Risco PROSYSKPP Touch screen keypad User Manual 5IN1222 E

Risco Ltd. Touch screen keypad 5IN1222 E

manual

Download: Risco PROSYSKPP Touch screen keypad User Manual 5IN1222 E
Mirror Download [FCC.gov]Risco PROSYSKPP Touch screen keypad User Manual 5IN1222 E
Document ID1250455
Application IDZ+4+rnMWinQZAK6UDMKXGw==
Document Descriptionmanual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize136.35kB (1704428 bits)
Date Submitted2010-03-10 00:00:00
Date Available2010-03-11 00:00:00
Creation Date2010-01-13 11:05:13
Producing SoftwareAcrobat Distiller 8.0.0 (Windows)
Document Lastmod2010-03-07 10:33:01
Document TitleMicrosoft Word - 5IN1222 E.doc
Document CreatorPScript5.dll Version 5.2
Document Author: haviva_s

Installing the ProSYS Touchscreen Keypad
ID
ID
01
OFF
OFF
OFF
OFF
09
OFF
OFF
OFF
ON
02
ON
OFF
OFF
OFF
10
ON
OFF
OFF
ON
03
OFF
ON
OFF
OFF
11
OFF
ON
OFF
ON
04
ON
ON
OFF
OFF
12
ON
ON
OFF
ON
05
OFF
OFF
ON
OFF
13
OFF
OFF
ON
ON
06
ON
OFF
ON
OFF
14
ON
OFF
ON
ON
07
OFF
ON
ON
OFF
15
OFF
ON
ON
ON
08
ON
ON
ON
OFF
16
ON
ON
ON
ON
Touchscreen Keypad
Introduction
RISCO Group's Touchscreen Keypad is a slim and contemporary designed 7" touchscreen keypad
for the ProSYS Security System. The Touchscreen Keypad is compatible with any ProSYS version
and is available with or without a proximity reader. The Touchscreen Keypad enables to control
your security system as well as program its features.
For detailed information on programming the system refer to the ProSYS Installer and User manuals.
Installation
For the ProSYS Touchscreen installation procedure, refer to page 2.
Indicators
Off
System is operating properly from AC power and backup
battery is in good condition
No power
Slow Flash
System is programming
Rapid Flash
On
Off
Slow Flash
Rapid Flash
System trouble
System is armed in Full Arm or Stay Arm mode
System is disarmed
System is in Exit Delay
Alarm condition
On
Power
Arm
System is in Stay Arm or Zone Bypass mode
Stay/
Bypass
Ready
On
The
icon is equivalent to the
keypads.
Off
On
Off
Tamper
Proximity
icon on other ProSYS
On
Off
Flashing
On
Off
No bypass zones in system
System is ready to be armed
System is not ready to be armed
System is ready to be armed while exit/entry zone
remains open
Fire alarm in progress
Normal operation
Fire circuit problem
Zone/keypad/external module has been tampered
All zones are operating normally
Flashing
Indicates that the keypad has a proximity reader
Slow Flash
Fire
Note:
Keys
The keys on the keypad can be used for a variety of functions as explained below.
Control Keys
In Normal Operation mode: Used for Away arming
In User Functions menu: Used to change data
In Normal Operation mode: Used for Stay arming
In User Functions menu: Used to change data
Used to disarm the system after a user code is entered
Used to scroll up a list or to move the cursor to the left
Used to scroll down a list or to move the cursor to the right
Provides the system status (press for 2 seconds)
In Normal Operation mode: Used to enter the User Functions menu
In User Functions menu: Used to move back one step in the menu
Note:
The
key is equivalent to the
key on other ProSYS keypads.
Used to terminate commands and confirm data to be stored
Note:
The
key is equivalent to the
key on other ProSYS keypads.
Emergency Keys
Pressing both keys simultaneously for at least two seconds activates a Fire
alarm
Pressing both keys simultaneously for at least two seconds activates an
Emergency alarm
Pressing both keys simultaneously for at least two seconds activates a
Police (Panic) alarm
Function Keys
Used to arm groups of zones (by default) or to activate a prerecorded series
of commands (macros)
Note:
For ProSYS UK version: Keys
and
are inactive.
Numerical Keys
Used to input numeric numbers when required
Keypad Settings
To define keypad settings follow this procedure:
for two seconds until the Keypad Settings
1. Press
menu appears
2. Select the relevant icon using the
keys:
Brightness
Contrast
Volume
Language
Note:
Set the keypad language according to the language in the ProSYS panel.
3. Press
to adjust the level settings
4. Press
5. Press
to save the adjustment
6. Press
to exit the Keypad settings menu
Note:
Each keypad's settings must be defined separately.
Keypad Lock
To lock the keypad:
Press
and
simultaneously for 2 seconds.
The keypad will beep and the
been locked.
³icon will appear on the LCD screen to notify that the keypad has
To release the keypad lock:
Press
and
simultaneously for 2 seconds.
Present the Proximity Tag as shown below:
Technical Specifications
Current Consumption
ProSYS KP
ProSYS KPP
Main Panel Connection
Dimensions
Operating temperature
Storage temperature
Prox. RF Frequency
13.8V +/-10%, 30 mA typical/185 mA max.
13.8V +/-10%, 30 mA typical/210 mA max.
4-wire BUS, up to 300 m (1000 ft) from Main
Panel
210 mm x 152 mm x 20 mm (8.2" x 5.9" x 0.7")
-10°C to 40°C (14°F to 131°F)
-20°C to 60°C (-4°F to 140°F)
13.56MHz
Ordering Information
Model
ProSYS KP
ProSYS KPP
Description
ProSYS Touchscreen Keypad
ProSYS Touchscreen Keypad with Proximity 13.56MHz
RP200KT
10 prox keytags for Touchscreen & Agility (13.56MHz)
Tastiera Touchscreen
IT
Introduzione
La Tastiera Touchscreen di RISCO Group è una tastiera con display touchscreen a 7" compatta e
moderna realizzata per il sistema ProSYS. La Tastiera Touchscreen è compatibile con qualsiasi
versione di ProSYS ed è disponibile con o senza lettore di prossimità integrato. La tastiera
Touchscreen permette di controllare il proprio sistema di sicurezza così come programmare le sue
funzioni.
Per informazioni dettagliate sulla programmazione del sistema fare riferimento ai manuali Tecnico
e Utente della ProSYS.
Installazione
Per la procedura di installazione della Tastiera ProSYS Touchscreen, fare riferimento a pagina 2.
Indicatori
Acceso
Alimentazione
Spento
Lampeggio
Lento
Lampeggio
Rapido
Acceso
Inserimento
Inserimento
Parziale /
Esclusione
Zona
Spento
Lampeggio
Lento
Lampeggio
Rapido
Acceso
Indica che il sistema è in modo Tempo di Ritardo in Uscita
Indica un allarme
Nota:
è equivalente all’icona
sulle altre tastiere
Spento
Lampeggiante
Indica che la tastiera ha il lettore di prossimità integrato
Lampeggio
Lento
Spento
Lampeggiante
Prossimità
Indica che i sensori del sistema sono inseriti; eventuali
intrusioni verranno segnalate con un allarme
Indica che i sensori del sistema sono disinseriti
Indica che tutte le zone funzionano normalmente e il sistema è
in modo Inserimento Totale.
Indica che il sistema è pronto all’inserimento
Indica che il sistema non è pronto all’inserimento
Indica che il sistema è pronto all’inserimento mentre c’è una o
più zone temporizzate rimaste aperte o zone programmate
come inserimento forzato aperte. Le zone programmate come
inserimento forzato verranno automaticamente escluse
dall’inserimento
Indica che si sono verificati un allarme o un’emergenza
incendio
Indica che tutte le zone incendio funzionano correttamente
Indica che è stato rilevato un problema nel circuito incendio ed
è necessario un controllo
Indica che un dispositivo collegato al sistema è stato
manomesso
Indica che tutte le zone funzionano normalmente
Acceso
Manomissione
Indica la presenza di un guasto
L’icona
ProSYS.
Acceso
Spento
Incendio
Indica che il sistema è in modo Funzioni Utente
Indica che risulta esclusa almeno una zona, o che è stato
selezionato il modo Inserimento Parziale
Spento
Pronto
all’Inserimento
Indica che il sistema è in funzione con la normale rete elettrica
e che la batteria di riserva è in buone condizioni
Indica che il sistema non è in funzione a causa di una
mancanza di alimentazione (sia elettrica che della batteria di
riserva) ed è quindi necessario un controllo
Acceso
Tasti
I tasti della tastiera possono essere utilizzati per compiere numerose funzioni come spiegato sotto.
Tasti di Comando
In Modo di Funzionamento Normale: Attiva l’Inserimento Totale
Nel Menù Funzioni Utente: Modifica i dati
In Modo di Funzionamento Normale: Attiva l’Inserimento Parziale
Nel Menù Funzioni Utente: Modifica i dati
Disinserisce il sistema dopo l’inserimento del codice utente
Scorre un elenco verso l’alto/Sposta il cursore verso sinistra
Scorre un elenco verso il basso/Sposta il cursore verso destra
Informa sullo stato del sistema (premere per 2 secondi)
In Modo di Funzionamento Normale: Attiva il modo Funzioni Utente
Nel Menù Funzioni Utente: Viene utilizzato per uscire dal menù corrente
Nota:
Il tasto
è equivalente al tasto
sulle altre tastiere ProSYS.
Termina i comandi e conferma i dati da memorizzare
Nota:
Il tasto
è equivalente al tasto
sulle altre tastiere ProSYS.
Tasti Emergenza
Premendo simultaneamente e per almeno due secondi i tasti, si attiverà un
allarme incendio
Premendo simultaneamente e per almeno due secondi i tasti, si invierà un
allarme di soccorso medico
Premendo simultaneamente e per almeno due secondi i tasti, si attiverà un
allarme panico
Tasti Funzione
I tasti funzione vengono usati di default per inserire gruppi di zone definiti dal
tecnico oppure i tasti funzione possono anche essere usati per attivare una serie
di comandi memorizzati (Funzioni Macro)
Tasti Numerici
I tasti numerici vengono usati per digitare i codici numerici necessari per inserire
e disinserire il sistema, attivare gli allarmi di emergenza e per molte altre funzioni
Impostazioni Tastiera
Per programmare le impostazioni della tastiera seguire la procedura seguente:
1. Premere
per due secondi finché non appare il menù delle impostazioni della tastiera
2. Selezionare l’icona relativa l’impostazione desiderata utilizzando i tasti
Luminosità
Contrasto
Volume
Lingua
Nota:
Impostare la lingua della tastiera conformemente a quella in uso sulla centrale.
3. Premere
per regolare il livello dell’impostazione
4. Premere
5. Premere
per salvare la regolazione effettuata
6. Premere
per uscire dal menù delle impostazioni della Tastiera
Nota:
Ogni impostazione della tastiera deve essere programmata separatamente.
Blocco della Tastiera
Per bloccare la tastiera:
Premere simultaneamente i tasti
La tastiera emetterà un tono e l’icona
è stata bloccata.
per 2 secondi.
³apparirà sullo schermo LCD per notificare che la tastiera
Per disattivare il blocco tastiera:
Premere simultaneamente i tasti
per 2 secondi.
Avvicinare il Tag di Prossimità nella posizione tratteggiata riportata sotto:
Specifiche Tecniche
Assorbimento di Corrente
Modello: ProSYS KP
Modello: ProSYS KPP
13.8V +/-10%, 30mA nom./185 mA max.
13.8V +/-10%, 30mA nom./210 mA max.
Collegamento con la Centrale
4 fili BUS, fino a 300 metri dalla Centrale
Dimensioni
210 mm x 152 mm x 20 mm
Temperatura di funzionamento
Da -10°C a 40°C (Da 14°F a 131°F)
Temperatura di stoccaggio
Da -20°C a 60°C (Da -4°F a 140°F)
Frequenza RF Prossimità
13.56MHz
Come Ordinare
Modello
ProSYS KP
ProSYS KPP
RP200KT
10
Descrizione
Tastiera ProSYS Touchscreen
Tastiera ProSYS Touchscreen con Lettore di Prossimità
integrato (13.56MHz)
10 chiavi tag di prossimità per Touchscreen e Agility (13.56MHz)
ES
Teclado Táctil
Introducción
El Teclado Táctil de RISCO Group es un delgado teclado táctil de 7’’, con un diseño moderno, para
los sistemas de seguridad ProSYS. El Teclado Táctil es compatible con cualquier versión de
ProSYS, y está disponible con o sin lector de proximidad. El Teclado Táctil le permite controlar su
sistema de seguridad, así como programar sus funciones.
Para una información más detallada de la programación del sistema, consulte los manuales de
Instalación y Usuario de la central ProSYS.
Instalación
Para el proceso de instalación del Teclado Táctil ProSYS, consulte la página 2.
Indicadores
Encendido
Alimentación
Armado
Apagado
Parpadeo
Lento
Parpadeo
Rápido
Encendido
Apagado
Parpadeo
Lento
Parpadeo
Rápido
El sistema está funcionando correctamente con la
alimentación de CA, y la batería de respaldo está en
perfectas condiciones
Sin alimentación
El sistema está en modo programación
Problema en el sistema
El sistema está armado en modo Total o Parcial
El sistema está desarmado
El sistema está en el Tiempo de Salida
Alarma
El sistema está en Armado Parcial o hay Zonas Anuladas
Parcial /
Anulación
Listo
Incendio
Tamper
Proximidad
Encendido
Nota:
El icono
ProSYS.
es equivalente al icono
en otros teclados
Apagado
Encendido
Apagado
Parpadeo
Lento
Encendido
Apagado
Parpadeo
Encendido
Apagado
No hay zonas anuladas en el sistema
El sistema está listo para ser armado
El sistema no está listo para ser armado
El sistema está listo para ser armado mientras una zona
de entrada/salida permanece abierta
Alarma de incendio
Funcionamiento normal
Problema en el circuito de incendio
Una zona, teclado o módulo externo ha sido saboteado
Todas las zonas están funcionando normalmente
Parpadeo
Indica que el teclado tiene un lector de proximidad
11
Teclas
Las teclas del teclado pueden usarse para diferentes funciones, como se explica a continuación.
Teclas de Control
En el modo Normal de funcionamiento: Se utiliza para hacer un Armado Total
En el menú de Usuario: Se utiliza para cambiar los datos
En el modo Normal de funcionamiento: Se utiliza para hacer un Armado
Parcial
En el menú de Usuario: Se utiliza para cambiar los datos
Se utiliza para desarmar el sistema después de introducir un código de
usuario
Se utiliza para desplazar hacia arriba una lista o mover el cursor a la izquierda
Se utiliza para desplazar hacia abajo una lista o mover el cursor a la derecha
Proporciona el estado del sistema (mantener pulsado durante 2 segundos)
En el modo Normal: Se utiliza para entrar en el menú de Usuario
En el menú de Usuario: Se utiliza para retroceder un nivel en el menú
Nota:
La tecla
es equivalente a la tecla
en otros teclados ProSYS.
Termina comandos y confirma los datos a ser almacenados
Nota:
La tecla
es equivalente a la tecla
en otros teclados ProSYS.
Teclas de Emergencia
Presionando ambas teclas simultáneamente durante al menos dos segundos
activa una alarma de Incendio.
Presionando ambas teclas simultáneamente durante al menos dos segundos
activa una alarma de Emergencia.
Presionando ambas teclas simultáneamente durante al menos dos segundos
activa una alarma de Pánico (Policía).
Teclas de Función
Se utilizan para armar grupos de zonas (por defecto) o para activar una serie
de comandos pregrabados (macros)
Teclas Numéricas
Se utilizan cuando es necesario introducir números.
12
Configuración del Teclado
Para definir la configuración del teclado siga estos pasos:
durante dos segundos hasta que aparezca el menú de Configuración del
1. Presione
Teclado
2. Seleccione un icono usando las teclas
Brillo
Contraste
Volumen
Idioma
Nota:
Configure el idioma del teclado según el idioma de la central.
3. Presione
para ajustar el nivel
4. Presione
5. Presione
para guardar el ajuste
6. Presione
para salir del menú de configuración
Nota:
La configuración de cada teclado debe definirse por separado.
Bloqueo del Teclado
Para bloquear las teclas:
Pulsar simultáneamente las teclas
durante 2 segundos.
El teclado pitará y en la pantalla LCD aparecerá el icono
bloqueado.
³para indicar que el teclado ha sido
Para desbloquear el teclado:
Pulsar simultáneamente las teclas
durante 2 segundos.
13
Acercar la Llave de Proximidad como se indica:
Especificaciones Técnicas
Consumo de Corriente
Modelo: ProSYS KP
Modelo: ProSYS KPP
13,8V +/-10%, 30 mA norm./185 mA máx.
13,8V +/-10%, 30 mA norm./210 mA máx.
Conexión a la central
BUS de 4 hilos, hasta 300m de la central
Dimensiones
210 mm x 152 mm x 20 mm
Temperatura funcionamiento
-10°C a 40°C (14°F a 131°F)
Temperatura almacenaje
-20°C a 60°C (-4°F a 140°F)
Frecuencia RF Proximidad
13,56MHz
Información para pedidos
Modelo
ProSYS KP
ProSYS KPP
RP200KT
14
Descripción
Teclado Táctil ProSYS
Teclado Táctil ProSYS con Proximidad (13,56MHz)
10 llaves de prox. para Tecl.Táctil & Agility (13,56MHz)
Clavier à Ecran Tactile
FR
Introduction
Le Clavier à Ecran Tactile de RISCO Group est un clavier au design fin et moderne muni d’un
écran tactile 7”, conçu pour four fonctionner avec le système de sécurité ProSYS. Le Clavier à
Ecran Tactile est compatible avec toutes les versions de ProSYS, et disponible avec ou sans
lecteur de proximité intégré. Le Clavier à Ecran Tactile permet de contrôler votre système de
sécurité, mais aussi de programmer ses fonctionnalités.
Pour des informations détaillées sur le paramétrage du système, reportez-vous aux manuels
Utilisateur et Installateur de la ProSYS.
Installation
Pour la procédure d’installation du Clavier à Ecran Tactile ProSYS, se référer à la page 2.
Indicateurs
Allumée
Alimentation
Armé
Armé
partiellement
/Exclusion
Eteinte
Clignote
Lentement
Clignote
Rapidement
Allumée
Eteinte
Clignote
Lentement
Clignote
Rapidement
Incendie
Autoprotection
Proximité
Indique que le système est en programmation
Indique une condition de défaut
Le système ou la partition est armé(e)
Le système ou la partition est désarmé(e)
Indique que le système se trouve en état de
temporisation de sortie
Indique un état d’alarme
Au moins une zone est exclue ou le système est armé
partiellement
Allumée
Remarque :
L’icône
ProSYS.
Eteinte
Allumée
Eteinte
Prêt
Le système fonctionne correctement sur tension
réseau (230V); la batterie de réserve est en bon état
Aucune alimentation
équivaut à l’icône
des autres claviers
Eteinte
Aucune zone exclue dans le système
Le système est prêt à être armé
Le système n’est pas prêt à être armé
Indique que le système est prêt à être armé tandis
qu’une porte d’entrée / de sortie (zone type E/S
ouverte) est ouverte
Une alarme incendie s’est produite ou est en cours
Toutes les zones incendies fonctionnent normalement
Il y a un défaut dans une boucle de détection incendie
Une zone, un clavier ou un module externe utilisé par
le système présente une condition d’autoprotection
Toutes les zones fonctionnent normalement
Clignote
Indique que le clavier intègre un lecteur de proximité
Clignote
Lentement
Allumée
Eteinte
Clignote
Allumée
15
Touches
Les touches du clavier peuvent être utilisées pour plusieurs fonctions, comme expliqué ci-dessous.
Touches de contrôle
Fonction normale : Arme le système, une partition ou un groupe complètement
Menu : Change les données
Fonction normale : Arme le système, une partition ou un groupe partiellement
Menu : Change les données
Désarme le système après l’introduction d’un code utilisateur
Déroule une liste vers le haut / déplace le curseur vers la gauche
Déroule une liste vers le bas / déplace le curseur vers la droite
Affiche l’état du système (maintenir appuyé pendant 2 secondes)
Fonction normale : Ouvre le Menu Utilisateur
Menu : Retourne au niveau précédent du menu
Remarque :
La touche
équivaut à la touche
des autres claviers ProSYS.
Termine les commandes et confirme les données à sauvegarder
Remarque :
La touche
équivaut à la touche
des autres claviers ProSYS.
Touches d’urgence
En appuyant simultanément sur les deux touches pendant au moins deux
secondes, une alarme incendie est activée
En appuyant simultanément sur les deux touches pendant au moins deux
secondes, une alarme assistance (médicale) est activée
En appuyant simultanément sur les deux touches pendant au moins deux
secondes, une alarme panique est activée
Touches rapides
Utilisées pour armer un groupe de zones (par défaut) ou pour activer des
séries de commandes préprogrammées (macros)
Touches numériques
Utilisé pour entrer des données numériques (chiffres)
16
Paramètres du clavier
Pour définir les paramètres du clavier, il faut :
pendant 2 secondes, jusqu’à ce que le menu des Paramètres du Clavier
1. Appuyer sur
apparaisse
2. Sélectionner l’icône souhaitée avec
Luminosité
Contraste
Volume
Langue
Remarque :
Paramétrer la langue du clavier selon la langue de la centrale.
3. Appuyer sur
pour ajuster le niveau
4. Appuyer sur
5. Appuyer
6. Appuyer sur
pour enregistrer le réglage
pour quitter le menu des Paramètres du Clavier
Remarque :
Les paramètres de chaque clavier doivent être définis séparément.
Verrouillage du clavier
Pour verrouiller le clavier :
Appuyer simultanément sur les touches
Le clavier émettra un bip et l’icône
verrouillé.
et
pendant 2 secondes.
³apparaîtra sur l’écran LCD pour notifier que le clavier est
Pour déverrouiller le clavier :
Appuyer simultanément sur les touches
et
pendant 2 secondes.
17
Présenter le Tag de Proximité comme montré ci-dessous:
Spécifications Techniques
Consommation
Modèle : ProSYS KP
Modèle : ProSYS KPP
Connexion à la centrale
Dimensions
Température d’exploitation
Température de stockage
Fréquence RF de Prox.
13.8V +/-10%, 30 mA nom./185 mA max.
13.8V +/-10%, 30 mA nom./210 mA max.
BUS 4 fils, jusqu’à 300m de la centrale
210 mm x 152 mm x 20 mm
-10°C à 40°C (14°F à 131°F)
-20°C à 60°C (-4°F à 140°F)
13.56MHz
Information de Commande
Modèle
ProSYS KP
ProSYS KPP
RP200KT
18
Description
Clavier à Ecran Tactile ProSYS
Clavier à Ecran Tactile ProSYS avec lecteur de
Proximité 13.56MHz
10 Tags de Proximité pour Claviers à Ecran Tactile &
Agility (13.56MHz)
Touchscreen Keypad
NL
Inleiding
Het RISCO Group's Touchscreen Keypad is een dun en modern design keypad van 7" (17,8cm)
voor het ProSYS beveiliging systeem. Het is compatible met alle ProSYS versie en beschikbaar
met en zonder proximitylezer. Het Touchscreen Keypad maakt het bestuur van uw beveiliging
systeem mogelijk als ook de programmering van zijn onderleden.
Voor meer informatie over de programmering van het systeem zie ProSYS Installateur en
Gebruikershandleiding.
Installatie
Raadpleeg pagina 2 voor de ProSYS Touchscreen installatie procedure.
Indicators
Aan
Voeding
Ingeschakeld
Uit
Knippert
Langzaam
Knippert
Snel
Aan
Uit
Knippert
Langzaam
Knippert
Snel
Het systeem werkt correct op stroom via het net; de
stand-by batterij is in een goede toestand
Geen voeding
Geeft aan dat het systeem in het Gebruikersmenu staat
Geeft een storingstoestand aan
Het systeem of partitie is ingeschakeld
Het systeem of partitie is uitgeschakeld
Geeft aan dat het systeem zich in de uitloopvertraging
bevindt
Alarm toestand
Het systeem werkt in Deels inschakeling of Zone
Overbruggen modus
Aan
Deels/
Overbruggen
De
icoon is gelijkwaardig aan de
ProSYS keypads.
Uit
Knippert
Duidt aan dat het keypad heeft een proximitylezer
Aan
Uit
Knippert
Langzaam
Aan
Brand
Sabotage
Proximity
icoon op andere
Alle zones functioneren normaal en het systeem is
ingeschakeld
Het systeem is gereed om te worden ingeschakeld
Het systeem is niet gereed om te worden ingeschakeld
Duidt aan dat het systeem gereed is om te worden
ingeschakeld terwijl een speciaal aangegeven
ingang/uitgangsdeur open staat
Een brandalarm is opgetreden of is recentelijk
opgetreden
Alle brandzones werken normaal
Er is een storing waargenomen op een brandcircuit
Een zone, keypad of een externe module die door het
systeem gebruikt wordt is fysiek vernield of
gesaboteerd
Alle zones functioneren normaal
Uit
Gereed
Opmerking:
Uit
Knippert
Aan
19
Toetsen
De keypad toetsen kan gebruiken voor verschillende functies hieronder vermelden.
Sturing toetsen
Normale functie: Schakelt het systeem, een partitie of een groep geheel in.
Gebruikermenu: Verandert data.
Normale functie: Schakelt het systeem, een partitie of een groep gedeeltelijk
in.
Gebruikermenu: Verandert data.
Schakelt het systeem uit nadat de gebruikercode ingevoerd is.
Scrolt omhoog door een lijst/beweegt de cursor naar links.
Scrolt omlaag in een lijst/beweegt de cursor naar rechts.
Toont de systeemstatus (toets 2 seconden induwend).
Normale functie: Activeert het Gebruikermenu.
Gebruikermenu: Te gebruiken om een step terug in het menu.
Opmerking:
De
toets is gelijkwaardig aan de
toets op andere ProSYS keypads.
Sluit de commando's af en bevestigt data die dienen te worden opgeslagen.
Opmerking:
De
toets is gelijkwaardig aan de
toets op andere ProSYS keypads.
Noodtoetsen
Door tegelijkertijd op die toetsen te drukken ten minste gedurende twee
seconden, wordt er een Brandalarm geactiveerd.
Door tegelijkertijd op die toetsen te drukken gedurende twee seconden wordt
er een Hulpalarm geactiveerd.
Door tegelijkertijd op die toetsen te drukken gedurende ten minste twee
seconden wordt er een Paniekalarm geactiveerd.
Sneltoetsen
Standaard worden de sneltoetsen gebruikt om groepen zones in te schakelen
of de toetsen kunnen ook worden gebruikt om een vooraf opgenomen reeks
commando's te activeren.
Numerieke toetsen
Te gebruiken om numeriek waarden in te tijpen als nodig.
20
Keypad instellingen
Om de keypad in te stellen volg de instructies hieronder:
gedurende 2 seconden tot het keypad instelling menu doorschijnt
1. Druk op
toetsen:
2. Kies de juist icoon met de
Helderheid
Contrast
Volume
Taal
Opmerking:
Stel de taal van het keypad in volgens de taal van de centrale.
3.Druk op
om de juist instelling te kiezen
4. Druk op
5. Druk op
om de instelling te bewaren
6. Druk op
om uit te gaan van het Keypad instelling menu
Opmerking:
Elke keypad moet afzonderlijk ingesteld worden.
Keypad blokkering
Om het keypad te blokkeren:
Druk gelijktijdig op de toetsen
De keypad zou piepen en de icoon
keypad is geblokkeerd.
en
voor 2 seconden.
³zou op het scherm voorschijnen om te vermelden dat het
Om het keypad te deblokkeren:
Druk gelijktijdig op de toetsen
en
voor 2 seconden.
21
Biedt de Proximity Tag zoals hieronder getoond:
Technische Specificaties
Stroomverbruik
Model: ProSYS KP
Model: ProSYS KPP
Hoofd paneel aansluiting
Afmeting
Bedrijfstemperatuur
Opslagtemperatuur
Prox. RF Frequentie
13.8V +/-10%, 30 mA typ./185 mA max.
13.8V +/-10%, 30 mA typ./210 mA max.
4-wire BUS, tot 300 m van het paneel
210 mm x 152 mm x 20 mm
-10°C tot 40°C (14°F tot 131°F)
-20°C tot 60°C (-4°F tot 140°F)
13.56MHz
Bestelling informatie
22
Model
ProSYS KP
ProSYS KPP
Beschrijving
ProSYS Touchscreen Keypad
ProSYS Touchscreen Keypad met Proximity 13.56MHz
RP200KT
10 prox keytags voor Touchscreen & Agility (13.56MHz)
Teclado Touchscreen
(com tela sensível ao toque)
Introdução
O teclado touchscreen do RISCO Group é um teclado de 7 polegadas fino e moderno, com tela
sensível ao toque para o sistema de segurança ProSYS. O teclado touchscreen é compatível com
qualquer versão da ProSYS, e está disponível com ou sem leitor de proximidade. O teclado
toucscreen permite controlar seu sistema de segurança bem como programar suas funções.
Para informações mais detalhadas sobre como programar o sistema, consulte os manuais do
instalador e do usuário da ProSYS.
Instalação
Para o procedimento de instalação da tela sensível ao toque da ProSYS, consulte a página 2.
Indicadores
Ativado
Funcionamento
Armado
Desativado
Piscando
lentamente
Piscando
rapidamente
Ativado
Desativado
Piscando
lentamente
Piscando
rapidamente
O sistema está funcionando adequadamente. A
energia elétrica e a bateria de reserva estão em
boas condições
Não há energia
O sistema está em modo de programação
Problema no sistema
O sistema está armado no modo Total ou Parcial
O sistema está desarmado
O sistema está contando o tempo de saída
Condição de alarme
O sistema está no modo de armado Parcial ou
existem zonas Inibidas. (Bypass)
Stay/
Bypass
Ativado
O ícone
é equivalente ao ícone
teclados numéricos da ProSYS.
Desativado
Ativado
Desativado
Pronto
Incêndio
Tamper
Piscando
lentamente
Ativado
Desativado
Piscando
Ativado
Desativado
Proximidade
Nota:
Piscando
nos outros
Nenhuma zona inibida no sistema
O sistema está pronto para ser armado
O sistema não está pronto para ser armado
O sistema está pronto para ser armado, porém, a
quando a zona de entrada/saída permanecer
aberta
Alarme de incêndio em funcionamento
Operação normal
Problema no circuito de incêndio
Um módulo, zona e/ou teclado está(ão)
violado(a/os/as)
Todas as zonas estão operando normalmente
Indica que o teclado possui um leitor de
proximidade
23
Teclas
As teclas no teclado podem ser utilizadas para uma variedade de funções como é descrito abaixo.
Teclas de controle
No modo de operação normal: Utilizada para armar forçado
No menu de funções do usuário: Utilizada para modificar dados
No modo de operação normal: Utilizado para armar parcial
No menu de funções do usuário: Utilizada para modificar dados
Utilizado para desarmar o sistema após ter sido introduzido um código de
usuário
Utilizada para subir na lista ou para mover o cursor para a esquerda
Utilizada para descer na lista ou para remover o cursor para a direita
Fornece o status do sistema (pressione por 2 segundos)
No modo de operação normal: Utilizado para entrar no menu de funções do
usuário
No menu de funções do usuário: Utilizada para voltar uma etapa no menu
Nota:
A tecla
é equivalente à tecla
nos outros teclados numéricos da ProSYS.
Utilizada para finalizar comandos e confirmar os dados a serem
armazenados
Nota:
A tecla
é equivalente à tecla
nos outros teclados numéricos da ProSYS.
Teclas de emergência
Ao pressionar ambas as teclas simultaneamente por pelo menos dois
segundos, ativará o alarme de incêndio
Ao pressionar ambas as teclas simultaneamente por pelo menos dois
segundos, ativará o alarme de emergência
Ao pressionar ambas as teclas simultaneamente por pelo menos dois
segundos, ativará o alarme de pânico
Teclas de função
Utilizadas para armar grupos de zonas (por padrão) ou para ativar uma série
de comandos pré-gravados (macros)
Teclas numéricas
Utilizadas para introduzir números quando necessário
24
Configurações do teclado numérico
Para definir as configurações do teclado numérico, siga o procedimento a seguir:
por dois segundos até aparecer o menu de configurações do teclado numérico
1. Pressione
2. Selecione o ícone relevante utilizando as teclas
Brilho
Contraste
Volume
Idioma
Nota:
Configure o idioma do teclado numérico de acordo com o idioma no painel do ProSYS.
3. Pressione
para ajustar as configurações do nível
4. Pressione
5. Pressione
para salvar o ajuste
6. Pressione
para sair do menu de configurações do teclado numérico
Nota:
Cada configuração do teclado numérico deve ser definida separadamente.
Teclado numérico bloqueado
Para bloquear o teclado numérico:
Pressione
simultaneamente por 2 segundos.
Soará um bip no painel numérico e o ícone
está bloqueado.
³aparecerá na tela LCD para avisar que o teclado
Para liberar o teclado numérico:
Pressione
simultaneamente por 2 segundos.
25
Aproxime o cartão de proximidade conforme indicado abaixo:
Especificações técnicas
Corrente de consumo
ProSYS KP
ProSYS KPP
Conexão do painel principal
Dimensões
Temperatura de operação
Temperatura de armazenamento
Freqüência de rádio do leitor de
proximidade
13,8V +/-10%, 30 mA típica/185 mA máx.
13,8V +/-10%, 30 mA típica/210 mA máx.
Barramento 4-fios, até 300 m do painel
principal
210 mm x 152 mm x 20 mm
-10°C a 40°C
-20°C a 60°C
13,56MHz
Informações para encomenda
26
Modelo
ProSYS KP
ProSYS KPP
Descrição
RP200KT
10 Tags (identificadores) de proximidade para o teclado
Touchscreen da ProSYS ou para o teclado da Agility (13,56MHz)
Teclado Touchscreen da ProSYS
Teclado Touchscreen da ProSYS com proximidade de 13,56MHz
PL
Klawiatura Dotykowa
Wstęp
Klawiatura dotykowa RISCO Group to nowoczesne urządzenie, z siedmiocalowym
wyświetlaczem, przeznaczone do współpracy z rodziną central alarmowych ProSYS. Jest ono
kompatybilne z dowolną wersją centrali. Klawiatura dotykowa występuje w dwóch wersjach, z
których jedna zawiera dodatkowo czytnik zbliżeniowy. Umożliwia zarówno sterowanie systemem
jak też programowanie jego parametrów.
Szczegółowe informacje dotyczące programowania systemu znajdują się w Instrukcji Instalacji oraz
Poradniku Użytkownika systemu ProSYS.
Instalacja
Instalowanie klawiatury dotykowej ProSYS należy przeprowadzić zgodnie z informacjami
umieszczonymi na stronie 2.
Wskaźniki
Świeci się
Zasilanie
Arm
Uzbrojenie
częściowe
lub stan
blokady
Gotowość
Wygaszony
Wolne miganie
Szybkie
miganie
Świeci się
Wygaszony
Wolne miganie
Szybkie
miganie
Sabotaż
Czytnik
zbliżeniowy
System w trybie programowania
Awaria w systemie
System jest uzbrojony całkowicie lub częściowo
System jest rozbrojony
System w trakcie opóźnienia na wyjście
System w stanie alarmu
System jest uzbrojony częściowo lub znajduje się w
trybie blokady linii
Świeci się
Uwaga:
Ikona
jest odpowiednikiem ikony
klawiaturach systemu ProSYS.
Wygaszony
Świeci się
Wygaszony
Wolne miganie
Pożar
Prawidłowe zasilanie sieciowe AC oraz właściwy
stan naładowania akumulatora.
Brak zasilania
Świeci się
Wygaszony
Miganie
Świeci się
Wygaszony
Miganie
w innych
Brak zablokowanych linii w systemie
System jest gotowy do uzbrojenia
System nie jest gotowy do uzbrojenia
System jest gotowy do uzbrojenia kiedy linia
opóźniona pozostaje naruszona (otwarta)
W trakcie alarmu pożarowego
Tryb normalny
Problem w obwodzie p.poż.
Sabotaż linii/klawiatury/innych modułów
Tryb normalny
Wskazuje na wyposażenie klawiatury w czytnik
zbliżeniowy
27
Klawisze
Klawisze klawiatury mogą być użyte do różnych funkcji, zgodnie z poniższym opisem:
Klawisze Sterujące
W trybie normalnym: do uzbrajanie całkowitego
W trybie funkcji użytkownika: do zmiany danych
W trybie normalnym: do uzbrajanie częściowego
W trybie funkcji użytkownika: do zmiany danych
Do rozbrojenia systemu po wprowadzeniu kodu użytkownika
Do przewijania do góry listy parametrów (opcji) lub przesuwania kursora w
lewo
Do przewijania do dołu listy parametrów (opcji) lub przesuwania kursora w
prawo
Prezentacja stanu systemu (nacisnąć na 2 sekundy)
W trybie normalnym: wejście do trybu funkcji użytkownika
W trybie funkcji użytkownika: powrót o jeden poziom menu
Uwaga:
Ikona
jest odpowiednikiem ikony
w innych klawiaturach systemu ProSYS.
Zakończenie polecenia lub potwierdzenie danych do zapisu
Uwaga:
Ikona
ProSYS.
jest odpowiednikiem ikony
w innych klawiaturach systemu
Klawisze Alarmowe
Naciśnięcie obydwu klawiszy jednocześnie na co najmniej 2 sekundy
uruchamia alarm pożarowy
Naciśnięcie obydwu klawiszy jednocześnie na co najmniej 2 sekundy
uruchamia alarm medyczny
Naciśnięcie obydwu klawiszy jednocześnie na co najmniej 2 sekundy
uruchamia sygnalizację napadu
Klawisze Funkcyjne
Używane do uzbrajania grupy linii (ustawienie fabryczne) lub aktywacji
wcześniej wpisanej listy poleceń (makro)
Klawisze Numeryczne
Używane do wprowadzania danych liczbowych, jeżeli zachodzi taka
potrzeba.
28
Ustawienie klawiatury
Do zdefiniowania ustawień klawiatury służy poniższa procedura:
na dwie sekundy aż pojawi się menu ustawień klawiatury
1. Nacisnąć
2. Wybrać odpowiednią ikonę, używając klawiszy
Jasność
Kontrast
Poziom głośności
Język
Uwaga:
Wybierz wersję językową zgodną z wersją centrali ProSYS.
3. Nacisnąć
aby uzyskać właściwe ustawienie parametru
4. Naciskać
5. Nacisnąć
aby zapisać wybrane ustawienie
6. Nacisnąć
aby wyjść z menu ustawień klawiatury
Uwaga:
Ustawień dla każdej klawiatury należy dokonywać oddzielnie.
Blokada Klawiatury
Aby zablokować klawiaturę:
Nacisnąć jednocześnie i przytrzymać przez 2 sekundy klawisze
oraz
Klawiatura wygeneruje sygnał akustyczny a na wyświetlaczu pojawi się ikona
klawiatura jest zablokowana.
³wskazując, że
Aby odblokować klawiaturę:
Nacisnąć jednocześnie i przytrzymać przez 2 sekundy klawisze
oraz
29
Umieść Tag zbliżeniowy jak na rysunkach poniżej:
Parametry techniczne
Pobór prądu
ProSYS KP
ProSYS KPP
Podłączenie do centrali
Wymiary
Temperatura pracy
Temperatura składowania
Częstotliwość czytnika zbliżeniowego
13.8V +/-10%, 30 mA typowy/185 mA max.
13.8V +/-10%, 30 mA typowy/210 mA max.
Magistrala 4-żyłowa (BUS), do 300 m od centrali
210 mm x 152 mm x 20 mm
-10°C to 40°C
-20°C to 60°C
13.56MHz
Informacja do zamówień
30
Model
ProSYS KP
ProSYS KPP
Opis
Klawiatura dotykowa ProSYS
Klawiatura dotykowa ProSYS z czytnikiem zbliżeniowym 13.56MHz
RP200KT
10 Tagów zbliżeniowych dla klawiatury dotykowej i systemu Agility
(13.56MHz)
Dotyková klávesnice
CZ
Úvod
Dotyková klávesnice od RISCO Group je štíhlá 7" obrazovka s tlačítky určená pro bezpečnostní
systém ProSYS. Klávesnice je kompatibilní se všemi verzemi ProSYS a je k dispozici ve verzi s
nebo bez proximity čtečky.Tlačítka na obrazovce umožňují ovládat a programovat všechny rysy
vašeho bezpečnostního systému. Detailní informace o programování systému ProSYS najdete v
Instalačním a Uživatelském manuálu.
Instalace
Postup instalace k panelu ProSYS je na straně 2.
Indikace
Power
Arm
Stay/
Bypass
Ready
Fire
Tamper
Proximity
Svítí
Napájení je zapnuté (AC i baterie)
Nesvítí
Pomalu
bliká
Rychle bliká
Svítí
Nesvítí
Pomalu
bliká
Rychle bliká
Bez napájení
Porucha systému
Systém je plně nebo částečně aktivován
Systém je deaktivován
Svítí
Poznámka:
Systém v programování
Systém je v odchodovém zpoždění
Poplach
Systém je v částečné aktivaci nebo je nějaká zóna
přemostěna
Ikona
ProSYS.
je ekvivalent klávesy
na ostatních klávesnicích
Nesvítí
Svítí
Nesvítí
Pomalu
bliká
Svítí
Nesvítí
Bliká
Svítí
Nesvítí
Žádná zóna v systému není přemostěna
Systém je připraven k aktivaci
Systém není připraven k aktivaci
Systém je připraven k aktivaci, zatímco
vstupní/odchodová zóna zůstává otevřená
Požární poplach
Normální režim
Porucha požárního okruhu
Zóna/klávesnice/externí modul má otevřený tamper
Všechny zóny jsou v normálním režimu
Bliká
Indikuje, že klávesnice má proximity čtečku
31
Ikony
Ikony na klávesnici můžou být použity pro různé funkce uvedené níže.
Ovládací klávesy
V normálním pracovním režimu: Použita na plnou aktivaci
V uživatelském menu: Použita na změnu dat
V normálním pracovním režimu: Použita na částečnou aktivaci
V uživatelském menu: Použita na změnu dat
Použito na deaktivaci systému po zadání uživatelského kódu
Použito na listování v menu nahoru nebo posunu kurzoru doleva
Použito na listování v menu dolu nebo posunu kurzoru doprava
Poskytne informace o stavu systému (stiskněte na 2 vteřiny)
V normálním pracovním režimu: Použito na vstup do Uživatelského menu
V uživatelské menu: Použito na jeden krok zpět v menu
Poznámka:
Ikona
je ekvivalent klávesy
na ostatních klávesnicích ProSYS.
Použito na ukončení příkazu a potvrzení uložení provedených změn.
Poznámka:
Ikona
je ekvivalent klávesy
na ostatních klávesnicích ProSYS.
Nouzové klávesy
Stisknutím obou ikon současně na nejméně 2 vteřiny aktivujete požární
poplach.
Stisknutím obou ikon současně na nejméně 2 vteřiny aktivujete zdravotní
poplach.
Stisknutím obou ikon současně na nejméně 2 vteřiny aktivujete policejní
(Panik) poplach.
Funkční klávesy
Tyto klávesy se používají na aktivaci skupin zón (standartně) nebo na
aktivaci předdefinovaných sérií příkazů (maker).
Numerické klávesy
Tyto ikony se používají na zadávání číslic, když je to požadováno.
32
Nastavení klávesnice
Postup definice nastavení klávesnice:
1. Stiskněte na 2 vteřiny ikonu
dokud se neobjeví menu nastavení klávesnice.
2. Vyberte příslušnou ikonu použitím kláves
Jas
Kontrast
Hlasitost
Jazyk
Poznámka:
Nastavte shodný jazyk klávesnice s panelem ProSYS.
3. Stiskněte ikonu
pro přizpůsobení úrovně nastavení.
4. Stiskněte ikony
5. Stiskněte ikonu
pro uložení úprav.
6. Stiskněte ikonu
pro odchod z menu nastavení klávesnice.
Poznámka:
Každá klávesnice musí být definována samostatně.
Zámek klávesnice
Postup pro uzamčení klávesnice:
Stiskněte současně klávesnici
na 2 vteřiny.
Klávesnice pípne a na LCD displeji se zobrazí ikona
uzamčená.
³, která signalizuje, že klávesnice je
Postup pro odemknutí klávesnice:
Stiskněte současně klávesnici
na 2 vteřiny.
33
Ukázka použití proximity přívěšku:
Technická specifikace
Proudový odběr
ProSYS KP
ProSYS KPP
Připojení k hlavnímu panelu
Rozměry
Pracovní teplota
Skladovací teplota
Prox. RF Frekvence
13.8V +/-10%, 30 mA typicky/185 mA max.
13.8V +/-10%, 30 mA typicky/210 mA max.
4-drátová sběrnice, až 300 m od hlavního panelu
210 mm x 152 mm x 20 mm
-10°C až 40°C
-20°C až 60°C
13.56MHz
Informace pro objednávky
34
Model
ProSYS KP
ProSYS KPP
Popis
ProSYS klávesnice s dotykovou obrazovkou
ProSYS klávesnice s dotykovou obrazovkou s proximity 13.56MHz
RP200KT
10 prox. přívěšků pro dotykovou obrazovku & Agility (13.56MHz)
Πληκτρολόγιο με
Οθόνη Αφής
Εισαγωγή
Το Πληκτρολόγιο με Οθόνη Αφής της RISCO Group είναι ένα λεπτό και σύγχρονα σχεδιασμένο
πληκτρολόγιο με οθόνη αφής 7" για το Σύστημα Ασφαλείας ProSYS. Το Πληκτρολόγιο Αφής είναι
συμβατό με οποιαδήποτε έκδοση ProSYS και διατίθεται με ή χωρίς αναγνώστη προσέγγισης. Το
Πληκτρολόγιο Αφής σας επιτρέπει να ελέγχετε το σύστημα ασφαλείας σας, καθώς και να
προγραμματίζετε τα χαρακτηριστικά του.
Για αναλυτικές πληροφορίες σχετικά με τον προγραμματισμό του συστήματος ανατρέξτε στα
εγχειρίδια Εγκατάστασης και Χρήσης της ProSYS.
Εγκατάσταση
Για την εγκατάσταση της Οθόνης Αφής ProSYS, ανατρέξτε στη σελίδα 2.
Ενδείξεις
Αναμμένη
Τροφοδοσία
Σβηστή
Αργό
Αναβόσβημα
Γρήγορο
Αναβόσβημα
Αναμμένη
Οπλισμός
Σβηστή
Αργό
Αναβόσβημα
Γρήγορο
Αναβόσβημα
Το σύστημα λειτουργεί κανονικά από το
δίκτυο ηλεκτροδότησης (AC) και η
εφεδρική μπαταρία είναι σε καλή
κατάσταση
Χωρίς τροφοδοσία
Το σύστημα είναι σε προγραμματισμό
Πρόβλημα συστήματος
Το σύστημα είναι οπλισμένο Ολικά ή
Μερικά
Το σύστημα είναι αφοπλισμένο
Το σύστημα είναι σε Χρονοκαθυστέρηση
Εξόδου
Κατάσταση συναγερμού
Το σύστημα είναι Μερικά Οπλισμένο ή σε
λειτουργία Παράκαμψης Ζώνης
Αναμμένη
Παραμονή/Παράκαμψη
Το εικονίδιο
είναι ισοδύναμο με το εικονίδιο
των υπολοίπων πληκτρολογίων ProSYS.
Σβηστή
Ready
Πυρκαγιά
Παραβίαση
Αναμμένη
Σβηστή
Αργό
Αναβόσβημα
Αναμμένη
Σβηστή
Αναβόσβημα
Αναμμένη
Σβηστή
Προσέγγιση
Σημείωση:
Αναβόσβημα
Δεν υπάρχουν ζώνες σε παράκαμψη στο
σύστημα
Το σύστημα είναι έτοιμο να οπλιστεί
Το σύστημα δεν είναι έτοιμο να οπλιστεί
Το σύστημα είναι έτοιμο να οπλιστεί ενώ η
ζώνη εξόδου/εισόδου παραμένει ανοικτή
Συναγερμός πυρκαγιάς σε εξέλιξη
Κανονική λειτουργία
Πρόβλημα στο κύκλωμα πυρκαγιάς
Έχει γίνει παραβίαση
ζώνης/πληκτρολογίου/εξωτερικής διάταξης
Όλες οι ζώνες λειτουργούν κανονικά
Δηλώνει ότι το πληκτρολόγιο διαθέτει
αναγνώστη προσέγγισης
35
Πλήκτρα
Τα πλήκτρα του πληκτρολογίου μπορούν να χρησιμοποιηθούν για μια ποικιλία λειτουργιών, όπως
αναλύεται ακολούθως.
Πλήκτρα Ελέγχου
Σε Συνήθη Λειτουργία: Χρησιμοποιείται για Ολικό οπλισμό
Στο μενού Λειτουργίες Χρήστη: Χρησιμοποιείται για αλλαγή δεδομένων
Σε Συνήθη Λειτουργία: Χρησιμοποιείται για οπλισμό Παραμονής (Μερικό)
Στο μενού Λειτουργίες Χρήστη: Χρησιμοποιείται για αλλαγή δεδομένων
Χρησιμοποιείται για αφοπλισμό του συστήματος μετά την εισαγωγή κωδικού
χρήστη.
Χρησιμοποιείται για μετακίνηση προς τα πάνω σε μια λίστα ή μετακίνηση του
κέρσορα προς τα αριστερά
Χρησιμοποιείται για μετακίνηση προς τα κάτω σε μια λίστα ή μετακίνηση του
κέρσορα προς τα δεξιά
Εμφανίζει την κατάσταση του συστήματος (πιέστε για 2 δευτερόλεπτα)
Σε Συνήθη Λειτουργία: Χρησιμοποιείται για εισαγωγή στο μενού Λειτουργίες
Χρήστη
Στο μενού Λειτουργίες Χρήστη: Χρησιμοποιείται για να μετακινηθείτε ένα
βήμα προς τα πίσω στο μενού
Σημείωση:
Το πλήκτρο
ProSYS.
είναι ισοδύναμο με το πλήκτρο
των υπολοίπων πληκτρολογίων
Χρησιμοποιείται για ολοκλήρωση εντολών και επιβεβαίωση δεδομένων προς
αποθήκευση
Σημείωση:
Το πλήκτρο
είναι ισοδύναμο με το πλήκτρο
πληκτρολογίων ProSYS.
των υπολοίπων
Πλήκτρα Ανάγκης
για τουλάχιστον \D 2.15\U 2.15Η ταυτόχρονη πίεση και των δύο πλήκτρων
δύο δευτερόλεπτα ενεργοποιεί συναγερμό Πυρκαγιάς
Η ταυτόχρονη πίεση και των δύο πλήκτρων για τουλάχιστον δύο
δευτερόλεπτα ενεργοποιεί συναγερμό Ανάγκης
Η ταυτόχρονη πίεση και των δύο πλήκτρων για τουλάχιστον δύο
δευτερόλεπτα ενεργοποιεί συναγερμό Αστυνομίας (Πανικού)
Πλήκτρα Λειτουργίας
Χρησιμοποιούνται για την όπλιση ομάδων ζωνών (αρχική ρύθμιση) ή για την
ενεργοποίηση μιας προγραμματισμένης σειράς εντολών (μακροεντολές)
Αριθμητικά Πλήκτρα
Χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή αριθμών όταν απαιτείται
36
Ρυθμίσεις Πληκτρολογίου
Για να ορίσετε τις ρυθμίσεις του πληκτρολογίου ακολουθήστε την εξής διαδικασία:
1. Πιέστε
για δύο δευτερόλεπτα μέχρι να εμφανιστεί το μενού Ρυθμίσεις Πληκτρολογίου
2. Επιλέξτε το επιθυμητό εικονίδιο χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα
Φωτεινότητα
Αντίθεση
Ένταση
Γλώσσα
Σημείωση:
Ρυθμίστε τη γλώσσα πληκτρολογίου σύμφωνα με τη γλώσσα στον πίνακα ProSYS.
3. Πιέστε
για να προσαρμόσετε το επίπεδο των ρυθμίσεων
4. Πιέστε
5. Πιέστε
για να αποθηκεύσετε τη ρύθμιση
6. Πιέστε
για να βγείτε από το μενού ρυθμίσεων Πληκτρολογίου
Σημείωση:
Οι ρυθμίσεις για κάθε πληκτρολόγιο πρέπει να οριστούν ξεχωριστά.
Κλείδωμα πληκτρολογίου
Για να κλειδώσετε το πληκτρολόγιο:
Πιέστε
και
ταυτόχρονα για 2 δευτερόλεπτα.
Το πληκτρολόγιο θα κάνει έναν σύντομο ήχο και θα εμφανιστεί το εικονίδιο
ενημερώσει ότι το πληκτρολόγιο έχει κλειδωθεί.
³στην οθόνη για να
Για να ξεκλειδώσετε το πληκτρολόγιο:
Πιέστε
και
ταυτόχρονα για 2 δευτερόλεπτα.
37
Πλησιάστε την Κάρτα Προσέγγισης ως εξής:
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
Κατανάλωση Ρεύματος
ProSYS KP
ProSYS KPP
Σύνδεση Κεντρικού Πίνακα
Διαστάσεις
Θερμοκρασία λειτουργίας
Θερμοκρασία αποθήκευσης
Ραδιοσυχνότητα Προσέγγισης
13.8V +/-10%, 30 mA τυπική/185 mA μέγιστη
13.8V +/-10%, 30 mA τυπική/210 mA μέγιστη
BUS 4-καλωδίων, μέχρι 300 m από τον Κεντρικό
Πίνακα
210 mm x 152 mm x 20 mm (8.2" x 5.9" x 0.7")
-10°C έως 40°C (14°F έως 131°F)
-20°C έως 60°C (-4°F έως 140°F)
13.56MHz
Πληροφορίες Παραγγελίας
Μοντέλο
ProSYS KP
ProSYS KPP
RP200KT
38
Περιγραφή
Πληκτρολόγιο με Οθόνη Αφής ProSYS
Πληκτρολόγιο με Οθόνη Αφής ProSYS και σύστημα Προσέγγισης
13.56MHz
10 κάρτες προσέγγισης για το Πληκτρολόγιο Αφής & Agility
(13.56MHz)
FCC Note
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference and
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
FCC ID: JE4PROSYSKPP
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
a) Reorient or relocate the receiving antenna.
b) Increase the separation between the equipment and receiver.
c) Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
d) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician.
FCC Warning
The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this
equipment. Such modifications could void the user's authority to operate the equipment.
RTTE Compliance Statement
Hereby, RISCO Group declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC. For the CE Declaration of Conformity please refer to our website:
www.riscogroup.com.
RISCO Group Limited Warranty
RISCO Group and its subsidiaries and affiliates ("Seller") warrants its products to be free from defects in materials
and workmanship under normal use for 24 months from the date of production. Because Seller does not install or
connect the product and because the product may be used in conjunction with products not manufactured by the
Seller, Seller cannot guarantee the performance of the security system which uses this product. Seller's obligation
and liability under this warranty is expressly limited to repairing and replacing, at Seller's option, within a
reasonable time after the date of delivery, any product not meeting the specifications. Seller makes no other
warranty, expressed or implied, and makes no warranty of merchantability or of fitness for any particular purpose.
In no case shall seller be liable for any consequential or incidental damages for breach of this or any other
warranty, expressed or implied, or upon any other basis of liability whatsoever.
Seller's obligation under this warranty shall not include any transportation charges or costs of installation or any
liability for direct, indirect, or consequential damages or delay.
Seller does not represent that its product may not be compromised or circumvented; that the product will prevent
any personal injury or property loss by burglary, robbery, fire or otherwise; or that the product will in all cases
provide adequate warning or protection.
Buyer understands that a properly installed and maintained alarm may only reduce the risk of burglary, robbery or
fire without warning, but is not insurance or a guaranty that such event will not occur or that there will be no
personal injury or property loss as a result thereof.
Consequently seller shall have no liability for any personal injury, property damage or loss based on a claim that
the product fails to give warning. However, if seller is held liable, whether directly or indirectly, for any loss or
damage arising under this limited warranty or otherwise, regardless of cause or origin, seller's maximum liability
shall not exceed the purchase price of the product, which shall be complete and exclusive remedy against seller.
No employee or representative of Seller is authorized to change this warranty in any way or grant any other
warranty.
WARNING: This product should be tested at least once a week.
39
Contacting RISCO Group
RISCO Group is committed to customer service and product support. You can contact us through
our website www.riscogroup.com or as follows:
United Kingdom
USA
Tel: +44-161-655-5500
Tel: +1-631-719-4400
technical@riscogroup.co.uk
support-usa@riscogroup.com
Italy
Brazil
Tel: +39-02-66590054
Tel: +55-11-3661-8767
support@riscogroup.it
support-br@riscogroup.com
Spain
China
Tel: +34-91-490-2133
Tel: +86-21-52-39-0066
support-es@riscogroup.com
support-cn@riscogroup.com
France
Poland
Tel: +33-164-73-28-50
Tel: +48-22-500-28-40
support-fr@riscogroup.com
support-pl@riscogroup.com
BENELUX
Israel
Tel: +32-2522-7622
Tel: +972-3-963-7777
support-be@riscogroup.com
support@riscogroup.com
All rights reserved.
No part of this document may be reproduced in any form without prior written permission from the
publisher.
© RISCO Group 03/10
5IN1222 F

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : No
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.0-c316 44.253921, Sun Oct 01 2006 17:14:39
Producer                        : Acrobat Distiller 8.0.0 (Windows)
Creator Tool                    : PScript5.dll Version 5.2
Modify Date                     : 2010:03:07 10:33:01+02:00
Create Date                     : 2010:01:13 11:05:13+02:00
Metadata Date                   : 2010:03:07 10:33:01+02:00
Format                          : application/pdf
Title                           : Microsoft Word - 5IN1222 E.doc
Creator                         : haviva_s
Document ID                     : uuid:709adef4-4882-4871-abe3-5b6db56a808c
Instance ID                     : uuid:fb491825-1847-4631-8fb3-dc0ff4262245
Has XFA                         : No
Page Count                      : 40
Author                          : haviva_s
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: JE4PROSYSKPP

Navigation menu