Roku R1012 IP-STB User Manual 4100000295 R4 Littlefield PIF MX CA FOR PRINT indd

Roku, Inc. IP-STB 4100000295 R4 Littlefield PIF MX CA FOR PRINT indd

TempConfidential_(3700X&3710X) User Manual-2016-09-20

Express
4100000291-R03
go.roku.com/express
Need more help getting started?
Besoin d’ aide pour démarrer?
¿Necesita más ayuda para comenzar?
Set-up guides
Mise en place des guides
Ver guías de configuración
Adding channels
Ajout de canaux
Agregar canales
Video tutorials
Tutoriels vidéos
Ver videos de tutoriales
Home screen personalization
Écran d’accueil personnalisation
Personalizar la pantalla de inicio
And more!
Et plus! ¡Y más!
Roku® mobile app
Application mobile Roku
Aplicación móvil de Roku
© 2016 Roku, Inc. All rights reserved. ROKU and
the ROKU logo are the trademarks or registered
trademarks of Roku, Inc.
RESET
1
Connect your Roku® streaming player to your TV with the included High Speed
HDMI® Cable or use your own cable.
Branchez votre lecteur de streaming Roku® à votre téléviseur au moyen du câble
HDMI® haute vitesse fourni ou au moyen de votre propre câble.
Conecta tu reproductor por streaming Roku® a tu televisor con el Cable HDMI®
de alta velocidad incluido o usa tu propio cable.
2 3
Insert the provided batteries into your remote, (-) negative side first.
Insérez les piles fournies dans la télécommande, côté négatif (-) en premier.
Inserte las baterías incluidas al control remoto, ( - ) lado negativo primero.
Or, connect the included USB cable to the USB port on your TV. USB power
may not work with all TVs.
Ou, raccordez le câble USB inclus au port USB. L’alimentation par port USB ne
fonctionne pas avec tous les téléviseurs.
O, conecte el cable USB incluido, al puerto USB. El connector USB pudiera no
funcionar en algunos TVs.
For best start-up time, use the included power adapter
to connect to a wall outlet.
Pour un démarrage plus rapide, utilisez l’adaptateur
secteur fourni pour le brancher au mur.
Para una configuración más ágil, utiliza el adaptador de
corriente incluido para conectarlo al toma de corriente
de la pared.
OR/OU/O
Do/Faire/Hace
OR
Use included adhesive strip to attach streaming
player to your TV.
Utilisez la bande adhésive pour le fixer lecteur à
votre téléviseur.
Utilice la cinta adhesiva incluida para fijarlo a la TV.
Place your streaming player
next to your TV.
Placez votre lecteur de
streaming à côté de votre TV.
Elija en dónde colocar su
reproductor para streaming.
Don’t / Ne pas / No Hace
OR/OU/O
For best wireless connection and to prevent overheating,
do not place inside cabinet.
Pour la meilleure expérience sans fil et empêcher la
surchaue, ne pas placer l’armoire à l’intérieur.
Para obtener mejor conexión inalámbrica y prevenir
calentamiento excesivo, no coloque el reproductor adentro
de un mueble.
Don’t place behind TV.
Ne la placez pas derrière le
téléviseur.
No coloque el reproductor detrás
de la TV.
Finally, power on your TV, set the HDMI input to your Roku streaming player and press the Home
button on your Roku remote.
Enfin, allumez votre téléviseur et réglez l’entrée HDMI sur votre lecteur Roku.
Finalmente, encienda su TV y elija la opción de entrada HDMI para conectarse a su Roku.
4
OR
OR/OU/O
Remote must be within line of sight of your streaming player.
La télécommande doit être en visibilité directe de votre lecteur de streaming.
Asegúrese de que el control remoto tenga visión directa al reproductor para streaming.
RESET
USB USB
RESET
If you see a red light on your Roku player then the USB port on your
TV is not providing enough power. Use the power adapter instead.
Un témoin rouge sur le lecteur Roku indique une alimentation
électrique insusante au port USB. Utilisez plutôt l’adaptateur d’alimentation.
Si ves una luz roja en el reproductor por streaming Roku, quiere decir que el
puerto USB de tu TV no provee suficiente electricidad. En su lugar, utiliza el
adaptador de corriente.
Express+
RESET A/V OUT
Composite cable
Câble composite
Cable compuesto
Or, connect with the included composite cable.
Ou, connectez-le à l’aide du câble composite inclus.
O, conéctelo con el cable de video compuesto incluido.
1
Connect your Roku® streaming player to your
TV with the included High Speed HDMI® Cable
or use your own cable.
Branchez votre lecteur de streaming Roku®
à votre téléviseur au moyen du câble HDMI®
haute vitesse fourni ou au moyen de votre
propre câble.
OR/OU/O
RESET A/V OUT
4100000293-R03
go.roku.com/expressplus
Need more help getting started?
Besoin d’ aide pour démarrer?
¿Necesita más ayuda para comenzar?
Set-up guides
Mise en place des guides
Ver guías de configuración
Adding channels
Ajout de canaux
Agregar canales
Video tutorials
Tutoriels vidéos
Ver videos de tutoriales
Home screen personalization
Écran d’accueil personnalisation
Personalizar la pantalla de inicio
And more!
Et plus! ¡Y más!
Roku® mobile app
Application mobile Roku
Aplicación móvil de Roku
© 2016 Roku, Inc. All rights reserved. ROKU and
the ROKU logo are the trademarks or registered
trademarks of Roku, Inc.
Conecta tu reproductor por
streaming Roku® a tu televisor
con el Cable HDMI® de alta
velocidad incluido o usa tu
propio cable.
2 3
4
Insert the provided batteries into your remote, (-) negative side first.
Insérez les piles fournies dans la télécommande, côté négatif (-) en premier.
Inserte las baterías incluidas al control remoto, ( - ) lado negativo primero.
OR
OR/OU/O
Remote must be within line of sight of your streaming player.
La télécommande doit être en visibilité directe de votre lecteur de streaming.
Asegúrese de que el control remoto tenga visión directa al reproductor para streaming.
Do/Faire/Hace
OR
Use included adhesive strip to attach streaming
player to your TV.
Utilisez la bande adhésive pour le fixer lecteur à
votre téléviseur.
Utilice la cinta adhesiva incluida para fijarlo a la TV.
Place your streaming player
next to your TV.
Placez votre lecteur de
streaming à côté de votre TV.
Elija en dónde colocar su
reproductor para streaming.
Don’t / Ne pas / No Hace
OR/OU/O
For best wireless connection and to prevent overheating,
do not place inside cabinet.
Pour la meilleure expérience sans fil et empêcher la
surchaue, ne pas placer l’armoire à l’intérieur.
Para obtener mejor conexión inalámbrica y prevenir
calentamiento excesivo, no coloque el reproductor adentro
de un mueble.
Don’t place behind TV.
Ne la placez pas derrière le
téléviseur.
No coloque el reproductor detrás
de la TV.
Finally, power on your TV, set the HDMI (or A/V) input to your Roku streaming player and press
the Home button on your Roku remote.
Enfin, allumez votre téléviseur et réglez l’entrée HDMI (ou entrée A/V) sur votre lecteur Roku.
Finalmente, encienda su TV y elija la opción de entrada HDMI (o A/V) para conectarse a su Roku.
Or, connect the included USB cable to the USB port on your TV. USB power
may not work with all TVs.
Ou, raccordez le câble USB inclus au port USB. L’alimentation par port USB ne
fonctionne pas avec tous les téléviseurs.
O, conecte el cable USB incluido, al puerto USB. El connector USB pudiera no
funcionar en algunos TVs.
For best start-up time, use the included power adapter
to connect to a wall outlet.
Pour un démarrage plus rapide, utilisez l’adaptateur
secteur fourni pour le brancher au mur.
Para una configuración más ágil, utiliza el adaptador de
corriente incluido para conectarlo al toma de corriente
de la pared.
OR/OU/O
USB USB
If you see a red light on your Roku player then the USB port on your
TV is not providing enough power. Use the power adapter instead.
Un témoin rouge sur le lecteur Roku indique une alimentation
électrique insusante au port USB. Utilisez plutôt l’adaptateur d’alimentation.
Si ves una luz roja en el reproductor por streaming Roku, quiere decir que el
puerto USB de tu TV no provee suficiente electricidad. En su lugar, utiliza el
adaptador de corriente.
RESET A/V OUT
RESET A/V OUT
432
problem prior to issuing a RMA number. Please be prepared
to provide additional information upon request. Once a RMA
number is obtained, you must ship your Player, freight prepaid,
together with proof of purchase and all accessories, in either
the original packaging or packaging aording an equal degree
of protection, to the Roku authorized distribution facility
identified by Roku Customer Support. Failure to return any
accessory could result in delay and/or an invoice to you or
credit to Roku for the missing accessory.
Important: When submitting a RMA, please provide the
following information with your request: (a) product name and
serial number, (b) problem description, (c) software version (see
Player’s ”settings” menu), (d) date and place of purchase, and (e)
return shipping address (P.O. boxes are not accepted). Additional
troubleshooting tips and Roku Customer Support is at www.roku.
com/support for Players sold in the US.
B. CANADA Only
Limited Warranty
For any Player purchased and delivered to end users in Canada,
Roku warrants the Player hardware against defects in materials
and workmanship for a period of one (1) year from the date
of purchase by the original purchaser (as shown by the date
on the applicable sales receipt) if used in accordance with the
user documentation provided with the Player, and PROVIDED
THAT THE FOLLOWING LIMITATION IS NOT APPLICABLE TO
PURCHASERS WHO ARE RESIDENTS OF QUÉBEC TO WHOM
THE CONSUMER PROTECTION ACT (QUÉBEC) APPLIES
(“RESIDENTS OF QUÉBEC”), this warranty shall be available
only to the purchaser that originally purchased the Player from
Roku or from one of its authorized resellers or distributors. If
Roku determines the Player’s hardware is defective, Roku will
either repair the Player or replace it with a new or rebuilt unit.
The following sentence is not applicable to Residents of Québec:
If the applicable warranty period has expired, we will return the
Player to you at your cost and expense. More information about
this warranty can be found at www.roku.com/support.
The warranty does not cover software, apps, programs,
installation, set up or issues related to the service provided by
your Internet service provider, channel providers or content
providers, including but not limited to, service disruption and
changes in service terms, oerings or format. This warranty
excludes damages due to acts of God, accident, misuse, abuse,
negligence, commercial use, modification of your Player, or
damages caused by other devices, improper operation or
maintenance, voltage fluctuations or attempted repair by anyone
other than a facility authorized by Roku to service your Player.
This warranty does not cover consumables (such as fuses and
batteries). Roku does not assume any responsibility for any data
or information stored on any media or hardware of the Player
delivered or sent for repair.
PROVIDED THAT THE FOLLOWING LIMITATIONS ARE NOT
APPLICABLE TO RESIDENTS OF QUÉBEC, TO THE EXTENT
PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THIS SECTION B SETS
FORTH ROKU’S SOLE OBLIGATION AND YOUR EXCLUSIVE
REMEDY IN THE EVENT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY;
REPAIR OR REPLACEMENT OF YOUR PLAYER SHALL NOT
RESET OR EXTEND THE ORIGINAL WARRANTY PERIOD; AND
UPON REPAIR OR REPLACEMENT OF YOUR PLAYER, ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY WHICH YOU HAVE AGREED
TO DISCLAIM FOR THE ORIGINAL PLAYER SHALL ALSO BE
DISCLAIMED WITH RESPECT TO THE REPAIRED OR REPLACED
PLAYER. THE LIMITATIONS ABOVE ARE SUBJECT TO
APPLICABLE LOCAL LAWS AND YOU MAY HAVE ADDITIONAL
RIGHTS THAT VARY FROM JURISDICTION TO JURISDICTION.
Warranty Service Process
Warranty service requests for your Player must be made
within the applicable warranty period. You must first obtain
a RMA number from Roku Customer Support. RMA numbers
expire thirty (30) days from issuance. Roku may attempt to
troubleshoot the problem prior to issuing a RMA number.
Please be prepared to provide additional information upon
request. Once a RMA number is obtained, you must ship your
Player, freight prepaid, together with proof of purchase and
all accessories, in either the original packaging or packaging
aording an equal degree of protection, to the Roku authorized
distribution facility identified by Roku Customer Support. Failure
to return any accessory could result in delay and/or an invoice to
you or credit to Roku for the missing accessory.
Important: When submitting a RMA, please provide the following
information with your request: (a) product name and serial
number, (b) problem description, (c) software version (see
Player’s ”settings” menu), (d) date and place of purchase, and (e)
return shipping address (P.O. boxes are not accepted). Additional
troubleshooting tips and Roku Customer Support is at www.roku.
com/support for Players sold in Canada.
C. MEXICO Only
Limited Warranty
For any Player purchased and delivered to end users in Mexico,
Latamel Distribuidora, S. de R. L. de C. V. (“Latamel”) warrants
the Player hardware (including its parts and components)
against defects in materials and workmanship for a period
of one (1) year from the date of purchase by the original
purchaser (as shown by the date on the applicable sales
receipt) if used in accordance with the user documentation
provided with the Player; provided that, this warranty shall be
available only to the consumer of the Player which has been
purchased from Latamel or from one of its authorized resellers
or distributors. If Latamel determines the Player’s hardware
is defective, Latamel will either repair the Player or replace it
with a new or rebuilt unit. If the applicable warranty period has
expired, Latamel will return the Player to you at your cost and
expense. More information about this warranty can be found
by contacting Latamel, using the information provided below.
The warranty does not cover software, apps, programs,
installation, set up or issues related to the service provided by
your Internet service provider, channel providers or content
providers, including but not limited to, service disruption and
changes in service terms, oerings or format. This warranty
excludes damages due to acts of God, accident, misuse, abuse,
negligence, commercial use, modification of your Player, or
damages caused by other devices, improper operation or
maintenance, voltage fluctuations or attempted repair by anyone
other than a facility authorized by Latamel or its agents to service
your Player. This warranty does not cover consumables (such as
fuses and batteries). Latamel does not assume any responsibility
for any data or information stored on any media or hardware of
the Player delivered or sent for repair.
TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THIS
SECTION C SETS FORTH LATAMEL’S SOLE OBLIGATION AND
YOUR EXCLUSIVE REMEDY IN THE EVENT OF ANY BREACH
OF THIS WARRANTY; REPAIR OR REPLACEMENT OF YOUR
PLAYER SHALL NOT RESET OR EXTEND THE ORIGINAL
WARRANTY PERIOD; AND UPON REPAIR OR REPLACEMENT
OF YOUR PLAYER, ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY
WHICH YOU HAVE AGREED TO DISCLAIM FOR THE ORIGINAL
PLAYER SHALL ALSO BE DISCLAIMED WITH RESPECT TO THE
REPAIRED OR REPLACED PLAYER.
Warranty Service Process
To make a warranty claim for any Player sold in Mexico, the
consumer must ship the Player and accessories in a secure,
properly sealed packaging, along with an original copy of this
Important Product Information and the original sales receipt for
the Player with the sales date, to:
Importer: Latamel Distribuidora, S. de R. L. de C. V.
Blvd. Manuel Ávila Camacho No. 32, Piso 11, Ofna. 1103
Col. Lomas de Chapultepec.
Deleg. Miguel Hidalgo, C.P. 53160, México, D.F.
R. F. C.: LDI-080623-F25, Tel. (55) 9178-4350
Latamel will cover the shipping costs to send the Players to
Latamel’s service center for warranty repair. For inquiries in
Mexico about parts, components, consumables and accessories
for the Player, please contact Latamel at the contact
information above. Additional troubleshooting tips and Roku
Customer Support for Players sold in Mexico is at www.roku.
com/support.
Stamp from the point of sale
Automatic Software Updates
Roku reserves the right to automatically update the software
on the Player from time to time in its sole discretion, including
adding, changing or removing channels, functionalities and
features (including but not limited to, changing the user
interface or the manner in which you are able to access content
via the Player). For further information please see www.roku.
com/support.
Additional Legal Notices
A. CANADA ONLY
Industry Canada Statement
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this device
must accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure
limits set forth for an uncontrolled environment. This
equipment should be installed and operated with minimum
distance 20cm between the radiator & your body.
B. US ONLY
Federal Communication Commission Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment o and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
FCC Caution: Any changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance could void
the user’s authority to operate this equipment.
IEEE 802.11b or 802.11g operation of this product in the US is
firmware-limited to channels 1 through 11.
IMPORTANT NOTE:
FCC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits
set forth for an uncontrolled environment. This equipment
should be installed and operated with a minimum distance of
20 cm between the radiator and your body. This transmitter
must not be co-located or operating in conjunction with any
other antenna or transmitter. The availability of some specific
channels and/or operational frequency bands are country
dependent and are firmware programmed at the factory to
match the intended destination. The firmware setting is not
accessible by the end user.
www.roku.com/support
Copyright © 2016 Roku, Inc. All rights reserved. Roku and the
Roku logo are registered trademarks of Roku, Inc.
Lecteur de Streaming Roku
Information importante sur le produit
États-Unis, Canada et Mexique
Introduction
Le lecteur streaming Roku qui accompagne cette Information
importante sur les produits («Lecteur») vous permet de
regarder du divertissement en ligne sur votre téléviseur. Un
compte Roku est requis pour activer votre lecteur. Lorsque
vous inscrivez pour un compte Roku, il vous sera demandé
de fournir vos coordonnées et un mode de paiement pour
pouvoir louer facilement des films ou vous inscrire à des services
supplémentaires. Votre autorisation est requise pour ce type
de frais. Aucun frais de location d’équipement n’est associé à
l’achat d’un Lecteur. Cependant, pour accéder au contenu de
certaines chaînes, un abonnement payant ou d’autres types de
paiement peuvent être requis. La disponibilité des chaînes peut
varier selon le pays où vous résidez. Vérifiez auprès de chaque
fournisseur de chaîne pour les exigences relatives à la largeur de
bande pour acher le contenu 720p, 1080pHD et 4K (si votre
Lecteur prend en charge les contenus 4K).
Mesures de sécurité
Le Lecteur a été conçu en accordant la plus grande attention
à la sécurité. Cependant, tout appareil électrique, s’il n’est pas
utilisé de manière appropriée, peut causer un incendie, un
choc électrique, des dommages matériels ou des blessures
corporelles. Pour assurer un fonctionnement sécuritaire,
veuillez respecter les directives suivantes:
Respectez les avertissements, les précautions et les
instructions.
Inspectez régulièrement l’adaptateur c.a. pour repérer des
dommages.
Cessez d’utiliser le produit, débranchez l’adaptateur c.a.
de la prise électrique et débranchez tous les autres câbles
immédiatement si le lecteur est endommagé, fissuré ou
perforé, ou si le lecteur fonctionne de façon anormale, s’il
produit des sons ou dégage une odeur inhabituels ou s’il
devient trop chaud au toucher.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur la sécurité
du produit et le dépannage, veuillez consulter le site Web
suivant: www.roku.com/support.
Utilisation et manutention
Ne pas faire de mouvement ou de geste vigoureux ou
brusque avec le dispositif de commande à distance.
La télécommande et le casque ne sont pas des jouets. Si
votre lecteur est accompagné d’une télécommande et/ou
d’un casque, veuillez les tenir hors de la portée des enfants
de moins de 6 ans.
L’emballage du produit peut inclure des sacs en plastique,
des attaches de câble et des éléments de fixation. Jetez-les
correctement et gardez-les hors de la portée des enfants, car ils
pourraient présenter un risque d’étouement.
Ne pas toucher le lecteur ou les câbles branchés pendant un
orage électrique.
Éviter que des liquides, des petites particules ou d’autres
corps étrangers entrent dans le lecteur ou les accessoires.
Ne pas exposer le lecteur ou les accessoires au liquide, à la
fumée ou à la vapeur.
Ne pas exposer le lecteur ou les accessoires à des
températures élevées, à une forte humidité ou à
l’ensoleillement direct.
Ne pas placer le lecteur ou le dispositif de commande à
distance au sol ou dans un endroit où il pourrait faire en
sorte qu’une personne trébuche.
Une perte d’ouïe permanente pourrait survenir si le
volume du lecteur ou des écouteurs est trop élevé.
Pour éviter une perte d’ouïe, limiter les périodes
au cours desquelles le volume du lecteur ou des
écouteurs est élevé.
Ne pas placer le lecteur dans le champ de fonctionnement
de votre réseau sans fil.
Ne pas placer votre lecteur dans une armoire fermée; le
signal sans fil pourrait être entravé.
Ne pas placer d’objet sur le lecteur; le lecteur pourrait
surchauer.
Ne pas échapper, écraser ou démonter le lecteur.
Ne pas tenter de réparer le lecteur vous-même. Le fait de
démonter le lecteur pourrait causer des dommages qui ne
sont pas visés par la garantie.
Conseils importants sur la manutention de
la pile
Insertion des piles: Assurez-vous de placer chaque pile du
côté négatif (-) en premier, en la poussant contre le ressort et
ensuite dans le compartiment. Ne jamais placer une pile du
côté positif (+) en premier.
Remplacement des piles: Toujours remplacer les piles à plat
par deux nouvelles piles du même fabricant. Ne jamais utiliser
de piles endommagées.
Mise au rebut des piles: Toujours mettre les piles au rebut
conformément aux directives fédérales ou aux ordonnances
locales. Ne pas jeter les piles usées dans un feu en plein air.
Signaux d’alarme: Si votre dispositif de commande à distance
devient chaud pendant l’utilisation, cessez de l’utiliser et
communiquez avec le Service à la clientèle de Roku sans
tarder à l’adresse www.roku.com/support. Il existe un risque
d’explosion si une pile est remplacée par le mauvais type
de pile.
Recherche vocale
Pour obtenir de plus amples renseignements sur les lecteurs et
les régions qui prennent en charge la recherche vocale, veuillez
consulter l’Accord de licence de l’utilisateur final et la Politique de
confidentialité disponibles sur www.roku.com/legal.
Convention de licence
Les modalités applicables de la licence logicielle visant
le lecteur figurent à l’adresse www.roku.com/legal. Le
fait d’utiliser le lecteur constitue votre approbation des
modalités de la licence et de la garantie limitée prévue
ci-après applicable dans votre pays. Si vous n’approuvez pas
les modalités de la licence et de la garantie et que la période
de retour prévue dans la politique sur les retours de Roku (si
l’achat a été eectué auprès de Roku) ou dans la politique sur
les retours applicable du distributeur autorisé (si l’achat a été
eectué auprès d’un tel distributeur) n’est pas expirée, vous
pouvez retourner le lecteur à l’endroit où vous l’avez acheté en
vue d’obtenir un remboursement, sous réserve des modalités
de la politique sur les retours applicable.
Garantie limitée et procédure de
réclamation aux termes de la garantie
A. États-Unis seulement
Garantie limitée
En ce qui concerne tout lecteur acheté et livré aux utilisateurs
finaux aux États-Unis, Roku garantit que le matériel du lecteur
est exempt de vices de matériaux ou de fabrication pendant
une période d’un (1) an à compter de la date de l’achat par
l’acheteur initial (en fonction de la date indiquée sur le reçu
de vente applicable) si le lecteur est utilisé conformément à
la documentation à l’intention de l’utilisateur fournie avec le
lecteur; à la condition que la présente garantie ne soit oerte
qu’à l’acheteur qui a initialement acheté le lecteur auprès de
Roku ou de l’un de ses revendeurs ou distributeurs autorisés.
Si Roku juge que le matériel du lecteur est défectueux, Roku
peut le réparer ou le remplacer par une nouvelle unité ou par
une unité remise à neuf, à son gré. Si la période de garantie
applicable est expirée, nous vous retournerons le lecteur à vos
frais. De plus amples renseignements sur la garantie figurent à
l’adresse www.roku.com/support.
La garantie ne vise pas les logiciels, les applications, les
programmes, l’installation, la configuration ou les questions
liées au service qui vous est fourni par votre fournisseur d’accès
Internet, fournisseur de canaux ou fournisseur de contenu,
notamment l’interruption du service et les modifications
apportées aux modalités, à l’ore ou au format du service. La
présente garantie exclut les dommages découlant des actes
de la nature, des accidents, du mauvais usage, de l’abus, de la
négligence, de l’utilisation commerciale, de la modification de
votre lecteur ou les dommages causés par d’autres appareils,
par une mauvaise utilisation ou un mauvais entretien, par des
fluctuations du voltage ou par une tentative de réparation
par une personne ou un établissement non autorisé par Roku
à réparer votre lecteur. La présente garantie ne vise pas les
consommables (comme les fusibles et les piles). Roku n’assure
aucune responsabilité à l’égard des données ou de l’information
enregistrées sur un média ou le matériel du lecteur envoyé à des
fins de réparation.
DANS LA MESURE OÙ LA LOI APPLICABLE LAUTORISE,
LE PRÉSENT ARTICLE A ÉTABLIT L’UNIQUE OBLIGATION
DE ROKU AINSI QUE VOTRE RECOURS EXCLUSIF EN
CAS DE VIOLATION DE LA PRÉSENTE GARANTIE; LA
RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DE VOTRE LECTEUR
N’A PAS POUR EFFET DE RÉINITIALISER LA PÉRIODE DE
GARANTIE INITIALE; ET EN CAS DE RÉPARATION OU DE
REMPLACEMENT DE VOTRE LECTEUR, SI VOUS AVEZ
RENONCÉ À LA GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE
RELATIVE AU LECTEUR INITIAL, VOUS RENONCEZ
ÉGALEMENT À LA GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE
RELATIVE AU LECTEUR RÉPARÉ OU REMPLACÉ. LES
LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES SONT ASSUJETTIES AUX
LOIS LOCALES APPLICABLES ET VOUS POURRIEZ AVOIR
DES DROITS ADDITIONNELS VARIANT D’UN TERRITOIRE
À L’AUTRE.
Réclamations aux termes de la garantie
Les demandes de réparation aux termes de la garantie doivent
être eectuées pendant la période de garantie applicable.
Vous devez d’abord obtenir un numéro d’autorisation de retour
(« NAR ») auprès du Service à la clientèle de Roku. Les NAR
expirent trente (30) jours après leur émission. Roku peut tenter
de résoudre le problème avant d’émettre un NAR. Veuillez être
prêt à fournir des renseignements supplémentaires au besoin.
Une fois qu’un NAR a été obtenu, vous devez expédier votre
lecteur, fret payé d’avance, avec la preuve d’achat et tous les
accessoires, soit dans l’emballage original ou un emballage qui
ore le même degré de protection, au centre de distribution
autorisé de Roku indiqué par le Service à la clientèle de Roku. Le
défaut de retourner les accessoires pourrait entraîner un retard
ou la facturation de l’accessoire manquant, ou les deux.
Important: Lorsque vous demandez un NAR, veuillez fournir les
renseignements suivants avec votre demande : a) le nom et le
numéro de série du produit, b) une description du problème, c)
la version logicielle (voir le menu « Paramètres » du lecteur), d)
la date de l’achat et l’endroit où il a été eectué, et e) l’adresse
de retour (les cases postales ne sont pas acceptées). Veuillez
vous rendre à l’adresse www.roku.com/support pour obtenir des
conseils additionnels sur le dépannage et communiquer avec
le Service à la clientèle de Roku en ce qui concerne les lecteurs
vendus aux États-Unis.
B. CANADA seulement
Garantie limitée
En ce qui concerne un lecteur acheté et livré aux utilisateurs
finaux au Canada, Roku garantit que le matériel du lecteur
est exempt de vices de matériaux ou de fabrication pendant
une période d’un (1) an à compter de la date de l’achat par
l’acheteur initial (en fonction de la date indiquée sur le reçu
de vente applicable) si le lecteur est utilisé conformément
à la documentation à l’intention de l’utilisateur fournie
avec le lecteur, et ÉTANT ENTENDU QUE LA LIMITATION
SUIVANTE N’EST PAS APPLICABLE AUX ACHETEURS QUI
SONT DES RÉSIDENTS DU QUÉBEC ET VISÉS PAR LA LOI
SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (QUÉBEC)
(LES « RÉSIDENTS DU QUÉBEC »), la présente garantie
n’est oerte qu’à l’acheteur qui a initialement acheté le
lecteur auprès de Roku ou auprès de l’un de ses revendeurs
ou distributeurs autorisés. Si Roku juge que le matériel du
lecteur est défectueux, Roku peut le réparer ou le remplacer
par une nouvelle unité ou par une unité remise à neuf. La
phrase suivante ne s’applique pas aux résidents du Québec
: si la période de garantie applicable est expirée, nous
vous retournerons le lecteur à vos frais. De plus amples
renseignements sur la garantie figurent à l’adresse www.roku.
com/support.
La garantie ne vise pas les logiciels, les applications, les
programmes, l’installation, la configuration ou les questions
liées au service qui vous est fourni par votre fournisseur d’accès
Internet, fournisseur de canaux ou fournisseur de contenu,
notamment l’interruption du service et les modifications
apportées aux modalités, à l’ore ou au format du service. La
présente garantie exclut les dommages découlant des actes
de la nature, des accidents, du mauvais usage, de l’abus, de la
négligence, de l’utilisation commerciale, de la modification de
votre lecteur ou des dommages causés par d’autres appareils,
par une mauvaise utilisation ou un mauvais entretien, par des
fluctuations du voltage ou par une tentative de réparation
par une personne ou un établissement non autorisé par Roku
à réparer votre lecteur. La présente garantie ne vise pas les
consommables (comme les fusibles et les piles). Roku n’assure
aucune responsabilité à l’égard des données ou de l’information
enregistrées sur un média ou le matériel du lecteur envoyé à des
fins de réparation.
ÉTANT ENTENDU QUE LES LIMITATIONS SUIVANTES NE
SONT PAS APPLICABLES AUX RÉSIDENTS DU QUÉBEC,
DANS LA MESURE OÙ LA LOI APPLICABLE LAUTORISE,
LE PRÉSENT ARTICLE B ÉTABLIT L’UNIQUE OBLIGATION
DE ROKU AINSI QUE VOTRE RECOURS EXCLUSIF EN
CAS DE VIOLATION DE LA PRÉSENTE GARANTIE; LA
RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DE VOTRE LECTEUR
N’A PAS POUR EFFET DE RÉINITIALISER LA PÉRIODE DE
GARANTIE INITIALE; ET EN CAS DE RÉPARATION OU DE
REMPLACEMENT DE VOTRE LECTEUR, SI VOUS AVEZ
RENONCÉ À LA GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE
RELATIVE AU LECTEUR INITIAL, VOUS RENONCEZ
ÉGALEMENT À LA GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE
RELATIVE AU LECTEUR RÉPARÉ OU REMPLACÉ. LES
LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES SONT ASSUJETTIES AUX
LOIS LOCALES APPLICABLES ET VOUS POURRIEZ AVOIR
DES DROITS ADDITIONNELS VARIANT D’UN TERRITOIRE
5
À L’AUTRE.
Réclamations aux termes de la garantie
Les demandes de réparation aux termes de la garantie doivent
être eectuées pendant la période de garantie applicable. Vous
devez d’abord obtenir un NAR auprès du Service à la clientèle
de Roku. Les NAR expirent trente (30) jours après leur émission.
Roku peut tenter de résoudre le problème avant d’émettre
un NAR. Veuillez être prêt à fournir des renseignements
supplémentaires au besoin. Une fois qu’un NAR a été obtenu,
vous devez expédier votre lecteur, fret payé d’avance, avec la
preuve d’achat et tous les accessoires, soit dans l’emballage
original ou un emballage qui ore le même degré de protection,
au centre de distribution autorisé de Roku indiqué par le Service
à la clientèle de Roku. Le défaut de retourner les accessoires
pourrait entraîner un retard ou la facturation de l’accessoire
manquant, ou les deux.
Important: Lorsque vous demandez un NAR, veuillez fournir les
renseignements suivants avec votre demande: a) le nom et le
numéro de série du produit, b) une description du problème, c)
la version logicielle (voir le menu « Paramètres » du lecteur), d)
la date de l’achat et l’endroit où il a été eectué, et e) l’adresse
de retour (les cases postales ne sont pas acceptées). Veuillez
vous rendre à l’adresse www.roku.com/support pour obtenir
des conseils additionnels sur le dépannage et communiquer
avec le Service à la clientèle de Roku en ce qui concerne les
lecteurs vendus au Canada.
C. MEXIQUE seulement
Garantie limitée
En ce qui concerne tout lecteur acheté et livré aux utilisateurs
finaux au Mexique, Latamel Distribuidora, S. de R. L. de C. V. («
Latamel ») garantit que le matériel du lecteur (y compris ses
pièces et composantes) est exempt de vices de matériaux ou
de fabrication pendant une période d’un (1) an à compter de
la date de l’achat par l’acheteur initial (en fonction de la date
indiquée sur le reçu de vente applicable) si le lecteur est utilisé
conformément à la documentation à l’intention de l’utilisateur
fournie avec le lecteur; à la condition que la présente garantie ne
soit oerte qu’au consommateur du lecteur acheté auprès de
Latamel ou de l’un de ses revendeurs ou distributeurs autorisés.
Si Latamel juge que le matériel du lecteur est défectueux,
Latamel peut le réparer ou le remplacer par une nouvelle
unité ou par une unité remise à neuf. Si la période de garantie
applicable est expirée, Latamel vous retournera le lecteur à
vos frais. Pour obtenir de plus amples renseignements sur la
garantie, veuillez communiquer avec Latamel aux coordonnées
ci-dessous.
La garantie ne vise pas les logiciels, les applications, les
programmes, l’installation, la configuration ou les questions
liées au service qui vous est fourni par votre fournisseur d’accès
Internet, fournisseur de canaux ou fournisseur de contenu,
notamment l’interruption du service et les modifications
apportées aux modalités, à l’ore ou au format du service. La
présente garantie exclut les dommages découlant des actes
de la nature, des accidents, du mauvais usage, de l’abus, de la
négligence, de l’utilisation commerciale, de la modification de
votre lecteur ou des dommages causés par d’autres appareils,
par une mauvaise utilisation ou un mauvais entretien, par des
fluctuations du voltage ou par une tentative de réparation par
une personne ou un établissement non autorisé par Latamel
ou ses agents à réparer votre lecteur. La présente garantie ne
vise pas les consommables (comme les fusibles et les piles).
Latamel n’assure aucune responsabilité à l’égard des données
ou de l’information enregistrées sur un média ou le matériel du
lecteur envoyé à des fins de réparation.
DANS LA MESURE OÙ LA LOI APPLICABLE LAUTORISE,
LE PRÉSENT ARTICLE C ÉTABLIT L’UNIQUE OBLIGATION
DE LATAMEL AINSI QUE VOTRE RECOURS EXCLUSIF EN
CAS DE VIOLATION DE LA PRÉSENTE GARANTIE; LA
RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DE VOTRE LECTEUR
N’A PAS POUR EFFET DE RÉINITIALISER LA PÉRIODE DE
GARANTIE INITIALE; ET EN CAS DE RÉPARATION OU DE
REMPLACEMENT DE VOTRE LECTEUR, SI VOUS AVEZ
RENONCÉ À LA GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE
RELATIVE AU LECTEUR INITIAL, VOUS RENONCEZ
ÉGALEMENT À LA GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE
RELATIVE AU LECTEUR RÉPARÉ OU REMPLACÉ.
Réclamations aux termes de la garantie
Pour eectuer une réclamation aux termes de la garantie
à l’égard d’un lecteur vendu au Mexique, le consommateur
doit expédier le lecteur et les accessoires dans un emballage
sécuritaire et scellé, avec la copie originale de la présente
Information importante sur le produit ainsi que le reçu de
vente original du lecteur indiquant la date de vente, à l’adresse
suivante :
Importateur: Latamel Distribuidora, S. de R. L. de C. V.
Blvd. Manuel Ávila Camacho No. 32, Piso 11, Ofna. 1103
Col. Lomas de Chapultepec.
Deleg. Miguel Hidalgo, C.P. 53160, México, D.F.
R. F. C.: LDI-080623-F25, Tel. (55) 9178-4350
Latamel paie les frais de livraison nécessaires pour envoyer les
lecteurs au centre de service de Latamel à des fins de réparation
aux termes de la garantie. L’acheteur situé au Mexique qui
a des questions au sujet des pièces, des composantes, des
consommables et des accessoires du lecteur doit communiquer
avec Latamel à l’adresse ci-dessus. Veuillez vous rendre à
l’adresse www.roku.com/support pour obtenir des conseils
additionnels sur le dépannage et communiquer avec le Service
à la clientèle de Roku en ce qui concerne les lecteurs vendus
au Mexique.
Étampe du point de vente
Mises à jour logicielles automatiques
Roku se réserve le droit de mettre à jour automatiquement
les logiciels installés sur le lecteur à l’occasion, à son seul
gré, notamment d’ajouter, de modifier ou de supprimer
des canaux, des fonctionnalités et des caractéristiques
(notamment changer l’interface de l’utilisateur ou le mode
d’accès au contenu au moyen du lecteur). Pour obtenir de
plus amples renseignements, veuillez visiter le site: www.roku.
com/support.
Avis juridiques additionnels
A. CANADA SEULEMENT
Déclaration d’Industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie
Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1)
l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur
de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux
rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé.
Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum
de 20cm de distance entre la source de rayonnement et votre
corps.
B. ÉTATS-UNIS SEULEMENT
Déclaration de la Commission fédérale des communications
(FCC) sur les interférences
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites pour
appareils numériques de classe B, selon la section 15 des
règlements de la FCC. Ces limites ont été conçues pour assurer
une protection raisonnable contre les interférences nuisibles
dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise
et peut émettre de l’énergie de radiofréquence et peut, en cas
d’installation et d’utilisation non conformes aux instructions,
causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Toutefois, rien ne garantit l’absence d’interférences dans une
installation particulière. Si cet appareil cause des interférences
nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce
qui peut être déterminé en allumant ou en éteignant l’appareil,
l’utilisateur est invité à essayer de corriger ces interférences par
l’un des moyens suivants :
Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception.
Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.
Branchez l’appareil sur un circuit électrique diérent de celui
où le récepteur est branché.
Contactez le revendeur ou un technicien radio/TV qualifié
pour obtenir de l’aide.
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de
la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes: (1) cet appareil ne peut causer d’interférences
nuisibles, et (2) il doit accepter toute interférence reçue,
notamment celles pouvant entraîner un dysfonctionnement.
Avertissement de la FCC: Tout changement ou toute
modification non expressément approuvé(e) par la partie
responsable de la conformité peut annuler l’autorité de
l’utilisateur à utiliser cet appareil.
Le fonctionnement IEEE 802.11b ou 802.11g de ce produit aux
États-Unis se limite au microprogramme des chaînes 1 à 11.
REMARQUE IMPORTANTE:
Déclaration de la FCC sur l’exposition aux rayonnements:
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux
rayonnements de la FCC définies pour un environnement
non contrôlé. Cet équipement doit être installé et mis en
fonctionnement à une distance minimale de 20 cm entre le
radiateur et votre corps. Cet émetteur ne doit pas être installé
au même endroit qu’une autre antenne ou émetteur, ou être
utilisé conjointement à une autre antenne ou émetteur. La
disponibilité de certains canaux particuliers ou de certaines
bandes de fréquence opérationnelles dépend du pays et
est programmée par micrologiciel à l’usine en fonction de la
destination. L’utilisateur final n’a pas accès aux paramètres du
micrologiciel.
www.roku.com/support
Copyright © 2016 Roku, Inc. Tous droits réservés. Roku et le
logo Roku sont des marques déposées de Roku, Inc.
Reproductor de Streaming Roku
Información Importante de Producto
Estados Unidos, Canadá y México
Introducción
El Reproductor de streaming Roku que acompaña a esta
Información importante del producto (“Reproductor”) le
permite reproducir entretenimiento en línea en su televisión. Se
requiere de una cuenta de Roku para activar su Reproductor.
Cuando se inscriba para obtener una cuenta de Roku, se le
pedirá que proporcione su información de contacto y una
forma de pago. De esta manera, usted podrá rentar películas o
recibir servicios adicionales sin ningún problema. Se requerirá
de su autorización para hacer cualquiera de estos cargos. No se
aplican cobros por renta de equipo por tener su Reproductor.
Sin embargo, para tener acceso al contenido de algunos
canales, es posible que se requiera una suscripción pagada u
otro tipo de pago. La disponibilidad de los canales está sujeta
a cambios y varía según el país. Consulte con cada proveedor
de canal sobre las necesidades específicas de ancho de banda
para reproducir por streaming contenido de 720p y1080p HD y
4K (si su Reproductor es compatible con 4K).
Precauciones de Seguridad
El Reproductor ha sido diseñado con el más alto interés por la
seguridad. Sin embargo, cualquier dispositivo eléctrico, si se
usa incorrectamente, tiene el potencial de causar incendios,
descargas eléctricas, daños a la propiedad o lesiones
personales. Para ayudar a asegurar un funcionamiento libre de
accidentes, siga estas pautas:
Respete todas las advertencias, precauciones e
instrucciones.
Inspeccione regularmente el adaptador de corriente AC por
daños.
Deje de utilizar, desconecte el adaptador de corriente AC
de la toma eléctrica y desconecte todos los demás cables
inmediatamente si el Reproductor ha sido dañado, quebrado
o fisurado, o si el Reproducto funciona de manera anormal,
produce sonidos u olores extraños o se vuelve demasiado
caliente al tacto.
Para más información sobre la seguridad del producto y
solución de problemas, visite www.roku.com/support
Uso y Manejo
No utilice el control remoto haciendo cualquier movimiento
o gestos enérgicos.
El control remoto y los auriculares no son juguetes. Si su
reproductor incluye un control remoto y/o auriculares,
mantenga ambos accesorios fuera del alcance de niños
menores de seis años.
El embalaje del producto puede incluir bolsas de plástico,
sujetadores y bridas de cables. Descártelos adecuadamente
8
proporcionada con el Reproductor; siempre y cuando, esta
garantía esté disponible para el consumidor del Reproductor
por compra a Latamel o de uno de sus revendedores o
distribuidores autorizados. Si Latamel determina que el
hardware del Reproductor es defectuoso, Latamel optará por
reparar el Reproductor o sustituirlo con una unidad nueva o
reconstruida, a elección de Latamel. Si ha vencido el período
de garantía aplicable, Latamel le devolverá el Reproductor
a usted a su costo y gasto. Más información acerca de esta
garantía se puede encontrar contactando a Latamel, utilizando
la información abajo indicada.
La garantía no cubre el software, aplicaciones, programas,
instalación, configuración o asuntos relacionados con el
servicio prestado por su proveedor de servicios de Internet,
proveedores de canales o proveedores de contenido,
incluyendo pero no limitado a, la interrupción del servicio y
los cambios en términos de servicios, ofertas o formato. Esta
garantía excluye daños debido a causas de fuerza mayor,
accidente, mal uso, abuso, negligencia, uso comercial, la
modificación de su Reproductor, o los daños causados por
otros dispositivos, operación o mantenimiento inadecuado,
fluctuaciones de voltaje o intento de reparación por cualquiera
que no sea un establecimiento o representantes autorizados
por Latamel para dar servicio a su Reproductor. Esta garantía
no cubre los consumibles (como fusibles y baterías). Latamel
no asume ninguna responsabilidad por cualquier dato o
información almacenados en cualquier medio o hardware del
Reproductor entregado o enviado para su reparación.
EN LA MEDIDA QUE LO PERMITAN LAS LEYES APLICABLES,
ESTA SECCIÓN C ESTABLECE LA UNICA OBLIGACION
DE LATAMEL Y SU RECURSO EXCLUSIVO EN CASO DE
CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA; A QUE
LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE SU REPRODUCTOR NO
REINICIA O AMPLIA EL PERÍODO ORIGINAL DE GARANTÍA; Y
EN LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE SU REPRODUCTOR,
CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA QUE HAYA
ACEPTADO RECHAZAR PARA EL REPRODUCTOR ORIGINAL
SERÁ TAMBIÉN SER RECHAZADA CON RESPECTO A LA
REPARACIÓN O REEMPLAZO DE SU REPRODUCTOR.
Procedimiento Garantía de Servicio
Las solicitudes de servicio de garantía de su Reproductor
vendido en México, el consumidor debe enviar el Reproductor
y sus accesorios en un empaque seguro, debidamente sellado,
junto con una copia original de esta Información Importante
de Producto y la factura o recibo de compra original para el
Reproductor con la fecha de venta, a:
Importador: Latamel Distribuidora, S. de R.L. de C.V.
Blvd. Manuel Ávila Camacho No. 32, Piso 11, Ofna. 1103
Col. Lomas de Chapultepec.
Deleg. Miguel Hidalgo, C.P. 53160, México, D.F.
R.F.C.: LDI-080623-F25, Tel. (55) 9178-4350
Latamel cubrirá los gastos de envío para enviar Reproductores
al centro de servicio de Latamel para la garantía de reparación.
Para consultas en México acerca de partes, componentes,
consumibles y accesorios para el Reproductor, contacte por
favor a Latamel en la información de contacto anteriormente
proporcionada. Sugerencias para solucionar problemas
adicionales y Roku Atención al Cliente para Reproductores que
se venden en México véase www.roku.com/support
Sello del establecimiento
Actualizaciones Automáticas de Software
Roku se reserva el derecho de actualizar ocasional y
automáticamente el software en el Reproductor a su sola
discreción, incluyendo agregar, cambiar o eliminar canales,
funcionalidades y características (incluyendo pero no limitado
a, el cambio de la interfaz de usuario o la manera en que usted
accede a los contenidos a través del Reproductor). Para más
información, véase www.roku.com/support.
Avisos Legales Adicionales
A. SÓLO PARA CANADÁ
Declaración de IC
Este dispositivo cumple con el estándar de la Industry Canada
RSS exentos de licencia (s). La operación está sujeta a las dos
condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar
interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluidas las interferencias que puedan provocar
un funcionamiento no deseado del dispositivo.
Este equipo cumple con la norma RSS-102 de límites de
exposición de radiación establecidos para un entorno no
controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una
distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.
B. SÓLO PARA LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA
Declaración de Interferencias de la Comisión Federal de
Comunicaciones
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para
un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15
de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable contra interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si
no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de
radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan
interferencias en una instalación en particular. Si este equipo
causa interferencias perjudiciales en la recepción de señales de
radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiéndolo
y apagándolo, se recomienda al usuario que intente corregir la
interferencia mediante una de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto de
aquél al que está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio / televisión
para obtener ayuda.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.
La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1)
Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales
y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
Advertencia FCC: Cualquier cambio o modificación no
aprobados expresamente por la parte responsable del
cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para
utilizar este equipo.
Funcionamiento de este producto en los Estados Unidos de
América como IEEE 802.11b o 802.11g es de sistema operativo
limitado a los canales 1 a 11.
NOTA IMPORTANTE:
Declaración de Exposición a la Radiación FCC:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación
de la FCC establecidos para un ambiente no controlado. Este
equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de
20 cm entre el radiador y su cuerpo. Este transmisor no debe
ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o fuente de
transmisión. La disponibilidad de algunos canales específicos
y/o bandas de frecuencia operacionales dependen del país
y sujetas al sistema operativo programado en la fábrica para
que coincida con el destino previsto. Los ajustes de sistema
operativo no son accesibles para el usuario final.
www.roku.com/support
Copyright © 2016 Roku, Inc. Todos los derechos reservados.
Roku y el logotipo de Roku son marcas comerciales registradas
de Roku, Inc.
7
garantía esté disponible únicamente para el comprador que
compró originalmente el Reproductor de Roku o de uno de sus
revendedores o distribuidores autorizados. Si Roku determina
que el hardware del Reproductor es defectuoso, Roku optará
por reparar el Reproductor o sustituirlo con una unidad nueva
o reconstruida, a elección de Roku. Si ha vencido el período de
garantía aplicable, le devolveremos el Reproductor a usted a
su costo y gasto. Más información acerca de esta garantía se
puede encontrar en www.roku.com/support.
La garantía no cubre el software, aplicaciones, programas,
instalación, configuración o asuntos relacionados con el
servicio prestado por su proveedor de servicios de Internet,
proveedores de canales o proveedores de contenido,
incluyendo pero no limitado a, la interrupción del servicio y
los cambios en términos de servicios, ofertas o formato. Esta
garantía excluye daños debido a causas de fuerza mayor,
accidente, mal uso, abuso, negligencia, uso comercial, la
modificación de su Reproductor, o los daños causados por
otros dispositivos, operación o mantenimiento inadecuado,
fluctuaciones de voltaje o intento de reparación por
cualquiera que no sea una instalación autorizada de Roku
para dar servicio a su Reproductor. Esta garantía no cubre
los consumibles (como fusibles y baterías). Roku no asume
ninguna responsabilidad por cualquier dato o información
almacenados en cualquier medio o hardware del Reproductor
entregado o enviado para reparación.
EN LA MEDIDA QUE LO PERMITAN LAS LEYES APLICABLES,
ESTA SECCIÓN A ESTABLECE LA UNICA OBLIGACIÓN
DE ROKU Y SU RECURSO EXCLUSIVO EN CASO DE
CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA; A QUE
LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE SU REPRODUCTOR
NO REINICIA O AMPLÍA EL PERÍODO ORIGINAL DE
GARANTÍA; Y EN LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE
SU REPRODUCTOR, CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O
IMPLÍCITA QUE HAYA ACEPTADO RECHAZAR PARA EL
REPRODUCTOR ORIGINAL SERÁ TAMBIÉN RECHAZADA
CON RESPECTO A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE
SU REPRODUCTOR. LAS LIMITACIONES ANTERIORES
ESTARÁN SUJETAS A LEYES LOCALES APLICABLES Y
USTED PUEDE TENER DERECHOS ADICIONALES QUE
VARÍAN DE JURISDICCIÓN EN JURISDICCIÓN.
Procedimiento Garantía de Servicio
Las solicitudes de servicio de garantía de su Reproductor
deben hacerse dentro del período de garantía aplicable.
Usted debe obtener primero un número de autorización
de devolución de mercancía (“RMA”) de Roku Atención al
Cliente. Los números de RMA expiran treinta (30) días a partir
de su emisión. Roku puede intentar solucionar el problema
antes de emitir un número de RMA. Por favor, esté preparado
para proporcionar la información adicional que se solicite.
Una vez que se obtiene un número de RMA, debe enviar su
Reproductor, con flete prepagado, junto con el comprobante
de compra y todos los accesorios, ya sea el empaque original
o empaque que proporcione el mismo grado de protección
original, a la ubicación del distribuidor autorizado de Roku
identificado por Roku Atención al Cliente. Si no se devuelve
algún accesorio podría resultar en retraso y/o una factura para
usted o un crédito a favor de Roku para el accesorio que falte
en el envío.
Importante: Al presentar un RMA, por favor proporcione
la siguiente información con su solicitud: (a) el nombre del
producto y número de serie, (b) la descripción del problema,
(c) la versión del software (ver menú del Reproductor
“Configuración”), (d) fecha y lugar de compra, y (e) la dirección
de envío de devolución (apartados postales no se aceptan).
Más consejos para solucionar problemas y Roku Atención
al cliente se encuentra en www.roku.com/support para los
Reproductores que se venden en los Estados Unidos de
América.
B. Sólo para CANADÁ
Garantía Limitada
Para cualquier Reproductor comprado y entregado a los
usuarios finales en Canadá, Roku garantiza el hardware del
Reproductor contra defectos en materiales y mano de obra
durante un período de un (1) año desde la fecha de compra
por el comprador original (como se muestra en la fecha del
recibo de venta aplicable) si se utiliza de acuerdo con la
documentación del usuario proporcionada con el Reproductor;
EN EL ENTENDIDO QUE LA SIGUIENTE LIMITACIÓN NO
ES APLICABLE PARA LOS COMPRADORES QUIÉNES
SON RESIDENTES DE QUEBEC A QUIENES LA LEY DE
PROTECCIÓN DE LOS CONSUMIDORES (Quebec) APLICA
(“RESIDENTES DE QUEBEC”), siempre y cuando, esta
garantía esté disponible únicamente para el comprador que
compró originalmente el Reproductor de Roku o de uno de sus
revendedores o distribuidores autorizados. Si Roku determina
que el hardware del Reproductor es defectuoso, Roku optará
por reparar el Reproductor o sustituirlo con una unidad nueva
o reconstruida, a elección de Roku. La frase siguiente no es
aplicable a los residentes de Quebec: Si ha vencido el período
de garantía aplicable, le devolveremos el Reproductor a usted
a su costo y gasto. Más información acerca de esta garantía se
puede encontrar en www.roku.com/support.
La garantía no cubre el software, aplicaciones, programas,
instalación, configuración o asuntos relacionados con el
servicio prestado por su proveedor de servicios de Internet,
proveedores de canales o proveedores de contenido,
incluyendo pero no limitado a, la interrupción del servicio y
los cambios en términos de servicios, ofertas o formato. Esta
garantía excluye daños debido a causas de fuerza mayor,
accidente, mal uso, abuso, negligencia, uso comercial, la
modificación de su Reproductor, o los daños causados por
otros dispositivos, operación o mantenimiento inadecuado,
fluctuaciones de voltaje o intento de reparación por cualquiera
que no sea un establecimiento autorizado por Roku para
dar servicio a su Reproductor. Esta garantía no cubre los
consumibles (como fusibles y baterías). Roku no asume
ninguna responsabilidad por cualquier dato o información
almacenados en cualquier medio o hardware del Reproductor
entregado o enviado para su reparación.
EN EL ENTENDIDO QUE LAS LIMITACIONES SIGUIENTES
NO SON APLICABLES A LOS RESIDENTES DE QUEBEC, EN
LA MEDIDA QUE LO PERMITAN LAS LEYES APLICABLES,
ESTA SECCIÓN B ESTABLECE LA UNICA OBLIGACION
DE ROKU Y SU RECURSO EXCLUSIVO EN CASO DE
CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA; A QUE
LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE SU REPRODUCTOR NO
REINICIA O AMPLIA EL PERÍODO ORIGINAL DE GARANTÍA; Y
EN LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE SU REPRODUCTOR,
CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA QUE HAYA
ACEPTADO RECHAZAR PARA EL REPRODUCTOR ORIGINAL
SERÁ TAMBIÉN SER RECHAZADA CON RESPECTO A LA
REPARACIÓN O REEMPLAZO DE SU REPRODUCTOR.
LAS LIMITACIONES ANTERIORES ESTARÁN SUJETAS A
LEYES LOCALES APLICABLES Y USTED PUEDE TENER
DERECHOS ADICIONALES QUE VARÍAN DE JURISDICCIÓN
EN JURISDICCIÓN.
Procedimiento Garantía de Servicio
Las solicitudes de servicio de garantía de su Reproductor
deben hacerse dentro del período de garantía aplicable.
Usted debe obtener primero un número de autorización
de devolución de mercancía (“RMA”) de Roku Atención al
Cliente. Los números de RMA expiran treinta (30) días a partir
de su emisión. Roku puede intentar solucionar el problema
antes de emitir un número de RMA. Por favor, esté preparado
para proporcionar la información adicional que se solicite.
Una vez que se obtiene un número de RMA, debe enviar su
Reproductor, con flete prepagado, junto con el comprobante
de compra y todos los accesorios, ya sea el empaque original
o empaque que proporcione el mismo grado de protección
original, a la ubicación del distribuidor autorizado de Roku
identificado por Roku Atención al Cliente. Si no se devuelve
algún accesorio podría resultar en retraso y/o una factura para
usted o un crédito a favor de Roku para el accesorio que falte
en el envío.
Importante: Al presentar un RMA, por favor proporcione
la siguiente información con su solicitud: (a) el nombre del
producto y número de serie, (b) la descripción del problema,
(c) la versión del software (ver menú del Reproductor
“Configuración”), (d) fecha y lugar de compra, y (e) la dirección
de envío de devolución (apartados postales no se aceptan).
Más consejos para solucionar problemas y Roku Atención
al cliente se encuentra en www.roku.com/support para los
Reproductores que se venden en Canadá.
C. Sólo para MÉXICO
Garantía Limitada
Para cualquier Reproductor comprado y entregado a los
usuarios finales en México, Latamel Distribuidora, S. de R.L.
de C.V. (“Latamel”) garantiza el hardware del Reproductor
(incluyendo sus piezas y componentes) contra defectos en
materiales y mano de obra durante un período de un (1) año
desde la fecha de compra por el comprador original (como
se muestra en la fecha del recibo de venta correspondiente)
si se utiliza de acuerdo con la documentación del usuario
6
y manténgalos fuera del alcance de niños, ya que pueden
ocasionar peligro de asfixia.
No toque el Reproductor ni los cables conectados durante
una tormenta eléctrica.
No permita que los líquidos, pequeños objetos o cuerpos
extraños entren en el Reproductor o los accesorios.
No exponga el Reproductor ni los accesorios a líquido,
humos o vapores.
No exponga el Reproductor ni los accesorios a altas
temperaturas, una humedad elevada o la luz directa del sol.
No coloque el Reproductor ni el control remoto en el suelo
o en un lugar donde podrían hacer que alguien caiga o se
tropiece.
La pérdida permanente de la audición puede
ocurrir si el Reproductor o auriculares se usan a un
volumen alto. Para evitar la posible pérdida de la
audición, limitar la cantidad de tiempo que utiliza
el Reproductor o los auriculares a un volumen alto.
Ubique su Reproductor dentro del área de su red
inalámbrica.
No coloque su Reproductor dentro de un cajón cerrado; esto
puede causar una interferencia con la señal inalámbrica.
No coloque nada encima de su Reproductor; esto puede
causar que su Reproductor se sobrecaliente.
No deje caer, aplaste o desensamble el Reproductor.
No intente reparar su Reproductor usted mismo.
Desensamblar el Reproductor puede causar daños no
cubiertos por la garantía.
Consejos Importantes sobre el Manejo de
Pilas
Inserción de pilas: Asegúrese de insertar el lado negativo
(-) primero, empujándola en el muelle y luego en el
compartimento. Nunca inserte el lado positivo (+) primero.
Reemplazo de pilas: Siempre sustituya las pilas usadas por dos
pilas nuevas de un mismo fabricante. No use pilas dañadas.
Eliminación de pilas: Siempre deseche las pilas siguiendo
las directrices federales o las normativas locales. No tire pilas
usadas al fuego.
Advertencias: Si el control remoto se pone tibio/caliente
durante su uso, deje de usarlo y póngase en contacto con
Roku Atención al Cliente inmediatamente en www.roku.com/
support. Existe un riesgo de explosión si la batería se sustituye
por otra de tipo incorrecto.
Búqueda por voz
Para unidades y regiones en las que se ofrece la búsqueda por
voz, favor de consultar el contrato de licencia de usuario final
y la política de privacidad que se encuentran en www.roku.
com/legal.
Acuerdo de Licencia
Los términos de licencia de software de aplicación para
el Reproductor están en www.roku.com/legal. El uso del
Reproductor constituye la aceptación a los términos de
la licencia y garantía limitada establecidas a continuación
para su país. Si no está de acuerdo y se encuentra dentro del
período de tiempo permitido para la devolución por la política
de devolución de Roku (si se compra de Roku) o la política de
devolución aplicable del distribuidor autorizado (si se compra
de dicho distribuidor), puede devolver el Reproductor al lugar
donde lo adquirió para obtener un reembolso, sujeto a los
términos de la política de devolución aplicable.
Garantía Limitada y Procedimiento
Garantía de Servicio
A. Sólo para los ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA
Garantía Limitada
Para cualquier Reproductor comprado y entregado a los
usuarios finales en los Estados Unidos de América, Roku
garantiza el hardware del Reproductor contra defectos en
materiales y mano de obra durante un período de un (1) año
desde la fecha de compra por el comprador original (como
se muestra en la fecha del recibo de venta correspondiente)
si se utiliza de acuerdo con la documentación del usuario
proporcionada con el Reproductor; siempre y cuando, esta
4100000295-R04
Roku® Streaming Player
Important Product Information
United States, Canada and Mexico
Introduction
The Roku streaming player which accompanies this Important
Product Information (“Player”) allows you to stream online
entertainment to your TV. A Roku account is required to activate
your Player. When you sign up for a Roku account, you will
be asked to provide your contact information and a payment
method so that you can easily rent movies or sign-up for
additional services. Your authorization is required for any such
charges. There are no equipment rental fees for owning a Player.
However, a paid subscription or other form of payment may be
required to access some channels or content. Channel availability
is subject to change and varies by country. Check with each
channel provider for specific bandwidth requirements to stream
720p, 1080p HD and 4K (if your Player supports 4K) content.
Safety Precautions
The Player has been designed with the highest concern for
safety. However, any electrical device, if used improperly, has
the potential for causing fire, electrical shock, property damage
or personal injury. To help ensure accident-free operation,
follow these guidelines:
Observe all warnings, precautions and instructions.
Regularly inspect the AC power adapter for damage.
Stop use, unplug the AC power adapter from the electrical
outlet and disconnect any other cables immediately, if the
Player has been damaged, cracked or punctured, or if the
Player functions in an abnormal manner, produces unusual
sounds or smells or becomes too hot to touch.
For more information on product safety and
troubleshooting, please go to www.roku.com/support.
Use and Handling
Do not operate the remote using any vigorous or forceful
motions or gestures.
The remote control and the headphones are not toys.
If your Player comes with a remote control and/or
headphones, keep them both out of reach of children
under the age of six.
The product packaging may include plastic bags, cable ties
and fasteners. Dispose of these properly and keep them
out of reach of children, as they could present a choking
hazard.
Do not touch the Player or connected cables during an
electrical storm.
Do not allow liquid, small particles or other foreign objects
to get into the Player or accessories.
Do not expose the Player or accessories to liquid, smoke
or steam.
Do not expose the Player or accessories to high
temperatures, high humidity or direct sunlight.
Do not place the Player or the remote on the floor or in a
place where they may cause someone to trip or stumble.
Permanent hearing loss may occur if the Player
or earpieces are used at high volume. To prevent
possible hearing loss, limit the amount of time you
use the Player or any earpieces at high volume.
Do place your Player within range of your wireless network.
Do not place your Player in an enclosed cabinet; it may
interfere with the wireless signal.
Do not place anything on top of your Player; it may cause
the Player to overheat.
Do not drop, crush or disassemble the Player.
Do not attempt to repair your Player yourself.
Disassembling the Player may cause damage not covered
by the warranty.
Important Tips About Battery Handling
Inserting batteries: Be sure to insert each battery negative
(-) side first, pushing it into the coil and then into the
1
compartment. Never insert batteries positive (+) side first.
Replacing batteries: Always replace dead batteries with two
brand-new batteries from the same manufacturer. Never use
damaged batteries.
Disposal of batteries: Always dispose of batteries following
federal guidelines or local ordinances. Do not dispose of used
batteries in an open fire.
Warning Signs: If your remote gets warm/hot during use,
discontinue use and contact Roku Customer Support
immediately at www.roku.com/support. There is a risk of
explosion if a battery is replaced by an incorrect type.
Voice Search
For players and geographies which support voice search, please
see the End User License Agreement and Privacy Policy for
further information located at www.roku.com/legal.
The License Agreement
The applicable software license terms for the Player is at www.
roku.com/legal. Use of the Player constitutes your agreement
to those license terms and the limited warranty set forth
below for your country. If you disagree and you are within the
allowable time period for returns under Roku’s return policy (if
purchased from Roku) or the applicable return policy of the
authorized distributor (if purchased from such distributor), you
may return the Player to the place where you obtained it for a
refund, subject to the terms of the applicable return policy.
Limited Warranty & Warranty Service Process
A. US Only
Limited Warranty
For any Player purchased and delivered to end users in the US,
Roku warrants the Player hardware against defects in materials
and workmanship for a period of one (1) year from the date
of purchase by the original purchaser (as shown by the date
on the applicable sales receipt) if used in accordance with
the user documentation provided with the Player; provided
that, this warranty shall be available only to the purchaser
who originally purchased the Player from Roku or from one
of its authorized resellers or distributors. If Roku determines
the Player’s hardware is defective, Roku will either repair the
Player or replace it with a new or rebuilt unit, at Roku’s option.
If the applicable warranty period has expired, we will return
the Player to you at your cost and expense. More information
about this warranty can be found at www.roku.com/support.
The warranty does not cover software, apps, programs,
installation, set up or issues related to the service provided by
your Internet service provider, channel providers or content
providers, including but not limited to, service disruption and
changes in service terms, oerings or format. This warranty
excludes damages due to acts of God, accident, misuse, abuse,
negligence, commercial use, modification of your Player, or
damages caused by other devices, improper operation or
maintenance, voltage fluctuations or attempted repair by anyone
other than a facility authorized by Roku to service your Player.
This warranty does not cover consumables (such as fuses and
batteries). Roku does not assume any responsibility for any data
or information stored on any media or hardware of the Player
delivered or sent for repair.
TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THIS
SECTION A SETS FORTH ROKU’S SOLE OBLIGATION AND
YOUR EXCLUSIVE REMEDY IN THE EVENT OF ANY BREACH
OF THIS WARRANTY; REPAIR OR REPLACEMENT OF YOUR
PLAYER SHALL NOT RESET OR EXTEND THE ORIGINAL
WARRANTY PERIOD; AND UPON REPAIR OR REPLACEMENT
OF YOUR PLAYER, ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY
WHICH YOU HAVE AGREED TO DISCLAIM FOR THE ORIGINAL
PLAYER SHALL ALSO BE DISCLAIMED WITH RESPECT TO THE
REPAIRED OR REPLACED PLAYER. THE LIMITATIONS ABOVE
ARE SUBJECT TO APPLICABLE LOCAL LAWS AND YOU MAY
HAVE ADDITIONAL RIGHTS THAT VARY FROM JURISDICTION
TO JURISDICTION.
Warranty Service Process
Warranty service requests for your Player must be made
within the applicable warranty period. You must first obtain
a return merchandise authorization (“RMA”) number from
Roku Customer Support. RMA numbers expire thirty (30)
days from issuance. Roku may attempt to troubleshoot the

Navigation menu