Risco PROSYSKPP Touch screen keypad User Manual 5IN1222 E

Risco Ltd. Touch screen keypad 5IN1222 E

manual

 2Installing the ProSYS Touchscreen Keypad 1 2  3    4   5  7 6 01  OFF OFF OFF OFF 02  ON  OFF OFF OFF 03 OFF ON OFF OFF 04  ON  ON OFF OFF 05 OFF OFF ON OFF 06  ON OFF ON OFF 07 OFF ON  ON OFF 08  ON  ON  ON OFF 09  OFF OFF OFF  ON 10  ON OFF OFF ON 11 OFF ON OFF ON 12  ON  ON OFF ON 13 OFF OFF ON  ON 14  ON OFF ON  ON 15 OFF ON  ON  ON 16  ON  ON  ON  ON ID  1  2  3  4 ID  1  2  3  4
 3  Touchscreen Keypad  Introduction  RISCO Group's Touchscreen Keypad is a slim and contemporary designed 7" touchscreen keypad  for the ProSYS Security System. The Touchscreen Keypad is compatible with any ProSYS version and is available with or without a proximity reader. The Touchscreen Keypad enables to control your security system as well as program its features. For detailed information on programming the system refer to the ProSYS Installer and User manuals.  Installation For the ProSYS Touchscreen installation procedure, refer to page 2. Indicators On  System is operating properly from AC power and backup battery is in good condition Off No power Slow Flash  System is programming  Power Rapid Flash  System trouble On  System is armed in Full Arm or Stay Arm mode Off  System is disarmed Slow Flash  System is in Exit Delay   Arm Rapid Flash  Alarm condition On System is in Stay Arm or Zone Bypass mode Note:  The   icon is equivalent to the  icon on other ProSYS keypads.  Stay/ Bypass Off  No bypass zones in system On  System is ready to be armed Off  System is not ready to be armed  Ready Slow Flash  System is ready to be armed while exit/entry zone remains open  On  Fire alarm in progress Off Normal operation  Fire Flashing Fire circuit problem On  Zone/keypad/external module has been tampered  Tamper  Off  All zones are operating normally  Proximity  Flashing  Indicates that the keypad has a proximity reader
 4Keys The keys on the keypad can be used for a variety of functions as explained below. Control Keys In Normal Operation mode: Used for Away arming  In User Functions menu: Used to change data In Normal Operation mode: Used for Stay arming  In User Functions menu: Used to change data  Used to disarm the system after a user code is entered  Used to scroll up a list or to move the cursor to the left  Used to scroll down a list or to move the cursor to the right  Provides the system status (press for 2 seconds) In Normal Operation mode: Used to enter the User Functions menu  In User Functions menu: Used to move back one step in the menu  Note:  The   key is equivalent to the   key on other ProSYS keypads. Used to terminate commands and confirm data to be stored  Note:  The   key is equivalent to the   key on other ProSYS keypads. Emergency Keys  Pressing both keys simultaneously for at least two seconds activates a Fire alarm  Pressing both keys simultaneously for at least two seconds activates an Emergency alarm  Pressing both keys simultaneously for at least two seconds activates a Police (Panic) alarm Function Keys Used to arm groups of zones (by default) or to activate a prerecorded series of commands (macros)  Note: For ProSYS UK version: Keys   and   are inactive.  Numerical Keys  Used to input numeric numbers when required
 5Keypad Settings To define keypad settings follow this procedure: 1. Press for two seconds until the Keypad Settings  menu appears 2. Select the relevant icon using the  keys:  Brightness  Contrast  Volume  Language Note:  Set the keypad language according to the language in the ProSYS panel. 3. Press   4. Press  to adjust the level settings 5. Press   to save the adjustment 6. Press   to exit the Keypad settings menu Note: Each keypad's settings must be defined separately. Keypad Lock To lock the keypad:  Press    and  simultaneously for 2 seconds.  The keypad will beep and the³icon will appear on the LCD screen to notify that the keypad has been locked.  To release the keypad lock: Press   and  simultaneously for 2 seconds.
 6Present the Proximity Tag as shown below:  Technical Specifications  Current Consumption ProSYS KP ProSYS KPP  13.8V +/-10%, 30 mA typical/185 mA max. 13.8V +/-10%, 30 mA typical/210 mA max. Main Panel Connection 4-wire BUS, up to 300 m (1000 ft) from Main Panel Dimensions 210 mm x 152 mm x 20 mm (8.2" x 5.9" x 0.7") Operating temperature -10°C to 40°C (14°F to 131°F) Storage temperature -20°C to 60°C (-4°F to 140°F) Prox. RF Frequency  13.56MHz Ordering Information Model Description ProSYS KP ProSYS Touchscreen Keypad ProSYS KPP ProSYS Touchscreen Keypad with Proximity 13.56MHz RP200KT 10 prox keytags for Touchscreen & Agility (13.56MHz)
 7  Tastiera Touchscreen IT Introduzione  La Tastiera Touchscreen di RISCO Group è una tastiera con display touchscreen a 7" compatta e moderna realizzata per il sistema ProSYS. La Tastiera Touchscreen è compatibile con qualsiasi versione di ProSYS ed è disponibile con o senza lettore di prossimità integrato. La tastiera Touchscreen permette di controllare il proprio sistema di sicurezza così come programmare le sue funzioni. Per informazioni dettagliate sulla programmazione del sistema fare riferimento ai manuali Tecnico e Utente della ProSYS.  Installazione  Per la procedura di installazione della Tastiera ProSYS Touchscreen, fare riferimento a pagina 2. Indicatori Acceso  Indica che il sistema è in funzione con la normale rete elettrica e che la batteria di riserva è in buone condizioni Spento Indica che il sistema non è in funzione a causa di una mancanza di alimentazione (sia elettrica che della batteria di riserva) ed è quindi necessario un controllo Lampeggio Lento  Indica che il sistema è in modo Funzioni Utente  Alimentazione Lampeggio Rapido  Indica la presenza di un guasto Acceso  Indica che i sensori del sistema sono inseriti; eventuali intrusioni verranno segnalate con un allarme Spento  Indica che i sensori del sistema sono disinseriti Lampeggio Lento  Indica che il sistema è in modo Tempo di Ritardo in Uscita  Inserimento Lampeggio Rapido  Indica un allarme Acceso Indica che risulta esclusa almeno una zona, o che è stato selezionato il modo Inserimento Parziale Nota:  L’icona   è equivalente all’icona  sulle altre tastiere ProSYS.  Inserimento Parziale / Esclusione Zona Spento  Indica che tutte le zone funzionano normalmente e il sistema è in modo Inserimento Totale. Acceso  Indica che il sistema è pronto all’inserimento Spento  Indica che il sistema non è pronto all’inserimento  Pronto all’Inserimento  Lampeggio Lento Indica che il sistema è pronto all’inserimento mentre c’è una o più zone temporizzate rimaste aperte o zone programmate come inserimento forzato aperte. Le zone programmate come inserimento forzato verranno automaticamente escluse dall’inserimento Acceso  Indica che si sono verificati un allarme o un’emergenza incendio Spento  Indica che tutte le zone incendio funzionano correttamente  Incendio Lampeggiante   Indica che è stato rilevato un problema nel circuito incendio ed è necessario un controllo Acceso  Indica che un dispositivo collegato al sistema è stato manomesso Manomissione Spento  Indica che tutte le zone funzionano normalmente  Prossimità  Lampeggiante   Indica che la tastiera ha il lettore di prossimità integrato
 8Tasti I tasti della tastiera possono essere utilizzati per compiere numerose funzioni come spiegato sotto. Tasti di Comando In Modo di Funzionamento Normale: Attiva l’Inserimento Totale  Nel Menù Funzioni Utente: Modifica i dati In Modo di Funzionamento Normale: Attiva l’Inserimento Parziale  Nel Menù Funzioni Utente: Modifica i dati  Disinserisce il sistema dopo l’inserimento del codice utente  Scorre un elenco verso l’alto/Sposta il cursore verso sinistra  Scorre un elenco verso il basso/Sposta il cursore verso destra  Informa sullo stato del sistema (premere per 2 secondi) In Modo di Funzionamento Normale: Attiva il modo Funzioni Utente Nel Menù Funzioni Utente: Viene utilizzato per uscire dal menù corrente   Nota:  Il tasto   è equivalente al tasto   sulle altre tastiere ProSYS. Termina i comandi e conferma i dati da memorizzare  Nota:  Il tasto   è equivalente al tasto   sulle altre tastiere ProSYS. Tasti Emergenza  Premendo simultaneamente e per almeno due secondi i tasti, si attiverà un allarme incendio  Premendo simultaneamente e per almeno due secondi i tasti, si invierà un allarme di soccorso medico  Premendo simultaneamente e per almeno due secondi i tasti, si attiverà un allarme panico Tasti Funzione  I tasti funzione vengono usati di default per inserire gruppi di zone definiti dal tecnico oppure i tasti funzione possono anche essere usati per attivare una serie di comandi memorizzati (Funzioni Macro) Tasti Numerici  I tasti numerici vengono usati per digitare i codici numerici necessari per inserire e disinserire il sistema, attivare gli allarmi di emergenza e per molte altre funzioni
 9Impostazioni Tastiera Per programmare le impostazioni della tastiera seguire la procedura seguente: 1. Premere per due secondi finché non appare il menù delle impostazioni della tastiera 2. Selezionare l’icona relativa l’impostazione desiderata utilizzando i tasti  :  Luminosità  Contrasto  Volume  Lingua Nota:  Impostare la lingua della tastiera conformemente a quella in uso sulla centrale. 3. Premere   4. Premere  per regolare il livello dell’impostazione    5. Premere   per salvare la regolazione effettuata 6. Premere   per uscire dal menù delle impostazioni della Tastiera Nota: Ogni impostazione della tastiera deve essere programmata separatamente. Blocco della Tastiera  Per bloccare la tastiera:  Premere simultaneamente i tasti   e   per 2 secondi.  La tastiera emetterà un tono e l’icona³apparirà sullo schermo LCD per notificare che la tastiera è stata bloccata.  Per disattivare il blocco tastiera: Premere simultaneamente i tasti   e   per 2 secondi.
 10Avvicinare il Tag di Prossimità nella posizione tratteggiata riportata sotto:  Specifiche Tecniche Assorbimento di Corrente Modello: ProSYS KP Modello: ProSYS KPP  13.8V +/-10%, 30mA nom./185 mA max. 13.8V +/-10%, 30mA nom./210 mA max. Collegamento con la Centrale  4 fili BUS, fino a 300 metri dalla Centrale  Dimensioni  210 mm x 152 mm x 20 mm Temperatura di funzionamento  Da -10°C a 40°C (Da 14°F a 131°F) Temperatura di stoccaggio  Da -20°C a 60°C (Da -4°F a 140°F) Frequenza RF Prossimità  13.56MHz Come Ordinare Modello Descrizione ProSYS KP  Tastiera ProSYS Touchscreen ProSYS KPP  Tastiera ProSYS Touchscreen con Lettore di Prossimità integrato (13.56MHz) RP200KT  10 chiavi tag di prossimità per Touchscreen e Agility (13.56MHz)
 11   Teclado Táctil ES Introducción El Teclado Táctil de RISCO Group es un delgado teclado táctil de 7’’, con un diseño moderno, para los sistemas de seguridad ProSYS. El Teclado Táctil es compatible con cualquier versión de ProSYS, y está disponible con o sin lector de proximidad. El Teclado Táctil le permite controlar  su sistema de seguridad, así como programar sus funciones. Para una información más detallada de la programación del sistema, consulte los manuales de Instalación y Usuario de la central ProSYS.  Instalación  Para el proceso de instalación del Teclado Táctil ProSYS, consulte la página 2. Indicadores Encendido El sistema está funcionando correctamente con la alimentación de CA, y la batería de respaldo está en perfectas condiciones Apagado Sin alimentación Parpadeo Lento  El sistema está en modo programación  Alimentación Parpadeo Rápido  Problema en el sistema Encendido  El sistema está armado en modo Total o Parcial Apagado  El sistema está desarmado Parpadeo Lento  El sistema está en el Tiempo de Salida  Armado Parpadeo Rápido  Alarma Encendido El sistema está en Armado Parcial o hay Zonas Anuladas  Nota:  El icono   es equivalente al icono  en otros teclados ProSYS.  Parcial / Anulación Apagado  No hay zonas anuladas en el sistema Encendido  El sistema está listo para ser armado Apagado  El sistema no está listo para ser armado  Listo  Parpadeo Lento El sistema está listo para ser armado mientras una zona de entrada/salida permanece abierta  Encendido  Alarma de incendio  Apagado Funcionamiento normal  Incendio Parpadeo  Problema en el circuito de incendio Encendido  Una zona, teclado o módulo externo ha sido saboteado  Tamper  Apagado  Todas las zonas están funcionando normalmente  Proximidad  Parpadeo  Indica que el teclado tiene un lector de proximidad
 12Teclas Las teclas del teclado pueden usarse para diferentes funciones, como se explica a continuación. Teclas de Control En el modo Normal de funcionamiento: Se utiliza para hacer un Armado Total  En el menú de Usuario: Se utiliza para cambiar los datos En el modo Normal de funcionamiento: Se utiliza para hacer un Armado Parcial  En el menú de Usuario: Se utiliza para cambiar los datos  Se utiliza para desarmar el sistema después de introducir un código de usuario  Se utiliza para desplazar hacia arriba una lista o mover el cursor a la izquierda  Se utiliza para desplazar hacia abajo una lista o mover el cursor a la derecha  Proporciona el estado del sistema (mantener pulsado durante 2 segundos) En el modo Normal: Se utiliza para entrar en el menú de Usuario En el menú de Usuario: Se utiliza para retroceder un nivel en el menú  Nota:  La tecla   es equivalente a la tecla   en otros teclados ProSYS. Termina comandos y confirma los datos a ser almacenados  Nota:  La tecla   es equivalente a la tecla   en otros teclados ProSYS. Teclas de Emergencia  Presionando ambas teclas simultáneamente durante al menos dos segundos activa una alarma de Incendio.  Presionando ambas teclas simultáneamente durante al menos dos segundos activa una alarma de Emergencia.  Presionando ambas teclas simultáneamente durante al menos dos segundos activa una alarma de Pánico (Policía). Teclas de Función  Se utilizan para armar grupos de zonas (por defecto) o para activar una serie de comandos pregrabados (macros)  Teclas Numéricas  Se utilizan cuando es necesario introducir números.
 13 Configuración del Teclado Para definir la configuración del teclado siga estos pasos: 1. Presione durante dos segundos hasta que aparezca el menú de Configuración del Teclado 2. Seleccione un icono usando las teclas :  Brillo  Contraste  Volumen  Idioma Nota:  Configure el idioma del teclado según el idioma de la central. 3. Presione   4. Presione  para ajustar el nivel 5. Presione   para guardar el ajuste 6. Presione   para salir del menú de configuración Nota: La configuración de cada teclado debe definirse por separado. Bloqueo del Teclado Para bloquear las teclas: Pulsar simultáneamente las teclas   y   durante 2 segundos. El teclado pitará y en la pantalla LCD aparecerá el icono³para indicar que el teclado ha sido bloqueado.  Para desbloquear el teclado: Pulsar simultáneamente las teclas   y   durante 2 segundos.
 14Acercar la Llave de Proximidad como se indica:  Especificaciones Técnicas Consumo de Corriente Modelo: ProSYS KP Modelo: ProSYS KPP  13,8V +/-10%, 30 mA norm./185 mA máx. 13,8V +/-10%, 30 mA norm./210 mA máx. Conexión a la central  BUS de 4 hilos, hasta 300m de la central Dimensiones 210 mm x 152 mm x 20 mm Temperatura funcionamiento -10°C a 40°C (14°F a 131°F) Temperatura almacenaje -20°C a 60°C (-4°F a 140°F) Frecuencia RF Proximidad  13,56MHz Información para pedidos Modelo Descripción ProSYS KP  Teclado Táctil ProSYS ProSYS KPP  Teclado Táctil ProSYS con Proximidad (13,56MHz) RP200KT  10 llaves de prox. para Tecl.Táctil & Agility (13,56MHz)
 15  Clavier à Ecran Tactile FR Introduction Le Clavier à Ecran Tactile de RISCO Group est un clavier au design fin et moderne muni d’un écran tactile 7”, conçu pour four fonctionner avec le système de sécurité ProSYS. Le Clavier à Ecran Tactile est compatible avec toutes les versions de ProSYS, et disponible avec ou sans lecteur de proximité intégré. Le Clavier à Ecran Tactile permet de contrôler votre système de sécurité, mais aussi de programmer ses fonctionnalités. Pour des informations détaillées sur le paramétrage du système, reportez-vous aux manuels Utilisateur et Installateur de la ProSYS.  Installation  Pour la procédure d’installation du Clavier à Ecran Tactile ProSYS, se référer à la page 2. Indicateurs Allumée Le système fonctionne correctement sur tension réseau (230V); la batterie de réserve est en bon état Eteinte Aucune alimentation Clignote Lentement Indique que le système est en programmation  Alimentation Clignote Rapidement Indique une condition de défaut Allumée  Le système ou la partition est armé(e) Eteinte  Le système ou la partition est désarmé(e) Clignote Lentement Indique que le système se trouve en état de temporisation de sortie  Armé Clignote Rapidement Indique un état d’alarme Allumée Au moins une zone est exclue ou le système est armé partiellement Remarque : L’icône   équivaut à l’icône  des autres claviers ProSYS.  Armé partiellement /Exclusion Eteinte  Aucune zone exclue dans le système Allumée  Le système est prêt à être armé Eteinte  Le système n’est pas prêt à être armé  Prêt  Clignote Lentement Indique que le système est prêt à être armé tandis qu’une porte d’entrée / de sortie (zone type E/S ouverte) est ouverte  Allumée  Une alarme incendie s’est produite ou est en cours Eteinte  Toutes les zones incendies fonctionnent normalement  Incendie Clignote  Il y a un défaut dans une boucle de détection incendie Allumée Une zone, un clavier ou un module externe utilisé par le système présente une condition d’autoprotection  Autoprotection Eteinte  Toutes les zones fonctionnent normalement  Proximité Clignote  Indique que le clavier intègre un lecteur de proximité
 16Touches Les touches du clavier peuvent être utilisées pour plusieurs fonctions, comme expliqué ci-dessous. Touches de contrôle Fonction normale : Arme le système, une partition ou un groupe complètement  Menu : Change les données Fonction normale : Arme le système, une partition ou un groupe partiellement  Menu : Change les données  Désarme le système après l’introduction d’un code utilisateur  Déroule une liste vers le haut / déplace le curseur vers la gauche  Déroule une liste vers le bas / déplace le curseur vers la droite  Affiche l’état du système (maintenir appuyé pendant 2 secondes) Fonction normale : Ouvre le Menu Utilisateur Menu : Retourne au niveau précédent du menu  Remarque : La touche   équivaut à la touche   des autres claviers ProSYS. Termine les commandes et confirme les données à sauvegarder  Remarque : La touche   équivaut à la touche   des autres claviers ProSYS. Touches d’urgence  En appuyant simultanément sur les deux touches pendant au moins deux secondes, une alarme incendie est activée  En appuyant simultanément sur les deux touches pendant au moins deux secondes, une alarme assistance (médicale) est activée  En appuyant simultanément sur les deux touches pendant au moins deux secondes, une alarme panique est activée Touches rapides  Utilisées pour armer un groupe de zones (par défaut) ou pour activer des séries de commandes préprogrammées (macros) Touches numériques Utilisé pour entrer des données numériques (chiffres)
 17Paramètres du clavier Pour définir les paramètres du clavier, il faut : 1. Appuyer sur   pendant 2 secondes, jusqu’à ce que le menu des Paramètres du Clavier apparaisse 2. Sélectionner l’icône souhaitée avec   :  Luminosité  Contraste  Volume  Langue Remarque : Paramétrer la langue du clavier selon la langue de la centrale. 3. Appuyer sur   4. Appuyer sur   pour ajuster le niveau 5. Appuyer   pour enregistrer le réglage 6. Appuyer sur   pour quitter le menu des Paramètres du Clavier Remarque : Les paramètres de chaque clavier doivent être définis séparément. Verrouillage du clavier Pour verrouiller le clavier :  Appuyer simultanément sur les touches   et   pendant 2 secondes.  Le clavier émettra un bip et l’icône³apparaîtra sur l’écran LCD pour notifier que le clavier est verrouillé.  Pour déverrouiller le clavier : Appuyer simultanément sur les touches   et   pendant 2 secondes.
 18Présenter le Tag de Proximité comme montré ci-dessous:  Spécifications Techniques  Consommation  Modèle : ProSYS KP Modèle : ProSYS KPP  13.8V +/-10%, 30 mA nom./185 mA max. 13.8V +/-10%, 30 mA nom./210 mA max. Connexion à la centrale  BUS 4 fils, jusqu’à 300m de la centrale Dimensions 210 mm x 152 mm x 20 mm Température d’exploitation -10°C à 40°C (14°F à 131°F) Température de stockage -20°C à 60°C (-4°F à 140°F) Fréquence RF de Prox.  13.56MHz Information de Commande  Modèle Description ProSYS KP  Clavier à Ecran Tactile ProSYS ProSYS KPP  Clavier à Ecran Tactile ProSYS avec lecteur de Proximité 13.56MHz RP200KT  10 Tags de Proximité pour Claviers à Ecran Tactile & Agility (13.56MHz)
 19  Touchscreen Keypad NL Inleiding Het RISCO Group's Touchscreen Keypad is een dun en modern design keypad van 7" (17,8cm) voor het ProSYS beveiliging systeem. Het is compatible met alle ProSYS versie en beschikbaar met en zonder proximitylezer. Het Touchscreen Keypad maakt het bestuur van uw beveiliging systeem mogelijk als ook de programmering van zijn onderleden. Voor meer informatie over de programmering van het systeem zie ProSYS Installateur en Gebruikershandleiding.  Installatie  Raadpleeg pagina 2 voor de ProSYS Touchscreen installatie procedure. Indicators Aan  Het systeem werkt correct op stroom via het net; de stand-by batterij is in een goede toestand Uit Geen voeding Knippert Langzaam  Geeft aan dat het systeem in het Gebruikersmenu staat  Voeding Knippert Snel  Geeft een storingstoestand aan Aan  Het systeem of partitie is ingeschakeld Uit  Het systeem of partitie is uitgeschakeld Knippert Langzaam Geeft aan dat het systeem zich in de uitloopvertraging bevindt  Ingeschakeld Knippert Snel  Alarm toestand Aan Het systeem werkt in Deels inschakeling of Zone Overbruggen modus Opmerking:  De   icoon is gelijkwaardig aan de  icoon op andere ProSYS keypads.   Deels/ Overbruggen Uit  Alle zones functioneren normaal en het systeem is ingeschakeld Aan  Het systeem is gereed om te worden ingeschakeld Uit  Het systeem is niet gereed om te worden ingeschakeld  Gereed  Knippert Langzaam Duidt aan dat het systeem gereed is om te worden ingeschakeld terwijl een speciaal aangegeven ingang/uitgangsdeur open staat  Aan  Een brandalarm is opgetreden of is recentelijk opgetreden Uit  Alle brandzones werken normaal  Brand Knippert  Er is een storing waargenomen op een brandcircuit Aan Een zone, keypad of een externe module die door het systeem gebruikt wordt is fysiek vernield of gesaboteerd  Sabotage Uit  Alle zones functioneren normaal  Proximity  Knippert  Duidt aan dat het keypad heeft een proximitylezer
 20Toetsen De keypad toetsen kan gebruiken voor verschillende functies hieronder vermelden. Sturing toetsen Normale functie: Schakelt het systeem, een partitie of een groep geheel in.  Gebruikermenu: Verandert data. Normale functie: Schakelt het systeem, een partitie of een groep gedeeltelijk in.  Gebruikermenu: Verandert data.  Schakelt het systeem uit nadat de gebruikercode ingevoerd is.  Scrolt omhoog door een lijst/beweegt de cursor naar links.  Scrolt omlaag in een lijst/beweegt de cursor naar rechts.  Toont de systeemstatus (toets 2 seconden induwend). Normale functie: Activeert het Gebruikermenu. Gebruikermenu: Te gebruiken om een step terug in het menu.  Opmerking:  De   toets is gelijkwaardig aan de    toets op andere ProSYS keypads. Sluit de commando's af en bevestigt data die dienen te worden opgeslagen.  Opmerking:  De   toets is gelijkwaardig aan de   toets op andere ProSYS keypads. Noodtoetsen  Door tegelijkertijd op die toetsen te drukken ten minste gedurende twee seconden, wordt er een Brandalarm geactiveerd.  Door tegelijkertijd op die toetsen te drukken gedurende twee seconden wordt er een Hulpalarm geactiveerd.  Door tegelijkertijd op  die toetsen te drukken gedurende ten minste twee seconden wordt er een Paniekalarm geactiveerd. Sneltoetsen  Standaard worden de sneltoetsen gebruikt om groepen zones in te schakelen of de toetsen kunnen ook worden gebruikt om een vooraf opgenomen reeks commando's te activeren. Numerieke toetsen  Te gebruiken om numeriek waarden in te tijpen als nodig.
 21Keypad instellingen Om de keypad in te stellen volg de instructies hieronder: 1. Druk op  gedurende 2 seconden tot het keypad instelling menu doorschijnt 2. Kies de juist icoon met de   toetsen:  Helderheid  Contrast  Volume  Taal Opmerking: Stel de taal van het keypad in volgens de taal van de centrale. 3.Druk op   4. Druk op om de juist instelling te kiezen 5. Druk op    om de instelling te bewaren 6. Druk op    om uit te gaan van het Keypad instelling menu Opmerking: Elke keypad moet afzonderlijk ingesteld worden. Keypad blokkering Om het keypad te blokkeren:  Druk gelijktijdig op de toetsen   en   voor 2 seconden.  De keypad zou piepen en de icoon³zou op het scherm voorschijnen om te vermelden dat het keypad is geblokkeerd.  Om het keypad te deblokkeren: Druk gelijktijdig op de toetsen   en   voor 2 seconden.
 22Biedt de Proximity Tag zoals hieronder getoond:  Technische Specificaties   Stroomverbruik Model: ProSYS KP Model: ProSYS KPP  13.8V +/-10%, 30 mA typ./185 mA max. 13.8V +/-10%, 30 mA typ./210 mA max. Hoofd paneel aansluiting  4-wire BUS, tot 300 m van het paneel Afmeting 210 mm x 152 mm x 20 mm Bedrijfstemperatuur -10°C tot 40°C (14°F tot 131°F) Opslagtemperatuur -20°C tot 60°C (-4°F tot 140°F) Prox. RF Frequentie  13.56MHz Bestelling informatie Model Beschrijving ProSYS KP  ProSYS Touchscreen Keypad ProSYS KPP  ProSYS Touchscreen Keypad met Proximity 13.56MHz RP200KT  10 prox keytags voor Touchscreen & Agility (13.56MHz)
 23  Teclado Touchscreen (com tela sensível ao toque)    Introdução  O teclado touchscreen do RISCO Group é um teclado de 7 polegadas fino e moderno, com tela sensível ao toque para o sistema de segurança ProSYS. O teclado touchscreen é compatível com qualquer versão da ProSYS, e está disponível com ou sem leitor de proximidade. O teclado toucscreen permite controlar seu sistema de segurança bem como programar suas funções. Para informações mais detalhadas sobre como programar o sistema, consulte os manuais do instalador e do usuário da ProSYS.  Instalação Para o procedimento de instalação da tela sensível ao toque da ProSYS, consulte a página 2. Indicadores Ativado O sistema está funcionando adequadamente. A energia elétrica e a bateria de reserva estão em boas condições Desativado  Não há energia Piscando lentamente  O sistema está em modo de programação  Funcionamento Piscando rapidamente  Problema no sistema Ativado  O sistema está armado no modo Total ou Parcial  Desativado  O sistema está desarmado Piscando lentamente  O sistema está contando o tempo de saída   Armado Piscando rapidamente  Condição de alarme Ativado O sistema está no modo de armado Parcial ou existem zonas Inibidas. (Bypass) Nota:  O ícone  é equivalente ao ícone  nos outros teclados numéricos da ProSYS.  Stay/ Bypass Desativado  Nenhuma zona inibida no sistema Ativado  O sistema está pronto para ser armado  Desativado  O sistema não está pronto para ser armado   Pronto  Piscando lentamente O sistema está pronto para ser armado, porém, a quando a zona de entrada/saída permanecer aberta  Ativado  Alarme de incêndio em funcionamento Desativado Operação normal  Incêndio Piscando   Problema no circuito de incêndio Ativado  Um módulo, zona e/ou teclado está(ão) violado(a/os/as)  Tamper Desativado  Todas as zonas estão operando normalmente  Proximidade  Piscando   Indica que o teclado possui um leitor de proximidade
 24Teclas As teclas no teclado podem ser utilizadas para uma variedade de funções como é descrito abaixo. Teclas de controle No modo de operação normal: Utilizada para armar forçado  No menu de funções do usuário: Utilizada para modificar dados No modo de operação normal: Utilizado para armar parcial  No menu de funções do usuário: Utilizada para modificar dados  Utilizado para desarmar o sistema após ter sido introduzido um código de usuário   Utilizada para subir na lista ou para mover o cursor para a esquerda  Utilizada para descer na lista ou para remover o cursor para a direita  Fornece o status do sistema (pressione por 2 segundos) No modo de operação normal: Utilizado para entrar no menu de funções do usuário  No menu de funções do usuário: Utilizada para voltar uma etapa no menu  Nota:  A tecla   é equivalente à tecla   nos outros teclados numéricos da ProSYS. Utilizada para finalizar comandos e confirmar os dados a serem armazenados  Nota:  A tecla   é equivalente à tecla   nos outros teclados numéricos da ProSYS. Teclas de emergência  Ao pressionar ambas as teclas simultaneamente por pelo menos dois segundos, ativará o alarme de incêndio  Ao pressionar ambas as teclas simultaneamente por pelo menos dois segundos, ativará o alarme de emergência  Ao pressionar ambas as teclas simultaneamente por pelo menos dois segundos, ativará o alarme de pânico Teclas de função  Utilizadas para armar grupos de zonas (por padrão) ou para ativar uma série de comandos pré-gravados (macros) Teclas numéricas  Utilizadas para introduzir números quando necessário
 25Configurações do teclado numérico Para definir as configurações do teclado numérico, siga o procedimento a seguir: 1. Pressione por dois segundos até aparecer o menu de configurações do teclado numérico   2. Selecione o ícone relevante utilizando as teclas :  Brilho  Contraste  Volume  Idioma Nota:  Configure o idioma do teclado numérico de acordo com o idioma no painel do ProSYS. 3. Pressione   4. Pressione  para ajustar as configurações do nível 5. Pressione   para salvar o ajuste 6. Pressione   para sair do menu de configurações do teclado numérico Nota: Cada configuração do teclado numérico deve ser definida separadamente. Teclado numérico bloqueado Para bloquear o teclado numérico:  Pressione   e  simultaneamente por 2 segundos.  Soará um bip no painel numérico e o ícone³aparecerá na tela LCD para avisar que o teclado está bloqueado.  Para liberar o teclado numérico: Pressione   e  simultaneamente por 2 segundos.
 26Aproxime o cartão de proximidade conforme indicado abaixo:  Especificações técnicas  Corrente de consumo ProSYS KP ProSYS KPP  13,8V +/-10%, 30 mA típica/185 mA máx. 13,8V +/-10%, 30 mA típica/210 mA máx. Conexão do painel principal Barramento 4-fios, até 300 m do painel principal Dimensões 210 mm x 152 mm x 20 mm  Temperatura de operação -10°C a 40°C  Temperatura de armazenamento -20°C a 60°C  Freqüência de rádio do leitor de proximidade  13,56MHz Informações para encomenda Modelo  Descrição ProSYS KP Teclado Touchscreen da ProSYS  ProSYS KPP Teclado Touchscreen da ProSYS com proximidade de 13,56MHzRP200KT 10 Tags (identificadores) de proximidade para o teclado Touchscreen da ProSYS ou para o teclado da Agility (13,56MHz)
 27  Klawiatura Dotykowa PL Wstęp  Klawiatura dotykowa RISCO Group to nowoczesne  urządzenie, z siedmiocalowym wyświetlaczem,  przeznaczone do współpracy z rodziną central alarmowych ProSYS. Jest ono kompatybilne z dowolną wersją centrali. Klawiatura dotykowa występuje w dwóch wersjach, z których jedna zawiera dodatkowo czytnik zbliżeniowy. Umożliwia zarówno sterowanie systemem jak też programowanie jego parametrów.  Szczegółowe informacje dotyczące programowania systemu znajdują się w Instrukcji Instalacji oraz Poradniku Użytkownika systemu ProSYS. Instalacja Instalowanie klawiatury dotykowej ProSYS należy przeprowadzić zgodnie z informacjami umieszczonymi na stronie 2.  Wskaźniki Świeci się   Prawidłowe zasilanie sieciowe AC oraz właściwy stan naładowania akumulatora.  Wygaszony Brak zasilania Wolne miganie  System w trybie programowania  Zasilanie Szybkie miganie  Awaria w systemie  Świeci się   System jest uzbrojony całkowicie lub częściowo  Wygaszony  System jest rozbrojony Wolne miganie  System w trakcie opóźnienia na wyjście   Arm Szybkie miganie  System w stanie alarmu  Świeci się  System jest uzbrojony częściowo lub znajduje się w trybie blokady linii Uwaga:  Ikona   jest odpowiednikiem ikony  w innych klawiaturach systemu ProSYS.  Uzbrojenie częściowe lub stan blokady  Wygaszony  Brak zablokowanych linii w systemie  Świeci się   System jest gotowy do uzbrojenia Wygaszony  System nie jest gotowy do uzbrojenia  Gotowość Wolne miganie  System jest gotowy do uzbrojenia kiedy linia opóźniona pozostaje naruszona (otwarta)   Świeci się   W trakcie alarmu pożarowego Wygaszony Tryb normalny  Pożar Miganie  Problem w obwodzie p.poż.  Świeci się   Sabotaż linii/klawiatury/innych modułów  Sabotaż Wygaszony Tryb normalny  Czytnik zbliżeniowy   Miganie  Wskazuje na wyposażenie klawiatury w czytnik zbliżeniowy
 28Klawisze Klawisze klawiatury mogą być użyte do różnych funkcji, zgodnie z poniższym opisem:  Klawisze Sterujące W trybie normalnym: do uzbrajanie całkowitego   W trybie funkcji użytkownika: do zmiany danych W trybie normalnym: do uzbrajanie częściowego   W trybie funkcji użytkownika: do zmiany danych  Do rozbrojenia systemu po wprowadzeniu kodu użytkownika  Do przewijania do góry listy parametrów (opcji) lub przesuwania kursora w lewo  Do przewijania do dołu listy parametrów (opcji) lub przesuwania kursora w prawo  Prezentacja stanu systemu (nacisnąć na 2 sekundy)  W trybie normalnym: wejście do trybu funkcji użytkownika  W trybie funkcji użytkownika: powrót o jeden poziom menu  Uwaga:  Ikona   jest odpowiednikiem ikony   w innych klawiaturach systemu ProSYS. Zakończenie polecenia lub potwierdzenie danych do zapisu  Uwaga:  Ikona   jest odpowiednikiem ikony    w innych klawiaturach systemu ProSYS.  Klawisze Alarmowe  Naciśnięcie obydwu klawiszy jednocześnie na co najmniej 2 sekundy uruchamia alarm pożarowy  Naciśnięcie obydwu klawiszy jednocześnie na co najmniej 2 sekundy uruchamia alarm medyczny  Naciśnięcie obydwu klawiszy jednocześnie na co najmniej 2 sekundy uruchamia sygnalizację napadu Klawisze Funkcyjne  Używane do uzbrajania grupy linii (ustawienie fabryczne) lub aktywacji wcześniej wpisanej listy poleceń (makro)  Klawisze Numeryczne   Używane do wprowadzania danych liczbowych, jeżeli zachodzi taka potrzeba.
 29Ustawienie klawiatury  Do zdefiniowania ustawień klawiatury służy poniższa procedura: 1. Nacisnąć  na dwie sekundy aż pojawi się menu ustawień klawiatury   2. Wybrać odpowiednią ikonę, używając klawiszy  :  Jasność  Kontrast  Poziom głośności  Język Uwaga:  Wybierz wersję językową zgodną z wersją centrali ProSYS.  3. Nacisnąć   4. Naciskać aby uzyskać właściwe ustawienie parametru 5. Nacisnąć  aby zapisać wybrane ustawienie 6. Nacisnąć  aby wyjść z menu ustawień klawiatury Uwaga: Ustawień dla każdej klawiatury należy dokonywać oddzielnie. Blokada Klawiatury Aby zablokować klawiaturę:   Nacisnąć jednocześnie  i przytrzymać  przez  2 sekundy klawisze   oraz  .  Klawiatura wygeneruje sygnał akustyczny a na wyświetlaczu pojawi się ikona³wskazując, że klawiatura jest zablokowana.   Aby odblokować klawiaturę: Nacisnąć jednocześnie  i przytrzymać  przez  2 sekundy klawisze   oraz  .
 30Umieść Tag zbliżeniowy jak na rysunkach poniżej:   Parametry techniczne  Pobór prądu ProSYS KP ProSYS KPP  13.8V +/-10%, 30 mA typowy/185 mA max. 13.8V +/-10%, 30 mA typowy/210 mA max. Podłączenie do centrali  Magistrala 4-żyłowa (BUS), do 300 m od centrali Wymiary 210 mm x 152 mm x 20 mm  Temperatura pracy -10°C to 40°C  Temperatura składowania -20°C to 60°C  Częstotliwość czytnika zbliżeniowego 13.56MHz Informacja do zamówień Model Opis ProSYS KP Klawiatura dotykowa ProSYS  ProSYS KPP Klawiatura dotykowa ProSYS z czytnikiem zbliżeniowym  13.56MHz RP200KT 10 Tagów zbliżeniowych dla klawiatury dotykowej i systemu Agility (13.56MHz)
 31  Dotyková klávesnice CZ Úvod Dotyková klávesnice od RISCO Group je štíhlá 7" obrazovka s tlačítky určená pro bezpečnostní systém ProSYS. Klávesnice je kompatibilní se všemi verzemi ProSYS a je k dispozici ve verzi s nebo bez proximity čtečky.Tlačítka na obrazovce umožňují ovládat a programovat všechny rysy vašeho bezpečnostního systému. Detailní informace o programování systému ProSYS najdete v Instalačním a Uživatelském manuálu. Instalace Postup instalace k panelu ProSYS je na straně 2. Indikace Svítí  Napájení je zapnuté (AC i baterie) Nesvítí Bez napájení Pomalu bliká  Systém v programování  Power Rychle bliká  Porucha systému Svítí  Systém je plně nebo částečně aktivován Nesvítí  Systém je deaktivován Pomalu bliká  Systém je v odchodovém zpoždění  Arm Rychle bliká  Poplach Svítí Systém je v částečné aktivaci nebo je nějaká zóna přemostěna Poznámka:  Ikona   je ekvivalent klávesy  na ostatních klávesnicích ProSYS.  Stay/ Bypass Nesvítí  Žádná zóna v systému není přemostěna Svítí  Systém je připraven k aktivaci Nesvítí  Systém není připraven k aktivaci  Ready  Pomalu bliká Systém je připraven k aktivaci, zatímco vstupní/odchodová zóna zůstává otevřená Svítí Požární poplach Nesvítí Normální režim  Fire Bliká  Porucha požárního okruhu Svítí Zóna/klávesnice/externí modul má otevřený tamper  Tamper  Nesvítí  Všechny zóny jsou v normálním režimu  Proximity  Bliká  Indikuje, že klávesnice má proximity čtečku
 32Ikony Ikony na klávesnici můžou být použity pro různé funkce uvedené níže. Ovládací klávesy V normálním pracovním režimu: Použita na plnou aktivaci  V uživatelském menu: Použita na změnu dat V normálním pracovním režimu: Použita na částečnou aktivaci  V uživatelském menu: Použita na změnu dat  Použito na deaktivaci systému po zadání uživatelského kódu  Použito na listování v menu nahoru nebo posunu kurzoru doleva  Použito na listování v menu dolu nebo posunu kurzoru doprava  Poskytne informace o stavu systému (stiskněte na 2 vteřiny) V normálním pracovním režimu: Použito na vstup do Uživatelského menu V uživatelské menu: Použito na jeden krok zpět v menu  Poznámka:  Ikona   je ekvivalent klávesy    na ostatních klávesnicích ProSYS. Použito na ukončení příkazu a potvrzení uložení provedených změn.  Poznámka:  Ikona   je ekvivalent klávesy   na ostatních klávesnicích ProSYS. Nouzové klávesy  Stisknutím obou ikon současně na nejméně 2 vteřiny aktivujete požární poplach.   Stisknutím obou ikon současně na nejméně 2 vteřiny aktivujete zdravotní poplach.  Stisknutím obou ikon současně na nejméně 2 vteřiny aktivujete policejní (Panik) poplach. Funkční klávesy  Tyto klávesy se používají na aktivaci skupin zón (standartně) nebo na aktivaci předdefinovaných sérií příkazů (maker).      Numerické klávesy  Tyto ikony se používají na zadávání číslic, když je to požadováno.
 33Nastavení klávesnice Postup definice nastavení klávesnice: 1. Stiskněte na 2 vteřiny ikonu   dokud se neobjeví menu nastavení klávesnice. 2. Vyberte příslušnou ikonu použitím kláves  :  Jas  Kontrast  Hlasitost  Jazyk Poznámka:  Nastavte shodný jazyk klávesnice s panelem ProSYS. 3. Stiskněte ikonu  . 4. Stiskněte ikony pro přizpůsobení úrovně nastavení. 5. Stiskněte ikonu   pro uložení úprav. 6. Stiskněte ikonu   pro odchod z menu nastavení klávesnice. Poznámka: Každá klávesnice musí být definována samostatně. Zámek klávesnice Postup pro uzamčení klávesnice: Stiskněte současně klávesnici   a   na 2 vteřiny. Klávesnice pípne a na LCD displeji se zobrazí ikona³, která signalizuje, že klávesnice je uzamčená.  Postup pro odemknutí klávesnice: Stiskněte současně klávesnici   a   na 2 vteřiny.
 34Ukázka použití proximity přívěšku:  Technická specifikace  Proudový odběr ProSYS KP ProSYS KPP  13.8V +/-10%, 30 mA typicky/185 mA max. 13.8V +/-10%, 30 mA typicky/210 mA max. Připojení k hlavnímu panelu 4-drátová sběrnice, až 300 m od hlavního panelu Rozměry 210 mm x 152 mm x 20 mm  Pracovní teplota -10°C až 40°C  Skladovací teplota -20°C až 60°C  Prox. RF Frekvence  13.56MHz Informace pro objednávky Model Popis ProSYS KP ProSYS klávesnice s dotykovou obrazovkou ProSYS KPP ProSYS klávesnice s dotykovou obrazovkou s proximity 13.56MHz RP200KT 10 prox. přívěšků pro dotykovou obrazovku & Agility (13.56MHz)
 35  Πληκτρολόγιο με Οθόνη Αφής  Εισαγωγή  Το Πληκτρολόγιο με Οθόνη Αφής της RISCO Group είναι ένα λεπτό και σύγχρονα σχεδιασμένο πληκτρολόγιο με οθόνη αφής 7" για το Σύστημα Ασφαλείας ProSYS. Το Πληκτρολόγιο Αφής είναι συμβατό με οποιαδήποτε έκδοση ProSYS και διατίθεται με ή χωρίς αναγνώστη προσέγγισης. Το Πληκτρολόγιο Αφής σας επιτρέπει να ελέγχετε το σύστημα ασφαλείας σας, καθώς και να προγραμματίζετε τα χαρακτηριστικά του. Για αναλυτικές πληροφορίες σχετικά με τον προγραμματισμό του συστήματος ανατρέξτε στα εγχειρίδια Εγκατάστασης και Χρήσης της ProSYS.  Εγκατάσταση Για την εγκατάσταση της Οθόνης Αφής ProSYS, ανατρέξτε στη σελίδα 2. Ενδείξεις Αναμμένη Το σύστημα λειτουργεί κανονικά από το δίκτυο ηλεκτροδότησης (AC) και η εφεδρική μπαταρία είναι σε καλή κατάσταση Σβηστή Χωρίς τροφοδοσία Αργό Αναβόσβημα Το σύστημα είναι σε προγραμματισμό  Τροφοδοσία Γρήγορο Αναβόσβημα Πρόβλημα συστήματος Αναμμένη Το σύστημα είναι οπλισμένο Ολικά ή Μερικά Σβηστή Το σύστημα είναι αφοπλισμένο Αργό Αναβόσβημα Το σύστημα είναι σε Χρονοκαθυστέρηση Εξόδου   Οπλισμός Γρήγορο Αναβόσβημα Κατάσταση συναγερμού Αναμμένη Το σύστημα είναι Μερικά Οπλισμένο ή σε λειτουργία Παράκαμψης Ζώνης Σημείωση:  Το εικονίδιο   είναι ισοδύναμο με το εικονίδιο  των υπολοίπων πληκτρολογίων ProSYS.  Παραμονή/Παράκαμψη Σβηστή Δεν υπάρχουν ζώνες σε παράκαμψη στο σύστημα Αναμμένη Το σύστημα είναι έτοιμο να οπλιστεί Σβηστή Το σύστημα δεν είναι έτοιμο να οπλιστεί  Ready Αργό Αναβόσβημα Το σύστημα είναι έτοιμο να οπλιστεί ενώ η ζώνη εξόδου/εισόδου παραμένει ανοικτή  Αναμμένη Συναγερμός πυρκαγιάς σε εξέλιξη Σβηστή Κανονική λειτουργία  Πυρκαγιά Αναβόσβημα Πρόβλημα στο κύκλωμα πυρκαγιάς Αναμμένη Έχει γίνει παραβίαση ζώνης/πληκτρολογίου/εξωτερικής διάταξης  Παραβίαση Σβηστή Όλες οι ζώνες λειτουργούν κανονικά  Προσέγγιση Αναβόσβημα Δηλώνει ότι το πληκτρολόγιο διαθέτει αναγνώστη προσέγγισης
 36Πλήκτρα Τα πλήκτρα του πληκτρολογίου μπορούν να χρησιμοποιηθούν για μια ποικιλία λειτουργιών, όπως αναλύεται ακολούθως. Πλήκτρα Ελέγχου Σε Συνήθη Λειτουργία: Χρησιμοποιείται για Ολικό οπλισμό  Στο μενού Λειτουργίες Χρήστη: Χρησιμοποιείται για αλλαγή δεδομένων Σε Συνήθη Λειτουργία: Χρησιμοποιείται για οπλισμό Παραμονής (Μερικό)  Στο μενού Λειτουργίες Χρήστη: Χρησιμοποιείται για αλλαγή δεδομένων  Χρησιμοποιείται για αφοπλισμό του συστήματος μετά την εισαγωγή κωδικού χρήστη.  Χρησιμοποιείται για μετακίνηση προς τα πάνω σε μια λίστα ή μετακίνηση του κέρσορα προς τα αριστερά  Χρησιμοποιείται για μετακίνηση προς τα κάτω σε μια λίστα ή μετακίνηση του κέρσορα προς τα δεξιά  Εμφανίζει την κατάσταση του συστήματος (πιέστε για 2 δευτερόλεπτα) Σε Συνήθη Λειτουργία: Χρησιμοποιείται για εισαγωγή στο μενού Λειτουργίες Χρήστη  Στο μενού Λειτουργίες Χρήστη: Χρησιμοποιείται για να μετακινηθείτε ένα βήμα προς τα πίσω στο μενού  Σημείωση:  Το πλήκτρο   είναι ισοδύναμο με το πλήκτρο των υπολοίπων πληκτρολογίων ProSYS. Χρησιμοποιείται για ολοκλήρωση εντολών και επιβεβαίωση δεδομένων προς αποθήκευση  Σημείωση:  Το πλήκτρο   είναι ισοδύναμο με το πλήκτρο των υπολοίπων πληκτρολογίων ProSYS. Πλήκτρα Ανάγκης  Η ταυτόχρονη πίεση και των δύο πλήκτρων \U 2.15\D 2.15για τουλάχιστον δύο δευτερόλεπτα ενεργοποιεί συναγερμό Πυρκαγιάς  Η ταυτόχρονη πίεση και των δύο πλήκτρων για τουλάχιστον δύο δευτερόλεπτα ενεργοποιεί συναγερμό Ανάγκης  Η ταυτόχρονη πίεση και των δύο πλήκτρων για τουλάχιστον δύο δευτερόλεπτα ενεργοποιεί συναγερμό Αστυνομίας (Πανικού) Πλήκτρα Λειτουργίας Χρησιμοποιούνται για την όπλιση ομάδων ζωνών (αρχική ρύθμιση) ή για την ενεργοποίηση μιας προγραμματισμένης σειράς εντολών (μακροεντολές) Αριθμητικά Πλήκτρα Χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή αριθμών όταν απαιτείται
 37Ρυθμίσεις Πληκτρολογίου Για να ορίσετε τις ρυθμίσεις του πληκτρολογίου ακολουθήστε την εξής διαδικασία: 1. Πιέστε για δύο δευτερόλεπτα μέχρι να εμφανιστεί το μενού Ρυθμίσεις Πληκτρολογίου 2. Επιλέξτε το επιθυμητό εικονίδιο χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα :  Φωτεινότητα  Αντίθεση  Ένταση  Γλώσσα Σημείωση:  Ρυθμίστε τη γλώσσα πληκτρολογίου σύμφωνα με τη γλώσσα στον πίνακα ProSYS. 3. Πιέστε  4. Πιέστε για να προσαρμόσετε το επίπεδο των ρυθμίσεων 5. Πιέστε  για να αποθηκεύσετε τη ρύθμιση 6. Πιέστε  για να βγείτε από το μενού ρυθμίσεων Πληκτρολογίου Σημείωση: Οι ρυθμίσεις για κάθε πληκτρολόγιο πρέπει να οριστούν ξεχωριστά. Κλείδωμα πληκτρολογίου Για να κλειδώσετε το πληκτρολόγιο:  Πιέστε    και ταυτόχρονα για 2 δευτερόλεπτα.  Το πληκτρολόγιο θα κάνει έναν σύντομο ήχο και θα εμφανιστεί το εικονίδιο ³στην οθόνη για να ενημερώσει ότι το πληκτρολόγιο έχει κλειδωθεί.  Για να ξεκλειδώσετε το πληκτρολόγιο: Πιέστε  και ταυτόχρονα για 2 δευτερόλεπτα.
 38Πλησιάστε την Κάρτα Προσέγγισης ως εξής:  Τεχνικά Χαρακτηριστικά  Κατανάλωση Ρεύματος ProSYS KP ProSYS KPP  13.8V +/-10%, 30 mA τυπική/185 mA μέγιστη 13.8V +/-10%, 30 mA τυπική/210 mA μέγιστη Σύνδεση Κεντρικού Πίνακα BUS 4-καλωδίων, μέχρι 300 m από τον Κεντρικό Πίνακα Διαστάσεις 210 mm x 152 mm x 20 mm (8.2" x 5.9" x 0.7") Θερμοκρασία λειτουργίας -10°C έως 40°C (14°F έως 131°F) Θερμοκρασία αποθήκευσης -20°C έως 60°C (-4°F έως 140°F) Ραδιοσυχνότητα Προσέγγισης 13.56MHz Πληροφορίες Παραγγελίας Μοντέλο Περιγραφή ProSYS KP Πληκτρολόγιο με Οθόνη Αφής ProSYS ProSYS KPP Πληκτρολόγιο με Οθόνη Αφής ProSYS και σύστημα Προσέγγισης 13.56MHz RP200KT 10 κάρτες προσέγγισης για το Πληκτρολόγιο Αφής & Agility (13.56MHz)
 39FCC Note This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.  FCC ID: JE4PROSYSKPP  This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: a)  Reorient or relocate the receiving antenna. b)  Increase the separation between the equipment and receiver. c)  Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. d)  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician.  FCC Warning The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user's authority to operate the equipment.   RTTE Compliance Statement Hereby, RISCO Group declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. For the CE Declaration of Conformity please refer to our website: www.riscogroup.com.   RISCO Group Limited Warranty RISCO Group and its subsidiaries and affiliates ("Seller") warrants its products to be free from defects in materials and workmanship under normal use for 24 months from the date of production. Because Seller does not install or connect the product and because the product may be used in conjunction with products not manufactured by the Seller, Seller cannot guarantee the performance of the security system which uses this product. Seller's obligation and liability under this warranty is expressly limited to repairing and replacing, at Seller's option, within a reasonable time after the date of delivery, any product not meeting the specifications. Seller makes no other warranty, expressed or implied, and makes no warranty of merchantability or of fitness for any particular purpose. In no case shall seller be liable for any consequential or incidental damages for breach of this or any other warranty, expressed or implied, or upon any other basis of liability whatsoever. Seller's obligation under this warranty shall not include any transportation charges or costs of installation or any liability for direct, indirect, or consequential damages or delay. Seller does not represent that its product may not be compromised or circumvented; that the product will prevent any personal injury or property loss by burglary, robbery, fire or otherwise; or that the product will in all cases provide adequate warning or protection.  Buyer understands that a properly installed and maintained alarm may only reduce the risk of burglary, robbery or fire without warning, but is not insurance or a guaranty that such event will not occur or that there will be no personal injury or property loss as a result thereof. Consequently seller shall have no liability for any personal injury, property damage or loss based on a claim that the product fails to give warning. However, if seller is held liable, whether directly or indirectly, for any loss or damage arising under this limited warranty or otherwise, regardless of cause or origin, seller's maximum liability shall not exceed the purchase price of the product, which shall be complete and exclusive remedy against seller. No employee or representative of Seller is authorized to change this warranty in any way or grant any other warranty. WARNING: This product should be tested at least once a week.
 Contacting RISCO Group RISCO Group is committed to customer service and product support. You can contact us through our website www.riscogroup.com or as follows:   United Kingdom Tel: +44-161-655-5500 technical@riscogroup.co.uk USA Tel: +1-631-719-4400 support-usa@riscogroup.com Italy Tel: +39-02-66590054 support@riscogroup.it Brazil Tel: +55-11-3661-8767  support-br@riscogroup.com Spain Tel: +34-91-490-2133 support-es@riscogroup.com China Tel: +86-21-52-39-0066 support-cn@riscogroup.com France Tel: +33-164-73-28-50 support-fr@riscogroup.com Poland Tel: +48-22-500-28-40 support-pl@riscogroup.com BENELUX Tel: +32-2522-7622 support-be@riscogroup.com Israel Tel: +972-3-963-7777 support@riscogroup.com                   All rights reserved.  No part of this document may be reproduced in any form without prior written permission from the publisher.  © RISCO Group   03/10                        5IN1222 F

Navigation menu