Roku R1012 IP-STB User Manual 4100000295 R4 Littlefield PIF MX CA FOR PRINT indd
Roku, Inc. IP-STB 4100000295 R4 Littlefield PIF MX CA FOR PRINT indd
Roku >
TempConfidential_(3700X&3710X) User Manual-2016-09-20
Need more help getting started? Besoin d’ aide pour démarrer? ¿Necesita más ayuda para comenzar? RESET go.roku.com/express Set-up guides Mise en place des guides Ver guías de configuración Adding channels Ajout de canaux Agregar canales Connect your Roku® streaming player to your TV with the included High Speed HDMI® Cable or use your own cable. Branchez votre lecteur de streaming Roku® à votre téléviseur au moyen du câble HDMI® haute vitesse fourni ou au moyen de votre propre câble. Video tutorials Tutoriels vidéos Ver videos de tutoriales Roku® mobile app Application mobile Roku Aplicación móvil de Roku Home screen personalization Écran d’accueil personnalisation Personalizar la pantalla de inicio And more! Et plus! ¡Y más! © 2016 Roku, Inc. All rights reserved. ROKU and the ROKU logo are the trademarks or registered trademarks of Roku, Inc. Conecta tu reproductor por streaming Roku® a tu televisor con el Cable HDMI® de alta velocidad incluido o usa tu propio cable. Express 4100000291-R03 2 RESET Do/Faire/Hace Place your streaming player next to your TV. Placez votre lecteur de streaming à côté de votre TV. Elija en dónde colocar su reproductor para streaming. For best start-up time, use the included power adapter to connect to a wall outlet. Pour un démarrage plus rapide, utilisez l’adaptateur secteur fourni pour le brancher au mur. OR/OU/O Para una configuración más ágil, utiliza el adaptador de corriente incluido para conectarlo al toma de corriente de la pared. Inserte las baterías incluidas al control remoto, ( - ) lado negativo primero. RESET USB Use included adhesive strip to attach streaming player to your TV. Utilisez la bande adhésive pour le fixer lecteur à OR votre téléviseur. Utilice la cinta adhesiva incluida para fijarlo a la TV. Don’t / Ne pas / No Hace Insert the provided batteries into your remote, (-) negative side first. Insérez les piles fournies dans la télécommande, côté négatif (-) en premier. USB OR/OU/O Or, connect the included USB cable to the USB port on your TV. USB power may not work with all TVs. Remote must be within line of sight of your streaming player. Ou, raccordez le câble USB inclus au port USB. L’alimentation par port USB ne fonctionne pas avec tous les téléviseurs. Asegúrese de que el control remoto tenga visión directa al reproductor para streaming. Don’t place behind TV. Ne la placez pas derrière le téléviseur. No coloque el reproductor detrás de la TV. For best wireless connection and to prevent overheating, do not place inside cabinet. Pour la meilleure expérience sans fil et empêcher la surchauffe, ne pas placer l’armoire à l’intérieur. Para obtener mejor conexión inalámbrica y prevenir calentamiento excesivo, no coloque el reproductor adentro de un mueble. La télécommande doit être en visibilité directe de votre lecteur de streaming. O, conecte el cable USB incluido, al puerto USB. El connector USB pudiera no funcionar en algunos TVs. OR If you see a red light on your Roku player then the USB port on your TV is not providing enough power. Use the power adapter instead. Un témoin rouge sur le lecteur Roku indique une alimentation électrique insuffisante au port USB. Utilisez plutôt l’adaptateur d’alimentation. Si ves una luz roja en el reproductor por streaming Roku, quiere decir que el puerto USB de tu TV no provee suficiente electricidad. En su lugar, utiliza el adaptador de corriente. OR/OU/O Finally, power on your TV, set the HDMI input to your Roku streaming player and press the Home button on your Roku remote. Enfin, allumez votre téléviseur et réglez l’entrée HDMI sur votre lecteur Roku. Finalmente, encienda su TV y elija la opción de entrada HDMI para conectarse a su Roku. 1 Need more help getting started? Besoin d’ aide pour démarrer? ¿Necesita más ayuda para comenzar? RESET A/V OUT go.roku.com/expressplus Set-up guides Mise en place des guides Ver guías de configuración Adding channels Ajout de canaux Agregar canales Connect your Roku® streaming player to your TV with the included High Speed HDMI® Cable or use your own cable. Branchez votre lecteur de streaming Roku® à votre téléviseur au moyen du câble HDMI® haute vitesse fourni ou au moyen de votre propre câble. Video tutorials Tutoriels vidéos Ver videos de tutoriales Conecta tu reproductor por streaming Roku® a tu televisor con el Cable HDMI® de alta velocidad incluido o usa tu propio cable. Roku® mobile app Application mobile Roku Aplicación móvil de Roku OR/OU/O RESET Composite cable Câble composite Cable compuesto Home screen personalization Écran d’accueil personnalisation Personalizar la pantalla de inicio © 2016 Roku, Inc. All rights reserved. ROKU and the ROKU logo are the trademarks or registered trademarks of Roku, Inc. And more! Et plus! ¡Y más! Express+ 4100000293-R03 Or, connect with the included composite cable. Ou, connectez-le à l’aide du câble composite inclus. O, conéctelo con el cable de video compuesto incluido. A/V OUT 2 RESET A/V OUT Do/Faire/Hace Place your streaming player next to your TV. Placez votre lecteur de streaming à côté de votre TV. Elija en dónde colocar su reproductor para streaming. For best start-up time, use the included power adapter to connect to a wall outlet. Pour un démarrage plus rapide, utilisez l’adaptateur secteur fourni pour le brancher au mur. Insert the provided batteries into your remote, (-) negative side first. Insérez les piles fournies dans la télécommande, côté négatif (-) en premier. Inserte las baterías incluidas al control remoto, ( - ) lado negativo primero. USB Use included adhesive strip to attach streaming player to your TV. Utilisez la bande adhésive pour le fixer lecteur à OR votre téléviseur. Utilice la cinta adhesiva incluida para fijarlo a la TV. OR/OU/O Para una configuración más ágil, utiliza el adaptador de corriente incluido para conectarlo al toma de corriente de la pared. RESET OR/OU/O A/V OUT USB Or, connect the included USB cable to the USB port on your TV. USB power may not work with all TVs. Remote must be within line of sight of your streaming player. Ou, raccordez le câble USB inclus au port USB. L’alimentation par port USB ne fonctionne pas avec tous les téléviseurs. Asegúrese de que el control remoto tenga visión directa al reproductor para streaming. Don’t / Ne pas / No Hace Don’t place behind TV. Ne la placez pas derrière le téléviseur. No coloque el reproductor detrás de la TV. For best wireless connection and to prevent overheating, do not place inside cabinet. Pour la meilleure expérience sans fil et empêcher la surchauffe, ne pas placer l’armoire à l’intérieur. Para obtener mejor conexión inalámbrica y prevenir calentamiento excesivo, no coloque el reproductor adentro de un mueble. La télécommande doit être en visibilité directe de votre lecteur de streaming. O, conecte el cable USB incluido, al puerto USB. El connector USB pudiera no funcionar en algunos TVs. If you see a red light on your Roku player then the USB port on your TV is not providing enough power. Use the power adapter instead. OR OR/OU/O Un témoin rouge sur le lecteur Roku indique une alimentation électrique insuffisante au port USB. Utilisez plutôt l’adaptateur d’alimentation. Si ves una luz roja en el reproductor por streaming Roku, quiere decir que el puerto USB de tu TV no provee suficiente electricidad. En su lugar, utiliza el adaptador de corriente. Finally, power on your TV, set the HDMI (or A/V) input to your Roku streaming player and press the Home button on your Roku remote. Enfin, allumez votre téléviseur et réglez l’entrée HDMI (ou entrée A/V) sur votre lecteur Roku. Finalmente, encienda su TV y elija la opción de entrada HDMI (o A/V) para conectarse a su Roku. problem prior to issuing a RMA number. Please be prepared to provide additional information upon request. Once a RMA number is obtained, you must ship your Player, freight prepaid, together with proof of purchase and all accessories, in either the original packaging or packaging affording an equal degree of protection, to the Roku authorized distribution facility identified by Roku Customer Support. Failure to return any accessory could result in delay and/or an invoice to you or credit to Roku for the missing accessory. Important: When submitting a RMA, please provide the following information with your request: (a) product name and serial number, (b) problem description, (c) software version (see Player’s ”settings” menu), (d) date and place of purchase, and (e) return shipping address (P.O. boxes are not accepted). Additional troubleshooting tips and Roku Customer Support is at www.roku. com/support for Players sold in the US. B. CANADA Only Limited Warranty For any Player purchased and delivered to end users in Canada, Roku warrants the Player hardware against defects in materials and workmanship for a period of one (1) year from the date of purchase by the original purchaser (as shown by the date on the applicable sales receipt) if used in accordance with the user documentation provided with the Player, and PROVIDED THAT THE FOLLOWING LIMITATION IS NOT APPLICABLE TO PURCHASERS WHO ARE RESIDENTS OF QUÉBEC TO WHOM THE CONSUMER PROTECTION ACT (QUÉBEC) APPLIES (“RESIDENTS OF QUÉBEC”), this warranty shall be available only to the purchaser that originally purchased the Player from Roku or from one of its authorized resellers or distributors. If Roku determines the Player’s hardware is defective, Roku will either repair the Player or replace it with a new or rebuilt unit. The following sentence is not applicable to Residents of Québec: If the applicable warranty period has expired, we will return the Player to you at your cost and expense. More information about this warranty can be found at www.roku.com/support. The warranty does not cover software, apps, programs, installation, set up or issues related to the service provided by your Internet service provider, channel providers or content providers, including but not limited to, service disruption and changes in service terms, offerings or format. This warranty excludes damages due to acts of God, accident, misuse, abuse, negligence, commercial use, modification of your Player, or damages caused by other devices, improper operation or maintenance, voltage fluctuations or attempted repair by anyone other than a facility authorized by Roku to service your Player. This warranty does not cover consumables (such as fuses and batteries). Roku does not assume any responsibility for any data or information stored on any media or hardware of the Player delivered or sent for repair. PROVIDED THAT THE FOLLOWING LIMITATIONS ARE NOT APPLICABLE TO RESIDENTS OF QUÉBEC, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THIS SECTION B SETS FORTH ROKU’S SOLE OBLIGATION AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY IN THE EVENT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY; REPAIR OR REPLACEMENT OF YOUR PLAYER SHALL NOT RESET OR EXTEND THE ORIGINAL WARRANTY PERIOD; AND UPON REPAIR OR REPLACEMENT OF YOUR PLAYER, ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY WHICH YOU HAVE AGREED TO DISCLAIM FOR THE ORIGINAL PLAYER SHALL ALSO BE DISCLAIMED WITH RESPECT TO THE REPAIRED OR REPLACED PLAYER. THE LIMITATIONS ABOVE ARE SUBJECT TO APPLICABLE LOCAL LAWS AND YOU MAY HAVE ADDITIONAL RIGHTS THAT VARY FROM JURISDICTION TO JURISDICTION. Warranty Service Process Warranty service requests for your Player must be made within the applicable warranty period. You must first obtain a RMA number from Roku Customer Support. RMA numbers expire thirty (30) days from issuance. Roku may attempt to troubleshoot the problem prior to issuing a RMA number. Please be prepared to provide additional information upon request. Once a RMA number is obtained, you must ship your Player, freight prepaid, together with proof of purchase and all accessories, in either the original packaging or packaging affording an equal degree of protection, to the Roku authorized distribution facility identified by Roku Customer Support. Failure to return any accessory could result in delay and/or an invoice to you or credit to Roku for the missing accessory. Important: When submitting a RMA, please provide the following information with your request: (a) product name and serial number, (b) problem description, (c) software version (see This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body. Player’s ”settings” menu), (d) date and place of purchase, and (e) return shipping address (P.O. boxes are not accepted). Additional troubleshooting tips and Roku Customer Support is at www.roku. com/support for Players sold in Canada. C. MEXICO Only Limited Warranty For any Player purchased and delivered to end users in Mexico, Latamel Distribuidora, S. de R. L. de C. V. (“Latamel”) warrants the Player hardware (including its parts and components) against defects in materials and workmanship for a period of one (1) year from the date of purchase by the original purchaser (as shown by the date on the applicable sales receipt) if used in accordance with the user documentation provided with the Player; provided that, this warranty shall be available only to the consumer of the Player which has been purchased from Latamel or from one of its authorized resellers or distributors. If Latamel determines the Player’s hardware is defective, Latamel will either repair the Player or replace it with a new or rebuilt unit. If the applicable warranty period has expired, Latamel will return the Player to you at your cost and expense. More information about this warranty can be found by contacting Latamel, using the information provided below. The warranty does not cover software, apps, programs, installation, set up or issues related to the service provided by your Internet service provider, channel providers or content providers, including but not limited to, service disruption and changes in service terms, offerings or format. This warranty excludes damages due to acts of God, accident, misuse, abuse, negligence, commercial use, modification of your Player, or damages caused by other devices, improper operation or maintenance, voltage fluctuations or attempted repair by anyone other than a facility authorized by Latamel or its agents to service your Player. This warranty does not cover consumables (such as fuses and batteries). Latamel does not assume any responsibility for any data or information stored on any media or hardware of the Player delivered or sent for repair. TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THIS SECTION C SETS FORTH LATAMEL’S SOLE OBLIGATION AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY IN THE EVENT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY; REPAIR OR REPLACEMENT OF YOUR PLAYER SHALL NOT RESET OR EXTEND THE ORIGINAL WARRANTY PERIOD; AND UPON REPAIR OR REPLACEMENT OF YOUR PLAYER, ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY WHICH YOU HAVE AGREED TO DISCLAIM FOR THE ORIGINAL PLAYER SHALL ALSO BE DISCLAIMED WITH RESPECT TO THE REPAIRED OR REPLACED PLAYER. Warranty Service Process To make a warranty claim for any Player sold in Mexico, the consumer must ship the Player and accessories in a secure, properly sealed packaging, along with an original copy of this Important Product Information and the original sales receipt for the Player with the sales date, to: Importer: Latamel Distribuidora, S. de R. L. de C. V. Blvd. Manuel Ávila Camacho No. 32, Piso 11, Ofna. 1103 Col. Lomas de Chapultepec. Deleg. Miguel Hidalgo, C.P. 53160, México, D.F. R. F. C.: LDI-080623-F25, Tel. (55) 9178-4350 Latamel will cover the shipping costs to send the Players to Latamel’s service center for warranty repair. For inquiries in Mexico about parts, components, consumables and accessories for the Player, please contact Latamel at the contact information above. Additional troubleshooting tips and Roku Customer Support for Players sold in Mexico is at www.roku. com/support. Stamp from the point of sale B. US ONLY Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment. IEEE 802.11b or 802.11g operation of this product in the US is firmware-limited to channels 1 through 11. IMPORTANT NOTE: FCC Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm between the radiator and your body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. The availability of some specific channels and/or operational frequency bands are country dependent and are firmware programmed at the factory to match the intended destination. The firmware setting is not accessible by the end user. www.roku.com/support Copyright © 2016 Roku, Inc. All rights reserved. Roku and the Roku logo are registered trademarks of Roku, Inc. Lecteur de Streaming Roku Information importante sur le produit États-Unis, Canada et Mexique Introduction Automatic Software Updates Roku reserves the right to automatically update the software on the Player from time to time in its sole discretion, including adding, changing or removing channels, functionalities and features (including but not limited to, changing the user interface or the manner in which you are able to access content via the Player). For further information please see www.roku. com/support. Additional Legal Notices A. CANADA ONLY Industry Canada Statement Le lecteur streaming Roku qui accompagne cette Information importante sur les produits (« Lecteur ») vous permet de regarder du divertissement en ligne sur votre téléviseur. Un compte Roku est requis pour activer votre lecteur. Lorsque vous inscrivez pour un compte Roku, il vous sera demandé de fournir vos coordonnées et un mode de paiement pour pouvoir louer facilement des films ou vous inscrire à des services supplémentaires. Votre autorisation est requise pour ce type de frais. Aucun frais de location d’équipement n’est associé à l’achat d’un Lecteur. Cependant, pour accéder au contenu de certaines chaînes, un abonnement payant ou d’autres types de paiement peuvent être requis. La disponibilité des chaînes peut varier selon le pays où vous résidez. Vérifiez auprès de chaque communiquez avec le Service à la clientèle de Roku sans tarder à l’adresse www.roku.com/support. Il existe un risque d’explosion si une pile est remplacée par le mauvais type de pile. fournisseur de chaîne pour les exigences relatives à la largeur de bande pour afficher le contenu 720p, 1080p HD et 4K (si votre Lecteur prend en charge les contenus 4K). Mesures de sécurité Recherche vocale Le Lecteur a été conçu en accordant la plus grande attention à la sécurité. Cependant, tout appareil électrique, s’il n’est pas utilisé de manière appropriée, peut causer un incendie, un choc électrique, des dommages matériels ou des blessures corporelles. Pour assurer un fonctionnement sécuritaire, veuillez respecter les directives suivantes: •• Respectez les avertissements, les précautions et les instructions. •• Inspectez régulièrement l’adaptateur c.a. pour repérer des dommages. •• Cessez d’utiliser le produit, débranchez l’adaptateur c.a. de la prise électrique et débranchez tous les autres câbles immédiatement si le lecteur est endommagé, fissuré ou perforé, ou si le lecteur fonctionne de façon anormale, s’il produit des sons ou dégage une odeur inhabituels ou s’il devient trop chaud au toucher. •• Pour obtenir de plus amples renseignements sur la sécurité du produit et le dépannage, veuillez consulter le site Web suivant: www.roku.com/support. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les lecteurs et les régions qui prennent en charge la recherche vocale, veuillez consulter l’Accord de licence de l’utilisateur final et la Politique de confidentialité disponibles sur www.roku.com/legal. Convention de licence Les modalités applicables de la licence logicielle visant le lecteur figurent à l’adresse www.roku.com/legal. Le fait d’utiliser le lecteur constitue votre approbation des modalités de la licence et de la garantie limitée prévue ci-après applicable dans votre pays. Si vous n’approuvez pas les modalités de la licence et de la garantie et que la période de retour prévue dans la politique sur les retours de Roku (si l’achat a été effectué auprès de Roku) ou dans la politique sur les retours applicable du distributeur autorisé (si l’achat a été effectué auprès d’un tel distributeur) n’est pas expirée, vous pouvez retourner le lecteur à l’endroit où vous l’avez acheté en vue d’obtenir un remboursement, sous réserve des modalités de la politique sur les retours applicable. Utilisation et manutention Garantie limitée et procédure de réclamation aux termes de la garantie •• Ne pas faire de mouvement ou de geste vigoureux ou brusque avec le dispositif de commande à distance. •• La télécommande et le casque ne sont pas des jouets. Si votre lecteur est accompagné d’une télécommande et/ou d’un casque, veuillez les tenir hors de la portée des enfants de moins de 6 ans. •• L’emballage du produit peut inclure des sacs en plastique, des attaches de câble et des éléments de fixation. Jetez-les correctement et gardez-les hors de la portée des enfants, car ils pourraient présenter un risque d’étouffement. •• Ne pas toucher le lecteur ou les câbles branchés pendant un orage électrique. •• Éviter que des liquides, des petites particules ou d’autres corps étrangers entrent dans le lecteur ou les accessoires. •• Ne pas exposer le lecteur ou les accessoires au liquide, à la fumée ou à la vapeur. •• Ne pas exposer le lecteur ou les accessoires à des températures élevées, à une forte humidité ou à l’ensoleillement direct. •• Ne pas placer le lecteur ou le dispositif de commande à distance au sol ou dans un endroit où il pourrait faire en sorte qu’une personne trébuche. •• Une perte d’ouïe permanente pourrait survenir si le volume du lecteur ou des écouteurs est trop élevé. Pour éviter une perte d’ouïe, limiter les périodes au cours desquelles le volume du lecteur ou des écouteurs est élevé. •• Ne pas placer le lecteur dans le champ de fonctionnement de votre réseau sans fil. •• Ne pas placer votre lecteur dans une armoire fermée; le signal sans fil pourrait être entravé. •• Ne pas placer d’objet sur le lecteur; le lecteur pourrait surchauffer. •• Ne pas échapper, écraser ou démonter le lecteur. •• Ne pas tenter de réparer le lecteur vous-même. Le fait de démonter le lecteur pourrait causer des dommages qui ne sont pas visés par la garantie. A. États-Unis seulement Garantie limitée En ce qui concerne tout lecteur acheté et livré aux utilisateurs finaux aux États-Unis, Roku garantit que le matériel du lecteur est exempt de vices de matériaux ou de fabrication pendant une période d’un (1) an à compter de la date de l’achat par l’acheteur initial (en fonction de la date indiquée sur le reçu de vente applicable) si le lecteur est utilisé conformément à la documentation à l’intention de l’utilisateur fournie avec le lecteur; à la condition que la présente garantie ne soit offerte qu’à l’acheteur qui a initialement acheté le lecteur auprès de Roku ou de l’un de ses revendeurs ou distributeurs autorisés. Si Roku juge que le matériel du lecteur est défectueux, Roku peut le réparer ou le remplacer par une nouvelle unité ou par une unité remise à neuf, à son gré. Si la période de garantie applicable est expirée, nous vous retournerons le lecteur à vos frais. De plus amples renseignements sur la garantie figurent à l’adresse www.roku.com/support. La garantie ne vise pas les logiciels, les applications, les programmes, l’installation, la configuration ou les questions liées au service qui vous est fourni par votre fournisseur d’accès Internet, fournisseur de canaux ou fournisseur de contenu, notamment l’interruption du service et les modifications apportées aux modalités, à l’offre ou au format du service. La présente garantie exclut les dommages découlant des actes de la nature, des accidents, du mauvais usage, de l’abus, de la négligence, de l’utilisation commerciale, de la modification de votre lecteur ou les dommages causés par d’autres appareils, par une mauvaise utilisation ou un mauvais entretien, par des fluctuations du voltage ou par une tentative de réparation par une personne ou un établissement non autorisé par Roku à réparer votre lecteur. La présente garantie ne vise pas les consommables (comme les fusibles et les piles). Roku n’assure aucune responsabilité à l’égard des données ou de l’information enregistrées sur un média ou le matériel du lecteur envoyé à des fins de réparation. DANS LA MESURE OÙ LA LOI APPLICABLE L’AUTORISE, LE PRÉSENT ARTICLE A ÉTABLIT L’UNIQUE OBLIGATION DE ROKU AINSI QUE VOTRE RECOURS EXCLUSIF EN CAS DE VIOLATION DE LA PRÉSENTE GARANTIE; LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DE VOTRE LECTEUR N’A PAS POUR EFFET DE RÉINITIALISER LA PÉRIODE DE GARANTIE INITIALE; ET EN CAS DE RÉPARATION OU DE REMPLACEMENT DE VOTRE LECTEUR, SI VOUS AVEZ RENONCÉ À LA GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE RELATIVE AU LECTEUR INITIAL, VOUS RENONCEZ ÉGALEMENT À LA GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE RELATIVE AU LECTEUR RÉPARÉ OU REMPLACÉ. LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES SONT ASSUJETTIES AUX LOIS LOCALES APPLICABLES ET VOUS POURRIEZ AVOIR DES DROITS ADDITIONNELS VARIANT D’UN TERRITOIRE À L’AUTRE. Réclamations aux termes de la garantie Conseils importants sur la manutention de la pile Insertion des piles: Assurez-vous de placer chaque pile du côté négatif (-) en premier, en la poussant contre le ressort et ensuite dans le compartiment. Ne jamais placer une pile du côté positif (+) en premier. Remplacement des piles: Toujours remplacer les piles à plat par deux nouvelles piles du même fabricant. Ne jamais utiliser de piles endommagées. Mise au rebut des piles: Toujours mettre les piles au rebut conformément aux directives fédérales ou aux ordonnances locales. Ne pas jeter les piles usées dans un feu en plein air. Signaux d’alarme: Si votre dispositif de commande à distance devient chaud pendant l’utilisation, cessez de l’utiliser et À L’AUTRE. Réclamations aux termes de la garantie Les demandes de réparation aux termes de la garantie doivent être effectuées pendant la période de garantie applicable. Vous devez d’abord obtenir un NAR auprès du Service à la clientèle de Roku. Les NAR expirent trente (30) jours après leur émission. Roku peut tenter de résoudre le problème avant d’émettre un NAR. Veuillez être prêt à fournir des renseignements supplémentaires au besoin. Une fois qu’un NAR a été obtenu, vous devez expédier votre lecteur, fret payé d’avance, avec la preuve d’achat et tous les accessoires, soit dans l’emballage original ou un emballage qui offre le même degré de protection, au centre de distribution autorisé de Roku indiqué par le Service à la clientèle de Roku. Le défaut de retourner les accessoires pourrait entraîner un retard ou la facturation de l’accessoire manquant, ou les deux. Important: Lorsque vous demandez un NAR, veuillez fournir les renseignements suivants avec votre demande: a) le nom et le numéro de série du produit, b) une description du problème, c) la version logicielle (voir le menu « Paramètres » du lecteur), d) la date de l’achat et l’endroit où il a été effectué, et e) l’adresse de retour (les cases postales ne sont pas acceptées). Veuillez vous rendre à l’adresse www.roku.com/support pour obtenir des conseils additionnels sur le dépannage et communiquer avec le Service à la clientèle de Roku en ce qui concerne les lecteurs vendus au Canada. Les demandes de réparation aux termes de la garantie doivent être effectuées pendant la période de garantie applicable. Vous devez d’abord obtenir un numéro d’autorisation de retour (« NAR ») auprès du Service à la clientèle de Roku. Les NAR expirent trente (30) jours après leur émission. Roku peut tenter de résoudre le problème avant d’émettre un NAR. Veuillez être prêt à fournir des renseignements supplémentaires au besoin. Une fois qu’un NAR a été obtenu, vous devez expédier votre lecteur, fret payé d’avance, avec la preuve d’achat et tous les accessoires, soit dans l’emballage original ou un emballage qui offre le même degré de protection, au centre de distribution autorisé de Roku indiqué par le Service à la clientèle de Roku. Le défaut de retourner les accessoires pourrait entraîner un retard ou la facturation de l’accessoire manquant, ou les deux. Important: Lorsque vous demandez un NAR, veuillez fournir les renseignements suivants avec votre demande : a) le nom et le numéro de série du produit, b) une description du problème, c) la version logicielle (voir le menu « Paramètres » du lecteur), d) la date de l’achat et l’endroit où il a été effectué, et e) l’adresse de retour (les cases postales ne sont pas acceptées). Veuillez vous rendre à l’adresse www.roku.com/support pour obtenir des conseils additionnels sur le dépannage et communiquer avec le Service à la clientèle de Roku en ce qui concerne les lecteurs vendus aux États-Unis. B. CANADA seulement Garantie limitée En ce qui concerne un lecteur acheté et livré aux utilisateurs finaux au Canada, Roku garantit que le matériel du lecteur est exempt de vices de matériaux ou de fabrication pendant une période d’un (1) an à compter de la date de l’achat par l’acheteur initial (en fonction de la date indiquée sur le reçu de vente applicable) si le lecteur est utilisé conformément à la documentation à l’intention de l’utilisateur fournie avec le lecteur, et ÉTANT ENTENDU QUE LA LIMITATION SUIVANTE N’EST PAS APPLICABLE AUX ACHETEURS QUI SONT DES RÉSIDENTS DU QUÉBEC ET VISÉS PAR LA LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (QUÉBEC) (LES « RÉSIDENTS DU QUÉBEC »), la présente garantie n’est offerte qu’à l’acheteur qui a initialement acheté le lecteur auprès de Roku ou auprès de l’un de ses revendeurs ou distributeurs autorisés. Si Roku juge que le matériel du lecteur est défectueux, Roku peut le réparer ou le remplacer par une nouvelle unité ou par une unité remise à neuf. La phrase suivante ne s’applique pas aux résidents du Québec : si la période de garantie applicable est expirée, nous vous retournerons le lecteur à vos frais. De plus amples renseignements sur la garantie figurent à l’adresse www.roku. com/support. La garantie ne vise pas les logiciels, les applications, les programmes, l’installation, la configuration ou les questions liées au service qui vous est fourni par votre fournisseur d’accès Internet, fournisseur de canaux ou fournisseur de contenu, notamment l’interruption du service et les modifications apportées aux modalités, à l’offre ou au format du service. La présente garantie exclut les dommages découlant des actes de la nature, des accidents, du mauvais usage, de l’abus, de la négligence, de l’utilisation commerciale, de la modification de votre lecteur ou des dommages causés par d’autres appareils, par une mauvaise utilisation ou un mauvais entretien, par des fluctuations du voltage ou par une tentative de réparation par une personne ou un établissement non autorisé par Roku à réparer votre lecteur. La présente garantie ne vise pas les consommables (comme les fusibles et les piles). Roku n’assure aucune responsabilité à l’égard des données ou de l’information enregistrées sur un média ou le matériel du lecteur envoyé à des fins de réparation. ÉTANT ENTENDU QUE LES LIMITATIONS SUIVANTES NE SONT PAS APPLICABLES AUX RÉSIDENTS DU QUÉBEC, DANS LA MESURE OÙ LA LOI APPLICABLE L’AUTORISE, LE PRÉSENT ARTICLE B ÉTABLIT L’UNIQUE OBLIGATION DE ROKU AINSI QUE VOTRE RECOURS EXCLUSIF EN CAS DE VIOLATION DE LA PRÉSENTE GARANTIE; LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DE VOTRE LECTEUR N’A PAS POUR EFFET DE RÉINITIALISER LA PÉRIODE DE GARANTIE INITIALE; ET EN CAS DE RÉPARATION OU DE REMPLACEMENT DE VOTRE LECTEUR, SI VOUS AVEZ RENONCÉ À LA GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE RELATIVE AU LECTEUR INITIAL, VOUS RENONCEZ ÉGALEMENT À LA GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE RELATIVE AU LECTEUR RÉPARÉ OU REMPLACÉ. LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES SONT ASSUJETTIES AUX LOIS LOCALES APPLICABLES ET VOUS POURRIEZ AVOIR DES DROITS ADDITIONNELS VARIANT D’UN TERRITOIRE C. MEXIQUE seulement Garantie limitée En ce qui concerne tout lecteur acheté et livré aux utilisateurs finaux au Mexique, Latamel Distribuidora, S. de R. L. de C. V. (« Latamel ») garantit que le matériel du lecteur (y compris ses pièces et composantes) est exempt de vices de matériaux ou de fabrication pendant une période d’un (1) an à compter de la date de l’achat par l’acheteur initial (en fonction de la date indiquée sur le reçu de vente applicable) si le lecteur est utilisé conformément à la documentation à l’intention de l’utilisateur fournie avec le lecteur; à la condition que la présente garantie ne soit offerte qu’au consommateur du lecteur acheté auprès de Latamel ou de l’un de ses revendeurs ou distributeurs autorisés. Si Latamel juge que le matériel du lecteur est défectueux, Latamel peut le réparer ou le remplacer par une nouvelle unité ou par une unité remise à neuf. Si la période de garantie applicable est expirée, Latamel vous retournera le lecteur à vos frais. Pour obtenir de plus amples renseignements sur la garantie, veuillez communiquer avec Latamel aux coordonnées ci-dessous. La garantie ne vise pas les logiciels, les applications, les programmes, l’installation, la configuration ou les questions liées au service qui vous est fourni par votre fournisseur d’accès Internet, fournisseur de canaux ou fournisseur de contenu, notamment l’interruption du service et les modifications apportées aux modalités, à l’offre ou au format du service. La présente garantie exclut les dommages découlant des actes de la nature, des accidents, du mauvais usage, de l’abus, de la négligence, de l’utilisation commerciale, de la modification de votre lecteur ou des dommages causés par d’autres appareils, par une mauvaise utilisation ou un mauvais entretien, par des fluctuations du voltage ou par une tentative de réparation par une personne ou un établissement non autorisé par Latamel ou ses agents à réparer votre lecteur. La présente garantie ne vise pas les consommables (comme les fusibles et les piles). Latamel n’assure aucune responsabilité à l’égard des données ou de l’information enregistrées sur un média ou le matériel du lecteur envoyé à des fins de réparation. DANS LA MESURE OÙ LA LOI APPLICABLE L’AUTORISE, LE PRÉSENT ARTICLE C ÉTABLIT L’UNIQUE OBLIGATION DE LATAMEL AINSI QUE VOTRE RECOURS EXCLUSIF EN CAS DE VIOLATION DE LA PRÉSENTE GARANTIE; LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DE VOTRE LECTEUR N’A PAS POUR EFFET DE RÉINITIALISER LA PÉRIODE DE GARANTIE INITIALE; ET EN CAS DE RÉPARATION OU DE REMPLACEMENT DE VOTRE LECTEUR, SI VOUS AVEZ RENONCÉ À LA GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE RELATIVE AU LECTEUR INITIAL, VOUS RENONCEZ ÉGALEMENT À LA GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE RELATIVE AU LECTEUR RÉPARÉ OU REMPLACÉ. Réclamations aux termes de la garantie Pour effectuer une réclamation aux termes de la garantie à l’égard d’un lecteur vendu au Mexique, le consommateur doit expédier le lecteur et les accessoires dans un emballage sécuritaire et scellé, avec la copie originale de la présente Information importante sur le produit ainsi que le reçu de vente original du lecteur indiquant la date de vente, à l’adresse suivante : Importateur: Latamel Distribuidora, S. de R. L. de C. V. Blvd. Manuel Ávila Camacho No. 32, Piso 11, Ofna. 1103 Col. Lomas de Chapultepec. Deleg. Miguel Hidalgo, C.P. 53160, México, D.F. R. F. C.: LDI-080623-F25, Tel. (55) 9178-4350 Latamel paie les frais de livraison nécessaires pour envoyer les lecteurs au centre de service de Latamel à des fins de réparation aux termes de la garantie. L’acheteur situé au Mexique qui a des questions au sujet des pièces, des composantes, des consommables et des accessoires du lecteur doit communiquer avec Latamel à l’adresse ci-dessus. Veuillez vous rendre à l’adresse www.roku.com/support pour obtenir des conseils additionnels sur le dépannage et communiquer avec le Service à la clientèle de Roku en ce qui concerne les lecteurs vendus au Mexique. Étampe du point de vente Mises à jour logicielles automatiques Roku se réserve le droit de mettre à jour automatiquement les logiciels installés sur le lecteur à l’occasion, à son seul gré, notamment d’ajouter, de modifier ou de supprimer des canaux, des fonctionnalités et des caractéristiques (notamment changer l’interface de l’utilisateur ou le mode d’accès au contenu au moyen du lecteur). Pour obtenir de plus amples renseignements, veuillez visiter le site: www.roku. com/support. Avis juridiques additionnels A. CANADA SEULEMENT Déclaration d’Industrie Canada Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps. B. ÉTATS-UNIS SEULEMENT Déclaration de la Commission fédérale des communications (FCC) sur les interférences Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites pour appareils numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites ont été conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence et peut, en cas d’installation et d’utilisation non conformes aux instructions, causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, rien ne garantit l’absence d’interférences dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant ou en éteignant l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer de corriger ces interférences par l’un des moyens suivants : •• Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception. •• Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur. •• Branchez l’appareil sur un circuit électrique différent de celui où le récepteur est branché. •• Contactez le revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour obtenir de l’aide. Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne peut causer d’interférences nuisibles, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, notamment celles pouvant entraîner un dysfonctionnement. Avertissement de la FCC: Tout changement ou toute modification non expressément approuvé(e) par la partie responsable de la conformité peut annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser cet appareil. Le fonctionnement IEEE 802.11b ou 802.11g de ce produit aux États-Unis se limite au microprogramme des chaînes 1 à 11. REMARQUE IMPORTANTE: Déclaration de la FCC sur l’exposition aux rayonnements: Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements de la FCC définies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et mis en fonctionnement à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Cet émetteur ne doit pas être installé au même endroit qu’une autre antenne ou émetteur, ou être utilisé conjointement à une autre antenne ou émetteur. La disponibilité de certains canaux particuliers ou de certaines bandes de fréquence opérationnelles dépend du pays et est programmée par micrologiciel à l’usine en fonction de la destination. L’utilisateur final n’a pas accès aux paramètres du micrologiciel. www.roku.com/support Copyright © 2016 Roku, Inc. Tous droits réservés. Roku et le logo Roku sont des marques déposées de Roku, Inc. Reproductor de Streaming Roku Información Importante de Producto Estados Unidos, Canadá y México Introducción y manténgalos fuera del alcance de niños, ya que pueden ocasionar peligro de asfixia. •• No toque el Reproductor ni los cables conectados durante una tormenta eléctrica. •• No permita que los líquidos, pequeños objetos o cuerpos extraños entren en el Reproductor o los accesorios. •• No exponga el Reproductor ni los accesorios a líquido, humos o vapores. •• No exponga el Reproductor ni los accesorios a altas temperaturas, una humedad elevada o la luz directa del sol. •• No coloque el Reproductor ni el control remoto en el suelo o en un lugar donde podrían hacer que alguien caiga o se tropiece. •• La pérdida permanente de la audición puede ocurrir si el Reproductor o auriculares se usan a un volumen alto. Para evitar la posible pérdida de la audición, limitar la cantidad de tiempo que utiliza el Reproductor o los auriculares a un volumen alto. •• Ubique su Reproductor dentro del área de su red inalámbrica. •• No coloque su Reproductor dentro de un cajón cerrado; esto puede causar una interferencia con la señal inalámbrica. •• No coloque nada encima de su Reproductor; esto puede causar que su Reproductor se sobrecaliente. •• No deje caer, aplaste o desensamble el Reproductor. •• No intente reparar su Reproductor usted mismo. Desensamblar el Reproductor puede causar daños no cubiertos por la garantía. El Reproductor de streaming Roku que acompaña a esta Información importante del producto (“Reproductor”) le permite reproducir entretenimiento en línea en su televisión. Se requiere de una cuenta de Roku para activar su Reproductor. Cuando se inscriba para obtener una cuenta de Roku, se le pedirá que proporcione su información de contacto y una forma de pago. De esta manera, usted podrá rentar películas o recibir servicios adicionales sin ningún problema. Se requerirá de su autorización para hacer cualquiera de estos cargos. No se aplican cobros por renta de equipo por tener su Reproductor. Sin embargo, para tener acceso al contenido de algunos canales, es posible que se requiera una suscripción pagada u otro tipo de pago. La disponibilidad de los canales está sujeta a cambios y varía según el país. Consulte con cada proveedor de canal sobre las necesidades específicas de ancho de banda para reproducir por streaming contenido de 720p y1080p HD y 4K (si su Reproductor es compatible con 4K). Consejos Importantes sobre el Manejo de Pilas Precauciones de Seguridad Búqueda por voz El Reproductor ha sido diseñado con el más alto interés por la seguridad. Sin embargo, cualquier dispositivo eléctrico, si se usa incorrectamente, tiene el potencial de causar incendios, descargas eléctricas, daños a la propiedad o lesiones personales. Para ayudar a asegurar un funcionamiento libre de accidentes, siga estas pautas: •• Respete todas las advertencias, precauciones e instrucciones. •• Inspeccione regularmente el adaptador de corriente AC por daños. •• Deje de utilizar, desconecte el adaptador de corriente AC de la toma eléctrica y desconecte todos los demás cables inmediatamente si el Reproductor ha sido dañado, quebrado o fisurado, o si el Reproducto funciona de manera anormal, produce sonidos u olores extraños o se vuelve demasiado caliente al tacto. •• Para más información sobre la seguridad del producto y solución de problemas, visite www.roku.com/support Uso y Manejo •• No utilice el control remoto haciendo cualquier movimiento o gestos enérgicos. •• El control remoto y los auriculares no son juguetes. Si su reproductor incluye un control remoto y/o auriculares, mantenga ambos accesorios fuera del alcance de niños menores de seis años. •• El embalaje del producto puede incluir bolsas de plástico, sujetadores y bridas de cables. Descártelos adecuadamente 4100000295-R04 garantía esté disponible únicamente para el comprador que compró originalmente el Reproductor de Roku o de uno de sus revendedores o distribuidores autorizados. Si Roku determina que el hardware del Reproductor es defectuoso, Roku optará por reparar el Reproductor o sustituirlo con una unidad nueva o reconstruida, a elección de Roku. Si ha vencido el período de garantía aplicable, le devolveremos el Reproductor a usted a su costo y gasto. Más información acerca de esta garantía se puede encontrar en www.roku.com/support. La garantía no cubre el software, aplicaciones, programas, instalación, configuración o asuntos relacionados con el servicio prestado por su proveedor de servicios de Internet, proveedores de canales o proveedores de contenido, incluyendo pero no limitado a, la interrupción del servicio y los cambios en términos de servicios, ofertas o formato. Esta garantía excluye daños debido a causas de fuerza mayor, accidente, mal uso, abuso, negligencia, uso comercial, la modificación de su Reproductor, o los daños causados por otros dispositivos, operación o mantenimiento inadecuado, fluctuaciones de voltaje o intento de reparación por cualquiera que no sea una instalación autorizada de Roku para dar servicio a su Reproductor. Esta garantía no cubre los consumibles (como fusibles y baterías). Roku no asume ninguna responsabilidad por cualquier dato o información almacenados en cualquier medio o hardware del Reproductor entregado o enviado para reparación. EN LA MEDIDA QUE LO PERMITAN LAS LEYES APLICABLES, ESTA SECCIÓN A ESTABLECE LA UNICA OBLIGACIÓN DE ROKU Y SU RECURSO EXCLUSIVO EN CASO DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA; A QUE LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE SU REPRODUCTOR NO REINICIA O AMPLÍA EL PERÍODO ORIGINAL DE GARANTÍA; Y EN LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE SU REPRODUCTOR, CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA QUE HAYA ACEPTADO RECHAZAR PARA EL REPRODUCTOR ORIGINAL SERÁ TAMBIÉN RECHAZADA CON RESPECTO A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE SU REPRODUCTOR. LAS LIMITACIONES ANTERIORES ESTARÁN SUJETAS A LEYES LOCALES APLICABLES Y USTED PUEDE TENER DERECHOS ADICIONALES QUE VARÍAN DE JURISDICCIÓN EN JURISDICCIÓN. Procedimiento Garantía de Servicio Las solicitudes de servicio de garantía de su Reproductor deben hacerse dentro del período de garantía aplicable. Usted debe obtener primero un número de autorización de devolución de mercancía (“RMA”) de Roku Atención al Cliente. Los números de RMA expiran treinta (30) días a partir de su emisión. Roku puede intentar solucionar el problema antes de emitir un número de RMA. Por favor, esté preparado para proporcionar la información adicional que se solicite. Una vez que se obtiene un número de RMA, debe enviar su Reproductor, con flete prepagado, junto con el comprobante de compra y todos los accesorios, ya sea el empaque original o empaque que proporcione el mismo grado de protección original, a la ubicación del distribuidor autorizado de Roku identificado por Roku Atención al Cliente. Si no se devuelve algún accesorio podría resultar en retraso y/o una factura para usted o un crédito a favor de Roku para el accesorio que falte en el envío. Importante: Al presentar un RMA, por favor proporcione la siguiente información con su solicitud: (a) el nombre del producto y número de serie, (b) la descripción del problema, (c) la versión del software (ver menú del Reproductor “Configuración”), (d) fecha y lugar de compra, y (e) la dirección de envío de devolución (apartados postales no se aceptan). Más consejos para solucionar problemas y Roku Atención al cliente se encuentra en www.roku.com/support para los Reproductores que se venden en los Estados Unidos de América. B. Sólo para CANADÁ Garantía Limitada Para cualquier Reproductor comprado y entregado a los usuarios finales en Canadá, Roku garantiza el hardware del Reproductor contra defectos en materiales y mano de obra durante un período de un (1) año desde la fecha de compra por el comprador original (como se muestra en la fecha del recibo de venta aplicable) si se utiliza de acuerdo con la documentación del usuario proporcionada con el Reproductor; EN EL ENTENDIDO QUE LA SIGUIENTE LIMITACIÓN NO ES APLICABLE PARA LOS COMPRADORES QUIÉNES SON RESIDENTES DE QUEBEC A QUIENES LA LEY DE PROTECCIÓN DE LOS CONSUMIDORES (Quebec) APLICA Inserción de pilas: Asegúrese de insertar el lado negativo (-) primero, empujándola en el muelle y luego en el compartimento. Nunca inserte el lado positivo (+) primero. Reemplazo de pilas: Siempre sustituya las pilas usadas por dos pilas nuevas de un mismo fabricante. No use pilas dañadas. Eliminación de pilas: Siempre deseche las pilas siguiendo las directrices federales o las normativas locales. No tire pilas usadas al fuego. Advertencias: Si el control remoto se pone tibio/caliente durante su uso, deje de usarlo y póngase en contacto con Roku Atención al Cliente inmediatamente en www.roku.com/ support. Existe un riesgo de explosión si la batería se sustituye por otra de tipo incorrecto. Para unidades y regiones en las que se ofrece la búsqueda por voz, favor de consultar el contrato de licencia de usuario final y la política de privacidad que se encuentran en www.roku. com/legal. Acuerdo de Licencia Los términos de licencia de software de aplicación para el Reproductor están en www.roku.com/legal. El uso del Reproductor constituye la aceptación a los términos de la licencia y garantía limitada establecidas a continuación para su país. Si no está de acuerdo y se encuentra dentro del período de tiempo permitido para la devolución por la política de devolución de Roku (si se compra de Roku) o la política de devolución aplicable del distribuidor autorizado (si se compra de dicho distribuidor), puede devolver el Reproductor al lugar donde lo adquirió para obtener un reembolso, sujeto a los términos de la política de devolución aplicable. Garantía Limitada y Procedimiento Garantía de Servicio A. Sólo para los ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA Garantía Limitada Para cualquier Reproductor comprado y entregado a los usuarios finales en los Estados Unidos de América, Roku garantiza el hardware del Reproductor contra defectos en materiales y mano de obra durante un período de un (1) año desde la fecha de compra por el comprador original (como se muestra en la fecha del recibo de venta correspondiente) si se utiliza de acuerdo con la documentación del usuario proporcionada con el Reproductor; siempre y cuando, esta (“RESIDENTES DE QUEBEC”), siempre y cuando, esta garantía esté disponible únicamente para el comprador que compró originalmente el Reproductor de Roku o de uno de sus revendedores o distribuidores autorizados. Si Roku determina que el hardware del Reproductor es defectuoso, Roku optará por reparar el Reproductor o sustituirlo con una unidad nueva o reconstruida, a elección de Roku. La frase siguiente no es aplicable a los residentes de Quebec: Si ha vencido el período de garantía aplicable, le devolveremos el Reproductor a usted a su costo y gasto. Más información acerca de esta garantía se puede encontrar en www.roku.com/support. La garantía no cubre el software, aplicaciones, programas, instalación, configuración o asuntos relacionados con el servicio prestado por su proveedor de servicios de Internet, proveedores de canales o proveedores de contenido, incluyendo pero no limitado a, la interrupción del servicio y los cambios en términos de servicios, ofertas o formato. Esta garantía excluye daños debido a causas de fuerza mayor, accidente, mal uso, abuso, negligencia, uso comercial, la modificación de su Reproductor, o los daños causados por otros dispositivos, operación o mantenimiento inadecuado, fluctuaciones de voltaje o intento de reparación por cualquiera que no sea un establecimiento autorizado por Roku para dar servicio a su Reproductor. Esta garantía no cubre los consumibles (como fusibles y baterías). Roku no asume ninguna responsabilidad por cualquier dato o información almacenados en cualquier medio o hardware del Reproductor entregado o enviado para su reparación. EN EL ENTENDIDO QUE LAS LIMITACIONES SIGUIENTES NO SON APLICABLES A LOS RESIDENTES DE QUEBEC, EN LA MEDIDA QUE LO PERMITAN LAS LEYES APLICABLES, ESTA SECCIÓN B ESTABLECE LA UNICA OBLIGACION DE ROKU Y SU RECURSO EXCLUSIVO EN CASO DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA; A QUE LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE SU REPRODUCTOR NO REINICIA O AMPLIA EL PERÍODO ORIGINAL DE GARANTÍA; Y EN LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE SU REPRODUCTOR, CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA QUE HAYA ACEPTADO RECHAZAR PARA EL REPRODUCTOR ORIGINAL SERÁ TAMBIÉN SER RECHAZADA CON RESPECTO A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE SU REPRODUCTOR. LAS LIMITACIONES ANTERIORES ESTARÁN SUJETAS A LEYES LOCALES APLICABLES Y USTED PUEDE TENER DERECHOS ADICIONALES QUE VARÍAN DE JURISDICCIÓN EN JURISDICCIÓN. Procedimiento Garantía de Servicio Las solicitudes de servicio de garantía de su Reproductor deben hacerse dentro del período de garantía aplicable. Usted debe obtener primero un número de autorización de devolución de mercancía (“RMA”) de Roku Atención al Cliente. Los números de RMA expiran treinta (30) días a partir de su emisión. Roku puede intentar solucionar el problema antes de emitir un número de RMA. Por favor, esté preparado para proporcionar la información adicional que se solicite. Una vez que se obtiene un número de RMA, debe enviar su Reproductor, con flete prepagado, junto con el comprobante de compra y todos los accesorios, ya sea el empaque original o empaque que proporcione el mismo grado de protección original, a la ubicación del distribuidor autorizado de Roku identificado por Roku Atención al Cliente. Si no se devuelve algún accesorio podría resultar en retraso y/o una factura para usted o un crédito a favor de Roku para el accesorio que falte en el envío. Importante: Al presentar un RMA, por favor proporcione la siguiente información con su solicitud: (a) el nombre del producto y número de serie, (b) la descripción del problema, (c) la versión del software (ver menú del Reproductor “Configuración”), (d) fecha y lugar de compra, y (e) la dirección de envío de devolución (apartados postales no se aceptan). Más consejos para solucionar problemas y Roku Atención al cliente se encuentra en www.roku.com/support para los Reproductores que se venden en Canadá. C. Sólo para MÉXICO Garantía Limitada Para cualquier Reproductor comprado y entregado a los usuarios finales en México, Latamel Distribuidora, S. de R.L. de C.V. (“Latamel”) garantiza el hardware del Reproductor (incluyendo sus piezas y componentes) contra defectos en materiales y mano de obra durante un período de un (1) año desde la fecha de compra por el comprador original (como se muestra en la fecha del recibo de venta correspondiente) si se utiliza de acuerdo con la documentación del usuario proporcionada con el Reproductor; siempre y cuando, esta garantía esté disponible para el consumidor del Reproductor por compra a Latamel o de uno de sus revendedores o distribuidores autorizados. Si Latamel determina que el hardware del Reproductor es defectuoso, Latamel optará por reparar el Reproductor o sustituirlo con una unidad nueva o reconstruida, a elección de Latamel. Si ha vencido el período de garantía aplicable, Latamel le devolverá el Reproductor a usted a su costo y gasto. Más información acerca de esta garantía se puede encontrar contactando a Latamel, utilizando la información abajo indicada. La garantía no cubre el software, aplicaciones, programas, instalación, configuración o asuntos relacionados con el servicio prestado por su proveedor de servicios de Internet, proveedores de canales o proveedores de contenido, incluyendo pero no limitado a, la interrupción del servicio y los cambios en términos de servicios, ofertas o formato. Esta garantía excluye daños debido a causas de fuerza mayor, accidente, mal uso, abuso, negligencia, uso comercial, la modificación de su Reproductor, o los daños causados por otros dispositivos, operación o mantenimiento inadecuado, fluctuaciones de voltaje o intento de reparación por cualquiera que no sea un establecimiento o representantes autorizados por Latamel para dar servicio a su Reproductor. Esta garantía no cubre los consumibles (como fusibles y baterías). Latamel no asume ninguna responsabilidad por cualquier dato o información almacenados en cualquier medio o hardware del Reproductor entregado o enviado para su reparación. EN LA MEDIDA QUE LO PERMITAN LAS LEYES APLICABLES, ESTA SECCIÓN C ESTABLECE LA UNICA OBLIGACION DE LATAMEL Y SU RECURSO EXCLUSIVO EN CASO DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA; A QUE LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE SU REPRODUCTOR NO REINICIA O AMPLIA EL PERÍODO ORIGINAL DE GARANTÍA; Y EN LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE SU REPRODUCTOR, CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA QUE HAYA ACEPTADO RECHAZAR PARA EL REPRODUCTOR ORIGINAL SERÁ TAMBIÉN SER RECHAZADA CON RESPECTO A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE SU REPRODUCTOR. Procedimiento Garantía de Servicio Las solicitudes de servicio de garantía de su Reproductor vendido en México, el consumidor debe enviar el Reproductor y sus accesorios en un empaque seguro, debidamente sellado, junto con una copia original de esta Información Importante de Producto y la factura o recibo de compra original para el Reproductor con la fecha de venta, a: Importador: Latamel Distribuidora, S. de R.L. de C.V. Blvd. Manuel Ávila Camacho No. 32, Piso 11, Ofna. 1103 Col. Lomas de Chapultepec. Deleg. Miguel Hidalgo, C.P. 53160, México, D.F. R.F.C.: LDI-080623-F25, Tel. (55) 9178-4350 Latamel cubrirá los gastos de envío para enviar Reproductores al centro de servicio de Latamel para la garantía de reparación. Para consultas en México acerca de partes, componentes, consumibles y accesorios para el Reproductor, contacte por favor a Latamel en la información de contacto anteriormente proporcionada. Sugerencias para solucionar problemas adicionales y Roku Atención al Cliente para Reproductores que se venden en México véase www.roku.com/support Sello del establecimiento Este equipo cumple con la norma RSS-102 de límites de exposición de radiación establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo. Roku® Streaming Player Important Product Information United States, Canada and Mexico B. SÓLO PARA LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA Declaración de Interferencias de la Comisión Federal de Comunicaciones Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de señales de radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiéndolo y apagándolo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una de las siguientes medidas: •• Reorientar o reubicar la antena receptora. •• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. •• Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto de aquél al que está conectado el receptor. •• Consulte al distribuidor o a un técnico de radio / televisión para obtener ayuda. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Advertencia FCC: Cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar este equipo. Funcionamiento de este producto en los Estados Unidos de América como IEEE 802.11b o 802.11g es de sistema operativo limitado a los canales 1 a 11. NOTA IMPORTANTE: Declaración de Exposición a la Radiación FCC: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para un ambiente no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo. Este transmisor no debe ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o fuente de transmisión. La disponibilidad de algunos canales específicos y/o bandas de frecuencia operacionales dependen del país y sujetas al sistema operativo programado en la fábrica para que coincida con el destino previsto. Los ajustes de sistema operativo no son accesibles para el usuario final. Introduction The Roku streaming player which accompanies this Important Product Information (“Player”) allows you to stream online entertainment to your TV. A Roku account is required to activate your Player. When you sign up for a Roku account, you will be asked to provide your contact information and a payment method so that you can easily rent movies or sign-up for additional services. Your authorization is required for any such charges. There are no equipment rental fees for owning a Player. However, a paid subscription or other form of payment may be required to access some channels or content. Channel availability is subject to change and varies by country. Check with each channel provider for specific bandwidth requirements to stream 720p, 1080p HD and 4K (if your Player supports 4K) content. Safety Precautions The Player has been designed with the highest concern for safety. However, any electrical device, if used improperly, has the potential for causing fire, electrical shock, property damage or personal injury. To help ensure accident-free operation, follow these guidelines: • Observe all warnings, precautions and instructions. • Regularly inspect the AC power adapter for damage. • Stop use, unplug the AC power adapter from the electrical outlet and disconnect any other cables immediately, if the Player has been damaged, cracked or punctured, or if the Player functions in an abnormal manner, produces unusual sounds or smells or becomes too hot to touch. • For more information on product safety and troubleshooting, please go to www.roku.com/support. Use and Handling • • • • • www.roku.com/support • Copyright © 2016 Roku, Inc. Todos los derechos reservados. Roku y el logotipo de Roku son marcas comerciales registradas de Roku, Inc. • • Actualizaciones Automáticas de Software • Roku se reserva el derecho de actualizar ocasional y automáticamente el software en el Reproductor a su sola discreción, incluyendo agregar, cambiar o eliminar canales, funcionalidades y características (incluyendo pero no limitado a, el cambio de la interfaz de usuario o la manera en que usted accede a los contenidos a través del Reproductor). Para más información, véase www.roku.com/support. • • • Avisos Legales Adicionales • • A. SÓLO PARA CANADÁ Declaración de IC Este dispositivo cumple con el estándar de la Industry Canada RSS exentos de licencia (s). La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo. Do not operate the remote using any vigorous or forceful motions or gestures. The remote control and the headphones are not toys. If your Player comes with a remote control and/or headphones, keep them both out of reach of children under the age of six. The product packaging may include plastic bags, cable ties and fasteners. Dispose of these properly and keep them out of reach of children, as they could present a choking hazard. Do not touch the Player or connected cables during an electrical storm. Do not allow liquid, small particles or other foreign objects to get into the Player or accessories. Do not expose the Player or accessories to liquid, smoke or steam. Do not expose the Player or accessories to high temperatures, high humidity or direct sunlight. Do not place the Player or the remote on the floor or in a place where they may cause someone to trip or stumble. Permanent hearing loss may occur if the Player or earpieces are used at high volume. To prevent possible hearing loss, limit the amount of time you use the Player or any earpieces at high volume. Do place your Player within range of your wireless network. Do not place your Player in an enclosed cabinet; it may interfere with the wireless signal. Do not place anything on top of your Player; it may cause the Player to overheat. Do not drop, crush or disassemble the Player. Do not attempt to repair your Player yourself. Disassembling the Player may cause damage not covered by the warranty. Important Tips About Battery Handling Inserting batteries: Be sure to insert each battery negative (-) side first, pushing it into the coil and then into the compartment. Never insert batteries positive (+) side first. Replacing batteries: Always replace dead batteries with two brand-new batteries from the same manufacturer. Never use damaged batteries. Disposal of batteries: Always dispose of batteries following federal guidelines or local ordinances. Do not dispose of used batteries in an open fire. Warning Signs: If your remote gets warm/hot during use, discontinue use and contact Roku Customer Support immediately at www.roku.com/support. There is a risk of explosion if a battery is replaced by an incorrect type. Voice Search For players and geographies which support voice search, please see the End User License Agreement and Privacy Policy for further information located at www.roku.com/legal. The License Agreement The applicable software license terms for the Player is at www. roku.com/legal. Use of the Player constitutes your agreement to those license terms and the limited warranty set forth below for your country. If you disagree and you are within the allowable time period for returns under Roku’s return policy (if purchased from Roku) or the applicable return policy of the authorized distributor (if purchased from such distributor), you may return the Player to the place where you obtained it for a refund, subject to the terms of the applicable return policy. Limited Warranty & Warranty Service Process A. US Only Limited Warranty For any Player purchased and delivered to end users in the US, Roku warrants the Player hardware against defects in materials and workmanship for a period of one (1) year from the date of purchase by the original purchaser (as shown by the date on the applicable sales receipt) if used in accordance with the user documentation provided with the Player; provided that, this warranty shall be available only to the purchaser who originally purchased the Player from Roku or from one of its authorized resellers or distributors. If Roku determines the Player’s hardware is defective, Roku will either repair the Player or replace it with a new or rebuilt unit, at Roku’s option. If the applicable warranty period has expired, we will return the Player to you at your cost and expense. More information about this warranty can be found at www.roku.com/support. The warranty does not cover software, apps, programs, installation, set up or issues related to the service provided by your Internet service provider, channel providers or content providers, including but not limited to, service disruption and changes in service terms, offerings or format. This warranty excludes damages due to acts of God, accident, misuse, abuse, negligence, commercial use, modification of your Player, or damages caused by other devices, improper operation or maintenance, voltage fluctuations or attempted repair by anyone other than a facility authorized by Roku to service your Player. This warranty does not cover consumables (such as fuses and batteries). Roku does not assume any responsibility for any data or information stored on any media or hardware of the Player delivered or sent for repair. TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THIS SECTION A SETS FORTH ROKU’S SOLE OBLIGATION AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY IN THE EVENT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY; REPAIR OR REPLACEMENT OF YOUR PLAYER SHALL NOT RESET OR EXTEND THE ORIGINAL WARRANTY PERIOD; AND UPON REPAIR OR REPLACEMENT OF YOUR PLAYER, ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY WHICH YOU HAVE AGREED TO DISCLAIM FOR THE ORIGINAL PLAYER SHALL ALSO BE DISCLAIMED WITH RESPECT TO THE REPAIRED OR REPLACED PLAYER. THE LIMITATIONS ABOVE ARE SUBJECT TO APPLICABLE LOCAL LAWS AND YOU MAY HAVE ADDITIONAL RIGHTS THAT VARY FROM JURISDICTION TO JURISDICTION. Warranty Service Process Warranty service requests for your Player must be made within the applicable warranty period. You must first obtain a return merchandise authorization (“RMA”) number from Roku Customer Support. RMA numbers expire thirty (30) days from issuance. Roku may attempt to troubleshoot the
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.3 Linearized : No Language : en-US XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.6-c123 79.158978, 2016/02/13-01:11:19 Create Date : 2016:09:19 09:50:43-07:00 Metadata Date : 2016:09:19 09:50:44-07:00 Modify Date : 2016:09:19 09:50:44-07:00 Creator Tool : Adobe InDesign CC 2015 (Macintosh) Instance ID : uuid:39bb968d-52d8-1647-8bf3-3c16bcbaa9d2 Original Document ID : xmp.did:d1f0639a-34c4-4aea-bac7-910d70f763e7 Document ID : xmp.id:d10b7baa-a953-4942-a789-53fcdfe9df2d Rendition Class : proof:pdf Version ID : 1 Derived From Instance ID : xmp.iid:8667fdf5-b1ba-43d4-bd6a-40bd384fa268 Derived From Document ID : xmp.did:39b878cb-8ac8-4498-a447-9316b011b29f Derived From Original Document ID: xmp.did:d1f0639a-34c4-4aea-bac7-910d70f763e7 Derived From Rendition Class : default History Action : converted History Parameters : from application/x-indesign to application/pdf History Software Agent : Adobe InDesign CC 2015 (Macintosh) History Changed : / History When : 2016:09:19 09:50:43-07:00 Format : application/pdf Title : 4100000295-R4_Littlefield-PIF_MX-CA_FOR-PRINT.indd Producer : Adobe PDF Library 15.0 Trapped : False GTS PDFX Version : PDF/X-1:2001 GTS PDFX Conformance : PDF/X-1a:2001 Page Count : 6 Creator : Adobe InDesign CC 2015 (Macintosh)EXIF Metadata provided by EXIF.tools