and adhere to the safety precau ons.   
Read all of the instruc ons and the warranty thoroughly before opera ng this water heater.  Keep this 
manual in a safe place. 
NOTICE:  Rinnai some mes shares customer contact informa on with businesses that we believe provide 
products or services that may be useful to you.  By providing this informa on, you agree that we can 
share your contact informa on for this purpose.  If you prefer not to have your informa on shared with 
these businesses, please contact customer service and ask not to have your informa on shared.  We 
will however, con nue to contact you with informa on relevant to the product(s) you registered and/or 
you account with us. 

WARNING

If the informa on in these instruc ons is not followed exactly, a fire or 
explosion may result causing property damage, personal injury or death. 

—  Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any 
other appliance. 
—  WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS 
•
•
•
•
•

Leave the premises. 
Do not try to light any appliance. 
Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building. 
Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone.  Follow the gas supplier’s 
instruc ons. 
If you cannot reach your gas supplier, call the fire department. 

—  Installa on and service must be performed by a licensed professional. 
28 

Value Series Manual 

 
Consumer Opera
on Guidelines for the Safe Opera on of your Water Heater 
 

FOR YOUR SAFETY READ BEFORE OPERATING 
 
     WARNING 

If you do not follow these instruc ons exactly, a fire or explosion 
may result causing property damage, personal injury or loss of life. 

A.  This appliance does not have a pilot.  It is 
equipped with an igni on device which 
automa cally lights the burner.  Do not try to light 
the burner by hand. 
B.  BEFORE OPERATING smell all around the appliance 
area for gas.  Be sure to smell next to the floor 
because some gas is heavier than air and will 
se le on the floor. 
 

WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS 

•

Do not try to light any appliance. 

•

Do not touch any electric switch; do not use any 
phone in your building. 

•

Immediately call your gas supplier from a 

 

2.  Set the thermostat to lowest se ng. 
3.  Turn off all electric power to the appliance using 
the ON/OFF bu on. 
4.  This appliance is equipped with an igni on device 
which automa cally lights the burner.  Do not try 
to light the burner by hand. 
5.  Locate the manual gas valve on the side of the 
heater.  Turn the manual valve clockwise to the 
full OFF posi on. 
Manual Valve
CLOSE

OPEN

If you cannot reach your gas supplier, call the fire 
department. 

C.  Use only your hand to push in or turn the gas 
control knob.  Never use tools.  If the knob will not 
push in or turn by hand, do not try to repair it, call 
a qualified licensed professional.  Force or 
a empted repair may result in a fire or explosion. 
D.  Do not use this appliance if any part has been 
under water.  Immediately call a qualified licensed 
professional to inspect the appliance and to 
replace any part of the control system and any gas 
control which has been under water. 

6.  Wait five (5) minutes to clear out any gas.  Then 
smell for gas, including near the floor.  If you smell 
gas, STOP! Follow “B” in the safety informa on 
above.  If you don’t smell gas, go to the next step. 
7.  Turn the manual gas valve counterclockwise to the 
full ON posi on. 
8.  Turn on all electric power to the appliance using 
the ON/OFF bu on. 
9.  Set the thermostat to desired se ng. 
10.  Open a hot water tap.  If the appliance will not 
operate, follow the instruc ons “To Turn Off Gas 
To Appliance” and call your licensed professional 
or gas supplier.  See manual for addi onal 
informa on. 

TO TURN OFF GAS TO APPLIANCE 

1.  Turn off all electric power to the appliance using 
the ON/OFF bu on. 
2.  Set the thermostat to lowest se ng. 
 

•

OPERATING INSTRUCTIONS 

1.  STOP!  Read the safety informa on above. 

 

neighbor’s phone.  Follow the gas supplier’s 
instruc ons. 

3.  Locate the manual gas valve on the side of the 
heater.  Turn the manual valve clockwise to the 
full OFF posi on. 

Value Series Manual 

29 

 

How to use the Temperature Controller 

Dimensions (inches):  3.5 W x 4.75 H x 0.75 D 
The MC‐91‐2 controller is the standard temperature 
controller that is supplied with the water heater.  On 
indoor models it is integrated into the front panel.  
The MCC‐91‐2 controller is for hydronic applica ons 
requiring higher temperatures.  When the MCC‐91‐2 
controller is connected, these higher temperatures 
are available on all controller models in the system.  
Refer to the sec on on temperature ranges. 
DO NOT repeatedly operate the water heater and 
then use a hot water tap while the controller is 
turned off.  Opera ng the water heater in this way to 
alternately produce hot water may cause water to 
condense on the outside of internal parts and 
accumulate in the water heater cabinet. 

In Use
Indicator
Priority
Indicator

Temperature
Display

Priority
Button

Temperature
Selection
MC-91-2US

ON/OFF
Button

WARNING
• Before opera ng, smell all around the appliance 

area for gas.  Be sure to smell next to the floor 
because some gas is heavier than air and will se le 
on the floor. 
• Keep the area around the appliance clear and free 

from combus ble materials, gasoline, and other 
flammable vapors and liquids. 
• Always check the water temperature before 

entering a shower or bath. 
• Do not use this appliance if any part has been under 

water.  Immediately call a licensed professional to 
inspect the appliance and to replace any part of the 
control system and any gas control which has been 
under water. 

• If you install this water heater in an area that is 

known to have hard water or that causes scale build
‐up the water must be treated and/or the heat 
exchanger flushed regularly.  Rinnai provides a 
“Scale Control System” that offers superior lime 
scale preven on and corrosion control by feeding a 
blend of control compounds into the water supply.  
Damage and repair due to corrosive compounds in 
the air is not covered by warranty. 
• Keep the air intake loca on free of chemicals such 

as chlorine or bleach that produce fumes.  These 
fumes can damage components and reduce the life 
of your appliance.  Damage and repair due to scale 
in the heat exchanger is not covered by warranty. 

• Should overhea ng occur or the gas supply fail to 
shut off, turn off the manual gas control valve to 
the appliance. 

• Do not adjust the DIP switch unless specifically 
instructed to do so. 

• Do not use an extension cord or an adapter plug 
with this appliance. 
• Any altera on to the appliance or its controls can 

be dangerous and will void the warranty. 

30 

Value Series Manual 

 

How to Set the Temperature 

This water heater requires a minimum flow rate to operate.  This rate can be found on the specifica on page in 
this manual.  In some cases when you are not ge ng hot water or if the water alternates between hot and cold, 
it is due to the water flow being below or close to the minimum flow rate.  Increasing the flow rate should 
resolve these problems in these cases. 
If you are experiencing issues with higher temperature se ngs, then reduce the temperature se ng.  Selec ng a 
temperature closer to that which is actually used at the faucet will increase the amount of hot water being 
delivered to the faucet, due to less cold water mixing at the fixture. 

          DANGER 

Hot water can be dangerous, especially for infants or children, the elderly, 
or infirm.  There is hot water scald poten al if the thermostat is set too high. 
Water temperatures over 125° F (52° C) can cause severe burns or scalding 
resul ng in death. 
Hot water can cause first degree burns with exposure for as li le as: 
 

3 seconds at 140° F (60° C) 

 

20 seconds at 130° F (54° C) 

 

8 minutes at 120° F (49° C) 

Test the temperature of the water before placing a child in the bath or 
shower. 
Do not leave a child or an infirm person in the bath unsupervised. 

1.  If the water heater is off, press 
the Power bu on to turn on. 
2.  If the Priority light is off, then 
press the “Priority bu on” on the 
temperature controller.  The 
green Priority light will glow 
indica ng that this controller is 
controlling the temperature and 
that the water heater is ready to 
supply hot water.  (The priority 
can only be changed while no hot 
water is running.) 
3.  Press the up or down bu ons to 
obtain the desired temperature 
se ng. 
 

 

All hot water sources are able to 
provide water at this temperature 
se ng un l it is changed again at 
this or another temperature 
controller. 

NOTICE 

While any hot water is being provided, 
the temperature se ng can only be 
adjusted between 98° F and 110° F. 

NOTICE 

Check local codes for the maximum water 
temperature se ng allowed when used 
in nursing homes, schools, day care 
centers, and all other public applica ons. 

NOTICE 

If a newly installed unit with a controller 
has not been powered for at least 6 hours 
then the temperature will return to the 
default se ng of 104° F (40° C) if power is 
interrupted. 

NOTICE 

There may be a varia on between the 
temperature displayed on the 
temperature controller and the 
temperature at the tap due to weather 
condi ons or the length of pipe to the 
water heater. 

Value Series Manual 

31 

 Temperatures Available with a Controller 
The water heater can deliver water at only one temperature se ng at a  me.  The available temperatures are 
provided below.  A temperature lower than 98° F (37° C) can be obtained at the tap by mixing with cold water. 
To change the temperature scale from Celsius to Fahrenheit or vice versa, press and hold the “On/Off” bu on 
for 5 seconds while the water heater is OFF. 
Temperature Se ngs Available (Fahrenheit °F) 
V75i/e, V65i/e 
Celsius  °C 
* 

98   100   102   104   106   108   110   115   120  

125 130 135 140 150 160
*   *   *   *   **   **  

37 

52 

38 

39 

40 

41 

42 

43 

46 

49 

54 

57   60 

66 

71 

Temperature se ngs from 125‐140 °F (52‐60 °C) are available by se ng switch 6 to ON in the SW1 Dip 
switch (tan switches).  These models have a default maximum temperature of 120° F (49° C) and an op on 
(switch 6)  to increase the maximum temperature to 140 °F (60 °C).   

**  These se ngs require the MCC‐91 controller.  When the MCC‐91 controller is connected, these higher 
temperatures are available on all controller models in the system.  
 
If an MCC‐91 controller is used in a residen al dwelling for a hydronics applica on, a mixing valve must also 
be installed to limit the potable hot water temperature to a safe temperature. Water temperatures over 
125° F (52°C) can cause severe burns or scalding. Refer to the Danger Alert on water temperatures. Rinnai 
shall not, in any event, be liable for damages resul ng from such misuse or misapplica on.  

WARNING

DO NOT adjust the other switches unless specifically instructed to do so. 

These temperatures are sugges ons only:  •
•
•

Kitchen  120 °F (49° C) 
Shower  98 ‐ 110 °F (37 ‐ 43 °C) 
Bath Fill  102 ‐ 110 °F (39 ‐ 43 °C) 

Temperature Op ons Without a Temperature Controller 
The default temperature se ng for this appliance installed without a temperature controller is 120° F (49° C).  If 
desired, the temperature se ng can be changed to 140° F (60° C) by adjustment of a switch. 
In the SW1 Dip switch (tan switches), set switch 5 to ON to obtain 140° F water temperature se ng.  Set switch 
5 to OFF (default) to obtain 120° F water temperature se ng.  If a temperature controller is installed, then 
switch 5 has no effect on temperature se ngs. 

Se ng Controller to Mute 
On the MC‐91‐2 to eliminate the beeps when keys are pressed or to turn the beeps back on, press and hold both 
the up and down bu ons un l a beep is heard (approximately 5 seconds). 

Locking the Controller 
The MC‐91‐2 controller can be locked by pressing the Priority bu on and the up bu on together for 5 seconds.  
A beep will sound confirming that the controller is locked.   The display will alternately show “LOC”, the 
temperature se ng, and a diagnos c code if one has been ac vated.   All of the controllers in the system are 
also locked. 
To unlock the controller press the Priority bu on and the up bu on together for 5 seconds. 
32 

Value Series Manual 

 

Diagnos c Codes 

This water heater is designed to display diagnos c codes. If there is a poten al opera on concern refer to the 
code and remedy on the next page. 

To Display Diagnos c Informa on 
To display the most recent diagnos c codes press and hold the “On/Off” bu on for 2 seconds on the MC‐91‐2 
controller.  While holding the “On/Off” bu on press the up bu on.  The last 9 diagnos c codes will flash one 
a er the other.  To exit this mode press the “On/Off” and up bu on as before. 
To enter or exit the maintenance monitor informa on mode press and hold the down bu on for 2 seconds and 
without releasing it press the ON/OFF bu on.   
To obtain the water flow rate press the up or down bu ons un l “01” displays.  The water flow rate will then 
appear.  For example “58” means 5.8 gal/min.   
To obtain the outgoing water temperature press the up or down bu ons un l “02” displays.  The temperature 
will appear in degrees Fahrenheit. 

 

No. 

Data 

Unit 

01 

Water flow rate 

0.1 gal/min 

02 

Outgoing water temperature 

Degrees Fahrenheit 

Value Series Manual 

33 

 
Diagnos
c Codes and Remedies 

WARNING

Some of the checks below should be done by a licensed professional.  Consumers 
should never a empt any ac on that they are not qualified to perform. 

Code  Defini on 
03 

10  

 

Power interrup on during Bath 
Fill (Water will not flow when 
power returns). 
Air Supply or Exhaust Blockage  

Remedy 
 

Turn off all hot water taps. Press ON/OFF twice. 

 

Check that nothing is blocking the flue inlet or exhaust. 
Check all vent components for proper connec ons. 

licensed 
professional 
only 
11  

No Igni on  
(heater not turning on) 

 

licensed 
professional 
only 

12   

No Flame  
 

14   

16    

34 

Thermal Fuse has ac vated 

Over Temperature Warning  
(safety shutdown because unit is 
too hot) 

Ensure approved ven ng materials are being used. 
Ensure vent length is within limits. 
Verify dip switches are set properly. 
Check fan for blockage. 
Check that the gas is turned on at the water heater, gas meter, or cylinder. 
If the system is propane, make sure that gas is in the tank. 
Ensure appliance is properly grounded. 
Ensure gas type and pressure is correct. 
Ensure gas line, meter, and/or regulator is sized properly. 
Bleed all air from gas lines. 
Verify dip switches are set properly. 
Ensure igniter is opera onal. 
Check igniter wiring harness for damage. 
Check gas solenoid valves for open or short circuits. 
Remove burner cover and ensure all burners are properly seated. 
Remove burner plate and inspect burner surface for condensa on or debris. 
Check the ground wire for the PC board. 
Check that the gas is turned on at the water heater, gas meter, or cylinder. 
Check for obstruc ons in the flue outlet. 
If the system is propane, make sure that gas is in the tank. 

licensed 
professional 
only 

Ensure gas line, meter, and/or regulator is sized properly. 
Ensure gas type and pressure is correct. 
Bleed all air from gas lines. 
Ensure proper ven ng material was installed. 
Ensure condensa on collar was installed properly. 
Ensure vent length is within limits. 
Verify dip switches are set properly. 
Check power supply for loose connec ons. 
Check power supply for proper voltage and voltage drops. 
Ensure flame rod wire is connected. 
Check flame rod for carbon build‐up. 
Disconnect and reconnect all wiring harnesses on unit and PC board. 
Check for DC shorts at components. 
Check gas solenoid valves for open or short circuits. 
Remove burner plate and inspect burner surface for condensa on or debris. 

licensed 
professional 
only 

Check gas type of unit and ensure it matches gas type being used. 
Check for low water flow in a circula ng system causing short‐cycling. 
Ensure dip switches are set to the proper posi on. 
Check for foreign materials in combus on chamber and/or exhaust piping. 
Check heat exchanger for cracks and/or separa ons. 
Check heat exchanger surface for hot spots which indicate blockage due to scale  
build‐up.  Refer to instruc ons in manual for flushing heat exchanger.  Hard water  
must be treated to prevent scale build up or damage to the heat exchanger. 
Measure resistance of safety circuit. 
Ensure high fire and low fire manifold pressure is correct. 
Check for improper conversion of product. 

 

Check for restric ons in air flow around unit and vent terminal. 

 

Check for restric ons in air flow around unit and vent terminal. 
licensed 
professional 
only 

Check for low water flow in a circula ng system causing short‐cycling. 
Check for foreign materials in combus on chamber and/or exhaust piping. 
Check for blockage in the heat exchanger. 

Value Series Manual 

 Code  Defini on 
19 
32 
33 

34 

41 
51 
52 
57 

 

Remedy 

Electrical Grounding  

Check all components for electrical short. 

Outgoing Water 
Temperature Sensor  
Heat Exchanger Outgoing 
Temperature Sensor 

Check sensor wiring for damage. 
Measure resistance of sensor. 
Clean sensor of scale build‐up. 
Replace sensor.   

Combus on Air 
Temperature Sensor Fault 

Check for restric ons in air flow around unit and vent terminal.
Check sensor wiring for damage.
Measure resistance of sensor.
Clean sensor of scale build‐up.
Ensure fan blade is  ght on motor sha  and is in good condi on.
Replace sensor. 

Outside temperature 
thermistor (outdoor 
models only) 
Inlet water temperature 
thermistor (RL94 only) 
Modula ng Solenoid Valve 
Signal 
Burner 

61 

Combus on Fan 

65 

Water Flow Control 

70 

PC Board 

71 

Solenoid Valve Circuit 

72 

Flame Sensing Device 

79 

Water Leak Detected 

LC # 
(LC0, 
LC1, 
LC2,…) 

Scale Build‐up in Heat 
Exchanger (when checking 
maintenance code history, 
“00” is subs tuted for 
“LC”)  

FF 

Maintenance has been 
performed 

Check sensor wiring for damage. 
Measure resistance of sensor. 
Clean sensor of scale build‐up. 
Replace sensor.   
licensed 
professional 
only   

 

 

 

No 
code  

 

Nothing happens when 
water flow is ac vated.  

licensed 
professional 
only 

Check modula ng gas solenoid valve wiring harness for loose or damaged terminals. 
Measure resistance of valve coil. 
Contact a licensed professional. 
Ensure fan will turn freely. 
Check wiring harness to motor for damaged and/or loose connec ons. 
Measure resistance of motor winding. 
The water flow control valve has failed to close during the bath fill func on.  Immediately turn 
off the water and discon nue the bath fill func on.  Contact a licensed professional to service 
the appliance. 
Check PC board DIP switches for correct posi on.  
Check the connec on harness at the connec on on the PC board.   
Replace PC board. 
Replace the PC Board. 
Verify flame rod is touching flame when unit fires. 
Check all wiring to flame rod. 
Remove flame rod and check for carbon build‐up; clean with sand paper. 
Check inside burner chamber for any foreign material blocking flame at flame rod. 
Measure micro amp output of sensor circuit with flame present. 
Replace flame rod. 
Water has been detected at the bo om of the unit.  Turn off water supply.  Check all plumbing 
internally for leakage. 
LC0~LC9 indicates that there is scale build up in the heat exchanger and that the heat 
exchanger needs to be flushed to prevent damage.  Refer to the flushing instruc ons in the 
manual.  Hard water must be treated to prevent scale build up or damage to the heat 
exchanger. 
To operate the water heater temporarily un l the heat exchanger can be flushed, push the On/
Off bu on on the temperature controller 5  mes.  Repeated LC codes will eventually lockout 
the water heater. 
Please call Rinnai technical department. 
Indicates a licensed professional performed maintenance or corrected an issue. 
Clean inlet water supply filter. 
On new installa ons ensure hot and cold water lines are not reversed. 
Verify you have at least the minimum flow rate required to fire unit. 
Check for cold to hot cross over. Isolate circula ng system if present.  Turn off cold water to the 
unit, open pressure relief valve; if water con nues to flow, there is bleed over in your plumbing. 
Verify turbine spins freely. 
Measure the resistance of the water flow control sensor. 
If the display is blank and clicking is coming from the unit, disconnect the water flow servo 
motor (GY, BR, O, W, P, BL, R).  If the display comes on then replace the water flow servo 
motor. 

Value Series Manual 

35 

 

Required Maintenance 

The appliance must be inspected annually by a licensed professional.  Repairs and maintenance should be per‐
formed by a licensed professional.  The licensed professional must verify proper opera on a er servicing. 

WARNING
To protect yourself from harm, before performing maintenance: 
• Turn off the electrical power supply by unplugging the power cord or by turning off the electricity at the 
circuit breaker.  (The temperature controller does not control the electrical power.) 
• Turn off the gas at the manual gas valve, usually located immediately below the water heater. 
• Turn off the incoming water supply.  This can be done at the isola on valve immediately below the water 
heater or by turning off the water supply to the building. 

WARNING

Keep the appliance area clear and free from combus ble materials, gasoline, and other 
flammable vapors and liquids. 

The following maintenance items are required for the proper opera on of your water heater. 
The appliance must be inspected annually by a 
licensed professional.  Repairs and maintenance 
should be performed by a licensed professional.  The 
licensed professional must verify proper opera on 
a er servicing. 

Motors are permanently lubricated and do not need 
periodic lubrica on.  However you must keep fan and 
motor free of dust and dirt by cleaning annually. 

Cleaning 

Temperature Controller 

It is impera ve that control compartments, burners, 
and circula ng air passageways of the appliance be 
kept clean. 

Use a so  damp cloth to clean the temperature 
controller.  Do not use solvents. 

Clean as follows: 

If you receive diagnos c code “LC#” (LC1, LC2,…), 
refer to the procedure, Flushing the Heat Exchanger.  
Refer to the sec on on Water Quality to see if your 
water needs to be treated or condi oned.  (When 
checking maintenance code history, “00” is 
subs tuted for “LC#”.) 

1.  Turn off and disconnect electrical power.  Allow to 
cool. 
2.  Close the water shut off valves.  Remove and clean 
the water inlet filter. 
3.  Remove the front panel by removing 4 screws.   

Motors 

Lime / Scale Build‐up 

Snow Accumula on 

4.  Use pressurized air to remove dust from the main 
burner, heat exchanger, and fan blades.  Do not 
use a wet cloth or spray cleaners on the burner.  
Do not use vola le substances such as benzene 
and thinners.  They may ignite or fade the paint. 

Keep the area around flue terminal free of snow and 
ice.  The appliance will not func on properly if the 
intake air or exhaust is impeded (blocked or par ally 
blocked) by obstruc ons.   

5.  Use so  dry cloth to wipe cabinet.   

Clean the water filter 

Vent System 

Clean the inlet water filter by closing the cold and hot 
water inlet isola on (shut‐off) valves.  Put a bucket 
under the filter at the bo om of the water heater to 
catch any water that is contained inside the unit.  
Unscrew the water filter.  Rinse the filter to remove 
any debris.  Install the filter and open the isola on 
valves. 

The vent system should be inspected at least annually 
for blockages or damage.  If the vent is blocked 
contact a licensed professional. 

36 

Value Series Manual 

 

Freeze Protec on 

WARNING

Tes ng the pressure relief valve should only be 
performed by a licensed professional.  Scalding hot 
water may be released under pressure. 

Pressure Relief Valve: 

Make sure that in case of freezing weather that the 
water heater and its water lines are adequately 
protected to prevent freezing.  Damage due to 
freezing is not covered by the warranty.  Refer to the 
sec on on Freeze Protec on. 

Winterizing 

Operate the valve manually once a year.  In doing so, 
it will be necessary to take precau ons with regard to 
the discharge of poten ally scalding hot water under 
pressure.  Ensure discharge has a place to flow.  
Contact with your body or other property may cause 
damage or harm. 

These recommenda ons are intended to suggest 
prac ces which are effec ve for winterizing the water 
heater.  They should be used as a guide only.  No 
liability is assumed for any issues resul ng from the 
use of this informa on. 
GAS 

Visual Inspec on of Flame 
Verify proper opera on a er servicing.   
The burner must flame evenly over the en re surface 
when opera ng correctly.  The flame must burn with a 
clear, blue, stable flame.  See the parts breakdown  of 
the burner for the loca on of the view ports.   
The flame pa ern should be as shown in the figures 
below. 

Shut off the gas to the water heater.  It is generally 
preferable to shut off the gas service to the en re 
loca on if gas is not going to be used. 
WATER   
Shut off the cold water supply to the water heater.  It 
is generally preferable to shut off the water to the 
en re loca on if water is not going to be used. 
Drain the water heater by opening the drain valves on 
the cold water line and hot water line. 
Open several hot water taps and remove the filter 
assembly at the water inlet in order to allow room for 
expansion in case there is water in the lines that 
freeze. 
ELECTRIC 
Disconnect the power supply by either unplugging the 
electrical cord or by turning off the circuit breaker to 
the water heater to prevent poten al damage from 
irregular power surges or interrup ons. 
VENT TERMINATION 
Place a cover over the vent termina on (intake and 
exhaust) if it can be safely accessed.  The cover should 
be easy to apply and remove.  This will prevent 
debris, leaves, and small animals from entering the 
ven ng and water heater which could cause air flow 
issues upon return to service. 

 

Value Series Manual 

37 

 
Flushing the heat exchanger 
An LC0~LC9 or “00” diagnos c code indicates the unit is beginning to lime up and must be flushed.  Failure to 
flush the appliance will cause damage to the heat exchanger.  Damage caused by lime build‐up is not covered by 
the unit’s warranty.  Rinnai strongly recommends installa on of isola on valves to allow for flushing of the heat 
exchanger. 
1.  Disconnect electrical power to the water heater. 
2.  Close the shutoff valves on both the hot water and 
cold water lines (V3 and V4). 
3.  Connect pump outlet hose (H1) to the cold water 
line at service valve (V2). 
4.  Connect drain hose (H3) to service valve (V1). 
5.  Pour 4 gallons (15.1 liters) of undiluted virgin, food 
grade, white vinegar into pail. 
6.  Place the drain hose (H3) and the hose (H2) to the 
pump inlet into the cleaning solu on. 
7.  Open both service valves (V1 and V2) on the hot 
water and cold water lines. 
8.  Operate the pump and allow the vinegar to circulate 
through the water heater for at least 1 hour at a rate 
of 4 gallons per minute (15.1 liters per minute). 
9.  Turn off the pump. 
10.  Rinse the vinegar from the water heater as follows: 
a.  Remove the free end of the drain hose (H3) from 
the pail.  Place in sink or outside to drain. 
b. Close service valve, (V2), and open shutoff valve, 
(V4).  Do not open shutoff valve, (V3). 
c.  Allow water to flow through the water heater for 
5 minutes. 
d.  Close shutoff valve (V4).  When unit has finished 
draining remove the in‐line filter at the cold water 
inlet and clean out any residue.  Place filter back 
into unit and open valve (V4). 
e.  Close service valve, (V1), and open shutoff valve, 
(V3). 

KEY
Pressure Regulator

3/4" Ball Valve

Circulating Pump

3/4" Union
Check Valve

Boiler Drain Valve

Pressure Relief Valve

Rinnai
Water Heater

In-line
Filter

V2

V1

V4

V3
Hot
Water
Line

Cold
Water
Line

H2
Following flush procedure call 
technical assistance (1‐800‐621‐
9419) for PCB reset informa on. 

38 

H1
Circulating Pump

Value Series Manual 

Solenoid Valve

 

H3

11.  Disconnect all hoses. 
12.  Restore electrical power to the                                  
water heater. 

S

Gas
Supply

 

Manual Draining of the Water Heater 
WARNING

To avoid burns, wait un l the equipment cools down before draining the water.  The 
water in the appliance will remain hot a er it is turned off. 

If the water heater is not going to be used during a period of possible freezing weather, it is recommended that 
the water inside the water heater be drained.   
To manually drain the water: 
1.  Shut off cold water supply and gas supply. 
2.  Turn off the temperature controller. 
3.  Disconnect the power to the water heater. 
4.  Place a container to catch the water. Remove the drain caps on 
both isola on valves and open both valves above the caps (blue 
and red valve handles).  ‐OR‐  Open the pressure relief valve. 
5.  Remove water filter to drain the cold water. 

Water 
filter 

Hot water 
outlet 

To resume normal opera on: 
1.  Confirm that the gas supply is turned off, and that all taps are 
closed. 
2.  Screw in the water filter in the cold water inlet. 
3.  Replace the drain caps and close both isola on valves. ‐OR‐  Close 
the pressure relief valve. 
4.  Open the cold water supply. 
5.  Open a tap and confirm that water flows, and then close. 
6.  Turn on the power. 
7.  A er confirming that the temperature controller is off, turn on the 
gas supply. 
8.  Turn on the temperature controller. 

Cold water 
inlet 

Running a low volume of water through the water heater to prevent freezing 

If the temperature exceeds the ability of the water heater to freeze protect itself, 
or if power is lost, the following steps may prevent the water heater and external 
piping from freezing.  (Units connected with  EZ Connect (2 unit link) should be 
drained to prevent freezing if not in use.) 

ON!

COLD

1.  Turn the water heater off. 
2.  Close the gas supply valve. 

HOT

3.  Turn on a hot water tap to flow water about 0.1 gal/min or where the stream 
is about 0.2 inches thick. 

0.1 gal/min or 
about 0.2 inch 
thick 

When the water heater or external piping has frozen 

1.  Do not operate the water heater if it or the external piping is frozen. 
2.  Close the gas and water valves and turn off the power. 
3.  Wait un l the water thaws.  Check by opening the water supply valve. 
4.  Check the water heater and the piping for leaks. 
 

Value Series Manual 

39 

 

State Regula ons 
NOTICE BEFORE INSTALLATION 
 
This direct‐vent appliance must be installed by a licensed professional. If you are not properly trained, you 
must not install this unit. 
IMPORTANT:  In the State of Massachuse s (248 CMR 4.00 & 5.00) 
For all side wall horizontally vented gas fueled equipment installed in every dwelling, building or 
structure used in whole or in part for residen al purposes, including those owned or operated by the 
Commonwealth and where the side wall exhaust vent termina on is less than seven (7) feet above 
finished grade in the area of the ven ng, including but not limited to decks and porches, the following 
requirements shall be sa sfied:  
1.  INSTALLATION OF CARBON MONOXIDE DETECTORS. At the  me of installa on of the side wall 
horizontal vented gas fueled equipment, the installing plumber or gasfi er shall observe that a hard 
wired carbon monoxide detector with an alarm and ba ery back‐up is installed on the floor level 
where the gas equipment is to be installed. In addi on, the installing plumber or gasfi er shall 
observe that a ba ery operated or hard wired carbon monoxide detector with an alarm is installed on 
each addi onal level of the dwelling, building or structure served by the side wall horizontal vented 
gas fueled equipment. It shall be the responsibility of the property owner to secure the services of 
qualified licensed professionals for the installa on of hard wired carbon monoxide detectors 
a.  In the event that the side wall horizontally vented gas fueled equipment is installed in a crawl 
space or an a c, the hard wired carbon monoxide detector with alarm and ba ery back‐up may 
be installed on the next adjacent floor level. 
b.  In the event that the requirements of this subdivision can not be met at the  me of comple on of 
installa on, the owner shall have a period of thirty (30) days to comply with the above 
requirements; provided, however, that during said thirty (30) day period, a ba ery operated 
carbon monoxide detector with an alarm shall be installed. 
2.  APPROVED CARBON MONOXIDE DETECTORS. Each carbon monoxide detector as required in 
accordance with the above provisions shall comply with NFPA 720 and be ANSI/UL 2034 listed and IAS 
cer fied.  
3.  SIGNAGE. A metal or plas c iden fica on plate shall be permanently mounted to the exterior of the 
building at a minimum height of eight (8) feet above grade directly in line with the exhaust vent 
terminal for the horizontally vented gas fueled hea ng appliance or equipment. The sign shall read, in 
print size no less than one‐half (1/2) inch in size, "GAS VENT DIRECTLY BELOW. KEEP CLEAR OF ALL 
OBSTRUCTIONS". 
4.  INSPECTION. The state or local gas inspector of the side wall horizontally vented gas fueled 
equipment shall not approve the installa on unless, upon inspec on, the inspector observes carbon 
monoxide detectors and signage installed in accordance with the provisions of 248 CMR 5.08(2)(a)1 
through 4.  

40 

Value Series Manual 

 

Replacement Parts 

The Technical Sheet which is located inside the front 
cover of the water heater contains a complete 
illustrated parts list. 

 

Tech Sheet  

Gas Control Assembly 

Electrode / Flame Rod 

Fan Assembly / Motor 

Heat Exchanger 

Bypass‐Servo Assembly 

Water Filter Assy 

PC Board 

Ignitor 

Thermal Fuse Harness 

Item No.  
Gas Control Assembly 
Electrode / Flame Rod Kit 

100 
116, 117 

Fan Assembly / Motor 

125 

Heat Exchanger 

143 

Water Flow Servo & Sensor 

401 

Bypass‐Servo Assembly 

403 

Water Filter Assy 

412 

PC Board 

700 

Ignitor 

706 

Thermal Fuse Harness 

725 

Water Flow Servo & 
Sensor 

 

Value Series Manual 

41 

 

Consumer Warranty 

  Limited Warranty   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

What is covered? 
This Warranty covers any defects in materials or workmanship when the product is installed and operated according 
to Rinnai wri en installa on instruc ons, subject to the terms within this Limited Warranty document.  This Warranty 
applies only to products that are installed correctly.  Improper installa on may void this Warranty.  Rinnai strongly 
suggests that you use a licensed professional who has a ended a product knowledge class before installing this water 
heater.  This Warranty extends to the original purchaser and subsequent owners, but only while the product remains 
at the site of the original installa on.  This Warranty only extends through the first installa on of the product and 
terminates if the product is moved or reinstalled at a new loca on. 
How long does coverage last? 
Period of Coverage (from date of purchase) 
Item  

Residen al Applica ons  

If installed with a tankless 
If used for both residen al 
isola on valve kit for residen al  water hea ng and space 
applica ons 
hea ng purposes 

Heat Exchanger 

10 years [1] 

12 years [1] 

10 years [2] 

All Other Parts and Components 

5 years [1] 

5 years [1] 

5 years [2] 

Reasonable Labor 

1 year  

1 year 

1 year 

[1] 

The warranty period is reduced to 3 years from date of purchase when the water heater is used as a circula ng water 
heater within a hot water circula on loop, where the water heater is in series with a circula on system and all circula ng 
water flows through the water heater, and where an on‐demand recircula on system is not incorporated. 

 

On‐demand recircula on is defined as a hot water recircula ng loop or system that u lizes exis ng hot and cold lines or a 
dedicated return line, and only ac vates when hot water is used.  It can be ac vated by a push bu on, mo on sensor, or 
voice ac va on but not by a temperature sensor.  A  mer added to a standard recircula ng pump is not considered as on
‐demand. 

[2] 

The air handler pump must be sized for the flow rate of the heat load, pressure losses through air handler coil, pressure 
losses though Rinnai tankless water heater, piping and components connec ng the air handler and tankless unit.  Refer to 
the tankless water heater pressure loss curve and consult with the air handler/component manufacture for pressure loss 
informa on. 

NOTE: 

 

 

There is no warranty coverage on product installed in a closed loop applica on, commonly associated with space hea ng 
only applica ons. 

 

The integrated controller on indoor models has a 1 year warranty on parts. 

 

There is no warranty coverage for commercial applica ons. 

What will Rinnai do? 
Rinnai will repair or replace the covered product or any part or component that is defec ve in materials or 
workmanship as set forth.  Rinnai will pay reasonable labor charges associated with the repair or replacement of any 
such part or component.  All repair parts must be genuine Rinnai parts.  All repairs or replacements must be 
performed by an individual or servicing company that is properly trained, state qualified or licensed to do the type of 
repair. 
Replacement of the product may be authorized by Rinnai only.  Rinnai does not authorize any person or company to 
assume for it any obliga on or liability in connec on with the replacement of the product.  If Rinnai determines that 
repair of a product is not possible, Rinnai will replace the product with a comparable product at Rinnai’s discre on.  If 
a component or product returned to Rinnai is found to be free of defects in material or workmanship, or damaged by 
improper installa on or damaged during return shipping, the warranty claim for product, parts and labor may be 
denied. 

42 

Value Series Manual 

 
How do I get service? 
You must contact a state qualified/licensed professional for the repair of a product under this Warranty.  For the 
name of a licensed professional please contact your place of purchase, visit the Rinnai website (www.rinnai.us), call 
Rinnai at 1‐800‐621‐9419 or write to Rinnai at 103 Interna onal Drive, Peachtree City, Georgia 30269. 
Proof of purchase is required to obtain warranty service.  You may register this product within 30 days of purchase or 
you may show proof of purchase with a dated sales receipt.  To register your tankless water heater, please visit 
www.rinnai.us.  For those without internet access, please call 1‐800‐621‐9419 .  Receipt of Registra on by Rinnai will 
cons tute proof‐of‐purchase for this product.  However, Registra on is not necessary in order to validate this 
Warranty. 
What is not covered? 
This Warranty does not cover any failures or opera ng difficul es due to the following: 
•

accident, abuse, or misuse 

•

altera on 

•

misapplica on 

•

force majeure 

•

improper installa on (such as but not limited to inadequate water quality, condensate damage, improper ven ng, 
incorrect gas type, incorrect gas or water pressure, or absence of a drain pan under the appliance) 

•

improper maintenance (such as but not limited to scale build‐up, freeze damage, or vent blockage) 

•

incorrect sizing 

•

obtaining access to a vent system in an enclosed environment. 

•

any other causes other than defects in materials or workmanship 

This Warranty does not apply to any product whose serial number or manufacture date has been defaced.  This 
Warranty does not cover any product used in an applica on that uses chemically treated water such as a pool or spa 
heater.  This appliance is suitable for filling large or whirlpool bath tubs with potable water.  Refer to the Water 
Quality Sec on in the Installa on and Opera on Manual. 
Limita on on warran es 
No one is authorized to make any other warran es on behalf of Rinnai for this product.  Except as expressly provided 
herein, there are no other warran es, expressed or implied, including, but not limited to warran es of 
merchantability or fitness for a par cular purpose, which extend beyond the descrip on of the warranty herein and 
further Rinnai shall not be liable for indirect, incidental, special, consequen al or other similar damages that may 
arise, including lost profits, damage to person or property, loss of use, inconvenience, or liability arising from 
improper installa on, service or use.  Some states do not allow the exclusion or limita on of incidental or 
consequen al damages, so the above limita on may not apply to you. 
Any implied warran es of merchantability and fitness arising under state law are limited in dura on to the period of 
coverage provided by this limited Warranty, unless the period provided by state law is less.  Some states do not allow 
limita ons on how long an implied Warranty lasts, so the above limita on may not apply to you. 
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. 
NOTICE:  Rinnai some mes shares customer contact informa on with businesses that we believe provide products or 
services that may be useful to you.  By providing this informa on, you agree that we can share your contact 
informa on for this purpose.  If you prefer not to have your informa on shared with these businesses, 
please contact customer service and ask not to have your informa on shared.  We will however, con nue to 
contact you with informa on relevant to the product(s) you registered and/or you account with us. 

 

Value Series Manual 

43 

 

Chauffe‐eau d’intérieur sans réservoir 
à ven la on directe 
Manuel d'installa on et d'u lisa on 

POUR LES APPLICATIONS INTÉRIEURES SEULEMENT 

V75i....................... REU‐VC2528FFU‐US 
V65i....................... REU‐VC2025FFU‐US 
POUR LES APPLICATIONS EXTÉRIEUR SEULEMENT 

V75e ...................... REU‐VC2528W‐US 
V65e ...................... REU‐VC2025W‐US 

ANS Z21.10.3  ● CSA 4.3 
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS SOIGNEUSEMENT AVANT D’INSTALLER OU D’EXPLOITATION DE CETTE 
CHAUFFE‐EAU. 
Ce manuel fournit des informa ons sur l'installa on, l'exploita on et l'entre en du chauffe‐eau.  Pour la sécurité et le bon 
fonc onnement, il est important de suivre les instruc ons et de respecter les mesures de sécurité. 
Un professionnel autorisé doit installer le chauffe‐eau conformément aux instruc ons exactes de sur pages 47‐65. 
Le consommateur doit lire le manuel complet de fonc onner correctement le chauffe‐eau et d'avoir effectué un entre en 
régulier. 

AVERTISSEMENT 
             

Assurez‐vous de bien suivre les instruc ons données dans ce e no ce 
pour réduire au minimum le risque d'incendie ou d'explosion ou pour 
éviter tout dommage matériel, toute blessure ou la mort. 

—  Ne pas entreposer ni u liser d'essence ou ni d'autres vapeurs ou liquides inflammables à 
proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.  
—  QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ 
• 

Ne pas tenter d'allumer d'appareil.  

• 

Ne touchez à aucun interrupteur ; ne pas vous servir des téléphones se trouvant dans le 
bâ ment.  

• 

Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis un voisin. Suivez les instruc ons du 
fournisseur. 

• 

Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur, appelez le service des incendies.  

—  L'installa on et l'entre en doivent être assurés par un installateur ou un service d'entre en 
qualifié ou par le fournisseur de gaz. 
Ce manuel en er doit être laissé pour le consommateur.  Le consommateur doit lire et faire référence à ce 
manuel pour un fonc onnement correct et pour maintenir le chauffe‐eau. 
44 

Value Series Manual 

 

Table des ma ères 

Table des ma ères .................................................. 45 
Les pra ques et les comportements de sécurité pour 
les consommateurs et les installateurs .................. 46 
Installa on d’instruc ons 
(pour le professionnel autorisé) .......................... 47 
Préparez‐vous à l'installa on ........................ 48 
Déterminez l'endroit d’installa on ................ 49 
Liste de vérifica on  pour déterminez  
l'endroit d’installa on ................................... 54 
Bâ  à murer ................................................... 54 
Enlevez le panneau avant .............................. 54 
Installa on de la mise à l'air libre 
(modèles d'intérieur)   ................................... 55 
Condensat (modèles d'intérieur)  .................. 57 
Liste de vérifica on  pour l'évacua on et 
de condesat (modèles d'intérieur)  ............... 57 
Installa on de la tuyauterie ........................... 58 
Liste de vérifica on  pour tuyauterie ............ 60 
Installa on de la fourniture de gaz ................ 60 
Reliez l'électricité ........................................... 62 

Ajustez à l'haute al tude ............................... 62 
Ajuster pour longueur de ven la on 
         (modèles d'intérieur)  ..................................... 62 
Liste de vérifica on pour gaz et électricité .... 62 
Installa on de le contrôleur de température 63 
Liste de vérifica on finale .............................. 64 
Diagramme en escalier ........................................... 65 
Instruc ons d'u lisa on ..................................... 66 
 

Direc ves d'opéra ons du consommateur  
pour le fonc onnement sécuritaire de votre 
chauffe‐eau ...................................................... 67 

 

Comment utiliser le contrôleur  
de température ................................................ 68 

 

Comment définir la temperature ..................... 69 

 

Entre en requis ............................................... 71 

 

Flushing l'échangeur de chaleur ................ 73 

 

Drainage Manuel du chauffe‐eau .............. 74 

Garan e du consommateur ................................... 75 

AVIS: Rinnai partage parfois des informa ons de contact client avec des entreprises que nous croyons offrent 
des produits ou des services qui peuvent vous être u les.  En fournissant ces renseignements, vous accept‐
ez que nous pouvons partager vos coordonnées à ce e fin.  Si vous préférez ne pas avoir vos informa ons 
partagées avec ces entreprises, veuillez contacter le service clientèle et demandez ne pas d'avoir votre in‐
forma on partagée.  Nous allons cependant con nuer à vous contacter avec les informa ons per nentes 
pour le produit vous inscrit ou vous rendre compte avec nous. 
Si vous avez des ques ons ou se sentent que le manuel est incomplète, veuillez communiquer avec Rinnai au       
1‐800‐621‐9419. 

L'informa on de sûreté importante 
Défini ons de sécurité  
 Ceci est un symbole rela
même et les autres.

     DANGER 
AVERTISSEMENT 

     ATTENTION 
 

 

 

           

 

 

 

 

 

        

f à la sécurité. Il vous prévient de dangers poten els qui peuvent blesser ou tuer, vous‐

Indica on d’une situa on imminente dangereuse, qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner 
des blessures graves voire mortelles. 
Indica on d’une situa on poten ellement dangereuse, qui, si elle n’est pas évitée, peut en‐
traîner des blessures graves voire mortelles 
Indica on d’une situa on poten ellement dangereuse, qui si elle n’est pas évitée peut entraîner 
des blessures légères ou moyennes. On peur également l’u liser pour signaler des pra ques non 
sûres. 

Value Series Manual 

45 

 

Les pra ques et les comportements de sécurité pour les consommateurs et 
les installateurs 

 
      AVERTISSEMENT 
• Avant d'exploita on, une odeur tout autour de la 

• U lisez seulement votre main pour pousser ou 

tourner le bouton de contrôle des gaz.  Ne jamais 
u liser des ou ls.  Si le bouton ne sera pas pousser 
ou tourner à la main, n'essayez pas de la réparer. 
Appelez un technicien qualifié.  Force ou une 
tenta ve de répara on peut entraîner un incendie 
ou d'explosion. 

zone de l'appliance pour le gaz.   Veillez à odeur à 
côté de la parole, parce que certains gaz est plus 
lourd que l'air et va s'installer sur le plancher. 
• Garder la zone autour de l'appliance claire et 

exempt de ma ères combus bles, l'essence et 
autres vapeurs inflammables et des liquides. 

• Construc on combus ble fait référence au plafond 

• N'u lisez pas ce e appliance si une par e a été 

et les murs adjacents et ne doit pas être confondue 
avec les matériaux et produits inflammables ou 
inflammables.  Matériaux et produits inflammables 
et/ou inflammables doit jamais être stocké dans les 
environs de cela ou tout appareil de gaz. 
•
• Toujours vérifier la température de l'eau avant 

d'entrer dans une salle de bains ou douche. 
• Pour vous protéger contre les préjudices, avant 

d'effectuer la maintenance : 
◊ Coupez l'alimenta on électrique en 
débranchant le cordon d'alimenta on ou en 
désac vant l'électricité au disjoncteur.  (Le 
contrôleur de température ne contrôle pas la 
puissance électrique). 
◊ Coupez le gaz à la soupape de gaz manuelle, 
généralement situé immédiatement sous le 
chauffe‐eau. 
◊ Coupez l'alimenta on en eau entrante.  Cela 
peut se faire à la vanne d'isolement 
immédiatement au‐dessous du chauffe‐eau. 

sous l'eau.  Appeler immédiatement un technicien 
qualifié d'inspecter l'appliance et de remplacer une 
par e du système de contrôle et n'importe quel 
contrôle de gaz qui a été sous l'eau. 
Ne pas u liser les matériaux de subs tu on.  
U lisez uniquement des pièces cer fiés avec 
l'appareil. 

• En cas de surchauffe, ou si la coupure du gaz ne se 

fait pas, fermez l'arrivée de gaz au niveau de la 
vanne de contrôle manuelle alimentant l'appareil.  
• Ajuster pas le commutateur DIP sauf si 

expressément demandé de le faire. 
• N'u lisent pas une rallonge ou un adaptateur 

brancher avec cet appareil. 
• Toute modifica on de l'appareil ou de ses contrôles 

peut être dangereuse et perme ra d'annuler la 
garan e. 

       ATTENTION 
• RISQUE DE BRÛLURE.  Vent et les gaz 

• Les tuyaux d'eau chaude outlet laissant l'unité 

d'échappement peuvent provoquer des graves 
burns.  Garder le retour de l'unité de chauffage de 
l'eau.  Garder les pe ts enfants et les animaux loin 
de l'unité. 

peuvent être chauds au toucher.  Dans les 
applica ons résiden elles, isola on doit être 
u lisée pour les tuyaux d'eau chaude sous 36 "en 
raison de burn risque pour les enfants. 

Droit californien exige le présent avis doivent être fournis : 
Californie Proposi on 65 énumère les substances chimiques connues à l'état de causer le cancer, malforma ons 
congénitales, décès, maladie grave ou autres dommages reproduc on.  Ce produit peut contenir ces substances, 
être à l'origine de la combus on de carburant (gaz, pétrole) ou des composants du produit lui‐même. 
46 

Value Series Manual 

 

Installa on d’instruc ons 

Qualifica ons d'installateur  

Instruc ons générales 

Un professionnel agréé doit installer l'appareil, 
inspecter et fuite de le tester avant des u liser.  La 
garan e sera être annulée en raison de la mauvaise 
installa on. 
Le programme d'installa on doit posséder des 
compétences telles que : 
• classement par taille de gaz 
• reliant les conduites de gaz, de conduites d'eau, 
de vannes, de l'électricité 
• connaissance du na onal applicable, les États et 
les codes locauxinstalling  
• l'évacua on par un mur ou un toit 
Si vous n'ont pas ces compétences contact un 
professionnel agréé. 

NE FAITES PAS 

Type d’installa on  

• Ne pas obstruer le débit d'air de combus on et de 

Pour installa on dans des residendial. 
Cer fié pour l'installa on dans les foyers (mobiles) 
fabriqués. 

Étapes d'installa on 
Préparez‐vous à l'installa on ......................... 48 
Déterminez l'endroit d’installa on ................ 49 
Liste de vérifica on  pour déterminez  
l'endroit d’installa on .................................... 54 
Bâ  à murer .................................................... 54 
Enlevez le panneau avant ............................... 54 
Installa on de la mise à l'air libre 
(modèles d'intérieur)   .................................... 55 
Condensat (modèles d'intérieur) ................... 57 
Liste de vérifica on  pour l'évacua on et 
de condesat (modèles d'intérieur)  ................ 57 
Installa on de la tuyauterie ........................... 58 
Liste de vérifica on  pour tuyauterie ............. 60 
Installa on de la fourniture de gaz ................ 60 
Reliez l'électricité ........................................... 62 
Ajustez à l'haute al tude ................................ 62 
Ajuster pour longueur de ven la on 
         (modèles d'intérieur)  ..................................... 62 
Liste de vérifica on pour gaz et électricité .... 62 
Installa on de le contrôleur de température 63 
Liste de vérifica on finale .............................. 64 
 

• Le V75i et V65i n'est pas prévu pour une 
installa on à l'extérieur. 

• Le V75e et V65e n'est pas prévu pour une 
installa on à l'intérieur. 
• N'installez pas l'appareil dans une région où les 

fuites d'eau de l'unité ou les connexions se traduira 
par dommages à la zone adjacente à l'appliance ou 
d'abaisser les planchers de la structure.  Lorsque 
ces lieux ne peuvent être évitées, il est 
recommandé qu'un pan de drain approprié, bien 
drainé, être installé sous l'appareil.  Le pan ne doit 
pas restreindre débit d'air de combus on. 
ven la on.  Air de combus on ne doit pas être 
fourni des espaces occupés. 
• N'u lisez pas ce e appliance dans une applica on 

comme un appareil de chauffage piscine ou spa qui 
u lise chimiquement l'eau traitée.  (Ce e 
appliance est appropriée pour la grand de 
remplissage ou de baignoires spa de whirlpool avec 
de l'eau potable). 
• Pas u lisé des pièces de remplacement qui ne sont 

pas autorisés pour ce e appliance. 
DOIT FAIRE 
• L'installa on doit être en conformité avec les 

normes locales, et en leur absence avec la norme
américaine sur le gaz combus ble, ANSI Z223.1/
NFPA 54, ou la norme canadienne sur les
installa ons au gaz naturel et propane, CSA
B149.1.   Cet appareil doit être installé selon la 
Manufactured Home Construc on and Safety 
Standard, Title 24 CFR, Part 3280 ou la norme CAN/
CSA‐Z240 MM M86, Maisons mobiles. 
• L'appareil, quand il est installé, doit être 

électriquement relié à la terre en conformité avec
la norme américaine électrique, ANSI/NFPA 70, ou
la norme canadienne électrique, CSA C22.1.  

Value Series Manual 

47 

 

Préparez‐vous à l'installa on 

• L'appareil et sa vanne de gaz doivent être 

débranchés de la conduite d'alimenta on en gaz 
durant les essais du système en pression dépassant 
1/2 psi (3.5 kPa ou 13,84 pouces de hauteur de 
colonne d'eau).  
• L'appareil doit être isolé du système de conduite 

d'alimenta on en gaz en fermant sa vanne 
individuelle de coupure durant les essais du 
système en pression inférieurs ou égaux à 1/2 psi 
(3.5 kPa ou 13,84 pouces de hauteur de colonne 
d'eau). 
• Vous devez suivre les instruc ons d'installa on et 

ceux dans les soins et l'entre en d'admission d'air 
de combus on adéquate et des gaz 
d'échappement. 

Pièces incluses 
• Chauffe‐eau sans Réservoir 
• Contrôleur de température de MC‐91‐2 (intégrées 
dans les modèles de l'intérieurs ; fourni avec les 
modèles de plein air) 

Ou ls requis 
• Clés à tube(2) 

• Gants 

• Pinces réglables 

• Verres de sûreté 

• Tournevis (2) 

• Niveau 

• Coupe‐fil 

L’INFORMATION 

Ou ls qui pourraient être nécessaires 

• Si un chauffe‐eau est installé dans un système 

• Foret de marteau avec 

fermé d'alimenta on en eau, ayant par exemple un 
disposi f an ‐refoulement dans la conduite 
d'alimenta on en eau froide, il faut fournir les 
moyens de contrôler l'expansion thermique. 
Contactez le fournisseur d'eau ou un inspecteur en 
plomberie local sur la façon de gérer ce e 
situa on.  
• En cas de surchauffe, ou si la coupure du gaz ne se 

fait pas, fermez l'arrivée de gaz au niveau de la 
vanne de contrôle manuelle alimentant l'appareil.  
• Gardez la zone d'aspira on d'air exempte de 

produits chimiques comme chlore ou agent de 
blanchiment qui produisent des fumées. Ces 
fumées pourraient endommager des composants 
et réduire la durée de service de votre appareil.  

foret béton 

• Ou l 
• Filetage de la machine 
avec les chefs et le 
graisseur  

• Foreuse avec foret 
diamant 

• Coupeur de cuivre de 
tuyauterie 

• Coupeur de pipe en 
acier 

• Ensemble de torche 

Les matériaux ont eu besoin 
• Solu on de savon 
• Mise à l'air libre 
approuvée 

• Bande de teflon
(recommandé) ou 
composé de pipe 

Matériaux qui peuvent être nécessaires 
• Bande de la chaleur 
• Isola on de pipe 

• 5/8” ID Tuyauterie 
flexible de PVC 

• Fil électrique et conduit  • 2 fil d'A.W.G. du 
par code local 

• Ancres de mur en béton 
• Couverture faculta ve 
de pipe 

• Contrôleur de 

conducteur 22 pour le 
contrôleur 

• Boîte électrique de 
troupe simple 

• Écrous de fil 

température faculta ve  • Syndicats et soupapes 
de vidange 

48 

Value Series Manual 

 

Déterminez l'endroit d’installa on 

Environnement 

Vous devez vous assurer que les habilita ons seront 
sa sfaites et que le cloaque sera dans les limites 
requises.  Tenir compte de l'environnement 
d'installa on, qualité de l'eau et nécessité d'une 
protec on de gel.  On trouvera des exigences pour la 
conduite de gaz, conduites d'eau, connexion 
électrique et d'élimina on de condensat dans leurs 
sec ons respec ves d'installa on de ce manuel. 

Air entourant le chauffe eau, l'évacua on et l'évent 
termina on(s) est u lisé pour la combus on et doit 
être libre de tout composés qui causent la corrosion 
des composants internes.  Ces comprennent des 
composés corrosifs qui sont trouvent dans les 
aérosols, les détergents, les agents de blanchiment, 
les solvants de ne oyage, huile de base peintures et 
vernis et fluides frigorigènes.  L'air de beauté 
bou ques, magasins de ne oyage à sec, laboratoires 
de traitement de photos et aires de stockage des 
fournitures pool con ent souvent ces composés.  Par 
conséquent, il est recommandé que les modèles 
extérieurs soient u lisés pour ces endroits lorsque 
c'est possible. 
Le chauffe‐eau, l'évacua on et l'évent termina on(s)  
ne doit pas être installé dans toutes les zones où l'air 
de combus on peut contenir ces composés corrosifs.  
Si cela est nécessaire pour un chauffe‐eau à être 
situés dans des zones qui peuvent contenir des 
composés corrosifs, les instruc ons suivantes sont 
fortement recommandées. 
Considéra ons importantes pour: 
Chauffe‐eau d'intérieur 
• FAIRE pas les installer dans les zones où air de 
combus on peut être contaminé par des 
substances chimiques. 
• Avant l'installa on, examiner où air a la capacité 
de voyager dans l'immeuble pour le chauffage de 
l'eau. 
• Lorsque c'est possible, installez le chauffe‐eau dans 
un placard scellé afin qu'elle est protégée contre le 
poten el de l'air intérieur contaminé. 
• Substances chimiques qui sont corrosifs dans la 
nature ne doivent pas stockées ou u lisées près de 
chauffe‐eau. 
Chauffe‐eau extérieurs et Évacua on des 
terminaisons de chauffe‐eau internes 
• Installez le chauffe‐eau aussi loin que possible des 
ho es de ven la on d'échappement. 
• Installez aussi loin que possible des bouches d'air 
inlet.  Fumées corrosives peuvent être libérées par 
le biais de ces évents lorsque l'air n'est pas 
apportée grâce à eux. 
• Substances chimiques qui sont corrosifs dans la 
nature ne devraient pas stockées ou u lisées près 
de la cessa on de chauffage ou de vent de l'eau. 
Dommages et répara on en raison de composés 
corrosifs dans l'air n'est pas couvert par la garan e. 

Qualité de l'eau 
Examen de diligence pour votre chauffe‐eau devrait 
inclure l'évalua on de la qualité de l'eau 
L'eau qui con ent des substances chimiques dépassant les 
niveaux inférieurs affectent et endommager l'échangeur 
de chaleur.  Remplacement de l'échangeur de chaleur en 
raison de dommages de qualité de l'eau n'est pas couvert 
par la garan e. 
 

Niveau maximum 

Dureté totale 

Jusqu'à 200 mg/L 

Aluminium* 

Jusqu'à 0,2 mg/L 

Chlorures* 

Jusqu'à 250 mg/L 

Cuivre* 

Jusqu'à 1,0 mg/L 

Fer* 

Jusqu'à 0,3 mg/L 

Manganèse* 

Jusqu'à 0,05 mg/L 

pH * 
Ma ères dissoutes  

6,5 à 8,5 
Jusqu'à 500 mg/L 

totales (MDT)* 
Zinc * 

Jusqu'à 5 mg/L 

* Source: Part 143 Na onal Secondary Drinking Water 
Regula ons 
Si vous installez ce chauffage de l'eau dans une région qui 
est connu pour avoir de l'eau dure ou qui provoque 
l'échelle accumula on de l'eau doit être traitée et/ou 
l'échangeur de chaleur vidées régulièrement. 
Lorsque l'accumula on d'échelle dans l'échangeur de 
chaleur commence à affecter les performances du chauffe‐
eau, un code de diagnos c « LC# » s'affichera.  Vider 
l'échangeur de chaleur pour prévenir les dommages à elle.  
Échelle build up est causée par l'eau dure définie à haute 
température. 
Un kit de traitement de l'eau est disponible depuis Rinnai.  
Ce kit fournit un contrôle de la préven on et à la corrosion 
calcaire supérieur par un mélange de composés de 
contrôle d'alimenta on dans l'approvisionnement en eau. 

 

Value Series Manual 

49 

 
  Espacements pour terminaison de cheminée (ANS Z21.10.3, CSA 4.3) 
 

G

Clearance in
Dédouanement en 
Réf A s'applique 
Ref. A also
également à la 
applies to
ligne an
cipé de 
anticipated
neige. 
snow line

 

 

 

Vous devez installer une fin de vent à 
apporter dans l'air de combus on et 
d'expulser des gaz d'échappement. 

DÉTAIL D'ANGLE 
INSIDE
INTÉRIEUR 
CORNER
DETAIL

TERMINATION
Terminaison 

 

H
A

SNOW
NEIGE 
I

B
D

M

FIXED
FERMETURE 
CLOSED
PERMANENTE 

B

K

OUVRABLE 
OPERABLE

E

B
C
FERMETURE 
FIXED
PERMANENTE 
CLOSED

B

J
B

A

OPERABLE
OUVRABLE 

L

F

X

ENTÉE D'ALIMENTATION  
EN AIR  

V

TERMINAISON DE VENTILATION 
 ZONE OÙ LA TERMINAISON N'EST 
PAS PERMISE 

B

Réf. 

Descrip on 

Installa ons au Canada 

Installa ons aux USA 

A 

Espace au dessus de niveau du sol, véranda, porche, plate‐forme ou balcon 

12" (30 cm)  

12" (30 cm)  

B 

Écartement par rapport à fenêtre ou porte qui peut s'ouvrir 

36" (91 cm)  

12" (30 cm)  

C 

Écartement par rapport à fenêtre toujours fermée 

* 

* 

D 

Espacement ver cal par rapport à combles ven lés, situés  
au‐dessus de la terminaison à une distance horizontale de  
2 ' (61 cm) de la ligne centrale de terminaison 

* 

* 

E 

Espacement ver cal par rapport à combles non ven lés 

* 

* 

F 

Écartement par rapport à un angle extérieur 

* 

* 

G 

Écartement par rapport à un angle intérieur 

* 

* 

H 

Espacement par rapport à chaque côté d'une ligne centrale prolongée au‐
dessus de l'ensemble de compteur/régulateur 

3 pieds (91 cm) avec une hauteur 
de 15 pieds (4,5 m)  
au‐dessus de l'ensemble  
de régula on 

* 

I 

Écartement par rapport à la sor e de ven la on du régulateur  
de service 

36 " (91 cm) 

* 

J 

Écartement par rapport à entrée d'alimenta on d'air non mécanique dans le 
bâ ment ou entrée d'air de combus on  
vers tout autre appareil 

36 " (91 cm) 

12" (30 cm)  

K 

Écartement par rapport à entrée d'alimenta on d'air mécanique 

6' (1,83 m)  

3' (91 cm) au dessus si à  
10' (3 m) horizontalement  

L 

Espacement au dessus d' un tro oir ou passage pavé situé dans  
le domaine public 

7' (2,13 m) 1 

* 

M 

Espacement sous véranda, porche, plate‐forme ou balcon 

12" (30 cm) 2  

* 

1

Une ven la on ne doit pas se terminer directement au‐dessus d'un tro oir ou passage pavé situé entre deux habita ons familiales et les desservant toutes les deux. 

2

Permis uniquement si véranda, porche, plate‐forme ou balcon est en èrement ouvert au moins sur deux côtés en dessous du plancher.   

*  

Pour les espacements non spécifiés dans ANSI Z223.1/NFPA 54 ou CSA B149.1, il faut appliquer les valeurs conformes aux normes locales d'installa on et aux exigences du 
fournisseur de gaz..  

  

L'espacement par rapport au mur opposé est de 24" (60 cm) pour Canada et USA. 

50 

Value Series Manual 

 Dégagements addi

onnels 

V75e, V65e 

Vérifier si les codes locaux remplacent ces habilita ons. 

•
•
•

Éviter les endroits de résilia on près d'un évent sécheur. 
Évitez les endroits de résilia on près d'échappement 
cuisson commercial. 

(50 mm) entre 
terminaux au 
même niveau 

V75i, V65i: Vous devez installer une résilia on de vent au 
moins 12 pouces du sol 

Des considéra ons importantes pour la localisa on d'évent 
résilia on sous un soffite (ven lés ou unven lated ou vent de 
débord ; ou à un pont ou un porche 

•
•

•

36"

12"

V75i, V65i 

2"

(0.91 m) à évent 
soffite ou eve ven lé 
ou non aérée ; ou à un 
pont ou un porche 

(0.30 m ) à 
l'intérieur coin 
60"

N'installez pas de cessa on de vent sous un évent soffite telle 
que les gaz d'échappement peut entrer dans l'évent soffite. 
Installez évent résilia on tel que la hausse de l'humidité et de 
gaz d'échappement ne recueillera pas sous 
combles.  Décolora on à l'extérieur du bâ ment pourrait se 
produire si installé trop près. 
N'installez pas la résilia on de vent trop près sous 
l'embrasure où il pouvait présenter la recircula on des gaz 
d'échappement dans la par e d'apport en air combus on de 

(1.52 m) 
ver calement entre 
les bornes 

l'intérieur 
coin 

la résilia on. 

(1.52 m) entre 
terminaux à 
différents 
niveaux 
V

60"
V

 
36"
12"

(0.30 m ) à 
l'intérieur coin 

V

V
12"

(0.61 m) au mur ou parapet 

(0.30 m) entre terminaux 
au même niveau 

24"
V

INSIDE
l'intérieur 
CORNER
coin 

 

V

60"

(1.52 m) 
ver calement entre 
les bornes 

12"
V

V

(0.30 m) entre 
terminaux au même 
niveau 

V

 

Value Series Manual 

51 

 
Dégagements d'unité 
Vers le haut 
to
top

to
top
Vers le haut 

Sur le côté 
to side

Sur le côté 
to side

to front
Vers l'avant  

to front
Vers l'avant  

to ground/bottom

Vers le sol 

to ground/bottom
Vers le sol 

Modèles d'intérieur:  V75i, V65i 
 

Jusqu'à 
ma ères 
combus bles 
pouces (mm)   

Modèles extérieurs:  V75e, V65e 

Jusqu'à  
ma ères  
non‐
combus bles 

 

Jusqu'à 
ma ères 
combus bles 
pouces (mm)   

pouces (mm)     

Jusqu'à  
ma ères  
non‐
combus bles 
pouces (mm)     

Dessus du 
chauffe‐eau 

6 * (152) 

2 *(51) 

Dessus du 
chauffe‐eau 

12 (305) 

2 (51) 

Arrière du 
chauffe‐eau 

0 (zero) 

0 (zero) 

Arrière du 
chauffe‐eau 

0 (zero) 

0 (zero) 

Avant du 
chauffe‐eau 

6 (152) 

6 (152) 

24 (610) 

0 (zero) 

Côtés du 
chauffe‐eau 

2 (51) 

Avant du 
chauffe‐eau 
(panneau) 
Avant du 
chauffe‐eau 
(échappement) 

24 (610) 

24 (610) 

Côtés du 
chauffe‐eau 

6 (152) 

1/8 (3.2) 

Par rapport au 
plancher/sol 

12 (305) 

2 (51) 

1/2 (13) 

Par rapport au 
plancher/sol 

12 (305) 

12 (305) 

Ven la on  

0 (zero) 

0 (zero) 

* 0 pouces des composants de ven la on et de la 
canalisa on de vidange condensat. 
L'espacement pour des interven ons doit faire 24 
pouces (610 mm) sur l'avant du chauffe‐eau.  
Pour installa on en placard : espacement de 6 pouces 
(152 mm) à l'avant. 

52 

L'espacement pour des interven ons doit faire 24 
pouces (610 mm) sur l'avant du chauffe‐eau.  

Value Series Manual 

 
Longueur maximum de ven
la on 

Protec on de gel 

1.  Déterminez le nombre de coudes à 90° dans le 
système de ven la on (deux coudes à 45° 
comptent pour un coude à 90°. Sur les modèles 
R98 chaque pied de conduite semi flexible u lisée 
dans la longueur d'inspira on d'air équivaut à un 
coude à 90°).  
2.  Référez‐vous au tableau pour trouver la longueur 
de ven la on maximum sur la base du nombre 
de coudes.  

Assurez‐vous que dans le cas de congéla on météo 
que le chauffe‐eau et ses lignes de l'eau sont protégés 
pour éviter le gel.  Dommages causés à la congéla on 
n'est pas couvert par la garan e. 
Perte de gel protec on peut entraîner des dégâts 
d'eau d'un échangeur de chaleur de rafale ou des 
conduites d'eau. 
Avec l'énergie électrique fournie, le chauffe‐eau 
gèleront pas lorsque la température de l'air extérieur 
est froide comme –22°F (‐30 ° c) pour les modèles de 
l'intérieurs ou est froid comme –4°F (‐20 ° c) pour les 
modèles en plein air, lorsque le protégé du vent 
directe.  En raison de l'effet de « éolien », tout vent 
ou la circula on de l'air sur l'unité réduira sa capacité 
de geler les protéger. 

Nombre de 
coudes à 90° 

Longueur maximum de ven la on 

0 

41   (12.5 m) 1 

1 

35   (10.7 m) 2 

2 

29   (8.8 m) 3 

3 

23   (7.0 m) 4 

L'unité peut être drainée manuellement.  Toutefois, il 
est fortement recommandé que : 

4 

17   (5.2 m) 4 

• Égou er down solénoïde soupapes sont installés 

5 

11   (3.4 m) 4 

6 

5   (1.5 m) 4 

qui s'écoulera automa quement l'unité si de 
puissance est perdue.   Celles‐ci sont disponibles 
dans un kit, 104000059. 

3.  Suivez les recommanda ons de la note 
applicable.  SW1 (commutateurs fauve) 
1 Si la longueur fait plus de 21' (6,4 m) passez le 
microcommutateur N° 1 (SW1) en posi on OFF. 
2 Si la longueur fait plus de 15' (4,6 m) passez le 
microcommutateur N° 1 (SW1) en posi on OFF. 
3 Si la longueur fait plus de 9' (2,7 m) passez le 
microcommutateur N° 1 (SW1) en posi on OFF. 
4 Passez le microcommutateur N° 1 (SW1) en 
posi on OFF. 
Exemple : Si vous avez un coude ensuite votre 
longueur maximale est 35 pieds (10,7 m).  
Si votre longueur réelle est supérieure à 15 
pi (4,6 m) puis déplacez commutateur no 1 
(SW1) off. 

AVIS 
Si vous avez une longueur de ven la on plus grande, 
le microcommutateur N° 1 doit être mis en posi on 
OFF. Cela assure que le chauffe‐eau fonc onne 
correctement. Des codes d'erreur de conduit de 
cheminée obstruée et des coupures peuvent arriver si 
ce microcommutateur N° 1 n'est pas en posi on 
correcte.  
 

• un parasurtenseur avec terminaux est installé qui 

permet les électrovannes à fonc onner si l'unité 
est désac vée en raison d'un code de diagnos c.  
Ceci est disponible comme 104000057. 
En outre, les électrovannes devraient être connectés 
électriquement à un parasurtenseur avec terminaux.  
Cela permet les électrovannes à exploiter si le chauffe
‐eau est désac vé en raison d'un code de diagnos c. 
Les fonc onnalités de protec on de gel n'empêchera 
pas la tuyauterie externe du point de congéla on.  Il 
est recommandé que les conduites d'eau chaudes et 
froides sont isolés.  Boî ers de couverture de tuyaux 
peuvent être emballés avec isola on pour la 
protec on de l'ajout de gel. 
En cas de panne de courant à des températures de 
congéla on de l'eau réchauffeur devrait être drainé 
de l'eau pour prévenir les dommages au gel. 
Le condensat piège drain plug et le bouchon de 
vidange de l'eau ne sont pas affectés par le drain auto 
down électrovannes et devront être ouverts 
manuellement. 

Value Series Manual 

53 

 

Liste de vérifica on pour déterminer  Bâ  à murer 
l'endroit d’installa on 

□  Le chauffage de l'eau n'est pas corrosifs 
composés dans l'air. 

□  L'emplacement de chauffage de l'eau est 

parenthèses 
d'installa on de 
mur 

conforme avec les dégagements. 

□  (Modèles d'intérieur) La ven

la on prévue ne 
dépassera pas la longueur maximale pour le 
nombre de coudes u lisé. 

□  L'emplacement d'apport résilia

on/air ven la on 
prévues réunit les dégagements. 

□  L'approvisionnement en eau ne con

ent pas de 
produits chimiques ou dépasse la dureté totale 
qui nuira à l'échangeur de chaleur. 

□  Un standard 3 prong 120 Vca, 60 Hz correctement 
fondée sur une prise murale (modèles d'intérieur) 
ou autres 120 Vca, 60 Hz source est disponible. 

□  L'installa

on doit être en conformité avec les 
normes locales, et en leur absence avec la norme
américaine sur le gaz combus ble, ANSI Z223.1/
NFPA 54, ou la norme canadienne sur les
installa ons au gaz naturel et propane, CSA
B149.1.   Cet appareil doit être installé selon la 
Manufactured Home Construc on and Safety 
Standard, Title 24 CFR, Part 3280 ou la norme 
CAN/CSA‐Z240 MM M86, Maisons mobiles. 

□  Qui

1.  Iden fiez l'emplacement d'installa on et 
confirmez que là les espacements requis seront 
respectés.  
2.  Fixez bien le chauffe‐eau au mur en u lisant 
n'importe lesquels des trous des supports 
d'installa on murale placés en haut et en bas du 
chauffe‐eau. Assurez‐vous que la résistance des 
fixa ons est suffisante pour supporter le poids de 
l'appareil. Reportez‐vous au poids des modèles de 
chauffe‐eau dans la sec on des spécifica ons. 
U lisez un ou l de mise à niveau pour s'assurer 
que le chauffe‐eau est de niveau.  Bon 
fonc onnement exige que le chauffe‐eau niveau.   
NOTE : Le chauffe‐eau doit être installé en posi on 
ver cale.  N'installez pas la tête en bas ou sur le côté. 

Enlevez le panneau avant 

er l'ensemble du Manuel de ruban pour le 
chauffe‐eau ou donner le Manuel directement 
au consommateur. 

Glisser les morceaux de garnitures plas que de 
chaque côté du chauffe‐eau à exposer les vis. 
Re rez les 4 vis y a acher le panneau pour le 
chauffage de l'eau. 

54 

Value Series Manual 

 

Installa on de la mise à l'air libre (modèles d'intérieur)  
Installez la ven la on correcte pour votre modèle, en suivant les instruc ons du fabricant de ven la on. 
Reportez‐vous à la documenta on technique du fabricant pour les numéros de pièce spécifiques et des 
instruc ons. 

Constructeur 

Produits de ven la on listés 
et testés (V75i, V65i) 

Téléphone 

Fax 

Contact 

Ubbink 

Rolux Vent System  

888‐835‐9320 

678‐829‐1666 

www.rinnai.us 

Heat‐Fab 

Saf‐T Vent SC system 

800‐772‐0739 

413‐863‐4803 

custsvc@heat‐fab.com, 
www.hea ab.com 

Metal‐Fab 

Corr/Guard Vent/Air Intake 
System 

800‐835‐2830 

316‐943‐2717 

info@mtlfab.com, www.metal‐
fabinc.com 

Direc ves de mise à l'air libre  
NE FAITES PAS 
•

N'u lisez pas de vent ce e appliance en PVC, 
CPVC, ABS ou matériau galvanisé. 

•

Ne se combinent pas évent composants provenant 
de différents fabricants. 

•

Diamètre de vent ne doit pas être réduite 

•

Ne pas connecter le système de ven la on avec 
un vent existant ou de la cheminée. 

•

Ne vent pas commun avec le tuyau d'évacua on 
d'autres chauffe‐eau ou appliance. 

•

Ven la on devrait être aussi directe que possible 
avec un nombre minimal de raccords de 
tuyauterie. 

•

Évent connexions doivent être fermement 
pressées ensemble afin que les joints d'étanchéité 
forment un joint étanche à l'air. 

•

La pièce de vent reliée à l'appareil de chauffage de 
l'eau doit être sécurisée avec une vis 
autotaraudeuses. 

L’INFORMATION 
•

Reportez‐vous aux instruc ons du fabricant de 
système de vent pour les instruc ons d'assembly 
de composant. 

•

Si le système d'évacua on est d'être enfermé, il 
est suggéré que la concep on de l'enceinte doit 
perme re d'inspec on du système de ven la on.  
La concep on de ce e enceinte est réputée 
acceptable par le programme d'installa on ou de 
l'inspecteur local. 

DOIT FAIRE 
•

Ce e chauffe‐eau est un chauffe‐eau à évent 
direct et par conséquent est cer fié et listé avec le 
système d'évacua on.  Vous devez u liser des 
composants de vent qui sont cer fiés et 
répertoriés avec le modèle de chauffage de l'eau. 

•

Le système d'évacua on doit évacuer directement 
à l'extérieur de l'édifice et u liser l'air extérieur 
pour la combus on. 

•

Éviter les trempe es ou courbure dans vent 
horizontal s'exécute en installant des supports par 
le vent du fabricant. 

•

 

Vent horizontal de sou en s'exécute tous les 
quatre pieds et tous les évents ver cale s'exécute 
chaque six pieds ou conformément aux codes 
locaux. 

AVIS 
S'il devient nécessaire d'accéder à un système d'évacua on 
fermée pour le service ou les répara ons, Rinnai n'est pas 
responsable des frais ou des difficultés à accéder au 
système de ven la on.  La garan e ne couvre pas obtenir 
accès à un système de ven la on en milieu fermé. 

Value Series Manual 

55 

   Installa

on de conduit de cheminée  (modèles d'intérieur)    

 

 

 

Résilia on horizontale sans u liser le collecteur de condensat 
* Un collecteur de condensat est requis sur les 
terminaisons horizontales si une éléva on 
ver cale dans le système de ven la on 
dépasse 5' (1,5 m).  

     AVERTISSEMENT 
Si un collecteur de condensat n'est pas u lisé, le tuyau  
de drainage doit être capuchonnée pour éviter que gaz 
d'échappement et condensat n'entrent dans le bâ ment.  
Ce capuchon est livré sur l'appareil.  

Hauteur maximum *  
5' (1,5 m) 

Dans les régions à climat froid il se 
produira plus de condensat dans le 
système de ven la on. Un collecteur de 
condensat est recommandé pour ces 
climats.  
Si plus d'un coude est u lisé dans la  
sec on ver cale, vous devez u liser un 
collecteur de condensat.  

Terminaison horizontale  

Terminaison ver cale 

avec collecteur de condensat  

(collecteur de condensat requis pour toutes les installa ons) 

Condensate 
Trap 

Piège à 
condensat 
3 in (75 mm) 
minimum 

3 in (75 mm) 
minimum 

3 in (75 mm) 
minimum 

Collecteur de condensat 

Support 

Pour régler la posi on du collecteur de condensat, ou remplacer 
le haut de ven la on femelle par un male :  
1.  Desserrez les 4 vis du support arrière.  
2.  Faites glisser le support du haut de ven la on femelle.  
3.  Enlevez les 4 vis fixant le haut de ven la on femelle sur le 
chauffe‐eau.  
4.  Levez le haut de ven la on femelle et reposi onnez‐le 
comme souhaité (ou remplacez‐le par un haut de ven la on 
male).  
5.  Reme ez les 4 vis du haut de ven la on et resserrez  
les 4 vis du support.  

Vis de fixa on 

56 

Fixez la pièce de ven la on connectée sur le chauffe‐eau avec 
une vis autotaraudeuse dans le trou situé au dessus  
du collecteur de condensat.  

Value Series Manual 

 

Condensat (modèles d'intérieur)  
La forma on de condensat peut arriver même sur les 
appareils à ven la on directe de haute performance. 
Pour éviter que le condensat n'endommage, suivez 
ces instruc ons :  

NE FAITES PAS 
• Ne perme ent pas de condensat d'entrer dans le 

chauffe‐eau.Ne perme ent pas de condensat 
d'entrer dans le chauffe‐eau. 
• Ne branchez pas le tuyau de cerveaux condensat 

directement à l'égout de pluie. 
• Ne branchez pas la ligne de cerveaux condensat 

avec une clima sa on Evaporateur bobine des 
cerveaux. 

DOIT FAIRE 
• U liser uniquement le vent qui est approuvé et 

iden fié comme acceptable pour votre modèle 
par culier. 
• Pente la ven la on vers l'appliance selon les 

L’INFORMATION 
• Un collecteur de condensat intégré. 
• Dans les régions à climat froid il se produira plus 

de condensat dans le système de ven la on. Un 
collecteur de condensat est recommandé climats. 
• Le tuyau de vidange de condensat devrait être le 

plus court possible et avoir un terrain à la baisse. 
• Si le drain de condensat ob ent bloqué, un code 

d'erreur s'affichera sur le contrôleur. Si cela se 
produit, le drain de condensat doit être ne oyé. 
• Le piège de condensat sera premier 

automa quement (self‐prime) pendant le 
fonc onnement de l'unité comme des formes de 
condensat.  Condensat de drainage de l'unité 
indique que le piège est complet et qu'il n'y a 
aucun blocage dans le drain de condensat.  Il n'est 
pas nécessaire d'ajouter de l'eau du piège de 
condensat. 

instruc ons d'installa on du fabricant évent. 
• Rejetez le condensat en respectant les normes 

locales.  
• U liser uniquement des tuyaux en PVC ou CPVC 

Liste de vérifica on pour l'évacua on 
et de condensate (Modèles d'intérieur)  

pour la ligne de cerveaux de condensats. 
• Le tuyau de cerveaux condensat (sur toute sa 

longueur) doit être au moins le même diamètre 
que la ligne de cerveaux (1/2 pouce NPT). 
• La fin de la conduite de cerveaux condensat doit 

être ouverte à l'atmosphère.  La fin ne devrait pas 
être sous l'eau ou d'autres substances. 
• Pour minimiser la congéla on du condensat, 

exécutez la ligne de cerveaux de condensat à 
travers un mur intérieur ou entre l'isola on et un 
mur intérieur. 

□  Vérifiez les habilita

ons appropriées autour des 
évents et les prises d'air. 

□  S'assurer que vous avez u

lisé les produits de 
ven la on correctes pour le modèle installé et 
que vous avez complètement suivi les instruc ons 
d'installa on du fabricant de ven la on et ces 
instruc ons d'installa on. 

□  Vérifiez que le système d'évacua

on ne dépasse 
pas la longueur maximale pour le nombre de 
coudes u lisé. 

□  Vérifiez que le tuyau de ven

la on a une pente 
descendante ou un grade à l'extérieur du 1/4 
pouce par pied (1.2°) OR si le tuyau de ven la on 
est incliné vers le chauffe‐eau (comme certains 
codes locaux exigent), qu'un collecteur de 
condensat est installé pour perme re la 
condensa on de drainer loin du chauffe‐eau à 
une source de drain approprié. 

□  Vérifiez que condensat ne peut s'écouler vers le 
chauffe‐eau. 
 

Value Series Manual 

57 

 
Installa
on de la tuyauterie 

L’INFORMATION 

Installez la soupape selon les codes de plomberie lo‐
cal et ces instruc ons. 
Une soupape de sûreté est nécessaire, d'un type ap‐
prouvé par les normes américaines (ANSI Z21.10.3) et
canadiennes (CSA 4.3) pour tous les systèmes de 
chauffage par eau.  

Soupape de sûreté 
NE FAITES PAS 
• Ne bouchez pas la soupape de sûreté, et n'installez 
aucun raccord réducteur ou autre restric on dans la 
conduite de déversement. Elle doit perme re un 
drainage complet de la soupape et de la conduite.  
• Ne pas placer toute autre soupape de type ou fermer 
disposi f entre la soupape et le chauffe‐eau. 

DOIT FAIRE 
• La soupape de sûreté doit être compa ble avec les 
normes ANSI Z21.22 (soupapes de sûreté et disposi fs
de coupure automa que de gaz pour systèmes de
fourniture d'eau chaude) et/ou CAN1‐4.4 (soupapes
de sûreté combinées à pression et à température et
soupapes casse‐vide).
• La soupape de sûreté doit être homologuée pour 150 
PSI (1034 kPa) et au moins la valeur maximum de 
BTU/H de l'appareil. 
• Le déversement venant de la soupape de sûreté doit 
être amené par tuyau au sol ou dans un système de 
drainage pour éviter une exposi on avec possibilité 
de brûlure pour humains, végétaux ou animaux. 
Conformez‐vous aux normes locales. L'eau chaude 
sortant de la soupape de sûreté peut causer des 
brûlures sévères et des échaudages pouvant même 
provoquer la mort.  
• La soupape de sûreté doit être ac onnée 
manuellement au moins une fois par an pour vérifier 
qu'elle est toujours fonc onnelle. 
• La soupape de sûreté doit être insérée dans la 
conduite de sor e d'eau chaude en suivant les 
instruc ons du fabricant. N'intercalez PAS n'importe 
quel autre type de vanne ou disposi f de coupure 
entre la soupape de sûreté et le chauffe‐eau.  

• Si une soupape de sûreté déverse périodiquement, 
cela peut venir d'une expansion thermique dans un 
système d'eau fermé. Contactez votre fournisseur 
d'eau ou votre inspecteur de plomberie local pour 
voir comment régler ce e situa on. Mais ne bouchez 
pas la soupape.  
• La norme na onale américaine (ANSI Z21.10.3) ou 
canadienne (CSA 4.3) n'exigent d'u liser une soupape 
de sûreté combinée à pression et à température pour 
cet appareil. Cependant des normes locales peuvent 
le demander.  

Vannes d'isolement  
Rinnai recommande fortement l'installa on de vannes 
d'isolement sur les lignes de l'eau chaude et froide.  
Parce qu'ils perme ent d'isoler le chauffe‐eau de la 
structure de la plomberie et perme re un accès rapide à 
vider l'échangeur de chaleur.  Flushing l'échangeur de 
chaleur est régulièrement nécessaire dans le cadre de 
l'entre en pour ce chauffe‐eau. 

Condi ons sifflantes 
NE FAITES PAS 
• 

N'introduisent pas de produits chimiques toxiques 
tels que ceux u lisés pour le traitement de l'eau de 
chaudière à l'eau potable u lisée pour le chauffage 
de l'espace. 

DOIT FAIRE 
• Une vanne manuelle de coupure d'eau doit intercalée 
sur la conduite en amont sur l'arrivée d'eau au 
chauffe‐eau. Des raccords union peuvent s'u liser sur 
les conduites d'eau froide et d'eau chaude pour 
faciliter les interven ons ultérieures avec 
déconnexion de l'unité.  
• La tuyauterie (incluant les matériaux de soudage) et les 
composants connectés à cet appareil doivent être 
approuvés pour une u lisa on sur des systèmes à eau 
potable.  
• Purgez la conduite d'eau pour en éliminer les débris 
et l'air. Des débris entrant dans le chauffe‐eau 
pourraient l'endommager. 
• Si l'appareil doit être u lisé comme source d'eau 
potable, il ne doit pas être connecté à un appareil 
u lisé auparavant comme chauffage et fourniture 
d’eau non potable. 
• Le filtre d’eau du chauffage dout être propre et 
installé. 

58 

Value Series Manual 

 

Tuyauterie recommandée pour installa on de base 

 

Rinnai
Water Heater

  Rinnai

Equipment List

QTY

Rinnai
Water Heaters

1

RIK-KIT (Optional)
1
(3/4" Fittings Include:
2 Unions, 2 Ball Valves,
2 Drain Valves and
1 Pressure Relief Valve.)

3/4"
Gas Connection
Connexion de gaz en 3/4 po  
(19 mm) 

Alimenta on en gaz 

Gas Supply

Conduite de sor e d'eau chaude 

Conduite d'alimenta on en eau froide  

3/4" Hot Water Supply Line

3/4" Cold Water Supply Line

For Building
Fixtures ment 
Appareils du bâ

Légende 
KEY
Régulateur de pression 

Vanne à tournant sphérique  

Pressure Regulator

3/4"
Ball Valve
3/4 po (19 mm) 
Raccord union 3/4 po (19 mm) 

3/4" Union

Clapet an ‐retour 

Check Valve

Soupape de décharge 

Pressure Relief Valve

 

S

Pompe de circula on 
 
Circulating Pump
Vanne de purge de  
chaudière 
Boiler Drain Valve
 
Électrovanne  
Solenoid Valve

This is not an engineered drawing. It is intended only as a guide andent 
not
Ceci n'est pas un schéma technique, son but n'est que de vous guider, et il ne 
as a replacement for professionally engineered project drawings. This
pas lieu de dessin industriel professionnel pour un projet. Ce schéma n'a pas l'ambi‐
drawing
is not intended to describe a complete system. It is up to the
on de décrire un système au complet. C'est la responsabilité du concepteur ou de 
contractor/engineer to determine the necessary componentson pour le 
and
l'ingénieur de déterminer les composants nécessaires et la configura
configuration of the particular system being installed. This drawing does
système spécifique à installer. Ce schéma n'implique aucune conformité avec les 
exigences des normes de construc
not imply compliance with localon locales. C'est la responsabilité du concepteur 
building code requirements. It is the
ou de l'ingénieur de s'assurer que l'installa
on sera en conformité avec toutes les 
responsibility of the contractor/engineer
to ensure installation is in
normes locales de construc
accordance with all localon applicables. Consultez les autorités compétentes 
building codes. Confer with local building
dans ce domaine avant l'installa
officials before installation. on. 

Value Series Manual 

59 

 

Installa on de la fourniture de gaz 

Se connecter chauffe‐eau à l'approvision‐
nement en eau 

      AVERTISSEMENT 

Les connexions de l'eau pour le chauffe‐eau devraient 
suivre tous état et codes de plomberie local. 

1.  Si vous n'êtes pas bien informés ou qualifié pour 
installer les conduites de gaz ou de connexions, 
puis contacter un technicien qualifié pour installer 
l'approvisionnement en gaz. 

S'il s'agit d'une installa on standard, consultez le dia‐
gramme de tuyauterie pour Installa on de base. 
1.  Sonder l'approvisionnement en eau pour le 
chauffe‐eau sur la connexion de MNPT 3/4 "au 
bas de l'unité marqué « Prise d'eau », qui est l'ap‐
provisionnement en eau froide. 
2.  Aplomb l'approvisionnement en eau chaude 
building à la connexion de MSPT 3/4 "marqué « 
Sor e de l'eau », qui est l'approvisionnement en 
eau chaude. 
Si une reprise des pipe sera installée, faire assurer 
conduites d'eau pour le chauffe‐eau à s'adapter. 

Liste de vérifica on pour tuyauterie 

□  La ligne d'eau tous les débris et l'air de la purge 
en fermant la vanne d'isolement chaud et en 
ouverture de la vanne d'isolement froid et ses 
drain.  Débris endommagera le chauffe‐
eau.  U liser un seau ou tuyau si nécessaire.

 

□  S'assurer que les canalisa

ons d'eau chaudes et 
froides ne sont pas traversées à l'unité et sont 
libre de fuite. 

□  Veiller à ce qu'une soupape est installée avec une 
cote qui dépasse l'entrée de BTU du modèle de 
chauffage de l'eau.  Se référer à la plaque de 
cota on sur le côté de la chauffe eau pour 
l'entrée de BTU. 

□  Ne

oyez le filtre à eau inlet en fermant les 
soupapes d'isolement (fermeture) entrée froide 
et d'eau chaude.  Me re un seau sous le filtre au 
bas du chauffe‐eau à a raper toute l'eau qui est 
contenue à l'intérieur de l'unité.  Dévissez le filtre 
à eau.  Rincer le filtre à supprimer tous les débris.  
Installez le filtre et ouvrir les vannes d'isolement. 

□  Vérifiez la pression appropriée de l'eau pour le 
chauffage de l'eau.  Pression d'eau minimum est 
de 50 psi.  Rinnai recommande de 60‐80 psi pour 
des performances op males. 
60 

2.  Coupez les 120 v alimenta on. 
3.  Coupez le gaz. 
4.  Le gaz est inflammable.  Ne pas fumer ou fournir 
d'autres sources d'igni on tout en travaillant avec 
des gaz. 
5.  Tourner pas sur le chauffe‐eau ou gaz jusqu'à ce 
que tous les vapeurs ont disparu. 

Instruc ons générales 
DOIT FAIRE 
• Une vanne manuelle de coupure de gaz doit être 
placée sur la conduite d'alimenta on en gaz en 
amont du chauffe‐eau. Un raccord union peut être 
u lisé sur la connexion au‐dessus de la vanne de 
coupure pour pouvoir ultérieurement intervenir sur 
l'unité en la déconnectant.  
• Vérifiez le type de gaz d'arrivée et sa pression avant 
de raccorder le chauffe‐eau. Si l'appareil a besoin 
d'un gaz qui n'est pas celui disponible localement, NE 
branchez PAS le chauffe‐eau. Contactez votre 
revendeur pour obtenir le bon modèle correspondant 
à votre type de gaz.  
• Vérifiez la pression du gaz d'alimenta on 
immédiatement en amont à l'arrivée de la régie 
fournissant le gaz. La pression d'arrivée du gaz doit 
être dans la fourche e de limites montrée dans la 
sec on de spécifica ons. 
• Avant de me re l'appareil en service, tous les joints, y 
compris sur le chauffe‐eau, doivent avoir leur 
étanchéité vérifiée, au moyen d'une solu on de 
détec on de fuites à l'eau savonneuse, ou une 
solu on ininflammable équivalente éventuellement 
(comme certaines solu ons pour détec on de fuites 
de gaz, incluant l'eau savonneuse, peuvent causer 
corrosion ou fissura on par contrainte, la tuyauterie 
doit être rincée avec de l'eau après le test, sauf si 
vous avez pu déterminer que la solu on de détec on 
u lisée n'était pas corrosive).  
• U lisez toujours des connecteurs approuvés pour 
raccorder l'unité sur la conduite de gaz. Purgez 
toujours la conduite de gaz de tous débris éventuels 
avant son branchement sur le chauffe‐eau;  

Value Series Manual 

•  Tout composé u lisé sur la jonc on filetée du tuyau 
de gaz doit être d'un type qui résiste à l'ac on du gaz 
propane ou naturel.  
• La conduite d'alimenta on en gaz doit être étanche 
au gaz, du bon calibre et installée d'une façon 
perme ant de fournir assez de gaz pour sa sfaire la 
demande maximale du chauffe‐eau et de tous les 
autres appareils fonc onnant au gaz du lieu sans qu'il 
y ait de chute de pression.  
L’INFORMATION 
• Reportez‐vous à un tableau de calibrage approuvé de 
tuyauterie de gaz si vous avez un doute sur la taille de 
votre conduite. 

Taille du tuyau de gaz 
pieds cubes  Entrée de gaz de tous les produits de gaz (BTU / HR)  
par heure   = 
HeValeur calorifique du gaz (BTU / pi3) 
(CFH)  

L'approvisionnement en gaz doit être capable de gérer la 
charge en ère gaz à l'emplacement.  Dimensionnement 
de ligne de gaz est basé sur le type de gaz, la pression de 
tomber dans le système, la pression du gaz fourni et 
type de ligne à gaz.  Pour le dimensionnement de pipe 
gaz aux États‐Unis, se référer au Code Na onal de gaz 
combus ble, NFPA 54.  Pour le dimensionnement de 
tuyau de gaz au Canada, se référer au gaz naturel et 
Code d'Installa on de Propane peut / CSA B149.1.  Les 
informa ons ci‐dessous est fournie à  tre d'exemple.  Le 
tableau approprié à par r du code applicable doit être 
u lisé. 
1.  Pour certains tableaux, vous devrez déterminer les 
pieds cubes à l'heure du gaz en divisant le gaz 
d'entrée par le pouvoir calorifique du gaz 
(disponible sur le site de la compagnie de gaz 
locaux).  Le gaz d'entrée doit inclure tous les 
produits de gaz à l'emplacement et l'u lisa on de 
BTU maximum à pleine charge lorsque tous les 
produits de gaz sont u lisés. 
2.  U lisez la table pour votre type de gaz et le type de 
tuyaux pour trouver la taille du tuyau requise.  Taille 
du tuyau doit être en mesure de fournir le néces‐
saire pieds cubes par heure de gaz ou le besoin de 
BTU/heure. 
Exemple:  Le pouvoir calorifique du gaz naturel pour vo‐
tre emplacement est 1 000 BTU/pi3.  L'entrée de gaz de 
la V75i est 180 000 BTU/HR.  Appareils supplémentaires 
à l'emplacement exigent de 65 000 BTU/hr.  Par 
conséquent, les pieds cubes par heure = (180 000 + 65 
000) / 1000 = 245 pi3/H.  Si la longueur de la conduite 
est de 10 pieds puis taille du tuyau de 3/4 de pouce est 
capable de fournir 273 pi3/H de gaz naturel. 

 

Table ‐ gaz naturel  
Tuyau métallique annexe 40 
La pression Inlet : moins de 2 psi (55 pouces W.C.)
Chute de pression : 0,3 pouces W.C. 
Densité : 0.60 
pieds cubes par heure 
Longueur 

Taille de pipe (pouces) 
3/4 

1 

1 1/4 

1 1/2 

10 

273 

514 

1060 

1580 

20 

188 

353 

726 

1090 

30 

151 

284 

583 

873 

40 

129 

243 

499 

747 

50 

114 

215 

442 

662 

60 

104 

195 

400 

600 

70 

95 

179 

368 

552 

80 

89 

167 

343 

514 

90 

83 

157 

322 

482 

100 

79 

148 

304 

455 

Table ‐ gaz propane 
Tuyau métallique annexe 40 
Inlet pression : 11.0 pouces W.C. 
Chute de pression :  0.5 pouces W.C. 
Densité : 1.50 
Capacité en milliers de BTU par heure 
Longueur 

Taille de pipe (pouces) 
1/2 

3/4 

1 

1 1/4 

10 

291 

608 

1150 

2350 

20 

200 

418 

787 

1620 

30 

160 

336 

632 

1300 

40 

137 

287 

541 

1110 

50 

122 

255 

480 

985 

60 

110 

231 

434 

892 

80 

101 

212 

400 

821 

100 

94 

197 

372 

763 

Value Series Manual 

61 

 
Reliez l'électricité 

Ajustez à l'haute al tude 

      AVERTISSEMENT 

V75i/e: Définissez les valeurs indiquées dans le 
tableau ci‐dessous pour votre al tude commutateurs 
2 et 3 (SW1, commutateurs fauve).  Le paramètre par 
défaut pour l'appliance est 0‐2000   (0‐610 m) avec 
les commutateurs no 2 et 3 dans la posi on OFF.  
Lorsque le commutateur DIP est ajusté, il n'est pas 
nécessaire de régler le paramètre de pression de gaz 
à haute al tude. 

N'u lisent pas une rallonge ou un adaptateur 
brancher avec cet appareil. 
Le chauffage de l'eau doit être électriquement fondée 
conformément aux ordonnances et codes locaux ou, 
en l'absence de codes locaux, en conformité avec le 
Code électrique de la Na on, ANSI/NFPA no 70 ou le 
Code électrique canadien, CSA C22.1. 
Modèles d'intérieur est équipé d'un bouchon de trois 
volets (échouement) pour votre protec on contre les 
chocs et devrait être branché directement dans un 
récipient de trois volets bien rodé.  Ne pas réduire ou 
supprimer l'échouement terminal de ce plug. 
Ne comptez pas sur le gaz ou les canalisa ons d'eau 
pour fonder le chauffe‐eau.  Une vis est fournie dans 
la boîte de raccordement pour la connexion de 
l'échouage 
Le chauffe‐eau exige 120 Vca, 60 Hz puissance d'un 
circuit bien rodé. 
f à l'aide de la 5 pieds de long cordon d'alimenta on, 
plug dans un standard 3 prong 120 Vca, 60 Hz 
correctement fondée sur une prise murale. 
Sur les modèles de plein air, un sec onneur doit être 
fourni et installé pour les 120 entrants pouvoir ACC.  Il 
devrait être un type qui est convenable pour 
l'extérieur.  Vérifiez le Code Na onal de l'électricité, 
ANSI/NFPA 70 et vos codes locaux pour un type de 
commutateur appropriée à u liser dans votre région. 
Le diagramme de câblage est situé sur la fiche 
technique a aché à l'intérieur de la page couverture. 

62 

Al tude 

SW1  
No. 2 

SW1  
No. 3 

0‐2000   (0‐610 m) 

 d’arrêt 

 d’arrêt 

2001‐5200   (610‐1585 m) 

 d’arrêt 

marche 

5201‐7700   (1585‐2347 m) 

marche 

 d’arrêt 

7701‐10200   (2347‐3109 m) 

marche 

marche 

Le V65i/e n'est pas approuvé pour l'opéra on de 
haute al tude. 

Ajuster pour longueur de ven la on 
(modèles d'intérieur seulement) 
Ajuster le commutateur no 1 du commutateur SW1 
DIP (commutateurs fauve) si nécessaire.  Reportez‐
vous à la sec on «Longueur maximum de 
ven la on». 

Liste de vérifica on pour gaz et 
électricité 
□  Une vanne manuelle de gaz est placée dans la 
ligne de gaz pour le chauffage de l'eau. 
□  Vérifiez les conduites de gaz et les connexions des 
fuites. 
□  Confirmer que la pression du gaz inlet est dans les 
limites. 
□  Confirmer que le chauffe‐eau est coté pour le 
type de gaz fourni. 
□  Confirmer que l'électricité est fournie de 120 Vca, 
source d'énergie de 60 Hz et qu'il est dans un 
circuit bien rodé. 
□  Une rallonge ou un adaptateur Plug‐and‐n'a pas 
été u lisé avec le chauffe‐eau. 
□  (Modèles d'intérieur) Vérifier que le 
commutateur no 1 du commutateur DIP SW1 
(commutateurs fauve) a été ajusté pour cloaque 
si nécessaire.  Reportez‐vous à la sec on sur la 
longueur maximale de Vent. 

Value Series Manual 

 
Installa
on de le contrôleur de 
température 

Montage du contrôleur 
1.  Faire trois trous dans le mur, comme le montre. 

      AVERTISSEMENT 

 Outline of Remote

Désac ver le pouvoir.  Ne pas tenter de connecter les 
contrôleurs de température avec le pouvoir.  Bien que 
le contrôleur est un disposi f de basse tension, il y a 
120 volts poten els à côté les connexions de 
contrôleur de température à l'intérieur de l'unité. 
Ne se connectent pas le contrôleur de température 
aux bornes 120VAC fournis pour les électrovannes de 
drain faculta f. 

securing screw
VIS 
1-21/32"

TROU DE 
CÂBLAGE 

wiring hole

3-5/16"

VIS 
securing screw
2.  Exécutez le câble entre le contrôleur et le chauffe‐
eau ou le contrôleur et un autre contrôleur 

Modèles de l'intérieurs ont leur contrôleur intégré 
dans le panneau avant.  Les contrôleurs 
supplémentaires peuvent être installés. 

3.  Enlever la plaque du contrôleur de température à 
l'aide d'un tournevis. 

Endroit de contrôleurs 

4.  Branchez le câble pour le contrôleur de 
température. 

•

Le contrôleur doit être hors de portée des enfants 
en bas âge 

5.  Monter le contrôleur à la paroi en u lisant les 
trous percés à l'étape 1. 

•

Évitez les endroits où le contrôleur peut devenir 
chaud (près du four ou de l'appareil de chauffage 
radiant). 

6.  Coupez l'alimenta on de l'appareil de chauffage 
de l'eau. 

•

Évitez les endroits dans la lumière directe du 
soleil.  L'affichage numérique peut être difficile à 
lire dans la lumière directe du soleil. 

•

Évitez les endroits où le contrôleur de 
température pourrait être éclaboussé avec des 
liquids. 

La longueur de câble et tailles 
Le câble pour le contrôleur de température devrait 
être un câble de deux cœurs non polarisée avec une 
jauge minimum de 22 AWG.  La longueur maximale de 
câble de chaque contrôleur pour le chauffage de l'eau 
dépend le nombre total de contrôleurs filaires con‐
necté à l'appareil de chauffage de l'eau. 
Nombre de 
contrôleurs 

Longueur de câble maximale pour 
chaque contrôleur de chauffe‐eau 

1 

328   (100 m) 

2 

164   (50 m) 

3 or 4* 

65   (20 m) 

7.  Re rer le couvercle en plas que du PCB et 
connexions électriques. 
8.  Le câble dans le trou de l'accès à la base de l'unité 
de thread et se connecter les fils pour les 
terminaux de contrôleur sur le bas côté de main 
droite de BPC 
9.  Sécuriser le câble de contrôleur à l'aide de la 
pince fournie. 
10.  Remplacer la couverture en plas que sur le PCB 
et remplacer la couverture du chauffe‐eau. 

RACCORDEMENT 

* Seulement 3 contrôleurs supplémentaires peuvent 
être branchés à l'intérieur chauffe‐eau. 
 

BORNES DE  

Value Series Manual 

BRIDE 
CÂBLE 

63 

 
Liste de vérifica
on finale 
□  Le chauffage de l'eau n'est pas corrosifs composés 
dans l'air. 
□  L'approvisionnement en eau ne con ent pas de 
produits chimiques ou dépasse la dureté totale qui 
nuira à l'échangeur de chaleur. 
□  Autorisa ons de l'unité de chauffage de l'eau sont 
remplies. 
□  Autorisa ons de la cessa on de l'évent / apport 
d'air sont remplies. 
□  (Modèles d'intérieur) S'assurer que vous avez u lisé 
les produits de ven la on correctes pour le modèle 
installé et que vous avez complètement suivi les 
instruc ons d'installa on du fabricant de ven la on 
et ces instruc ons d'installa on. 
□  (Modèles d'intérieur)  Vérifiez que le système 
d'évacua on ne dépasse pas la longueur maximale 
pour le nombre de coudes u lisé. 
□  (Modèles d'intérieur)  Vérifier que le commutateur 
no 1 du commutateur DIP SW1 (commutateurs 
fauve) a été ajusté pour cloaque si nécessaire.  
Reportez‐vous à la sec on sur la longueur maximale 
de Vent. 
□  (Modèles d'intérieur)  Vérifiez que le tuyau de 
ven la on a une pente descendante ou un grade à 
l'extérieur du 1/4 pouce par pied (1.2°) OR si le 
tuyau de ven la on est incliné vers le chauffe‐eau 
(comme certains codes locaux exigent), qu'un 
collecteur de condensat est installé pour perme re 
la condensa on de drainer loin du chauffe‐eau à 
une source de drain approprié. 
□  (Modèles d'intérieur)  Vérifiez que condensat ne 
peut s'écouler vers le chauffe‐eau. 
□  La ligne d'eau tous les débris et l'air de la purge en 
fermant la vanne d'isolement chaud et en ouverture 
de la vanne d'isolement froid et ses drain.  Débris 
endommagera le chauffe‐eau.  U liser un seau ou 
tuyau si nécessaire. 
□  S'assurer que les canalisa ons d'eau chaudes et 
froides ne sont pas traversées à l'unité et sont libre 
de fuite. 
□  Ne oyez le filtre à eau inlet en fermant les 
soupapes d'isolement (fermeture) entrée froide et 
d'eau chaude.  Me re un seau sous le filtre au bas 
du chauffe‐eau à a raper toute l'eau qui est 
contenue à l'intérieur de l'unité.  Dévissez le filtre à 
eau.  Rincer le filtre à supprimer tous les débris.  
Installez le filtre et ouvrir les vannes d'isolement. 
□  Une vanne manuelle de gaz a été placée dans la 
ligne de gaz pour le chauffage de l'eau. 

64 

□  Veiller à ce qu'une soupape est installée avec une 
cote qui dépasse l'entrée de BTU du modèle de 
chauffage de l'eau.  Se référer à la plaque de 
cota on sur le côté de la chauffe eau pour l'entrée 
de BTU. 
□  Vérifiez les conduites de gaz et les connexions des 
fuites. 
□  Confirmer que la pression du gaz inlet est dans les 
limites. 
□  Confirmer que le chauffe‐eau est coté pour le type 
de gaz fourni. 
□  Confirmer que l'électricité est fournie d'un acc 120, 
source d'énergie de 60 Hz, est dans un circuit bien 
rodé et allumé. 
□  Vérifier que le contrôleur de température 
fonc onne correctement. 
□  Pour les V75i/e, vérifiez que les commutateurs no 2 
et no 3 du commutateur SW1 DIP (commutateurs 
tan) est défini correctement pour votre al tude.   
□  Vérifier que le système fonc onne correctement en 
vous connectant à votre manomètre vers le port de 
test de pression gaz sur le chauffe‐eau.  Exploiter 
tous les appareils à gaz dans la maison ou 
l'installa on à feu élevé.  La pression du gaz inlet à 
l'appareil de chauffage de l'eau ne doit pas 
descendre au‐dessous de celle figurant sur la plaque 
de cota on. 
□  Si le chauffage de l'eau n'est pas nécessaire pour 
une u lisa on immédiate, puis drainez l'eau 
provenant de l'échangeur de chaleur. 
□  Installez le panneau avant. 
□  Expliquer au client l'importance de blocage ne pas 
l'apport de cessa on d'emploi ou de l'air de 
ven la on. 
□  Expliquer au client le fonc onnement du chauffe‐
eau, les direc ves de sécurité, maintenance et 
garan e. 
□  L'installa on doit être en conformité avec les 
normes locales, et en leur absence avec la norme
américaine sur le gaz combus ble, ANSI Z223.1/
NFPA 54, ou la norme canadienne sur les
installa ons au gaz naturel et propane, CSA B149.1.   
Cet appareil doit être installé selon la Manufactured 
Home Construc on and Safety Standard, Title 24 
CFR, Part 3280 ou la norme CAN/CSA‐Z240 MM 
M86, Maisons mobiles.
□  Qui er l'ensemble du Manuel de ruban pour le 
chauffe‐eau ou donner le Manuel directement au 
consommateur. 

Value Series Manual 

 

Diagramme en escalier 
NEUTRE

PHASE
FUSIBLE 10 A
CONTACT DE DÉTECTION DE GEL
RELAIS 2

ANTI-FOUDRE
ANTI-FOUDRE

RELAIS 1

ALLUMAGE
TERRE

ALIMENTATION
D'ÉNERGIE DE
COMMUTATION

170 V CC

12,6 V

40 V CC

5 V CC

0-5 V CC

DÉTECTEUR
D'ÉCOULEMENT

ÉLECTROVANNE À
MODULATION

CIRCUIT
DÉTECTEUR
D'ÉCOULEMENT

CIRCUIT D'ALIMENTATION D'ÉLECTROVANNE À
MODULATION

DISPOSITIF DE CONTRÔLE
D'ÉCOULEMENT
CIRCUIT DISPOSITIF
DE CONTRÔLE
D'ÉCOULEMENT

UNITÉ
CENTRALE
DE
TRAITEMENT

RELAIS 3

VEBTILATEUR DE
COMBUSTION
CIRCUIT DE
COMMANDE DE
VENTILATEUR

VENTILATEUR

RELAIS 2
RELAIS 1

FUS THER.

CIRCUIT DE
COMMANDE
DE RELAIS
CIRCUIT DE
COMMANDE
D'ÉLECTROVANNE

INTERRUPTEUR DE
SURCHAUFFE

CIRCUIT DE
DÉTECTION DE
FLAMME

ÉLECTRODE DE
FLAMME 1
ÉLECTRODE DE
FLAMME 2

TERRE
CIRCUIT D'UNITÉ
D'OPÉRATION

CIRCUIT DE INTERRUPTEUR DE
SURCHAUFFE
THERMISTANCE DE
SORTIE D'EAU 1

UNITÉ
D'OPÉRATION
FF MODÈLE
SEULEMENT

CIRCUIT DE
CONTRÔLEUR À
DISTANCE

CONTRÔLEUR À
DISTANCE

THERMISTANCE DE
SORTIE D'EAU 2
THERMISTANCE D'ÉCHAGEUR THERMIQUE

CIRCUIT DE
THERMISTANCE

THERMISTANCE
D’ADMISSION

 

THERMISTANCE DE
PROTECTION DE GEL

W MODÈLE
SEULEMENT

 

THERMISTANCE DE
TEMPÉRATURE DE L'AIR

FF MODÈLE
SEULEMENT

 

NIVEAU D'EAU
DÉTECTANT LE
CIRCUIT

NIVEAU D'EAU
DÉTECTANT
LE CIRCUIT
FF MODÈLE
SEULEMENT

Value Series Manual 

65 

 

Chauffe‐eau d’intérieur sans réservoir à ven la on directe 
Instruc ons d'u lisa on 
POUR LES APPLICATIONS INTÉRIEURES SEULEMENT 

V75i ...................... REU‐VC2528FFU‐US 
V65i ...................... REU‐VC2025FFU‐US 
POUR LES APPLICATIONS EXTÉRIEUR SEULEMENT 

V75e ..................... REU‐VC2528W‐US 
V65e ..................... REU‐VC2025W‐US 

Faits importants sur votre chauffe‐eau 
Je vous remercie pour l'achat d'un chauffe‐eau sans réservoir Rinnai.  Pour le bon fonc onnement et la 
sécurité, il est important de suivre les instruc ons et de respecter les mesures de sécurité. 
Toutes les instruc ons et la garan e lire a en vement avant d'exploita on ce e chauffe‐eau.  Gardez 
ce manuel en lieu sûr. 
AVIS: Rinnai partage parfois des informa ons de contact client avec des entreprises que nous croyons offrent 
des produits ou des services qui peuvent vous être u les.  En fournissant ces renseignements, vous 
acceptez que nous pouvons partager vos coordonnées à ce e fin.  Si vous préférez ne pas avoir vos 
informa ons partagées avec ces entreprises, veuillez contacter le service clientèle et demandez ne pas 
d'avoir votre informa on partagée.  Nous allons cependant con nuer à vous contacter avec les 
informa ons per nentes pour le produit vous inscrit ou vous rendre compte avec nous. 
AVERTISSEMENT 
             

Assurez‐vous de bien suivre les instruc ons données dans ce e no ce 
pour réduire au minimum le risque d'incendie ou d'explosion ou pour 
éviter tout dommage matériel, toute blessure ou la mort. 

—  Ne pas entreposer ni u liser d'essence ou ni d'autres vapeurs ou liquides inflammables à 
proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.  
—  QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ 
•

Laissez les lieux.   

• 

Ne pas tenter d'allumer d'appareil.  

• 

Ne touchez à aucun interrupteur ; ne pas vous servir des téléphones se trouvant dans le 
bâ ment.  

• 

Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis un voisin. Suivez les instruc ons du 
fournisseur. 

•Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur, appelez le service des incendies.  

—  L'installa on et l'entre en doivent être assurés par un installateur ou un service d'entre en 
qualifié ou par le fournisseur de gaz. 
66 

Value Series Manual 

 

Direc ves d'opéra ons du consommateur pour le fonc onnement 
sécuritaire de votre chauffe‐eau 
 

À LIRE AVANT LA MISE EN SERVICE POUR VOTRE SÉCURITÉ 
 
     AVERTISSEMENT 

Si vous ne suivez pas exactement ces instruc ons, il peut en 
résulter un départ d'incendie ou une explosion, causant dégâts 
matériels, blessures corporelles ou même mort. 

A.  Cet appareil ne comporte pas de veilleuse. Il est muni d’un 
disposi f d’allumage qui allume automa quement le brûleur. 
Ne tentez pas d’allumer la veilleuse manuellement. 
B.  AVANT DE FAIRE FONCTIONNER, reniflez tout autour de 
l’appareil pour déceler une odeur de gaz. Reniflez près du 
plancher, car certains gaz sont plus lourds que l’air et peuvent 
s’accumuler au niveau du sol. 
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ :  

• Ne pas tenter d’allumer d’appareil. 
• Ne touchez à aucun interrupteur ; ne pas vous servir des 
téléphones se trouvant dans le bâ ment.  

• Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur, appelez le 
service des incendies.  
 
C.  Ne poussez ou tournez la mane e d’admission du gaz qu’à la 
main ; ne jamais u liser d’ou l. Si la mane e reste coincée, 
ne pas tenter de la réparer ; appelez un technicien qualifié. Le 
fait de forcer la mane e ou de la réparer peut déclencher 
une explosion ou un incendie. 
D.  N’u lisez pas cet appareil s’il a été plongé dans l’eau, même 
par ellement. Faites inspecter l’appareil par un technicien 
qualifié et remplacez toute par e du système de contrôle et 
toute commande qui ont été plongés dans l’eau.  

• Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis 
un voisin. Suivez les instruc ons du fournisseur. 
 

 
1. 

INSTRUCTIONS DE MISE EN MARCHE 
ARRÊTEZ ! Lisez les instruc ons de sécurité sur la por on 
supérieure (à gauche) de ce e é que e.  

2.  Réglez le thermostat sur la consigne la plus basse.  
3.  Coupez l'alimenta on électrique de l'appareil en u lisant son 
bouton M/A.  
4.  L'appareil est équipé d'un disposi f d'allumage qui allume 
automa quement le brûleur.  Ne tentez pas d’allumer la 
veilleuse manuellement. 
5.  Repérez la vanne de gaz manuelle sur le côté du chauffe‐eau. 
Fermez‐la en la tournant à fond dans le sens horaire (posi on 
OFF). 

Manual Valve
Vanne manuelle 
CLOSE OUVERTE 
OPEN
FERMÉE 

 

7.  Ouvrez l'arrivée de gaz en tournant la vanne manuelle de gaz 
en sens an horaire (posi on ON). 
8.  Rétablissez l'alimenta on électrique de l'appareil avec son 
bouton M/A.  
9.  Passez le thermostat sur le réglage de consigne souhaité.  
10.  Ouvrez un robinet d'eau chaude du circuit. Si l'appareil ne 
démarre pas, suivez les instruc ons ci‐dessous rela ves à la 
coupure du gaz vers l'appareil et appelez un technicien de 
service ou votre fournisseur de gaz. Reportez‐vous au manuel 
pour plus d'informa ons.  

COMMENT COUPER L’ADMISSION DE GAZ DE L’APPAREIL 

1.  Coupez l'alimenta on électrique de l'appareil en u lisant son 
bouton M/A.  
2.  Réglez le thermostat sur la consigne la plus basse. 

 

6.    A endre cinq (5) minutes pour laisser échapper tout le gaz. 
Reniflez tout autour de l’appareil, y compris près du plancher, 
pour déceler une odeur de gaz. Si vous sentez une odeur de 
gaz, ARRÊTEZ ! Passez à l’étape B des instruc ons de sécurité 
sur la por on supérieure (à gauche) de ce e é que e. S’il n’y 
a pas d’odeur de gaz, passez à l’étape suivante.  

3.  Repérez la vanne de gaz manuelle sur le côté du chauffe‐eau. 
Fermez‐la en la tournant à fond dans le sens horaire (posi on 
OFF). 

Value Series Manual 

67 

 

Comment utiliser le contrôleur de température 

Dimensions (pouces):  3.5 W x 4.75 H x 0.75 D 
Le contrôleur de MC‐91‐2 est le contrôleur de température standard qui est fourni avec l'appareil de chauffage 
de l'eau.  Sur les modèles de l'intérieurs, elle est intégrée dans le panneau avant. 
Le contrôleur de MCC‐91‐2 est pour des applica ons hydroniques nécessitant des températures plus élevées.  
Lorsque le contrôleur de MCC‐91‐2 est connecté, ces températures plus élevées sont disponibles sur tous les 
modèles de contrôleur dans le système.  Reportez‐vous à la sec on sur les plages de température. 
Exploiter le chauffe‐eau pas à plusieurs reprises et u lisez un robinet d'eau chaude tandis que le contrôleur est 
désac vé.  Le chauffe‐eau de ce e façon de produire alterna vement l'eau chaude de fonc onnement peut 
causer l'eau de condenser à l'extérieur des pièces internes et s'accumulent dans le chauffe‐eau du cabinet. 
INDICATEUR 
In Use
Indicator
EN SERVICE 

INDICATEUR 
Priority
PRIORITAIRE 
Indicator

Temperature
TEMPÉRATURE  
Display

DE L'EAU 

BOUTON  
Priority

Button
PRIORITAIRE 

Temperature
CHOIX DE LA 
Selection
TEMPÉRATURE 

ALLUMEZ‐VOUS /
ON/OFF
ÉTEIGNEZ 
Button

MC-91-2US

Mise du contrôleur en sourdine    

 

 

 

Le MC‐91‐2 pour éliminer les bips lorsque les touches ou de transformer les signaux sonores arrière sur, la 
presse et de tenir les deux la place et boutons jusqu'à ce qu'un bip est entendu (environ 5 secondes). 

Verrouillage du contrôleur 
Le contrôleur de MC‐91‐2 peut être verrouillé en pressant le bouton de la priorité et le bouton haut ensemble 
pendant 5 secondes.  Un bip reten ra confirmant que le contrôleur est verrouillé.   L'affichage montrera 
alterna vement « LOC », le réglage de la température et un code de diagnos c si on a été ac vé.   Tous les 
contrôleurs du système sont également verrouillées. 
Pour déverrouiller le contrôleur appuyez le bouton de la priorité et le bouton haut ensemble pendant 5 
secondes. 

68 

Value Series Manual 

 

Comment définir la température 

Ce e chauffe eau nécessite un débit minimum à exploiter.  Ce taux se trouvent sur la page de spécifica on dans 
ce manuel.  Dans certains cas lorsque vous n'obtenez pas l'eau chaude ou si l'eau alterne entre le chaud et le 
froid, c'est en raison du débit de l'eau étant ci‐dessous ou à proximité du débit minimum.  Accroître le débit 
devrait résoudre ces problèmes dans ces cas. 
Si vous rencontrez des problèmes avec les réglages de température plus élevées, puis réduire le réglage de la 
température.  Sélec on d'une température plus proche à celle qui est u lisée au niveau du robinet augmentera 
la quan té d'eau chaude dans le robinet, en raison de moins d'eau froide mélanger à l'appareil. 
L'eau chaude peut être dangereuse, en par culier pour les enfants, les 
personnes âgées et les infirmes. Il y a un risque d'échaudage si la consigne 
du thermostat est réglée trop haut.  

          DANGER 

Des températures dépassant 125° F (52 °C) peuvent causer de sévères 
brûlures ou un échaudage, pouvant entraîner la mort.  

Chaud 

L'eau chaude peut causer des brûlures au premier degré suite à des 
exposi ons aussi limités que :  
3 secondes à 140° F (60 °C)  
20 secondes à 130° F (54 °C)  

Brûlure 

8 minutes à 120° F (49 °C)  
Testez la température de l'eau avant de placer un enfant sous la douche 
ou dans le bain.  
Ne laissez pas un enfant ou une personne infirme dans une baignoire sans 
surveillance. 

1.  Si le chauffe‐eau est désac vée, 
appuyez sur le bouton 
d'alimenta on pour ac ver la. 
2.  Si la lumière de priorité est 
désac vée, appuyez sur le bouton 
de priorité du contrôleur à distance. 
Le voyant vert de priorité va 
s'allumer pour montrer que c'est ce 
contrôleur qui règle la température 
de consigne et que le chauffe‐eau 
est prêt à fournir de l'eau chaude.  
La préséance d'un contrôleur sur les 
autres ne peut se modifier que s'il 
n'y a pas d'eau chaude qui coule.  
3.  Appuyer sur les boutons pour 
obtenir la valeur de température de 
consigne voulue. L’eau chaude est 
fournie à tous les points de 
distribu on à ce e température sauf 
un changement désiré au point 
d’origine ou à n’importe quelle 
commande. 
 

AVIS 

La température peut être ajustée entre 98° F 
(37 °C) et 110° F (43 °C) même en cas de 
rage d’eau. 

AVIS 

Vérifiez vos normes locales concernant la 
température maximale de l'eau permise pour 
une u lisa on dans maisons de soins, écoles, 
garderies, et pour toutes les autres 
applica ons publiques.  

AVIS 

Si une unité nouvellement installée avec un 
contrôleur à distance n'a pas été ac vée 
pendant au moins 6 heures, alors sa 
température de consigne reviendra à la 
valeur par défaut de 104° F (40 °C) s'il y a une 
interrup on du secteur.  

AVIS 

Il peut y avoir une différence entre la 
température de consigne affichée sur le 
contrôleur à distance et la température réelle 
au robinet, du fait des condi ons 
d'environnement, ou de la longueur de 
tuyauterie depuis le chauffe‐eau.  

Value Series Manual 

69 

 Plages de température  avec un contrôleur de température 
Le chauffe‐eau peut fournir l'eau à un seul réglage de la température à la fois.  Les températures disponibles 
sont fournis ci‐dessous.  Une température inférieure à 98° F (37 ° C) peut être obtenue dans l'eau du robinet en 
mélange à l'eau froide.  Pour modifier l'échelle de température de Celsius à Fahrenheit ou vice versa, appuyez et 
tenir le bouton « On/Off » pendant 5 secondes, tandis que le chauffe‐eau est désac vée. 
Plages de température disponible (Fahrenheit °F) 
V75i/e, V65i/e 
Celsius  °C 

98   100   102   104   106   108   110   115   120  

125 130 135 140 150 160
*   *   *   *   **   **  

37 

52 

      AVERTISSEMENT 
•

38 

39 

40 

41 

42 

43 

46 

49 

54 

57   60 

66 

71 

Ajuster pas les autres commutateurs sauf si expressément demandé de le faire. 

Les réglages de température de 125‐140 °F (52‐60 ° C) sont disponibles par paramètre commutateur 6 on dans la DIP 
SW1 (commutateurs fauve) .  Ces modèles ont une température maximale par défaut de 120° F (49° C) et une op on 
(commutateur 6) pour augmenter la température maximale de 140 °F (60° C). 

**  Ces paramètres requièrent le contrôleur de MCC‐91.  Lorsque le contrôleur de MCC‐91‐2 est connecté, ces 
températures plus élevées sont disponibles sur tous les modèles de contrôleur dans le système.  

  Si un MCC‐91 contrôleur est u lisé dans une demeure résiden elle pour une applica on de hydronics, une 
soupape mélangeant doit être aussi installée pour limiter la température d'eau chaude potable à une 
température sûre. Arroser des températures plus de 125º F (52º C) peut causer des brûlures ou scalding 
sévère. Se référer à l'Alerte de Danger sur les températures d'eau. Rinnai ne fait pas, en tout cas, être 
responsable des dommages qui résultent de tel usage impropre ou tel mauvais usage.  
Ces températures sont des sugges ons seulement :   • Cuisine 
120 °F (49° C) 
• Douche  98 ‐ 110 °F (37 ‐ 43 °C) 
• Suffisance de Bath  102 ‐ 110 °F (39 ‐ 43 °C) 

Op ons de température sans contrôleur à distance   

 

 

 

 

 

 

 

Le réglage de température de consigne par défaut pour cet appareil sans un contrôleur à distance est de 120° F 
(49 °C). On peut, si on le souhaite, la passer sur 140° F (60 °C) en modifiant la posi on d'un seul micro‐
commutateur DIP.  
À la commutateur DIP SW1 (commutateurs fauve) à posi ons mul ples, le micro‐commutateur 5 donne un 
réglage à 120°F (49 °C) s'il est sur OFF (valeur automa que) mais à 140°F (60 °C) s'il est sur ON.  
Si un contrôleur de température est installé, alors le contact 5 n'a aucun effet sur des arrangements de 
température. 

70 

Value Series Manual 

 

Entre en requis 

L'appareil doit être inspecté chaque année par un technicien qualifié.  Répara ons et entre en doivent être 
effectuées par un technicien qualifié.  Le technicien de service doit vérifier le bon fonc onnement après entre‐
en. 

      AVERTISSEMENT 
Pour vous protéger contre les préjudices, avant d'effectuer la maintenance : 
• Coupez l'alimenta on électrique en débranchant le cordon d'alimenta on ou en désac vant l'électricité au 
disjoncteur.  (Le contrôleur de température ne contrôle pas la puissance électrique). 
• Coupez le gaz à la soupape de gaz manuelle, généralement situé immédiatement sous le chauffe‐eau. 
• Coupez l'alimenta on en eau entrante.  Cela peut se faire à la vanne d'isolement immédiatement au‐dessous 
du chauffe‐eau. 

      AVERTISSEMENT 

Garder la zone appliance claire et exempte de ma ères combus bles, l'essence 
et autres vapeurs inflammables et des liquides. 

      AVERTISSEMENT 

Test de la soupape ne doit être effectuée par un technicien qualifié.  L'eau 
chaude à ébouillanter peut‐être être libéré sous pression. 

Les ar cles suivants de la maintenance sont nécessaires au bon fonc onnement de votre chauffe‐eau. 
Ne oyage 

Moteurs 

Il est impéra f de contrôler compar ments, brûleurs 
et passages pour la circula on de l'air sur l'appareil à 
ne oyer.  

Les moteurs sont lubrifiés à vie et ne demandent pas 
de lubrifica on périodique. Cependant, vous devez 
garder fan et moteur libre de la poussière et la saleté 
par le ne oyage de chaque année. 

Procédez au ne oyage comme ceci :  
1.  Coupez et débranchez l'alimenta on électrique. 
Laissez refroidir le chauffe‐eau.  
2.  Fermez l'eau fermer les robinets.  Démontez et 
ne oyez le filtre d'arrivée d'eau.  
3.  Démontez le panneau frontal en enlevant ses 4 vis.  
4.  U lisez de l'air comprimé pour dépoussiérer 
brûleur principal, échangeur thermique et pales de 
ven lateur. N'u lisez pas de chiffon mouillé ou de 
ne oyants à pulvériser sur le brûleur. N'u lisez pas 
de substances vola les comme benzène ou 
diluants. Ils pourraient s'enflammer ou décolorer la 
peinture.  
5.  U lisez un chiffon doux sec pour essuyer le boî er.    
Système de ven la on 
Les conduites de prise d'air et d'évacua on doivent 
être inspectées au moins tous les ans pour y détecter 
des blocages ou dommages éventuels.  S'il y a un 
blocage contactez un professionnel autorisé. 

 

Contrôleur de température 
U lisez un chiffon humide pour ne oyer les 
contrôleurs à distance. N'employez pas de solvants.  
Accumula on de calcaire et de tartre 
Si vous recevez le code d'erreur « LC# », (LC1, LC2,…), 
reportez‐vous à la procédure de rinçage de
l'échangeur thermique. Voyez aussi la sec on sur la 
qualité de l'eau pour savoir si votre eau a besoin d'un 
traitement ou condi onnement en amont. (Lors de la 
vérifica on de l'historique des anomalies pour 
l'entre en, le code  « 00 » aura remplacé « LC# ».) 
Accumula on de neige 
Maintenez la zone autour de la terminaison de 
cheminée libre de toute neige et glace. Cet appareil 
ne peut pas bien fonc onner si ses bouches 
d'aspira on et d'évacua on d'air sont entravées 
(blocage total ou même par el) par des obstacles 
quelconques.  

Value Series Manual 

71 

 Ne oyez le filtre à eau 

Protec on de gel 

Ne oyez le filtre à eau inlet en fermant les soupapes 
d'isolement (fermeture) entrée froide et d'eau 
chaude.  Me re un seau sous le filtre au bas du 
chauffe‐eau à a raper toute l'eau qui est contenue à 
l'intérieur de l'unité.  Dévissez le filtre à eau.  Rincer le 
filtre à supprimer tous les débris.  Installez le filtre et 
ouvrir les vannes d'isolement. 

Assurez‐vous que dans le cas de congéla on météo 
que le chauffe‐eau et ses lignes de l'eau sont 
adéquatement protégés pour éviter le gel.  
Dommages causés à la congéla on n'est pas couvert 
par la garan e.  Reportez‐vous à la sec on sur la 
Protec on de geler. 

Valve de décompression 
Exploiter la valve manuellement une fois par an.  Ce 
faisant, il sera nécessaire de prendre des précau ons 
avec ce qui a trait à l'exécu on de poten ellement 
ébouillanter eau chaude sous pression.  Assurer la 
décharge a une place à l'écoulement.  Contact avec 
votre corps ou autres biens peuvent causer des 
dommages ou un préjudice. 
Inspec on visuelle de flamme  
Le brûleur doit être allumé de façon régulière sur 
toute sa surface quand il fonc onne correctement. La 
flamme doit être claire, bleutée et stable. Reportez‐
vous à la décomposi on par pièces du brûleur pour 
l'emplacement des hublots d'inspec on.  
La configura on de flamme est illustrée ci‐dessous : 
CORRECT 

Déstéarinisa on 
Ces recommanda ons visent à suggérer des pra ques 
qui sont efficaces pour l'apposi on du chauffe‐eau.  
Ils devraient être u lisés comme un guide 
uniquement.  Aucune responsabilité ne suppose pour 
toute ques ons découlant de l'u lisa on de ce e 
informa on. 
GAZ 
Couper le gaz pour le chauffage de l'eau.  Il est 
généralement préférable de couper le service de gaz 
à l'emplacement de toute si gaz ne va donc pas être 
u lisé. 
L'EAU 

 

Couper l'approvisionnement en eau froide pour le 
chauffage de l'eau.  Il est généralement préférable de 
couper l'eau à l'emplacement de tout, si l'eau ne va 
donc pas être u lisé. 
Vidanger le chauffe‐eau en ouvrant les soupapes de 
vidange sur la ligne d'eau froide et la ligne d'eau 
chaude. 

VUE DE FACE 
FLAMME BLEUE 
ÉLECTRODE DE 
DÉTECTION 

Open d'eau chaude plusieurs robinets et supprimer 
l'assembly de filtre à l'entrée de l'eau afin de 
perme re la salle pour l'expansion dans le cas où il y 
a l'eau dans les lignes qui gèlent. 
ÉLECTRIQUE 
Déconnectez l'alimenta on en soit en débranchant le 
cordon électrique ou en désac vant le disjoncteur du 
chauffe‐eau à prévenir les dommages poten els de 
surtensions irréguliers ou d'interrup ons. 

INCORRECT 
VUE DE FACE 

ARRÊT DE PASSAGE 

FLAMME JAUNE 

ÉLECTRODE DE 
DÉTECTION 

72 

Placez une couverture sur la cessa on du vent 
(admission et échappement) si on peut y accéder en 
toute sécurité.  La couverture devrait être facile à 
appliquer et à enlever.  Cela empêchera les débris, les 
feuilles et les pe ts animaux de pénétrer dans le 
réchauffeur d'évacua on et de l'eau qui pourrait 
causer des problèmes de flux d'air à retour au service. 

Value Series Manual 

 

Flushing l'échangeur de chaleur 

Un « LC » ou « 00 » code de diagnos c indique l'unité commence à chaux et doit être vidangée.  Échec de vider 
l'appliance va causer des dommages à l'échangeur de chaleur.  Dommages causés par l'accumula on de chaux 
ne sont pas couvert par la garan e de l'unité.   
1.  Déconnectez l'électricité pour le chauffage de l'eau. 
2.  Fermer les robinets d'arrêt sur l'eau chaude et les 
conduites d'eau froides (V3 et V4). 
3.  Se connecter le tuyau de sor e pompe (H1) à la ligne 
d'eau froide au robinet de service (V2). 
4.  Se connecter drain tuyau (H3) à valve de service 
(V1). 

KEY
RÉGULATEUR DE PRESS 

3/4" Union

POMPE DE CIRCULATION 
Circulating Pump

Check
Valve
CLAPET DE NON‐RETOUR 

SOUPAPE DE VIDANGE DE 
Boiler Drain Valve
CHAUDIÈRE 

Pressure
Relief Valve
SOUPAPE PRESSION 

5.  Verser 4 gallons de qualité non dilué d'alimentaire vierge, vinaigre 
blanc dans le seau. 
6.  Placez le tuyau de drain (H3) et le tuyau (H2) à l'entrée de la pompe 
dans la solu on de ne oyage. 
7.  Ouvrez les deux valves de service (V1 et V2) sur l'eau chaude et de 
conduites d'eau froides. 
8.  Faire fonc onner la pompe et perme re à le vinaigre de ne oyage 
à circuler à travers le chauffage de l'eau pendant au moins 1 heure 
à un taux de 4 gallons par minute (15,1 litres par minute). 
9.  Désac ver la pompe. 
10.  Rincer le vinaigre de ne oyage de l'appareil de chauffage de l'eau 
comme suit : 
a.  Re rer le seau de l'extrémité libre du drain flexible (H3). 
b. Fermez la soupape de service, (V2) et de la vanne de fermeture 
ouvert, (V4).  N'ouvrez pas la vanne de fermeture, (V3). 
c.  Perme re à l'eau s'écouler le chauffe‐eau pendant 5 minutes. 
d.  Fermer la vanne de fermeture (V4).  Lorsque l'unité a terminé 
drainant enlever le filtre en ligne à l'entrée de l'eau froide et 
ne oyer tout résidu.  Filtre de place en unité et ouvrir la valve 
V1
(V4). 
e.  Fermer la vanne de service, 
(V1) et le clapet d'arrêt 
ouvert, (V3). 
11.  Déconnectez tous les tuyaux. 
12.  Restaurer la puissance 
électrique de l'appareil de 
chauffage de l'eau. 

Pressure Regulator

SOUPAPE 
3/4" Ball
Valve

Solenoid Valve

VANNE ÉLECTROMAGNÉTIQUE 

 

Rinnai
Water Heater

In-line
 
Filter

Dans 
filtre 
secteur 

V2

H3

V4

V3

H2

S

Gas
Cold Fourniture 
Supply
Ligne 
Water de gaz 
Line
d'eau 
froide 

Ligne Hot
Water
 
d'eau Line
chaude 

H1
Après l'appel de procédure 
encastre assistance technique 
(1‐800‐621‐9419) pour les PCB 
réini alise informa on. 
 

POMPE DE CIRCULATION 
Circulating Pump

Value Series Manual 

73 

 

Drainage Manuel du chauffe‐eau 
      AVERTISSEMENT 

Pour éviter de burns, a endre jusqu'à ce que l'équipement se refroidit avant le 
drainage de l'eau.  L'eau de l'appliance restera chaud après qu'il est éteint. 

Si le chauffe‐eau ne va être u lisée pendant une période de temps au gel possible, il est recommandé que l'eau à 
l'intérieur du chauffe‐eau être drainé. 
Manuellement drainer l'eau : 
1.  Couper l'approvisionnement en eau froide et d'approvisionnement 
en gaz. 
2.  Désac ver le contrôleur de température. 
Eau 
3.  Coupez l'alimenta on de l'appareil de chauffage de l'eau. 
4.  Placez un conteneur pour a raper l'eau.  Supprimer les capuchons  chaude 
de drain sur les deux vannes d'isolement et ouvrez les deux valves 
au‐dessus des caps (poignées de valve bleu et rouge).  ‐OR‐Ouvrez 
la soupape. 
5.  Supprimer le filtre à eau pour drainer l'eau froide. 

Filtre 
à eau  

Pour reprendre un fonc onnement normal : 
1.  Confirmer que l'approvisionnement en gaz est désac vé, et que 
tous les robinets sont fermées. 
2.  Vis dans le filtre à eau dans l'entrée de l'eau froide. 
3.  Remplacez les capuchons de drain et fermer les deux vannes 
d'isolement. ‐OR‐Fermez la soupape. 
4.  Ouvrez l'approvisionnement en eau froide. 
5.  Ouvrir un robinet et de confirmer que l'eau s'écoule et puis fermez. 
6.  Allumez le pouvoir. 
7.  Après avoir confirmé que le contrôleur de température est, tourner 
sur l'approvisionnement en gaz. 
8.  Tourner sur le contrôleur de température. 

Eau froide  

Traversant un faible volume d'eau le chauffe‐eau pour éviter le gel 

Si la température dépasse la capacité du chauffe‐eau à geler se protéger, ou si la 
puissance est perdue, les étapes suivantes peuvent empêcher le chauffe‐eau et 
tuyauteries externes de congéla on.  (Unités connectées avec EZ Connect (lien 
unité 2) devraient être drainées pour prévenir le gel si ne s'en servent.) 
1.  Désac ver le chauffe‐eau. 
2.  Fermez le robinet d'approvisionnement en gaz. 
3.  Tourner un robinet d'eau chaude à l'eau de flux sur 0,1 gal/min ou lorsque le flux 
est environ 0,2 pouces d'épaisseur. 
Quand le chauffe‐eau ou des tuyauteries externes a gelé 

1. 
2. 
3. 
4. 
74 

Ne fonc onnent pas le chauffe‐eau si elle ou la tuyauterie externe est gelée. 
Fermer les robinets de gaz et d'eau et coupez le courant. 
A endez que l'eau dégèle.  Vérifier en ouvrant le robinet d'eau. 
Vérifiez le chauffe‐eau et la tuyauterie des fuites. 
Value Series Manual 

ON!

COLD

HOT

0,1 gal/min ou environ 
0,2 cm d'épaisseur 

 

  Garan e du consommateur 
Garan e limitée              
Qu'est‐ce qui est couvert ?  

Ce e garan e couvre tous défauts dus aux matériaux et à la main d'œuvre quand le produit a été installé et u lisé en 
suivant les instruc ons écrites d'installa on de Rinnai, dans les termes décrits dans ce document de garan e limitée. Ce e 
garan e s'applique seulement aux produits qui sont installés correctement. Une installa on incorrecte pourrait annuler 
ce e garan e. Rinnai vous recommande fortement d'employer un installateur qui aura suivi une classe Rinnai pour la 
connaissance des produits avant d'installer le chauffe‐eau. Ce e garan e couvre l'acheteur d'origine uniquement tant que 
le produit reste sur le site de son installa on ini ale. Ce e garan e ne joue qu'après la toute première installa on du 
produit et se termine s'il est déplacé ou réinstallé à un autre emplacement.  
Combien de temps dure la couverture ? 
Période de couverture (à par r de la date d'achat)  

Élément 
Applica ons domes ques 

Si installé avec un kit de valve 
chauffe‐eau isola on pour les 
applica ons résiden elles 

Si u lisé pour le 
chauffage de l'eau 
résiden el et de fins 
de chauffage 

Échangeur thermique  

10 ans [1] 

12 ans [1] 

10 ans [2]  

Autre pièces et composants 

5 ans [1] 

5 ans [1] 

5 ans  [2] 

Main d'œuvre dans la limite du raisonnable 

1 ans  

1 ans  

1 ans  

[1] 

 

[2] 

Note: 
 
 

La période de couverture est réduite à 3 ans à par r de la date d'achat quand le chauffe‐eau est u lisé comme chauffage d'eau 
circulante dans une boucle de circula on d'eau chaude, où il est u lisé en série avec un système de circula on, et que toute 
l'eau qui circule passe au travers de lui, et où un système de recircula on à la demande n'est pas incorporé.  
Une recircula on à la demande est définie comme une boucle de recircula on d'eau chaude ou un système qui u lise des 
conduites d'eau chaude et froide existantes, ou une conduite de retour dédiée, et qui ne s'ac ve que lorsque de l'eau chaude 
est u lisée. L'ac va on peut se faire par bouton poussoir, détecteur de mouvement ou ac va on vocale, mais pas par un 
capteur de température. Une minuterie ajoutée sur une pompe de recircula on standard n'est pas considérée comme donnant 
un système à la demande.  
La pompe à air ges onnaire doit être dimensionnée pour le débit de la charge de chaleur, les pertes de pression par bobine de 
ges onnaire aérien, pression des pertes bien que Rinnai chauffe‐eau sans réservoir, tuyauterie et composants reliant l'unité 
sans réservoir et un ges onnaire d'air.  Se référer à la courbe de perte pression chauffe eau sans réservoir et consulter la 
fabrica on de ges onnaire/composante aérienne pour informa on de perte de pression. 
Il n'y a aucune garan e sur les produits installés dans une boucle fermée aplica on, communément associée aux seules les 
applica ons de chauffage. 
Le contrôleur intégré sur les modèles de l'intérieurs a une garan e de 1 an sur les pièces. 
Il n'y a aucune garan e pour les applica ons commerciales. 

Que fait Rinnai pour exercer la garan e ?  
Rinnai va réparer ou remplacer le produit, ou toute par e ou tout composant défectueux pour cause de matériaux ou de 
main d'œuvre, dans les condi ons définies plus loin. Rinnai remboursera des charges de main d'œuvre raisonnables 
associées avec la répara on ou le remplacement de toute pièce ou tout composant. Toutes les pièces u lisées pour la 
répara on doivent être des pièces Rinnai d'origine. Toutes les répara ons et tous les remplacement doivent être effectués 
par un ar san ou du personnel de société de service qui aura été convenablement formé et sera administra vement agréé 
pour effectuer ce type de travail.  
Le remplacement du produit complet ne peut être autorisé que par Rinnai. Rinnai n'autorise aucune personne ou en té à 
assumer pour elle toute obliga on ou responsabilité en rela on avec le remplacement du produit. Si Rinnai détermine que 
la répara on d'un produit n'est pas possible, Rinnai le remplacera par un produit comparable, à sa discré on. Si un 
composant ou un produit retourné à Rinnai est trouvé sans défaut du aux matériaux ou à la main d'œuvre, ou qu'il est 
déterminé qu'il a été mal installé ou endommagé pendant l'expédi on de retour, la réclama on au  tre de la garan e 
pourra être rejetée.  

 

Value Series Manual 

75 

 Comment obtenir le service au  tre de la garan e ?  
Vous devez communiquer avec un fournisseur de service autorisé ou professionnels qualifiés et agréés État pour la 
répara on d'un produit en vertu de ce e garan e.  Pour trouver les coordonnées d'un tel fournisseur local, veuillez 
contacter votre point d'achat, ou allez sur le site Web de Rinnai (www.rinnai.us). Vous pouvez aussi téléphoner au 1‐888‐
835‐9320 ou écrire à: 103 Interna onal Drive, Peachtree City, Georgia 30269, USA.  
La preuve de votre achat est nécessaire pour bénéficier du service dans le cadre de la garan e. Vous pouvez montrer la 
preuve de l'achat avec une facture ou un  cket de caisse datés, ou en vous enregistrant dans les 30 jours suivant l'achat du 
produit. Veuillez remplir l'enregistrement en ligne sur www.rinnai.us. Pour thos sans l'accès à Internet, s'il vous plaît appeler 
1‐800‐621‐9419. L'enregistrement servira de preuve de l'achat du produit. Cependant la démarche d'enregistrement n'est 
pas une obliga on pour valider ce e garan e.  
Qu'est‐ce qui n'est pas couvert ? 
Ce e garan e ne couvre pas routes pannes ou difficultés de fonc onnement découlant de :  
•
•
•
•
•
•
•
•
•

  accident, abus, mauvais usage  
  altéra on  
  applica on non prévue  
  cas de force majeure  
  installa on incorrecte (comme sans y être limité mauvaise qualité de l'eau, dommages dus à la condensa on, 
mauvaise ven la on, type de gaz ou pression d'eau inadéquats, absence de bac de drainage sous l'appareil) 
  entre en inadéquat (comme sans y être limité accumula on de tartre, dommages dus au gel, blocage de ven la on) 
  mauvais dimensionnement de l’installa on 
  obtenir accès à un système de ven la on en milieu fermé 
  ou pour toutes autres causes autres que des défauts dans les matériaux et la main d'œuvre  

Ce e garan e ne s'applique pas pour tout produit sur lequel numéro de série ou date de fabrica on auraient été effacés. 
Ce e garan e ne couvre pas tout produit u lisé dans une applica on qui gère de l'eau traitée chimiquement, comme le 
chauffage de piscine ou de spa. Ce e appareil reste u lisable pour remplir de baignoires de grande contenance avec de 
l'eau potable. Reportez‐vous à la sec on rela ve à la qualité de l'eau dans le manuel d'installa on et d'u lisa on.  
Limita on sur les garan es  
Personne n'est autorisé à apporter toute autre garan e au nom de Rinnai pour ce produit. Sauf pour ce qui est 
expressément communiqué ici, il n'y a aucune autre garan e, explicite ou implicite, y compris sans y être limité les garan es 
de valeur marchande ou d'adéqua on à une finalité par culière, qui s'étendrait au‐delà de la descrip on de garan e fournie 
ici. De plus Rinnai n'est pas responsable de tous dommages spéciaux, accessoires, indirects ou consécu fs qui peuvent 
survenir, y compris les dommages aux personnes et aux biens, la perte d'usage, les désagréments ou les conséquences de 
mauvaise qualité d'installa on,entre en ou u lisa on. Certains états ne perme ent pas l'exclusion ou la limita on des 
dommages annexes ou consécu fs, de ce fait la limita on qui précède peut ne pas être applicable à votre cas.  
Toutes garan es implicites de valeur marchande et d'adéqua on à une finalité spécifique autorisées par la législa on locale 
seront de toutes façons limitées en durée à la période de couverture offerte par ce e garan e limitée, sauf si la période 
légale locale d'applica on est plus courte. Certains états ne perme ent pas de limita ons sur le temps que durent les 
garan es implicites, de ce fait la limita on qui précède peut ne pas être applicable à votre cas.  
Ce e garan e vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d'autres droits qui peuvent varier 
d'un état à l'autre. 
AVIS:  Rinnai partage parfois des informa ons de contact client avec des entreprises que nous croyons offrent des produits 
ou des services qui peuvent vous être u les.  En fournissant ces renseignements, vous acceptez que nous pouvons 
partager vos coordonnées à ce e fin.  Si vous préférez ne pas avoir vos informa ons partagées avec ces entreprises, 
veuillez contacter le service clientèle et demandez ne pas d'avoir votre informa on partagée.  Nous allons cependant 
con nuer à vous contacter avec les informa ons per nentes pour le produit vous inscrit ou vous rendre compte avec 
nous. 

76 

Value Series Manual 

 

 

Value Series Manual 

77 

 

78 

Value Series Manual 

 

 

Value Series Manual 

79 

Rinnai’s other fine products
Tankless Water Heaters
• Residential and Commercial
Applications
• Continuous Hot Water
• ENERGY STAR ® qualified models

• Up to 9.8 GPM
• Internal or External Installation
• Digital Temperature Control

Condensing Tankless Water Heaters
• Residential and Commercial
Applications
• ENERGY STAR ® qualified models

• Up to 0.96 Energy Factor (EF)
• Internal or External Installation
• Pair up with the Rinnai Air Handler for
efficient home heating

Direct Vent Furnaces
• High Efficiency
• Cool-to-the-touch Cabinet

• Vent Terminal A Included
• Blower Included

Hydronic Furnace
• Designed for Use with Rinnai Systems
• Domestic Hot Water Priority
• Optional Programmable Thermostat

• Zero Clearance to Combustibles
• Accommodates Standard Cased-Coils

Boilers
• Residential and Commercial
Applications
• ENERGY STAR ® qualified models

For information on Rinnai’s products contact
Register your product at
Rinnai America Corporation
www.rinnai.us
103 International Drive
or call 1-866-RINNAI1 (746-6241)
Peachtree City, GA 30269
TOLL FREE: 1-800-621-9419
FAX: 678-829-1666
www.rinnai.us

• Up to 96.5% AFUE efficiency
• Compact wall mounted design
• ASME accredited models

V65 (VC2025) 
V75 (VC2528) 
U307‐1120 
Printed in Japan 



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : Yes
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.0-c321 44.398116, Tue Aug 04 2009 14:24:39
Producer                        : Acrobat Distiller 8.3.1 (Windows)
Creator Tool                    : PScript5.dll Version 5.2.2
Modify Date                     : 2012:07:05 16:23:23-04:00
Create Date                     : 2012:02:17 16:22:30-05:00
Metadata Date                   : 2012:07:05 16:23:23-04:00
Format                          : application/pdf
Title                           : V75 V65 Manual
Creator                         : jjudd
Document ID                     : uuid:38520eec-b561-4c0b-be80-e4d8c5e05f6b
Instance ID                     : uuid:61575754-a58e-4b2a-9007-23598169035a
Page Count                      : 80
Author                          : jjudd
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu