Risco PROSYSKPP Touch screen keypad User Manual 5IN1222 E
Risco Ltd. Touch screen keypad 5IN1222 E
Risco >
manual
Installing the ProSYS Touchscreen Keypad ID ID 01 OFF OFF OFF OFF 09 OFF OFF OFF ON 02 ON OFF OFF OFF 10 ON OFF OFF ON 03 OFF ON OFF OFF 11 OFF ON OFF ON 04 ON ON OFF OFF 12 ON ON OFF ON 05 OFF OFF ON OFF 13 OFF OFF ON ON 06 ON OFF ON OFF 14 ON OFF ON ON 07 OFF ON ON OFF 15 OFF ON ON ON 08 ON ON ON OFF 16 ON ON ON ON Touchscreen Keypad Introduction RISCO Group's Touchscreen Keypad is a slim and contemporary designed 7" touchscreen keypad for the ProSYS Security System. The Touchscreen Keypad is compatible with any ProSYS version and is available with or without a proximity reader. The Touchscreen Keypad enables to control your security system as well as program its features. For detailed information on programming the system refer to the ProSYS Installer and User manuals. Installation For the ProSYS Touchscreen installation procedure, refer to page 2. Indicators Off System is operating properly from AC power and backup battery is in good condition No power Slow Flash System is programming Rapid Flash On Off Slow Flash Rapid Flash System trouble System is armed in Full Arm or Stay Arm mode System is disarmed System is in Exit Delay Alarm condition On Power Arm System is in Stay Arm or Zone Bypass mode Stay/ Bypass Ready On The icon is equivalent to the keypads. Off On Off Tamper Proximity icon on other ProSYS On Off Flashing On Off No bypass zones in system System is ready to be armed System is not ready to be armed System is ready to be armed while exit/entry zone remains open Fire alarm in progress Normal operation Fire circuit problem Zone/keypad/external module has been tampered All zones are operating normally Flashing Indicates that the keypad has a proximity reader Slow Flash Fire Note: Keys The keys on the keypad can be used for a variety of functions as explained below. Control Keys In Normal Operation mode: Used for Away arming In User Functions menu: Used to change data In Normal Operation mode: Used for Stay arming In User Functions menu: Used to change data Used to disarm the system after a user code is entered Used to scroll up a list or to move the cursor to the left Used to scroll down a list or to move the cursor to the right Provides the system status (press for 2 seconds) In Normal Operation mode: Used to enter the User Functions menu In User Functions menu: Used to move back one step in the menu Note: The key is equivalent to the key on other ProSYS keypads. Used to terminate commands and confirm data to be stored Note: The key is equivalent to the key on other ProSYS keypads. Emergency Keys Pressing both keys simultaneously for at least two seconds activates a Fire alarm Pressing both keys simultaneously for at least two seconds activates an Emergency alarm Pressing both keys simultaneously for at least two seconds activates a Police (Panic) alarm Function Keys Used to arm groups of zones (by default) or to activate a prerecorded series of commands (macros) Note: For ProSYS UK version: Keys and are inactive. Numerical Keys Used to input numeric numbers when required Keypad Settings To define keypad settings follow this procedure: for two seconds until the Keypad Settings 1. Press menu appears 2. Select the relevant icon using the keys: Brightness Contrast Volume Language Note: Set the keypad language according to the language in the ProSYS panel. 3. Press to adjust the level settings 4. Press 5. Press to save the adjustment 6. Press to exit the Keypad settings menu Note: Each keypad's settings must be defined separately. Keypad Lock To lock the keypad: Press and simultaneously for 2 seconds. The keypad will beep and the been locked. ³icon will appear on the LCD screen to notify that the keypad has To release the keypad lock: Press and simultaneously for 2 seconds. Present the Proximity Tag as shown below: Technical Specifications Current Consumption ProSYS KP ProSYS KPP Main Panel Connection Dimensions Operating temperature Storage temperature Prox. RF Frequency 13.8V +/-10%, 30 mA typical/185 mA max. 13.8V +/-10%, 30 mA typical/210 mA max. 4-wire BUS, up to 300 m (1000 ft) from Main Panel 210 mm x 152 mm x 20 mm (8.2" x 5.9" x 0.7") -10°C to 40°C (14°F to 131°F) -20°C to 60°C (-4°F to 140°F) 13.56MHz Ordering Information Model ProSYS KP ProSYS KPP Description ProSYS Touchscreen Keypad ProSYS Touchscreen Keypad with Proximity 13.56MHz RP200KT 10 prox keytags for Touchscreen & Agility (13.56MHz) Tastiera Touchscreen IT Introduzione La Tastiera Touchscreen di RISCO Group è una tastiera con display touchscreen a 7" compatta e moderna realizzata per il sistema ProSYS. La Tastiera Touchscreen è compatibile con qualsiasi versione di ProSYS ed è disponibile con o senza lettore di prossimità integrato. La tastiera Touchscreen permette di controllare il proprio sistema di sicurezza così come programmare le sue funzioni. Per informazioni dettagliate sulla programmazione del sistema fare riferimento ai manuali Tecnico e Utente della ProSYS. Installazione Per la procedura di installazione della Tastiera ProSYS Touchscreen, fare riferimento a pagina 2. Indicatori Acceso Alimentazione Spento Lampeggio Lento Lampeggio Rapido Acceso Inserimento Inserimento Parziale / Esclusione Zona Spento Lampeggio Lento Lampeggio Rapido Acceso Indica che il sistema è in modo Tempo di Ritardo in Uscita Indica un allarme Nota: è equivalente all’icona sulle altre tastiere Spento Lampeggiante Indica che la tastiera ha il lettore di prossimità integrato Lampeggio Lento Spento Lampeggiante Prossimità Indica che i sensori del sistema sono inseriti; eventuali intrusioni verranno segnalate con un allarme Indica che i sensori del sistema sono disinseriti Indica che tutte le zone funzionano normalmente e il sistema è in modo Inserimento Totale. Indica che il sistema è pronto all’inserimento Indica che il sistema non è pronto all’inserimento Indica che il sistema è pronto all’inserimento mentre c’è una o più zone temporizzate rimaste aperte o zone programmate come inserimento forzato aperte. Le zone programmate come inserimento forzato verranno automaticamente escluse dall’inserimento Indica che si sono verificati un allarme o un’emergenza incendio Indica che tutte le zone incendio funzionano correttamente Indica che è stato rilevato un problema nel circuito incendio ed è necessario un controllo Indica che un dispositivo collegato al sistema è stato manomesso Indica che tutte le zone funzionano normalmente Acceso Manomissione Indica la presenza di un guasto L’icona ProSYS. Acceso Spento Incendio Indica che il sistema è in modo Funzioni Utente Indica che risulta esclusa almeno una zona, o che è stato selezionato il modo Inserimento Parziale Spento Pronto all’Inserimento Indica che il sistema è in funzione con la normale rete elettrica e che la batteria di riserva è in buone condizioni Indica che il sistema non è in funzione a causa di una mancanza di alimentazione (sia elettrica che della batteria di riserva) ed è quindi necessario un controllo Acceso Tasti I tasti della tastiera possono essere utilizzati per compiere numerose funzioni come spiegato sotto. Tasti di Comando In Modo di Funzionamento Normale: Attiva l’Inserimento Totale Nel Menù Funzioni Utente: Modifica i dati In Modo di Funzionamento Normale: Attiva l’Inserimento Parziale Nel Menù Funzioni Utente: Modifica i dati Disinserisce il sistema dopo l’inserimento del codice utente Scorre un elenco verso l’alto/Sposta il cursore verso sinistra Scorre un elenco verso il basso/Sposta il cursore verso destra Informa sullo stato del sistema (premere per 2 secondi) In Modo di Funzionamento Normale: Attiva il modo Funzioni Utente Nel Menù Funzioni Utente: Viene utilizzato per uscire dal menù corrente Nota: Il tasto è equivalente al tasto sulle altre tastiere ProSYS. Termina i comandi e conferma i dati da memorizzare Nota: Il tasto è equivalente al tasto sulle altre tastiere ProSYS. Tasti Emergenza Premendo simultaneamente e per almeno due secondi i tasti, si attiverà un allarme incendio Premendo simultaneamente e per almeno due secondi i tasti, si invierà un allarme di soccorso medico Premendo simultaneamente e per almeno due secondi i tasti, si attiverà un allarme panico Tasti Funzione I tasti funzione vengono usati di default per inserire gruppi di zone definiti dal tecnico oppure i tasti funzione possono anche essere usati per attivare una serie di comandi memorizzati (Funzioni Macro) Tasti Numerici I tasti numerici vengono usati per digitare i codici numerici necessari per inserire e disinserire il sistema, attivare gli allarmi di emergenza e per molte altre funzioni Impostazioni Tastiera Per programmare le impostazioni della tastiera seguire la procedura seguente: 1. Premere per due secondi finché non appare il menù delle impostazioni della tastiera 2. Selezionare l’icona relativa l’impostazione desiderata utilizzando i tasti Luminosità Contrasto Volume Lingua Nota: Impostare la lingua della tastiera conformemente a quella in uso sulla centrale. 3. Premere per regolare il livello dell’impostazione 4. Premere 5. Premere per salvare la regolazione effettuata 6. Premere per uscire dal menù delle impostazioni della Tastiera Nota: Ogni impostazione della tastiera deve essere programmata separatamente. Blocco della Tastiera Per bloccare la tastiera: Premere simultaneamente i tasti La tastiera emetterà un tono e l’icona è stata bloccata. per 2 secondi. ³apparirà sullo schermo LCD per notificare che la tastiera Per disattivare il blocco tastiera: Premere simultaneamente i tasti per 2 secondi. Avvicinare il Tag di Prossimità nella posizione tratteggiata riportata sotto: Specifiche Tecniche Assorbimento di Corrente Modello: ProSYS KP Modello: ProSYS KPP 13.8V +/-10%, 30mA nom./185 mA max. 13.8V +/-10%, 30mA nom./210 mA max. Collegamento con la Centrale 4 fili BUS, fino a 300 metri dalla Centrale Dimensioni 210 mm x 152 mm x 20 mm Temperatura di funzionamento Da -10°C a 40°C (Da 14°F a 131°F) Temperatura di stoccaggio Da -20°C a 60°C (Da -4°F a 140°F) Frequenza RF Prossimità 13.56MHz Come Ordinare Modello ProSYS KP ProSYS KPP RP200KT 10 Descrizione Tastiera ProSYS Touchscreen Tastiera ProSYS Touchscreen con Lettore di Prossimità integrato (13.56MHz) 10 chiavi tag di prossimità per Touchscreen e Agility (13.56MHz) ES Teclado Táctil Introducción El Teclado Táctil de RISCO Group es un delgado teclado táctil de 7’’, con un diseño moderno, para los sistemas de seguridad ProSYS. El Teclado Táctil es compatible con cualquier versión de ProSYS, y está disponible con o sin lector de proximidad. El Teclado Táctil le permite controlar su sistema de seguridad, así como programar sus funciones. Para una información más detallada de la programación del sistema, consulte los manuales de Instalación y Usuario de la central ProSYS. Instalación Para el proceso de instalación del Teclado Táctil ProSYS, consulte la página 2. Indicadores Encendido Alimentación Armado Apagado Parpadeo Lento Parpadeo Rápido Encendido Apagado Parpadeo Lento Parpadeo Rápido El sistema está funcionando correctamente con la alimentación de CA, y la batería de respaldo está en perfectas condiciones Sin alimentación El sistema está en modo programación Problema en el sistema El sistema está armado en modo Total o Parcial El sistema está desarmado El sistema está en el Tiempo de Salida Alarma El sistema está en Armado Parcial o hay Zonas Anuladas Parcial / Anulación Listo Incendio Tamper Proximidad Encendido Nota: El icono ProSYS. es equivalente al icono en otros teclados Apagado Encendido Apagado Parpadeo Lento Encendido Apagado Parpadeo Encendido Apagado No hay zonas anuladas en el sistema El sistema está listo para ser armado El sistema no está listo para ser armado El sistema está listo para ser armado mientras una zona de entrada/salida permanece abierta Alarma de incendio Funcionamiento normal Problema en el circuito de incendio Una zona, teclado o módulo externo ha sido saboteado Todas las zonas están funcionando normalmente Parpadeo Indica que el teclado tiene un lector de proximidad 11 Teclas Las teclas del teclado pueden usarse para diferentes funciones, como se explica a continuación. Teclas de Control En el modo Normal de funcionamiento: Se utiliza para hacer un Armado Total En el menú de Usuario: Se utiliza para cambiar los datos En el modo Normal de funcionamiento: Se utiliza para hacer un Armado Parcial En el menú de Usuario: Se utiliza para cambiar los datos Se utiliza para desarmar el sistema después de introducir un código de usuario Se utiliza para desplazar hacia arriba una lista o mover el cursor a la izquierda Se utiliza para desplazar hacia abajo una lista o mover el cursor a la derecha Proporciona el estado del sistema (mantener pulsado durante 2 segundos) En el modo Normal: Se utiliza para entrar en el menú de Usuario En el menú de Usuario: Se utiliza para retroceder un nivel en el menú Nota: La tecla es equivalente a la tecla en otros teclados ProSYS. Termina comandos y confirma los datos a ser almacenados Nota: La tecla es equivalente a la tecla en otros teclados ProSYS. Teclas de Emergencia Presionando ambas teclas simultáneamente durante al menos dos segundos activa una alarma de Incendio. Presionando ambas teclas simultáneamente durante al menos dos segundos activa una alarma de Emergencia. Presionando ambas teclas simultáneamente durante al menos dos segundos activa una alarma de Pánico (Policía). Teclas de Función Se utilizan para armar grupos de zonas (por defecto) o para activar una serie de comandos pregrabados (macros) Teclas Numéricas Se utilizan cuando es necesario introducir números. 12 Configuración del Teclado Para definir la configuración del teclado siga estos pasos: durante dos segundos hasta que aparezca el menú de Configuración del 1. Presione Teclado 2. Seleccione un icono usando las teclas Brillo Contraste Volumen Idioma Nota: Configure el idioma del teclado según el idioma de la central. 3. Presione para ajustar el nivel 4. Presione 5. Presione para guardar el ajuste 6. Presione para salir del menú de configuración Nota: La configuración de cada teclado debe definirse por separado. Bloqueo del Teclado Para bloquear las teclas: Pulsar simultáneamente las teclas durante 2 segundos. El teclado pitará y en la pantalla LCD aparecerá el icono bloqueado. ³para indicar que el teclado ha sido Para desbloquear el teclado: Pulsar simultáneamente las teclas durante 2 segundos. 13 Acercar la Llave de Proximidad como se indica: Especificaciones Técnicas Consumo de Corriente Modelo: ProSYS KP Modelo: ProSYS KPP 13,8V +/-10%, 30 mA norm./185 mA máx. 13,8V +/-10%, 30 mA norm./210 mA máx. Conexión a la central BUS de 4 hilos, hasta 300m de la central Dimensiones 210 mm x 152 mm x 20 mm Temperatura funcionamiento -10°C a 40°C (14°F a 131°F) Temperatura almacenaje -20°C a 60°C (-4°F a 140°F) Frecuencia RF Proximidad 13,56MHz Información para pedidos Modelo ProSYS KP ProSYS KPP RP200KT 14 Descripción Teclado Táctil ProSYS Teclado Táctil ProSYS con Proximidad (13,56MHz) 10 llaves de prox. para Tecl.Táctil & Agility (13,56MHz) Clavier à Ecran Tactile FR Introduction Le Clavier à Ecran Tactile de RISCO Group est un clavier au design fin et moderne muni d’un écran tactile 7”, conçu pour four fonctionner avec le système de sécurité ProSYS. Le Clavier à Ecran Tactile est compatible avec toutes les versions de ProSYS, et disponible avec ou sans lecteur de proximité intégré. Le Clavier à Ecran Tactile permet de contrôler votre système de sécurité, mais aussi de programmer ses fonctionnalités. Pour des informations détaillées sur le paramétrage du système, reportez-vous aux manuels Utilisateur et Installateur de la ProSYS. Installation Pour la procédure d’installation du Clavier à Ecran Tactile ProSYS, se référer à la page 2. Indicateurs Allumée Alimentation Armé Armé partiellement /Exclusion Eteinte Clignote Lentement Clignote Rapidement Allumée Eteinte Clignote Lentement Clignote Rapidement Incendie Autoprotection Proximité Indique que le système est en programmation Indique une condition de défaut Le système ou la partition est armé(e) Le système ou la partition est désarmé(e) Indique que le système se trouve en état de temporisation de sortie Indique un état d’alarme Au moins une zone est exclue ou le système est armé partiellement Allumée Remarque : L’icône ProSYS. Eteinte Allumée Eteinte Prêt Le système fonctionne correctement sur tension réseau (230V); la batterie de réserve est en bon état Aucune alimentation équivaut à l’icône des autres claviers Eteinte Aucune zone exclue dans le système Le système est prêt à être armé Le système n’est pas prêt à être armé Indique que le système est prêt à être armé tandis qu’une porte d’entrée / de sortie (zone type E/S ouverte) est ouverte Une alarme incendie s’est produite ou est en cours Toutes les zones incendies fonctionnent normalement Il y a un défaut dans une boucle de détection incendie Une zone, un clavier ou un module externe utilisé par le système présente une condition d’autoprotection Toutes les zones fonctionnent normalement Clignote Indique que le clavier intègre un lecteur de proximité Clignote Lentement Allumée Eteinte Clignote Allumée 15 Touches Les touches du clavier peuvent être utilisées pour plusieurs fonctions, comme expliqué ci-dessous. Touches de contrôle Fonction normale : Arme le système, une partition ou un groupe complètement Menu : Change les données Fonction normale : Arme le système, une partition ou un groupe partiellement Menu : Change les données Désarme le système après l’introduction d’un code utilisateur Déroule une liste vers le haut / déplace le curseur vers la gauche Déroule une liste vers le bas / déplace le curseur vers la droite Affiche l’état du système (maintenir appuyé pendant 2 secondes) Fonction normale : Ouvre le Menu Utilisateur Menu : Retourne au niveau précédent du menu Remarque : La touche équivaut à la touche des autres claviers ProSYS. Termine les commandes et confirme les données à sauvegarder Remarque : La touche équivaut à la touche des autres claviers ProSYS. Touches d’urgence En appuyant simultanément sur les deux touches pendant au moins deux secondes, une alarme incendie est activée En appuyant simultanément sur les deux touches pendant au moins deux secondes, une alarme assistance (médicale) est activée En appuyant simultanément sur les deux touches pendant au moins deux secondes, une alarme panique est activée Touches rapides Utilisées pour armer un groupe de zones (par défaut) ou pour activer des séries de commandes préprogrammées (macros) Touches numériques Utilisé pour entrer des données numériques (chiffres) 16 Paramètres du clavier Pour définir les paramètres du clavier, il faut : pendant 2 secondes, jusqu’à ce que le menu des Paramètres du Clavier 1. Appuyer sur apparaisse 2. Sélectionner l’icône souhaitée avec Luminosité Contraste Volume Langue Remarque : Paramétrer la langue du clavier selon la langue de la centrale. 3. Appuyer sur pour ajuster le niveau 4. Appuyer sur 5. Appuyer 6. Appuyer sur pour enregistrer le réglage pour quitter le menu des Paramètres du Clavier Remarque : Les paramètres de chaque clavier doivent être définis séparément. Verrouillage du clavier Pour verrouiller le clavier : Appuyer simultanément sur les touches Le clavier émettra un bip et l’icône verrouillé. et pendant 2 secondes. ³apparaîtra sur l’écran LCD pour notifier que le clavier est Pour déverrouiller le clavier : Appuyer simultanément sur les touches et pendant 2 secondes. 17 Présenter le Tag de Proximité comme montré ci-dessous: Spécifications Techniques Consommation Modèle : ProSYS KP Modèle : ProSYS KPP Connexion à la centrale Dimensions Température d’exploitation Température de stockage Fréquence RF de Prox. 13.8V +/-10%, 30 mA nom./185 mA max. 13.8V +/-10%, 30 mA nom./210 mA max. BUS 4 fils, jusqu’à 300m de la centrale 210 mm x 152 mm x 20 mm -10°C à 40°C (14°F à 131°F) -20°C à 60°C (-4°F à 140°F) 13.56MHz Information de Commande Modèle ProSYS KP ProSYS KPP RP200KT 18 Description Clavier à Ecran Tactile ProSYS Clavier à Ecran Tactile ProSYS avec lecteur de Proximité 13.56MHz 10 Tags de Proximité pour Claviers à Ecran Tactile & Agility (13.56MHz) Touchscreen Keypad NL Inleiding Het RISCO Group's Touchscreen Keypad is een dun en modern design keypad van 7" (17,8cm) voor het ProSYS beveiliging systeem. Het is compatible met alle ProSYS versie en beschikbaar met en zonder proximitylezer. Het Touchscreen Keypad maakt het bestuur van uw beveiliging systeem mogelijk als ook de programmering van zijn onderleden. Voor meer informatie over de programmering van het systeem zie ProSYS Installateur en Gebruikershandleiding. Installatie Raadpleeg pagina 2 voor de ProSYS Touchscreen installatie procedure. Indicators Aan Voeding Ingeschakeld Uit Knippert Langzaam Knippert Snel Aan Uit Knippert Langzaam Knippert Snel Het systeem werkt correct op stroom via het net; de stand-by batterij is in een goede toestand Geen voeding Geeft aan dat het systeem in het Gebruikersmenu staat Geeft een storingstoestand aan Het systeem of partitie is ingeschakeld Het systeem of partitie is uitgeschakeld Geeft aan dat het systeem zich in de uitloopvertraging bevindt Alarm toestand Het systeem werkt in Deels inschakeling of Zone Overbruggen modus Aan Deels/ Overbruggen De icoon is gelijkwaardig aan de ProSYS keypads. Uit Knippert Duidt aan dat het keypad heeft een proximitylezer Aan Uit Knippert Langzaam Aan Brand Sabotage Proximity icoon op andere Alle zones functioneren normaal en het systeem is ingeschakeld Het systeem is gereed om te worden ingeschakeld Het systeem is niet gereed om te worden ingeschakeld Duidt aan dat het systeem gereed is om te worden ingeschakeld terwijl een speciaal aangegeven ingang/uitgangsdeur open staat Een brandalarm is opgetreden of is recentelijk opgetreden Alle brandzones werken normaal Er is een storing waargenomen op een brandcircuit Een zone, keypad of een externe module die door het systeem gebruikt wordt is fysiek vernield of gesaboteerd Alle zones functioneren normaal Uit Gereed Opmerking: Uit Knippert Aan 19 Toetsen De keypad toetsen kan gebruiken voor verschillende functies hieronder vermelden. Sturing toetsen Normale functie: Schakelt het systeem, een partitie of een groep geheel in. Gebruikermenu: Verandert data. Normale functie: Schakelt het systeem, een partitie of een groep gedeeltelijk in. Gebruikermenu: Verandert data. Schakelt het systeem uit nadat de gebruikercode ingevoerd is. Scrolt omhoog door een lijst/beweegt de cursor naar links. Scrolt omlaag in een lijst/beweegt de cursor naar rechts. Toont de systeemstatus (toets 2 seconden induwend). Normale functie: Activeert het Gebruikermenu. Gebruikermenu: Te gebruiken om een step terug in het menu. Opmerking: De toets is gelijkwaardig aan de toets op andere ProSYS keypads. Sluit de commando's af en bevestigt data die dienen te worden opgeslagen. Opmerking: De toets is gelijkwaardig aan de toets op andere ProSYS keypads. Noodtoetsen Door tegelijkertijd op die toetsen te drukken ten minste gedurende twee seconden, wordt er een Brandalarm geactiveerd. Door tegelijkertijd op die toetsen te drukken gedurende twee seconden wordt er een Hulpalarm geactiveerd. Door tegelijkertijd op die toetsen te drukken gedurende ten minste twee seconden wordt er een Paniekalarm geactiveerd. Sneltoetsen Standaard worden de sneltoetsen gebruikt om groepen zones in te schakelen of de toetsen kunnen ook worden gebruikt om een vooraf opgenomen reeks commando's te activeren. Numerieke toetsen Te gebruiken om numeriek waarden in te tijpen als nodig. 20 Keypad instellingen Om de keypad in te stellen volg de instructies hieronder: gedurende 2 seconden tot het keypad instelling menu doorschijnt 1. Druk op toetsen: 2. Kies de juist icoon met de Helderheid Contrast Volume Taal Opmerking: Stel de taal van het keypad in volgens de taal van de centrale. 3.Druk op om de juist instelling te kiezen 4. Druk op 5. Druk op om de instelling te bewaren 6. Druk op om uit te gaan van het Keypad instelling menu Opmerking: Elke keypad moet afzonderlijk ingesteld worden. Keypad blokkering Om het keypad te blokkeren: Druk gelijktijdig op de toetsen De keypad zou piepen en de icoon keypad is geblokkeerd. en voor 2 seconden. ³zou op het scherm voorschijnen om te vermelden dat het Om het keypad te deblokkeren: Druk gelijktijdig op de toetsen en voor 2 seconden. 21 Biedt de Proximity Tag zoals hieronder getoond: Technische Specificaties Stroomverbruik Model: ProSYS KP Model: ProSYS KPP Hoofd paneel aansluiting Afmeting Bedrijfstemperatuur Opslagtemperatuur Prox. RF Frequentie 13.8V +/-10%, 30 mA typ./185 mA max. 13.8V +/-10%, 30 mA typ./210 mA max. 4-wire BUS, tot 300 m van het paneel 210 mm x 152 mm x 20 mm -10°C tot 40°C (14°F tot 131°F) -20°C tot 60°C (-4°F tot 140°F) 13.56MHz Bestelling informatie 22 Model ProSYS KP ProSYS KPP Beschrijving ProSYS Touchscreen Keypad ProSYS Touchscreen Keypad met Proximity 13.56MHz RP200KT 10 prox keytags voor Touchscreen & Agility (13.56MHz) Teclado Touchscreen (com tela sensível ao toque) Introdução O teclado touchscreen do RISCO Group é um teclado de 7 polegadas fino e moderno, com tela sensível ao toque para o sistema de segurança ProSYS. O teclado touchscreen é compatível com qualquer versão da ProSYS, e está disponível com ou sem leitor de proximidade. O teclado toucscreen permite controlar seu sistema de segurança bem como programar suas funções. Para informações mais detalhadas sobre como programar o sistema, consulte os manuais do instalador e do usuário da ProSYS. Instalação Para o procedimento de instalação da tela sensível ao toque da ProSYS, consulte a página 2. Indicadores Ativado Funcionamento Armado Desativado Piscando lentamente Piscando rapidamente Ativado Desativado Piscando lentamente Piscando rapidamente O sistema está funcionando adequadamente. A energia elétrica e a bateria de reserva estão em boas condições Não há energia O sistema está em modo de programação Problema no sistema O sistema está armado no modo Total ou Parcial O sistema está desarmado O sistema está contando o tempo de saída Condição de alarme O sistema está no modo de armado Parcial ou existem zonas Inibidas. (Bypass) Stay/ Bypass Ativado O ícone é equivalente ao ícone teclados numéricos da ProSYS. Desativado Ativado Desativado Pronto Incêndio Tamper Piscando lentamente Ativado Desativado Piscando Ativado Desativado Proximidade Nota: Piscando nos outros Nenhuma zona inibida no sistema O sistema está pronto para ser armado O sistema não está pronto para ser armado O sistema está pronto para ser armado, porém, a quando a zona de entrada/saída permanecer aberta Alarme de incêndio em funcionamento Operação normal Problema no circuito de incêndio Um módulo, zona e/ou teclado está(ão) violado(a/os/as) Todas as zonas estão operando normalmente Indica que o teclado possui um leitor de proximidade 23 Teclas As teclas no teclado podem ser utilizadas para uma variedade de funções como é descrito abaixo. Teclas de controle No modo de operação normal: Utilizada para armar forçado No menu de funções do usuário: Utilizada para modificar dados No modo de operação normal: Utilizado para armar parcial No menu de funções do usuário: Utilizada para modificar dados Utilizado para desarmar o sistema após ter sido introduzido um código de usuário Utilizada para subir na lista ou para mover o cursor para a esquerda Utilizada para descer na lista ou para remover o cursor para a direita Fornece o status do sistema (pressione por 2 segundos) No modo de operação normal: Utilizado para entrar no menu de funções do usuário No menu de funções do usuário: Utilizada para voltar uma etapa no menu Nota: A tecla é equivalente à tecla nos outros teclados numéricos da ProSYS. Utilizada para finalizar comandos e confirmar os dados a serem armazenados Nota: A tecla é equivalente à tecla nos outros teclados numéricos da ProSYS. Teclas de emergência Ao pressionar ambas as teclas simultaneamente por pelo menos dois segundos, ativará o alarme de incêndio Ao pressionar ambas as teclas simultaneamente por pelo menos dois segundos, ativará o alarme de emergência Ao pressionar ambas as teclas simultaneamente por pelo menos dois segundos, ativará o alarme de pânico Teclas de função Utilizadas para armar grupos de zonas (por padrão) ou para ativar uma série de comandos pré-gravados (macros) Teclas numéricas Utilizadas para introduzir números quando necessário 24 Configurações do teclado numérico Para definir as configurações do teclado numérico, siga o procedimento a seguir: por dois segundos até aparecer o menu de configurações do teclado numérico 1. Pressione 2. Selecione o ícone relevante utilizando as teclas Brilho Contraste Volume Idioma Nota: Configure o idioma do teclado numérico de acordo com o idioma no painel do ProSYS. 3. Pressione para ajustar as configurações do nível 4. Pressione 5. Pressione para salvar o ajuste 6. Pressione para sair do menu de configurações do teclado numérico Nota: Cada configuração do teclado numérico deve ser definida separadamente. Teclado numérico bloqueado Para bloquear o teclado numérico: Pressione simultaneamente por 2 segundos. Soará um bip no painel numérico e o ícone está bloqueado. ³aparecerá na tela LCD para avisar que o teclado Para liberar o teclado numérico: Pressione simultaneamente por 2 segundos. 25 Aproxime o cartão de proximidade conforme indicado abaixo: Especificações técnicas Corrente de consumo ProSYS KP ProSYS KPP Conexão do painel principal Dimensões Temperatura de operação Temperatura de armazenamento Freqüência de rádio do leitor de proximidade 13,8V +/-10%, 30 mA típica/185 mA máx. 13,8V +/-10%, 30 mA típica/210 mA máx. Barramento 4-fios, até 300 m do painel principal 210 mm x 152 mm x 20 mm -10°C a 40°C -20°C a 60°C 13,56MHz Informações para encomenda 26 Modelo ProSYS KP ProSYS KPP Descrição RP200KT 10 Tags (identificadores) de proximidade para o teclado Touchscreen da ProSYS ou para o teclado da Agility (13,56MHz) Teclado Touchscreen da ProSYS Teclado Touchscreen da ProSYS com proximidade de 13,56MHz PL Klawiatura Dotykowa Wstęp Klawiatura dotykowa RISCO Group to nowoczesne urządzenie, z siedmiocalowym wyświetlaczem, przeznaczone do współpracy z rodziną central alarmowych ProSYS. Jest ono kompatybilne z dowolną wersją centrali. Klawiatura dotykowa występuje w dwóch wersjach, z których jedna zawiera dodatkowo czytnik zbliżeniowy. Umożliwia zarówno sterowanie systemem jak też programowanie jego parametrów. Szczegółowe informacje dotyczące programowania systemu znajdują się w Instrukcji Instalacji oraz Poradniku Użytkownika systemu ProSYS. Instalacja Instalowanie klawiatury dotykowej ProSYS należy przeprowadzić zgodnie z informacjami umieszczonymi na stronie 2. Wskaźniki Świeci się Zasilanie Arm Uzbrojenie częściowe lub stan blokady Gotowość Wygaszony Wolne miganie Szybkie miganie Świeci się Wygaszony Wolne miganie Szybkie miganie Sabotaż Czytnik zbliżeniowy System w trybie programowania Awaria w systemie System jest uzbrojony całkowicie lub częściowo System jest rozbrojony System w trakcie opóźnienia na wyjście System w stanie alarmu System jest uzbrojony częściowo lub znajduje się w trybie blokady linii Świeci się Uwaga: Ikona jest odpowiednikiem ikony klawiaturach systemu ProSYS. Wygaszony Świeci się Wygaszony Wolne miganie Pożar Prawidłowe zasilanie sieciowe AC oraz właściwy stan naładowania akumulatora. Brak zasilania Świeci się Wygaszony Miganie Świeci się Wygaszony Miganie w innych Brak zablokowanych linii w systemie System jest gotowy do uzbrojenia System nie jest gotowy do uzbrojenia System jest gotowy do uzbrojenia kiedy linia opóźniona pozostaje naruszona (otwarta) W trakcie alarmu pożarowego Tryb normalny Problem w obwodzie p.poż. Sabotaż linii/klawiatury/innych modułów Tryb normalny Wskazuje na wyposażenie klawiatury w czytnik zbliżeniowy 27 Klawisze Klawisze klawiatury mogą być użyte do różnych funkcji, zgodnie z poniższym opisem: Klawisze Sterujące W trybie normalnym: do uzbrajanie całkowitego W trybie funkcji użytkownika: do zmiany danych W trybie normalnym: do uzbrajanie częściowego W trybie funkcji użytkownika: do zmiany danych Do rozbrojenia systemu po wprowadzeniu kodu użytkownika Do przewijania do góry listy parametrów (opcji) lub przesuwania kursora w lewo Do przewijania do dołu listy parametrów (opcji) lub przesuwania kursora w prawo Prezentacja stanu systemu (nacisnąć na 2 sekundy) W trybie normalnym: wejście do trybu funkcji użytkownika W trybie funkcji użytkownika: powrót o jeden poziom menu Uwaga: Ikona jest odpowiednikiem ikony w innych klawiaturach systemu ProSYS. Zakończenie polecenia lub potwierdzenie danych do zapisu Uwaga: Ikona ProSYS. jest odpowiednikiem ikony w innych klawiaturach systemu Klawisze Alarmowe Naciśnięcie obydwu klawiszy jednocześnie na co najmniej 2 sekundy uruchamia alarm pożarowy Naciśnięcie obydwu klawiszy jednocześnie na co najmniej 2 sekundy uruchamia alarm medyczny Naciśnięcie obydwu klawiszy jednocześnie na co najmniej 2 sekundy uruchamia sygnalizację napadu Klawisze Funkcyjne Używane do uzbrajania grupy linii (ustawienie fabryczne) lub aktywacji wcześniej wpisanej listy poleceń (makro) Klawisze Numeryczne Używane do wprowadzania danych liczbowych, jeżeli zachodzi taka potrzeba. 28 Ustawienie klawiatury Do zdefiniowania ustawień klawiatury służy poniższa procedura: na dwie sekundy aż pojawi się menu ustawień klawiatury 1. Nacisnąć 2. Wybrać odpowiednią ikonę, używając klawiszy Jasność Kontrast Poziom głośności Język Uwaga: Wybierz wersję językową zgodną z wersją centrali ProSYS. 3. Nacisnąć aby uzyskać właściwe ustawienie parametru 4. Naciskać 5. Nacisnąć aby zapisać wybrane ustawienie 6. Nacisnąć aby wyjść z menu ustawień klawiatury Uwaga: Ustawień dla każdej klawiatury należy dokonywać oddzielnie. Blokada Klawiatury Aby zablokować klawiaturę: Nacisnąć jednocześnie i przytrzymać przez 2 sekundy klawisze oraz Klawiatura wygeneruje sygnał akustyczny a na wyświetlaczu pojawi się ikona klawiatura jest zablokowana. ³wskazując, że Aby odblokować klawiaturę: Nacisnąć jednocześnie i przytrzymać przez 2 sekundy klawisze oraz 29 Umieść Tag zbliżeniowy jak na rysunkach poniżej: Parametry techniczne Pobór prądu ProSYS KP ProSYS KPP Podłączenie do centrali Wymiary Temperatura pracy Temperatura składowania Częstotliwość czytnika zbliżeniowego 13.8V +/-10%, 30 mA typowy/185 mA max. 13.8V +/-10%, 30 mA typowy/210 mA max. Magistrala 4-żyłowa (BUS), do 300 m od centrali 210 mm x 152 mm x 20 mm -10°C to 40°C -20°C to 60°C 13.56MHz Informacja do zamówień 30 Model ProSYS KP ProSYS KPP Opis Klawiatura dotykowa ProSYS Klawiatura dotykowa ProSYS z czytnikiem zbliżeniowym 13.56MHz RP200KT 10 Tagów zbliżeniowych dla klawiatury dotykowej i systemu Agility (13.56MHz) Dotyková klávesnice CZ Úvod Dotyková klávesnice od RISCO Group je štíhlá 7" obrazovka s tlačítky určená pro bezpečnostní systém ProSYS. Klávesnice je kompatibilní se všemi verzemi ProSYS a je k dispozici ve verzi s nebo bez proximity čtečky.Tlačítka na obrazovce umožňují ovládat a programovat všechny rysy vašeho bezpečnostního systému. Detailní informace o programování systému ProSYS najdete v Instalačním a Uživatelském manuálu. Instalace Postup instalace k panelu ProSYS je na straně 2. Indikace Power Arm Stay/ Bypass Ready Fire Tamper Proximity Svítí Napájení je zapnuté (AC i baterie) Nesvítí Pomalu bliká Rychle bliká Svítí Nesvítí Pomalu bliká Rychle bliká Bez napájení Porucha systému Systém je plně nebo částečně aktivován Systém je deaktivován Svítí Poznámka: Systém v programování Systém je v odchodovém zpoždění Poplach Systém je v částečné aktivaci nebo je nějaká zóna přemostěna Ikona ProSYS. je ekvivalent klávesy na ostatních klávesnicích Nesvítí Svítí Nesvítí Pomalu bliká Svítí Nesvítí Bliká Svítí Nesvítí Žádná zóna v systému není přemostěna Systém je připraven k aktivaci Systém není připraven k aktivaci Systém je připraven k aktivaci, zatímco vstupní/odchodová zóna zůstává otevřená Požární poplach Normální režim Porucha požárního okruhu Zóna/klávesnice/externí modul má otevřený tamper Všechny zóny jsou v normálním režimu Bliká Indikuje, že klávesnice má proximity čtečku 31 Ikony Ikony na klávesnici můžou být použity pro různé funkce uvedené níže. Ovládací klávesy V normálním pracovním režimu: Použita na plnou aktivaci V uživatelském menu: Použita na změnu dat V normálním pracovním režimu: Použita na částečnou aktivaci V uživatelském menu: Použita na změnu dat Použito na deaktivaci systému po zadání uživatelského kódu Použito na listování v menu nahoru nebo posunu kurzoru doleva Použito na listování v menu dolu nebo posunu kurzoru doprava Poskytne informace o stavu systému (stiskněte na 2 vteřiny) V normálním pracovním režimu: Použito na vstup do Uživatelského menu V uživatelské menu: Použito na jeden krok zpět v menu Poznámka: Ikona je ekvivalent klávesy na ostatních klávesnicích ProSYS. Použito na ukončení příkazu a potvrzení uložení provedených změn. Poznámka: Ikona je ekvivalent klávesy na ostatních klávesnicích ProSYS. Nouzové klávesy Stisknutím obou ikon současně na nejméně 2 vteřiny aktivujete požární poplach. Stisknutím obou ikon současně na nejméně 2 vteřiny aktivujete zdravotní poplach. Stisknutím obou ikon současně na nejméně 2 vteřiny aktivujete policejní (Panik) poplach. Funkční klávesy Tyto klávesy se používají na aktivaci skupin zón (standartně) nebo na aktivaci předdefinovaných sérií příkazů (maker). Numerické klávesy Tyto ikony se používají na zadávání číslic, když je to požadováno. 32 Nastavení klávesnice Postup definice nastavení klávesnice: 1. Stiskněte na 2 vteřiny ikonu dokud se neobjeví menu nastavení klávesnice. 2. Vyberte příslušnou ikonu použitím kláves Jas Kontrast Hlasitost Jazyk Poznámka: Nastavte shodný jazyk klávesnice s panelem ProSYS. 3. Stiskněte ikonu pro přizpůsobení úrovně nastavení. 4. Stiskněte ikony 5. Stiskněte ikonu pro uložení úprav. 6. Stiskněte ikonu pro odchod z menu nastavení klávesnice. Poznámka: Každá klávesnice musí být definována samostatně. Zámek klávesnice Postup pro uzamčení klávesnice: Stiskněte současně klávesnici na 2 vteřiny. Klávesnice pípne a na LCD displeji se zobrazí ikona uzamčená. ³, která signalizuje, že klávesnice je Postup pro odemknutí klávesnice: Stiskněte současně klávesnici na 2 vteřiny. 33 Ukázka použití proximity přívěšku: Technická specifikace Proudový odběr ProSYS KP ProSYS KPP Připojení k hlavnímu panelu Rozměry Pracovní teplota Skladovací teplota Prox. RF Frekvence 13.8V +/-10%, 30 mA typicky/185 mA max. 13.8V +/-10%, 30 mA typicky/210 mA max. 4-drátová sběrnice, až 300 m od hlavního panelu 210 mm x 152 mm x 20 mm -10°C až 40°C -20°C až 60°C 13.56MHz Informace pro objednávky 34 Model ProSYS KP ProSYS KPP Popis ProSYS klávesnice s dotykovou obrazovkou ProSYS klávesnice s dotykovou obrazovkou s proximity 13.56MHz RP200KT 10 prox. přívěšků pro dotykovou obrazovku & Agility (13.56MHz) Πληκτρολόγιο με Οθόνη Αφής Εισαγωγή Το Πληκτρολόγιο με Οθόνη Αφής της RISCO Group είναι ένα λεπτό και σύγχρονα σχεδιασμένο πληκτρολόγιο με οθόνη αφής 7" για το Σύστημα Ασφαλείας ProSYS. Το Πληκτρολόγιο Αφής είναι συμβατό με οποιαδήποτε έκδοση ProSYS και διατίθεται με ή χωρίς αναγνώστη προσέγγισης. Το Πληκτρολόγιο Αφής σας επιτρέπει να ελέγχετε το σύστημα ασφαλείας σας, καθώς και να προγραμματίζετε τα χαρακτηριστικά του. Για αναλυτικές πληροφορίες σχετικά με τον προγραμματισμό του συστήματος ανατρέξτε στα εγχειρίδια Εγκατάστασης και Χρήσης της ProSYS. Εγκατάσταση Για την εγκατάσταση της Οθόνης Αφής ProSYS, ανατρέξτε στη σελίδα 2. Ενδείξεις Αναμμένη Τροφοδοσία Σβηστή Αργό Αναβόσβημα Γρήγορο Αναβόσβημα Αναμμένη Οπλισμός Σβηστή Αργό Αναβόσβημα Γρήγορο Αναβόσβημα Το σύστημα λειτουργεί κανονικά από το δίκτυο ηλεκτροδότησης (AC) και η εφεδρική μπαταρία είναι σε καλή κατάσταση Χωρίς τροφοδοσία Το σύστημα είναι σε προγραμματισμό Πρόβλημα συστήματος Το σύστημα είναι οπλισμένο Ολικά ή Μερικά Το σύστημα είναι αφοπλισμένο Το σύστημα είναι σε Χρονοκαθυστέρηση Εξόδου Κατάσταση συναγερμού Το σύστημα είναι Μερικά Οπλισμένο ή σε λειτουργία Παράκαμψης Ζώνης Αναμμένη Παραμονή/Παράκαμψη Το εικονίδιο είναι ισοδύναμο με το εικονίδιο των υπολοίπων πληκτρολογίων ProSYS. Σβηστή Ready Πυρκαγιά Παραβίαση Αναμμένη Σβηστή Αργό Αναβόσβημα Αναμμένη Σβηστή Αναβόσβημα Αναμμένη Σβηστή Προσέγγιση Σημείωση: Αναβόσβημα Δεν υπάρχουν ζώνες σε παράκαμψη στο σύστημα Το σύστημα είναι έτοιμο να οπλιστεί Το σύστημα δεν είναι έτοιμο να οπλιστεί Το σύστημα είναι έτοιμο να οπλιστεί ενώ η ζώνη εξόδου/εισόδου παραμένει ανοικτή Συναγερμός πυρκαγιάς σε εξέλιξη Κανονική λειτουργία Πρόβλημα στο κύκλωμα πυρκαγιάς Έχει γίνει παραβίαση ζώνης/πληκτρολογίου/εξωτερικής διάταξης Όλες οι ζώνες λειτουργούν κανονικά Δηλώνει ότι το πληκτρολόγιο διαθέτει αναγνώστη προσέγγισης 35 Πλήκτρα Τα πλήκτρα του πληκτρολογίου μπορούν να χρησιμοποιηθούν για μια ποικιλία λειτουργιών, όπως αναλύεται ακολούθως. Πλήκτρα Ελέγχου Σε Συνήθη Λειτουργία: Χρησιμοποιείται για Ολικό οπλισμό Στο μενού Λειτουργίες Χρήστη: Χρησιμοποιείται για αλλαγή δεδομένων Σε Συνήθη Λειτουργία: Χρησιμοποιείται για οπλισμό Παραμονής (Μερικό) Στο μενού Λειτουργίες Χρήστη: Χρησιμοποιείται για αλλαγή δεδομένων Χρησιμοποιείται για αφοπλισμό του συστήματος μετά την εισαγωγή κωδικού χρήστη. Χρησιμοποιείται για μετακίνηση προς τα πάνω σε μια λίστα ή μετακίνηση του κέρσορα προς τα αριστερά Χρησιμοποιείται για μετακίνηση προς τα κάτω σε μια λίστα ή μετακίνηση του κέρσορα προς τα δεξιά Εμφανίζει την κατάσταση του συστήματος (πιέστε για 2 δευτερόλεπτα) Σε Συνήθη Λειτουργία: Χρησιμοποιείται για εισαγωγή στο μενού Λειτουργίες Χρήστη Στο μενού Λειτουργίες Χρήστη: Χρησιμοποιείται για να μετακινηθείτε ένα βήμα προς τα πίσω στο μενού Σημείωση: Το πλήκτρο ProSYS. είναι ισοδύναμο με το πλήκτρο των υπολοίπων πληκτρολογίων Χρησιμοποιείται για ολοκλήρωση εντολών και επιβεβαίωση δεδομένων προς αποθήκευση Σημείωση: Το πλήκτρο είναι ισοδύναμο με το πλήκτρο πληκτρολογίων ProSYS. των υπολοίπων Πλήκτρα Ανάγκης για τουλάχιστον \D 2.15\U 2.15Η ταυτόχρονη πίεση και των δύο πλήκτρων δύο δευτερόλεπτα ενεργοποιεί συναγερμό Πυρκαγιάς Η ταυτόχρονη πίεση και των δύο πλήκτρων για τουλάχιστον δύο δευτερόλεπτα ενεργοποιεί συναγερμό Ανάγκης Η ταυτόχρονη πίεση και των δύο πλήκτρων για τουλάχιστον δύο δευτερόλεπτα ενεργοποιεί συναγερμό Αστυνομίας (Πανικού) Πλήκτρα Λειτουργίας Χρησιμοποιούνται για την όπλιση ομάδων ζωνών (αρχική ρύθμιση) ή για την ενεργοποίηση μιας προγραμματισμένης σειράς εντολών (μακροεντολές) Αριθμητικά Πλήκτρα Χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή αριθμών όταν απαιτείται 36 Ρυθμίσεις Πληκτρολογίου Για να ορίσετε τις ρυθμίσεις του πληκτρολογίου ακολουθήστε την εξής διαδικασία: 1. Πιέστε για δύο δευτερόλεπτα μέχρι να εμφανιστεί το μενού Ρυθμίσεις Πληκτρολογίου 2. Επιλέξτε το επιθυμητό εικονίδιο χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα Φωτεινότητα Αντίθεση Ένταση Γλώσσα Σημείωση: Ρυθμίστε τη γλώσσα πληκτρολογίου σύμφωνα με τη γλώσσα στον πίνακα ProSYS. 3. Πιέστε για να προσαρμόσετε το επίπεδο των ρυθμίσεων 4. Πιέστε 5. Πιέστε για να αποθηκεύσετε τη ρύθμιση 6. Πιέστε για να βγείτε από το μενού ρυθμίσεων Πληκτρολογίου Σημείωση: Οι ρυθμίσεις για κάθε πληκτρολόγιο πρέπει να οριστούν ξεχωριστά. Κλείδωμα πληκτρολογίου Για να κλειδώσετε το πληκτρολόγιο: Πιέστε και ταυτόχρονα για 2 δευτερόλεπτα. Το πληκτρολόγιο θα κάνει έναν σύντομο ήχο και θα εμφανιστεί το εικονίδιο ενημερώσει ότι το πληκτρολόγιο έχει κλειδωθεί. ³στην οθόνη για να Για να ξεκλειδώσετε το πληκτρολόγιο: Πιέστε και ταυτόχρονα για 2 δευτερόλεπτα. 37 Πλησιάστε την Κάρτα Προσέγγισης ως εξής: Τεχνικά Χαρακτηριστικά Κατανάλωση Ρεύματος ProSYS KP ProSYS KPP Σύνδεση Κεντρικού Πίνακα Διαστάσεις Θερμοκρασία λειτουργίας Θερμοκρασία αποθήκευσης Ραδιοσυχνότητα Προσέγγισης 13.8V +/-10%, 30 mA τυπική/185 mA μέγιστη 13.8V +/-10%, 30 mA τυπική/210 mA μέγιστη BUS 4-καλωδίων, μέχρι 300 m από τον Κεντρικό Πίνακα 210 mm x 152 mm x 20 mm (8.2" x 5.9" x 0.7") -10°C έως 40°C (14°F έως 131°F) -20°C έως 60°C (-4°F έως 140°F) 13.56MHz Πληροφορίες Παραγγελίας Μοντέλο ProSYS KP ProSYS KPP RP200KT 38 Περιγραφή Πληκτρολόγιο με Οθόνη Αφής ProSYS Πληκτρολόγιο με Οθόνη Αφής ProSYS και σύστημα Προσέγγισης 13.56MHz 10 κάρτες προσέγγισης για το Πληκτρολόγιο Αφής & Agility (13.56MHz) FCC Note This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC ID: JE4PROSYSKPP This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: a) Reorient or relocate the receiving antenna. b) Increase the separation between the equipment and receiver. c) Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. d) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician. FCC Warning The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user's authority to operate the equipment. RTTE Compliance Statement Hereby, RISCO Group declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. For the CE Declaration of Conformity please refer to our website: www.riscogroup.com. RISCO Group Limited Warranty RISCO Group and its subsidiaries and affiliates ("Seller") warrants its products to be free from defects in materials and workmanship under normal use for 24 months from the date of production. Because Seller does not install or connect the product and because the product may be used in conjunction with products not manufactured by the Seller, Seller cannot guarantee the performance of the security system which uses this product. Seller's obligation and liability under this warranty is expressly limited to repairing and replacing, at Seller's option, within a reasonable time after the date of delivery, any product not meeting the specifications. Seller makes no other warranty, expressed or implied, and makes no warranty of merchantability or of fitness for any particular purpose. In no case shall seller be liable for any consequential or incidental damages for breach of this or any other warranty, expressed or implied, or upon any other basis of liability whatsoever. Seller's obligation under this warranty shall not include any transportation charges or costs of installation or any liability for direct, indirect, or consequential damages or delay. Seller does not represent that its product may not be compromised or circumvented; that the product will prevent any personal injury or property loss by burglary, robbery, fire or otherwise; or that the product will in all cases provide adequate warning or protection. Buyer understands that a properly installed and maintained alarm may only reduce the risk of burglary, robbery or fire without warning, but is not insurance or a guaranty that such event will not occur or that there will be no personal injury or property loss as a result thereof. Consequently seller shall have no liability for any personal injury, property damage or loss based on a claim that the product fails to give warning. However, if seller is held liable, whether directly or indirectly, for any loss or damage arising under this limited warranty or otherwise, regardless of cause or origin, seller's maximum liability shall not exceed the purchase price of the product, which shall be complete and exclusive remedy against seller. No employee or representative of Seller is authorized to change this warranty in any way or grant any other warranty. WARNING: This product should be tested at least once a week. 39 Contacting RISCO Group RISCO Group is committed to customer service and product support. You can contact us through our website www.riscogroup.com or as follows: United Kingdom USA Tel: +44-161-655-5500 Tel: +1-631-719-4400 technical@riscogroup.co.uk support-usa@riscogroup.com Italy Brazil Tel: +39-02-66590054 Tel: +55-11-3661-8767 support@riscogroup.it support-br@riscogroup.com Spain China Tel: +34-91-490-2133 Tel: +86-21-52-39-0066 support-es@riscogroup.com support-cn@riscogroup.com France Poland Tel: +33-164-73-28-50 Tel: +48-22-500-28-40 support-fr@riscogroup.com support-pl@riscogroup.com BENELUX Israel Tel: +32-2522-7622 Tel: +972-3-963-7777 support-be@riscogroup.com support@riscogroup.com All rights reserved. No part of this document may be reproduced in any form without prior written permission from the publisher. © RISCO Group 03/10 5IN1222 F
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : No XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.0-c316 44.253921, Sun Oct 01 2006 17:14:39 Producer : Acrobat Distiller 8.0.0 (Windows) Creator Tool : PScript5.dll Version 5.2 Modify Date : 2010:03:07 10:33:01+02:00 Create Date : 2010:01:13 11:05:13+02:00 Metadata Date : 2010:03:07 10:33:01+02:00 Format : application/pdf Title : Microsoft Word - 5IN1222 E.doc Creator : haviva_s Document ID : uuid:709adef4-4882-4871-abe3-5b6db56a808c Instance ID : uuid:fb491825-1847-4631-8fb3-dc0ff4262245 Has XFA : No Page Count : 40 Author : haviva_sEXIF Metadata provided by EXIF.tools