SDI Technologies IB73 Water-Resistant Wireless Sport Earphones User Manual iB73 EF IB 122214

SDI Technologies Inc. Water-Resistant Wireless Sport Earphones iB73 EF IB 122214

Users manual

123456+ Button (Volume Up and Skip Forward)Multi-Function Control Button (MFB)– Button (Volume Down and Skip Back)LED Indicator (Power On, Pairing, Charging Indication)Micro USB Charging Port (Under Water-Resistant Cover)MicrophoneBluetooth specicationStandby timeTalk timeMusic Playing TimeCharging TimeOperating DistancetFrequency ResponseReceiver OutputSignal to Noise RatioDistortionWeightCerticationsSupports V4.0 and earlier versions with Handsfree Prole 1.6,Headset Prole 1.2, A2DP prole 1.2 (Class ll), AVRCP and aptX 437 hours (with fully charged battery)5.5 hours (with fully charged battery)5.5 hours (with fully charged battery)About 2 hoursup to 10 meters / 32.8 feet180Hz – 20kHz10mW>90dB<1.0%15.5 gramsCE, FCC, RoHS, BQB, IPX5FunconTurn Ear Buds 'On'Enter the Pairing ModePairingPlay / PauseSkip to next trackSkip to beginning of current trackSkip to beginning of previous trackIncrease volumeDecrease volumeAnswer an incoming phone callDecline an incoming phone callEnd a callTransfer a call between the phone and the ear budsLast number redialPairing with 2 Bluetooth DevicesTurn Ear Buds OClear the paired device list(Factory Reset)Acon RequiredWhen Ear Buds are 'O Press and Hold the MFB for 3 seconds until you hearthe "Power On" voice prompt.When Ear Buds are 'O' Press and Hold the MFB for 6 seconds until you hearthe "Pairing" voice prompt. The LED indicator alternately ashes red and blue. Make sure your Bluetooth device is 'On' and in the Pairing Mode. When iHome iB73 appears on your devices menu, select it to complete pairing.Short press the MFB to start playback. Short press to pause playback. Short press to resume playback.Short press the "+" button during playbackShort press the " - " button during playbackShort press the " - " button twice during playback Press and hold the "+" button during playbackPress and hold the " - " button during playbackShort press the MFB when you hear the incoming ring sound. NOTE: Music will automatically pause when you are answering a call and resume when you end the call.Press and hold the MFB for 1 - 2 seconds to decline the incoming call.Short press the MFB to end the call and 'hang up'.While the call is in progress double press the MFB to transfer the call between the phone and the ear buds.When phone is paired with ear buds but no call is in progress double press theMFB to redail the last number.When you hear the "Pairing" voice prompt from your ear buds press the MFB onceto enable Multi-Point pairing. Press the MFB twice to disable Multi-Point pairing.Press and hold the MFB for 3 seconds until your hear the "Power O" promptand LED indicator shuts oPress and hold the MFB and the " - " buttons together for 5 seconds to clearthe paired device list. All previously paired devices will be disconnected.iB73 Stereo ear buds with control dongleOver-Ear HooksUSB Charging Cable x 1Silicon Ear CushionsStabilizer FinsLx 2SIZE Mx 2SIZE Sx 2x 2SIZELx 1setSIZE Mx 1setSIZE Sx 1setSIZEDrawstring Travel Pouch x 1 What’s IncludedCable ManagementClip x 11324This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.Model: iB73 IB English (Front)Color: 1 C + 1C - Black text on white paperSize: 360 W x 270 H (mm)Date: Dec. 20, 2014 Limited One-Year Warranty InformationiHome Products, a division of SDI Technologies Inc. (hereafter referred to as SDI), warrants this product to be free from defects in workmanship and materials, under normal use and conditions, for a period of one (1) year from the date of original purchase.Should this product fail to function in a satisfactory manner, it is best to rst return it to the store where it was originally purchased. Should this fail to resolve the matter and service still be required by reason of any defect or malfunction during the warranty period, SDI will repair or, at its discretion, replace this product without charge. This decision is subject to verication of the defect or malfunction upon delivery of this product to the Factory Service Center authorized by Customer Service. If service is required, please call Customer Service at 1-800-288-2792 to obtain a Return Authorization Number and shipping instructions. Disclaimer of WarrantyNOTE: This warranty is valid only if the product is used for the purpose for which it was designed. It does not cover (i) products which have been damaged by negligence or willful actions, misuse or accident, or which have been modied or repaired by unauthorized persons; (ii) cracked or broken cabinets, or units damaged by excessive heat; (iii) damage to digital media players, CD’s or tape cassettes (if applicable); (iv) the cost of shipping this product to the Factory Service Center and its return to the owner.This warranty is valid only in the United States of America and does not extend to owners of the product other than to the original purchaser. In no event will SDI or any of its aliates, contractors, resellers, their ocers, directors, shareholders, members or agents be liable to you or any third party for any consequential or incidental damages, any lost prots, actual, exemplary or punitive damages. (Some states do not allow limitations on implied warranties or exclusion of consequential damages, so these restrictions may not apply to you.) This warranty gives you specic legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.Your acknowledgement and agreement to fully and completely abide by the above mentioned disclaimer of warranty is contractually binding to you upon your transfer of currency (money order, cashier's check, or credit card) for purchase of your SDI product. © 2015 SDI Technologies, Inc. All rights reserved.Questions? Visit www.ihome.comor call 1-800-288-2792 Toll FreeiB73-122214-A (EN)  Printed in China•  Warning: Changes or modications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.•  NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:•  Reorient or relocate the receiving antenna.•  Increase the separation between the equipment and receiver.•  Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.•  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)This device complies with Part 15 of the FCC Rules, operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.IntroductionYour new iHome Bluetooth stereo ear buds are designed to link with your Bluetooth enabled smartphone or music player to allow you to wirelessly listen to music and answer phone calls within the normal 10 meter (33 feet) Bluetooth operating range. The Multi-Point feature means that two Bluetooth devices can be paired with your ear buds at the same time. In addition your iHome Bluetooth ear buds are classied as IPX5 meaning that they are protected against “low pressure jets of water from all directions”, so you can safely use your ear buds in all kinds of weather conditions without fear of water damage. Note: Do not use these ear buds while swimming. They are not designed to be submerged in water or any other liquids.Your ear buds are supplied with 3 sizes of ear cushions, 3 sets of ‘n’ type stabilizers, a set of over-ear hooks, and a cord management ‘clip’ to allow you to customize your ear buds for maximum wearing comfort and stability during all kinds of exercise and physical activities.Please review this manual carefully to make sure you are getting the maximum benet from all of the features of your new ear buds, and keep this manual for future reference.6. Multi-Point PairingThis feature allows two phones to be paired to your ear buds at the same time. To activate this feature, make sure both phones are “discoverable”  and then activate the Pairing mode on your ear buds. When you hear the “Pairing” voice prompt press the MFB once and “iHome iB73” should appear on the Bluetooth menu of both of your phones. In this mode if you are streaming music from Phone A to your ear buds and you receive an incoming call on Phone B, your ear buds will automatically switch from the music on Phone A to the incoming call on Phone B. When the call is ended your ear buds will automatically switch back to the music on Phone A.If you wish to disable the Multi-Point connection you may tell one of your connected phones to “Forget This Device”. Or when you hear the “Pairing” voice prompt on your ear buds, press the MFB twice. This will un-pair the phone that is not currently in use. 7. Voice PromptsYour iHome iB73 ear buds include spoken voice conrmations for the following features and functions:• Power On• Power O• Pairing• Your Device is Connected • Last Number RedialFCC ID:EMOIB73IC:986B-IB73Declaration ID D023990  FCC InformationiB73water-resistant Bluetooth wireless sport ear budsUser Manual PREPARATION FOR USE1. Controls and Indicators OPERATING INSTRUCTIONS1. Switching Your Ear Buds On and Off2. Power On   PRESS and HOLD the Multi-Function Button (MFB) on the control dongle for 3 seconds until hear the voice say “Power ON”. The red LED ashes once and then the blue LED begins ashing two times per second indicating that your ear buds are in the Auto-Linking Mode and trying to re-link to a previously paired device as long as that device is within the normal pairing range of approximately 30-feet. If your ear buds do not nd a previously paired device that is in range and turned ‘on’ within approximately 45 seconds they will switch from the Auto-Linking mode to the Pairing mode. You will hear the voice say “Pairing” and the LED indicator begins alternately ashing red and blue.3. Power Off   PRESS and HOLD the Multi-Function Button (MFB) on the control dongle for 3 seconds. You will hear the voice say “Power O”. The red LED ashes once and then shuts o.5. Using Your iHome Bluetooth Ear Buds    The chart on Page 4 explains the basic functions and operations of your Bluetooth ear buds. 4. Manually Pairing Your iHome Ear Buds With Your Bluetooth Device    NOTE: Your ear buds must be ‘O’’ to begin the manual pairing process.    With the ear buds in the ‘O’ mode, PRESS and HOLD the Multi-Function Button (MFB) on the control dongle for approximately 6 seconds. After 3 seconds you will hear the “Power ON” prompt and after another 3 seconds you will hear the “Pairing” prompt and the LED indicator begins alternately ashing red and blue. Release the Multi-Function Button (MFB)    Make sure that your Bluetooth device is turned ‘On’ and “discoverable”. Refer to the instructions supplied with your device if necessary. When your device “nds” the iB73 ear buds, you will see “iHome iB73” appear on your devices Bluetooth menu screen together with the words “Not Paired”, “Not Connected” or similar. Touch “iHome iB73” to complete the pairing process. You will hear the voice prompt say “Your device is connected”, and you will see “iHome iB73 Connected” on your device’s Bluetooth menu. NOTE: If your Bluetooth device asks for a Password or a PIN to complete the pairing process, enter “0000” on the keypad of your device.    You are now ready to begin streaming music wirelessly from your Bluetooth device to your iHome iB73 Bluetooth ear buds.     NOTE: The rst time you perform this operation you might nd it convenient to place only the left ear bud in your left ear. This will allow you to hold the control dongle in your right hand so that you can see the control buttons and the LED indicator and still hear the voice prompts in your left ear. Once the ear buds have turned on and paired with your Bluetooth device you can then place the right ear bud in your right ear.  Specifications2. Charging Your Ear BudsIMPORTANT: Your iHome ear buds operate on a built-in rechargeable lithium-ion battery. Although the battery was fully charged when it left our factory, like all batteries it can experience some power drain during periods of non-use. For best results we recommend that you charge the battery for approximately 3 hours before using your ear buds for the rst time.1. Lift up the water resistant cover to expose the micro USB charging port.2. Connect the micro USB plug on the charging cable to the micro USB port on the headphone. NOTE: The micro USB plug can only be inserted into the micro USB charging port one way. To avoid damaging the connection make sure the plug is properly aligned with the charging port. 3. Connect the standard USB plug on the charging cable to any standard USB power port such as found on a notebook computer, or the charging adapter for an iPod, iPhone, etc.4. The Power/Charging/Pairing indicator will glow RED while the ear buds are charging. The indicator will turn BLUE when the battery is fully charged, indicating that your ear buds are ready for use.2. Wearing Your Ear Buds    Your iHome ear buds are supplied with 3 sizes of ear cushions and 3 sizes of exible stabilizer ‘ns’. The M size cushions and M size ns were installed on the ear buds in our factory. The ear buds are clearly marked with ‘L’ and ‘R’ indications. Place the ‘L’ ear bud in your left ear and the ‘R’ ear buds in your right ear as shown in the following illustration:    When worn properly the control dongle will be on your right side. Some users prefer to wear the ear buds with the cable behind their neck. Others may prefer to have the cable in front of their neck. Either wearing style is acceptable.   If you nd that the ‘M’ size cushions and ns are either too large or too small for your ears you can easily replace them with the ‘S’ or ‘L’ cushions and ns. To change to a dierent size cushions and ns, rst simply pull the cushion o the tube and then pull the n assembly o the ear bud housing as shown.    Then place the desired size of n assembly over the ear buds housing and place the desired size cushion rmly over the tube as shown.   IMPORTANT: Make sure that the cushion is rmly seated on the tube so that the cushion does not remain in your ear canal when you remove the ear buds.    It is not necessary to use the same size cushions and ns. You may nd for example that using the ‘M’ size cushions with the ‘S’ size ns is most comfortable for you. That is a matter of personal choice.    We have also provided one set of ear hooks that are designed to keep the ear buds in place during more strenuous exercise and activities. The hooks may be used either together with the stabilizer ns or in place of the stabilizer ns. Refer to the following illustration for proper attachment and wearing of the hooks. The hooks are marked ‘L’ and ‘R’ and can only be installed one way.    If you nd that the ear buds cable is too long and moves too much while running or jogging, you may use the included cable management clip to shorten the cable.    Refer to the illustration.• Maximum Volume• Minimum Volume• Voice Dial• Battery Low124563Use of the Hangtag Cord WrapRemove hangtag from package. Unfold hangtag.1 1 Insert cable at plug end into one of the slots on one end of the hangtag.3 3 2 2 Wrap cable around middle of hangtag as desired and insert remainder through slot on other end of hangtag.4 4
123456Écouteurs-boutons stéréo iB73 avec dongle de commandeCâble de charge USB x 1Embout auriculaire en siliconeAilettes de xationLx 2 Mx 2 Sx 2x 2Lx 1set Mx 1set Sx 1setBoitier de Voyage x 1 Contenu de l'emballagePince pour l’ajustementdu cordon x 1TAILLE TAILLE TAILLETAILLE TAILLE TAILLEcrochets de portau-dessus de l'oreilleSpécicationsBluetoothAutonomie en veilleAutonomie en conversationAutonomie en lecture audioTemps de chargePortée d’utilisationRéponse en fréquencePuissance du récepteurRapport signal/bruitDistorsionPoidsCerticationsSupports V4.0 and earlier versions with Handsfree Prole 1.6, Headset Prole 1.2, A2DP prole 1.2 (Class ll), AVRCP and aptX437 heures (avec batterie complètement chargée) 5.5 heures (avec batterie complètement chargée) 5.5 heures (avec batterie complètement chargée) Environ 2 heuresjusqu'à 10 mètres/32,8 piedsDe 180 Hz à 20kHz10mW>90dB<1.0%15,5 grammesCE, FCC, RoHS, BQB, IPX5Touche + (augmenter le volume et saut avant)Touche multifonction (TMF)Touche - (diminuer le volume et saut arrière)Témoin (allumé, couplage, Indication de charge)Port micro USB de charge (avec couvercle étanche)MicrophoneFoncon  Allumer les écouteurs-boutonsAccès au mode couplageCouplageLecture/pauseAller au morceau suivantAller au début du morceau en coursAller au début du morceau précédentAugmenter le volumeDiminuer le volumeRépondre à un appelRefuser un appelTerminer un appelTransfert d’appel entre le téléphoneet les écouteurs-boutonsRecomposition du dernier numéroCouplage avec 2 appareils BluetoothÉteindre les écouteurs-boutonsEacer la liste des appareils couplés (Restaurer les paramètres par défaut)Lorsque les écouteurs-boutons sont « éteints » maintenez appuyée la touche TMF pendant 3 secondes jusqu'à ce que vous entendiez le message vocal « Power On ».Lorsque les écouteurs-boutons sont « éteints » maintenez appuyée la touche TMF pendant 6 secondes jusqu'à ce que vous entendiez le message vocal « Pairing ». Le témoin clignote alternativement en rouge et bleu.Assurez-vous que votre appareil Bluetooth est « allumé » et en mode couplage. Lorsque le dispositif « iHome iB73 » apparaît sur le menu de l’appareil, sélectionnez-le pour compléter le couplage.Appuyez brièvement sur la touche TMF pour lancer la lecture. Appuyez brièvement pour suspendre la lecture. Appuyez brièvement pour reprendre la lecture.Appuyez brièvement sur la touche « + » pendant la lectureAppuyez brièvement sur la touche « - » pendant la lectureAppuyez brièvement deux fois sur la touche « - » pendant la lectureMaintenez appuyée la touche « + » pendant la lectureMaintenez appuyée la touche « - » pendant la lectureAppuyez brièvement sur la touche TMF lorsque vous entendez la sonnerie des appels entrants. REMARQUE : La musique sera automatiquement suspendue lorsque vous répondez à un appel et   terminez l'appel.Maintenez appuyée la touche TMF pendant 1 à 2 secondes pour refuser l'appel.Appuyez brièvement sur la touche TMF pour terminer l'appel et « raccrocher ».Pendant l'appel, appuyez deux fois sur la touche TMF pour transférer l'appel entre le téléphone et les écouteurs-boutons.Lorsque le téléphone est couplé avec les écouteurs-boutons avec aucun appel en cours, appuyez deux fois sur la touche TMF pour recomposer le dernier numéro.Lorsque vous entendez le message vocal « Pairing » de vos écouteurs-boutons, appuyez une fois sur la touche TMF pour activer le couplage multipoint. Appuyez deux fois sur la touche TMF pour désactiver le couplage multipoint.Maintenez appuyée la touche TMF pendant 3 secondes jusqu'à ce que vous entendiez le message vocal « Power O » et que le témoin s’éteigne.Maintenez appuyées les touches TMF et « - » pendant 5 secondes pour eacer la liste des appareils couplés. Tous les appareils précédemment couplés seront déconnectés.Acon requise1324Model: iB73 IB French (Back)Garantie limitée de 1 aniHome Products, une division de SDI Technologies Inc. (ci-après désignée sous le nom SDI), garantit que ce produit est exempt de tout vicede fabrication et de matériaux, dans des conditions normales d'utilisation, pour une période d'un (1) an à compter de la date d'achat initial.Si cet appareil ne fonctionne pas de manière satisfaisante, il est préférable de le retourner au magasin où il a été acheté, dans unepremière étape.Si le problème n'est pas résolu à ce niveau et si l'appareil doit toujours être réparé pour une défaillance ou un dysfonctionnement durant la période de garantie, SDI, à sa discrétion, le réparera ou le remplacera sans frais, selon son choix. Cette décision est prise suite à une vérication de la défaillance ou du dysfonctionnement de l'appareil retourné au centre d'entretien à l'adresse indiquée ci-dessous.Si une réparation s'impose, appelez le Service à la clientèle au 1-800-288-2792 pour obtenir un numéro d'autorisation de retour et des instructions sur l'expédition.Exclusion de GarantieREMARQUE : Cette garantie n'est valable que si l'appareil a été utilisé aux ns pour lesquelles il a été destiné. Elle ne couvre pas (i) tout appareil qui a été endommagé par négligence ou actes délibérés, mauvaise utilisation ou accident ou qui a été altéré ou réparé par des personnes non autorisées ; (ii) tout appareil dont le boîtier est ssuré/brisé ou qui a été endommagé par une chaleur excessive ; (iii) tout appareil dont le lecteur CD/cassettes est endommagé (s'il existe) ; (iv) les frais d'expédition de l'appareil au centre de service et de retour à son propriétaire.Cette garantie n'est valable qu'aux États-Unis d'Amérique et ne s'applique qu'à l'acheteur initial de l'appareil. En aucun cas, SDI, l'une de ses liales, sous-traitants, revendeurs, dirigeants, administrateurs, actionnaires, membres ou agents ne seront tenus responsables envers vous ou un tiers pour les dommages directs ou indirects, toute perte de prots, d'indemnisation au-delà du dommage subi. (Certains États n'autorisent pas de limitations de garanties implicites ou d'exclusion de dommages consécutifs, il se peut donc que ces restrictions ne s'appliquent pas dans votre cas.) Cette garantie vous accorde des droits légaux précis auxquels peuvent s'ajouter d'autres droits pouvant être diérents d'une juridiction à l'autre.Votre reconnaissance et votre accord à respecter toutes les limites de responsabilité de la garantie ci-haut mentionnée est un contrat irrévocable pour vous suite à votre transfert de devises (mandat-carte, chèque de banque ou carte de crédit) pour l'achat d'un produit SDI. © 2015 SDI Technologies, Inc. Tous droits réservés.Des questions ? Rendez-vous sur www.ihome.com ou composez le numéro vert 1-800-288-2792iB73-122214-A (FR)  Imprimé en ChineIntroductionVos nouveaux écouteurs-boutons stéréo Bluetooth iHome vont vous permettre d'écouter sans l de la musique à partir de votre smartphone ou lecteur audio Bluetooth et répondre à vos appels téléphoniques dans un rayon de 10 mètres (portée normale de Bluetooth). La fonction multipoint signie que deux appareils Bluetooth peuvent être couplés avec vos écouteurs-boutons en même temps. En plus, vos écouteurs iHome Bluetooth bénécient de l’indice de protection IPX5, c.à.d. qu'ils sont protégés contre les « faibles jets d'eau dans toutes les directions », ainsi vous pouvez les utiliser en toute sécurité dans toutes les conditions météorologiques, sans crainte de les endommager par l'eau.Remarque : N’utilisez pas ces écouteurs-boutons tout en nageant. Ils ne sont pas conçus pour être immergés dans l'eau ou tout autre liquide.Vos écouteurs-boutons sont fournis avec 3 embouts de tailles diérentes, 3 jeux de crochets de stabilisation de type « ailette », un jeu de crochets de port au-dessus de l'oreille et une pince pour l’ajustement du cordon ; tous ces accessoires vous permettent de porter vos écouteurs-boutons avec le plus grand confort et stabilité pendant tous vos exercices et toutes vos activités physiques.Nous vous prions de lire attentivement ce manuel an de pouvoir bénécier au maximum de toutes les fonctionnalités de ces écouteurs-boutons et de le conserver pour référence future.6. Couplage multipointCette fonction permet de coupler en même temps deux téléphones à vos écouteurs-boutons. Pour activer cette fonction, assurez-vous que les deux téléphones sont « détectables », puis activez le mode couplage sur vos écouteurs-boutons. Lorsque vous entendez le message vocal « Pairing », appuyez une fois sur la touche TMF, le dispositif «iHome iB73» devrait apparaître dans le menu Bluetooth de vos deux téléphones. Dans ce mode, si vous diusez de la musique à vos écouteurs-boutons à partir d’un téléphone A et vous recevez un appel sur le téléphone B, vos écouteurs-boutons passent automatiquement de la musique à partir du téléphone A à l'appel entrant sur le téléphone B. À la n de l'appel, vos écouteurs-boutons reprendront automatiquement la musique à partir du téléphone A.Si vous voulez désactiver la connexion multipoint, vous pouvez dire à l’un de vos téléphones connectés d’« Oublier cet appareil ». Lorsque vous entendez le message vocal « Pairing » dans vos écouteurs-boutons, appuyez deux fois sur la touche TMF. Cela permet d’annuler le couplage du téléphone qui n’est pas en cours d'utilisation.7. Messages vocauxVos écouteurs-boutons iHome iB73 comprennent des conrmations vocales pour les fonctionnalités et fonctions suivantes :• Power On• Power O• Couplage• Votre appareil est connecté• Recomposition du dernier numéroFCC ID:EMOIB73IC:986B-IB73déclaration ID D023990iB73écouteurs de sport sans fil résistant à l'eauguide d'utilisationPRÉPARATION À L'UTILISATION1. Touches et témoins MODE D'EMPLOI1. Allumer et éteindre vos écouteurs-boutons2. Pour allumer    Maintenez appuyée pendant 3 secondes la touche multifonction (TMF) du dongle de commande jusqu'à que vous entendiez le message vocal « Power ON ». Le témoin rouge clignote une fois et le témoin bleu commence à clignoter deux fois par seconde, indiquant que vos écouteurs-boutons sont en mode de connexion automatique et essaient de rétablir une connexion avec un appareil déjà couplé tant qu’il est dans la zone de couplage normale d'environ 10 mètres. Si, dans environ 45 secondes, vos écouteurs-boutons ne trouvent pas un appareil couplé qui est à portée et allumé, ils passent du mode de connexion automatique au mode de couplage. Vous entendrez le message vocal « Pairing » et le témoin commence à clignoter alternativement en rouge et bleu.3. Pour éteindre    Maintenez appuyée la touche multifonction (TMF) du dongle de commande pendant 3 secondes. Vous entendrez le message vocal « Power O ». Le témoin rouge clignote une fois puis s’éteint.5. Utilisation de vos écouteurs-boutons Bluetooth iHomeLe tableau suivant explique les fonctions et utilisations de base de vos écouteurs-boutons Bluetooth.4. Couplage manuel de vos écouteurs-boutons iHome avec votre     appareil BluetoothREMARQUE : Vos écouteurs-boutons doivent être éteints avant de lancer le processus le couplage manuel.Avec les écouteurs-boutons « éteints », maintenez appuyée la touche multifonction (TMF) du dongle de commande pendant environ 6 secondes. Après 3 secondes, vous entendrez le message vocal « Power ON » et, après 3 autres secondes, vous entendrez le message vocal « Pairing » puis le témoin commence à clignoter alternativement en rouge et bleu. Relâchez la touche multifonction (TMF)Assurez-vous que votre appareil Bluetooth est allumé et « détectable ». Si nécessaire, reportez-vous aux instructions fournies avec votre appareil. Lorsque votre appareil « trouve » les écouteurs-boutons iB73, «iHome iB73» apparaît sur l'écran des menus de votre appareil Bluetooth accompagné de l’indication « Not Paired », « Not Connected » ou quelque chose de ce genre. Appuyez sur « iHome iB73 » pour terminer le processus de couplage. Vous entendrez le message vocal « Your device is connected », et vous verrez « iHome iB73 Connected » dans le menu Bluetooth de votre appareil. REMARQUE : Si votre appareil Bluetooth demande un mot de passe ou un code PIN pour terminer le processus de couplage, entrez « 0000 » via le clavier de votre appareil.Vous pouvez alors commencer la diusion de musique sans l à partir de votre appareil Bluetooth vers vos écouteurs-boutons Bluetooth iHome iB73.REMARQUE : Lors de la première utilisation, il serait plus pratique de placer seulement l’écouteur-bouton gauche dans l'oreille gauche. Cela vous permet de tenir le dongle de commande dans votre main droite de manière à pouvoir voir les touches de commande et le témoin, et en même temps entendre les instructions vocales dans votre oreille gauche. Une fois les écouteurs-boutons allumés et couplés avec votre appareil Bluetooth, vous pouvez alors placer l’écouteur-bouton droit dans l'oreille droite.   Spécifications2. Charger vos écouteurs-boutonsIMPORTANT: Vos écouteurs-boutons iHome fonctionnent avec une batterie lithium-ion intégrée rechargeable. Bien que la batterie ait été complètement chargée à la sortie d’usine, elle peut, comme toutes les batteries, enregistrer une certaine consommation de courant pendant les périodes de non-utilisation. Pour bénécier des meilleurs résultats, nous vous recommandons de charger la batterie pendant environ 6 heures avant d'utiliser vos écouteurs-boutons pour la première fois.1. Soulevez le couvercle étanche pour dégager le micro port USB de charge.2. Branchez le connecteur micro USB du câble de charge dans le micro port USB du casque. REMARQUE : Le connecteur micro USB ne peut être inséré dans le port de charge micro USB que d'une seule manière. Pour éviter d'endommager les contacts, veillez à ce que le connecteur soit correctement aligné avec le port de charge.3. Branchez le connecteur USB standard du câble de charge dans le port USB d'alimentation standard tel que celui d'un ordinateur portable ou d'un adaptateur de charge pour iPod, iPhone, etc.4. Le témoin d’alimentation/de charge/de couplage s’allume en rouge pendant la charge des écouteurs-boutons. Le témoin devient bleu lorsque la batterie est complètement chargée, vous pouvez alors utiliser vos écouteurs-boutons.2. Porter vos écouteurs-boutons   Vos écouteurs-boutons iHome sont fournis avec 3 embouts de tailles diérentes et 3 jeux de crochets de stabilisation de type « ailette ». Les écouteurs-boutons sont livrés avec des embouts et des ailettes de taille M installés. Les écouteurs-boutons sont marqués avec les lettres « L » et « R ». Vous devez placer l'écouteur-bouton « L » dans votre oreille gauche et le « R » dans votre oreille droite, comme dans l'illustration ci-dessous :    Lorsque l'écouteur-bouton est porté correctement le dongle de commande se trouve sur votre droite. Certains utilisateurs préfèrent porter les écouteurs-boutons avec le cordon derrière leur cou. D'autres préfèrent l’avoir à l’avant du cou. Les deux styles de port sont possibles.    Si les embouts et ailettes de taille « M » sont soit trop grands, soit trop petits, vous pouvez les remplacer par ceux de taille « S » ou « L ». Pour remplacer des embouts et ailettes, il sut d’enlever l’embout du tube puis d’enlever l’ailette de l'oreille comme illustré.  Placez ensuite l’ailette de taille appropriée dans l’écouteur-bouton et placez fermement l’embout de taille appropriée dans le tube comme illustré.   IMPORTANT: Assurez-vous que les embouts sont solidement xés sur les tubes de manière à ce qu'ils ne restent pas coincés dans vos oreilles lorsque vous retirez les écouteurs-boutons.    Il n’est pas obligatoire d’utiliser la même taille pour l’embout et l’ailette. Il se peut par exemple que les embouts de taille « M » avec les ailettes de taille « S » vous sont plus confortables. C’est une question de choix personnel.  Les crochets auriculaires livrés sont destinés à maintenir les écouteurs-boutons en place pendant des exercices et des activités plus intenses. Les crochets peuvent être utilisés avec ou sans les ailettes de stabilisation. Reportez-vous à l'illustration suivante pour une xation et un port correct des crochets. Les crochets sont marqués par les lettres « L » et « R » et ne peuvent être portés que dans un seul côté. Si vous constatez que le cordon des écouteurs-boutons est trop long et bouge trop pendant une course ou un jogging vous pouvez utiliser la pince de cordon fournie pour l’ajuster.• Maximum Volume• Minimum Volume• Voice Dial• Battery Low124563Utilisation du cordon d’étiquette volanteRetirer cordon l’étiquette volante de l’emballage. Déplier l’étiquette volante.1 1 Insérer le câble à l’extrémité de la che dans l'une des fentes sur une extrémité de l’étiquette volante.3 3 2 2 Enrouler le câble autour le milieu de l'étiquette volante comme vous le souhaitez et insérer le reste dans la fente à l'autre extrémité de l'étiquette volante.4 4 Cet appareil répond aux exigences du paragraphe 15 de la loi de la Commission Fédérale sur les Communications.L’utilisation de cet appareil doit répondre aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement non désiré.Information FCC / IC•  Avertissement : Tout changement ou modication apporté à cet appareil sans le consentement expresse de la partie responsable pour la conformité peut annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser cet appareil.•  Remarque : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limitations pour un appareil numérique de Classe B, selon la Section 15 de la règlementation FCC.Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé selon les instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.Cependant, il n'existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences nuisibles sur la réception de la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez facilement constater en éteignant et en rallumant l'équipement, nous vous encourageons à prendre l'une ou plusieurs des mesures correctives suivantes :•  Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice,•  Éloigner davantage l'appareil du récepteur.•  Branchez l’équipement sur une prise ou un circuit auquel le récepteur n’est pas branché.• Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision qualié pour plus d’informations.CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :  (1) l'appareil nedoit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si lebrouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Navigation menu